Berean Interlinear

1 Kings

Chapter 1

1
Now King David was old and well along in years, and though they covered him with blankets, he could not keep warm.
וְהַמֶּ֤לֶךְ

וְהַמֶּ֤לֶךְ


wə·ham·me·leḵ

Now King

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
wə·ham·me·leḵ
Now King
דָּוִד֙

דָּוִד֙


dā·wiḏ

David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
זָקֵ֔ן

זָקֵ֔ן


zā·qên

was old

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2204
BSB/Thayers
1) to be old, become old 
1a) (Qal) to be old, become old
1b) (Hiphil) to grow old, show age
zā·qên
was old
בָּ֖א

בָּ֖א


and well along

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put

and well along
בַּיָּמִ֑ים

בַּיָּמִ֑ים


bay·yā·mîm

in years ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
bay·yā·mîm
in years ,
וַיְכַסֻּ֙הוּ֙

וַיְכַסֻּ֙הוּ֙


way·ḵas·su·hū

and though they covered him

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strongs 3680
BSB/Thayers
1) to cover, conceal, hide 
1a) (Qal) conceal, covered (participle)
1b) (Niphal) to be covered
1c) (Piel)
1c1) to cover, clothe
1c2) to cover, conceal
1c3) to cover (for protection)
1c4) to cover over, spread over
1c5) to cover, overwhelm
1d) (Pual)
1d1) to be covered
1d2) to be clothed
1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
way·ḵas·su·hū
and though they covered him
בַּבְּגָדִ֔ים

בַּבְּגָדִ֔ים


bab·bə·ḡā·ḏîm

with blankets ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
bab·bə·ḡā·ḏîm
with blankets ,
וְלֹ֥א

וְלֹ֥א


wə·lō

he could not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō
he could not
יִחַ֖ם

יִחַ֖ם


yi·ḥam

keep warm .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2552
BSB/Thayers
1) to be hot, become warm 
1a) (Qal)
1a1) to be or grow warm
1a2) of passion (fig.)
1b) (Niphal) to become aroused, inflame oneself with
1c) (Piel) to warm
1d) (Hithpael) to warm oneself
yi·ḥam
keep warm .
לֽוֹ׃

לֽוֹ׃


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
2
So his servants said to him, “Let us search for a young virgin for our lord the king, to attend to him and care for him and lie by his side to keep him warm.”
עֲבָדָ֗יו

עֲבָדָ֗יו


‘ă·ḇā·ḏāw

So his servants

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘ă·ḇā·ḏāw
So his servants
וַיֹּ֧אמְרוּ

וַיֹּ֧אמְרוּ


way·yō·mə·rū

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mə·rū
said
ל֣וֹ

ל֣וֹ


lōw

to him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
to him ,
יְבַקְשׁ֞וּ

יְבַקְשׁ֞וּ


yə·ḇaq·šū

“ Let us search for

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1245
BSB/Thayers
1) to seek, require, desire, exact, request 
1a) (Piel)
1a1) to seek to find
1a2) to seek to secure
1a3) to seek the face
1a4) to desire, demand
1a5) to require, exact
1a6) to ask, request
1b) (Pual) to be sought
yə·ḇaq·šū
“ Let us search for
נַעֲרָ֣ה

נַעֲרָ֣ה


na·‘ă·rāh

a young

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5291
BSB/Thayers
1) girl, damsel, female servant 
1a) girl, damsel, little girl
1a1) of young woman, marriageable young woman, concubine, prostitute
1b) maid, female attendant, female servant
na·‘ă·rāh
a young
בְתוּלָ֔ה

בְתוּלָ֔ה


ḇə·ṯū·lāh

virgin

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1330
BSB/Thayers
1) virgin
ḇə·ṯū·lāh
virgin
לַאדֹנִ֤י

לַאדֹנִ֤י


la·ḏō·nî

for our lord

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
la·ḏō·nî
for our lord
הַמֶּ֙לֶךְ֙

הַמֶּ֙לֶךְ֙


ham·me·leḵ

the king ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king ,
וְעָֽמְדָה֙

וְעָֽמְדָה֙


wə·‘ā·mə·ḏāh

to attend

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
wə·‘ā·mə·ḏāh
to attend
לִפְנֵ֣י

לִפְנֵ֣י


lip̄·nê

to

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
to
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

[him]

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
[him]
וּתְהִי־

וּתְהִי־


ū·ṯə·hî-

and

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
ū·ṯə·hî-
and
סֹכֶ֑נֶת

סֹכֶ֑נֶת


sō·ḵe·neṯ

care

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strongs 5532
BSB/Thayers
1) to be of use or service or profit or benefit 
1a) (Qal)
1a1) to be of use or service
1a2) servitor, steward (participle)
1a3) to benefit, profit
1b) (Hiphil) to be used, be wont, exhibit use or habit, show harmony with, be familiar with, know intimately
sō·ḵe·neṯ
care
ל֖וֹ

ל֖וֹ


lōw

for him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
for him
וְשָׁכְבָ֣ה

וְשָׁכְבָ֣ה


wə·šā·ḵə·ḇāh

and lie

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strongs 7901
BSB/Thayers
1) to lie down 
1a) (Qal)
1a1) to lie, lie down, lie on
1a2) to lodge
1a3) to lie (of sexual relations)
1a4) to lie down (in death)
1a5) to rest, relax (fig)
1b) (Niphal) to be lain with (sexually)
1c) (Pual) to be lain with (sexually)
1d) (Hiphil) to make to lie down
1e) (Hophal) to be laid
wə·šā·ḵə·ḇāh
and lie
בְחֵיקֶ֔ךָ

בְחֵיקֶ֔ךָ


ḇə·ḥê·qe·ḵā

by his side

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 2436
BSB/Thayers
1) bosom, hollow, bottom, midst
ḇə·ḥê·qe·ḵā
by his side
לַאדֹנִ֥י

לַאדֹנִ֥י


la·ḏō·nî

{to keep} him

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
la·ḏō·nî
{to keep} him
הַמֶּֽלֶךְ׃

הַמֶּֽלֶךְ׃


ham·me·leḵ

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
. . .
וְחַ֖ם

וְחַ֖ם


wə·ḥam

warm . ”

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2552
BSB/Thayers
1) to be hot, become warm 
1a) (Qal)
1a1) to be or grow warm
1a2) of passion (fig.)
1b) (Niphal) to become aroused, inflame oneself with
1c) (Piel) to warm
1d) (Hithpael) to warm oneself
wə·ḥam
warm . ”
3
Then they searched throughout Israel for a beautiful girl, and they found Abishag the Shunammite and brought her to the king.
וַיְבַקְשׁוּ֙

וַיְבַקְשׁוּ֙


way·ḇaq·šū

Then they searched

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1245
BSB/Thayers
1) to seek, require, desire, exact, request 
1a) (Piel)
1a1) to seek to find
1a2) to seek to secure
1a3) to seek the face
1a4) to desire, demand
1a5) to require, exact
1a6) to ask, request
1b) (Pual) to be sought
way·ḇaq·šū
Then they searched
בְּכֹ֖ל

בְּכֹ֖ל


bə·ḵōl

throughout

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
bə·ḵōl
throughout
גְּב֣וּל

גְּב֣וּל


gə·ḇūl

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1366
BSB/Thayers
1) border, territory 
1a) border
1b) territory (enclosed within boundary)
1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇūl
. . .
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel
יָפָ֔ה

יָפָ֔ה


yā·p̄āh

for a beautiful

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 3303
BSB/Thayers
1) fair, beautiful, handsome
yā·p̄āh
for a beautiful
נַעֲרָ֣ה

נַעֲרָ֣ה


na·‘ă·rāh

girl ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5291
BSB/Thayers
1) girl, damsel, female servant 
1a) girl, damsel, little girl
1a1) of young woman, marriageable young woman, concubine, prostitute
1b) maid, female attendant, female servant
na·‘ă·rāh
girl ,
וַֽיִּמְצְא֗וּ

וַֽיִּמְצְא֗וּ


way·yim·ṣə·’ū

and they found

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)
way·yim·ṣə·’ū
and they found
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אֲבִישַׁג֙

אֲבִישַׁג֙


’ă·ḇî·šaḡ

Abishag

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 49
BSB/Thayers
Abishag = |my father is a wanderer|
1) David's beautiful young nurse
’ă·ḇî·šaḡ
Abishag
הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית

הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית


haš·šū·nam·mîṯ

the Shunammite

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7767
BSB/Thayers
Shunammite = see Shunen |double resting place|
1) an inhabitant of Shunem
haš·šū·nam·mîṯ
the Shunammite
וַיָּבִ֥אוּ

וַיָּבִ֥אוּ


way·yā·ḇi·’ū

and brought

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇi·’ū
and brought
אֹתָ֖הּ

אֹתָ֖הּ


’ō·ṯāh

her

Hebrew Direct object marker | third person feminine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯāh
her
לַמֶּֽלֶךְ׃

לַמֶּֽלֶךְ׃


lam·me·leḵ

to the king .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lam·me·leḵ
to the king .
4
The girl was unsurpassed in beauty; she cared for the king and served him, but he had no relations with her.
וְהַֽנַּעֲרָ֖ה

וְהַֽנַּעֲרָ֖ה


wə·han·na·‘ă·rāh

The girl

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5291
BSB/Thayers
1) girl, damsel, female servant 
1a) girl, damsel, little girl
1a1) of young woman, marriageable young woman, concubine, prostitute
1b) maid, female attendant, female servant
wə·han·na·‘ă·rāh
The girl
עַד־

עַד־


‘aḏ-

was unsurpassed

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
was unsurpassed
מְאֹ֑ד

מְאֹ֑ד


mə·’ōḏ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3966
BSB/Thayers
adv 
1) exceedingly, much
subst
2) might, force, abundance
n m
3) muchness, force, abundance, exceedingly
3a) force, might
3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree)
3b1) exceedingly
3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly
3b3) with muchness, muchness
mə·’ōḏ
. . .
יָפָ֣ה

יָפָ֣ה


yā·p̄āh

in beauty ;

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 3303
BSB/Thayers
1) fair, beautiful, handsome
yā·p̄āh
in beauty ;
וַתְּהִ֨י

וַתְּהִ֨י


wat·tə·hî

she

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
wat·tə·hî
she
סֹכֶ֙נֶת֙

סֹכֶ֙נֶת֙


sō·ḵe·neṯ

cared

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strongs 5532
BSB/Thayers
1) to be of use or service or profit or benefit 
1a) (Qal)
1a1) to be of use or service
1a2) servitor, steward (participle)
1a3) to benefit, profit
1b) (Hiphil) to be used, be wont, exhibit use or habit, show harmony with, be familiar with, know intimately
sō·ḵe·neṯ
cared
לַמֶּ֤לֶךְ

לַמֶּ֤לֶךְ


lam·me·leḵ

for the king

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lam·me·leḵ
for the king
וַתְּשָׁ֣רְתֵ֔הוּ

וַתְּשָׁ֣רְתֵ֔הוּ


wat·tə·šā·rə·ṯê·hū

and served him ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strongs 8334
BSB/Thayers
1) (Piel) to minister, serve, minister to
wat·tə·šā·rə·ṯê·hū
and served him ,
וְהַמֶּ֖לֶךְ

וְהַמֶּ֖לֶךְ


wə·ham·me·leḵ

but he

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
wə·ham·me·leḵ
but he
לֹ֥א

לֹ֥א


had no

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

had no
יְדָעָֽהּ׃

יְדָעָֽהּ׃


yə·ḏā·‘āh

relations with her .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yə·ḏā·‘āh
relations with her .
5
At that time Adonijah, David’s son by Haggith, began to exalt himself, saying, “I will be king!” And he acquired chariots and horsemen and fifty men to run ahead of him.
וַאֲדֹנִיָּ֧ה

וַאֲדֹנִיָּ֧ה


wa·’ă·ḏō·nî·yāh

At that time Adonijah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah|
1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne
2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law
3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
wa·’ă·ḏō·nî·yāh
At that time Adonijah ,
בֶן־

בֶן־


ḇen-

[David’s] son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
[David’s] son
חַגִּ֛ית

חַגִּ֛ית


ḥag·gîṯ

by Haggith ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2294
BSB/Thayers
Haggith = |festive|
1) a wife of David and mother of Adonijah
ḥag·gîṯ
by Haggith ,
מִתְנַשֵּׂ֥א

מִתְנַשֵּׂ֥א


miṯ·naś·śê

began to exalt himself ,

Hebrew Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
miṯ·naś·śê
began to exalt himself ,
לֵאמֹ֖ר

לֵאמֹ֖ר


lê·mōr

saying ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
saying ,
אֲנִ֣י

אֲנִ֣י


’ă·nî

“ I

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
’ă·nî
“ I
אֶמְלֹ֑ךְ

אֶמְלֹ֑ךְ


’em·lōḵ

will be king ! ”

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
’em·lōḵ
will be king ! ”
וַיַּ֣עַשׂ

וַיַּ֣עַשׂ


way·ya·‘aś

And he acquired

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
And he acquired
ל֗וֹ

ל֗וֹ


lōw

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
. . .
רֶ֚כֶב

רֶ֚כֶב


re·ḵeḇ

chariots

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7393
BSB/Thayers
1) a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders 
1a) chariotry, chariots
1b) chariot (single)
1c) upper millstone (as riding on lower millstone)
1d) riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders
re·ḵeḇ
chariots
וּפָ֣רָשִׁ֔ים

וּפָ֣רָשִׁ֔ים


ū·p̄ā·rā·šîm

and horsemen

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 6571
BSB/Thayers
1) horse, steed, warhorse 
2) horseman
ū·p̄ā·rā·šîm
and horsemen
וַחֲמִשִּׁ֥ים

וַחֲמִשִּׁ֥ים


wa·ḥă·miš·šîm

and fifty

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 2572
BSB/Thayers
1) fifty 
1a) fifty (cardinal number)
1b) a multiple of fifty (with other numbers)
1c) fiftieth (ordinal number)
wa·ḥă·miš·šîm
and fifty
אִ֖ישׁ

אִ֖ישׁ


’îš

men

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
men
רָצִ֥ים

רָצִ֥ים


rā·ṣîm

to run

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 7323
BSB/Thayers
1) to run 
1a) (Qal)
1a1) to run
1a2) runners (participle as subst)
1b) (Polel) to run swiftly, dart
1c) (Hiphil)
1c1) to bring or move quickly, hurry
1c2) to drive away from, cause to run away
rā·ṣîm
to run
לְפָנָֽיו׃

לְפָנָֽיו׃


lə·p̄ā·nāw

ahead of him .

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lə·p̄ā·nāw
ahead of him .
6
(His father had never once reprimanded him by saying, “Why do you act this way?” Adonijah was also very handsome, born next after Absalom.)
אָבִ֤יו

אָבִ֤יו


’ā·ḇîw

( His father

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇîw
( His father
וְלֹֽא־

וְלֹֽא־


wə·lō-

had never

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō-
had never
מִיָּמָיו֙

מִיָּמָיו֙


mî·yā·māw

. . .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
mî·yā·māw
. . .
עֲצָב֨וֹ

עֲצָב֨וֹ


‘ă·ṣā·ḇōw

once reprimanded him

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 6087
BSB/Thayers
1) to hurt, pain, grieve, displease, vex, wrest 
1a) (Qal) to hurt, pain
1b)(Niphal) to be in pain, be pained, be grieved
1c) (Piel) to vex, torture
1d) (Hiphil) to cause pain
1e) (Hithpael) to feel grieved, be vexed
2) to shape, fashion, make, form, stretch into shape, (TWOT) worship
2a) (Piel) to shape, form
2b) (Hiphil) to form, copy, fashion
‘ă·ṣā·ḇōw
once reprimanded him
לֵאמֹ֔ר

לֵאמֹ֔ר


lê·mōr

by saying ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
by saying ,
מַדּ֖וּעַ

מַדּ֖וּעַ


mad·dū·a‘

“ Why

Hebrew Interrogative
Strongs 4069
BSB/Thayers
1) why?, on what account?, wherefore?
mad·dū·a‘
“ Why
עָשִׂ֑יתָ

עָשִׂ֑יתָ


‘ā·śî·ṯā

do you act

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śî·ṯā
do you act
כָּ֣כָה

כָּ֣כָה


kā·ḵāh

this way ? ”

Hebrew Adverb
Strongs 3602
BSB/Thayers
1) like this, thus
kā·ḵāh
this way ? ”
ה֤וּא

ה֤וּא


[Adonijah was]

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

[Adonijah was]
וְגַם־

וְגַם־


wə·ḡam-

also

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
wə·ḡam-
also
מְאֹ֔ד

מְאֹ֔ד


mə·’ōḏ

very

Hebrew Adverb
Strongs 3966
BSB/Thayers
adv 
1) exceedingly, much
subst
2) might, force, abundance
n m
3) muchness, force, abundance, exceedingly
3a) force, might
3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree)
3b1) exceedingly
3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly
3b3) with muchness, muchness
mə·’ōḏ
very
וְאֹת֥וֹ

וְאֹת֥וֹ


wə·’ō·ṯōw

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’ō·ṯōw
-
טֽוֹב־

טֽוֹב־


ṭō·wḇ-

handsome

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
ṭō·wḇ-
handsome
תֹּ֙אַר֙

תֹּ֙אַר֙


tō·’ar

. . . ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8389
BSB/Thayers
1) shape, form, outline, figure, appearance
tō·’ar
. . . ,
יָלְדָ֖ה

יָלְדָ֖ה


yā·lə·ḏāh

born

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 
1a) (Qal)
1a1) to bear, bring forth
1a1a) of child birth
1a1b) of distress (simile)
1a1c) of wicked (behaviour)
1a2) to beget
1b) (Niphal) to be born
1c) (Piel)
1c1) to cause or help to bring forth
1c2) to assist or tend as a midwife
1c3) midwife (participle)
1d) (Pual) to be born
1e) (Hiphil)
1e1) to beget (a child)
1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity)
1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yā·lə·ḏāh
born
אַחֲרֵ֥י

אַחֲרֵ֥י


’a·ḥă·rê

next after

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rê
next after
אַבְשָׁלֽוֹם׃

אַבְשָׁלֽוֹם׃


’aḇ·šā·lō·wm

Absalom . )

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace|
1) father-in-law of Rehoboam
2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
’aḇ·šā·lō·wm
Absalom . )
7
So Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, who supported him.
וַיִּהְי֣וּ

וַיִּהְי֣וּ


way·yih·yū

So [Adonijah]

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
way·yih·yū
So [Adonijah]
דְבָרָ֔יו

דְבָרָ֔יו


ḏə·ḇā·rāw

conferred

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
ḏə·ḇā·rāw
conferred
עִ֚ם

עִ֚ם


‘im

with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im
with
יוֹאָ֣ב

יוֹאָ֣ב


yō·w·’āḇ

Joab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father|
1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army
2) a Judaite descendant of Kenaz
3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
Joab
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
צְרוּיָ֔ה

צְרוּיָ֔ה


ṣə·rū·yāh

of Zeruiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6870
BSB/Thayers
Zeruiah = |balsam|
1) sister of David and mother of the 3 leading heroes of David's army-Abishai, Joab, and Asahel
ṣə·rū·yāh
of Zeruiah
וְעִ֖ם

וְעִ֖ם


wə·‘im

and with

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
wə·‘im
and with
אֶבְיָתָ֣ר

אֶבְיָתָ֣ר


’eḇ·yā·ṯār

Abiathar

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 54
BSB/Thayers
Abiathar = |my father is great|
1) priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah
’eḇ·yā·ṯār
Abiathar
הַכֹּהֵ֑ן

הַכֹּהֵ֑ן


hak·kō·hên

the priest ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest ,
וַֽיַּעְזְר֔וּ

וַֽיַּעְזְר֔וּ


way·ya‘·zə·rū

who supported

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5826
BSB/Thayers
1) to help, succour, support 
1a) (Qal) to help
1b) (Niphal) to be helped
1c) (Hiphil) to help
way·ya‘·zə·rū
who supported
אַחֲרֵ֖י

אַחֲרֵ֖י


’a·ḥă·rê

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rê
. . .
אֲדֹנִיָּֽה׃

אֲדֹנִיָּֽה׃


’ă·ḏō·nî·yāh

[him] .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah|
1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne
2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law
3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
’ă·ḏō·nî·yāh
[him] .
8
But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s mighty men would not join Adonijah.
וְצָד֣וֹק

וְצָד֣וֹק


wə·ṣā·ḏō·wq

But Zadok

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous|
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
wə·ṣā·ḏō·wq
But Zadok
הַ֠כֹּהֵן

הַ֠כֹּהֵן


hak·kō·hên

the priest ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest ,
וּבְנָיָ֨הוּ

וּבְנָיָ֨הוּ


ū·ḇə·nā·yā·hū

Benaiah

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1141
BSB/Thayers
Benaiah = |Jehovah has built| or |Yahweh has built up|
1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army
2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course
3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon
4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth
5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark
6) a Levite of the sons of Asaph
7) a Levite in the time of Hezekiah
8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives
9) the father of Pelatiah
ū·ḇə·nā·yā·hū
Benaiah
בֶן־

בֶן־


ḇen-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
son
יְהוֹיָדָ֜ע

יְהוֹיָדָ֜ע


yə·hō·w·yā·ḏā‘

of Jehoiada ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3077
BSB/Thayers
Jehoiada = |Jehovah knows|
1) father of Benaiah, David's mighty warrior
2) leader of the priests who joined David at Hebron
3) high priest at the time of Athaliah's usurpation of the throne of Judah; hid Joash, the king's son, for six years and eventually replaced him on the throne of Judah
4) second priest, or sagan, to Seraiah the high priest
yə·hō·w·yā·ḏā‘
of Jehoiada ,
וְנָתָ֤ן

וְנָתָ֤ן


wə·nā·ṯān

Nathan

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5416
BSB/Thayers
Nathan = |giver|
1) a son of David by Bathsheba
2) the eminent prophet in the time of David and Solomon
3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors
4) father of Azariah who was over the officers of Solomon
5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah
6) brother of Joel of the tribe of Judah
7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra
8) a man with a foreign wife in the time of Ezra
9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced
wə·nā·ṯān
Nathan
הַנָּבִיא֙

הַנָּבִיא֙


han·nā·ḇî

the prophet ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet
han·nā·ḇî
the prophet ,
וְשִׁמְעִ֣י

וְשִׁמְעִ֣י


wə·šim·‘î

Shimei ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8096
BSB/Thayers
Shimei or Shimhi or Shimi or Shimea = |renowned|
1) a Benjamite, son of Gera of the house of Saul in the time of David
2) a Benjamite, son of Elah and commissariat officer in the time of Solomon
3) the Ramathite in charge of the vineyards of David
4) son of Gershon and grandson of Levi
5) a Levite, son of Jeduthun and chief of the 10th division of singers in the time of David
6) a Levite of the sons of Heman who took part in the purification of the temple in the time of king Hezekiah of Judah
7) a Levite, brother of Cononiah in charge of receiving the tithes and offerings in the reign of king Hezekiah of Judah
8) a Levite who had a foreign wife in the time of Ezra
9) a Judaite, son of Pedaiah and brother of Zerubbabel
10) a Simeonite, son of Zacchur
11) a Reubenite, son of Gog and father of Micah
12) one of the sons of Hashum who had a foreign wife in the time of Ezra
13) one of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
14) a Benjamite, son of Kish, father of Jair, and grandfather of Mordecai in the time of Esther
15) a Levite, son of Jahath, grandson of Gershon, and great grandson of Levi
16) Benjamite, father of Adaiah, Beraiah, and Shimrath. Spelled 'Shimhi'
wə·šim·‘î
Shimei ,
וְרֵעִ֔י

וְרֵעִ֔י


wə·rê·‘î

Rei ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 7472
BSB/Thayers
Rei = |friendly|
1) a person of David's court who remained loyal during Adonijah's rebellion
wə·rê·‘î
Rei ,
לְדָוִ֑ד

לְדָוִ֑ד


lə·ḏā·wiḏ

and David’s

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
and David’s
וְהַגִּבּוֹרִ֖ים

וְהַגִּבּוֹרִ֖ים


wə·hag·gib·bō·w·rîm

mighty men

Hebrew Conjunctive waw, Article | Adjective - masculine plural
Strongs 1368
BSB/Thayers
adj 
1) strong, mighty
n m
2) strong man, brave man, mighty man
wə·hag·gib·bō·w·rîm
mighty men
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
לֹ֥א

לֹ֥א


would not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

would not
הָי֖וּ

הָי֖וּ


hā·yū

. . .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yū
. . .
עִם־

עִם־


‘im-

join

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
join
אֲדֹנִיָּֽהוּ׃

אֲדֹנִיָּֽהוּ׃


’ă·ḏō·nî·yā·hū

Adonijah .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah|
1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne
2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law
3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
’ă·ḏō·nî·yā·hū
Adonijah .
9
And Adonijah sacrificed sheep, oxen, and fattened calves near the stone of Zoheleth, which is next to En-rogel. He invited all his royal brothers and all the men of Judah who were servants of the king.
אֲדֹנִיָּ֗הוּ

אֲדֹנִיָּ֗הוּ


’ă·ḏō·nî·yā·hū

And Adonijah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah|
1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne
2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law
3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
’ă·ḏō·nî·yā·hū
And Adonijah
וַיִּזְבַּ֣ח

וַיִּזְבַּ֣ח


way·yiz·baḥ

sacrificed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 2076
BSB/Thayers
1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 
1a) (Qal)
1a1) to slaughter for sacrifice
1a2) to slaughter for eating
1a3) to slaughter in divine judgment
1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice
way·yiz·baḥ
sacrificed
צֹ֤אן

צֹ֤אן


ṣōn

sheep ,

Hebrew Noun - common singular
Strongs 6629
BSB/Thayers
1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 
1a) small cattle (usually of sheep and goats)
1b) of multitude (simile)
1c) of multitude (metaphor)
ṣōn
sheep ,
וּבָקָר֙

וּבָקָר֙


ū·ḇā·qār

oxen ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1241
BSB/Thayers
1) cattle, herd, oxen, ox 
1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll)
1b) herd (particular one)
1c) head of cattle (individually)
ū·ḇā·qār
oxen ,
וּמְרִ֔יא

וּמְרִ֔יא


ū·mə·rî

and fattened calves

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4806
BSB/Thayers
1) well-fed, fatling
ū·mə·rî
and fattened calves
עִ֚ם

עִ֚ם


‘im

near

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im
near
אֶ֣בֶן

אֶ֣בֶן


’e·ḇen

the stone

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) 
1a) common stone (in natural state)
1b) stone, as material
1b1) of tablets
1b2) marble, hewn stones
1c) precious stones, stones of fire
1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon
1e) weight
1f) plummet (stones of destruction) also made of metal
1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice
1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines
1i) (simile)
1i1) sinking in water, motionlessness
1i2) strength, firmness, solidity
1i3) commonness
1j) (metaph)
1j1) petrified with terror
1j2) perverse, hard heart
’e·ḇen
the stone
הַזֹּחֶ֔לֶת

הַזֹּחֶ֔לֶת


haz·zō·ḥe·leṯ

of Zoheleth ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2120
BSB/Thayers
Zoheleth = |serpent|
1) a boundary stone near Jerusalem where Adonijah slew sheep and oxen
haz·zō·ḥe·leṯ
of Zoheleth ,
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

which

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer-
which
אֵ֖צֶל

אֵ֖צֶל


’ê·ṣel

is next to

Hebrew Preposition
Strongs 681
BSB/Thayers
n m 
1) beside, by, near, nearness, joining, proximity
subst
2) (BDB)
2a) conjunction, proximity
2b) beside, in proximity, contiguous to, from beside
’ê·ṣel
is next to
עֵ֣ין

עֵ֣ין


‘ên

vvv

Hebrew
Strongs 5883
BSB/Thayers
En-rogel = |fount of the fuller|
1) a place near Jerusalem on the border between Judah and Benjamin and from which the permanent source of the pool of Siloam comes
‘ên
vvv
רֹגֵ֑ל

רֹגֵ֑ל


rō·ḡêl

En-rogel .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5883
BSB/Thayers
En-rogel = |fount of the fuller|
1) a place near Jerusalem on the border between Judah and Benjamin and from which the permanent source of the pool of Siloam comes
rō·ḡêl
En-rogel .
וַיִּקְרָ֗א

וַיִּקְרָ֗א


way·yiq·rā

He invited

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
way·yiq·rā
He invited
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

his royal

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
his royal
אֶחָיו֙

אֶחָיו֙


’e·ḥāw

brothers

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 251
BSB/Thayers
1) brother 
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance
’e·ḥāw
brothers
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

. . .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
. . .
וּלְכָל־

וּלְכָל־


ū·lə·ḵāl-

and all

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ū·lə·ḵāl-
and all
אַנְשֵׁ֥י

אַנְשֵׁ֥י


’an·šê

the men

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
’an·šê
the men
יְהוּדָ֖ה

יְהוּדָ֖ה


yə·hū·ḏāh

of Judah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
עַבְדֵ֥י

עַבְדֵ֥י


‘aḇ·ḏê

who were servants

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·ḏê
who were servants
הַמֶּֽלֶךְ׃

הַמֶּֽלֶךְ׃


ham·me·leḵ

of the king .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
of the king .
10
But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the mighty men, or his brother Solomon.
וְֽאֶת־

וְֽאֶת־


wə·’eṯ-

But

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
But
לֹ֥א

לֹ֥א


he did not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

he did not
קָרָֽא׃

קָרָֽא׃


qā·rā

invite

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
qā·rā
invite
נָתָן֩

נָתָן֩


nā·ṯān

Nathan

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5416
BSB/Thayers
Nathan = |giver|
1) a son of David by Bathsheba
2) the eminent prophet in the time of David and Solomon
3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors
4) father of Azariah who was over the officers of Solomon
5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah
6) brother of Joel of the tribe of Judah
7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra
8) a man with a foreign wife in the time of Ezra
9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced
nā·ṯān
Nathan
הַנָּבִ֨יא

הַנָּבִ֨יא


han·nā·ḇî

the prophet ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet
han·nā·ḇî
the prophet ,
וּבְנָיָ֜הוּ

וּבְנָיָ֜הוּ


ū·ḇə·nā·yā·hū

Benaiah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1141
BSB/Thayers
Benaiah = |Jehovah has built| or |Yahweh has built up|
1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army
2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course
3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon
4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth
5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark
6) a Levite of the sons of Asaph
7) a Levite in the time of Hezekiah
8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives
9) the father of Pelatiah
ū·ḇə·nā·yā·hū
Benaiah ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַגִּבּוֹרִ֛ים

הַגִּבּוֹרִ֛ים


hag·gib·bō·w·rîm

the mighty men ,

Hebrew Article | Adjective - masculine plural
Strongs 1368
BSB/Thayers
adj 
1) strong, mighty
n m
2) strong man, brave man, mighty man
hag·gib·bō·w·rîm
the mighty men ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אָחִ֖יו

אָחִ֖יו


’ā·ḥîw

or his brother

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 251
BSB/Thayers
1) brother 
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance
’ā·ḥîw
or his brother
שְׁלֹמֹ֥ה

שְׁלֹמֹ֥ה


šə·lō·mōh

Solomon .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon .
11
Then Nathan said to Bathsheba the mother of Solomon, “Have you not heard that Adonijah son of Haggith has become king, and our lord David does not know it?
נָתָ֗ן

נָתָ֗ן


nā·ṯān

Then Nathan

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5416
BSB/Thayers
Nathan = |giver|
1) a son of David by Bathsheba
2) the eminent prophet in the time of David and Solomon
3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors
4) father of Azariah who was over the officers of Solomon
5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah
6) brother of Joel of the tribe of Judah
7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra
8) a man with a foreign wife in the time of Ezra
9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced
nā·ṯān
Then Nathan
וַיֹּ֣אמֶר

וַיֹּ֣אמֶר


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
בַּת־

בַּת־


baṯ-

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1339
BSB/Thayers
Bath-sheba = |daughter of an oath|
1) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan
baṯ-
vvv
שֶׁ֤בַע

שֶׁ֤בַע


še·ḇa‘

Bathsheba

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1339
BSB/Thayers
Bath-sheba = |daughter of an oath|
1) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan
še·ḇa‘
Bathsheba
אֵם־

אֵם־


’êm-

the mother

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 517
BSB/Thayers
1) mother 
1a) of humans
1b) of Deborah's relationship to the people (fig.)
1c) of animals
2) point of departure or division
’êm-
the mother
שְׁלֹמֹה֙

שְׁלֹמֹה֙


šə·lō·mōh

of Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
of Solomon
לֵאמֹ֔ר

לֵאמֹ֔ר


lê·mōr

- ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
- ,
הֲל֣וֹא

הֲל֣וֹא


hă·lō·w

“ Have you not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
hă·lō·w
“ Have you not
שָׁמַ֔עַתְּ

שָׁמַ֔עַתְּ


šā·ma·‘at

heard

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
šā·ma·‘at
heard
כִּ֥י

כִּ֥י


that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

that
אֲדֹנִיָּ֣הוּ

אֲדֹנִיָּ֣הוּ


’ă·ḏō·nî·yā·hū

Adonijah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah|
1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne
2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law
3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
’ă·ḏō·nî·yā·hū
Adonijah
בֶן־

בֶן־


ḇen-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
son
חַגִּ֑ית

חַגִּ֑ית


ḥag·gîṯ

of Haggith

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2294
BSB/Thayers
Haggith = |festive|
1) a wife of David and mother of Adonijah
ḥag·gîṯ
of Haggith
מָלַ֖ךְ

מָלַ֖ךְ


mā·laḵ

has become king ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
mā·laḵ
has become king ,
וַאֲדֹנֵ֥ינוּ

וַאֲדֹנֵ֥ינוּ


wa·’ă·ḏō·nê·nū

and our lord

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
wa·’ă·ḏō·nê·nū
and our lord
דָוִ֖ד

דָוִ֖ד


ḏā·wiḏ

David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
ḏā·wiḏ
David
לֹ֥א

לֹ֥א


does not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

does not
יָדָֽע׃

יָדָֽע׃


yā·ḏā‘

know it ?

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yā·ḏā‘
know it ?
12
Now please, come and let me advise you. Save your own life and the life of your son Solomon.
וְעַתָּ֕ה

וְעַתָּ֕ה


wə·‘at·tāh

Now

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 6258
BSB/Thayers
1) now 
1a) now
1b) in phrases
wə·‘at·tāh
Now
נָ֖א

נָ֖א


please ,

Hebrew Interjection
Strongs 4994
BSB/Thayers
1) I (we) pray, now, please 
1a) used in entreaty or exhortation

please ,
לְכִ֛י

לְכִ֛י


lə·ḵî

come

Hebrew Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
lə·ḵî
come
אִיעָצֵ֥ךְ

אִיעָצֵ֥ךְ


’î·‘ā·ṣêḵ

and let me advise

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person feminine singular
Strongs 3289
BSB/Thayers
1) to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan 
1a) (Qal)
1a1) to advise, counsel, give counsel, consult
1a2) counsellor (participle)
1b) (Niphal) to consult together, exchange counsel, deliberate, counsel together
1c) (Hithpael) to conspire
’î·‘ā·ṣêḵ
and let me advise
עֵצָ֑ה

עֵצָ֑ה


‘ê·ṣāh

you .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6098
BSB/Thayers
1) counsel, advice, purpose
‘ê·ṣāh
you .
וּמַלְּטִי֙

וּמַלְּטִי֙


ū·mal·lə·ṭî

Save

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - feminine singular
Strongs 4422
BSB/Thayers
1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered
1a)(Niphal)
1a1) to slip away
1a2) to escape
1a3) to be delivered
1b) (Piel)
1b1) to lay, let slip out (of eggs)
1b2) to let escape
1b3) to deliver, save (life)
1c) (Hiphil)
1c1) to give birth to
1c2) to deliver
1d) (Hithpael)
1d1) to slip forth, slip out, escape
1d2) to escape
ū·mal·lə·ṭî
Save
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
נַפְשֵׁ֔ךְ

נַפְשֵׁ֔ךְ


nap̄·šêḵ

your own life

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
nap̄·šêḵ
your own life
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
נֶ֥פֶשׁ

נֶ֥פֶשׁ


ne·p̄eš

the life

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
ne·p̄eš
the life
בְּנֵ֖ךְ

בְּנֵ֖ךְ


bə·nêḵ

of your son

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nêḵ
of your son
שְׁלֹמֹֽה׃

שְׁלֹמֹֽה׃


šə·lō·mōh

Solomon .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon .
13
Go at once to King David and say, ‘My lord the king, did you not swear to your maidservant, “Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’
וּבֹ֣אִי׀

וּבֹ֣אִי׀


ū·ḇō·’î

at once

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
ū·ḇō·’î
at once
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
הַמֶּ֣לֶךְ

הַמֶּ֣לֶךְ


ham·me·leḵ

King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
King
דָּוִ֗ד

דָּוִ֗ד


dā·wiḏ

David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
וְאָמַ֤רְתְּ

וְאָמַ֤רְתְּ


wə·’ā·mart

and say

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wə·’ā·mart
and say
אֵלָיו֙

אֵלָיו֙


’ê·lāw

- ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lāw
- ,
אֲדֹנִ֣י

אֲדֹנִ֣י


’ă·ḏō·nî

‘ My lord

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nî
‘ My lord
הַמֶּ֗לֶךְ

הַמֶּ֗לֶךְ


ham·me·leḵ

the king ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king ,
אַתָּ֞ה

אַתָּ֞ה


’at·tāh

did you

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh
did you
הֲלֹֽא־

הֲלֹֽא־


hă·lō-

not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
hă·lō-
not
נִשְׁבַּ֤עְתָּ

נִשְׁבַּ֤עְתָּ


niš·ba‘·tā

swear

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 7650
BSB/Thayers
1) to swear, adjure 
1a) (Qal) sworn (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to swear, take an oath
1b2) to swear (of Jehovah by Himself)
1b3) to curse
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to take an oath
1c2) to adjure
niš·ba‘·tā
swear
לַאֲמָֽתְךָ֙

לַאֲמָֽתְךָ֙


la·’ă·mā·ṯə·ḵā

to your maidservant

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 519
BSB/Thayers
1) maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine 
1a) of humility (fig.)
la·’ă·mā·ṯə·ḵā
to your maidservant
לֵאמֹ֔ר

לֵאמֹ֔ר


lê·mōr

- ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
- ,
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

“ Surely

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
“ Surely
בְנֵךְ֙

בְנֵךְ֙


ḇə·nêḵ

your son

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nêḵ
your son
שְׁלֹמֹ֤ה

שְׁלֹמֹ֤ה


šə·lō·mōh

Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
יִמְלֹ֣ךְ

יִמְלֹ֣ךְ


yim·lōḵ

will reign

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
yim·lōḵ
will reign
אַחֲרַ֔י

אַחֲרַ֔י


’a·ḥă·ray

after me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·ray
after me ,
וְה֖וּא

וְה֖וּא


wə·hū

and he

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
and he
יֵשֵׁ֣ב

יֵשֵׁ֣ב


yê·šêḇ

will sit

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
yê·šêḇ
will sit
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
כִּסְאִ֑י

כִּסְאִ֑י


kis·’î

my throne ” ?

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·’î
my throne ” ?
וּמַדּ֖וּעַ

וּמַדּ֖וּעַ


ū·mad·dū·a‘

Why then

Hebrew Conjunctive waw | Interrogative
Strongs 4069
BSB/Thayers
1) why?, on what account?, wherefore?
ū·mad·dū·a‘
Why then
אֲדֹנִיָֽהוּ׃

אֲדֹנִיָֽהוּ׃


ʾă·ḏō·ni·yå̄·hū

has Adonijah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah|
1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne
2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law
3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
ʾă·ḏō·ni·yå̄·hū
has Adonijah
מָלַ֥ךְ

מָלַ֥ךְ


mā·laḵ

become king ? ’

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
mā·laḵ
become king ? ’
לְכִ֞י

לְכִ֞י


lə·ḵî

Go

Hebrew Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
lə·ḵî
Go
14
Then, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words.”
הִנֵּ֗ה

הִנֵּ֗ה


hin·nêh

Then ,

Hebrew Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
hin·nêh
Then ,
עוֹדָ֛ךְ

עוֹדָ֛ךְ


‘ō·w·ḏāḵ

while you are still

Hebrew Adverb | second person feminine singular
Strongs 5750
BSB/Thayers
subst
1) a going round, continuance
adv
2) still, yet, again, besides
2a) still, yet (of continuance or persistence)
2b) still, yet, more (of addition or repetition)
2c) again
2d) still, moreover, besides
‘ō·w·ḏāḵ
while you are still
שָׁ֖ם

שָׁ֖ם


šām

there

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
šām
there
מְדַבֶּ֥רֶת

מְדַבֶּ֥רֶת


mə·ḏab·be·reṯ

speaking

Hebrew Verb - Piel - Participle - feminine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
mə·ḏab·be·reṯ
speaking
עִם־

עִם־


‘im-

with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
with
הַמֶּ֑לֶךְ

הַמֶּ֑לֶךְ


ham·me·leḵ

the king ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king ,
וַאֲנִי֙

וַאֲנִי֙


wa·’ă·nî

I will

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
wa·’ă·nî
I will
אָב֣וֹא

אָב֣וֹא


’ā·ḇō·w

come in

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
’ā·ḇō·w
come in
אַחֲרַ֔יִךְ

אַחֲרַ֔יִךְ


’a·ḥă·ra·yiḵ

after you

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·ra·yiḵ
after you
וּמִלֵּאתִ֖י

וּמִלֵּאתִ֖י


ū·mil·lê·ṯî

and confirm

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 4390
BSB/Thayers
1) to fill, be full 
1a) (Qal)
1a1) to be full
1a1a) fulness, abundance (participle)
1a1b) to be full, be accomplished, be ended
1a2) to consecrate, fill the hand
1b) (Niphal)
1b1) to be filled, be armed, be satisfied
1b2) to be accomplished, be ended
1c) (Piel)
1c1) to fill
1c2) to satisfy
1c3) to fulfil, accomplish, complete
1c4) to confirm
1d) (Pual) to be filled
1e) (Hithpael) to mass themselves against
ū·mil·lê·ṯî
and confirm
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
דְּבָרָֽיִךְ׃

דְּבָרָֽיִךְ׃


də·ḇā·rā·yiḵ

your words . ”

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
də·ḇā·rā·yiḵ
your words . ”
15
So Bathsheba went to see the king in his bedroom. Since the king was very old, Abishag the Shunammite was serving him.
שֶׁ֤בֶע

שֶׁ֤בֶע


še·ḇe‘

So Bathsheba

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1339
BSB/Thayers
Bath-sheba = |daughter of an oath|
1) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan
še·ḇe‘
So Bathsheba
וַתָּבֹ֨א

וַתָּבֹ֨א


wat·tā·ḇō

went

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
wat·tā·ḇō
went
בַת־

בַת־


ḇaṯ-

Hebrew Preposition
Strongs 1339
BSB/Thayers
Bath-sheba = |daughter of an oath|
1) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan
ḇaṯ-
אֶל־

אֶל־


’el-

to see

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to see
הַמֶּ֙לֶךְ֙

הַמֶּ֙לֶךְ֙


ham·me·leḵ

the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king
הַחַ֔דְרָה

הַחַ֔דְרָה


ha·ḥaḏ·rāh

in his bedroom .

Hebrew Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 2315
BSB/Thayers
1) chamber, room, parlour, innermost or inward part, within
ha·ḥaḏ·rāh
in his bedroom .
וְהַמֶּ֖לֶךְ

וְהַמֶּ֖לֶךְ


wə·ham·me·leḵ

Since the king

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
wə·ham·me·leḵ
Since the king
מְאֹ֑ד

מְאֹ֑ד


mə·’ōḏ

was very

Hebrew Adverb
Strongs 3966
BSB/Thayers
adv 
1) exceedingly, much
subst
2) might, force, abundance
n m
3) muchness, force, abundance, exceedingly
3a) force, might
3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree)
3b1) exceedingly
3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly
3b3) with muchness, muchness
mə·’ōḏ
was very
זָקֵ֣ן

זָקֵ֣ן


zā·qên

old ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2204
BSB/Thayers
1) to be old, become old 
1a) (Qal) to be old, become old
1b) (Hiphil) to grow old, show age
zā·qên
old ,
וַֽאֲבִישַׁג֙

וַֽאֲבִישַׁג֙


wa·’ă·ḇî·šaḡ

Abishag

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 49
BSB/Thayers
Abishag = |my father is a wanderer|
1) David's beautiful young nurse
wa·’ă·ḇî·šaḡ
Abishag
הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית

הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית


haš·šū·nam·mîṯ

the Shunammite

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7767
BSB/Thayers
Shunammite = see Shunen |double resting place|
1) an inhabitant of Shunem
haš·šū·nam·mîṯ
the Shunammite
מְשָׁרַ֖ת

מְשָׁרַ֖ת


mə·šā·raṯ

was serving

Hebrew Verb - Piel - Participle - feminine singular
Strongs 8334
BSB/Thayers
1) (Piel) to minister, serve, minister to
mə·šā·raṯ
was serving
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַמֶּֽלֶךְ׃

הַמֶּֽלֶךְ׃


ham·me·leḵ

him .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
him .
16
And Bathsheba bowed down in homage to the king, who asked, “What is your desire?”
בַּת־

בַּת־


baṯ-

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1339
BSB/Thayers
Bath-sheba = |daughter of an oath|
1) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan
baṯ-
vvv
שֶׁ֔בַע

שֶׁ֔בַע


še·ḇa‘

And Bathsheba

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1339
BSB/Thayers
Bath-sheba = |daughter of an oath|
1) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan
še·ḇa‘
And Bathsheba
וַתִּקֹּ֣ד

וַתִּקֹּ֣ד


wat·tiq·qōḏ

bowed down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 6915
BSB/Thayers
1) (Qal) to bow down
wat·tiq·qōḏ
bowed down
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ

וַתִּשְׁתַּ֖חוּ


wat·tiš·ta·ḥū

in homage

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 7812
BSB/Thayers
1) to bow down 
1a) (Qal) to bow down
1b)(Hiphil) to depress (fig)
1c) (Hithpael)
1c1) to bow down, prostrate oneself
1c1a) before superior in homage
1c1b) before God in worship
1c1c) before false gods
1c1d) before angel
wat·tiš·ta·ḥū
in homage
לַמֶּ֑לֶךְ

לַמֶּ֑לֶךְ


lam·me·leḵ

to the king ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lam·me·leḵ
to the king ,
הַמֶּ֖לֶךְ

הַמֶּ֖לֶךְ


ham·me·leḵ

[who]

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
[who]
וַיֹּ֥אמֶר

וַיֹּ֥אמֶר


way·yō·mer

asked ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
asked ,
מַה־

מַה־


mah-

“ What

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
mah-
“ What
לָּֽךְ׃

לָּֽךְ׃


lāḵ

is your desire ? ”

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lāḵ
is your desire ? ”
17
“My lord,” she replied, “you yourself swore to your maidservant by the LORD your God: ‘Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne.’
אֲדֹנִי֙

אֲדֹנִי֙


’ă·ḏō·nî

“ My lord , ”

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nî
“ My lord , ”
וַתֹּ֣אמֶר

וַתֹּ֣אמֶר


wat·tō·mer

she replied

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wat·tō·mer
she replied
ל֗וֹ

ל֗וֹ


lōw

,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
,
אַתָּ֨ה

אַתָּ֨ה


’at·tāh

“ you yourself

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh
“ you yourself
נִשְׁבַּ֜עְתָּ

נִשְׁבַּ֜עְתָּ


niš·ba‘·tā

swore

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 7650
BSB/Thayers
1) to swear, adjure 
1a) (Qal) sworn (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to swear, take an oath
1b2) to swear (of Jehovah by Himself)
1b3) to curse
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to take an oath
1c2) to adjure
niš·ba‘·tā
swore
לַֽאֲמָתֶ֔ךָ

לַֽאֲמָתֶ֔ךָ


la·’ă·mā·ṯe·ḵā

to your maidservant

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 519
BSB/Thayers
1) maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine 
1a) of humility (fig.)
la·’ă·mā·ṯe·ḵā
to your maidservant
בַּֽיהוָ֤ה

בַּֽיהוָ֤ה


Yah·weh

by the LORD

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
by the LORD
אֱלֹהֶ֙יךָ֙

אֱלֹהֶ֙יךָ֙


’ĕ·lō·he·ḵā

your God :

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·he·ḵā
your God :
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

‘ Surely

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
‘ Surely
בְנֵ֖ךְ

בְנֵ֖ךְ


ḇə·nêḵ

your son

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nêḵ
your son
שְׁלֹמֹ֥ה

שְׁלֹמֹ֥ה


šə·lō·mōh

Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
יִמְלֹ֣ךְ

יִמְלֹ֣ךְ


yim·lōḵ

will reign

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
yim·lōḵ
will reign
אַחֲרָ֑י

אַחֲרָ֑י


’a·ḥă·rāy

after me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rāy
after me ,
וְה֖וּא

וְה֖וּא


wə·hū

and he

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
and he
יֵשֵׁ֥ב

יֵשֵׁ֥ב


yê·šêḇ

will sit

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
yê·šêḇ
will sit
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
כִּסְאִֽי׃

כִּסְאִֽי׃


kis·’î

my throne . ’

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·’î
my throne . ’
18
But now, behold, Adonijah has become king, and you, my lord the king, do not know it.
וְעַתָּ֕ה

וְעַתָּ֕ה


wə·‘at·tāh

But now ,

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 6258
BSB/Thayers
1) now 
1a) now
1b) in phrases
wə·‘at·tāh
But now ,
הִנֵּ֥ה

הִנֵּ֥ה


hin·nêh

behold ,

Hebrew Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
hin·nêh
behold ,
אֲדֹנִיָּ֖ה

אֲדֹנִיָּ֖ה


’ă·ḏō·nî·yāh

Adonijah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah|
1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne
2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law
3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
’ă·ḏō·nî·yāh
Adonijah
מָלָ֑ךְ

מָלָ֑ךְ


mā·lāḵ

has become king ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
mā·lāḵ
has become king ,
וְעַתָּ֛ה

וְעַתָּ֛ה


wə·‘at·tāh

and you ,

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 6258
BSB/Thayers
1) now 
1a) now
1b) in phrases
wə·‘at·tāh
and you ,
אֲדֹנִ֥י

אֲדֹנִ֥י


’ă·ḏō·nî

my lord

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nî
my lord
הַמֶּ֖לֶךְ

הַמֶּ֖לֶךְ


ham·me·leḵ

the king ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king ,
לֹ֥א

לֹ֥א


did not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

did not
יָדָֽעְתָּ׃

יָדָֽעְתָּ׃


yā·ḏā·‘ə·tā

know it .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yā·ḏā·‘ə·tā
know it .
19
And he has sacrificed an abundance of oxen, fattened calves, and sheep, and has invited all the other sons of the king, as well as Abiathar the priest and Joab the commander of the army. But he has not invited your servant Solomon.
וַ֠יִּזְבַּח

וַ֠יִּזְבַּח


way·yiz·baḥ

And he has sacrificed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 2076
BSB/Thayers
1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 
1a) (Qal)
1a1) to slaughter for sacrifice
1a2) to slaughter for eating
1a3) to slaughter in divine judgment
1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice
way·yiz·baḥ
And he has sacrificed
לָרֹב֒

לָרֹב֒


lā·rōḇ

an abundance

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7230
BSB/Thayers
1) multitude, abundance, greatness
1a) multitude
1a1) abundance, abundantly
1a2) numerous
1b) greatness
lā·rōḇ
an abundance
שׁ֥וֹר

שׁ֥וֹר


šō·wr

of oxen ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7794
BSB/Thayers
1) ox, bull, a head of cattle 
1a) for plowing, for food, as sacrifice
šō·wr
of oxen ,
וּֽמְרִיא־

וּֽמְרִיא־


ū·mə·rî-

fattened calves ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4806
BSB/Thayers
1) well-fed, fatling
ū·mə·rî-
fattened calves ,
וְצֹאן֮

וְצֹאן֮


wə·ṣōn

and sheep ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common singular
Strongs 6629
BSB/Thayers
1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 
1a) small cattle (usually of sheep and goats)
1b) of multitude (simile)
1c) of multitude (metaphor)
wə·ṣōn
and sheep ,
וַיִּקְרָא֙

וַיִּקְרָא֙


way·yiq·rā

and has invited

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
way·yiq·rā
and has invited
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

all the other

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
lə·ḵāl
all the other
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
sons
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

of the king ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
of the king ,
וּלְאֶבְיָתָר֙

וּלְאֶבְיָתָר֙


ū·lə·’eḇ·yā·ṯār

as well as Abiathar

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 54
BSB/Thayers
Abiathar = |my father is great|
1) priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah
ū·lə·’eḇ·yā·ṯār
as well as Abiathar
הַכֹּהֵ֔ן

הַכֹּהֵ֔ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest
וּלְיֹאָ֖ב

וּלְיֹאָ֖ב


ū·lə·yō·’āḇ

and Joab

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father|
1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army
2) a Judaite descendant of Kenaz
3) a post exilic family
ū·lə·yō·’āḇ
and Joab
שַׂ֣ר

שַׂ֣ר


śar

the commander

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8269
BSB/Thayers
1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 
1a) chieftain, leader
1b) vassal, noble, official (under king)
1c) captain, general, commander (military)
1d) chief, head, overseer (of other official classes)
1e) heads, princes (of religious office)
1f) elders (of representative leaders of people)
1g) merchant-princes (of rank and dignity)
1h) patron-angel
1i) Ruler of rulers (of God)
1j) warden
śar
the commander
הַצָּבָ֑א

הַצָּבָ֑א


haṣ·ṣā·ḇā

of the army .

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
haṣ·ṣā·ḇā
of the army .
לֹ֥א

לֹ֥א


But he did not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

But he did not
קָרָֽא׃

קָרָֽא׃


qā·rā

invite

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
qā·rā
invite
עַבְדְּךָ֖

עַבְדְּךָ֖


‘aḇ·də·ḵā

your servant

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·də·ḵā
your servant
וְלִשְׁלֹמֹ֥ה

וְלִשְׁלֹמֹ֥ה


wə·liš·lō·mōh

Solomon .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
wə·liš·lō·mōh
Solomon .
20
And as for you, my lord the king, the eyes of all Israel are upon you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.
וְאַתָּה֙

וְאַתָּה֙


wə·’at·tāh

And as for you ,

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
wə·’at·tāh
And as for you ,
אֲדֹנִ֣י

אֲדֹנִ֣י


’ă·ḏō·nî

my lord

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nî
my lord
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

the king ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king ,
עֵינֵ֥י

עֵינֵ֥י


‘ê·nê

the eyes

Hebrew Noun - cdc
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
‘ê·nê
the eyes
כָל־

כָל־


ḵāl

of all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ḵāl
of all
יִשְׂרָאֵ֖ל

יִשְׂרָאֵ֖ל


yiś·rā·’êl

Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel
עָלֶ֑יךָ

עָלֶ֑יךָ


‘ā·le·ḵā

[are] upon you

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ā·le·ḵā
[are] upon you
לְהַגִּ֣יד

לְהַגִּ֣יד


lə·hag·gîḏ

to tell

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
lə·hag·gîḏ
to tell
לָהֶ֔ם

לָהֶ֔ם


lā·hem

them

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·hem
them
מִ֗י

מִ֗י


who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

who
יֵשֵׁ֛ב

יֵשֵׁ֛ב


yê·šêḇ

will sit

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
yê·šêḇ
will sit
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
כִּסֵּ֥א

כִּסֵּ֥א


kis·sê

the throne

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·sê
the throne
אֲדֹנִֽי־

אֲדֹנִֽי־


’ă·ḏō·nî-

of my lord

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nî-
of my lord
הַמֶּ֖לֶךְ

הַמֶּ֖לֶךְ


ham·me·leḵ

the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king
אַחֲרָֽיו׃

אַחֲרָֽיו׃


’a·ḥă·rāw

after him .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rāw
after him .
21
Otherwise, when my lord the king rests with his fathers, I and my son Solomon will be counted as criminals.”
אֲדֹנִֽי־

אֲדֹנִֽי־


’ă·ḏō·nî-

Otherwise, when my lord

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nî-
Otherwise, when my lord
הַמֶּ֖לֶךְ

הַמֶּ֖לֶךְ


ham·me·leḵ

the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king
כִּשְׁכַ֥ב

כִּשְׁכַ֥ב


kiš·ḵaḇ

rests

Hebrew Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7901
BSB/Thayers
1) to lie down 
1a) (Qal)
1a1) to lie, lie down, lie on
1a2) to lodge
1a3) to lie (of sexual relations)
1a4) to lie down (in death)
1a5) to rest, relax (fig)
1b) (Niphal) to be lain with (sexually)
1c) (Pual) to be lain with (sexually)
1d) (Hiphil) to make to lie down
1e) (Hophal) to be laid
kiš·ḵaḇ
rests
עִם־

עִם־


‘im-

with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
with
אֲבֹתָ֑יו

אֲבֹתָ֑יו


’ă·ḇō·ṯāw

his fathers ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·ṯāw
his fathers ,
וְהָיִ֗יתִי

וְהָיִ֗יתִי


wə·hā·yî·ṯî

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yî·ṯî
. . .
אֲנִ֛י

אֲנִ֛י


’ă·nî

I

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
’ă·nî
I
וּבְנִ֥י

וּבְנִ֥י


ū·ḇə·nî

and my son

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nî
and my son
שְׁלֹמֹ֖ה

שְׁלֹמֹ֖ה


šə·lō·mōh

Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
וְהָיָ֕ה

וְהָיָ֕ה


wə·hā·yāh

will be counted

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yāh
will be counted
חַטָּאִֽים׃

חַטָּאִֽים׃


ḥaṭ·ṭā·’îm

as criminals . ”

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 2400
BSB/Thayers
n m 
1) sinners
adj
2) sinful
3) exposed to condemnation, reckoned as offenders
ḥaṭ·ṭā·’îm
as criminals . ”
22
And just then, while Bathsheba was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived.
וְהִנֵּ֛ה

וְהִנֵּ֛ה


wə·hin·nêh

And just then ,

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
wə·hin·nêh
And just then ,
עוֹדֶ֥נָּה

עוֹדֶ֥נָּה


‘ō·w·ḏen·nāh

while [Bathsheba] was still

Hebrew Adverb | third person feminine singular
Strongs 5750
BSB/Thayers
subst
1) a going round, continuance
adv
2) still, yet, again, besides
2a) still, yet (of continuance or persistence)
2b) still, yet, more (of addition or repetition)
2c) again
2d) still, moreover, besides
‘ō·w·ḏen·nāh
while [Bathsheba] was still
מְדַבֶּ֖רֶת

מְדַבֶּ֖רֶת


mə·ḏab·be·reṯ

speaking

Hebrew Verb - Piel - Participle - feminine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
mə·ḏab·be·reṯ
speaking
עִם־

עִם־


‘im-

with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
with
הַמֶּ֑לֶךְ

הַמֶּ֑לֶךְ


ham·me·leḵ

the king ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king ,
וְנָתָ֥ן

וְנָתָ֥ן


wə·nā·ṯān

Nathan

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5416
BSB/Thayers
Nathan = |giver|
1) a son of David by Bathsheba
2) the eminent prophet in the time of David and Solomon
3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors
4) father of Azariah who was over the officers of Solomon
5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah
6) brother of Joel of the tribe of Judah
7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra
8) a man with a foreign wife in the time of Ezra
9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced
wə·nā·ṯān
Nathan
הַנָּבִ֖יא

הַנָּבִ֖יא


han·nā·ḇî

the prophet

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet
han·nā·ḇî
the prophet
בָּֽא׃

בָּֽא׃


arrived .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put

arrived .
23
So the king was told, “Nathan the prophet is here.” And Nathan went in and bowed facedown before the king.
לַמֶּ֙לֶךְ֙

לַמֶּ֙לֶךְ֙


lam·me·leḵ

So the king

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lam·me·leḵ
So the king
וַיַּגִּ֤ידוּ

וַיַּגִּ֤ידוּ


way·yag·gî·ḏū

was told ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
way·yag·gî·ḏū
was told ,
לֵאמֹ֔ר

לֵאמֹ֔ר


lê·mōr

. . .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
. . .
נָתָ֣ן

נָתָ֣ן


nā·ṯān

“ Nathan

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5416
BSB/Thayers
Nathan = |giver|
1) a son of David by Bathsheba
2) the eminent prophet in the time of David and Solomon
3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors
4) father of Azariah who was over the officers of Solomon
5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah
6) brother of Joel of the tribe of Judah
7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra
8) a man with a foreign wife in the time of Ezra
9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced
nā·ṯān
“ Nathan
הַנָּבִ֑יא

הַנָּבִ֑יא


han·nā·ḇî

the prophet

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet
han·nā·ḇî
the prophet
הִנֵּ֖ה

הִנֵּ֖ה


hin·nêh

is here . ”

Hebrew Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
hin·nêh
is here . ”
וַיָּבֹא֙

וַיָּבֹא֙


way·yā·ḇō

And [Nathan] went in

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō
And [Nathan] went in
וַיִּשְׁתַּ֧חוּ

וַיִּשְׁתַּ֧חוּ


way·yiš·ta·ḥū

and bowed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7812
BSB/Thayers
1) to bow down 
1a) (Qal) to bow down
1b)(Hiphil) to depress (fig)
1c) (Hithpael)
1c1) to bow down, prostrate oneself
1c1a) before superior in homage
1c1b) before God in worship
1c1c) before false gods
1c1d) before angel
way·yiš·ta·ḥū
and bowed
עַל־

עַל־


‘al-

facedown

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
facedown
אַפָּ֖יו

אַפָּ֖יו


’ap·pāw

. . .

Hebrew Noun - masculine dual construct | third person masculine singular
Strongs 639
BSB/Thayers
1) nostril, nose, face 
2) anger
’ap·pāw
. . .
אָֽרְצָה׃

אָֽרְצָה׃


’ā·rə·ṣāh

. . .

Hebrew Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
’ā·rə·ṣāh
. . .
לִפְנֵ֣י

לִפְנֵ֣י


lip̄·nê

before

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

-

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
-
לַמֶּ֛לֶךְ

לַמֶּ֛לֶךְ


lam·me·leḵ

the king .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lam·me·leḵ
the king .
24
“My lord the king,” said Nathan, “did you say, ‘Adonijah will reign after me, and he will sit on my throne’?
אֲדֹנִ֣י

אֲדֹנִ֣י


’ă·ḏō·nî

“ My lord

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nî
“ My lord
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

the king , ”

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king , ”
וַיֹּאמֶר֮

וַיֹּאמֶר֮


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said
נָתָן֒

נָתָן֒


nā·ṯān

Nathan ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5416
BSB/Thayers
Nathan = |giver|
1) a son of David by Bathsheba
2) the eminent prophet in the time of David and Solomon
3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors
4) father of Azariah who was over the officers of Solomon
5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah
6) brother of Joel of the tribe of Judah
7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra
8) a man with a foreign wife in the time of Ezra
9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced
nā·ṯān
Nathan ,
אַתָּ֣ה

אַתָּ֣ה


’at·tāh

“ did you

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh
“ did you
אָמַ֔רְתָּ

אָמַ֔רְתָּ


’ā·mar·tā

say ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
’ā·mar·tā
say ,
אֲדֹנִיָּ֖הוּ

אֲדֹנִיָּ֖הוּ


’ă·ḏō·nî·yā·hū

‘ Adonijah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah|
1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne
2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law
3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
’ă·ḏō·nî·yā·hū
‘ Adonijah
יִמְלֹ֣ךְ

יִמְלֹ֣ךְ


yim·lōḵ

will reign

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
yim·lōḵ
will reign
אַחֲרָ֑י

אַחֲרָ֑י


’a·ḥă·rāy

after me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rāy
after me ,
וְה֖וּא

וְה֖וּא


wə·hū

and he

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
and he
יֵשֵׁ֥ב

יֵשֵׁ֥ב


yê·šêḇ

will sit

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
yê·šêḇ
will sit
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
כִּסְאִֽי׃

כִּסְאִֽי׃


kis·’î

my throne ’?

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·’î
my throne ’?
25
For today he has gone down and sacrificed an abundance of oxen, fattened calves, and sheep, and has invited all the sons of the king, the commanders of the army, and Abiathar the priest. And behold, they are eating and drinking before him, saying, ‘Long live King Adonijah!’
כִּ֣י׀

כִּ֣י׀


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

For
הַיּ֗וֹם

הַיּ֗וֹם


hay·yō·wm

today

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
hay·yō·wm
today
יָרַ֣ד

יָרַ֣ד


yā·raḏ

he has gone down

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down 
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down
yā·raḏ
he has gone down
וַ֠יִּזְבַּח

וַ֠יִּזְבַּח


way·yiz·baḥ

and sacrificed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 2076
BSB/Thayers
1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 
1a) (Qal)
1a1) to slaughter for sacrifice
1a2) to slaughter for eating
1a3) to slaughter in divine judgment
1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice
way·yiz·baḥ
and sacrificed
לָרֹב֒

לָרֹב֒


lā·rōḇ

an abundance

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7230
BSB/Thayers
1) multitude, abundance, greatness
1a) multitude
1a1) abundance, abundantly
1a2) numerous
1b) greatness
lā·rōḇ
an abundance
שׁ֥וֹר

שׁ֥וֹר


šō·wr

of oxen ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7794
BSB/Thayers
1) ox, bull, a head of cattle 
1a) for plowing, for food, as sacrifice
šō·wr
of oxen ,
וּֽמְרִיא־

וּֽמְרִיא־


ū·mə·rî-

fattened calves ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4806
BSB/Thayers
1) well-fed, fatling
ū·mə·rî-
fattened calves ,
וְצֹאן֮

וְצֹאן֮


wə·ṣōn

and sheep ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common singular
Strongs 6629
BSB/Thayers
1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 
1a) small cattle (usually of sheep and goats)
1b) of multitude (simile)
1c) of multitude (metaphor)
wə·ṣōn
and sheep ,
וַיִּקְרָא֩

וַיִּקְרָא֩


way·yiq·rā

and has invited

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
way·yiq·rā
and has invited
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
lə·ḵāl
all
בְּנֵ֨י

בְּנֵ֨י


bə·nê

the sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the sons
הַמֶּ֜לֶךְ

הַמֶּ֜לֶךְ


ham·me·leḵ

of the king ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
of the king ,
וּלְשָׂרֵ֤י

וּלְשָׂרֵ֤י


ū·lə·śā·rê

the commanders

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 8269
BSB/Thayers
1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 
1a) chieftain, leader
1b) vassal, noble, official (under king)
1c) captain, general, commander (military)
1d) chief, head, overseer (of other official classes)
1e) heads, princes (of religious office)
1f) elders (of representative leaders of people)
1g) merchant-princes (of rank and dignity)
1h) patron-angel
1i) Ruler of rulers (of God)
1j) warden
ū·lə·śā·rê
the commanders
הַצָּבָא֙

הַצָּבָא֙


haṣ·ṣā·ḇā

of the army ,

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
haṣ·ṣā·ḇā
of the army ,
וּלְאֶבְיָתָ֣ר

וּלְאֶבְיָתָ֣ר


ū·lə·’eḇ·yā·ṯār

and Abiathar

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 54
BSB/Thayers
Abiathar = |my father is great|
1) priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah
ū·lə·’eḇ·yā·ṯār
and Abiathar
הַכֹּהֵ֔ן

הַכֹּהֵ֔ן


hak·kō·hên

the priest .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest .
וְהִנָּ֛ם

וְהִנָּ֛ם


wə·hin·nām

And behold ,

Hebrew Conjunctive waw | Interjection | third person masculine plural
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
wə·hin·nām
And behold ,
אֹכְלִ֥ים

אֹכְלִ֥ים


’ō·ḵə·lîm

they are eating

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
’ō·ḵə·lîm
they are eating
וְשֹׁתִ֖ים

וְשֹׁתִ֖ים


wə·šō·ṯîm

and drinking

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 8354
BSB/Thayers
1) to drink 
1a) (Qal)
1a1) to drink
1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig)
1a2) to feast
1b) (Niphal) to be drunk
wə·šō·ṯîm
and drinking
לְפָנָ֑יו

לְפָנָ֑יו


lə·p̄ā·nāw

before him ,

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lə·p̄ā·nāw
before him ,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ

וַיֹּ֣אמְר֔וּ


way·yō·mə·rū

saying ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mə·rū
saying ,
יְחִ֖י

יְחִ֖י


yə·ḥî

‘ Long live

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 2421
BSB/Thayers
1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 
1a) (Qal)
1a1) to live
1a1a) to have life
1a1b) to continue in life, remain alive
1a1c) to sustain life, to live on or upon
1a1d) to live (prosperously)
1a2) to revive, be quickened
1a2a) from sickness
1a2b) from discouragement
1a2c) from faintness
1a2d) from death
1b) (Piel)
1b1) to preserve alive, let live
1b2) to give life
1b3) to quicken, revive, refresh
1b3a) to restore to life
1b3b) to cause to grow
1b3c) to restore
1b3d) to revive
1c) (Hiphil)
1c1) to preserve alive, let live
1c2) to quicken, revive
1c2a) to restore (to health)
1c2b) to revive
1c2c) to restore to life
yə·ḥî
‘ Long live
הַמֶּ֥לֶךְ

הַמֶּ֥לֶךְ


ham·me·leḵ

King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
King
אֲדֹנִיָּֽהוּ׃

אֲדֹנִיָּֽהוּ׃


’ă·ḏō·nî·yā·hū

Adonijah ! ’

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah|
1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne
2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law
3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
’ă·ḏō·nî·yā·hū
Adonijah ! ’
26
But me your servant he has not invited, nor Zadok the priest, nor Benaiah son of Jehoiada, nor your servant Solomon.
וְלִ֣י

וְלִ֣י


wə·lî

But

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
wə·lî
But
אֲנִֽי־

אֲנִֽי־


’ă·nî-

me

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
’ă·nî-
me
עַ֠בְדֶּךָ

עַ֠בְדֶּךָ


‘aḇ·de·ḵā

your servant

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·de·ḵā
your servant
לֹ֥א

לֹ֥א


he did not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

he did not
קָרָֽא׃

קָרָֽא׃


qā·rā

invite ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
qā·rā
invite ,
וּלְצָדֹ֨ק

וּלְצָדֹ֨ק


ū·lə·ṣā·ḏōq

nor Zadok

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous|
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
ū·lə·ṣā·ḏōq
nor Zadok
הַכֹּהֵ֜ן

הַכֹּהֵ֜ן


hak·kō·hên

the priest ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest ,
וְלִבְנָיָ֧הוּ

וְלִבְנָיָ֧הוּ


wə·liḇ·nā·yā·hū

nor Benaiah

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1141
BSB/Thayers
Benaiah = |Jehovah has built| or |Yahweh has built up|
1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army
2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course
3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon
4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth
5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark
6) a Levite of the sons of Asaph
7) a Levite in the time of Hezekiah
8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives
9) the father of Pelatiah
wə·liḇ·nā·yā·hū
nor Benaiah
בֶן־

בֶן־


ḇen-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
son
יְהוֹיָדָ֛ע

יְהוֹיָדָ֛ע


yə·hō·w·yā·ḏā‘

of Jehoiada ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3077
BSB/Thayers
Jehoiada = |Jehovah knows|
1) father of Benaiah, David's mighty warrior
2) leader of the priests who joined David at Hebron
3) high priest at the time of Athaliah's usurpation of the throne of Judah; hid Joash, the king's son, for six years and eventually replaced him on the throne of Judah
4) second priest, or sagan, to Seraiah the high priest
yə·hō·w·yā·ḏā‘
of Jehoiada ,
עַבְדְּךָ֖

עַבְדְּךָ֖


‘aḇ·də·ḵā

nor your servant

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·də·ḵā
nor your servant
וְלִשְׁלֹמֹ֥ה

וְלִשְׁלֹמֹ֥ה


wə·liš·lō·mōh

Solomon .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
wə·liš·lō·mōh
Solomon .
27
Has my lord the king let this happen without informing your servant who should sit on the throne after my lord the king?”
אִ֗ם

אִ֗ם


’im

Has

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
’im
Has
מֵאֵת֙

מֵאֵת֙


mê·’êṯ

. . .

Hebrew Preposition-m | Direct object marker
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
mê·’êṯ
. . .
אֲדֹנִ֣י

אֲדֹנִ֣י


’ă·ḏō·nî

my lord

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nî
my lord
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king
הַזֶּ֑ה

הַזֶּ֑ה


haz·zeh

let this

Hebrew Article | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
haz·zeh
let this
נִהְיָ֖ה

נִהְיָ֖ה


nih·yāh

happen

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
nih·yāh
happen
הַדָּבָ֣ר

הַדָּבָ֣ר


had·dā·ḇār

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
had·dā·ḇār
. . .
וְלֹ֤א

וְלֹ֤א


wə·lō

without

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō
without
הוֹדַ֙עְתָּ֙

הוֹדַ֙עְתָּ֙


hō·w·ḏa‘·tā

informing

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
hō·w·ḏa‘·tā
informing
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עַבְדֶּיךָ

עַבְדֶּיךָ


ʿaḇ·dɛ·ḵå̄

your servant

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
ʿaḇ·dɛ·ḵå̄
your servant
מִ֗י

מִ֗י


who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

who
יֵשֵׁ֛ב

יֵשֵׁ֛ב


yê·šêḇ

should sit

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
yê·šêḇ
should sit
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
כִּסֵּ֥א

כִּסֵּ֥א


kis·sê

the throne

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·sê
the throne
אַחֲרָֽיו׃ס

אַחֲרָֽיו׃ס


’a·ḥă·rāw

after

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rāw
after
אֲדֹנִֽי־

אֲדֹנִֽי־


’ă·ḏō·nî-

my lord

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nî-
my lord
הַמֶּ֖לֶךְ

הַמֶּ֖לֶךְ


ham·me·leḵ

the king ? ”

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king ? ”
28
Then King David said, “Call in Bathsheba for me.” So she came into the king’s presence and stood before him.
הַמֶּ֤לֶךְ

הַמֶּ֤לֶךְ


ham·me·leḵ

Then King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
Then King
דָּוִד֙

דָּוִד֙


dā·wiḏ

David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
וַיַּ֨עַן

וַיַּ֨עַן


way·ya·‘an

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6030
BSB/Thayers
1) to answer, respond, testify, speak, shout 
1a) (Qal)
1a1) to answer, respond to
1a2) to testify, respond as a witness
1b) (Niphal)
1b1) to make answer
1b2) to be answered, receive answer
2) (Qal) to sing, utter tunefully
3) (Qal) to dwell
way·ya·‘an
said
וַיֹּ֔אמֶר

וַיֹּ֔אמֶר


way·yō·mer

- ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
- ,
קִרְאוּ־

קִרְאוּ־


qir·’ū-

“ Call in

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
qir·’ū-
“ Call in
לְבַת־

לְבַת־


lə·ḇaṯ-

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1339
BSB/Thayers
Bath-sheba = |daughter of an oath|
1) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan
lə·ḇaṯ-
vvv
שָׁ֑בַע

שָׁ֑בַע


šā·ḇa‘

Bathsheba

Hebrew Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1339
BSB/Thayers
Bath-sheba = |daughter of an oath|
1) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan
šā·ḇa‘
Bathsheba
לִ֖י

לִ֖י


for me . ”

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        

for me . ”
וַתָּבֹא֙

וַתָּבֹא֙


wat·tā·ḇō

So she came

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
wat·tā·ḇō
So she came
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

into the king’s

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
into the king’s
לִפְנֵ֣י

לִפְנֵ֣י


lip̄·nê

presence

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
presence
וַֽתַּעֲמֹ֖ד

וַֽתַּעֲמֹ֖ד


wat·ta·‘ă·mōḏ

and stood

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
wat·ta·‘ă·mōḏ
and stood
לִפְנֵ֥י

לִפְנֵ֥י


lip̄·nê

before him

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before him
הַמֶּֽלֶךְ׃

הַמֶּֽלֶךְ׃


ham·me·leḵ

. . . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
. . . .
29
And the king swore an oath, saying, “As surely as the LORD lives, who has redeemed my life from all distress,
הַמֶּ֖לֶךְ

הַמֶּ֖לֶךְ


ham·me·leḵ

And the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
And the king
וַיִּשָּׁבַ֥ע

וַיִּשָּׁבַ֥ע


way·yiš·šā·ḇa‘

swore an oath ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7650
BSB/Thayers
1) to swear, adjure 
1a) (Qal) sworn (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to swear, take an oath
1b2) to swear (of Jehovah by Himself)
1b3) to curse
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to take an oath
1c2) to adjure
way·yiš·šā·ḇa‘
swore an oath ,
וַיֹּאמַ֑ר

וַיֹּאמַ֑ר


way·yō·mar

saying ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mar
saying ,
יְהוָ֕ה

יְהוָ֕ה


Yah·weh

“ As surely as the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
“ As surely as the LORD
חַי־

חַי־


ḥay-

lives ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
ḥay-
lives ,
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer-
who
פָּדָ֥ה

פָּדָ֥ה


pā·ḏāh

has redeemed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6299
BSB/Thayers
1) to ransom, redeem, rescue, deliver 
1a) (Qal) to ransom
1b) (Niphal) to be ransomed
1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed
1d) (Hophal) redeemed
pā·ḏāh
has redeemed
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
נַפְשִׁ֖י

נַפְשִׁ֖י


nap̄·šî

my life

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
nap̄·šî
my life
מִכָּל־

מִכָּל־


mik·kāl

from all

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
mik·kāl
from all
צָרָֽה׃

צָרָֽה׃


ṣā·rāh

distress ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6869
BSB/Thayers
1) straits, distress, trouble 
2) vexer, rival wife
ṣā·rāh
distress ,
30
I will carry out this very day exactly what I swore to you by the LORD, the God of Israel: Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne in my place.”
יִשְׂרָאֵל֙

יִשְׂרָאֵל֙


yiś·rā·’êl

of Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel
לֵאמֹ֔ר

לֵאמֹ֔ר


lê·mōr

. . . :

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
. . . :
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

Surely

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
Surely
בְנֵךְ֙

בְנֵךְ֙


ḇə·nêḵ

your son

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nêḵ
your son
שְׁלֹמֹ֤ה

שְׁלֹמֹ֤ה


šə·lō·mōh

Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
יִמְלֹ֣ךְ

יִמְלֹ֣ךְ


yim·lōḵ

will reign

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
yim·lōḵ
will reign
אַחֲרַ֔י

אַחֲרַ֔י


’a·ḥă·ray

after me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·ray
after me ,
וְה֛וּא

וְה֛וּא


wə·hū

and he

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
and he
יֵשֵׁ֥ב

יֵשֵׁ֥ב


yê·šêḇ

will sit

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
yê·šêḇ
will sit
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
כִּסְאִ֖י

כִּסְאִ֖י


kis·’î

my throne

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·’î
my throne
תַּחְתָּ֑י

תַּחְתָּ֑י


taḥ·tāy

in my place . ”

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
taḥ·tāy
in my place . ”
כִּ֛י

כִּ֛י


-

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

-
אֶעֱשֶׂ֖ה

אֶעֱשֶׂ֖ה


’e·‘ĕ·śeh

I will carry out

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
’e·‘ĕ·śeh
I will carry out
כֵּ֥ן

כֵּ֥ן


kên

-

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
-
הַזֶּֽה׃

הַזֶּֽה׃


haz·zeh

this very

Hebrew Article | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
haz·zeh
this very
הַיּ֥וֹם

הַיּ֥וֹם


hay·yō·wm

day

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
hay·yō·wm
day
כִּ֡י

כִּ֡י


exactly

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

exactly
כַּאֲשֶׁר֩

כַּאֲשֶׁר֩


ka·’ă·šer

what

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
ka·’ă·šer
what
נִשְׁבַּ֨עְתִּי

נִשְׁבַּ֨עְתִּי


niš·ba‘·tî

I swore

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strongs 7650
BSB/Thayers
1) to swear, adjure 
1a) (Qal) sworn (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to swear, take an oath
1b2) to swear (of Jehovah by Himself)
1b3) to curse
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to take an oath
1c2) to adjure
niš·ba‘·tî
I swore
לָ֜ךְ

לָ֜ךְ


lāḵ

to you

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lāḵ
to you
בַּיהוָ֨ה

בַּיהוָ֨ה


Yah·weh

by the LORD ,

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
by the LORD ,
אֱלֹהֵ֤י

אֱלֹהֵ֤י


’ĕ·lō·hê

the God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê
the God
31
Bathsheba bowed facedown in homage to the king and said, “May my lord King David live forever!”
שֶׁ֤בַע

שֶׁ֤בַע


še·ḇa‘

Bathsheba

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1339
BSB/Thayers
Bath-sheba = |daughter of an oath|
1) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan
še·ḇa‘
Bathsheba
וַתִּקֹּ֨ד

וַתִּקֹּ֨ד


wat·tiq·qōḏ

bowed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 6915
BSB/Thayers
1) (Qal) to bow down
wat·tiq·qōḏ
bowed
בַּת־

בַּת־


baṯ-

Hebrew Preposition
Strongs 1339
BSB/Thayers
Bath-sheba = |daughter of an oath|
1) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan
baṯ-
אַפַּ֙יִם֙

אַפַּ֙יִם֙


’ap·pa·yim

facedown

Hebrew Noun - md
Strongs 639
BSB/Thayers
1) nostril, nose, face 
2) anger
’ap·pa·yim
facedown
אֶ֔רֶץ

אֶ֔רֶץ


’e·reṣ

. . .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
’e·reṣ
. . .
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ

וַתִּשְׁתַּ֖חוּ


wat·tiš·ta·ḥū

in homage

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 7812
BSB/Thayers
1) to bow down 
1a) (Qal) to bow down
1b)(Hiphil) to depress (fig)
1c) (Hithpael)
1c1) to bow down, prostrate oneself
1c1a) before superior in homage
1c1b) before God in worship
1c1c) before false gods
1c1d) before angel
wat·tiš·ta·ḥū
in homage
לַמֶּ֑לֶךְ

לַמֶּ֑לֶךְ


lam·me·leḵ

to the king

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lam·me·leḵ
to the king
וַתֹּ֕אמֶר

וַתֹּ֕אמֶר


wat·tō·mer

and said ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wat·tō·mer
and said ,
אֲדֹנִ֛י

אֲדֹנִ֛י


’ă·ḏō·nî

“ May my lord

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nî
“ May my lord
הַמֶּ֥לֶךְ

הַמֶּ֥לֶךְ


ham·me·leḵ

King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
King
דָּוִ֖ד

דָּוִ֖ד


dā·wiḏ

David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
יְחִ֗י

יְחִ֗י


yə·ḥî

live

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 2421
BSB/Thayers
1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 
1a) (Qal)
1a1) to live
1a1a) to have life
1a1b) to continue in life, remain alive
1a1c) to sustain life, to live on or upon
1a1d) to live (prosperously)
1a2) to revive, be quickened
1a2a) from sickness
1a2b) from discouragement
1a2c) from faintness
1a2d) from death
1b) (Piel)
1b1) to preserve alive, let live
1b2) to give life
1b3) to quicken, revive, refresh
1b3a) to restore to life
1b3b) to cause to grow
1b3c) to restore
1b3d) to revive
1c) (Hiphil)
1c1) to preserve alive, let live
1c2) to quicken, revive
1c2a) to restore (to health)
1c2b) to revive
1c2c) to restore to life
yə·ḥî
live
לְעֹלָֽם׃פ

לְעֹלָֽם׃פ


lə·‘ō·lām

forever ! ”

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·lām
forever ! ”
32
Then King David said, “Call in for me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada.” So they came before the king.
הַמֶּ֣לֶךְ

הַמֶּ֣לֶךְ


ham·me·leḵ

Then King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
Then King
דָּוִ֗ד

דָּוִ֗ד


dā·wiḏ

David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
וַיֹּ֣אמֶר׀

וַיֹּ֣אמֶר׀


way·yō·mer

said ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said ,
קִרְאוּ־

קִרְאוּ־


qir·’ū-

“ Call in

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
qir·’ū-
“ Call in
לִ֞י

לִ֞י


for me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        

for me
לְצָד֤וֹק

לְצָד֤וֹק


lə·ṣā·ḏō·wq

Zadok

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous|
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
lə·ṣā·ḏō·wq
Zadok
הַכֹּהֵן֙

הַכֹּהֵן֙


hak·kō·hên

the priest ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest ,
וּלְנָתָ֣ן

וּלְנָתָ֣ן


ū·lə·nā·ṯān

Nathan

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5416
BSB/Thayers
Nathan = |giver|
1) a son of David by Bathsheba
2) the eminent prophet in the time of David and Solomon
3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors
4) father of Azariah who was over the officers of Solomon
5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah
6) brother of Joel of the tribe of Judah
7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra
8) a man with a foreign wife in the time of Ezra
9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced
ū·lə·nā·ṯān
Nathan
הַנָּבִ֔יא

הַנָּבִ֔יא


han·nā·ḇî

the prophet ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet
han·nā·ḇî
the prophet ,
וְלִבְנָיָ֖הוּ

וְלִבְנָיָ֖הוּ


wə·liḇ·nā·yā·hū

and Benaiah

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1141
BSB/Thayers
Benaiah = |Jehovah has built| or |Yahweh has built up|
1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army
2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course
3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon
4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth
5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark
6) a Levite of the sons of Asaph
7) a Levite in the time of Hezekiah
8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives
9) the father of Pelatiah
wə·liḇ·nā·yā·hū
and Benaiah
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
יְהוֹיָדָ֑ע

יְהוֹיָדָ֑ע


yə·hō·w·yā·ḏā‘

of Jehoiada . ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3077
BSB/Thayers
Jehoiada = |Jehovah knows|
1) father of Benaiah, David's mighty warrior
2) leader of the priests who joined David at Hebron
3) high priest at the time of Athaliah's usurpation of the throne of Judah; hid Joash, the king's son, for six years and eventually replaced him on the throne of Judah
4) second priest, or sagan, to Seraiah the high priest
yə·hō·w·yā·ḏā‘
of Jehoiada . ”
וַיָּבֹ֖אוּ

וַיָּבֹ֖אוּ


way·yā·ḇō·’ū

So they came

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō·’ū
So they came
לִפְנֵ֥י

לִפְנֵ֥י


lip̄·nê

before

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
הַמֶּֽלֶךְ׃

הַמֶּֽלֶךְ׃


ham·me·leḵ

the king .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king .
33
“Take my servants with you,” said the king. “Set my son Solomon on my own mule and take him down to Gihon.
קְח֤וּ

קְח֤וּ


qə·ḥū

“ Take

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
qə·ḥū
“ Take
עַבְדֵ֣י

עַבְדֵ֣י


‘aḇ·ḏê

my servants

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·ḏê
my servants
אֲדֹנֵיכֶ֔ם

אֲדֹנֵיכֶ֔ם


’ă·ḏō·nê·ḵem

. . .

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nê·ḵem
. . .
עִמָּכֶם֙

עִמָּכֶם֙


‘im·mā·ḵem

with you , ”

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im·mā·ḵem
with you , ”
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיֹּ֨אמֶר

וַיֹּ֨אמֶר


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said
הַמֶּ֜לֶךְ

הַמֶּ֜לֶךְ


ham·me·leḵ

the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king
לָהֶ֗ם

לָהֶ֗ם


lā·hem

- .

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·hem
- .
וְהִרְכַּבְתֶּם֙

וְהִרְכַּבְתֶּם֙


wə·hir·kaḇ·tem

“ Set

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 7392
BSB/Thayers
1) to mount and ride, ride 
1a) (Qal)
1a1) to mount, mount and sit or ride
1a2) to ride, be riding
1a3) rider (subst)
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride
1b2) to cause to draw (plough, etc)
1b3) to cause to ride upon (fig)
wə·hir·kaḇ·tem
“ Set
בְנִ֔י

בְנִ֔י


ḇə·nî

my son

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nî
my son
שְׁלֹמֹ֣ה

שְׁלֹמֹ֣ה


šə·lō·mōh

Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
הַפִּרְדָּ֖ה

הַפִּרְדָּ֖ה


hap·pir·dāh

my own mule

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6506
BSB/Thayers
1) she-mule, mule
hap·pir·dāh
my own mule
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer-
-
לִ֑י

לִ֑י


Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        

וְהוֹרַדְתֶּ֥ם

וְהוֹרַדְתֶּ֥ם


wə·hō·w·raḏ·tem

and take him down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down 
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down
wə·hō·w·raḏ·tem
and take him down
אֹת֖וֹ

אֹת֖וֹ


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
-
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
גִּחֽוֹן׃

גִּחֽוֹן׃


gi·ḥō·wn

Gihon .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1521
BSB/Thayers
Gihon = |bursting forth|
1) one of the four rivers of the Garden of Eden
2) a spring near Jerusalem where the anointing and proclaiming of Solomon as king took place
gi·ḥō·wn
Gihon .
34
There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the ram’s horn and declare, ‘Long live King Solomon!’
שָׁ֠ם

שָׁ֠ם


m

There

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
m
There
צָד֨וֹק

צָד֨וֹק


ṣā·ḏō·wq

Zadok

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous|
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
ṣā·ḏō·wq
Zadok
הַכֹּהֵ֜ן

הַכֹּהֵ֜ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest
וְנָתָ֧ן

וְנָתָ֧ן


wə·nā·ṯān

and Nathan

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5416
BSB/Thayers
Nathan = |giver|
1) a son of David by Bathsheba
2) the eminent prophet in the time of David and Solomon
3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors
4) father of Azariah who was over the officers of Solomon
5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah
6) brother of Joel of the tribe of Judah
7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra
8) a man with a foreign wife in the time of Ezra
9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced
wə·nā·ṯān
and Nathan
הַנָּבִ֛יא

הַנָּבִ֛יא


han·nā·ḇî

the prophet

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet
han·nā·ḇî
the prophet
וּמָשַׁ֣ח

וּמָשַׁ֣ח


ū·mā·šaḥ

are to anoint

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 4886
BSB/Thayers
1) to smear, anoint, spread a liquid 
1a) (Qal)
1a1) to smear
1a2) to anoint (as consecration)
1a3) to anoint, consecrate
1b) (Niphal) to be anointed
ū·mā·šaḥ
are to anoint
אֹת֣וֹ

אֹת֣וֹ


’ō·ṯōw

him

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
him
לְמֶ֖לֶךְ

לְמֶ֖לֶךְ


lə·me·leḵ

king

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lə·me·leḵ
king
עַל־

עַל־


‘al-

over

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
over
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

Israel .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel .
וּתְקַעְתֶּם֙

וּתְקַעְתֶּם֙


ū·ṯə·qa‘·tem

You are to blow

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 8628
BSB/Thayers
1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 
1a) (Qal)
1a1) to thrust, drive (of weapon)
1a2) to give a blast, give a blow
1a3) to strike or clap hands
1b) (Niphal)
1b1) to be blown, blast (of horn)
1b2) to strike or pledge oneself
ū·ṯə·qa‘·tem
You are to blow
בַּשּׁוֹפָ֔ר

בַּשּׁוֹפָ֔ר


baš·šō·w·p̄ār

the ram’s horn

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7782
BSB/Thayers
1) horn, ram's horn
baš·šō·w·p̄ār
the ram’s horn
וַאֲמַרְתֶּ֕ם

וַאֲמַרְתֶּ֕ם


wa·’ă·mar·tem

and declare ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wa·’ă·mar·tem
and declare ,
יְחִ֖י

יְחִ֖י


yə·ḥî

‘ Long live

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 2421
BSB/Thayers
1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 
1a) (Qal)
1a1) to live
1a1a) to have life
1a1b) to continue in life, remain alive
1a1c) to sustain life, to live on or upon
1a1d) to live (prosperously)
1a2) to revive, be quickened
1a2a) from sickness
1a2b) from discouragement
1a2c) from faintness
1a2d) from death
1b) (Piel)
1b1) to preserve alive, let live
1b2) to give life
1b3) to quicken, revive, refresh
1b3a) to restore to life
1b3b) to cause to grow
1b3c) to restore
1b3d) to revive
1c) (Hiphil)
1c1) to preserve alive, let live
1c2) to quicken, revive
1c2a) to restore (to health)
1c2b) to revive
1c2c) to restore to life
yə·ḥî
‘ Long live
הַמֶּ֥לֶךְ

הַמֶּ֥לֶךְ


ham·me·leḵ

King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
King
שְׁלֹמֹֽה׃

שְׁלֹמֹֽה׃


šə·lō·mōh

Solomon ! ’

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon ! ’
35
Then you shall go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. For I have appointed him ruler over Israel and Judah.”
וַעֲלִיתֶ֣ם

וַעֲלִיתֶ֣ם


wa·‘ă·lî·ṯem

Then you shall go up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
wa·‘ă·lî·ṯem
Then you shall go up
אַחֲרָ֗יו

אַחֲרָ֗יו


’a·ḥă·rāw

with him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rāw
with him ,
וּבָא֙

וּבָא֙


ū·ḇā

and he is to come

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
ū·ḇā
and he is to come
וְיָשַׁ֣ב

וְיָשַׁ֣ב


wə·yā·šaḇ

and sit

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
wə·yā·šaḇ
and sit
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
כִּסְאִ֔י

כִּסְאִ֔י


kis·’î

my throne

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·’î
my throne
וְה֥וּא

וְה֥וּא


wə·hū

and

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
and
יִמְלֹ֖ךְ

יִמְלֹ֖ךְ


yim·lōḵ

reign

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
yim·lōḵ
reign
תַּחְתָּ֑י

תַּחְתָּ֑י


taḥ·tāy

in my place .

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
taḥ·tāy
in my place .
צִוִּ֙יתִי֙

צִוִּ֙יתִי֙


ṣiw·wî·ṯî

For I have appointed

Hebrew Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strongs 6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wî·ṯî
For I have appointed
וְאֹת֤וֹ

וְאֹת֤וֹ


wə·’ō·ṯōw

him

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
wə·’ō·ṯōw
him
לִֽהְי֣וֹת

לִֽהְי֣וֹת


lih·yō·wṯ

-

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
lih·yō·wṯ
-
נָגִ֔יד

נָגִ֔יד


nā·ḡîḏ

ruler

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5057
BSB/Thayers
1) leader, ruler, captain, prince
1a) ruler, prince
1b) prince-overseer
1c) ruler (in other capacities)
1d) princely things
nā·ḡîḏ
ruler
עַל־

עַל־


‘al-

over

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
over
יִשְׂרָאֵ֖ל

יִשְׂרָאֵ֖ל


yiś·rā·’êl

Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

and

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
and
יְהוּדָֽה׃

יְהוּדָֽה׃


yə·hū·ḏāh

Judah . ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
Judah . ”
36
“Amen,” replied Benaiah son of Jehoiada. “May the LORD, the God of my lord the king, so declare it.
אָמֵ֑ן

אָמֵ֑ן


’ā·mên

“ Amen , ”

Hebrew Adverb
Strongs 543
BSB/Thayers
1) verily, truly, amen, so be it
’ā·mên
“ Amen , ”
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיַּ֨עַן

וַיַּ֨עַן


way·ya·‘an

replied

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6030
BSB/Thayers
1) to answer, respond, testify, speak, shout 
1a) (Qal)
1a1) to answer, respond to
1a2) to testify, respond as a witness
1b) (Niphal)
1b1) to make answer
1b2) to be answered, receive answer
2) (Qal) to sing, utter tunefully
3) (Qal) to dwell
way·ya·‘an
replied
בְּנָיָ֧הוּ

בְּנָיָ֧הוּ


bə·nā·yā·hū

Benaiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1141
BSB/Thayers
Benaiah = |Jehovah has built| or |Yahweh has built up|
1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army
2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course
3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon
4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth
5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark
6) a Levite of the sons of Asaph
7) a Levite in the time of Hezekiah
8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives
9) the father of Pelatiah
bə·nā·yā·hū
Benaiah
בֶן־

בֶן־


ḇen-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
son
יְהֽוֹיָדָ֛ע

יְהֽוֹיָדָ֛ע


yə·hō·w·yā·ḏā‘

of Jehoiada

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3077
BSB/Thayers
Jehoiada = |Jehovah knows|
1) father of Benaiah, David's mighty warrior
2) leader of the priests who joined David at Hebron
3) high priest at the time of Athaliah's usurpation of the throne of Judah; hid Joash, the king's son, for six years and eventually replaced him on the throne of Judah
4) second priest, or sagan, to Seraiah the high priest
yə·hō·w·yā·ḏā‘
of Jehoiada
הַמֶּ֖לֶךְ

הַמֶּ֖לֶךְ


ham·me·leḵ

- .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
- .
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

“ May the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
“ May the LORD ,
אֱלֹהֵ֖י

אֱלֹהֵ֖י


’ĕ·lō·hê

the God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê
the God
אֲדֹנִ֥י

אֲדֹנִ֥י


’ă·ḏō·nî

of my lord

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nî
of my lord
הַמֶּֽלֶךְ׃

הַמֶּֽלֶךְ׃


ham·me·leḵ

the king ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king ,
כֵּ֚ן

כֵּ֚ן


kên

so

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
so
יֹאמַ֣ר

יֹאמַ֣ר


yō·mar

. . .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
yō·mar
. . .
וַיֹּ֣אמֶר׀

וַיֹּ֣אמֶר׀


way·yō·mer

declare it .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
declare it .
37
Just as the LORD was with my lord the king, so may He be with Solomon and make his throne even greater than that of my lord King David.”
כַּאֲשֶׁ֨ר

כַּאֲשֶׁ֨ר


ka·’ă·šer

Just as

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
ka·’ă·šer
Just as
יְהוָה֙

יְהוָה֙


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
הָיָ֤ה

הָיָ֤ה


hā·yāh

was

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yāh
was
עִם־

עִם־


‘im-

with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
with
אֲדֹנִ֣י

אֲדֹנִ֣י


’ă·ḏō·nî

my lord

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nî
my lord
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

the king ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king ,
כֵּ֖ן

כֵּ֖ן


kên

so

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
so
יְהִי

יְהִי


yə·hī

may He be

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
yə·hī
may He be
עִם־

עִם־


‘im-

with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
with
שְׁלֹמֹ֑ה

שְׁלֹמֹ֑ה


šə·lō·mōh

Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
כִּסְא֔וֹ

כִּסְא֔וֹ


kis·’ōw

and make his throne

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·’ōw
and make his throne
וִֽיגַדֵּל֙

וִֽיגַדֵּל֙


wî·ḡad·dêl

even greater

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1431
BSB/Thayers
1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things 
1a) (Qal)
1a1) to grow up
1a2) to become great
1a3) to be magnified
1b) (Piel)
1b1) to cause to grow
1b2) to make great, powerful
1b3) to magnify
1c) (Pual) to be brought up
1d) (Hiphil)
1d1) to make great
1d2) to magnify
1d3) to do great things
1e) (Hithpael) to magnify oneself
wî·ḡad·dêl
even greater
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִ֨כִּסֵּ֔א

מִ֨כִּסֵּ֔א


mik·kis·sê

than [that]

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
mik·kis·sê
than [that]
אֲדֹנִ֖י

אֲדֹנִ֖י


’ă·ḏō·nî

of my lord

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nî
of my lord
הַמֶּ֥לֶךְ

הַמֶּ֥לֶךְ


ham·me·leḵ

King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
King
דָּוִֽד׃

דָּוִֽד׃


dā·wiḏ

David . ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David . ”
38
Then Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada, along with the Cherethites and Pelethites, went down and set Solomon on King David’s mule, and they escorted him to Gihon.
צָד֣וֹק

צָד֣וֹק


ṣā·ḏō·wq

Then Zadok

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous|
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
ṣā·ḏō·wq
Then Zadok
הַ֠כֹּהֵן

הַ֠כֹּהֵן


hak·kō·hên

the priest ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest ,
וְנָתָ֨ן

וְנָתָ֨ן


wə·nā·ṯān

Nathan

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5416
BSB/Thayers
Nathan = |giver|
1) a son of David by Bathsheba
2) the eminent prophet in the time of David and Solomon
3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors
4) father of Azariah who was over the officers of Solomon
5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah
6) brother of Joel of the tribe of Judah
7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra
8) a man with a foreign wife in the time of Ezra
9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced
wə·nā·ṯān
Nathan
הַנָּבִ֜יא

הַנָּבִ֜יא


han·nā·ḇî

the prophet ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet
han·nā·ḇî
the prophet ,
וּבְנָיָ֣הוּ

וּבְנָיָ֣הוּ


ū·ḇə·nā·yā·hū

and Benaiah

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1141
BSB/Thayers
Benaiah = |Jehovah has built| or |Yahweh has built up|
1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army
2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course
3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon
4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth
5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark
6) a Levite of the sons of Asaph
7) a Levite in the time of Hezekiah
8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives
9) the father of Pelatiah
ū·ḇə·nā·yā·hū
and Benaiah
בֶן־

בֶן־


ḇen-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
son
יְהוֹיָדָ֗ע

יְהוֹיָדָ֗ע


yə·hō·w·yā·ḏā‘

of Jehoiada ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3077
BSB/Thayers
Jehoiada = |Jehovah knows|
1) father of Benaiah, David's mighty warrior
2) leader of the priests who joined David at Hebron
3) high priest at the time of Athaliah's usurpation of the throne of Judah; hid Joash, the king's son, for six years and eventually replaced him on the throne of Judah
4) second priest, or sagan, to Seraiah the high priest
yə·hō·w·yā·ḏā‘
of Jehoiada ,
וְהַכְּרֵתִי֙

וְהַכְּרֵתִי֙


wə·hak·kə·rê·ṯî

along with the Cherethites

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3774
BSB/Thayers
Cherethites = |executioners|
1) a group of foreign mercenary soldiers serving as a bodyguard for king David; also executioners
2) either Cretans or proto-Philistines (in general)
wə·hak·kə·rê·ṯî
along with the Cherethites
וְהַפְּלֵתִ֔י

וְהַפְּלֵתִ֔י


wə·hap·pə·lê·ṯî

and Pelethites ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6432
BSB/Thayers
Pelethites = |couriers|
1) a collective name for the guardsmen of David
1a) probably descendants of an unknown person, perhaps Philistine mercenaries
wə·hap·pə·lê·ṯî
and Pelethites ,
וַיֵּ֣רֶד

וַיֵּ֣רֶד


way·yê·reḏ

went down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down 
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down
way·yê·reḏ
went down
וַיַּרְכִּ֙בוּ֙

וַיַּרְכִּ֙בוּ֙


way·yar·ki·ḇū

and set

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7392
BSB/Thayers
1) to mount and ride, ride 
1a) (Qal)
1a1) to mount, mount and sit or ride
1a2) to ride, be riding
1a3) rider (subst)
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride
1b2) to cause to draw (plough, etc)
1b3) to cause to ride upon (fig)
way·yar·ki·ḇū
and set
שְׁלֹמֹ֔ה

שְׁלֹמֹ֔ה


šə·lō·mōh

Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
הַמֶּ֣לֶךְ

הַמֶּ֣לֶךְ


ham·me·leḵ

King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
King
דָּוִ֑ד

דָּוִ֑ד


dā·wiḏ

David’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David’s
פִּרְדַּ֖ת

פִּרְדַּ֖ת


pir·daṯ

mule ,

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6506
BSB/Thayers
1) she-mule, mule
pir·daṯ
mule ,
וַיֹּלִ֥כוּ

וַיֹּלִ֥כוּ


way·yō·li·ḵū

and they escorted

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yō·li·ḵū
and they escorted
אֹת֖וֹ

אֹת֖וֹ


’ō·ṯōw

him

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
him
עַל־

עַל־


‘al-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
to
גִּחֽוֹן׃

גִּחֽוֹן׃


gi·ḥō·wn

Gihon .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1521
BSB/Thayers
Gihon = |bursting forth|
1) one of the four rivers of the Garden of Eden
2) a spring near Jerusalem where the anointing and proclaiming of Solomon as king took place
gi·ḥō·wn
Gihon .
39
Zadok the priest took the horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon. Then they blew the ram’s horn, and all the people proclaimed, “Long live King Solomon!”
צָד֨וֹק

צָד֨וֹק


ṣā·ḏō·wq

Zadok

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous|
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
ṣā·ḏō·wq
Zadok
הַכֹּהֵ֜ן

הַכֹּהֵ֜ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיִּקַּח֩

וַיִּקַּח֩


way·yiq·qaḥ

took

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
way·yiq·qaḥ
took
קֶ֤רֶן

קֶ֤רֶן


qe·ren

the horn

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 7161
BSB/Thayers
n f
1) horn
1a) horn
1b) of strength (fig)
1c) flask (container for oil)
1d) horn (as musical instrument)
1e) horn (of horn-like projections on the altar)
1f) of rays of light
1g) hill
n pr loc
2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
qe·ren
the horn
הַשֶּׁ֙מֶן֙

הַשֶּׁ֙מֶן֙


haš·še·men

of oil

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 8081
BSB/Thayers
1) fat, oil 
1a) fat, fatness
1b) oil, olive oil
1b1) as staple, medicament or unguent
1b2) for anointing
1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
haš·še·men
of oil
מִן־

מִן־


min-

from

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
min-
from
הָאֹ֔הֶל

הָאֹ֔הֶל


hā·’ō·hel

the tabernacle

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 168
BSB/Thayers
1) tent 
1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience
1b) dwelling, home, habitation
1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
hā·’ō·hel
the tabernacle
וַיִּמְשַׁ֖ח

וַיִּמְשַׁ֖ח


way·yim·šaḥ

and anointed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4886
BSB/Thayers
1) to smear, anoint, spread a liquid 
1a) (Qal)
1a1) to smear
1a2) to anoint (as consecration)
1a3) to anoint, consecrate
1b) (Niphal) to be anointed
way·yim·šaḥ
and anointed
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שְׁלֹמֹ֑ה

שְׁלֹמֹ֑ה


šə·lō·mōh

Solomon .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon .
וַֽיִּתְקְעוּ֙

וַֽיִּתְקְעוּ֙


way·yiṯ·qə·‘ū

Then they blew

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 8628
BSB/Thayers
1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 
1a) (Qal)
1a1) to thrust, drive (of weapon)
1a2) to give a blast, give a blow
1a3) to strike or clap hands
1b) (Niphal)
1b1) to be blown, blast (of horn)
1b2) to strike or pledge oneself
way·yiṯ·qə·‘ū
Then they blew
בַּשּׁוֹפָ֔ר

בַּשּׁוֹפָ֔ר


baš·šō·w·p̄ār

the ram’s horn ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7782
BSB/Thayers
1) horn, ram's horn
baš·šō·w·p̄ār
the ram’s horn ,
כָּל־

כָּל־


kāl-

and all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
and all
הָעָ֔ם

הָעָ֔ם


hā·‘ām

the people

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
hā·‘ām
the people
וַיֹּֽאמְרוּ֙

וַיֹּֽאמְרוּ֙


way·yō·mə·rū

proclaimed ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mə·rū
proclaimed ,
יְחִ֖י

יְחִ֖י


yə·ḥî

“ Long live

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 2421
BSB/Thayers
1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 
1a) (Qal)
1a1) to live
1a1a) to have life
1a1b) to continue in life, remain alive
1a1c) to sustain life, to live on or upon
1a1d) to live (prosperously)
1a2) to revive, be quickened
1a2a) from sickness
1a2b) from discouragement
1a2c) from faintness
1a2d) from death
1b) (Piel)
1b1) to preserve alive, let live
1b2) to give life
1b3) to quicken, revive, refresh
1b3a) to restore to life
1b3b) to cause to grow
1b3c) to restore
1b3d) to revive
1c) (Hiphil)
1c1) to preserve alive, let live
1c2) to quicken, revive
1c2a) to restore (to health)
1c2b) to revive
1c2c) to restore to life
yə·ḥî
“ Long live
הַמֶּ֥לֶךְ

הַמֶּ֥לֶךְ


ham·me·leḵ

King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
King
שְׁלֹמֹֽה׃

שְׁלֹמֹֽה׃


šə·lō·mōh

Solomon ! ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon ! ”
40
All the people followed him, playing flutes and rejoicing with such a great joy that the earth was split by the sound.
כָל־

כָל־


ḵāl

All

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ḵāl
All
הָעָם֙

הָעָם֙


hā·‘ām

the people

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
hā·‘ām
the people
אַֽחֲרָ֔יו

אַֽחֲרָ֔יו


’a·ḥă·rāw

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rāw
. . .
וְהָעָם֙

וְהָעָם֙


wə·hā·‘ām

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
wə·hā·‘ām
. . .
וַיַּעֲל֤וּ

וַיַּעֲל֤וּ


way·ya·‘ă·lū

followed him ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
way·ya·‘ă·lū
followed him ,
מְחַלְּלִ֣ים

מְחַלְּלִ֣ים


mə·ḥal·lə·lîm

playing

Hebrew Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strongs 2490
BSB/Thayers
1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin 
1a) (Niphal)
1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself
1a1a) ritually
1a1b) sexually
1a2) to be polluted, be defiled
1b) (Piel)
1b1) to profane, make common, defile, pollute
1b2) to violate the honour of, dishonour
1b3) to violate (a covenant)
1b4) to treat as common
1c) (Pual) to profane (name of God)
1d) (Hiphil)
1d1) to let be profaned
1d2) to begin
1e) (Hophal) to be begun
2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore
2a) (Qal) to pierce
2b) (Pual) to be slain
2c) (Poel) to wound, pierce
2d) (Poal) to be wounded
3) (Piel) to play the flute or pipe
mə·ḥal·lə·lîm
playing
בַּחֲלִלִ֔ים

בַּחֲלִלִ֔ים


ba·ḥă·li·lîm

flutes

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 2485
BSB/Thayers
1) pipe, flute
ba·ḥă·li·lîm
flutes
וּשְׂמֵחִ֖ים

וּשְׂמֵחִ֖ים


ū·śə·mê·ḥîm

and rejoicing

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strongs 8056
BSB/Thayers
1) joyful, merry, glad 
1a) joyful, showing joy
1b) you who rejoice (subst)
ū·śə·mê·ḥîm
and rejoicing
גְדוֹלָ֑ה

גְדוֹלָ֑ה


ḡə·ḏō·w·lāh

with such a great

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 1419
BSB/Thayers
adj 
1) great
1a) large (in magnitude and extent)
1b) in number
1c) in intensity
1d) loud (in sound)
1e) older (in age)
1f) in importance
1f1) important things
1f2) great, distinguished (of men)
1f3) God Himself (of God)
subst
1g) great things
1h) haughty things
1i) greatness
n pr m
1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
ḡə·ḏō·w·lāh
with such a great
שִׂמְחָ֣ה

שִׂמְחָ֣ה


śim·ḥāh

joy

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8057
BSB/Thayers
1) joy, mirth, gladness 
1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure
1b) joy (of God)
1c) glad result, happy issue
śim·ḥāh
joy
הָאָ֖רֶץ

הָאָ֖רֶץ


hā·’ā·reṣ

that the earth

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
that the earth
וַתִּבָּקַ֥ע

וַתִּבָּקַ֥ע


wat·tib·bā·qa‘

was split

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 1234
BSB/Thayers
1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear 
1a) (Qal)
1a1) to cleave, cleave open
1a2) to break through, break into
1b) (Niphal)
1b1) to be cleft, be rent open, be split open
1b2) to be broken into
1c) (Piel)
1c1) to cleave, cut to pieces, rend open
1c2) to break through, break down
1d) (Pual)
1d1) to be ripped open, be torn open
1d2) to be rent
1d3) to be broken into
1e) (Hiphil)
1e1) to break into
1e2) to break through
1f) (Hophal) to be broken into
1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder
wat·tib·bā·qa‘
was split
בְּקוֹלָֽם׃

בְּקוֹלָֽם׃


bə·qō·w·lām

by the sound .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
bə·qō·w·lām
by the sound .
41
Now Adonijah and all his guests were finishing their feast when they heard the sound of the ram’s horn. “Why is the city in such a loud uproar?” asked Joab.
וַיִּשְׁמַ֣ע

וַיִּשְׁמַ֣ע


way·yiš·ma‘

Now

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
way·yiš·ma‘
Now
אֲדֹנִיָּ֗הוּ

אֲדֹנִיָּ֗הוּ


’ă·ḏō·nî·yā·hū

Adonijah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah|
1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne
2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law
3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
’ă·ḏō·nî·yā·hū
Adonijah
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

and all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
wə·ḵāl
and all
הַקְּרֻאִים֙

הַקְּרֻאִים֙


haq·qə·ru·’îm

his guests

Hebrew Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
haq·qə·ru·’îm
his guests
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
אִתּ֔וֹ

אִתּ֔וֹ


’it·tōw

-

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
’it·tōw
-
כִּלּ֣וּ

כִּלּ֣וּ


kil·lū

were finishing

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strongs 3615
BSB/Thayers
1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 
1a) (Qal)
1a1) to be complete, be at an end
1a2) to be completed, be finished
1a3) to be accomplished, be fulfilled
1a4) to be determined, be plotted (bad sense)
1a5) to be spent, be used up
1a6) to waste away, be exhausted, fail
1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed
1b) (Piel)
1b1) to complete, bring to an end, finish
1b2) to complete (a period of time)
1b3) to finish (doing a thing)
1b4) to make an end, end
1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass
1b6) to accomplish, determine (in thought)
1b7) to put an end to, cause to cease
1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend
1b9) to destroy, exterminate
1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
kil·lū
were finishing
לֶאֱכֹ֑ל

לֶאֱכֹ֑ל


le·’ĕ·ḵōl

their feast

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
le·’ĕ·ḵōl
their feast
וְהֵ֖ם

וְהֵ֖ם


wə·hêm

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
wə·hêm
. . .
וַיִּשְׁמַ֤ע

וַיִּשְׁמַ֤ע


way·yiš·ma‘

when they heard

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
way·yiš·ma‘
when they heard
ק֣וֹל

ק֣וֹל


qō·wl

the sound

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
qō·wl
the sound
הַשּׁוֹפָ֔ר

הַשּׁוֹפָ֔ר


haš·šō·w·p̄ār

of the ram’s horn .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7782
BSB/Thayers
1) horn, ram's horn
haš·šō·w·p̄ār
of the ram’s horn .
מַדּ֥וּעַ

מַדּ֥וּעַ


mad·dū·a‘

“ Why [is]

Hebrew Interrogative
Strongs 4069
BSB/Thayers
1) why?, on what account?, wherefore?
mad·dū·a‘
“ Why [is]
הַקִּרְיָ֖ה

הַקִּרְיָ֖ה


haq·qir·yāh

the city

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 7151
BSB/Thayers
1) city, town 
1a) in general
1b) in specific
1c) collective
1d) indefinite
haq·qir·yāh
the city
קֽוֹל־

קֽוֹל־


qō·wl-

in such a loud

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
qō·wl-
in such a loud
הוֹמָֽה׃

הוֹמָֽה׃


hō·w·māh

uproar ? ”

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strongs 1993
BSB/Thayers
1) to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar 
1a) (Qal)
1a1) to growl
1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer)
1a3) to roar
1a4) to be in a stir, be in a commotion
1a5) to be boisterous, be turbulent
hō·w·māh
uproar ? ”
וַיֹּ֕אמֶר

וַיֹּ֕אמֶר


way·yō·mer

asked

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
asked
יוֹאָב֙

יוֹאָב֙


yō·w·’āḇ

Joab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father|
1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army
2) a Judaite descendant of Kenaz
3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
Joab
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

- .

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
- .
42
As he was speaking, suddenly Jonathan the son of Abiathar the priest arrived. “Come in,” said Adonijah, “for you are a man of valor. You must be bringing good news.”
עוֹדֶ֣נּוּ

עוֹדֶ֣נּוּ


‘ō·w·ḏen·nū

As he was

Hebrew Adverb | third person masculine singular
Strongs 5750
BSB/Thayers
subst
1) a going round, continuance
adv
2) still, yet, again, besides
2a) still, yet (of continuance or persistence)
2b) still, yet, more (of addition or repetition)
2c) again
2d) still, moreover, besides
‘ō·w·ḏen·nū
As he was
מְדַבֵּ֔ר

מְדַבֵּ֔ר


mə·ḏab·bêr

speaking ,

Hebrew Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
mə·ḏab·bêr
speaking ,
וְהִנֵּ֧ה

וְהִנֵּ֧ה


wə·hin·nêh

suddenly

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
wə·hin·nêh
suddenly
יוֹנָתָ֛ן

יוֹנָתָ֛ן


yō·w·nā·ṯān

Jonathan

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3129
BSB/Thayers
Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|
1) a son of king Saul and a friend of David
2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear
3) one of David's mighty warriors
4) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall
5) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem
6) another Judaite
7) father of Ebed in the time of Ezra
8) son of Asahel in the time of Ezra
9) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah
10) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah
yō·w·nā·ṯān
Jonathan
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
the son
אֶבְיָתָ֥ר

אֶבְיָתָ֥ר


’eḇ·yā·ṯār

of Abiathar

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 54
BSB/Thayers
Abiathar = |my father is great|
1) priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah
’eḇ·yā·ṯār
of Abiathar
הַכֹּהֵ֖ן

הַכֹּהֵ֖ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest
בָּ֑א

בָּ֑א


arrived .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put

arrived .
בֹּ֔א

בֹּ֔א


“ Come in , ”

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put

“ Come in , ”
וַיֹּ֤אמֶר

וַיֹּ֤אמֶר


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said
אֲדֹנִיָּ֙הוּ֙

אֲדֹנִיָּ֙הוּ֙


’ă·ḏō·nî·yā·hū

Adonijah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah|
1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne
2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law
3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
’ă·ḏō·nî·yā·hū
Adonijah ,
כִּ֣י

כִּ֣י


“ for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

“ for
אַ֖תָּה

אַ֖תָּה


’at·tāh

you

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh
you
אִ֥ישׁ

אִ֥ישׁ


’îš

[are] a man

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
[are] a man
חַ֛יִל

חַ֛יִל


ḥa·yil

of valor .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2428
BSB/Thayers
1) strength, might, efficiency, wealth, army 
1a) strength
1b) ability, efficiency
1c) wealth
1d) force, army
ḥa·yil
of valor .
וְט֥וֹב

וְט֥וֹב


wə·ṭō·wḇ

You must be bringing good

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
wə·ṭō·wḇ
You must be bringing good
תְּבַשֵּֽׂר׃

תְּבַשֵּֽׂר׃


tə·ḇaś·śêr

news . ”

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 1319
BSB/Thayers
1) to bear news, bear tidings, publish, preach, show forth 
1a) (Piel)
1a1) to gladden with good news
1a2) to bear news
1a3) to announce (salvation) as good news, preach
1b) (Hithpael) to receive good news
tə·ḇaś·śêr
news . ”
43
“Not at all,” Jonathan replied. “Our lord King David has made Solomon king.
אֲבָ֕ל

אֲבָ֕ל


’ă·ḇāl

“ Not at all , ”

Hebrew Adverb
Strongs 61
BSB/Thayers
1) truly, verily, surely 
2) but, however, howbeit
3) contrariwise, nay rather (neg.)
’ă·ḇāl
“ Not at all , ”
יוֹנָתָ֔ן

יוֹנָתָ֔ן


yō·w·nā·ṯān

Jonathan

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3129
BSB/Thayers
Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|
1) a son of king Saul and a friend of David
2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear
3) one of David's mighty warriors
4) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall
5) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem
6) another Judaite
7) father of Ebed in the time of Ezra
8) son of Asahel in the time of Ezra
9) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah
10) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah
yō·w·nā·ṯān
Jonathan
וַיֹּ֖אמֶר

וַיֹּ֖אמֶר


way·yō·mer

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
. . .
וַיַּ֙עַן֙

וַיַּ֙עַן֙


way·ya·‘an

replied

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6030
BSB/Thayers
1) to answer, respond, testify, speak, shout 
1a) (Qal)
1a1) to answer, respond to
1a2) to testify, respond as a witness
1b) (Niphal)
1b1) to make answer
1b2) to be answered, receive answer
2) (Qal) to sing, utter tunefully
3) (Qal) to dwell
way·ya·‘an
replied
לַאֲדֹנִיָּ֑הוּ

לַאֲדֹנִיָּ֑הוּ


la·’ă·ḏō·nî·yā·hū

- .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah|
1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne
2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law
3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
la·’ă·ḏō·nî·yā·hū
- .
אֲדֹנֵ֥ינוּ

אֲדֹנֵ֥ינוּ


’ă·ḏō·nê·nū

“ Our lord

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nê·nū
“ Our lord
הַמֶּֽלֶךְ־

הַמֶּֽלֶךְ־


ham·me·leḵ-

King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ-
King
דָּוִ֖ד

דָּוִ֖ד


dā·wiḏ

David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
שְׁלֹמֹֽה׃

שְׁלֹמֹֽה׃


šə·lō·mōh

has made Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
has made Solomon
הִמְלִ֥יךְ

הִמְלִ֥יךְ


him·lîḵ

king .

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
him·lîḵ
king .
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
44
And with Solomon, the king has sent Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada, along with the Cherethites and Pelethites, and they have set him on the king’s mule.
אִתּֽוֹ־

אִתּֽוֹ־


’it·tōw-

And with Solomon ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
’it·tōw-
And with Solomon ,
הַ֠מֶּלֶךְ

הַ֠מֶּלֶךְ


ham·me·leḵ

the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיִּשְׁלַ֣ח

וַיִּשְׁלַ֣ח


way·yiš·laḥ

has sent

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
way·yiš·laḥ
has sent
צָד֨וֹק

צָד֨וֹק


ṣā·ḏō·wq

Zadok

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous|
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
ṣā·ḏō·wq
Zadok
הַכֹּהֵ֜ן

הַכֹּהֵ֜ן


hak·kō·hên

the priest ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
נָתָ֣ן

נָתָ֣ן


nā·ṯān

Nathan

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5416
BSB/Thayers
Nathan = |giver|
1) a son of David by Bathsheba
2) the eminent prophet in the time of David and Solomon
3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors
4) father of Azariah who was over the officers of Solomon
5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah
6) brother of Joel of the tribe of Judah
7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra
8) a man with a foreign wife in the time of Ezra
9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced
nā·ṯān
Nathan
הַנָּבִ֗יא

הַנָּבִ֗יא


han·nā·ḇî

the prophet ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet
han·nā·ḇî
the prophet ,
וּבְנָיָ֙הוּ֙

וּבְנָיָ֙הוּ֙


ū·ḇə·nā·yā·hū

and Benaiah

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1141
BSB/Thayers
Benaiah = |Jehovah has built| or |Yahweh has built up|
1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army
2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course
3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon
4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth
5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark
6) a Levite of the sons of Asaph
7) a Levite in the time of Hezekiah
8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives
9) the father of Pelatiah
ū·ḇə·nā·yā·hū
and Benaiah
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
יְה֣וֹיָדָ֔ע

יְה֣וֹיָדָ֔ע


yə·hō·w·yā·ḏā‘

of Jehoiada ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3077
BSB/Thayers
Jehoiada = |Jehovah knows|
1) father of Benaiah, David's mighty warrior
2) leader of the priests who joined David at Hebron
3) high priest at the time of Athaliah's usurpation of the throne of Judah; hid Joash, the king's son, for six years and eventually replaced him on the throne of Judah
4) second priest, or sagan, to Seraiah the high priest
yə·hō·w·yā·ḏā‘
of Jehoiada ,
וְהַכְּרֵתִ֖י

וְהַכְּרֵתִ֖י


wə·hak·kə·rê·ṯî

along with the Cherethites

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3774
BSB/Thayers
Cherethites = |executioners|
1) a group of foreign mercenary soldiers serving as a bodyguard for king David; also executioners
2) either Cretans or proto-Philistines (in general)
wə·hak·kə·rê·ṯî
along with the Cherethites
וְהַפְּלֵתִ֑י

וְהַפְּלֵתִ֑י


wə·hap·pə·lê·ṯî

and Pelethites ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6432
BSB/Thayers
Pelethites = |couriers|
1) a collective name for the guardsmen of David
1a) probably descendants of an unknown person, perhaps Philistine mercenaries
wə·hap·pə·lê·ṯî
and Pelethites ,
וַיַּרְכִּ֣בוּ

וַיַּרְכִּ֣בוּ


way·yar·ki·ḇū

and they have set

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7392
BSB/Thayers
1) to mount and ride, ride 
1a) (Qal)
1a1) to mount, mount and sit or ride
1a2) to ride, be riding
1a3) rider (subst)
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride
1b2) to cause to draw (plough, etc)
1b3) to cause to ride upon (fig)
way·yar·ki·ḇū
and they have set
אֹת֔וֹ

אֹת֔וֹ


’ō·ṯōw

him

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
him
עַ֖ל

עַ֖ל


‘al

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
on
הַמֶּֽלֶךְ׃

הַמֶּֽלֶךְ׃


ham·me·leḵ

the king’s

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king’s
פִּרְדַּ֥ת

פִּרְדַּ֥ת


pir·daṯ

mule .

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6506
BSB/Thayers
1) she-mule, mule
pir·daṯ
mule .
45
Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon, and they have gone up from there with rejoicing that rings out in the city. That is the noise you hear.
ה֥וּא

ה֥וּא


That is

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

That is
הַקּ֖וֹל

הַקּ֖וֹל


haq·qō·wl

the noise

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
haq·qō·wl
the noise
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
שְׁמַעְתֶּֽם׃

שְׁמַעְתֶּֽם׃


šə·ma‘·tem

you hear .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
šə·ma‘·tem
you hear .
צָד֣וֹק

צָד֣וֹק


ṣā·ḏō·wq

Zadok

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous|
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
ṣā·ḏō·wq
Zadok
הַכֹּהֵ֣ן

הַכֹּהֵ֣ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest
וְנָתָן֩

וְנָתָן֩


wə·nā·ṯān

and Nathan

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5416
BSB/Thayers
Nathan = |giver|
1) a son of David by Bathsheba
2) the eminent prophet in the time of David and Solomon
3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors
4) father of Azariah who was over the officers of Solomon
5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah
6) brother of Joel of the tribe of Judah
7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra
8) a man with a foreign wife in the time of Ezra
9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced
wə·nā·ṯān
and Nathan
הַנָּבִ֨יא

הַנָּבִ֨יא


han·nā·ḇî

the prophet

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet
han·nā·ḇî
the prophet
וַיִּמְשְׁח֣וּ

וַיִּמְשְׁח֣וּ


way·yim·šə·ḥū

have anointed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 4886
BSB/Thayers
1) to smear, anoint, spread a liquid 
1a) (Qal)
1a1) to smear
1a2) to anoint (as consecration)
1a3) to anoint, consecrate
1b) (Niphal) to be anointed
way·yim·šə·ḥū
have anointed
אֹת֡וֹ

אֹת֡וֹ


’ō·ṯōw

him

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
him
לְמֶ֜לֶךְ

לְמֶ֜לֶךְ


lə·me·leḵ

king

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lə·me·leḵ
king
בְּגִח֗וֹן

בְּגִח֗וֹן


bə·ḡi·ḥō·wn

at Gihon ,

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1521
BSB/Thayers
Gihon = |bursting forth|
1) one of the four rivers of the Garden of Eden
2) a spring near Jerusalem where the anointing and proclaiming of Solomon as king took place
bə·ḡi·ḥō·wn
at Gihon ,
וַיַּעֲל֤וּ

וַיַּעֲל֤וּ


way·ya·‘ă·lū

and they have gone up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
way·ya·‘ă·lū
and they have gone up
מִשָּׁם֙

מִשָּׁם֙


miš·šām

from there

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
miš·šām
from there
שְׂמֵחִ֔ים

שְׂמֵחִ֔ים


śə·mê·ḥîm

with rejoicing

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 8056
BSB/Thayers
1) joyful, merry, glad 
1a) joyful, showing joy
1b) you who rejoice (subst)
śə·mê·ḥîm
with rejoicing
וַתֵּהֹ֖ם

וַתֵּהֹ֖ם


wat·tê·hōm

that rings out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 1949
BSB/Thayers
1) to distract, ring again, make a (great) noise, murmur, roar, discomfit, be moved 
1a) (Qal) to discomfit
1b) (Niphal) to be in a stir
1c) (Hiphil)
1c1) to murmur
1c2) to show disquietude
wat·tê·hōm
that rings out
הַקִּרְיָ֑ה

הַקִּרְיָ֑ה


haq·qir·yāh

in the city .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 7151
BSB/Thayers
1) city, town 
1a) in general
1b) in specific
1c) collective
1d) indefinite
haq·qir·yāh
in the city .
46
Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne.
וְגַם֙

וְגַם֙


wə·ḡam

Moreover ,

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
wə·ḡam
Moreover ,
שְׁלֹמֹ֔ה

שְׁלֹמֹ֔ה


šə·lō·mōh

Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
יָשַׁ֣ב

יָשַׁ֣ב


yā·šaḇ

has taken his seat

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
yā·šaḇ
has taken his seat
עַ֖ל

עַ֖ל


‘al

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
on
הַמְּלוּכָֽה׃

הַמְּלוּכָֽה׃


ham·mə·lū·ḵāh

the royal

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4410
BSB/Thayers
1) kingship, royalty, kingly office
ham·mə·lū·ḵāh
the royal
כִּסֵּ֥א

כִּסֵּ֥א


kis·sê

throne .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·sê
throne .
47
The king’s servants have also gone to congratulate our lord King David, saying, ‘May your God make the name of Solomon more famous than your own name, and may He make his throne greater than your throne.’ And the king has bowed in worship on his bed,
הַמֶּ֗לֶךְ

הַמֶּ֗לֶךְ


ham·me·leḵ

The king’s

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
The king’s
עַבְדֵ֣י

עַבְדֵ֣י


‘aḇ·ḏê

servants

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·ḏê
servants
וְגַם־

וְגַם־


wə·ḡam-

have also

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
wə·ḡam-
have also
בָּ֜אוּ

בָּ֜אוּ


bā·’ū

gone

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
bā·’ū
gone
לְ֠בָרֵךְ

לְ֠בָרֵךְ


lə·ḇā·rêḵ

to congratulate

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
lə·ḇā·rêḵ
to congratulate
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אֲדֹנֵ֜ינוּ

אֲדֹנֵ֜ינוּ


’ă·ḏō·nê·nū

our lord

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nê·nū
our lord
הַמֶּ֣לֶךְ

הַמֶּ֣לֶךְ


ham·me·leḵ

King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
King
דָּוִד֮

דָּוִד֮


dā·wiḏ

David ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David ,
לֵאמֹר֒

לֵאמֹר֒


lê·mōr

saying ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
saying ,
אֱלֹהֶיךָ

אֱלֹהֶיךָ


ʾɛ̆·lō·hɛ·ḵå̄

‘ May your God

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
ʾɛ̆·lō·hɛ·ḵå̄
‘ May your God
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שֵׁ֤ם

שֵׁ֤ם


šêm

make the name

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
šêm
make the name
שְׁלֹמֹה֙

שְׁלֹמֹה֙


šə·lō·mōh

of Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
of Solomon
יֵיטֵ֨ב

יֵיטֵ֨ב


yê·ṭêḇ

more famous

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 3190
BSB/Thayers
1) to be good, be pleasing, be well, be glad 
1a) (Qal)
1a1) to be glad, be joyful
1a2) to be well placed
1a3) to be well for, be well with, go well with
1a4) to be pleasing, be pleasing to
1b) (Hiphil)
1b1) to make glad, rejoice
1b2) to do good to, deal well with
1b3) to do well, do thoroughly
1b4) to make a thing good or right or beautiful
1b5) to do well, do right
yê·ṭêḇ
more famous
מִשְּׁמֶ֔ךָ

מִשְּׁמֶ֔ךָ


miš·šə·me·ḵā

than your own name ,

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
miš·šə·me·ḵā
than your own name ,
כִּסְא֖וֹ

כִּסְא֖וֹ


kis·’ōw

and may He make his throne

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·’ōw
and may He make his throne
וִֽיגַדֵּ֥ל

וִֽיגַדֵּ֥ל


wî·ḡad·dêl

greater

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1431
BSB/Thayers
1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things 
1a) (Qal)
1a1) to grow up
1a2) to become great
1a3) to be magnified
1b) (Piel)
1b1) to cause to grow
1b2) to make great, powerful
1b3) to magnify
1c) (Pual) to be brought up
1d) (Hiphil)
1d1) to make great
1d2) to magnify
1d3) to do great things
1e) (Hithpael) to magnify oneself
wî·ḡad·dêl
greater
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִכִּסְאֶ֑ךָ

מִכִּסְאֶ֑ךָ


mik·kis·’e·ḵā

than your throne . ’

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
mik·kis·’e·ḵā
than your throne . ’
הַמֶּ֖לֶךְ

הַמֶּ֖לֶךְ


ham·me·leḵ

And the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
And the king
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ

וַיִּשְׁתַּ֥חוּ


way·yiš·ta·ḥū

has bowed in worship

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7812
BSB/Thayers
1) to bow down 
1a) (Qal) to bow down
1b)(Hiphil) to depress (fig)
1c) (Hithpael)
1c1) to bow down, prostrate oneself
1c1a) before superior in homage
1c1b) before God in worship
1c1c) before false gods
1c1d) before angel
way·yiš·ta·ḥū
has bowed in worship
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
הַמִּשְׁכָּֽב׃

הַמִּשְׁכָּֽב׃


ham·miš·kāḇ

his bed ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4904
BSB/Thayers
1) a lying down, couch, bier, act of lying 
1a) couch, bed
1b) act of lying, lying down or sleeping room, bedroom
1c) lying down (for sexual contact)
ham·miš·kāḇ
his bed ,
48
saying, ‘Blessed be the LORD, the God of Israel! Today He has provided one to sit on my throne, and my eyes have seen it.’”
וְגַם־

וְגַם־


wə·ḡam-

-

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
wə·ḡam-
-
הַמֶּ֑לֶךְ

הַמֶּ֑לֶךְ


ham·me·leḵ

-

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
-
אָמַ֣ר

אָמַ֣ר


’ā·mar

saying

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
’ā·mar
saying
כָּ֖כָה

כָּ֖כָה


kā·ḵāh

- ,

Hebrew Adverb
Strongs 3602
BSB/Thayers
1) like this, thus
kā·ḵāh
- ,
בָּר֨וּךְ

בָּר֨וּךְ


bā·rūḵ

‘ Blessed [be]

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
bā·rūḵ
‘ Blessed [be]
יְהוָ֜ה

יְהוָ֜ה


Yah·weh

the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD ,
אֱלֹהֵ֣י

אֱלֹהֵ֣י


’ĕ·lō·hê

the God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê
the God
יִשְׂרָאֵ֗ל

יִשְׂרָאֵ֗ל


yiś·rā·’êl

of Israel !

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel !
הַיּ֛וֹם

הַיּ֛וֹם


hay·yō·wm

Today

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
hay·yō·wm
Today
אֲשֶׁ֨ר

אֲשֶׁ֨ר


’ă·šer

He

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
He
נָתַ֥ן

נָתַ֥ן


nā·ṯan

has provided [one]

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
nā·ṯan
has provided [one]
יֹשֵׁ֥ב

יֹשֵׁ֥ב


yō·šêḇ

to sit

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
yō·šêḇ
to sit
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
כִּסְאִ֖י

כִּסְאִ֖י


kis·’î

my throne ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·’î
my throne ,
וְעֵינַ֥י

וְעֵינַ֥י


wə·‘ê·nay

and my eyes

Hebrew Conjunctive waw | Noun - cdc | first person common singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
wə·‘ê·nay
and my eyes
רֹאֽוֹת׃

רֹאֽוֹת׃


rō·’ō·wṯ

have seen [it] . ’”

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
rō·’ō·wṯ
have seen [it] . ’”
49
At this, all the guests of Adonijah arose in terror and scattered.
כָּל־

כָּל־


kāl-

At this, all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
At this, all
הַ֨קְּרֻאִ֔ים

הַ֨קְּרֻאִ֔ים


haq·qə·ru·’îm

the guests

Hebrew Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
haq·qə·ru·’îm
the guests
לַאֲדֹנִיָּ֑הוּ

לַאֲדֹנִיָּ֑הוּ


la·’ă·ḏō·nî·yā·hū

of Adonijah

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah|
1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne
2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law
3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
la·’ă·ḏō·nî·yā·hū
of Adonijah
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
וַיָּקֻ֔מוּ

וַיָּקֻ֔מוּ


way·yā·qu·mū

arose

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
way·yā·qu·mū
arose
וַיֶּֽחֶרְדוּ֙

וַיֶּֽחֶרְדוּ֙


way·ye·ḥer·ḏū

in terror

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 2729
BSB/Thayers
1) to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified 
1a) (Qal)
1a1) to tremble, quake (of a mountain)
1a2) to tremble (of people)
1a3) to be anxiously careful
1a4) to go or come trembling (with prep)
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to tremble
1b2) to drive in terror, rout (an army)
way·ye·ḥer·ḏū
in terror
וַיֵּלְכ֖וּ

וַיֵּלְכ֖וּ


way·yê·lə·ḵū

and scattered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·lə·ḵū
and scattered
אִ֥ישׁ

אִ֥ישׁ


’îš

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
. . .
לְדַרְכּֽוֹ׃

לְדַרְכּֽוֹ׃


lə·ḏar·kōw

. . . .

Hebrew Preposition-l | Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
lə·ḏar·kōw
. . . .
50
But Adonijah, in fear of Solomon, got up and went to take hold of the horns of the altar.
וַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ

וַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ


wa·’ă·ḏō·nî·yā·hū

But Adonijah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah|
1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne
2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law
3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
wa·’ă·ḏō·nî·yā·hū
But Adonijah ,
יָרֵ֖א

יָרֵ֖א


yā·rê

in fear

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3372
BSB/Thayers
1) to fear, revere, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to fear, be afraid
1a2) to stand in awe of, be awed
1a3) to fear, reverence, honour, respect
1b) (Niphal)
1b1) to be fearful, be dreadful, be feared
1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe
1b3) to inspire reverence or godly fear or awe
1c) (Piel) to make afraid, terrify
2) (TWOT) to shoot, pour
yā·rê
in fear
מִפְּנֵ֣י

מִפְּנֵ֣י


mip·pə·nê

of

Hebrew Preposition-m | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
mip·pə·nê
of
שְׁלֹמֹ֑ה

שְׁלֹמֹ֑ה


šə·lō·mōh

Solomon ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon ,
וַיָּ֣קָם

וַיָּ֣קָם


way·yā·qām

got up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
way·yā·qām
got up
וַיֵּ֔לֶךְ

וַיֵּ֔לֶךְ


way·yê·leḵ

and went

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·leḵ
and went
וַֽיַּחֲזֵ֖ק

וַֽיַּחֲזֵ֖ק


way·ya·ḥă·zêq

to take hold

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 2388
BSB/Thayers
1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 
1a) (Qal)
1a1) to be strong, grow strong
1a1a) to prevail, prevail upon
1a1b) to be firm, be caught fast, be secure
1a1c) to press, be urgent
1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense)
1a1e) to be severe, be grievous
1a2) to strengthen
1b) (Piel)
1b1) to make strong
1b2) to restore to strength, give strength
1b3) to strengthen, sustain, encourage
1b4) to make strong, make bold, encourage
1b5) to make firm
1b6) to make rigid, make hard
1c) (Hiphil)
1c1) to make strong, strengthen
1c2) to make firm
1c3) to display strength
1c4) to make severe
1c5) to support
1c6) to repair
1c7) to prevail, prevail upon
1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support
1c9) to hold, contain
1d) (Hithpael)
1d1) to strengthen oneself
1d2) to put forth strength, use one's strength
1d3) to withstand
1d4) to hold strongly with
way·ya·ḥă·zêq
to take hold
בְּקַרְנ֥וֹת

בְּקַרְנ֥וֹת


bə·qar·nō·wṯ

of the horns

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strongs 7161
BSB/Thayers
n f
1) horn
1a) horn
1b) of strength (fig)
1c) flask (container for oil)
1d) horn (as musical instrument)
1e) horn (of horn-like projections on the altar)
1f) of rays of light
1g) hill
n pr loc
2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
bə·qar·nō·wṯ
of the horns
הַמִּזְבֵּֽחַ׃

הַמִּזְבֵּֽחַ׃


ham·miz·bê·aḥ

of the altar .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
ham·miz·bê·aḥ
of the altar .
51
It was reported to Solomon: “Behold, Adonijah fears King Solomon, and he has taken hold of the horns of the altar, saying, ‘Let King Solomon first swear to me not to put his servant to the sword.’”
וַיֻּגַּ֤ד

וַיֻּגַּ֤ד


way·yug·gaḏ

It was reported

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hofal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
way·yug·gaḏ
It was reported
לִשְׁלֹמֹה֙

לִשְׁלֹמֹה֙


liš·lō·mōh

to Solomon :

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
liš·lō·mōh
to Solomon :
לֵאמֹ֔ר

לֵאמֹ֔ר


lê·mōr

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
הִנֵּה֙

הִנֵּה֙


hin·nêh

“ Behold ,

Hebrew Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
hin·nêh
“ Behold ,
אֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ

אֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ


’ă·ḏō·nî·yā·hū

Adonijah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah|
1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne
2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law
3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
’ă·ḏō·nî·yā·hū
Adonijah
יָרֵ֖א

יָרֵ֖א


yā·rê

fears

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3372
BSB/Thayers
1) to fear, revere, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to fear, be afraid
1a2) to stand in awe of, be awed
1a3) to fear, reverence, honour, respect
1b) (Niphal)
1b1) to be fearful, be dreadful, be feared
1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe
1b3) to inspire reverence or godly fear or awe
1c) (Piel) to make afraid, terrify
2) (TWOT) to shoot, pour
yā·rê
fears
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַמֶּ֣לֶךְ

הַמֶּ֣לֶךְ


ham·me·leḵ

King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
King
שְׁלֹמֹ֑ה

שְׁלֹמֹ֑ה


šə·lō·mōh

Solomon ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon ,
וְ֠הִנֵּה

וְ֠הִנֵּה


wə·hin·nêh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
wə·hin·nêh
. . .
אָחַ֞ז

אָחַ֞ז


’ā·ḥaz

and he has taken hold

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 270
BSB/Thayers
1) grasp, take hold, seize, take possession 
1a) (Qal) to grasp, take hold of
1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled
1c) (Piel) to enclose, overlay
1d) (Hophal) fastened
’ā·ḥaz
and he has taken hold
בְּקַרְנ֤וֹת

בְּקַרְנ֤וֹת


bə·qar·nō·wṯ

of the horns

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strongs 7161
BSB/Thayers
n f
1) horn
1a) horn
1b) of strength (fig)
1c) flask (container for oil)
1d) horn (as musical instrument)
1e) horn (of horn-like projections on the altar)
1f) of rays of light
1g) hill
n pr loc
2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
bə·qar·nō·wṯ
of the horns
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙

הַמִּזְבֵּ֙חַ֙


ham·miz·bê·aḥ

of the altar ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
ham·miz·bê·aḥ
of the altar ,
לֵאמֹ֔ר

לֵאמֹ֔ר


lê·mōr

saying ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
saying ,
הַמֶּ֣לֶךְ

הַמֶּ֣לֶךְ


ham·me·leḵ

‘ Let King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
‘ Let King
שְׁלֹמֹ֔ה

שְׁלֹמֹ֔ה


šə·lō·mōh

Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
כַיּוֹם֙

כַיּוֹם֙


ḵay·yō·wm

first

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
ḵay·yō·wm
first
יִשָּֽׁבַֽע־

יִשָּֽׁבַֽע־


yiš·šā·ḇa‘-

swear

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7650
BSB/Thayers
1) to swear, adjure 
1a) (Qal) sworn (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to swear, take an oath
1b2) to swear (of Jehovah by Himself)
1b3) to curse
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to take an oath
1c2) to adjure
yiš·šā·ḇa‘-
swear
לִ֤י

לִ֤י


to me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        

to me
אִם־

אִם־


’im-

not

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
’im-
not
יָמִ֥ית

יָמִ֥ית


yā·mîṯ

to put

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
yā·mîṯ
to put
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עַבְדּ֖וֹ

עַבְדּ֖וֹ


‘aḇ·dōw

his servant

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·dōw
his servant
בֶּחָֽרֶב׃

בֶּחָֽרֶב׃


be·ḥā·reḇ

to the sword . ’”

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 2719
BSB/Thayers
1) sword, knife 
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone
be·ḥā·reḇ
to the sword . ’”
52
And Solomon replied, “If he is a man of character, not a single hair of his will fall to the ground. But if evil is found in him, he will die.”
שְׁלֹמֹ֔ה

שְׁלֹמֹ֔ה


šə·lō·mōh

And Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
And Solomon
וַיֹּ֣אמֶר

וַיֹּ֣אמֶר


way·yō·mer

replied ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
replied ,
אִ֚ם

אִ֚ם


’im

“ If

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
’im
“ If
יִהְיֶ֣ה

יִהְיֶ֣ה


yih·yeh

he is

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
yih·yeh
he is
לְבֶן־

לְבֶן־


lə·ḇen-

a man

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
lə·ḇen-
a man
חַ֔יִל

חַ֔יִל


ḥa·yil

of character ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2428
BSB/Thayers
1) strength, might, efficiency, wealth, army 
1a) strength
1b) ability, efficiency
1c) wealth
1d) force, army
ḥa·yil
of character ,
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
not
מִשַּׂעֲרָת֖וֹ

מִשַּׂעֲרָת֖וֹ


miś·śa·‘ă·rā·ṯōw

a single hair of his

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8185
BSB/Thayers
1) a single hair
miś·śa·‘ă·rā·ṯōw
a single hair of his
יִפֹּ֥ל

יִפֹּ֥ל


yip·pōl

will fall

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall
yip·pōl
will fall
אָ֑רְצָה

אָ֑רְצָה


’ā·rə·ṣāh

to the ground .

Hebrew Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
’ā·rə·ṣāh
to the ground .
וְאִם־

וְאִם־


wə·’im-

But if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
wə·’im-
But if
רָעָ֥ה

רָעָ֥ה


rā·‘āh

evil

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
rā·‘āh
evil
תִמָּצֵא־

תִמָּצֵא־


ṯim·mā·ṣê-

is found

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)
ṯim·mā·ṣê-
is found
ב֖וֹ

ב֖וֹ


ḇōw

in him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
ḇōw
in him ,
וָמֵֽת׃

וָמֵֽת׃


wā·mêṯ

he will die . ”

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
wā·mêṯ
he will die . ”
53
So King Solomon summoned Adonijah down from the altar, and he came and bowed down before King Solomon, who said to him, “Go to your home.”
הַמֶּ֣לֶךְ

הַמֶּ֣לֶךְ


ham·me·leḵ

So King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
So King
שְׁלֹמֹ֗ה

שְׁלֹמֹ֗ה


šə·lō·mōh

Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
וַיִּשְׁלַ֞ח

וַיִּשְׁלַ֞ח


way·yiš·laḥ

summoned [Adonijah]

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
way·yiš·laḥ
summoned [Adonijah]
וַיֹּרִדֻ֙הוּ֙

וַיֹּרִדֻ֙הוּ֙


way·yō·ri·ḏu·hū

down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strongs 3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down 
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down
way·yō·ri·ḏu·hū
down
מֵעַ֣ל

מֵעַ֣ל


mê·‘al

from

Hebrew Preposition-m
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
mê·‘al
from
הַמִּזְבֵּ֔חַ

הַמִּזְבֵּ֔חַ


ham·miz·bê·aḥ

the altar ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
ham·miz·bê·aḥ
the altar ,
וַיָּבֹ֕א

וַיָּבֹ֕א


way·yā·ḇō

and he came

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō
and he came
וַיִּשְׁתַּ֖חוּ

וַיִּשְׁתַּ֖חוּ


way·yiš·ta·ḥū

and bowed down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7812
BSB/Thayers
1) to bow down 
1a) (Qal) to bow down
1b)(Hiphil) to depress (fig)
1c) (Hithpael)
1c1) to bow down, prostrate oneself
1c1a) before superior in homage
1c1b) before God in worship
1c1c) before false gods
1c1d) before angel
way·yiš·ta·ḥū
and bowed down
לַמֶּ֣לֶךְ

לַמֶּ֣לֶךְ


lam·me·leḵ

before King

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lam·me·leḵ
before King
שְׁלֹמֹ֑ה

שְׁלֹמֹ֑ה


šə·lō·mōh

Solomon ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon ,
שְׁלֹמֹ֖ה

שְׁלֹמֹ֖ה


šə·lō·mōh

[who]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
[who]
וַיֹּֽאמֶר־

וַיֹּֽאמֶר־


way·yō·mer-

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer-
said
ל֥וֹ

ל֥וֹ


lōw

to him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
to him ,
לֵ֥ךְ

לֵ֥ךְ


lêḵ

“ Go

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
lêḵ
“ Go
לְבֵיתֶֽךָ׃פ

לְבֵיתֶֽךָ׃פ


lə·ḇê·ṯe·ḵā

to your home . ”

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
lə·ḇê·ṯe·ḵā
to your home . ”