Berean Original

Ezra

Chapter 7

1
וְאַחַר֙

וְאַחַר֙


wə·’a·ḥar

Many years later

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 310
BSB/Thayers 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
הָאֵ֔לֶּה

הָאֵ֔לֶּה


hā·’êl·leh

. . .

Hebrew Article | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
הַדְּבָרִ֣ים

הַדְּבָרִ֣ים


had·də·ḇā·rîm

. . . ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1697
BSB/Thayers 1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
בְּמַלְכ֖וּת

בְּמַלְכ֖וּת


bə·mal·ḵūṯ

during the reign

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 4438
BSB/Thayers 1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power <BR> 1a) royal power, dominion <BR> 1b) reign <BR> 1c) kingdom, realm
אַרְתַּחְשַׁ֣סְתְּא

אַרְתַּחְשַׁ֣סְתְּא


’ar·taḥ·šast

of Artaxerxes

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 783
BSB/Thayers Artaxerxes = |I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter|<BR> 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
פָּרָ֑ס

פָּרָ֑ס


pā·rās

of Persia ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6539
BSB/Thayers Persia = |pure| or |splendid|<BR> 1) the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south <BR> 1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania <BR> Persian = see Persia |pure| or |splendid| <BR> 2) the people of the Persian empire
עֶזְרָא֙

עֶזְרָא֙


‘ez·rā

Ezra

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5830
BSB/Thayers Ezra = |help|<BR> 1) the priest and scribe who led the reforms of the returned exiles in Jerusalem; co-worker with Nehemiah <BR> 2) a priest with Zerubbabel<BR> 3) another post-exilic Jew
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
שְׂרָיָ֔ה

שְׂרָיָ֔ה


śə·rā·yāh

of Seraiah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8304
BSB/Thayers Seraiah = |Jehovah is ruler| <BR> n pr m <BR> 1) the scribe or secretary of David <BR> 2) son of Azariah, father of Jehozadak, and the chief priest in the reign of king Zedekiah of Judah and at the time of the capture of Jerusalem <BR> 3) son of Tanhumeth the Netophathite and one of the men who went to Gedaliah, the governor over Judah appointed by Nebuchadnezzar, and gave their oath to serve the king of Babylon <BR> 4) a Judaite, son of Kenaz, brother of Othniel, and father of Joab <BR> 5) a Simeonite, father of Josibiah and grandfather of Jehu <BR> 6) a people of the province who returned from exile with Zerubbabel <BR> 6a) maybe the same as 10 <BR> 7) son of Azariah and father of Ezra the priest and scribe <BR> 8) a priest who sealed the covenant with Nehemiah <BR> 9) a priest, son of Hilkiah in the time of Nehemiah <BR> 10) a priest or Levite who returned from exile with Zerubbabel <BR> 10a) probably a priest and the head of a family of priests after the exile. Maybe same as 6 <BR> 11) son of Meraiah and messenger sent by the prophet Jeremiah to Babylon with a book of his writings <BR> 12) son of Azriel and one of the 3 men commanded by king Jehoiakim of Judah to seize Jeremiah and Baruch
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
עֲזַרְיָ֖ה

עֲזַרְיָ֖ה


‘ă·zar·yāh

of Azariah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5838
BSB/Thayers Azariah = |Jehovah has helped|<BR> 1) son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also 'Uzziah' <BR> 2) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord <BR> 2a) also, 'Abednego' ( H05664 or H05665) <BR> 3) son of Nathan and an officer of Solomon; perhaps David's grandson and Solomon's nephew <BR> 4) a prophet in the days of king Asa of Judah <BR> 5) son of king Jehoshaphat of Judah and brother to 5 <BR> 6) another son of king Jehoshaphat of Judah and brother to 4 <BR> 7) a priest, son of Ahimaaz, grandson of Zadok and high priest in the reign of king Solomon <BR> 8) the high priest in the reign of king Uzziah of Judah <BR> 9) a priest who sealed the covenant with Nehemiah; probably same as 18 <BR> 10) a Kohathite Levite, father of Joel in the reign of king Hezekiah of Judah <BR> 11) a Merarite Levite, son of Jehalelel in the reign of king Hezekiah of Judah <BR> 12) a Kohathite Levite, son of Zephaniah and ancestor of Samuel the prophet <BR> 13) a Levite who helped Ezra in instructing the people in the law <BR> 14) son of Jeroham and one of the temple captains of Judah in the time of queen Athaliah; probably the same as 21 <BR> 15) son of Maaseiah who repaired part of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 16) one of the leaders who returned from Babylon with Zerubbabel <BR> 17) a man who assisted in the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah; probably the same as 10 <BR> 18) son of Johanan, one of the captains of Ephraim in the reign of king Ahaz of Judah <BR> 19) a Judaite, son of Ethan of the sons of Zerah <BR> 20) a Judaite, son of Jehu of the family of the Jerahmeelites and descended from Jarha the Egyptian slave of Sheshan; probably one of the captains of the time of queen Athaliah and the same as 15 <BR> 21) a priest, son of Hilkiah <BR> 22) a priest, son of Johanan <BR> 23) son of king Jehoram of Judah; probably clerical error for 'Ahaziah' <BR> 24) son of Meraioth <BR> 25) son of Hoshaiah and one of the proud men who confronted Jeremiah
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
חִלְקִיָּֽה׃

חִלְקִיָּֽה׃


ḥil·qî·yāh

of Hilkiah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2518
BSB/Thayers Hilkiah = |my portion is Jehovah|<BR> 1) father of Eliakim, an officer of Hezekiah <BR> 2) high priest in the reign of Josiah <BR> 3) a Merarite Levite, son of Amzi <BR> 4) another Merarite Levite, 2nd son of Hosah <BR> 5) one of those who stood on the right of Ezra when he read the law and probably a Levite and a priest <BR> 6) a priest of Anathoth, father of the prophet Jeremiah <BR> 7) father of Gemariah who was one of Zedekiah's envoys to Babylon
2
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
שַׁלּ֥וּם

שַׁלּ֥וּם


šal·lūm

of Shallum ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7967
BSB/Thayers Shallum = |retribution|<BR> 1) son of Jabesh, conspirator and slayer of king Zachariah of the northern kingdom of Israel ending the dynasty of Jehu; assumed the throne and became the 15th king of the northern kingdom; reigned for one month and was killed by Menahem <BR> 2) the 3rd son of king Josiah of Judah and subsequent king of Judah; reigned for 3 months before he was taken captive to Egypt where he was placed in chains and later died <BR> 2a) also 'Jehoahaz' <BR> 3) husband of Huldah the prophetess in the reign of king Josiah of Judah. Maybe the same as 4 <BR> 4) uncle of Jeremiah the prophet. Maybe the same as 3 <BR> 5) a Simeonite, son of Shaul and grandson of Simeon <BR> 6) a Judaite, son of Sisamai and father of Jekamiah in the family of Jerahmeel <BR> 7) an Ephraimite, father of Jehizkiah <BR> 8) a son of Naphtali <BR> 9) a Korahite Levite, chief of a family of gatekeepers for the east gate of the temple <BR> 9a) maybe same as 13 <BR> 10) son of Halohesh and ruler of a district of Jerusalem; also repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 11) a priest, of the family of Eleazar, son of Zadok and father of Hilkiah in the family line of Ezra <BR> 12) a Korahite Levite, son of Kore, father of Maaseiah, and in charge of the work of the service. Maybe same as 9 <BR> 13) a Levite gatekeeper who had a foreign wife in the time of Ezra <BR> 14) a Levite and descendant of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
צָד֖וֹק

צָד֖וֹק


ṣā·ḏō·wq

of Zadok ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers Zadok = |righteous|<BR> 1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king <BR> 2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1 <BR> 3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah <BR> 4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 6) a leader of the people in the time of Nehemiah <BR> 7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse <BR> 8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
אֲחִיטֽוּב׃

אֲחִיטֽוּב׃


’ă·ḥî·ṭūḇ

of Ahitub ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 285
BSB/Thayers Ahitub = |my brother is good (goodness)|<BR> 1) a grandson of Eli <BR> 2) the father of Zadok the priest
3
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
אֲמַרְיָ֥ה

אֲמַרְיָ֥ה


’ă·mar·yāh

of Amariah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 568
BSB/Thayers Amariah = |Jehovah speaks| or |Yah(u) has promised|<BR> 1) Zadok's grandfather <BR> 2) a head priest's son in Solomon's time <BR> 3) a chief priest under Jehoshaphat <BR> 4) Hezekiah's son, great-grandfather of Zephaniah <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) a Levite under Hezekiah <BR> 7) a priest in Nehemiah's time
בֶן־

בֶן־


ḇen-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
עֲזַרְיָ֖ה

עֲזַרְיָ֖ה


‘ă·zar·yāh

of Azariah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5838
BSB/Thayers Azariah = |Jehovah has helped|<BR> 1) son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also 'Uzziah' <BR> 2) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord <BR> 2a) also, 'Abednego' ( H05664 or H05665) <BR> 3) son of Nathan and an officer of Solomon; perhaps David's grandson and Solomon's nephew <BR> 4) a prophet in the days of king Asa of Judah <BR> 5) son of king Jehoshaphat of Judah and brother to 5 <BR> 6) another son of king Jehoshaphat of Judah and brother to 4 <BR> 7) a priest, son of Ahimaaz, grandson of Zadok and high priest in the reign of king Solomon <BR> 8) the high priest in the reign of king Uzziah of Judah <BR> 9) a priest who sealed the covenant with Nehemiah; probably same as 18 <BR> 10) a Kohathite Levite, father of Joel in the reign of king Hezekiah of Judah <BR> 11) a Merarite Levite, son of Jehalelel in the reign of king Hezekiah of Judah <BR> 12) a Kohathite Levite, son of Zephaniah and ancestor of Samuel the prophet <BR> 13) a Levite who helped Ezra in instructing the people in the law <BR> 14) son of Jeroham and one of the temple captains of Judah in the time of queen Athaliah; probably the same as 21 <BR> 15) son of Maaseiah who repaired part of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 16) one of the leaders who returned from Babylon with Zerubbabel <BR> 17) a man who assisted in the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah; probably the same as 10 <BR> 18) son of Johanan, one of the captains of Ephraim in the reign of king Ahaz of Judah <BR> 19) a Judaite, son of Ethan of the sons of Zerah <BR> 20) a Judaite, son of Jehu of the family of the Jerahmeelites and descended from Jarha the Egyptian slave of Sheshan; probably one of the captains of the time of queen Athaliah and the same as 15 <BR> 21) a priest, son of Hilkiah <BR> 22) a priest, son of Johanan <BR> 23) son of king Jehoram of Judah; probably clerical error for 'Ahaziah' <BR> 24) son of Meraioth <BR> 25) son of Hoshaiah and one of the proud men who confronted Jeremiah
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
מְרָיֽוֹת׃

מְרָיֽוֹת׃


mə·rā·yō·wṯ

of Meraioth ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4812
BSB/Thayers Meraioth = |rebellious|<BR> 1) grandfather of Ahitub, descendant of Eleazar the son of Aaron, and the head of a priestly house <BR> 2) son of Ahitub, father of Zadok, descendant of Eleazar the son of Aaron, and the head of a priestly house <BR> 3) head of a family of priests represented by Helkai in the time of Joiakim, the son of Jeshua
4
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
זְרַֽחְיָ֥ה

זְרַֽחְיָ֥ה


zə·raḥ·yāh

of Zerahiah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2228
BSB/Thayers Zerahiah = |Jehovah has risen|<BR> 1) a priest, son of Uzzi, and ancestor of Ezra the scribe <BR> 2) father of Elihoenai of the sons of Pahath-moab, whose descendants returned from the captivity with Ezra
בֶן־

בֶן־


ḇen-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
עֻזִּ֖י

עֻזִּ֖י


‘uz·zî

of Uzzi ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5813
BSB/Thayers Uzzi = |strong|<BR> 1) a Levite, son of Bukki and father of Zerahiah in the line of the high priest although apparently never high priest himself <BR> 2) son of Tola and grandson of Issachar <BR> 3) a Benjamite, son of Bela and head of a family of Benjamin <BR> 4) son of Michri and father of Elah and an ancestor of a family of returned exiles settling in Jerusalem. Maybe same as 3 <BR> 5) a Levite, son of Bani, and an overseer of the Levites in Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 6) a priest, chief of the father's house of Jedaiah, in the time of Joiakim the high priest <BR> 7) one of the priests who helped Ezra in the dedication of the wall of Jerusalem. Maybe same as 6
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
בֻּקִּֽי׃

בֻּקִּֽי׃


buq·qî

of Bukki ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1231
BSB/Thayers Bukki = |wasting|<BR> 1) son of Abishua and father of Uzzi, fifth from Aaron in the line of the high priests <BR> 2) son of Jogli, prince of the tribe of Dan, one of the ten men chosen to apportion the land of Canaan between the tribes
5
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
אֲבִישׁ֗וּעַ

אֲבִישׁ֗וּעַ


’ă·ḇî·šū·a‘

of Abishua ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 50
BSB/Thayers Abishua = |my father is rescue (safety), or is opulence|<BR> 1) son of Phinehas, grandson of Aaron
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
פִּֽינְחָס֙

פִּֽינְחָס֙


pî·nə·ḥās

of Phinehas ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6372
BSB/Thayers Phinehas = |mouth of brass|<BR> 1) son of Eleazar and grandson of Aaron; his zealousness for the Lord averted a plague on Israel and gained him the promise of the Lord of an everlasting priesthood in his family <BR> 2) a priest and the son of the priest Eli <BR> 3) the father of a helper of Ezra
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
אֶלְעָזָ֔ר

אֶלְעָזָ֔ר


’el·‘ā·zār

of Eleazar ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 499
BSB/Thayers Eleazar = |God has helped|<BR> 1) the high priest son of Aaron <BR> 2) Abinadab's son who cared for the ark <BR> 3) the priest who rebuilt and dedicated the restored walls of Jerusalem in time of Ezra <BR> 4) one of David's mighty warriors <BR> 5) a Levite <BR> 6) one of the line of Parosh
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
אַהֲרֹ֥ן

אַהֲרֹ֥ן


’a·hă·rōn

of Aaron

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 175
BSB/Thayers Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
הָרֹֽאשׁ׃

הָרֹֽאשׁ׃


hā·rōš

the chief

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
הַכֹּהֵ֖ן

הַכֹּהֵ֖ן


hak·kō·hên

priest —

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers 1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest
6
נָתַ֥ן

נָתַ֥ן


nā·ṯan

had given .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
הַמֶּ֗לֶךְ

הַמֶּ֗לֶךְ


ham·me·leḵ

The king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
וַיִּתֶּן־

וַיִּתֶּן־


way·yit·ten-

had granted

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
ל֣וֹ

ל֣וֹ


lōw

[Ezra]

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
כֹּ֖ל

כֹּ֖ל


kōl

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
בַּקָּשָׁתֽוֹ׃פ

בַּקָּשָׁתֽוֹ׃פ


baq·qā·šā·ṯōw

his requests ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1246
BSB/Thayers 1) request, entreaty, petition
כְּיַד־

כְּיַד־


kə·yaḏ-

for the hand

Hebrew Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
יְהוָ֤ה

יְהוָ֤ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהָיו֙

אֱלֹהָיו֙


’ĕ·lō·hāw

his God

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
עָלָ֔יו

עָלָ֔יו


‘ā·lāw

was upon him .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
ה֤וּא

ה֤וּא


this

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
עֶזְרָא֙

עֶזְרָא֙


‘ez·rā

Ezra

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5830
BSB/Thayers Ezra = |help|<BR> 1) the priest and scribe who led the reforms of the returned exiles in Jerusalem; co-worker with Nehemiah <BR> 2) a priest with Zerubbabel<BR> 3) another post-exilic Jew
עָלָ֣ה

עָלָ֣ה


‘ā·lāh

came up

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
מִבָּבֶ֔ל

מִבָּבֶ֔ל


mib·bā·ḇel

from Babylon .

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 894
BSB/Thayers Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
וְהֽוּא־

וְהֽוּא־


wə·hū-

He [was]

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
סֹפֵ֤ר

סֹפֵ֤ר


sō·p̄êr

a scribe

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5608
BSB/Thayers v <BR> 1) to count, recount, relate <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to count (things) <BR> 1a2) to number, take account of, reckon <BR> 1b) (Niphal) to be counted, be numbered <BR> 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare <BR> 1c1) to recount (something), rehearse <BR> 1c2) to talk <BR> 1c3) to count exactly or accurately <BR> 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related <BR> n m <BR> 2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe <BR> 2a) enumerator, muster-officer, secretary <BR> 2b) learned man, scribe
מָהִיר֙

מָהִיר֙


mā·hîr

skilled

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 4106
BSB/Thayers 1) quick, prompt, skilled, ready
בְּתוֹרַ֣ת

בְּתוֹרַ֣ת


bə·ṯō·w·raṯ

in the Law

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 8451
BSB/Thayers 1) law, direction, instruction <BR> 1a) instruction, direction (human or divine) <BR> 1a1) body of prophetic teaching <BR> 1a2) instruction in Messianic age <BR> 1a3) body of priestly direction or instruction <BR> 1a4) body of legal directives <BR> 1b) law <BR> 1b1) law of the burnt offering <BR> 1b2) of special law, codes of law <BR> 1c) custom, manner <BR> 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
מֹשֶׁ֔ה

מֹשֶׁ֔ה


mō·šeh

of Moses ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

which

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהֵ֣י

אֱלֹהֵ֣י


’ĕ·lō·hê

the God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
7
שֶׁ֖בַע

שֶׁ֖בַע


še·ḇa‘

So in the seventh

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 7651
BSB/Thayers 1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc
בִּשְׁנַת־

בִּשְׁנַת־


biš·naṯ-

year

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 8141
BSB/Thayers 1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)
הַמֶּֽלֶךְ׃

הַמֶּֽלֶךְ׃


ham·me·leḵ

of King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
לְאַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא

לְאַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא


lə·’ar·taḥ·šast

Artaxerxes ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 783
BSB/Thayers Artaxerxes = |I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter|<BR> 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC
וַיַּֽעֲל֣וּ

וַיַּֽעֲל֣וּ


way·ya·‘ă·lū

he went up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5927
BSB/Thayers 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
יְרוּשָׁלִָ֑ם

יְרוּשָׁלִָ֑ם


yə·rū·šā·lim

Jerusalem

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
וּמִן־

וּמִן־


ū·min-

with some of

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
מִבְּנֵֽי־

מִבְּנֵֽי־


mib·bə·nê-

the Israelites

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
יִ֠שְׂרָאֵל

יִ֠שְׂרָאֵל


yiś·rā·’êl

. . . ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
הַכֹּהֲנִ֨ים

הַכֹּהֲנִ֨ים


hak·kō·hă·nîm

including priests ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3548
BSB/Thayers 1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest
וְהַלְוִיִּ֜ם

וְהַלְוִיִּ֜ם


wə·hal·wî·yim

Levites ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 3881
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
וְהַמְשֹׁרְרִ֧ים

וְהַמְשֹׁרְרִ֧ים


wə·ham·šō·rə·rîm

singers ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strongs 7891
BSB/Thayers 1) to sing <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sing <BR> 1a2) singer, songstresses (participle) <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to sing <BR> 1b2) singer, songstress (participle) <BR> 1c) (Hophal) to be sung <BR> ++++<BR> In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations.
וְהַשֹּׁעֲרִ֛ים

וְהַשֹּׁעֲרִ֛ים


wə·haš·šō·‘ă·rîm

gatekeepers ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs 7778
BSB/Thayers 1) gatekeeper, porter
וְהַנְּתִינִ֖ים

וְהַנְּתִינִ֖ים


wə·han·nə·ṯî·nîm

and temple servants .

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs 5411
BSB/Thayers 1) Nethinims <BR> 1a) temple slaves assigned to the Levites and priests for service in the sanctuary
8
וַיָּבֹ֥א

וַיָּבֹ֥א


way·yā·ḇō

Ezra arrived

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
יְרוּשָׁלִַ֖ם

יְרוּשָׁלִַ֖ם


yə·rū·šā·lim

in Jerusalem

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
הַחֲמִישִׁ֑י

הַחֲמִישִׁ֑י


ha·ḥă·mî·šî

in the fifth

Hebrew Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs 2549
BSB/Thayers 1) ordinal number, 5th
הִ֛יא

הִ֛יא


. . .

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
בַּחֹ֣דֶשׁ

בַּחֹ֣דֶשׁ


ba·ḥō·ḏeš

month

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2320
BSB/Thayers 1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month
הַשְּׁבִיעִ֖ית

הַשְּׁבִיעִ֖ית


haš·šə·ḇî·‘îṯ

of the seventh

Hebrew Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs 7637
BSB/Thayers 1) seventh <BR> 1a) ordinal number
שְׁנַ֥ת

שְׁנַ֥ת


šə·naṯ

year

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8141
BSB/Thayers 1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)
לַמֶּֽלֶךְ׃

לַמֶּֽלֶךְ׃


lam·me·leḵ

of the king .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
9
כִּ֗י

כִּ֗י


-

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
ה֣וּא

ה֣וּא


He

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
יְסֻ֔ד

יְסֻ֔ד


yə·suḏ

had begun

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3246
BSB/Thayers 1) a beginning, foundation, that being founded
הַֽמַּעֲלָ֖ה

הַֽמַּעֲלָ֖ה


ham·ma·‘ă·lāh

the journey

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4609
BSB/Thayers 1) what comes up, thoughts <BR> 2) step, stair <BR> 2a) step, stair <BR> 2b) steps (of sundial) <BR> 2c) stories (of heaven) <BR> 2d) ascent <BR> 2e) song of ascent <BR> 2e1) to the three great pilgrim feasts (Psalm titles)
מִבָּבֶ֑ל

מִבָּבֶ֑ל


mib·bā·ḇel

from Babylon

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 894
BSB/Thayers Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
בְּאֶחָד֙

בְּאֶחָד֙


bə·’e·ḥāḏ

on the first [day]

Hebrew Preposition-b | Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers 1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
הָרִאשׁ֔וֹן

הָרִאשׁ֔וֹן


hā·ri·šō·wn

of the first

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 7223
BSB/Thayers adj <BR> 1) first, primary, former <BR> 1a) former (of time) <BR> 1a1) ancestors <BR> 1a2) former things <BR> 1b) foremost (of location) <BR> 1c) first (in time) <BR> 1d) first, chief (in degree) <BR> adv <BR> 2) first, before, formerly, at first
לַחֹ֣דֶשׁ

לַחֹ֣דֶשׁ


la·ḥō·ḏeš

month ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2320
BSB/Thayers 1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month
בָּ֚א

בָּ֚א


and he arrived

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
אֶל־

אֶל־


’el-

in

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם

יְר֣וּשָׁלִַ֔ם


yə·rū·šā·lim

Jerusalem

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
וּבְאֶחָ֞ד

וּבְאֶחָ֞ד


ū·ḇə·’e·ḥāḏ

on the first

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers 1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
הַחֲמִישִׁ֗י

הַחֲמִישִׁ֗י


ha·ḥă·mî·šî

day of the fifth

Hebrew Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs 2549
BSB/Thayers 1) ordinal number, 5th
לַחֹ֣דֶשׁ

לַחֹ֣דֶשׁ


la·ḥō·ḏeš

month ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2320
BSB/Thayers 1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month
הַטּוֹבָ֥ה

הַטּוֹבָ֥ה


haṭ·ṭō·w·ḇāh

for the gracious

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty
כְּיַד־

כְּיַד־


kə·yaḏ-

hand

Hebrew Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
אֱלֹהָ֖יו

אֱלֹהָ֖יו


’ĕ·lō·hāw

of his God

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
עָלָֽיו׃

עָלָֽיו׃


‘ā·lāw

was upon him .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
10
כִּ֤י

כִּ֤י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
עֶזְרָא֙

עֶזְרָא֙


‘ez·rā

Ezra

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5830
BSB/Thayers Ezra = |help|<BR> 1) the priest and scribe who led the reforms of the returned exiles in Jerusalem; co-worker with Nehemiah <BR> 2) a priest with Zerubbabel<BR> 3) another post-exilic Jew
הֵכִ֣ין

הֵכִ֣ין


hê·ḵîn

had set

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3559
BSB/Thayers 1) to be firm, be stable, be established <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be set up, be established, be fixed <BR> 1a1a) to be firmly established <BR> 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring <BR> 1a1c) to be fixed, be securely determined <BR> 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) <BR> 1a3) to prepare, be ready <BR> 1a4) to be prepared, be arranged, be settled <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm <BR> 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish <BR> 1b3) to direct toward (moral sense) <BR> 1b4) to arrange, order <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be established, be fastened <BR> 1c2) to be prepared, be ready <BR> 1d) (Polel) <BR> 1d1) to set up, establish <BR> 1d2) to constitute, make <BR> 1d3) to fix <BR> 1d4) to direct <BR> 1e) (Pulal) to be established, be prepared <BR> 1f) (Hithpolel) to be established, be restored
לְבָב֔וֹ

לְבָב֔וֹ


lə·ḇā·ḇōw

his heart

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3824
BSB/Thayers 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
לִדְר֛וֹשׁ

לִדְר֛וֹשׁ


liḏ·rō·wōš

to study

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1875
BSB/Thayers 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) <BR> 1a2) to consult, enquire of, seek <BR> 1a2a) of God <BR> 1a2b) of heathen gods, necromancers <BR> 1a3) to seek deity in prayer and worship <BR> 1a3a) God <BR> 1a3b) heathen deities <BR> 1a4) to seek (with a demand), demand, require <BR> 1a5) to investigate, enquire <BR> 1a6) to ask for, require, demand <BR> 1a7) to practice, study, follow, seek with application <BR> 1a8) to seek with care, care for <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) <BR> 1b2) to be sought, be sought out <BR> 1b3) to be required (of blood)
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
תּוֹרַ֥ת

תּוֹרַ֥ת


tō·w·raṯ

the Law

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8451
BSB/Thayers 1) law, direction, instruction <BR> 1a) instruction, direction (human or divine) <BR> 1a1) body of prophetic teaching <BR> 1a2) instruction in Messianic age <BR> 1a3) body of priestly direction or instruction <BR> 1a4) body of legal directives <BR> 1b) law <BR> 1b1) law of the burnt offering <BR> 1b2) of special law, codes of law <BR> 1c) custom, manner <BR> 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

of the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
וְלַעֲשֹׂ֑ת

וְלַעֲשֹׂ֑ת


wə·la·‘ă·śōṯ

to practice it ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
וּלְלַמֵּ֥ד

וּלְלַמֵּ֥ד


ū·lə·lam·mêḏ

and to teach

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 3925
BSB/Thayers 1) to learn. teach, exercise in <BR> 1a) (Qal) to learn <BR> 1b) (Piel) to teach <BR> 1c) (Pual) to be taught, be trained
חֹ֥ק

חֹ֥ק


ḥōq

its statutes

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2706
BSB/Thayers 1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due <BR> 1a) prescribed task <BR> 1b) prescribed portion <BR> 1c) action prescribed (for oneself), resolve <BR> 1d) prescribed due <BR> 1e) prescribed limit, boundary <BR> 1f) enactment, decree, ordinance <BR> 1f1) specific decree <BR> 1f2) law in general <BR> 1g) enactments, statutes <BR> 1g1) conditions <BR> 1g2) enactments <BR> 1g3) decrees <BR> 1g4) civil enactments prescribed by God
וּמִשְׁפָּֽט׃ס

וּמִשְׁפָּֽט׃ס


ū·miš·pāṭ

and ordinances

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4941
BSB/Thayers 1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
בְּיִשְׂרָאֵ֖ל

בְּיִשְׂרָאֵ֖ל


bə·yiś·rā·’êl

in Israel .

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
11
וְזֶ֣ה׀

וְזֶ֣ה׀


wə·zeh

This

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
פַּרְשֶׁ֣גֶן

פַּרְשֶׁ֣גֶן


par·še·ḡen

is the text

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6572
BSB/Thayers 1) copy
הַֽנִּשְׁתְּוָ֗ן

הַֽנִּשְׁתְּוָ֗ן


han·niš·tə·wān

of the letter

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5406
BSB/Thayers 1) letter
אֲשֶׁ֤ר

אֲשֶׁ֤ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
הַמֶּ֣לֶךְ

הַמֶּ֣לֶךְ


ham·me·leḵ

King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
אַרְתַּחְשַׁ֔סְתְּא

אַרְתַּחְשַׁ֔סְתְּא


’ar·taḥ·šast

Artaxerxes

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 783
BSB/Thayers Artaxerxes = |I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter|<BR> 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC
נָתַן֙

נָתַן֙


nā·ṯan

had given

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
לְעֶזְרָ֥א

לְעֶזְרָ֥א


lə·‘ez·rā

to Ezra

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5830
BSB/Thayers Ezra = |help|<BR> 1) the priest and scribe who led the reforms of the returned exiles in Jerusalem; co-worker with Nehemiah <BR> 2) a priest with Zerubbabel<BR> 3) another post-exilic Jew
הַכֹּהֵ֖ן

הַכֹּהֵ֖ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers 1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest
הַסֹּפֵ֑ר

הַסֹּפֵ֑ר


has·sō·p̄êr

[and] scribe ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5608
BSB/Thayers v <BR> 1) to count, recount, relate <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to count (things) <BR> 1a2) to number, take account of, reckon <BR> 1b) (Niphal) to be counted, be numbered <BR> 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare <BR> 1c1) to recount (something), rehearse <BR> 1c2) to talk <BR> 1c3) to count exactly or accurately <BR> 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related <BR> n m <BR> 2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe <BR> 2a) enumerator, muster-officer, secretary <BR> 2b) learned man, scribe
סֹפֵ֞ר

סֹפֵ֞ר


sō·p̄êr

an expert

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5608
BSB/Thayers v <BR> 1) to count, recount, relate <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to count (things) <BR> 1a2) to number, take account of, reckon <BR> 1b) (Niphal) to be counted, be numbered <BR> 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare <BR> 1c1) to recount (something), rehearse <BR> 1c2) to talk <BR> 1c3) to count exactly or accurately <BR> 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related <BR> n m <BR> 2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe <BR> 2a) enumerator, muster-officer, secretary <BR> 2b) learned man, scribe
דִּבְרֵ֧י

דִּבְרֵ֧י


diḇ·rê

vvv

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1697
BSB/Thayers 1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
מִצְוֺת־

מִצְוֺת־


miṣ·wōṯ-

in the commandments

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 4687
BSB/Thayers 1) commandment <BR> 1a) commandment (of man) <BR> 1b) the commandment (of God) <BR> 1c) commandment (of code of wisdom)
וְחֻקָּ֖יו

וְחֻקָּ֖יו


wə·ḥuq·qāw

and statutes

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 2706
BSB/Thayers 1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due <BR> 1a) prescribed task <BR> 1b) prescribed portion <BR> 1c) action prescribed (for oneself), resolve <BR> 1d) prescribed due <BR> 1e) prescribed limit, boundary <BR> 1f) enactment, decree, ordinance <BR> 1f1) specific decree <BR> 1f2) law in general <BR> 1g) enactments, statutes <BR> 1g1) conditions <BR> 1g2) enactments <BR> 1g3) decrees <BR> 1g4) civil enactments prescribed by God
יְהוָ֛ה

יְהוָ֛ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
עַל־

עַל־


‘al-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
יִשְׂרָאֵֽל׃פ

יִשְׂרָאֵֽל׃פ


yiś·rā·’êl

Israel :

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
12
אַ֨רְתַּחְשַׁ֔סְתְּא

אַ֨רְתַּחְשַׁ֔סְתְּא


’ar·taḥ·šast

Artaxerxes ,

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 783
BSB/Thayers Artaxerxes = |I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter|<BR> 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC
מֶ֖לֶךְ

מֶ֖לֶךְ


me·leḵ

king

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
מַלְכַיָּ֑א

מַלְכַיָּ֑א


mal·ḵay·yā

of kings .

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
לְעֶזְרָ֣א

לְעֶזְרָ֣א


lə·‘ez·rā

To Ezra

Aramaic Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5831
BSB/Thayers Ezra = |help|<BR> 1) the priest and scribe who led the reforms of the returned exiles in Jerusalem; co-worker with Nehemiah
כָ֠הֲנָא

כָ֠הֲנָא


ḵā·hă·nā

the priest ,

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 3549
BSB/Thayers 1) priest
סָפַ֨ר

סָפַ֨ר


sā·p̄ar

the scribe

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 5613
BSB/Thayers 1) scribe, secretary
דָּתָ֜א

דָּתָ֜א


dā·ṯā

of the Law

Aramaic Noun - feminine singular determinate
Strongs 1882
BSB/Thayers 1) decree, law <BR> 1a) a decree (of the king) <BR> 1b) law <BR> 1c) law (of God)
דִּֽי־

דִּֽי־


dî-

of

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
אֱלָ֧הּ

אֱלָ֧הּ


’ĕ·lāh

the God

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
שְׁמַיָּ֛א

שְׁמַיָּ֛א


šə·may·yā

of heaven :

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 8065
BSB/Thayers 1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible sky <BR> 1b) Heaven (as abode of God)
גְּמִ֖יר

גְּמִ֖יר


gə·mîr

Greetings

Aramaic Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 1585
BSB/Thayers 1) to complete <BR> 1a) (P'al) perfect (pass participle)
וּכְעֶֽנֶת׃

וּכְעֶֽנֶת׃


ū·ḵə·‘e·neṯ

. . . .

Aramaic Conjunctive waw | Adverb
Strongs 3706
BSB/Thayers 1) now, and now
13
מִנִּי֮

מִנִּי֮


min·nî

I

Aramaic Preposition | first person common singular
Strongs 4481
BSB/Thayers 1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons)
שִׂ֣ים

שִׂ֣ים


śîm

hereby

Aramaic Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7761
BSB/Thayers 1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
טְעֵם֒

טְעֵם֒


ṭə·‘êm

decree

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 2942
BSB/Thayers 1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command
דִּ֣י

דִּ֣י


that

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
כָל־

כָל־


ḵāl

any

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 3606
BSB/Thayers 1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none
מִתְנַדַּ֣ב

מִתְנַדַּ֣ב


miṯ·nad·daḇ

volunteers

Aramaic Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strongs 5069
BSB/Thayers 1) to volunteer, offer freely <BR> 1a) (Ithpael)<BR> 1a1) to volunteer <BR> 1a2) to give freely, offer freely
עַמָּ֨ה

עַמָּ֨ה


‘am·māh

among the Israelites

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 5972
BSB/Thayers 1) people
יִשְׂרָאֵ֜ל

יִשְׂרָאֵ֜ל


yiś·rā·’êl

. . .

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3479
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
בְּמַלְכוּתִי֩

בְּמַלְכוּתִי֩


bə·mal·ḵū·ṯî

in my kingdom ,

Aramaic Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 4437
BSB/Thayers 1) royalty, reign, kingdom <BR> 1a) royalty, kingship, kingly authority <BR> 1b) kingdom <BR> 1c) realm (of territory)<BR> 1d) reign (of time)
מִן־

מִן־


min-

. . .

Aramaic Preposition
Strongs 4481
BSB/Thayers 1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons)
וְכָהֲנ֣וֹהִי

וְכָהֲנ֣וֹהִי


wə·ḵā·hă·nō·w·hî

including the priests

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3549
BSB/Thayers 1) priest
וְלֵוָיֵ֗א

וְלֵוָיֵ֗א


wə·lê·wā·yê

and Levites ,

Aramaic Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3879
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
יְהָֽךְ׃

יְהָֽךְ׃


yə·hāḵ

may go up

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1946
BSB/Thayers 1) (P'al) to go, come, walk, be brought
עִמָּ֖ךְ

עִמָּ֖ךְ


‘im·māḵ

with you

Aramaic Preposition | second person masculine singular
Strongs 5974
BSB/Thayers 1) with <BR> 1a) together with, with <BR> 1b) with, during
לִמְהָ֧ךְ

לִמְהָ֧ךְ


lim·hāḵ

-

Aramaic Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1946
BSB/Thayers 1) (P'al) to go, come, walk, be brought
לִֽירוּשְׁלֶ֛ם

לִֽירוּשְׁלֶ֛ם


lî·rū·šə·lem

to Jerusalem .

Aramaic Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
14
כָּל־

כָּל־


kāl-

-

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 3606
BSB/Thayers 1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none
קֳבֵ֗ל

קֳבֵ֗ל


qo·ḇêl

-

Aramaic Preposition
Strongs 6903
BSB/Thayers subst<BR> 1) front <BR> prep <BR> 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore <BR> conj <BR> 3) because that, inasmuch as, although, according as, before <BR> adv <BR> 4) accordingly, then
דִּי֩

דִּי֩


Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
שְׁלִ֔יחַ

שְׁלִ֔יחַ


šə·lî·aḥ

You are sent

Aramaic Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 7972
BSB/Thayers 1) to send <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to send, send out <BR> 1a2) to be sent
מִן־

מִן־


min-

by

Aramaic Preposition
Strongs 4481
BSB/Thayers 1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons)
קֳדָ֨ם

קֳדָ֨ם


qo·ḏām

. . .

Aramaic Preposition
Strongs 6925
BSB/Thayers 1) before, in front of <BR> 1a) before <BR> 1b) from before
מַלְכָּ֜א

מַלְכָּ֜א


mal·kā

the king

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
וְשִׁבְעַ֤ת

וְשִׁבְעַ֤ת


wə·šiḇ·‘aṯ

and his seven

Aramaic Conjunctive waw | Number - masculine singular construct
Strongs 7655
BSB/Thayers 1) seven
יָעֲטֹ֙הִי֙

יָעֲטֹ֙הִי֙


yā·‘ă·ṭō·hî

counselors

Aramaic Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3272
BSB/Thayers 1) (Ithpael) to advise, counsel, take counsel <BR> 2) (P'al) counsellor (participle)
לְבַקָּרָ֥א

לְבַקָּרָ֥א


lə·ḇaq·qā·rā

to evaluate

Aramaic Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 1240
BSB/Thayers 1) to seek, enquire <BR> 1a) (Pael) to enquire <BR> 1b) (Ithpael) to let search be made
עַל־

עַל־


‘al-

. . .

Aramaic Preposition
Strongs 5922
BSB/Thayers 1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction)
יְה֖וּד

יְה֖וּד


yə·hūḏ

Judah

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3061
BSB/Thayers 1) Judah-the territory of the tribe of Judah
וְלִֽירוּשְׁלֶ֑ם

וְלִֽירוּשְׁלֶ֑ם


wə·lî·rū·šə·lem

and Jerusalem

Aramaic Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
בְּדָ֥ת

בְּדָ֥ת


bə·ḏāṯ

according to the Law

Aramaic Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 1882
BSB/Thayers 1) decree, law <BR> 1a) a decree (of the king) <BR> 1b) law <BR> 1c) law (of God)
אֱלָהָ֖ךְ

אֱלָהָ֖ךְ


’ĕ·lā·hāḵ

of your God ,

Aramaic Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
דִּ֥י

דִּ֥י


which

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
בִידָֽךְ׃

בִידָֽךְ׃


ḇî·ḏāḵ

is in your hand .

Aramaic Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3028
BSB/Thayers 1) hand <BR> 2) power (fig.)
15
וּלְהֵיבָלָ֖ה

וּלְהֵיבָלָ֖ה


ū·lə·hê·ḇā·lāh

Moreover, you are to take with you

Aramaic Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 2987
BSB/Thayers 1) (Aphel) to bring, carry, bear along
כְּסַ֣ף

כְּסַ֣ף


kə·sap̄

the silver

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 3702
BSB/Thayers 1) silver <BR> 1a) as metal <BR> 1b) as money
וּדְהַ֑ב

וּדְהַ֑ב


ū·ḏə·haḇ

and gold

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1722
BSB/Thayers 1) gold
דִּֽי־

דִּֽי־


dî-

that

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
מַלְכָּ֣א

מַלְכָּ֣א


mal·kā

the king

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
וְיָעֲט֗וֹהִי

וְיָעֲט֗וֹהִי


wə·yā·‘ă·ṭō·w·hî

and his counselors

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3272
BSB/Thayers 1) (Ithpael) to advise, counsel, take counsel <BR> 2) (P'al) counsellor (participle)
הִתְנַדַּ֙בוּ֙

הִתְנַדַּ֙בוּ֙


hiṯ·nad·da·ḇū

have freely offered

Aramaic Verb - Hitpael - Perfect - third person masculine plural
Strongs 5069
BSB/Thayers 1) to volunteer, offer freely <BR> 1a) (Ithpael)<BR> 1a1) to volunteer <BR> 1a2) to give freely, offer freely
לֶאֱלָ֣הּ

לֶאֱלָ֣הּ


le·’ĕ·lāh

to the God

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
יִשְׂרָאֵ֔ל

יִשְׂרָאֵ֔ל


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 3479
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
דִּ֥י

דִּ֥י


whose

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
מִשְׁכְּנֵֽהּ׃

מִשְׁכְּנֵֽהּ׃


miš·kə·nêh

dwelling

Aramaic Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4907
BSB/Thayers 1) abode (of God)
בִֽירוּשְׁלֶ֖ם

בִֽירוּשְׁלֶ֖ם


ḇî·rū·šə·lem

is in Jerusalem ,

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
16
וְכֹל֙

וְכֹל֙


wə·ḵōl

together with all

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3606
BSB/Thayers 1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none
כְּסַ֣ף

כְּסַ֣ף


kə·sap̄

the silver

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 3702
BSB/Thayers 1) silver <BR> 1a) as metal <BR> 1b) as money
וּדְהַ֔ב

וּדְהַ֔ב


ū·ḏə·haḇ

and gold

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1722
BSB/Thayers 1) gold
דִּ֣י

דִּ֣י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
תְהַשְׁכַּ֔ח

תְהַשְׁכַּ֔ח


ṯə·haš·kaḥ

you may find

Aramaic Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7912
BSB/Thayers 1) to find <BR> 1a) (Aphel) to find <BR> 1b) (Ithp'al) to be found
בְּכֹ֖ל

בְּכֹ֖ל


bə·ḵōl

in all

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3606
BSB/Thayers 1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none
מְדִינַ֣ת

מְדִינַ֣ת


mə·ḏî·naṯ

the province

Aramaic Noun - feminine singular construct
Strongs 4083
BSB/Thayers 1) district, province
בָּבֶ֑ל

בָּבֶ֑ל


bā·ḇel

of Babylon ,

Aramaic Noun - proper - feminine singular
Strongs 895
BSB/Thayers Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
עִם֩

עִם֩


‘im

as well as

Aramaic Preposition
Strongs 5974
BSB/Thayers 1) with <BR> 1a) together with, with <BR> 1b) with, during
הִתְנַדָּב֨וּת

הִתְנַדָּב֨וּת


hiṯ·nad·dā·ḇūṯ

the freewill offerings

Aramaic Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strongs 5069
BSB/Thayers 1) to volunteer, offer freely <BR> 1a) (Ithpael)<BR> 1a1) to volunteer <BR> 1a2) to give freely, offer freely
עַמָּ֤א

עַמָּ֤א


‘am·mā

of the people

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 5972
BSB/Thayers 1) people
וְכָֽהֲנַיָּא֙

וְכָֽהֲנַיָּא֙


wə·ḵā·hă·nay·yā

and priests

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural determinate
Strongs 3549
BSB/Thayers 1) priest
מִֽתְנַדְּבִ֔ין

מִֽתְנַדְּבִ֔ין


miṯ·nad·də·ḇîn

. . .

Aramaic Verb - Hitpael - Participle - masculine plural
Strongs 5069
BSB/Thayers 1) to volunteer, offer freely <BR> 1a) (Ithpael)<BR> 1a1) to volunteer <BR> 1a2) to give freely, offer freely
לְבֵ֥ית

לְבֵ֥ית


lə·ḇêṯ

to the house

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
אֱלָהֲהֹ֖ם

אֱלָהֲהֹ֖ם


’ĕ·lā·hă·hōm

of their God

Aramaic Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
דִּ֥י

דִּ֥י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
בִירוּשְׁלֶֽם׃

בִירוּשְׁלֶֽם׃


ḇî·rū·šə·lem

in Jerusalem .

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
17
דְנָ֗ה

דְנָ֗ה


ḏə·nāh

With this

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore
בְּכַסְפָּ֣א

בְּכַסְפָּ֣א


bə·ḵas·pā

money ,

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine singular determinate
Strongs 3702
BSB/Thayers 1) silver <BR> 1a) as metal <BR> 1b) as money
כָּל־

כָּל־


kāl-

. . .

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 3606
BSB/Thayers 1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none
קֳבֵ֣ל

קֳבֵ֣ל


qo·ḇêl

Aramaic Preposition
Strongs 6903
BSB/Thayers subst<BR> 1) front <BR> prep <BR> 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore <BR> conj <BR> 3) because that, inasmuch as, although, according as, before <BR> adv <BR> 4) accordingly, then
דְּנָה֩

דְּנָה֩


də·nāh

therefore ,

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore
תִקְנֵ֜א

תִקְנֵ֜א


ṯiq·nê

you are to buy

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7066
BSB/Thayers 1) (P'al) to acquire, buy, purchase
תּוֹרִ֤ין׀

תּוֹרִ֤ין׀


tō·w·rîn

as many bulls ,

Aramaic Noun - masculine plural
Strongs 8450
BSB/Thayers 1) bull, young bull, ox (for sacrifice)
דִּכְרִין֙

דִּכְרִין֙


diḵ·rîn

rams ,

Aramaic Noun - masculine plural
Strongs 1798
BSB/Thayers 1) ram
אִמְּרִ֔ין

אִמְּרִ֔ין


’im·mə·rîn

and lambs

Aramaic Noun - masculine plural
Strongs 563
BSB/Thayers 1) lamb
אָסְפַּ֨רְנָא

אָסְפַּ֨רְנָא


’ā·sə·par·nā

as needed ,

Aramaic Adverb
Strongs 629
BSB/Thayers 1) thoroughly <BR> 2) (CLBL) eagerly, diligently
וּמִנְחָתְה֖וֹן

וּמִנְחָתְה֖וֹן


ū·min·ḥā·ṯə·hō·wn

together with their grain offerings

Aramaic Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4504
BSB/Thayers 1) gift, offering <BR> 1a) oblation, offering (to God through representative) <BR> 1b) meal offering
וְנִסְכֵּיה֑וֹן

וְנִסְכֵּיה֑וֹן


wə·nis·kê·hō·wn

and drink offerings ,

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5261
BSB/Thayers 1) something poured out, libation, drink offering, libation offering
וּתְקָרֵ֣ב

וּתְקָרֵ֣ב


ū·ṯə·qā·rêḇ

and offer

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - second person masculine singular
Strongs 7127
BSB/Thayers 1) to approach, come near <BR> 1a) (P'al) to approach <BR> 1b) (Pael) to offer, draw near<BR> 1c) (Aphel) to be summoned
הִמּ֔וֹ

הִמּ֔וֹ


him·mōw

them

Aramaic Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1994
BSB/Thayers 1) they, them <BR> 1a) they (subject) <BR> 1b) them (object)
עַֽל־

עַֽל־


‘al-

on

Aramaic Preposition
Strongs 5922
BSB/Thayers 1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction)
מַדְבְּחָ֔ה

מַדְבְּחָ֔ה


maḏ·bə·ḥāh

the altar

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4056
BSB/Thayers 1) altar
דִּ֛י

דִּ֛י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

at the house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
אֱלָהֲכֹ֖ם

אֱלָהֲכֹ֖ם


’ĕ·lā·hă·ḵōm

of your God

Aramaic Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
דִּ֥י

דִּ֥י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
בִירוּשְׁלֶֽם׃

בִירוּשְׁלֶֽם׃


ḇî·rū·šə·lem

in Jerusalem .

Aramaic Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
18
אֶחַיִךְ

אֶחַיִךְ


ʾɛ·ḥa·yiḵ

You and your brothers

Aramaic Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 252
BSB/Thayers 1) brother
לְמֶעְבַּ֑ד

לְמֶעְבַּ֑ד


lə·me‘·baḏ

may do

Aramaic Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5648
BSB/Thayers 1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
וּמָ֣ה

וּמָ֣ה


ū·māh

whatever

Aramaic Conjunctive waw | Interrogative
Strongs 4101
BSB/Thayers 1) what, whatever <BR> 1a) what? <BR> 1b) whatever, what, whatsoever <BR> 1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes)
דִי֩

דִי֩


ḏî

. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
עֲלַיִךְ

עֲלַיִךְ


ʿă·la·yiḵ

. . .

Aramaic Preposition | second person masculine singular
Strongs 5922
BSB/Thayers 1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction)
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

-

Aramaic Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5922
BSB/Thayers 1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction)
יֵיטַ֗ב

יֵיטַ֗ב


yî·ṭaḇ

seems best

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3191
BSB/Thayers 1) (P'al) to be good, do good, be pleasing
בִּשְׁאָ֛ר

בִּשְׁאָ֛ר


biš·’ār

with the rest

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7606
BSB/Thayers 1) rest, remainder
כַּסְפָּ֥א

כַּסְפָּ֥א


kas·pā

of the silver

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 3702
BSB/Thayers 1) silver <BR> 1a) as metal <BR> 1b) as money
וְדַהֲבָ֖ה

וְדַהֲבָ֖ה


wə·ḏa·hă·ḇāh

and gold ,

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strongs 1722
BSB/Thayers 1) gold
כִּרְע֥וּת

כִּרְע֥וּת


kir·‘ūṯ

according to the will

Aramaic Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strongs 7470
BSB/Thayers 1) good pleasure, will
אֱלָהֲכֹ֖ם

אֱלָהֲכֹ֖ם


’ĕ·lā·hă·ḵōm

of your God

Aramaic Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
תַּעַבְדֽוּן׃

תַּעַבְדֽוּן׃


ta·‘aḇ·ḏūn

. . . .

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 5648
BSB/Thayers 1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
19
הַשְׁלֵ֕ם

הַשְׁלֵ֕ם


haš·lêm

You must deliver

Aramaic Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strongs 8000
BSB/Thayers 1) to be complete, be finished, be sound <BR> 1a) (P'al) finished (participle) <BR> 1b) (Aphel) to finish, bring to an end, render in full
קֳדָ֖ם

קֳדָ֖ם


qo·ḏām

to

Aramaic Preposition
Strongs 6925
BSB/Thayers 1) before, in front of <BR> 1a) before <BR> 1b) from before
אֱלָהָ֑ךְ

אֱלָהָ֑ךְ


’ĕ·lā·hāḵ

the God

Aramaic Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
יְרוּשְׁלֶֽם׃

יְרוּשְׁלֶֽם׃


yə·rū·šə·lem

of Jerusalem

Aramaic Noun - proper - feminine singular
Strongs 3390
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
וּמָֽאנַיָּא֙

וּמָֽאנַיָּא֙


ū·mā·nay·yā

all the articles

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural determinate
Strongs 3984
BSB/Thayers 1) vessel, utensil
דִּֽי־

דִּֽי־


dî-

. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
מִתְיַהֲבִ֣ין

מִתְיַהֲבִ֣ין


miṯ·ya·hă·ḇîn

given

Aramaic Verb - Hitpael - Participle - masculine plural
Strongs 3052
BSB/Thayers 1) to give, provide <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to place, lay (foundations) <BR> 1b) (Hithp'al) <BR> 1b1) to be given <BR> 1b2) to be paid
לָ֔ךְ

לָ֔ךְ


lāḵ

to you

Aramaic Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
לְפָלְחָ֖ן

לְפָלְחָ֖ן


lə·p̄ā·lə·ḥān

for the service

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 6402
BSB/Thayers 1) service, worship
בֵּ֣ית

בֵּ֣ית


bêṯ

of the house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
אֱלָ֥הּ

אֱלָ֥הּ


’ĕ·lāh

of your God .

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
20
וּשְׁאָ֗ר

וּשְׁאָ֗ר


ū·šə·’ār

And if anything else

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7606
BSB/Thayers 1) rest, remainder
חַשְׁחוּת֙

חַשְׁחוּת֙


ḥaš·ḥūṯ

is needed

Aramaic Noun - feminine singular construct
Strongs 2819
BSB/Thayers 1) things needed, requirements, that which is required
בֵּ֣ית

בֵּ֣ית


bêṯ

for the house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
אֱלָהָ֔ךְ

אֱלָהָ֔ךְ


’ĕ·lā·hāḵ

of your God

Aramaic Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
דִּ֥י

דִּ֥י


that

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
לָ֖ךְ

לָ֖ךְ


lāḵ

you

Aramaic Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
יִפֶּל־

יִפֶּל־


yip·pel-

may have occasion

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5308
BSB/Thayers 1) to fall <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall down
לְמִנְתַּ֑ן

לְמִנְתַּ֑ן


lə·min·tan

to supply ,

Aramaic Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5415
BSB/Thayers 1) to give <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to give, allow <BR> 1a3) to give, pay
תִּנְתֵּ֕ן

תִּנְתֵּ֕ן


tin·tên

you may pay [for it]

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 5415
BSB/Thayers 1) to give <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to give, allow <BR> 1a3) to give, pay
מִן־

מִן־


min-

from

Aramaic Preposition
Strongs 4481
BSB/Thayers 1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons)
מַלְכָּֽא׃

מַלְכָּֽא׃


mal·kā

the royal

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
בֵּ֖ית

בֵּ֖ית


bêṯ

vvv

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
גִּנְזֵ֥י

גִּנְזֵ֥י


gin·zê

treasury .

Aramaic Noun - masculine plural construct
Strongs 1596
BSB/Thayers 1) treasure
21
וּ֠מִנִּי

וּ֠מִנִּי


ū·min·nî

-

Aramaic Conjunctive waw | Preposition | first person common singular
Strongs 4481
BSB/Thayers 1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons)
אֲנָ֞ה

אֲנָ֞ה


’ă·nāh

I ,

Aramaic Pronoun - first person common singular
Strongs 576
BSB/Thayers 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
מַלְכָּא֙

מַלְכָּא֙


mal·kā

King

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
אַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא

אַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא


’ar·taḥ·šast

Artaxerxes ,

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 783
BSB/Thayers Artaxerxes = |I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter|<BR> 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC
שִׂ֣ים

שִׂ֣ים


śîm

vvv

Aramaic Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7761
BSB/Thayers 1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
טְעֵ֔ם

טְעֵ֔ם


ṭə·‘êm

decree

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 2942
BSB/Thayers 1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command
לְכֹל֙

לְכֹל֙


lə·ḵōl

to all

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3606
BSB/Thayers 1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none
גִּזַּֽבְרַיָּ֔א

גִּזַּֽבְרַיָּ֔א


giz·zaḇ·ray·yā

the treasurers

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 1490
BSB/Thayers 1) treasurer
דִּ֖י

דִּ֖י


-

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
בַּעֲבַ֣ר

בַּעֲבַ֣ר


ba·‘ă·ḇar

west

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5675
BSB/Thayers 1) region beyond or across
נַהֲרָ֑ה

נַהֲרָ֑ה


na·hă·rāh

of the Euphrates :

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 5103
BSB/Thayers 1) river
דִּ֣י

דִּ֣י


Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
כָל־

כָל־


ḵāl

Whatever

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 3606
BSB/Thayers 1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none
דִּ֣י

דִּ֣י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
עֶזְרָ֨א

עֶזְרָ֨א


‘ez·rā

Ezra

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 5831
BSB/Thayers Ezra = |help|<BR> 1) the priest and scribe who led the reforms of the returned exiles in Jerusalem; co-worker with Nehemiah
כָהֲנָ֜ה

כָהֲנָ֜ה


ḵā·hă·nāh

the priest ,

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 3549
BSB/Thayers 1) priest
סָפַ֤ר

סָפַ֤ר


sā·p̄ar

the scribe

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 5613
BSB/Thayers 1) scribe, secretary
דָּתָא֙

דָּתָא֙


dā·ṯā

of the Law

Aramaic Noun - feminine singular determinate
Strongs 1882
BSB/Thayers 1) decree, law <BR> 1a) a decree (of the king) <BR> 1b) law <BR> 1c) law (of God)
דִּֽי־

דִּֽי־


dî-

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
אֱלָ֣הּ

אֱלָ֣הּ


’ĕ·lāh

of the God

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
שְׁמַיָּ֔א

שְׁמַיָּ֔א


šə·may·yā

of heaven ,

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 8065
BSB/Thayers 1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible sky <BR> 1b) Heaven (as abode of God)
יִ֠שְׁאֲלֶנְכוֹן

יִ֠שְׁאֲלֶנְכוֹן


yiš·’ă·len·ḵō·wn

may require of you ,

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine plural
Strongs 7593
BSB/Thayers 1) to ask <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to ask for, request <BR> 1a2) to enquire for or about
יִתְעֲבִֽד׃

יִתְעֲבִֽד׃


yiṯ·‘ă·ḇiḏ

it must be provided

Aramaic Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5648
BSB/Thayers 1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
אָסְפַּ֖רְנָא

אָסְפַּ֖רְנָא


’ā·sə·par·nā

promptly ,

Aramaic Adverb
Strongs 629
BSB/Thayers 1) thoroughly <BR> 2) (CLBL) eagerly, diligently
22
כְתָֽב׃

כְתָֽב׃


ḵə·ṯāḇ

limit .

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 3792
BSB/Thayers 1) a writing <BR> 1a) writing, inscription <BR> 1b) written decree, written requirement
עַד־

עַד־


‘aḏ-

up to

Aramaic Preposition
Strongs 5705
BSB/Thayers prep<BR> 1) even to, until, up to, during <BR> conj <BR> 2) until, up to the time that, ere that
מְאָה֒

מְאָה֒


mə·’āh

a hundred

Aramaic Number - feminine singular
Strongs 3969
BSB/Thayers 1) hundred, one hundred
כַּכְּרִ֣ין

כַּכְּרִ֣ין


kak·kə·rîn

talents

Aramaic Noun - feminine plural
Strongs 3604
BSB/Thayers 1) talent
וְעַד־

וְעַד־


wə·‘aḏ-

. . .

Aramaic Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5705
BSB/Thayers prep<BR> 1) even to, until, up to, during <BR> conj <BR> 2) until, up to the time that, ere that
כְּסַף֮

כְּסַף֮


kə·sap̄

of silver ,

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 3702
BSB/Thayers 1) silver <BR> 1a) as metal <BR> 1b) as money
מְאָ֔ה

מְאָ֔ה


mə·’āh

a hundred

Aramaic Number - feminine singular
Strongs 3969
BSB/Thayers 1) hundred, one hundred
כֹּרִ֣ין

כֹּרִ֣ין


kō·rîn

cors

Aramaic Noun - masculine plural
Strongs 3734
BSB/Thayers 1) kor, a measure (usually dry) <BR> 1a) a dry or liquid measure equal to 10 ephahs or baths <BR> 1a1) a dry measure containing 6.25 bushels (220 l) <BR> 1a2) a liquid measure of 58 gallons (263 l)
חִנְטִין֙

חִנְטִין֙


ḥin·ṭîn

of wheat ,

Aramaic Noun - feminine plural
Strongs 2591
BSB/Thayers 1) wheat
וְעַד־

וְעַד־


wə·‘aḏ-

-

Aramaic Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5705
BSB/Thayers prep<BR> 1) even to, until, up to, during <BR> conj <BR> 2) until, up to the time that, ere that
מְאָ֔ה

מְאָ֔ה


mə·’āh

a hundred

Aramaic Number - feminine singular
Strongs 3969
BSB/Thayers 1) hundred, one hundred
בַּתִּ֣ין

בַּתִּ֣ין


bat·tîn

baths

Aramaic Noun - masculine plural
Strongs 1325
BSB/Thayers 1) bath, a unit of liquid measure, about 40 litres, equal to dry measure ephah <BR> 2) (TWOT) a liquid measure, about 22 litres
וְעַד־

וְעַד־


wə·‘aḏ-

. . .

Aramaic Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5705
BSB/Thayers prep<BR> 1) even to, until, up to, during <BR> conj <BR> 2) until, up to the time that, ere that
חֲמַר֙

חֲמַר֙


ḥă·mar

of wine ,

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 2562
BSB/Thayers 1) wine
מְאָ֑ה

מְאָ֑ה


mə·’āh

a hundred

Aramaic Number - feminine singular
Strongs 3969
BSB/Thayers 1) hundred, one hundred
בַּתִּ֥ין

בַּתִּ֥ין


bat·tîn

baths

Aramaic Noun - masculine plural
Strongs 1325
BSB/Thayers 1) bath, a unit of liquid measure, about 40 litres, equal to dry measure ephah <BR> 2) (TWOT) a liquid measure, about 22 litres
מְשַׁ֖ח

מְשַׁ֖ח


mə·šaḥ

of olive oil ,

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 4887
BSB/Thayers 1) oil
וּמְלַ֖ח

וּמְלַ֖ח


ū·mə·laḥ

and salt

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4416
BSB/Thayers 1) salt
דִּי־

דִּי־


dî-

. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
לָ֥א

לָ֥א


without

Aramaic Adverb - Negative particle
Strongs 3809
BSB/Thayers 1) no, not, nothing
23
כָּל־

כָּל־


kāl-

Whatever

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 3606
BSB/Thayers 1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none
דִּ֗י

דִּ֗י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
טַ֙עַם֙

טַ֙עַם֙


ṭa·‘am

is commanded

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 2942
BSB/Thayers 1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command
מִן־

מִן־


min-

by

Aramaic Preposition
Strongs 4481
BSB/Thayers 1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons)
אֱלָ֣הּ

אֱלָ֣הּ


’ĕ·lāh

the God

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
שְׁמַיָּ֔א

שְׁמַיָּ֔א


šə·may·yā

of heaven

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 8065
BSB/Thayers 1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible sky <BR> 1b) Heaven (as abode of God)
יִתְעֲבֵד֙

יִתְעֲבֵד֙


yiṯ·‘ă·ḇêḏ

must be done

Aramaic Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5648
BSB/Thayers 1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
אַדְרַזְדָּ֔א

אַדְרַזְדָּ֔א


’aḏ·raz·dā

diligently

Aramaic Adverb
Strongs 149
BSB/Thayers 1) correctly, exactly, diligently, earnestly
לְבֵ֖ית

לְבֵ֖ית


lə·ḇêṯ

for [His] house

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
אֱלָ֣הּ

אֱלָ֣הּ


’ĕ·lāh

. . .

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
שְׁמַיָּ֑א

שְׁמַיָּ֑א


šə·may·yā

. . . .

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 8065
BSB/Thayers 1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible sky <BR> 1b) Heaven (as abode of God)
דִּֽי־

דִּֽי־


dî-

For

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
לְמָ֤ה

לְמָ֤ה


lə·māh

why

Aramaic Interrogative
Strongs 4101
BSB/Thayers 1) what, whatever <BR> 1a) what? <BR> 1b) whatever, what, whatsoever <BR> 1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes)
קְצַ֔ף

קְצַ֔ף


qə·ṣap̄

should wrath

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 7109
BSB/Thayers 1) wrath (of God), anger
לֶֽהֱוֵא֙

לֶֽהֱוֵא֙


le·hĕ·wê

fall

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1934
BSB/Thayers 1) to come to pass, become, be <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to come to pass<BR> 1a2) to come into being, arise, become, come to be <BR> 1a2a) to let become known (with participle of knowing) <BR> 1a3) to be
עַל־

עַל־


‘al-

on

Aramaic Preposition
Strongs 5922
BSB/Thayers 1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction)
מַלְכ֥וּת

מַלְכ֥וּת


mal·ḵūṯ

the realm

Aramaic Noun - feminine singular construct
Strongs 4437
BSB/Thayers 1) royalty, reign, kingdom <BR> 1a) royalty, kingship, kingly authority <BR> 1b) kingdom <BR> 1c) realm (of territory)<BR> 1d) reign (of time)
מַלְכָּ֖א

מַלְכָּ֖א


mal·kā

of the king

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
וּבְנֽוֹהִי׃

וּבְנֽוֹהִי׃


ū·ḇə·nō·w·hî

and his sons ?

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1123
BSB/Thayers 1) son, child
24
וּלְכֹ֣ם

וּלְכֹ֣ם


ū·lə·ḵōm

And

Aramaic Conjunctive waw | Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
מְהוֹדְעִ֗ין

מְהוֹדְעִ֗ין


mə·hō·wḏ·‘în

be advised

Aramaic Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strongs 3046
BSB/Thayers 1) to know <BR> 1a) (P'al) to know <BR> 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know
דִּ֣י

דִּ֣י


that

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
לָ֥א

לָ֥א


you have no

Aramaic Adverb - Negative particle
Strongs 3809
BSB/Thayers 1) no, not, nothing
שַׁלִּ֖יט

שַׁלִּ֖יט


šal·lîṭ

authority

Aramaic Adjective - masculine singular
Strongs 7990
BSB/Thayers 1) having mastery, having authority, ruling <BR> 1a) having or exercising mastery, ruling <BR> 1b) ruler (subst) <BR> 1c) having authority <BR> 1c1) it is authorised
לְמִרְמֵ֥א

לְמִרְמֵ֥א


lə·mir·mê

to impose

Aramaic Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7412
BSB/Thayers 1) to cast, throw <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to cast <BR> 1a2) to throw <BR> 1a2a) of tribute (fig) <BR> 1b) (Peil) <BR> 1b1) to be cast<BR> 1b2) to be placed, be set <BR> 1c) (Ithp'el) to be cast
מִנְדָּ֤ה

מִנְדָּ֤ה


min·dāh

tribute ,

Aramaic Noun - feminine singular
Strongs 4061
BSB/Thayers 1) tribute
בְלוֹ֙

בְלוֹ֙


ḇə·lōw

duty ,

Aramaic Noun - masculine singular
Strongs 1093
BSB/Thayers 1) tribute
וַהֲלָ֔ךְ

וַהֲלָ֔ךְ


wa·hă·lāḵ

or toll

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1983
BSB/Thayers 1) toll, custom duty, tribute
עֲלֵיהֹֽם׃

עֲלֵיהֹֽם׃


‘ă·lê·hōm

on

Aramaic Preposition | third person masculine plural
Strongs 5922
BSB/Thayers 1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction)
כָל־

כָל־


ḵāl

any

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 3606
BSB/Thayers 1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none
כָּהֲנַיָּ֣א

כָּהֲנַיָּ֣א


kā·hă·nay·yā

of the priests ,

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 3549
BSB/Thayers 1) priest
וְ֠לֵוָיֵא

וְ֠לֵוָיֵא


wə·lê·wā·yê

Levites ,

Aramaic Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3879
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
זַמָּ֨רַיָּ֤א

זַמָּ֨רַיָּ֤א


zam·mā·ray·yā

singers ,

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 2171
BSB/Thayers 1) singer
תָרָֽעַיָּא֙

תָרָֽעַיָּא֙


ṯā·rā·‘ay·yā

doorkeepers ,

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 8652
BSB/Thayers 1) porter, doorkeeper (in temple)
נְתִ֣ינַיָּ֔א

נְתִ֣ינַיָּ֔א


nə·ṯî·nay·yā

temple servants ,

Aramaic Noun - masculine plural determinate
Strongs 5412
BSB/Thayers 1) Nethinims <BR> 1a) temple slaves assigned to the Levites and priests for service in the sanctuary
וּפָ֣לְחֵ֔י

וּפָ֣לְחֵ֔י


ū·p̄ā·lə·ḥê

or other servants

Aramaic Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 6399
BSB/Thayers 1) to serve, worship, revere, minister for, pay reverence to <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to pay reverence to <BR> 1a2) to serve
דְנָ֑ה

דְנָ֑ה


ḏə·nāh

of this

Aramaic Pronoun - masculine singular
Strongs 1836
BSB/Thayers demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore
בֵּ֖ית

בֵּ֖ית


bêṯ

house

Aramaic Noun - masculine singular construct
Strongs 1005
BSB/Thayers 1) house (of men) <BR> 2) house (of God)
אֱלָהָ֣א

אֱלָהָ֣א


’ĕ·lā·hā

of God .

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
25
וְאַ֣נְתְּ

וְאַ֣נְתְּ


wə·’ant

And you ,

Aramaic Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strongs 607
BSB/Thayers 1) you, thou (second pers. sing.)
עֶזְרָ֗א

עֶזְרָ֗א


‘ez·rā

Ezra ,

Aramaic Noun - proper - masculine singular
Strongs 5831
BSB/Thayers Ezra = |help|<BR> 1) the priest and scribe who led the reforms of the returned exiles in Jerusalem; co-worker with Nehemiah
כְּחָכְמַ֨ת

כְּחָכְמַ֨ת


kə·ḥā·ḵə·maṯ

according to the wisdom

Aramaic Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strongs 2452
BSB/Thayers 1) wisdom
אֱלָהָ֤ךְ

אֱלָהָ֤ךְ


’ĕ·lā·hāḵ

of your God

Aramaic Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
דִּֽי־

דִּֽי־


dî-

which you possess

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
בִידָךְ֙

בִידָךְ֙


ḇî·ḏāḵ

. . . ,

Aramaic Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3028
BSB/Thayers 1) hand <BR> 2) power (fig.)
מֶ֣נִּי

מֶ֣נִּי


men·nî

are to appoint

Aramaic Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strongs 4483
BSB/Thayers 1) to number, reckon <BR> 1a) (P'al) to number <BR> 1b) (Pael) to appoint
שָׁפְטִ֞ין

שָׁפְטִ֞ין


šā·p̄ə·ṭîn

magistrates

Aramaic Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 8200
BSB/Thayers 1) to judge <BR> 1a) (P'al) judge (participle)
וְדַיָּנִ֗ין

וְדַיָּנִ֗ין


wə·ḏay·yā·nîn

and judges

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 1782
BSB/Thayers 1) judge
דִּי־

דִּי־


dî-

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
לֶהֱוֺ֤ן

לֶהֱוֺ֤ן


le·hĕ·wōn

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1934
BSB/Thayers 1) to come to pass, become, be <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to come to pass<BR> 1a2) to come into being, arise, become, come to be <BR> 1a2a) to let become known (with participle of knowing) <BR> 1a3) to be
דָּאֲנִין

דָּאֲנִין


då̄·ʾă·nīn

to judge

Aramaic Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 1778
BSB/Thayers 1) (P'al) to judge <BR> 2) (Qal)
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

all

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3606
BSB/Thayers 1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none
עַמָּה֙

עַמָּה֙


‘am·māh

the people

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 5972
BSB/Thayers 1) people
דִּ֚י

דִּ֚י


. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
בַּעֲבַ֣ר

בַּעֲבַ֣ר


ba·‘ă·ḇar

west

Aramaic Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5675
BSB/Thayers 1) region beyond or across
נַהֲרָ֔ה

נַהֲרָ֔ה


na·hă·rāh

of the Euphrates —

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 5103
BSB/Thayers 1) river
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

all

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3606
BSB/Thayers 1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none
יָדְעֵ֖י

יָדְעֵ֖י


yā·ḏə·‘ê

who know

Aramaic Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3046
BSB/Thayers 1) to know <BR> 1a) (P'al) to know <BR> 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know
דָּתֵ֣י

דָּתֵ֣י


dā·ṯê

the laws

Aramaic Noun - feminine plural construct
Strongs 1882
BSB/Thayers 1) decree, law <BR> 1a) a decree (of the king) <BR> 1b) law <BR> 1c) law (of God)
אֱלָהָ֑ךְ

אֱלָהָ֑ךְ


’ĕ·lā·hāḵ

of your God .

Aramaic Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
יָדַ֖ע

יָדַ֖ע


yā·ḏa‘

And you are to teach [these laws]

Aramaic Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3046
BSB/Thayers 1) to know <BR> 1a) (P'al) to know <BR> 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know
וְדִ֧י

וְדִ֧י


wə·ḏî

to anyone who

Aramaic Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
לָ֦א

לָ֦א


does not

Aramaic Adverb - Negative particle
Strongs 3809
BSB/Thayers 1) no, not, nothing
תְּהוֹדְעֽוּן׃

תְּהוֹדְעֽוּן׃


tə·hō·wḏ·‘ūn

know them .

Aramaic Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 3046
BSB/Thayers 1) to know <BR> 1a) (P'al) to know <BR> 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know
26
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

If anyone

Aramaic Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3606
BSB/Thayers 1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none
דִּי־

דִּי־


dî-

. . .

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
לֶהֱוֵ֨א

לֶהֱוֵ֨א


le·hĕ·wê

does

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1934
BSB/Thayers 1) to come to pass, become, be <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to come to pass<BR> 1a2) to come into being, arise, become, come to be <BR> 1a2a) to let become known (with participle of knowing) <BR> 1a3) to be
לָא֩

לָא֩


not

Aramaic Adverb - Negative particle
Strongs 3809
BSB/Thayers 1) no, not, nothing
עָבֵ֜ד

עָבֵ֜ד


‘ā·ḇêḏ

keep

Aramaic Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5648
BSB/Thayers 1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
דָּתָ֣א

דָּתָ֣א


dā·ṯā

the law

Aramaic Noun - feminine singular determinate
Strongs 1882
BSB/Thayers 1) decree, law <BR> 1a) a decree (of the king) <BR> 1b) law <BR> 1c) law (of God)
דִֽי־

דִֽי־


ḏî-

of

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
אֱלָהָ֗ךְ

אֱלָהָ֗ךְ


’ĕ·lā·hāḵ

your God

Aramaic Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 426
BSB/Thayers 1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel)
וְדָתָא֙

וְדָתָא֙


wə·ḏā·ṯā

and the law

Aramaic Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate
Strongs 1882
BSB/Thayers 1) decree, law <BR> 1a) a decree (of the king) <BR> 1b) law <BR> 1c) law (of God)
דִּ֣י

דִּ֣י


of

Aramaic Pronoun - relative
Strongs 1768
BSB/Thayers part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because
מַלְכָּ֔א

מַלְכָּ֔א


mal·kā

the king ,

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 4430
BSB/Thayers 1) king
אָסְפַּ֕רְנָא

אָסְפַּ֕רְנָא


’ā·sə·par·nā

let a strict

Aramaic Adverb
Strongs 629
BSB/Thayers 1) thoroughly <BR> 2) (CLBL) eagerly, diligently
דִּינָ֕ה

דִּינָ֕ה


dî·nāh

judgment

Aramaic Noun - masculine singular determinate
Strongs 1780
BSB/Thayers 1) judgment
לֶהֱוֵ֥א

לֶהֱוֵ֥א


le·hĕ·wê

be

Aramaic Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1934
BSB/Thayers 1) to come to pass, become, be <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to come to pass<BR> 1a2) to come into being, arise, become, come to be <BR> 1a2a) to let become known (with participle of knowing) <BR> 1a3) to be
מִתְעֲבֵ֖ד

מִתְעֲבֵ֖ד


miṯ·‘ă·ḇêḏ

executed

Aramaic Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strongs 5648
BSB/Thayers 1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
מִנֵּ֑הּ

מִנֵּ֑הּ


min·nêh

against him ,

Aramaic Preposition | third person masculine singular
Strongs 4481
BSB/Thayers 1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons)
הֵ֤ן

הֵ֤ן


hên

whether

Aramaic Conjunction
Strongs 2006
BSB/Thayers 1) behold, if, whether
לְמוֹת֙

לְמוֹת֙


lə·mō·wṯ

death ,

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 4193
BSB/Thayers 1) death
הֵ֣ן

הֵ֣ן


hên

. . .

Aramaic Conjunction
Strongs 2006
BSB/Thayers 1) behold, if, whether
לִשְׁרֹשׁוּ

לִשְׁרֹשׁוּ


liš·rō·šū

banishment ,

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 8332
BSB/Thayers 1) uprooting, banishment
הֵן־

הֵן־


hên-

. . .

Aramaic Conjunction
Strongs 2006
BSB/Thayers 1) behold, if, whether
לַעֲנָ֥שׁ

לַעֲנָ֥שׁ


la·‘ă·nāš

confiscation

Aramaic Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 6065
BSB/Thayers v <BR> 1) (CLBL) to fine <BR> 2) (BDB/TWOT) confiscation, fining, amercing
נִכְסִ֖ין

נִכְסִ֖ין


niḵ·sîn

of property ,

Aramaic Noun - masculine plural
Strongs 5232
BSB/Thayers 1) riches, property
וְלֶאֱסוּרִֽין׃פ

וְלֶאֱסוּרִֽין׃פ


wə·le·’ĕ·sū·rîn

or imprisonment .

Aramaic Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs 613
BSB/Thayers 1) band, bond, imprisonment
27
בָּר֥וּךְ

בָּר֥וּךְ


bā·rūḵ

Blessed [be]

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers 1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהֵ֣י

אֱלֹהֵ֣י


’ĕ·lō·hê

the God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
אֲבוֹתֵ֑ינוּ

אֲבוֹתֵ֑ינוּ


’ă·ḇō·w·ṯê·nū

of our fathers ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strongs 1
BSB/Thayers 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
אֲשֶׁ֨ר

אֲשֶׁ֨ר


’ă·šer

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
נָתַ֤ן

נָתַ֤ן


nā·ṯan

has put

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
כָּזֹאת֙

כָּזֹאת֙


kā·zōṯ

-

Hebrew Preposition-k | Pronoun - feminine singular
Strongs 2063
BSB/Thayers 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
בְּלֵ֣ב

בְּלֵ֣ב


bə·lêḇ

into the heart

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3820
BSB/Thayers 1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

of the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
לְפָאֵ֕ר

לְפָאֵ֕ר


lə·p̄ā·’êr

to so honor

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 6286
BSB/Thayers 1) to glorify, beautify, adorn <BR> 1a) (Piel) to glorify, beautify <BR> 1b) (Hithpael) <BR> 1b1) to glorify oneself <BR> 1b2) to get glory to oneself, be glorified <BR> 2) (Piel) to go over the boughs
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

the house

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
בִּירוּשָׁלִָֽם׃

בִּירוּשָׁלִָֽם׃


bî·rū·šā·lim

in Jerusalem ,

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
28
הִטָּה־

הִטָּה־


hiṭ·ṭāh-

and who has shown

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5186
BSB/Thayers 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer <BR> 1a2) to spread out, pitch (tent) <BR> 1a3) to bend, turn, incline <BR> 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down <BR> 1a3b) to bend, bow <BR> 1a3c) to hold out, extend (fig.) <BR> 1b) (Niphal) to be stretched out <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stretch out <BR> 1c2) to spread out <BR> 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
וְעָלַ֣י

וְעָלַ֣י


wə·‘ā·lay

me

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | first person common singular
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
חֶ֗סֶד

חֶ֗סֶד


ḥe·seḏ

favor

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2617
BSB/Thayers 1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame
לִפְנֵ֤י

לִפְנֵ֤י


lip̄·nê

before

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
הַמֶּ֙לֶךְ֙

הַמֶּ֙לֶךְ֙


ham·me·leḵ

the king ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
וְיֽוֹעֲצָ֔יו

וְיֽוֹעֲצָ֔יו


wə·yō·w·‘ă·ṣāw

his counselors ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3289
BSB/Thayers 1) to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to advise, counsel, give counsel, consult <BR> 1a2) counsellor (participle) <BR> 1b) (Niphal) to consult together, exchange counsel, deliberate, counsel together <BR> 1c) (Hithpael) to conspire
וּלְכָל־

וּלְכָל־


ū·lə·ḵāl-

and all

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
הַמֶּ֖לֶךְ

הַמֶּ֖לֶךְ


ham·me·leḵ

his

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
הַגִּבֹּרִ֑ים

הַגִּבֹּרִ֑ים


hag·gib·bō·rîm

powerful

Hebrew Article | Adjective - masculine plural
Strongs 1368
BSB/Thayers adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
שָׂרֵ֥י

שָׂרֵ֥י


śā·rê

officials .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 8269
BSB/Thayers 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain <BR> 1a) chieftain, leader <BR> 1b) vassal, noble, official (under king) <BR> 1c) captain, general, commander (military) <BR> 1d) chief, head, overseer (of other official classes) <BR> 1e) heads, princes (of religious office) <BR> 1f) elders (of representative leaders of people) <BR> 1g) merchant-princes (of rank and dignity) <BR> 1h) patron-angel <BR> 1i) Ruler of rulers (of God) <BR> 1j) warden
כְּיַד־

כְּיַד־


kə·yaḏ-

And because the hand

Hebrew Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
יְהוָ֤ה

יְהוָ֤ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֱלֹהַי֙

אֱלֹהַי֙


’ĕ·lō·hay

my God

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
עָלַ֔י

עָלַ֔י


‘ā·lay

[was] upon me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
וַאֲנִ֣י

וַאֲנִ֣י


wa·’ă·nî

I

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
הִתְחַזַּ֗קְתִּי

הִתְחַזַּ֗קְתִּי


hiṯ·ḥaz·zaq·tî

took courage

Hebrew Verb - Hitpael - Perfect - first person common singular
Strongs 2388
BSB/Thayers 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be strong, grow strong <BR> 1a1a) to prevail, prevail upon <BR> 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure <BR> 1a1c) to press, be urgent <BR> 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) <BR> 1a1e) to be severe, be grievous <BR> 1a2) to strengthen <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make strong <BR> 1b2) to restore to strength, give strength <BR> 1b3) to strengthen, sustain, encourage <BR> 1b4) to make strong, make bold, encourage <BR> 1b5) to make firm <BR> 1b6) to make rigid, make hard <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make strong, strengthen <BR> 1c2) to make firm <BR> 1c3) to display strength <BR> 1c4) to make severe <BR> 1c5) to support <BR> 1c6) to repair <BR> 1c7) to prevail, prevail upon <BR> 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support <BR> 1c9) to hold, contain <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to strengthen oneself <BR> 1d2) to put forth strength, use one's strength <BR> 1d3) to withstand <BR> 1d4) to hold strongly with
וָאֶקְבְּצָ֧ה

וָאֶקְבְּצָ֧ה


wā·’eq·bə·ṣāh

and gathered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular
Strongs 6908
BSB/Thayers 1) to gather, assemble <BR> 1a) (Qal) to gather, collect, assemble <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, gather <BR> 1b2) to be gathered <BR> 1c) (Piel) to gather, gather together, take away <BR> 1d) (Pual) to be gathered together <BR> 1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together
רָאשִׁ֖ים

רָאשִׁ֖ים


rā·šîm

the leaders

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
מִיִּשְׂרָאֵ֛ל

מִיִּשְׂרָאֵ֛ל


mî·yiś·rā·’êl

of Israel

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
לַעֲל֥וֹת

לַעֲל֥וֹת


la·‘ă·lō·wṯ

to return

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5927
BSB/Thayers 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
עִמִּֽי׃פ

עִמִּֽי׃פ


‘im·mî

with me .

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 5973
BSB/Thayers 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of