Berean Interlinear

1 Kings

Chapter 14

1
At that time Abijah son of Jeroboam became ill,
הַהִ֔יא

הַהִ֔יא


ha·hî

At that

Hebrew Article | Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
ha·hî
At that
בָּעֵ֣ת

בָּעֵ֣ת


bā·‘êṯ

time

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strongs 6256
BSB/Thayers
1) time 
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion
bā·‘êṯ
time
אֲבִיָּ֥ה

אֲבִיָּ֥ה


’ă·ḇî·yāh

Abijah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 29
BSB/Thayers
Abia or Abiah or Abijah = |Jehovah is (my) father|
1) king of Judah, son and successor of Rehoboam
2) second son of Samuel
3) son of Jeroboam the first, king of Israel
4) son of Becher, a Benjamite
5) head of a priestly house (one of the 24 Levite groups)
6) head of a priestly house (after the exile)
7) wife of Hezron
8) mother of Hezekiah (cf H021)
’ă·ḇî·yāh
Abijah
בֶן־

בֶן־


ḇen-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
son
יָרָבְעָֽם׃

יָרָבְעָֽם׃


yā·rā·ḇə·‘ām

of Jeroboam

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
of Jeroboam
חָלָ֖ה

חָלָ֖ה


ḥā·lāh

became ill ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2470
BSB/Thayers
1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry 
1a) (Qal) to be weak, be sick
1b) (Piel)
1b1) to be or become weak, feel weak
1b2) to become sick, become ill
1b3) (CLBL) to entreat, pray, beg
1c) (Niphal)
1c1) to make oneself sick
1c2) to be made sick
1c3) to be tired
1d) (Pual) to be made weak, become weak
1e) (Hithpael) to make oneself sick
1f) (Hiphil)
1f1) to make sore
1f2) to make sick
1f3) to show signs of sickness, become sick
1f4) to grieve
1g) (Hophal)
1g1) to be made sick
1g2) to be wounded
ḥā·lāh
became ill ,
2
and Jeroboam said to his wife, “Now get up, disguise yourself so they will not recognize you as my wife, and go to Shiloh. For Ahijah the prophet is there; it was he who spoke about my kingship over this people.
יָרָבְעָ֜ם

יָרָבְעָ֜ם


yā·rā·ḇə·‘ām

and Jeroboam

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
and Jeroboam
וַיֹּ֨אמֶר

וַיֹּ֨אמֶר


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said
לְאִשְׁתּ֗וֹ

לְאִשְׁתּ֗וֹ


lə·’iš·tōw

to his wife ,

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
lə·’iš·tōw
to his wife ,
נָא֙

נָא֙


“ Now

Hebrew Interjection
Strongs 4994
BSB/Thayers
1) I (we) pray, now, please 
1a) used in entreaty or exhortation

“ Now
ק֤וּמִי

ק֤וּמִי


qū·mî

get up ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
qū·mî
get up ,
וְהִשְׁתַּנִּ֔ית

וְהִשְׁתַּנִּ֔ית


wə·hiš·tan·nîṯ

disguise yourself

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strongs 8138
BSB/Thayers
1) to repeat, do again, change, alter 
1a) (Qal) to change
1b) (Niphal) to be repeated
1c) (Piel) to change, alter
1d) (Hithpael) to disguise oneself
wə·hiš·tan·nîṯ
disguise yourself
וְלֹ֣א

וְלֹ֣א


wə·lō

so they will not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō
so they will not
יֵֽדְע֔וּ

יֵֽדְע֔וּ


yê·ḏə·‘ū

recognize

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yê·ḏə·‘ū
recognize
כִּי־

כִּי־


kî-

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
אַתִּי

אַתִּי


ʾat·tī

you

Hebrew Pronoun - second person feminine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
ʾat·tī
you
אֵ֣שֶׁת

אֵ֣שֶׁת


’ê·šeṯ

as [my] wife

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
’ê·šeṯ
as [my] wife
יָרָבְעָ֑ם

יָרָבְעָ֑ם


yā·rā·ḇə·‘ām

. . . ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
. . . ,
וְהָלַ֣כְתְּ

וְהָלַ֣כְתְּ


wə·hā·laḵt

and go

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
wə·hā·laḵt
and go
שִׁלֹ֗ה

שִׁלֹ֗ה


ši·lōh

to Shiloh .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7887
BSB/Thayers
Shiloh = |place of rest|
1) a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up
ši·lōh
to Shiloh .
הִנֵּה־

הִנֵּה־


hin·nêh-

For

Hebrew Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
hin·nêh-
For
אֲחִיָּ֣ה

אֲחִיָּ֣ה


’ă·ḥî·yāh

Ahijah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 281
BSB/Thayers
Ahiah or Ahijah = |brother of Jehovah (Yahu)|
1) grandson of Phinehas
2) scribe of Solomon
3) a prophet who predicted the revolt of the Northern tribes
4) father of Baasha, who usurped the Northern throne
5) grandson of Hezron (or mother of 1-4 above)
6) a Benjamite, son of Ehud
7) one of David's heroes
8) a Levite during David's time
9) a chief man under Nehemiah
’ă·ḥî·yāh
Ahijah
הַנָּבִ֔יא

הַנָּבִ֔יא


han·nā·ḇî

the prophet

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet
han·nā·ḇî
the prophet
שָׁם֙

שָׁם֙


šām

is there ;

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
šām
is there ;
הֽוּא־

הֽוּא־


hū-

it was he

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
hū-
it was he
דִבֶּ֥ר

דִבֶּ֥ר


ḏib·ber

who spoke

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
ḏib·ber
who spoke
עָלַ֛י

עָלַ֛י


‘ā·lay

about my

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ā·lay
about my
לְמֶ֖לֶךְ

לְמֶ֖לֶךְ


lə·me·leḵ

kingship

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lə·me·leḵ
kingship
עַל־

עַל־


‘al-

over

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
over
הַזֶּֽה׃

הַזֶּֽה׃


haz·zeh

this

Hebrew Article | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
haz·zeh
this
הָעָ֥ם

הָעָ֥ם


hā·‘ām

people .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
hā·‘ām
people .
3
Take with you ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will become of the boy.”
וְלָקַ֣חַתְּ

וְלָקַ֣חַתְּ


wə·lā·qa·ḥat

Take

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
wə·lā·qa·ḥat
Take
בְּ֠יָדֵךְ

בְּ֠יָדֵךְ


bə·yā·ḏêḵ

with you

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
bə·yā·ḏêḵ
with you
עֲשָׂרָ֨ה

עֲשָׂרָ֨ה


‘ă·śā·rāh

ten

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 6235
BSB/Thayers
1) ten 
1a) ten
1b) with other numbers
‘ă·śā·rāh
ten
לֶ֧חֶם

לֶ֧חֶם


le·ḥem

loaves of bread ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 
1a) bread
1a1) bread
1a2) bread-corn
1b) food (in general)
le·ḥem
loaves of bread ,
וְנִקֻּדִ֛ים

וְנִקֻּדִ֛ים


wə·niq·qu·ḏîm

some cakes ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 5350
BSB/Thayers
1) crumbled thing, thing easily crumbled, crumbs 
1a) crumbs
1b) apparently a kind of hard biscuit or cake
wə·niq·qu·ḏîm
some cakes ,
וּבַקְבֻּ֥ק

וּבַקְבֻּ֥ק


ū·ḇaq·buq

and a jar

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 1228
BSB/Thayers
1) flask, bottle
ū·ḇaq·buq
and a jar
דְּבַ֖שׁ

דְּבַ֖שׁ


də·ḇaš

of honey ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1706
BSB/Thayers
1) honey
də·ḇaš
of honey ,
וּבָ֣את

וּבָ֣את


ū·ḇāṯ

and go

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
ū·ḇāṯ
and go
אֵלָ֑יו

אֵלָ֑יו


’ê·lāw

to him .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lāw
to him .
ה֚וּא

ה֚וּא


He

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

He
יַגִּ֣יד

יַגִּ֣יד


yag·gîḏ

will tell

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
yag·gîḏ
will tell
לָ֔ךְ

לָ֔ךְ


lāḵ

you

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lāḵ
you
מַה־

מַה־


mah-

what

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
mah-
what
יִּֽהְיֶ֖ה

יִּֽהְיֶ֖ה


yih·yeh

will become

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
yih·yeh
will become
לַנָּֽעַר׃

לַנָּֽעַר׃


lan·nā·‘ar

of the boy . ”

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5288
BSB/Thayers
1) a boy, lad, servant, youth, retainer 
1a) boy, lad, youth
1b) servant, retainer
lan·nā·‘ar
of the boy . ”
4
Jeroboam’s wife did as instructed; she arose and went to Shiloh and arrived at Ahijah’s house. Now Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age.
יָרָבְעָ֔ם

יָרָבְעָ֔ם


yā·rā·ḇə·‘ām

Jeroboam’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
Jeroboam’s
אֵ֣שֶׁת

אֵ֣שֶׁת


’ê·šeṯ

wife

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
’ê·šeṯ
wife
וַתַּ֤עַשׂ

וַתַּ֤עַשׂ


wat·ta·‘aś

did

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
wat·ta·‘aś
did
כֵּן֙

כֵּן֙


kên

as [instructed] ;

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
as [instructed] ;
וַתָּ֙קָם֙

וַתָּ֙קָם֙


wat·tā·qām

she arose

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
wat·tā·qām
she arose
וַתֵּ֣לֶךְ

וַתֵּ֣לֶךְ


wat·tê·leḵ

and went

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
wat·tê·leḵ
and went
שִׁלֹ֔ה

שִׁלֹ֔ה


ši·lōh

to Shiloh

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7887
BSB/Thayers
Shiloh = |place of rest|
1) a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up
ši·lōh
to Shiloh
וַתָּבֹ֖א

וַתָּבֹ֖א


wat·tā·ḇō

and arrived

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
wat·tā·ḇō
and arrived
אֲחִיָּ֑ה

אֲחִיָּ֑ה


’ă·ḥî·yāh

at Ahijah’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 281
BSB/Thayers
Ahiah or Ahijah = |brother of Jehovah (Yahu)|
1) grandson of Phinehas
2) scribe of Solomon
3) a prophet who predicted the revolt of the Northern tribes
4) father of Baasha, who usurped the Northern throne
5) grandson of Hezron (or mother of 1-4 above)
6) a Benjamite, son of Ehud
7) one of David's heroes
8) a Levite during David's time
9) a chief man under Nehemiah
’ă·ḥî·yāh
at Ahijah’s
בֵּ֣ית

בֵּ֣ית


bêṯ

house .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bêṯ
house .
וַאֲחִיָּ֙הוּ֙

וַאֲחִיָּ֙הוּ֙


wa·’ă·ḥî·yā·hū

Now Ahijah

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 281
BSB/Thayers
Ahiah or Ahijah = |brother of Jehovah (Yahu)|
1) grandson of Phinehas
2) scribe of Solomon
3) a prophet who predicted the revolt of the Northern tribes
4) father of Baasha, who usurped the Northern throne
5) grandson of Hezron (or mother of 1-4 above)
6) a Benjamite, son of Ehud
7) one of David's heroes
8) a Levite during David's time
9) a chief man under Nehemiah
wa·’ă·ḥî·yā·hū
Now Ahijah
יָכֹ֣ל

יָכֹ֣ל


yā·ḵōl

could

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3201
BSB/Thayers
1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 
1a) (Qal)
1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach
1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor
1a3) to have ability, have strength
yā·ḵōl
could
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
not
לִרְא֔וֹת

לִרְא֔וֹת


lir·’ō·wṯ

see ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
lir·’ō·wṯ
see ,
כִּ֛י

כִּ֛י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

for
עֵינָ֖יו

עֵינָ֖יו


‘ê·nāw

his eyes

Hebrew Noun - cdc | third person masculine singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
‘ê·nāw
his eyes
קָ֥מוּ

קָ֥מוּ


qā·mū

were dim

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
qā·mū
were dim
מִשֵּׂיבֽוֹ׃ס

מִשֵּׂיבֽוֹ׃ס


miś·śê·ḇōw

because of his age .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7869
BSB/Thayers
1) hoary age, gray-headed age
miś·śê·ḇōw
because of his age .
5
But the LORD had said to Ahijah, “Behold, the wife of Jeroboam is coming to ask you about her son, for he is ill. You are to say such and such to her, because when she arrives, she will be disguised.”
וַיהוָ֞ה

וַיהוָ֞ה


Yah·weh

But the LORD

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
But the LORD
אָמַ֣ר

אָמַ֣ר


’ā·mar

had said

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
’ā·mar
had said
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
אֲחִיָּ֗הוּ

אֲחִיָּ֗הוּ


’ă·ḥî·yā·hū

Ahijah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 281
BSB/Thayers
Ahiah or Ahijah = |brother of Jehovah (Yahu)|
1) grandson of Phinehas
2) scribe of Solomon
3) a prophet who predicted the revolt of the Northern tribes
4) father of Baasha, who usurped the Northern throne
5) grandson of Hezron (or mother of 1-4 above)
6) a Benjamite, son of Ehud
7) one of David's heroes
8) a Levite during David's time
9) a chief man under Nehemiah
’ă·ḥî·yā·hū
Ahijah ,
הִנֵּ֣ה

הִנֵּ֣ה


hin·nêh

“ Behold ,

Hebrew Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
hin·nêh
“ Behold ,
אֵ֣שֶׁת

אֵ֣שֶׁת


’ê·šeṯ

the wife

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
’ê·šeṯ
the wife
יָרָבְעָ֡ם

יָרָבְעָ֡ם


yā·rā·ḇə·‘ām

of Jeroboam

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
of Jeroboam
בָּאָ֣ה

בָּאָ֣ה


bā·’āh

is coming

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
bā·’āh
is coming
לִדְרֹשׁ֩

לִדְרֹשׁ֩


liḏ·rōš

to ask

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1875
BSB/Thayers
1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 
1a) (Qal)
1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place)
1a2) to consult, enquire of, seek
1a2a) of God
1a2b) of heathen gods, necromancers
1a3) to seek deity in prayer and worship
1a3a) God
1a3b) heathen deities
1a4) to seek (with a demand), demand, require
1a5) to investigate, enquire
1a6) to ask for, require, demand
1a7) to practice, study, follow, seek with application
1a8) to seek with care, care for
1b) (Niphal)
1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God)
1b2) to be sought, be sought out
1b3) to be required (of blood)
liḏ·rōš
to ask
דָּבָ֨ר

דָּבָ֨ר


dā·ḇār

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
dā·ḇār
. . .
מֵעִמְּךָ֤

מֵעִמְּךָ֤


mê·‘im·mə·ḵā

you

Hebrew Preposition-m | second person masculine singular
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
mê·‘im·mə·ḵā
you
אֶל־

אֶל־


’el-

about

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
about
בְּנָהּ֙

בְּנָהּ֙


bə·nāh

her son ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nāh
her son ,
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
for
ה֔וּא

ה֔וּא


he

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

he
חֹלֶ֣ה

חֹלֶ֣ה


ḥō·leh

is ill .

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 2470
BSB/Thayers
1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry 
1a) (Qal) to be weak, be sick
1b) (Piel)
1b1) to be or become weak, feel weak
1b2) to become sick, become ill
1b3) (CLBL) to entreat, pray, beg
1c) (Niphal)
1c1) to make oneself sick
1c2) to be made sick
1c3) to be tired
1d) (Pual) to be made weak, become weak
1e) (Hithpael) to make oneself sick
1f) (Hiphil)
1f1) to make sore
1f2) to make sick
1f3) to show signs of sickness, become sick
1f4) to grieve
1g) (Hophal)
1g1) to be made sick
1g2) to be wounded
ḥō·leh
is ill .
תְּדַבֵּ֣ר

תְּדַבֵּ֣ר


tə·ḏab·bêr

You are to say

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
tə·ḏab·bêr
You are to say
כָּזֹ֥ה

כָּזֹ֥ה


kā·zōh

such

Hebrew Preposition-k | Pronoun - feminine singular
Strongs 2090
BSB/Thayers
1) this
kā·zōh
such
וְכָזֶ֖ה

וְכָזֶ֖ה


wə·ḵā·zeh

and such

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-k | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
wə·ḵā·zeh
and such
אֵלֶ֑יהָ

אֵלֶ֑יהָ


’ê·le·hā

to her ,

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·le·hā
to her ,
וִיהִ֣י

וִיהִ֣י


wî·hî

because

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
wî·hî
because
כְבֹאָ֔הּ

כְבֹאָ֔הּ


ḵə·ḇō·’āh

when she arrives ,

Hebrew Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
ḵə·ḇō·’āh
when she arrives ,
וְהִ֖יא

וְהִ֖יא


wə·hî

she

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hî
she
מִתְנַכֵּרָֽה׃

מִתְנַכֵּרָֽה׃


miṯ·nak·kê·rāh

will be disguised . ”

Hebrew Verb - Hitpael - Participle - feminine singular
Strongs 5234
BSB/Thayers
1) to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard 
1a) (Niphal) to be recognised
1b) (Piel) to regard
1c) (Hiphil)
1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice
1c2) to recognise (as formerly known), perceive
1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour
1c4) to be acquainted with
1c5) to distinguish, understand
1d) (Hithpael) to make oneself known
2) to act or treat as foreign or strange, disguise, misconstrue
2a) (Niphal) to disguise oneself
2b) (Piel)
2b1) to treat as foreign (profane)
2b2) to misconstrue
2c) (Hithpael)
2c1) to act as alien
2c2) to disguise oneself
miṯ·nak·kê·rāh
will be disguised . ”
6
So when Ahijah heard the sound of her feet entering the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam! Why are you disguised? For I have been sent to you with bad news.
וַיְהִי֩

וַיְהִי֩


way·hî

So

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
So
אֲחִיָּ֜הוּ

אֲחִיָּ֜הוּ


’ă·ḥî·yā·hū

when Ahijah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 281
BSB/Thayers
Ahiah or Ahijah = |brother of Jehovah (Yahu)|
1) grandson of Phinehas
2) scribe of Solomon
3) a prophet who predicted the revolt of the Northern tribes
4) father of Baasha, who usurped the Northern throne
5) grandson of Hezron (or mother of 1-4 above)
6) a Benjamite, son of Ehud
7) one of David's heroes
8) a Levite during David's time
9) a chief man under Nehemiah
’ă·ḥî·yā·hū
when Ahijah
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כִשְׁמֹ֨עַ

כִשְׁמֹ֨עַ


ḵiš·mō·a‘

heard

Hebrew Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
ḵiš·mō·a‘
heard
ק֤וֹל

ק֤וֹל


qō·wl

the sound

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
qō·wl
the sound
רַגְלֶ֙יהָ֙

רַגְלֶ֙יהָ֙


raḡ·le·hā

of her feet

Hebrew Noun - feminine dual construct | third person feminine singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
raḡ·le·hā
of her feet
בָּאָ֣ה

בָּאָ֣ה


bā·’āh

entering

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
bā·’āh
entering
בַפֶּ֔תַח

בַפֶּ֔תַח


ḇap·pe·ṯaḥ

the door ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
ḇap·pe·ṯaḥ
the door ,
וַיֹּ֕אמֶר

וַיֹּ֕אמֶר


way·yō·mer

he said ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
he said ,
בֹּ֖אִי

בֹּ֖אִי


bō·’î

“ Come in ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
bō·’î
“ Come in ,
אֵ֣שֶׁת

אֵ֣שֶׁת


’ê·šeṯ

wife

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
’ê·šeṯ
wife
יָרָבְעָ֑ם

יָרָבְעָ֑ם


yā·rā·ḇə·‘ām

of Jeroboam !

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
of Jeroboam !
לָ֣מָּה

לָ֣מָּה


lām·māh

Why

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
lām·māh
Why
זֶּ֗ה

זֶּ֗ה


zeh

. . .

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
. . .
אַ֚תְּ

אַ֚תְּ


’at

are you

Hebrew Pronoun - second person feminine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at
are you
מִתְנַכֵּרָ֔ה

מִתְנַכֵּרָ֔ה


miṯ·nak·kê·rāh

disguised ?

Hebrew Verb - Hitpael - Participle - feminine singular
Strongs 5234
BSB/Thayers
1) to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard 
1a) (Niphal) to be recognised
1b) (Piel) to regard
1c) (Hiphil)
1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice
1c2) to recognise (as formerly known), perceive
1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour
1c4) to be acquainted with
1c5) to distinguish, understand
1d) (Hithpael) to make oneself known
2) to act or treat as foreign or strange, disguise, misconstrue
2a) (Niphal) to disguise oneself
2b) (Piel)
2b1) to treat as foreign (profane)
2b2) to misconstrue
2c) (Hithpael)
2c1) to act as alien
2c2) to disguise oneself
miṯ·nak·kê·rāh
disguised ?
וְאָ֣נֹכִ֔י

וְאָ֣נֹכִ֔י


wə·’ā·nō·ḵî

For I

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strongs 595
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing.)
wə·’ā·nō·ḵî
For I
שָׁל֥וּחַ

שָׁל֥וּחַ


šā·lū·aḥ

[have been] sent

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
šā·lū·aḥ
[have been] sent
אֵלַ֖יִךְ

אֵלַ֖יִךְ


’ê·la·yiḵ

to you

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·la·yiḵ
to you
קָשָֽׁה׃

קָשָֽׁה׃


qā·šāh

[with] bad [news] .

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 7186
BSB/Thayers
1) hard, cruel, severe, obstinate
1a) hard, difficult
1b) severe
1c) fierce, intense, vehement
1d) stubborn, stiff of neck, stiff-necked
1e) rigorous (of battle)
qā·šāh
[with] bad [news] .
7
Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I raised you up from among the people and appointed you ruler over My people Israel.
לְכִ֞י

לְכִ֞י


lə·ḵî

Go ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
lə·ḵî
Go ,
אִמְרִ֣י

אִמְרִ֣י


’im·rî

tell

Hebrew Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
’im·rî
tell
לְיָרָבְעָ֗ם

לְיָרָבְעָ֗ם


lə·yā·rā·ḇə·‘ām

Jeroboam

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
lə·yā·rā·ḇə·‘ām
Jeroboam
כֹּֽה־

כֹּֽה־


kōh-

that this is what

Hebrew Adverb
Strongs 3541
BSB/Thayers
1) thus, here, in this manner 
1a) thus, so
1b) here, here and there
1c) until now, until now...until then, meanwhile
kōh-
that this is what
יְהוָה֙

יְהוָה֙


Yah·weh

the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD ,
אֱלֹהֵ֣י

אֱלֹהֵ֣י


’ĕ·lō·hê

the God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê
the God
יִשְׂרָאֵ֔ל

יִשְׂרָאֵ֔ל


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel ,
אָמַ֤ר

אָמַ֤ר


’ā·mar

says :

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
’ā·mar
says :
יַ֛עַן

יַ֛עַן


ya·‘an

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3282
BSB/Thayers
conj
1) because, therefore, because that, on account of
prep
2) because of, on account of
3) why (with interrogative pron)
ya·‘an
. . .
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
הֲרִימֹתִ֖יךָ

הֲרִימֹתִ֖יךָ


hă·rî·mō·ṯî·ḵā

‘ I raised you up

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strongs 7311
BSB/Thayers
1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy
hă·rî·mō·ṯî·ḵā
‘ I raised you up
מִתּ֣וֹךְ

מִתּ֣וֹךְ


mit·tō·wḵ

from among

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 
1a) midst, middle
1b) into, through (after verbs of motion)
1c) among (of a number of persons)
1d) between (of things arranged by twos)
1e) from among (as to take or separate etc)
mit·tō·wḵ
from among
הָעָ֑ם

הָעָ֑ם


hā·‘ām

the people

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
hā·‘ām
the people
וָאֶתֶּנְךָ֣

וָאֶתֶּנְךָ֣


wā·’et·ten·ḵā

and appointed you

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | second person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
wā·’et·ten·ḵā
and appointed you
נָגִ֔יד

נָגִ֔יד


nā·ḡîḏ

ruler

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5057
BSB/Thayers
1) leader, ruler, captain, prince
1a) ruler, prince
1b) prince-overseer
1c) ruler (in other capacities)
1d) princely things
nā·ḡîḏ
ruler
עַ֖ל

עַ֖ל


‘al

over

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
over
עַמִּ֥י

עַמִּ֥י


‘am·mî

My people

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·mî
My people
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

Israel .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel .
8
I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you. But you have not been like My servant David, who kept My commandments and followed Me with all his heart, doing only what was right in My eyes.
הַמַּמְלָכָה֙

הַמַּמְלָכָה֙


ham·mam·lā·ḵāh

I tore the kingdom

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4467
BSB/Thayers
1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 
1a) kingdom, realm
1b) sovereignty, dominion
1c) reign
ham·mam·lā·ḵāh
I tore the kingdom
וָאֶקְרַ֤ע

וָאֶקְרַ֤ע


wā·’eq·ra‘

away

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strongs 7167
BSB/Thayers
1) to tear, tear in pieces 
1a) (Qal)
1a1) to tear, rend
1a2) to tear away or out
1a3) to tear, rend asunder
1a3a) to make wide or large (of eyes)
1a3b) to rend open (of heavens)
1a4) to tear, rend (of wild beasts)
1b) (Niphal) to be rent, be split asunder
wā·’eq·ra‘
away
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִבֵּ֣ית

מִבֵּ֣ית


mib·bêṯ

from the house

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
mib·bêṯ
from the house
דָּוִ֔ד

דָּוִ֔ד


dā·wiḏ

of David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
of David
וָאֶתְּנֶ֖הָ

וָאֶתְּנֶ֖הָ


wā·’et·tə·ne·hā

and gave it

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
wā·’et·tə·ne·hā
and gave it
לָ֑ךְ

לָ֑ךְ


lāḵ

to you .

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lāḵ
to you .
הָיִ֜יתָ

הָיִ֜יתָ


hā·yî·ṯā

But you were

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yî·ṯā
But you were
וְלֹֽא־

וְלֹֽא־


wə·lō-

not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō-
not
כְּעַבְדִּ֣י

כְּעַבְדִּ֣י


kə·‘aḇ·dî

like My servant

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
kə·‘aḇ·dî
like My servant
דָוִ֗ד

דָוִ֗ד


ḏā·wiḏ

David ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
ḏā·wiḏ
David ,
אֲשֶׁר֩

אֲשֶׁר֩


’ă·šer

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
who
שָׁמַ֨ר

שָׁמַ֨ר


šā·mar

kept

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed 
1a) (Qal)
1a1) to keep, have charge of
1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
1a2a) watch, watchman (participle)
1a3) to watch for, wait for
1a4) to watch, observe
1a5) to keep, retain, treasure up (in memory)
1a6) to keep (within bounds), restrain
1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
1a8) to keep, preserve, protect
1a9) to keep, reserve
1b) (Niphal)
1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware
1b2) to keep oneself, refrain, abstain
1b3) to be kept, be guarded
1c) (Piel) to keep, pay heed
1d) (Hithpael) to keep oneself from
šā·mar
kept
מִצְוֺתַ֜י

מִצְוֺתַ֜י


miṣ·wō·ṯay

My commandments

Hebrew Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strongs 4687
BSB/Thayers
1) commandment 
1a) commandment (of man)
1b) the commandment (of God)
1c) commandment (of code of wisdom)
miṣ·wō·ṯay
My commandments
וַאֲשֶׁר־

וַאֲשֶׁר־


wa·’ă·šer-

and

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
wa·’ă·šer-
and
הָלַ֤ךְ

הָלַ֤ךְ


hā·laḵ

followed Me

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
hā·laḵ
followed Me
אַחֲרַי֙

אַחֲרַי֙


’a·ḥă·ray

. . .

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·ray
. . .
בְּכָל־

בְּכָל־


bə·ḵāl

with all

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
bə·ḵāl
with all
לְבָב֔וֹ

לְבָב֔וֹ


lə·ḇā·ḇōw

his heart ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3824
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lə·ḇā·ḇōw
his heart ,
לַעֲשׂ֕וֹת

לַעֲשׂ֕וֹת


la·‘ă·śō·wṯ

doing

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
la·‘ă·śō·wṯ
doing
רַ֖ק

רַ֖ק


raq

only

Hebrew Adverb
Strongs 7535
BSB/Thayers
1) only, altogether, surely 
1a) only
1b) only, nought but, altogether (in limitation)
1c) save, except (after a negative)
1d) only, altogether, surely (with an affirmative)
1e) if only, provided only (prefixed for emphasis)
1f) only, exclusively (for emphasis)
raq
only
הַיָּשָׁ֥ר

הַיָּשָׁ֥ר


hay·yā·šār

[what was] right

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 3477
BSB/Thayers
1) straight, upright, correct, right 
1a) straight, level
1b) right, pleasing, correct
1c) straightforward, just, upright, fitting, proper
1d) uprightness, righteous, upright
1e) that which is upright (subst)
hay·yā·šār
[what was] right
בְּעֵינָֽי׃

בְּעֵינָֽי׃


bə·‘ê·nāy

in My eyes .

Hebrew Preposition-b | Noun - cdc | first person common singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
bə·‘ê·nāy
in My eyes .
9
You have done more evil than all who came before you. You have proceeded to make for yourself other gods and molten images to provoke Me, and you have flung Me behind your back.
לַעֲשׂ֔וֹת

לַעֲשׂ֔וֹת


la·‘ă·śō·wṯ

You have done

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
la·‘ă·śō·wṯ
You have done
וַתָּ֣רַע

וַתָּ֣רַע


wat·tā·ra‘

more evil

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strongs 7489
BSB/Thayers
1) to be bad, be evil 
1a)(Qal)
1a1) to be displeasing
1a2) to be sad
1a3) to be injurious, be evil
1a4) to be wicked, be evil (ethically)
1b) (Hiphil)
1b1) to do an injury or hurt
1b2) to do evil or wickedly
1b3) mischief (participle)
2) to break, shatter
2a) (Qal)
2a1) to break
2a2) broken (participle)
2a3) to be broken
2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder
wat·tā·ra‘
more evil
מִכֹּ֖ל

מִכֹּ֖ל


mik·kōl

than all

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
mik·kōl
than all
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer-
who
הָי֣וּ

הָי֣וּ


hā·yū

came

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yū
came
לְפָנֶ֑יךָ

לְפָנֶ֑יךָ


lə·p̄ā·ne·ḵā

before you .

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lə·p̄ā·ne·ḵā
before you .
וַתֵּ֡לֶךְ

וַתֵּ֡לֶךְ


wat·tê·leḵ

You have proceeded

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
wat·tê·leḵ
You have proceeded
וַתַּעֲשֶׂה־

וַתַּעֲשֶׂה־


wat·ta·‘ă·śeh-

to make

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
wat·ta·‘ă·śeh-
to make
לְּךָ֩

לְּךָ֩


lə·ḵā

for yourself

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lə·ḵā
for yourself
אֲחֵרִ֤ים

אֲחֵרִ֤ים


’ă·ḥê·rîm

other

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 312
BSB/Thayers
1) another, other, following 
1a) following, further
1b) other, different
’ă·ḥê·rîm
other
אֱלֹהִ֨ים

אֱלֹהִ֨ים


’ĕ·lō·hîm

gods

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hîm
gods
וּמַסֵּכוֹת֙

וּמַסֵּכוֹת֙


ū·mas·sê·ḵō·wṯ

and molten images

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs 4541
BSB/Thayers
1) a pouring, libation, molten metal, cast image, drink offering 
1a) libation (with covenant sacrifice)
1b) molten metal, molten image, molten gods
2) web, covering, veil, woven stuff
ū·mas·sê·ḵō·wṯ
and molten images
לְהַכְעִיסֵ֔נִי

לְהַכְעִיסֵ֔נִי


lə·haḵ·‘î·sê·nî

to provoke

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strongs 3707
BSB/Thayers
1) to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath 
1a) (Qal)
1a1) to be vexed, be indignant
1a2) to be angry
1b) (Piel) to provoke to anger
1c) (Hiphil)
1c1) to vex
1c2) to vex, provoke to anger
lə·haḵ·‘î·sê·nî
to provoke
וְאֹתִ֥י

וְאֹתִ֥י


wə·’ō·ṯî

Me ,

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker | first person common singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’ō·ṯî
Me ,
הִשְׁלַ֖כְתָּ

הִשְׁלַ֖כְתָּ


hiš·laḵ·tā

and you have flung Me

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strongs 7993
BSB/Thayers
1) to throw, cast, hurl, fling 
1a) (Hiphil)
1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down
1a2) to cast (lots) (fig)
1b) (Hophal)
1b1) to be thrown, be cast
1b2) to be cast forth or out
1b3) to be cast down
1b4) to be cast (metaph)
hiš·laḵ·tā
and you have flung Me
אַחֲרֵ֥י

אַחֲרֵ֥י


’a·ḥă·rê

behind

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rê
behind
גַוֶּֽךָ׃ס

גַוֶּֽךָ׃ס


ḡaw·we·ḵā

your back .

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1458
BSB/Thayers
1) the back
ḡaw·we·ḵā
your back .
10
Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free, in Israel; I will burn up the house of Jeroboam as one burns up dung until it is gone!
לָכֵ֗ן

לָכֵ֗ן


lā·ḵên

Because of all this ,

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
lā·ḵên
Because of all this ,
הִנְנִ֨י

הִנְנִ֨י


hin·nî

behold ,

Hebrew Interjection | first person common singular
Strongs 2005
BSB/Thayers
interj
1) behold, lo, though hypothetical part
2) if
hin·nî
behold ,
מֵבִ֤יא

מֵבִ֤יא


mê·ḇî

I am bringing

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
mê·ḇî
I am bringing
רָעָה֙

רָעָה֙


rā·‘āh

disaster

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
rā·‘āh
disaster
אֶל־

אֶל־


’el-

on

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
on
בֵּ֣ית

בֵּ֣ית


bêṯ

the house

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bêṯ
the house
יָרָבְעָ֔ם

יָרָבְעָ֔ם


yā·rā·ḇə·‘ām

of Jeroboam :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
of Jeroboam :
וְהִכְרַתִּ֤י

וְהִכְרַתִּ֤י


wə·hiḵ·rat·tî

I will cut off

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 3772
BSB/Thayers
1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 
1a) (Qal)
1a1) to cut off
1a1a) to cut off a body part, behead
1a2) to cut down
1a3) to hew
1a4) to cut or make a covenant
1b) (Niphal)
1b1) to be cut off
1b2) to be cut down
1b3) to be chewed
1b4) to be cut off, fail
1c) (Pual)
1c1) to be cut off
1c2) to be cut down
1d) (Hiphil)
1d1) to cut off
1d2) to cut off, destroy
1d3) to cut down, destroy
1d4) to take away
1d5) to permit to perish
1e) (Hophal) cut off
wə·hiḵ·rat·tî
I will cut off
לְיָֽרָבְעָם֙

לְיָֽרָבְעָם֙


lə·yā·rā·ḇə·‘ām

from Jeroboam

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
lə·yā·rā·ḇə·‘ām
from Jeroboam
מַשְׁתִּ֣ין

מַשְׁתִּ֣ין


maš·tîn

every male

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 8366
BSB/Thayers
1) (Hiphil) to urinate 
1a) one who urinates (used as a designation of a male)
maš·tîn
every male
בְּקִ֔יר

בְּקִ֔יר


bə·qîr

. . . ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 7023
BSB/Thayers
1) wall, side 
1a) wall (of house or chamber)
1b) the sides (of the altar)
bə·qîr
. . . ,
עָצ֥וּר

עָצ֥וּר


‘ā·ṣūr

both slave

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 6113
BSB/Thayers
1) to restrain, retain, close up, shut, withhold, refrain, stay, detain 
1a) (Qal)
1a1) to restrain, halt, stop
1a2) to retain
1b) (Niphal) to be restrained, be stayed, be under restraint
‘ā·ṣūr
both slave
וְעָז֖וּב

וְעָז֖וּב


wə·‘ā·zūḇ

and free ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 5800
BSB/Thayers
1) to leave, loose, forsake
1a) (Qal) to leave
1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone
1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
1a3) to let loose, set free, let go, free
1b) (Niphal)
1b1) to be left to
1b2) to be forsaken
1c) (Pual) to be deserted
2) to restore, repair
2a) (Qal) to repair
wə·‘ā·zūḇ
and free ,
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל

בְּיִשְׂרָאֵ֑ל


bə·yiś·rā·’êl

in Israel ;

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
bə·yiś·rā·’êl
in Israel ;
וּבִֽעַרְתִּי֙

וּבִֽעַרְתִּי֙


ū·ḇi·‘ar·tî

I will burn up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 1197
BSB/Thayers
1) to burn, consume, kindle, be kindled 
1a) (Qal)
1a1) to begin to burn, be kindled, start burning
1a2) to burn, be burning
1a3) to burn, consume
1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to kindle, burn
1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.)
1c) (Hiphil)
1c1) to kindle
1c2) to burn up
1c3) to consume (destroy)
1d) (Pual) to burn
v denom
2) to be stupid, brutish, barbarous
2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive
2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted
2c) (Piel) to feed, graze
2d) (Hiphil) to cause to be grazed over
ū·ḇi·‘ar·tî
I will burn up
אַחֲרֵ֣י

אַחֲרֵ֣י


’a·ḥă·rê

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rê
. . .
בֵית־

בֵית־


ḇêṯ-

the house

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
ḇêṯ-
the house
יָרָבְעָ֔ם

יָרָבְעָ֔ם


yā·rā·ḇə·‘ām

of Jeroboam

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
of Jeroboam
כַּאֲשֶׁ֛ר

כַּאֲשֶׁ֛ר


ka·’ă·šer

as

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
ka·’ă·šer
as
יְבַעֵ֥ר

יְבַעֵ֥ר


yə·ḇa·‘êr

one burns up

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1197
BSB/Thayers
1) to burn, consume, kindle, be kindled 
1a) (Qal)
1a1) to begin to burn, be kindled, start burning
1a2) to burn, be burning
1a3) to burn, consume
1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to kindle, burn
1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.)
1c) (Hiphil)
1c1) to kindle
1c2) to burn up
1c3) to consume (destroy)
1d) (Pual) to burn
v denom
2) to be stupid, brutish, barbarous
2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive
2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted
2c) (Piel) to feed, graze
2d) (Hiphil) to cause to be grazed over
yə·ḇa·‘êr
one burns up
הַגָּלָ֖ל

הַגָּלָ֖ל


hag·gā·lāl

dung

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1557
BSB/Thayers
1) dung
hag·gā·lāl
dung
עַד־

עַד־


‘aḏ-

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
until
תֻּמּֽוֹ׃

תֻּמּֽוֹ׃


tum·mōw

it is gone !

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 8552
BSB/Thayers
1) to be complete, be finished, be at an end 
1a) (Qal)
1a1) to be finished, be completed
1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb)
1a2) to be finished, come to an end, cease
1a3) to be complete (of number)
1a4) to be consumed, be exhausted, be spent
1a5) to be finished, be consumed, be destroyed
1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically)
1a7) to complete, finish
1a8) to be completely crossed over
1b) (Niphal) to be consumed
1c) (Hiphil)
1c1) to finish, complete, perfect
1c2) to finish, cease doing, leave off doing
1c3) to complete, sum up, make whole
1c4) to destroy (uncleanness)
1c5) to make sound
1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly
tum·mōw
it is gone !
11
Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air.’ For the LORD has spoken.
לְיָֽרָבְעָ֤ם

לְיָֽרָבְעָ֤ם


lə·yā·rā·ḇə·‘ām

Anyone belonging to Jeroboam

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
lə·yā·rā·ḇə·‘ām
Anyone belonging to Jeroboam
הַמֵּ֨ת

הַמֵּ֨ת


ham·mêṯ

who dies

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
ham·mêṯ
who dies
בָּעִיר֙

בָּעִיר֙


bā·‘îr

in the city

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
bā·‘îr
in the city
יֹאכְל֣וּ

יֹאכְל֣וּ


yō·ḵə·lū

will be eaten

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
yō·ḵə·lū
will be eaten
הַכְּלָבִ֔ים

הַכְּלָבִ֔ים


hak·kə·lā·ḇîm

by dogs ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3611
BSB/Thayers
1) dog 
1a) dog (literal)
1b) contempt or abasement (fig.)
1c) of pagan sacrifice
1d) of male cult prostitute (fig.)
hak·kə·lā·ḇîm
by dogs ,
וְהַמֵּת֙

וְהַמֵּת֙


wə·ham·mêṯ

and anyone who dies

Hebrew Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
wə·ham·mêṯ
and anyone who dies
בַּשָּׂדֶ֔ה

בַּשָּׂדֶ֔ה


baś·śā·ḏeh

in the field

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers
1) field, land 
1a) cultivated field
1b) of home of wild beasts
1c) plain (opposed to mountain)
1d) land (opposed to sea)
baś·śā·ḏeh
in the field
יֹאכְל֖וּ

יֹאכְל֖וּ


yō·ḵə·lū

will be eaten

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
yō·ḵə·lū
will be eaten
ע֣וֹף

ע֣וֹף


‘ō·wp̄

by the birds

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5775
BSB/Thayers
1) flying creatures, fowl, insects, birds 
1a) fowl, birds
1b) winged insects
‘ō·wp̄
by the birds
הַשָּׁמָ֑יִם

הַשָּׁמָ֑יִם


haš·šā·mā·yim

of the air . ’

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
haš·šā·mā·yim
of the air . ’
כִּ֥י

כִּ֥י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

For
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
דִּבֵּֽר׃

דִּבֵּֽר׃


dib·bêr

has spoken .

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
dib·bêr
has spoken .
12
As for you, get up and go home. When your feet enter the city, the child will die.
וְאַ֥תְּ

וְאַ֥תְּ


wə·’at

As for you ,

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - second person feminine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
wə·’at
As for you ,
ק֖וּמִי

ק֖וּמִי


qū·mî

get up

Hebrew Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
qū·mî
get up
לְכִ֣י

לְכִ֣י


lə·ḵî

and go

Hebrew Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
lə·ḵî
and go
לְבֵיתֵ֑ךְ

לְבֵיתֵ֑ךְ


lə·ḇê·ṯêḵ

home .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
lə·ḇê·ṯêḵ
home .
רַגְלַ֛יִךְ

רַגְלַ֛יִךְ


raḡ·la·yiḵ

When your feet

Hebrew Noun - feminine dual construct | second person feminine singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
raḡ·la·yiḵ
When your feet
בְּבֹאָ֥ה

בְּבֹאָ֥ה


bə·ḇō·’āh

enter

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
bə·ḇō·’āh
enter
הָעִ֖ירָה

הָעִ֖ירָה


hā·‘î·rāh

the city ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
hā·‘î·rāh
the city ,
הַיָּֽלֶד׃

הַיָּֽלֶד׃


hay·yā·leḏ

the child

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3206
BSB/Thayers
1) child, son, boy, offspring, youth 
1a) child, son, boy
1b) child, children
1c) descendants
1d) youth
1e) apostate Israelites (fig.)
hay·yā·leḏ
the child
וּמֵ֥ת

וּמֵ֥ת


ū·mêṯ

will die .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
ū·mêṯ
will die .
13
All Israel will mourn for him and bury him. For this is the only one belonging to Jeroboam who will receive a proper burial, because only in him has the LORD, the God of Israel, found any good in the house of Jeroboam.
כָל־

כָל־


ḵāl

All

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ḵāl
All
יִשְׂרָאֵל֙

יִשְׂרָאֵל֙


yiś·rā·’êl

Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel
וְסָֽפְדוּ־

וְסָֽפְדוּ־


wə·sā·p̄ə·ḏū-

will mourn

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 5594
BSB/Thayers
1) to wail, lament, mourn 
1a) (Qal)
1a1) to wail, lament
1a2) wailers (participle)
1b) (Niphal) to be lamented, be bewailed
wə·sā·p̄ə·ḏū-
will mourn
ל֤וֹ

ל֤וֹ


lōw

for him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
for him
וְקָבְר֣וּ

וְקָבְר֣וּ


wə·qā·ḇə·rū

and bury

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 6912
BSB/Thayers
1) to bury 
1a) (Qal) to bury
1b) (Niphal) to be buried
1c) (Piel) to bury, bury (in masses)
1d) (Pual) to be buried
wə·qā·ḇə·rū
and bury
אֹת֔וֹ

אֹת֔וֹ


’ō·ṯōw

him .

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
him .
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
For
זֶ֣ה

זֶ֣ה


zeh

this [is]

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
this [is]
לְבַדּ֔וֹ

לְבַדּ֔וֹ


lə·ḇad·dōw

the only one

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
lə·ḇad·dōw
the only one
לְיָרָבְעָ֖ם

לְיָרָבְעָ֖ם


lə·yā·rā·ḇə·‘ām

belonging to Jeroboam

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
lə·yā·rā·ḇə·‘ām
belonging to Jeroboam
יָבֹ֥א

יָבֹ֥א


yā·ḇō

who will receive a proper burial

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
yā·ḇō
who will receive a proper burial
אֶל־

אֶל־


’el-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
קָ֑בֶר

קָ֑בֶר


qā·ḇer

. . . ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6913
BSB/Thayers
1) grave, sepulchre, tomb
qā·ḇer
. . . ,
יַ֣עַן

יַ֣עַן


ya·‘an

because

Hebrew Adverb
Strongs 3282
BSB/Thayers
conj
1) because, therefore, because that, on account of
prep
2) because of, on account of
3) why (with interrogative pron)
ya·‘an
because
ב֞וֹ

ב֞וֹ


ḇōw

only in him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
ḇōw
only in him
יְהוָ֛ה

יְהוָ֛ה


Yah·weh

has the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
has the LORD ,
אֱלֹהֵ֥י

אֱלֹהֵ֥י


’ĕ·lō·hê

the God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê
the God
יִשְׂרָאֵ֖ל

יִשְׂרָאֵ֖ל


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel ,
נִמְצָא־

נִמְצָא־


nim·ṣā-

found

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)
nim·ṣā-
found
דָּבָ֣ר

דָּבָ֣ר


dā·ḇār

any

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
dā·ḇār
any
ט֗וֹב

ט֗וֹב


ṭō·wḇ

good

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
ṭō·wḇ
good
אֶל־

אֶל־


’el-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
בְּבֵ֥ית

בְּבֵ֥ית


bə·ḇêṯ

in the house

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bə·ḇêṯ
in the house
יָרָבְעָֽם׃

יָרָבְעָֽם׃


yā·rā·ḇə·‘ām

of Jeroboam .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
of Jeroboam .
14
Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day—yes, even today!
יְהוָ֨ה

יְהוָ֨ה


Yah·weh

Moreover , the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
Moreover , the LORD
וְהֵקִים֩

וְהֵקִים֩


wə·hê·qîm

will raise up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
wə·hê·qîm
will raise up
ל֥וֹ

ל֥וֹ


lōw

for Himself

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
for Himself
מֶ֙לֶךְ֙

מֶ֙לֶךְ֙


me·leḵ

a king

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
a king
עַל־

עַל־


‘al-

over

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
over
יִשְׂרָאֵ֔ל

יִשְׂרָאֵ֔ל


yiś·rā·’êl

Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
who
יַכְרִ֛ית

יַכְרִ֛ית


yaḵ·rîṯ

will cut off

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3772
BSB/Thayers
1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 
1a) (Qal)
1a1) to cut off
1a1a) to cut off a body part, behead
1a2) to cut down
1a3) to hew
1a4) to cut or make a covenant
1b) (Niphal)
1b1) to be cut off
1b2) to be cut down
1b3) to be chewed
1b4) to be cut off, fail
1c) (Pual)
1c1) to be cut off
1c2) to be cut down
1d) (Hiphil)
1d1) to cut off
1d2) to cut off, destroy
1d3) to cut down, destroy
1d4) to take away
1d5) to permit to perish
1e) (Hophal) cut off
yaḵ·rîṯ
will cut off
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

the house

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bêṯ
the house
יָרָבְעָ֖ם

יָרָבְעָ֖ם


yā·rā·ḇə·‘ām

of Jeroboam .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
of Jeroboam .
זֶ֣ה

זֶ֣ה


zeh

This

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
This
הַיּ֑וֹם

הַיּ֑וֹם


hay·yō·wm

is the day —

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
hay·yō·wm
is the day —
וּמֶ֖ה

וּמֶ֖ה


ū·meh

-

Hebrew Conjunctive waw | Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
ū·meh
-
גַּם־

גַּם־


gam-

yes, even

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
gam-
yes, even
עָֽתָּה׃

עָֽתָּה׃


‘āt·tāh

today !

Hebrew Adverb
Strongs 6258
BSB/Thayers
1) now 
1a) now
1b) in phrases
‘āt·tāh
today !
15
For the LORD will strike Israel as a reed is shaken in the water. He will uproot Israel from this good land that He gave their fathers, and He will scatter them beyond the Euphrates, because they have made their Asherah poles, provoking the LORD to anger.
יְהוָ֜ה

יְהוָ֜ה


Yah·weh

For the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
For the LORD
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וְהִכָּ֨ה

וְהִכָּ֨ה


wə·hik·kāh

will strike

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill
1a)(Niphal) to be stricken or smitten
1b) (Pual) to be stricken or smitten
1c) (Hiphil)
1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
1c2) to smite, kill, slay (man or beast)
1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
1d) (Hophal) to be smitten
1d1) to receive a blow
1d2) to be wounded
1d3) to be beaten
1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain
1d5) to be attacked and captured
1d6) to be smitten (with disease)
1d7) to be blighted (of plants)
wə·hik·kāh
will strike
יִשְׂרָאֵ֗ל

יִשְׂרָאֵ֗ל


yiś·rā·’êl

Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel
כַּאֲשֶׁ֨ר

כַּאֲשֶׁ֨ר


ka·’ă·šer

as

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
ka·’ă·šer
as
הַקָּנֶה֮

הַקָּנֶה֮


haq·qā·neh

a reed

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
haq·qā·neh
a reed
יָנ֣וּד

יָנ֣וּד


yā·nūḏ

is shaken

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5110
BSB/Thayers
1) to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on 
1a) (Qal)
1a1) to move to and fro, wander (aimlessly), take flight
1a2) to flutter
1a3) to waver, wave, shake
1a4) to show grief
1a4a) to lament, condole, show sympathy
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to wander (aimlessly)
1b2) to make a wagging, wag (with the head)
1c) (Hithpolel)
1c1) to move oneself to and fro, sway, totter
1c2) to shake oneself
1c3) to bemoan oneself
yā·nūḏ
is shaken
בַּמַּיִם֒

בַּמַּיִם֒


bam·ma·yim

in the water .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers
1) water, waters 
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
bam·ma·yim
in the water .
וְנָתַ֣שׁ

וְנָתַ֣שׁ


wə·nā·ṯaš

He will uproot

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5428
BSB/Thayers
1) to pull up, expel, root out, pluck up 
1a) (Qal) to pull or pluck up
1b) (Niphal) to be plucked up
1c) (Hophal) to be plucked up
wə·nā·ṯaš
He will uproot
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
יִשְׂרָאֵ֗ל

יִשְׂרָאֵ֗ל


yiś·rā·’êl

Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel
מֵ֠עַל

מֵ֠עַל


mê·‘al

from

Hebrew Preposition-m
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
mê·‘al
from
הַזֹּאת֙

הַזֹּאת֙


haz·zōṯ

this

Hebrew Article | Pronoun - feminine singular
Strongs 2063
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
haz·zōṯ
this
הַטּוֹבָ֤ה

הַטּוֹבָ֤ה


haṭ·ṭō·w·ḇāh

good

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
haṭ·ṭō·w·ḇāh
good
הָאֲדָמָ֨ה

הָאֲדָמָ֨ה


hā·’ă·ḏā·māh

land

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 127
BSB/Thayers
1) ground, land 
1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance)
1b) piece of ground, a specific plot of land
1c) earth substance (for building or constructing)
1d) ground as earth's visible surface
1e) land, territory, country
1f) whole inhabited earth
1g) city in Naphtali
hā·’ă·ḏā·māh
land
אֲשֶׁ֤ר

אֲשֶׁ֤ר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
that
נָתַן֙

נָתַן֙


nā·ṯan

He gave

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
nā·ṯan
He gave
לַאֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם

לַאֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם


la·’ă·ḇō·w·ṯê·hem

their fathers ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
la·’ă·ḇō·w·ṯê·hem
their fathers ,
וְזֵרָ֖ם

וְזֵרָ֖ם


wə·zê·rām

and He will scatter them

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 2219
BSB/Thayers
1) to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed 
1a) (Qal)
1a1) to scatter
1a2) to fan, winnow
1b) (Niphal) to be scattered, be dispersed
1c) (Piel)
1c1) to scatter, disperse (intensive of Qal)
1c2) to winnow, sift
1d) (Pual) to be scattered, be spread out
wə·zê·rām
and He will scatter them
מֵעֵ֣בֶר

מֵעֵ֣בֶר


mê·‘ê·ḇer

beyond

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 5676
BSB/Thayers
1) region beyond or across, side 
1a) region across or beyond
1b) side, opposite side
mê·‘ê·ḇer
beyond
לַנָּהָ֑ר

לַנָּהָ֑ר


lan·nā·hār

the Euphrates ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5104
BSB/Thayers
1) stream, river 
1a) stream, river
1b) (underground) streams
lan·nā·hār
the Euphrates ,
יַ֗עַן

יַ֗עַן


ya·‘an

because

Hebrew Adverb
Strongs 3282
BSB/Thayers
conj
1) because, therefore, because that, on account of
prep
2) because of, on account of
3) why (with interrogative pron)
ya·‘an
because
אֲשֶׁ֤ר

אֲשֶׁ֤ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
עָשׂוּ֙

עָשׂוּ֙


‘ā·śū

they have made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū
they have made
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אֲשֵׁ֣רֵיהֶ֔ם

אֲשֵׁ֣רֵיהֶ֔ם


’ă·šê·rê·hem

their Asherah poles ,

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 842
BSB/Thayers
Ashera(h) = |groves (for idol worship)|
1) a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images
1a) the goddess, goddesses
1b) her images
1c) sacred trees or poles set up near an altar
’ă·šê·rê·hem
their Asherah poles ,
מַכְעִיסִ֖ים

מַכְעִיסִ֖ים


maḵ·‘î·sîm

provoking

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strongs 3707
BSB/Thayers
1) to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath 
1a) (Qal)
1a1) to be vexed, be indignant
1a2) to be angry
1b) (Piel) to provoke to anger
1c) (Hiphil)
1c1) to vex
1c2) to vex, provoke to anger
maḵ·‘î·sîm
provoking
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

the LORD {to anger} .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD {to anger} .
16
So He will give Israel over on account of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.”
וְיִתֵּ֖ן

וְיִתֵּ֖ן


wə·yit·tên

So He will give

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
wə·yit·tên
So He will give
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

Israel over

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel over
בִּגְלַ֞ל

בִּגְלַ֞ל


biḡ·lal

on account

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 1558
BSB/Thayers
1) on account of, for the sake of
biḡ·lal
on account
חַטֹּ֤אות

חַטֹּ֤אות


ḥaṭ·ṭō·wṯ

of the sins

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 2403
BSB/Thayers
1) sin, sinful
2) sin, sin offering
2a) sin
2b) condition of sin, guilt of sin
2c) punishment for sin
2d) sin-offering
2e) purification from sins of ceremonial uncleanness
ḥaṭ·ṭō·wṯ
of the sins
יָֽרָבְעָם֙

יָֽרָבְעָם֙


yā·rā·ḇə·‘ām

Jeroboam

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
Jeroboam
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
חָטָ֔א

חָטָ֔א


ḥā·ṭā

has committed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2398
BSB/Thayers
1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 
1a) (Qal)
1a1) to miss
1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty
1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
1b) (Piel)
1b1) to bear loss
1b2) to make a sin-offering
1b3) to purify from sin
1b4) to purify from uncleanness
1c) (Hiphil)
1c1) to miss the mark
1c2) to induce to sin, cause to sin
1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment
1d) (Hithpael)
1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way
1d2) to purify oneself from uncleanness
ḥā·ṭā
has committed
וַאֲשֶׁ֥ר

וַאֲשֶׁ֥ר


wa·’ă·šer

-

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
wa·’ă·šer
-
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

and has caused Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
and has caused Israel
הֶחֱטִ֖יא

הֶחֱטִ֖יא


he·ḥĕ·ṭî

to commit . ”

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2398
BSB/Thayers
1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 
1a) (Qal)
1a1) to miss
1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty
1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
1b) (Piel)
1b1) to bear loss
1b2) to make a sin-offering
1b3) to purify from sin
1b4) to purify from uncleanness
1c) (Hiphil)
1c1) to miss the mark
1c2) to induce to sin, cause to sin
1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment
1d) (Hithpael)
1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way
1d2) to purify oneself from uncleanness
he·ḥĕ·ṭî
to commit . ”
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
17
Then Jeroboam’s wife got up and departed for Tirzah, and as soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died.
יָרָבְעָ֔ם

יָרָבְעָ֔ם


yā·rā·ḇə·‘ām

Then Jeroboam’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
Then Jeroboam’s
אֵ֣שֶׁת

אֵ֣שֶׁת


’ê·šeṯ

wife

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
’ê·šeṯ
wife
וַתָּ֙קָם֙

וַתָּ֙קָם֙


wat·tā·qām

got up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
wat·tā·qām
got up
וַתֵּ֖לֶךְ

וַתֵּ֖לֶךְ


wat·tê·leḵ

and departed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
wat·tê·leḵ
and departed
וַתָּבֹ֣א

וַתָּבֹ֣א


wat·tā·ḇō

for

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
wat·tā·ḇō
for
תִרְצָ֑תָה

תִרְצָ֑תָה


ṯir·ṣā·ṯāh

Tirzah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 8656
BSB/Thayers
Tirzah = |favourable| 
n pr f
1) one of the 7 daughters of Zelophehad the son of Hepher of the tribe of Manasseh
n pr loc
2) one of the kingdoms on the west of the Jordan conquered by Joshua and the Israelites
3) a Canaanite city, later capital of the northern kingdom of Israel
ṯir·ṣā·ṯāh
Tirzah ,
הִ֛יא

הִ֛יא


and as soon as she

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

and as soon as she
בָּאָ֥ה

בָּאָ֥ה


bā·’āh

stepped over

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
bā·’āh
stepped over
בְסַף־

בְסַף־


ḇə·sap̄-

the threshold

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5592
BSB/Thayers
1) a spreading out, basin, goblet, bowl 
1a) basin, goblet
2) threshold, sill
2a) threshold, sill, door-keeper
ḇə·sap̄-
the threshold
הַבַּ֖יִת

הַבַּ֖יִת


hab·ba·yiṯ

of the house ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
hab·ba·yiṯ
of the house ,
וְהַנַּ֥עַר

וְהַנַּ֥עַר


wə·han·na·‘ar

the boy

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5288
BSB/Thayers
1) a boy, lad, servant, youth, retainer 
1a) boy, lad, youth
1b) servant, retainer
wə·han·na·‘ar
the boy
מֵֽת׃

מֵֽת׃


mêṯ

died .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
mêṯ
died .
18
And they buried him, and all Israel mourned for him, according to the word that the LORD had spoken through His servant Ahijah the prophet.
וַיִּקְבְּר֥וּ

וַיִּקְבְּר֥וּ


way·yiq·bə·rū

And they buried

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6912
BSB/Thayers
1) to bury 
1a) (Qal) to bury
1b) (Niphal) to be buried
1c) (Piel) to bury, bury (in masses)
1d) (Pual) to be buried
way·yiq·bə·rū
And they buried
אֹת֛וֹ

אֹת֛וֹ


’ō·ṯōw

him ,

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
him ,
כָּל־

כָּל־


kāl-

and all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
and all
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel
וַיִּסְפְּדוּ־

וַיִּסְפְּדוּ־


way·yis·pə·ḏū-

mourned

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5594
BSB/Thayers
1) to wail, lament, mourn 
1a) (Qal)
1a1) to wail, lament
1a2) wailers (participle)
1b) (Niphal) to be lamented, be bewailed
way·yis·pə·ḏū-
mourned
ל֖וֹ

ל֖וֹ


lōw

for him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
for him ,
כִּדְבַ֤ר

כִּדְבַ֤ר


kiḏ·ḇar

according to the word

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
kiḏ·ḇar
according to the word
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
that
יְהוָה֙

יְהוָה֙


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
דִּבֶּ֔ר

דִּבֶּ֔ר


dib·ber

had spoken

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
dib·ber
had spoken
בְּיַד־

בְּיַד־


bə·yaḏ-

through

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
bə·yaḏ-
through
עַבְדּ֖וֹ

עַבְדּ֖וֹ


‘aḇ·dōw

His servant

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·dōw
His servant
אֲחִיָּ֥הוּ

אֲחִיָּ֥הוּ


’ă·ḥî·yā·hū

Ahijah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 281
BSB/Thayers
Ahiah or Ahijah = |brother of Jehovah (Yahu)|
1) grandson of Phinehas
2) scribe of Solomon
3) a prophet who predicted the revolt of the Northern tribes
4) father of Baasha, who usurped the Northern throne
5) grandson of Hezron (or mother of 1-4 above)
6) a Benjamite, son of Ehud
7) one of David's heroes
8) a Levite during David's time
9) a chief man under Nehemiah
’ă·ḥî·yā·hū
Ahijah
הַנָּבִֽיא׃

הַנָּבִֽיא׃


han·nā·ḇî

the prophet .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet
han·nā·ḇî
the prophet .
19
As for the rest of the acts of Jeroboam, how he waged war and how he reigned, they are indeed written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
יָֽרָבְעָ֔ם

יָֽרָבְעָ֔ם


yā·rā·ḇə·‘ām

of Jeroboam ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
of Jeroboam ,
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

how

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
how
נִלְחַ֖ם

נִלְחַ֖ם


nil·ḥam

he waged war

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3898
BSB/Thayers
1) to fight, do battle, make war 
1a) (Qal) to fight, do battle
1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
2) (Qal) to eat, use as food
nil·ḥam
he waged war
וַאֲשֶׁ֣ר

וַאֲשֶׁ֣ר


wa·’ă·šer

and how

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
wa·’ă·šer
and how
מָלָ֑ךְ

מָלָ֑ךְ


mā·lāḵ

he reigned ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
mā·lāḵ
he reigned ,
הִנָּ֣ם

הִנָּ֣ם


hin·nām

they are indeed

Hebrew Interjection | third person masculine plural
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
hin·nām
they are indeed
כְּתוּבִ֗ים

כְּתוּבִ֗ים


kə·ṯū·ḇîm

written

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 
1a) (Qal)
1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on
1a2) to write down, describe in writing
1a3) to register, enrol, record
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be written
1b2) to be written down, be recorded, be enrolled
1c) (Piel) to continue writing
kə·ṯū·ḇîm
written
עַל־

עַל־


‘al-

in

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
in
סֵ֛פֶר

סֵ֛פֶר


sê·p̄er

the Book

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5612
BSB/Thayers
n f
1) book
n m
2) missive, document, writing, book
2a) missive
2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree
2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign
2c) book, scroll
2c1) book of prophecies
2c2) genealogical register
2c3) law-book
2c4) book (of poems)
2c5) book (of kings)
2c6) books of the canon, scripture
2c7) record book (of God)
2d) book-learning, writing
2d1) be able to read (after verb 'to know')
sê·p̄er
the Book
דִּבְרֵ֥י

דִּבְרֵ֥י


diḇ·rê

of the Chronicles

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
diḇ·rê
of the Chronicles
הַיָּמִ֖ים

הַיָּמִ֖ים


hay·yā·mîm

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
hay·yā·mîm
. . .
לְמַלְכֵ֥י

לְמַלְכֵ֥י


lə·mal·ḵê

of the Kings

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lə·mal·ḵê
of the Kings
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

of Israel .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel .
וְיֶ֙תֶר֙

וְיֶ֙תֶר֙


wə·ye·ṯer

As for the rest

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3499
BSB/Thayers
1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 
1a) remainder, remnant
1b) remainder, rest, other part
1c) excess
1d) abundantly (adv)
1e) abundance, affluence
1f) superiority, excellency
wə·ye·ṯer
As for the rest
דִּבְרֵ֣י

דִּבְרֵ֣י


diḇ·rê

of the acts

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
diḇ·rê
of the acts
20
And the length of Jeroboam’s reign was twenty-two years, and he rested with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
וְהַיָּמִים֙

וְהַיָּמִים֙


wə·hay·yā·mîm

And the length

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
wə·hay·yā·mîm
And the length
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
יָרָבְעָ֔ם

יָרָבְעָ֔ם


yā·rā·ḇə·‘ām

of Jeroboam’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
of Jeroboam’s
מָלַ֣ךְ

מָלַ֣ךְ


mā·laḵ

reign

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
mā·laḵ
reign
עֶשְׂרִ֥ים

עֶשְׂרִ֥ים


‘eś·rîm

[was] twenty-two

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
[was] twenty-two
וּשְׁתַּ֖יִם

וּשְׁתַּ֖יִם


ū·šə·ta·yim

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
ū·šə·ta·yim
. . .
שָׁנָ֑ה

שָׁנָ֑ה


šā·nāh

years ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
šā·nāh
years ,
וַיִּשְׁכַּב֙

וַיִּשְׁכַּב֙


way·yiš·kaḇ

and he rested

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7901
BSB/Thayers
1) to lie down 
1a) (Qal)
1a1) to lie, lie down, lie on
1a2) to lodge
1a3) to lie (of sexual relations)
1a4) to lie down (in death)
1a5) to rest, relax (fig)
1b) (Niphal) to be lain with (sexually)
1c) (Pual) to be lain with (sexually)
1d) (Hiphil) to make to lie down
1e) (Hophal) to be laid
way·yiš·kaḇ
and he rested
עִם־

עִם־


‘im-

with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
with
אֲבֹתָ֔יו

אֲבֹתָ֔יו


’ă·ḇō·ṯāw

his fathers ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·ṯāw
his fathers ,
בְּנ֖וֹ

בְּנ֖וֹ


bə·nōw

and his son

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nōw
and his son
נָדָ֥ב

נָדָ֥ב


nā·ḏāḇ

Nadab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5070
BSB/Thayers
Nadab = |generous|
1) eldest son of Aaron by Elisheba; struck dead before the sanctuary in the wilderness for kindling the censers with strange fire
2) son of king Jeroboam I of the northern kingdom of Israel and king of Israel for 2 years before being slain by Baasha
3) a Jerahmeelite, son of Shammai, of the tribe of Judah
4) a son of Gibeon of the tribe of Benjamin
nā·ḏāḇ
Nadab
וַיִּמְלֹ֛ךְ

וַיִּמְלֹ֛ךְ


way·yim·lōḵ

reigned

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
way·yim·lōḵ
reigned
תַּחְתָּֽיו׃פ

תַּחְתָּֽיו׃פ


taḥ·tāw

in his place .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
taḥ·tāw
in his place .
21
Meanwhile, Rehoboam son of Solomon reigned in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the LORD had chosen from all the tribes of Israel in which to put His Name. His mother’s name was Naamah the Ammonite.
וּרְחַבְעָם֙

וּרְחַבְעָם֙


ū·rə·ḥaḇ·‘ām

Meanwhile, Rehoboam

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 7346
BSB/Thayers
Rehoboam = |a people has enlarged|
1) son of Solomon and the 1st king of Judah after the split up of the kingdom of Israel
ū·rə·ḥaḇ·‘ām
Meanwhile, Rehoboam
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
שְׁלֹמֹ֔ה

שְׁלֹמֹ֔ה


šə·lō·mōh

of Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
of Solomon
מָלַ֖ךְ

מָלַ֖ךְ


mā·laḵ

reigned

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
mā·laḵ
reigned
בִּֽיהוּדָ֑ה

בִּֽיהוּדָ֑ה


bî·hū·ḏāh

in Judah .

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
bî·hū·ḏāh
in Judah .
רְחַבְעָ֨ם

רְחַבְעָ֨ם


rə·ḥaḇ·‘ām

[He]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7346
BSB/Thayers
Rehoboam = |a people has enlarged|
1) son of Solomon and the 1st king of Judah after the split up of the kingdom of Israel
rə·ḥaḇ·‘ām
[He]
אַרְבָּעִ֣ים

אַרְבָּעִ֣ים


’ar·bā·‘îm

was forty-one

Hebrew Number - common plural
Strongs 705
BSB/Thayers
1) forty
’ar·bā·‘îm
was forty-one
וְאַחַ֣ת

וְאַחַ֣ת


wə·’a·ḥaṯ

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular construct
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
wə·’a·ḥaṯ
. . .
שָׁנָה֩

שָׁנָה֩


šā·nāh

years

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
šā·nāh
years
בֶּן־

בֶּן־


ben-

old

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
old
בְּמָלְכ֜וֹ

בְּמָלְכ֜וֹ


bə·mā·lə·ḵōw

when he became king ,

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
bə·mā·lə·ḵōw
when he became king ,
מָלַ֣ךְ

מָלַ֣ךְ


mā·laḵ

and he reigned

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
mā·laḵ
and he reigned
וּֽשֲׁבַ֨ע

וּֽשֲׁבַ֨ע


ū·šă·ḇa‘

seventeen

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular construct
Strongs 7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) 
1a) as ordinal number
1b) in combination-17, 700 etc
ū·šă·ḇa‘
seventeen
עֶשְׂרֵ֥ה

עֶשְׂרֵ֥ה


‘eś·rêh

. . .

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) 
1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
שָׁנָ֣ה׀

שָׁנָ֣ה׀


šā·nāh

years

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
šā·nāh
years
בִּירוּשָׁלִַ֗ם

בִּירוּשָׁלִַ֗ם


bî·rū·šā·lim

in Jerusalem ,

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
bî·rū·šā·lim
in Jerusalem ,
הָ֠עִיר

הָ֠עִיר


hā·‘îr

the city

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
hā·‘îr
the city
יְהוָ֜ה

יְהוָ֜ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
בָּחַ֨ר

בָּחַ֨ר


bā·ḥar

had chosen

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 977
BSB/Thayers
1) to choose, elect, decide for
1a) (Qal) to choose
1b) (Niphal) to be chosen
1c) (Pual) to be chosen, selected
bā·ḥar
had chosen
מִכֹּל֙

מִכֹּל֙


mik·kōl

from all

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
mik·kōl
from all
שִׁבְטֵ֣י

שִׁבְטֵ֣י


šiḇ·ṭê

the tribes

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7626
BSB/Thayers
1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 
1a) rod, staff
1b) shaft (of spear, dart)
1c) club (of shepherd's implement)
1d) truncheon, sceptre (mark of authority)
1e) clan, tribe
šiḇ·ṭê
the tribes
יִשְׂרָאֵ֔ל

יִשְׂרָאֵ֔ל


yiś·rā·’êl

of Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

in which

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer-
in which
לָשׂ֨וּם

לָשׂ֨וּם


lā·śūm

to put

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
lā·śūm
to put
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שְׁמ֥וֹ

שְׁמ֥וֹ


šə·mōw

His Name

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
šə·mōw
His Name
שָׁם֙

שָׁם֙


šām

. . . .

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
šām
. . . .
אִמּ֔וֹ

אִמּ֔וֹ


’im·mōw

His mother’s

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 517
BSB/Thayers
1) mother 
1a) of humans
1b) of Deborah's relationship to the people (fig.)
1c) of animals
2) point of departure or division
’im·mōw
His mother’s
וְשֵׁ֣ם

וְשֵׁ֣ם


wə·šêm

name

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
wə·šêm
name
נַעֲמָ֖ה

נַעֲמָ֖ה


na·‘ă·māh

was Naamah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5279
BSB/Thayers
Naamah = |loveliness| 
n pr f
1) daughter of Lamech by his wife Zillah and sister of Tubal-cain in the days before the flood
2) the Ammonite wife of Solomon and mother of king Rehoboam of Judah
n pr f loc
3) a town in the lowlands of Judah in Philistia
na·‘ă·māh
was Naamah
הָעַמֹּנִֽית׃

הָעַמֹּנִֽית׃


hā·‘am·mō·nîṯ

the Ammonite .

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5984
BSB/Thayers
Ammonite = see Ammon |tribal|
1) descendants of Ammon and inhabitants of Ammon
hā·‘am·mō·nîṯ
the Ammonite .
22
And Judah did evil in the sight of the LORD, and by the sins they committed they provoked Him to jealous anger more than all their fathers had done.
יְהוּדָ֛ה

יְהוּדָ֛ה


yə·hū·ḏāh

And Judah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
And Judah
וַיַּ֧עַשׂ

וַיַּ֧עַשׂ


way·ya·‘aś

did

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
did
הָרַ֖ע

הָרַ֖ע


hā·ra‘

evil

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
hā·ra‘
evil
בְּעֵינֵ֣י

בְּעֵינֵ֣י


bə·‘ê·nê

in the sight

Hebrew Preposition-b | Noun - cdc
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
bə·‘ê·nê
in the sight
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

of the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD ,
בְּחַטֹּאתָ֖ם

בְּחַטֹּאתָ֖ם


bə·ḥaṭ·ṭō·ṯām

and by the sins

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 2403
BSB/Thayers
1) sin, sinful
2) sin, sin offering
2a) sin
2b) condition of sin, guilt of sin
2c) punishment for sin
2d) sin-offering
2e) purification from sins of ceremonial uncleanness
bə·ḥaṭ·ṭō·ṯām
and by the sins
חָטָֽאוּ׃

חָטָֽאוּ׃


ḥā·ṭā·’ū

they committed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 2398
BSB/Thayers
1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 
1a) (Qal)
1a1) to miss
1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty
1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
1b) (Piel)
1b1) to bear loss
1b2) to make a sin-offering
1b3) to purify from sin
1b4) to purify from uncleanness
1c) (Hiphil)
1c1) to miss the mark
1c2) to induce to sin, cause to sin
1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment
1d) (Hithpael)
1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way
1d2) to purify oneself from uncleanness
ḥā·ṭā·’ū
they committed
וַיְקַנְא֣וּ

וַיְקַנְא֣וּ


way·qan·’ū

they provoked Him to jealous anger

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7065
BSB/Thayers
1) to envy, be jealous, be envious, be zealous 
1a) (Piel)
1a1) to be jealous of
1a2) to be envious of
1a3) to be zealous for
1a4) to excite to jealous anger
1b) (Hiphil) to provoke to jealous anger, cause jealousy
way·qan·’ū
they provoked Him to jealous anger
אֹת֗וֹ

אֹת֗וֹ


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
-
מִכֹּל֙

מִכֹּל֙


mik·kōl

more than all

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
mik·kōl
more than all
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
אֲבֹתָ֔ם

אֲבֹתָ֔ם


’ă·ḇō·ṯām

their fathers

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·ṯām
their fathers
עָשׂ֣וּ

עָשׂ֣וּ


‘ā·śū

had done .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū
had done .
23
They also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
הֵ֧מָּה

הֵ֧מָּה


hêm·māh

They

Hebrew Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
hêm·māh
They
גַם־

גַם־


ḡam-

also

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
ḡam-
also
וַיִּבְנ֨וּ

וַיִּבְנ֨וּ


way·yiḇ·nū

built

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue 
1a) (Qal)
1a1) to build, rebuild
1a2) to build a house (ie, establish a family)
1b) (Niphal)
1b1) to be built
1b2) to be rebuilt
1b3) established (of restored exiles) (fig.)
1b4) established (made permanent)
1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
way·yiḇ·nū
built
לָהֶ֛ם

לָהֶ֛ם


lā·hem

for themselves

Hebrew Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·hem
for themselves
בָּמ֥וֹת

בָּמ֥וֹת


bā·mō·wṯ

high places ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1116
BSB/Thayers
1) high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform) 
1a) high place, mountain
1b) high places, battlefields
1c) high places (as places of worship)
1d) funeral mound?
bā·mō·wṯ
high places ,
וּמַצֵּב֖וֹת

וּמַצֵּב֖וֹת


ū·maṣ·ṣê·ḇō·wṯ

sacred pillars ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs 4676
BSB/Thayers
1) pillar, mastaba, stump 
1a) pillar
1a1) as monument, personal memorial
1a2) with an altar
1b)(Hoph) stock, stump (of tree)
ū·maṣ·ṣê·ḇō·wṯ
sacred pillars ,
וַאֲשֵׁרִ֑ים

וַאֲשֵׁרִ֑ים


wa·’ă·šê·rîm

and Asherah poles

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs 842
BSB/Thayers
Ashera(h) = |groves (for idol worship)|
1) a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images
1a) the goddess, goddesses
1b) her images
1c) sacred trees or poles set up near an altar
wa·’ă·šê·rîm
and Asherah poles
עַ֚ל

עַ֚ל


‘al

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
on
כָּל־

כָּל־


kāl-

every

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
every
גְבֹהָ֔ה

גְבֹהָ֔ה


ḡə·ḇō·hāh

high

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 1364
BSB/Thayers
adj 
1) high, exalted
1a) high, tall
1b) high (in position)
1c) proud, haughty
n m
2) loftiness
ḡə·ḇō·hāh
high
גִּבְעָ֣ה

גִּבְעָ֣ה


giḇ·‘āh

hill

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1389
BSB/Thayers
1) hill 
1a) hill (lower than a mountain)
1b) as a place of illicit worship
1c) poetic for mountain
1d) used in place names
giḇ·‘āh
hill
וְתַ֖חַת

וְתַ֖חַת


wə·ṯa·ḥaṯ

and under

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
wə·ṯa·ḥaṯ
and under
כָּל־

כָּל־


kāl-

every

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
every
רַעֲנָֽן׃

רַעֲנָֽן׃


ra·‘ă·nān

green

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7488
BSB/Thayers
v 
1) (Palel) to be or grow luxuriant or fresh or green
adj
2) luxuriant, fresh
ra·‘ă·nān
green
עֵ֥ץ

עֵ֥ץ


‘êṣ

tree .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘êṣ
tree .
24
There were even male shrine prostitutes in the land. They imitated all the abominations of the nations the LORD had driven out before the Israelites.
הָיָ֣ה

הָיָ֣ה


hā·yāh

There were

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yāh
There were
וְגַם־

וְגַם־


wə·ḡam-

even

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
wə·ḡam-
even
קָדֵ֖שׁ

קָדֵ֖שׁ


qā·ḏêš

male shrine prostitutes

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6945
BSB/Thayers
1) male temple prostitute
qā·ḏêš
male shrine prostitutes
בָאָ֑רֶץ

בָאָ֑רֶץ


ḇā·’ā·reṣ

in the land .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
ḇā·’ā·reṣ
in the land .
עָשׂ֗וּ

עָשׂ֗וּ


‘ā·śū

They imitated

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū
They imitated
כְּכֹל֙

כְּכֹל֙


kə·ḵōl

all

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kə·ḵōl
all
הַתּוֹעֲבֹ֣ת

הַתּוֹעֲבֹ֣ת


hat·tō·w·‘ă·ḇōṯ

the abominations

Hebrew Article | Noun - feminine plural construct
Strongs 8441
BSB/Thayers
1) a disgusting thing, abomination, abominable
1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages)
1b) in ethical sense (of wickedness etc)
hat·tō·w·‘ă·ḇōṯ
the abominations
הַגּוֹיִ֔ם

הַגּוֹיִ֔ם


hag·gō·w·yim

of the nations

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
hag·gō·w·yim
of the nations
אֲשֶׁר֙

אֲשֶׁר֙


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
הוֹרִ֣ישׁ

הוֹרִ֣ישׁ


hō·w·rîš

had driven out

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 
1a) (Qal)
1a1) to take possession of
1a2) to inherit
1a3) to impoverish, come to poverty, be poor
1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty
1c) (Piel) to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to possess or inherit
1d2) to cause others to possess or inherit
1d3) to impoverish
1d4) to dispossess
1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
hō·w·rîš
had driven out
מִפְּנֵ֖י

מִפְּנֵ֖י


mip·pə·nê

before

Hebrew Preposition-m | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
mip·pə·nê
before
בְּנֵ֥י

בְּנֵ֥י


bə·nê

the Israelites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the Israelites
יִשְׂרָאֵֽל׃פ

יִשְׂרָאֵֽל׃פ


yiś·rā·’êl

. . . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . . .
25
In the fifth year of Rehoboam’s reign, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem.
וַיְהִ֛י

וַיְהִ֛י


way·hî

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
-
הַחֲמִישִׁ֖ית

הַחֲמִישִׁ֖ית


ha·ḥă·mî·šîṯ

In the fifth

Hebrew Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs 2549
BSB/Thayers
1) ordinal number, 5th
ha·ḥă·mî·šîṯ
In the fifth
בַּשָּׁנָ֥ה

בַּשָּׁנָ֥ה


baš·šā·nāh

year

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
baš·šā·nāh
year
רְחַבְעָ֑ם

רְחַבְעָ֑ם


rə·ḥaḇ·‘ām

of Rehoboam’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7346
BSB/Thayers
Rehoboam = |a people has enlarged|
1) son of Solomon and the 1st king of Judah after the split up of the kingdom of Israel
rə·ḥaḇ·‘ām
of Rehoboam’s
לַמֶּ֣לֶךְ

לַמֶּ֣לֶךְ


lam·me·leḵ

reign ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lam·me·leḵ
reign ,
שׁוּשַׁק

שׁוּשַׁק


šū·šaq

Shishak

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7895
BSB/Thayers
Shishak = |greedy of fine linen|
1) king of Egypt, Sheshonk I, 1st king of the Bubastite 22nd dynasty; ruled in Egypt during the reigns of Solomon and Rehoboam and attacked the southern kingdom under Rehoboam and apparently made it tributary
šū·šaq
Shishak
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ-
king
מִצְרַ֖יִם

מִצְרַ֖יִם


miṣ·ra·yim

of Egypt

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4714
BSB/Thayers
Egypt = |land of the Copts|
n pr loc
1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows
Egyptians = |double straits|
adj
2) the inhabitants or natives of Egypt
miṣ·ra·yim
of Egypt
עָלָ֛ה

עָלָ֛ה


‘ā·lāh

came up

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
‘ā·lāh
came up
עַל־

עַל־


‘al-

and attacked

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
and attacked
יְרוּשָׁלִָֽם׃

יְרוּשָׁלִָֽם׃


yə·rū·šā·lim

Jerusalem .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lim
Jerusalem .
26
He seized the treasures of the house of the LORD and of the royal palace. He took everything, including all the gold shields that Solomon had made.
וַיִּקַּ֞ח

וַיִּקַּ֞ח


way·yiq·qaḥ

He seized

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
way·yiq·qaḥ
He seized
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אֹצְר֣וֹת

אֹצְר֣וֹת


’ō·ṣə·rō·wṯ

the treasures

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 214
BSB/Thayers
1) treasure, storehouse 
1a) treasure (gold, silver, etc)
1b) store, supplies of food or drink
1c) treasure-house, treasury
1c1) treasure-house
1c2) storehouse, magazine
1c3) treasury
1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury)
1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea)
’ō·ṣə·rō·wṯ
the treasures
בֵּית־

בֵּית־


bêṯ-

of the house

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bêṯ-
of the house
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
אֽוֹצְרוֹת֙

אֽוֹצְרוֹת֙


’ō·wṣ·rō·wṯ

-

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 214
BSB/Thayers
1) treasure, storehouse 
1a) treasure (gold, silver, etc)
1b) store, supplies of food or drink
1c) treasure-house, treasury
1c1) treasure-house
1c2) storehouse, magazine
1c3) treasury
1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury)
1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea)
’ō·wṣ·rō·wṯ
-
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

of the royal

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
of the royal
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
בֵּ֣ית

בֵּ֣ית


bêṯ

palace .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bêṯ
palace .
לָקָ֑ח

לָקָ֑ח


lā·qāḥ

He took

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
lā·qāḥ
He took
הַכֹּ֖ל

הַכֹּ֖ל


hak·kōl

everything ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
hak·kōl
everything ,
וַיִּקַּח֙

וַיִּקַּח֙


way·yiq·qaḥ

including

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
way·yiq·qaḥ
including
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
הַזָּהָ֔ב

הַזָּהָ֔ב


haz·zā·hāḇ

the gold

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
haz·zā·hāḇ
the gold
מָגִנֵּ֣י

מָגִנֵּ֣י


mā·ḡin·nê

shields

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 4043
BSB/Thayers
1) shield, buckler
mā·ḡin·nê
shields
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
that
שְׁלֹמֹֽה׃

שְׁלֹמֹֽה׃


šə·lō·mōh

Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
עָשָׂ֖ה

עָשָׂ֖ה


‘ā·śāh

had made .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
had made .
27
Then King Rehoboam made bronze shields in their place and committed them to the care of the captains of the guard on duty at the entrance to the royal palace.
הַמֶּ֤לֶךְ

הַמֶּ֤לֶךְ


ham·me·leḵ

Then King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
Then King
רְחַבְעָם֙

רְחַבְעָם֙


rə·ḥaḇ·‘ām

Rehoboam

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7346
BSB/Thayers
Rehoboam = |a people has enlarged|
1) son of Solomon and the 1st king of Judah after the split up of the kingdom of Israel
rə·ḥaḇ·‘ām
Rehoboam
וַיַּ֨עַשׂ

וַיַּ֨עַשׂ


way·ya·‘aś

made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
made
נְחֹ֑שֶׁת

נְחֹ֑שֶׁת


nə·ḥō·šeṯ

bronze

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
bronze
מָגִנֵּ֖י

מָגִנֵּ֖י


mā·ḡin·nê

shields

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 4043
BSB/Thayers
1) shield, buckler
mā·ḡin·nê
shields
תַּחְתָּ֔ם

תַּחְתָּ֔ם


taḥ·tām

in their place

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
taḥ·tām
in their place
וְהִפְקִ֗יד

וְהִפְקִ֗יד


wə·hip̄·qîḏ

and committed [them]

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 6485
BSB/Thayers
v 
1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for
1a) (Qal)
1a1) to pay attention to, observe
1a2) to attend to
1a3) to seek, look about for
1a4) to seek in vain, need, miss, lack
1a5) to visit
1a6) to visit upon, punish
1a7) to pass in review, muster, number
1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit
1b) (Niphal)
1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking
1b2) to be visited
1b3) to be visited upon
1b4) to be appointed
1b5) to be watched over
1c) (Piel) to muster, call up
1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account
1e) (Hiphil)
1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer
1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit
1f) (Hophal)
1f1) to be visited
1f2) to be deposited
1f3) to be made overseer, be entrusted
1g) (Hithpael) numbered
1h) (Hothpael) numbered
n m pl abstr
2) musterings, expenses
wə·hip̄·qîḏ
and committed [them]
עַל־

עַל־


‘al-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
to
יַד֙

יַד֙


yaḏ

the care

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
yaḏ
the care
שָׂרֵ֣י

שָׂרֵ֣י


śā·rê

of the captains

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 8269
BSB/Thayers
1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 
1a) chieftain, leader
1b) vassal, noble, official (under king)
1c) captain, general, commander (military)
1d) chief, head, overseer (of other official classes)
1e) heads, princes (of religious office)
1f) elders (of representative leaders of people)
1g) merchant-princes (of rank and dignity)
1h) patron-angel
1i) Ruler of rulers (of God)
1j) warden
śā·rê
of the captains
הָרָצִ֔ים

הָרָצִ֔ים


hā·rā·ṣîm

of the guard

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 7323
BSB/Thayers
1) to run 
1a) (Qal)
1a1) to run
1a2) runners (participle as subst)
1b) (Polel) to run swiftly, dart
1c) (Hiphil)
1c1) to bring or move quickly, hurry
1c2) to drive away from, cause to run away
hā·rā·ṣîm
of the guard
הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים

הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים


haš·šō·mə·rîm

on duty

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed 
1a) (Qal)
1a1) to keep, have charge of
1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
1a2a) watch, watchman (participle)
1a3) to watch for, wait for
1a4) to watch, observe
1a5) to keep, retain, treasure up (in memory)
1a6) to keep (within bounds), restrain
1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
1a8) to keep, preserve, protect
1a9) to keep, reserve
1b) (Niphal)
1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware
1b2) to keep oneself, refrain, abstain
1b3) to be kept, be guarded
1c) (Piel) to keep, pay heed
1d) (Hithpael) to keep oneself from
haš·šō·mə·rîm
on duty
פֶּ֖תַח

פֶּ֖תַח


pe·ṯaḥ

at the entrance

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
pe·ṯaḥ
at the entrance
הַמֶּֽלֶךְ׃

הַמֶּֽלֶךְ׃


ham·me·leḵ

to the royal

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
to the royal
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

palace .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bêṯ
palace .
28
And whenever the king entered the house of the LORD, the guards would bear the shields, and later they would return them to the guardroom.
וַיְהִ֛י

וַיְהִ֛י


way·hî

And

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
And
מִדֵּי־

מִדֵּי־


mid·dê-

whenever

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 1767
BSB/Thayers
1) sufficiency, enough 
1a) enough
1b) for, according to the abundance of, out of the abundance of, as often as
mid·dê-
whenever
הַמֶּ֖לֶךְ

הַמֶּ֖לֶךְ


ham·me·leḵ

the king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king
בֹ֥א

בֹ֥א


ḇō

entered

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
ḇō
entered
בֵּ֣ית

בֵּ֣ית


bêṯ

the house

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bêṯ
the house
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

of the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD ,
הָֽרָצִ֔ים

הָֽרָצִ֔ים


hā·rā·ṣîm

the guards

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 7323
BSB/Thayers
1) to run 
1a) (Qal)
1a1) to run
1a2) runners (participle as subst)
1b) (Polel) to run swiftly, dart
1c) (Hiphil)
1c1) to bring or move quickly, hurry
1c2) to drive away from, cause to run away
hā·rā·ṣîm
the guards
יִשָּׂאוּם֙

יִשָּׂאוּם֙


yiś·śā·’ūm

would bear the shields ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
yiś·śā·’ūm
would bear the shields ,
וֶהֱשִׁיב֖וּם

וֶהֱשִׁיב֖וּם


we·hĕ·šî·ḇūm

and [later] they would return them

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
we·hĕ·šî·ḇūm
and [later] they would return them
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
הָרָצִֽים׃

הָרָצִֽים׃


hā·rā·ṣîm

the guardroom

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 7323
BSB/Thayers
1) to run 
1a) (Qal)
1a1) to run
1a2) runners (participle as subst)
1b) (Polel) to run swiftly, dart
1c) (Hiphil)
1c1) to bring or move quickly, hurry
1c2) to drive away from, cause to run away
hā·rā·ṣîm
the guardroom
תָּ֥א

תָּ֥א


. . . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8372
BSB/Thayers
1) chamber, guardroom

. . . .
29
As for the rest of the acts of Rehoboam, along with all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
וְיֶ֛תֶר

וְיֶ֛תֶר


wə·ye·ṯer

As for the rest

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3499
BSB/Thayers
1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 
1a) remainder, remnant
1b) remainder, rest, other part
1c) excess
1d) abundantly (adv)
1e) abundance, affluence
1f) superiority, excellency
wə·ye·ṯer
As for the rest
דִּבְרֵ֥י

דִּבְרֵ֥י


diḇ·rê

of the acts

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
diḇ·rê
of the acts
רְחַבְעָ֖ם

רְחַבְעָ֖ם


rə·ḥaḇ·‘ām

of Rehoboam ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7346
BSB/Thayers
Rehoboam = |a people has enlarged|
1) son of Solomon and the 1st king of Judah after the split up of the kingdom of Israel
rə·ḥaḇ·‘ām
of Rehoboam ,
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

along with all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
wə·ḵāl
along with all
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
that
עָשָׂ֑ה

עָשָׂ֑ה


‘ā·śāh

he did ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
he did ,
הֵ֣מָּה

הֵ֣מָּה


hêm·māh

[are] they

Hebrew Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
hêm·māh
[are] they
הֲלֹא־

הֲלֹא־


hă·lō-

not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
hă·lō-
not
כְתוּבִ֗ים

כְתוּבִ֗ים


ḵə·ṯū·ḇîm

written

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 
1a) (Qal)
1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on
1a2) to write down, describe in writing
1a3) to register, enrol, record
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be written
1b2) to be written down, be recorded, be enrolled
1c) (Piel) to continue writing
ḵə·ṯū·ḇîm
written
עַל־

עַל־


‘al-

in

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
in
סֵ֛פֶר

סֵ֛פֶר


sê·p̄er

the Book

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5612
BSB/Thayers
n f
1) book
n m
2) missive, document, writing, book
2a) missive
2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree
2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign
2c) book, scroll
2c1) book of prophecies
2c2) genealogical register
2c3) law-book
2c4) book (of poems)
2c5) book (of kings)
2c6) books of the canon, scripture
2c7) record book (of God)
2d) book-learning, writing
2d1) be able to read (after verb 'to know')
sê·p̄er
the Book
דִּבְרֵ֥י

דִּבְרֵ֥י


diḇ·rê

of the Chronicles

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
diḇ·rê
of the Chronicles
הַיָּמִ֖ים

הַיָּמִ֖ים


hay·yā·mîm

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
hay·yā·mîm
. . .
לְמַלְכֵ֥י

לְמַלְכֵ֥י


lə·mal·ḵê

of the Kings

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lə·mal·ḵê
of the Kings
יְהוּדָֽה׃

יְהוּדָֽה׃


yə·hū·ḏāh

of Judah ?

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah ?
30
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their days.
הָיְתָ֧ה

הָיְתָ֧ה


hā·yə·ṯāh

There was

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yə·ṯāh
There was
וּמִלְחָמָ֨ה

וּמִלְחָמָ֨ה


ū·mil·ḥā·māh

war

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers
1) battle, war
ū·mil·ḥā·māh
war
בֵין־

בֵין־


ḇên-

between

Hebrew Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
ḇên-
between
רְחַבְעָ֛ם

רְחַבְעָ֛ם


rə·ḥaḇ·‘ām

Rehoboam

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7346
BSB/Thayers
Rehoboam = |a people has enlarged|
1) son of Solomon and the 1st king of Judah after the split up of the kingdom of Israel
rə·ḥaḇ·‘ām
Rehoboam
וּבֵ֥ין

וּבֵ֥ין


ū·ḇên

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
ū·ḇên
. . .
יָרָבְעָ֖ם

יָרָבְעָ֖ם


yā·rā·ḇə·‘ām

and Jeroboam

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers
Jeroboam = |the people will contend|
1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign
2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
and Jeroboam
כָּל־

כָּל־


kāl-

throughout

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
throughout
הַיָּמִֽים׃

הַיָּמִֽים׃


hay·yā·mîm

[their] days .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
hay·yā·mîm
[their] days .
31
And Rehoboam rested with his fathers and was buried with them in the City of David; his mother’s name was Naamah the Ammonite. And his son Abijam reigned in his place.
רְחַבְעָ֜ם

רְחַבְעָ֜ם


rə·ḥaḇ·‘ām

And Rehoboam

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7346
BSB/Thayers
Rehoboam = |a people has enlarged|
1) son of Solomon and the 1st king of Judah after the split up of the kingdom of Israel
rə·ḥaḇ·‘ām
And Rehoboam
וַיִּשְׁכַּ֨ב

וַיִּשְׁכַּ֨ב


way·yiš·kaḇ

rested

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7901
BSB/Thayers
1) to lie down 
1a) (Qal)
1a1) to lie, lie down, lie on
1a2) to lodge
1a3) to lie (of sexual relations)
1a4) to lie down (in death)
1a5) to rest, relax (fig)
1b) (Niphal) to be lain with (sexually)
1c) (Pual) to be lain with (sexually)
1d) (Hiphil) to make to lie down
1e) (Hophal) to be laid
way·yiš·kaḇ
rested
עִם־

עִם־


‘im-

with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
with
אֲבֹתָ֗יו

אֲבֹתָ֗יו


’ă·ḇō·ṯāw

his fathers

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·ṯāw
his fathers
וַיִּקָּבֵ֤ר

וַיִּקָּבֵ֤ר


way·yiq·qā·ḇêr

and was buried

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6912
BSB/Thayers
1) to bury 
1a) (Qal) to bury
1b) (Niphal) to be buried
1c) (Piel) to bury, bury (in masses)
1d) (Pual) to be buried
way·yiq·qā·ḇêr
and was buried
עִם־

עִם־


‘im-

with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
with
אֲבֹתָיו֙

אֲבֹתָיו֙


’ă·ḇō·ṯāw

[them]

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·ṯāw
[them]
בְּעִ֣יר

בְּעִ֣יר


bə·‘îr

in the City

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
bə·‘îr
in the City
דָּוִ֔ד

דָּוִ֔ד


dā·wiḏ

of David ;

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
of David ;
אִמּ֔וֹ

אִמּ֔וֹ


’im·mōw

his mother’s

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 517
BSB/Thayers
1) mother 
1a) of humans
1b) of Deborah's relationship to the people (fig.)
1c) of animals
2) point of departure or division
’im·mōw
his mother’s
וְשֵׁ֣ם

וְשֵׁ֣ם


wə·šêm

name

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
wə·šêm
name
נַעֲמָ֖ה

נַעֲמָ֖ה


na·‘ă·māh

was Naamah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5279
BSB/Thayers
Naamah = |loveliness| 
n pr f
1) daughter of Lamech by his wife Zillah and sister of Tubal-cain in the days before the flood
2) the Ammonite wife of Solomon and mother of king Rehoboam of Judah
n pr f loc
3) a town in the lowlands of Judah in Philistia
na·‘ă·māh
was Naamah
הָעַמֹּנִ֑ית

הָעַמֹּנִ֑ית


hā·‘am·mō·nîṯ

the Ammonite .

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5984
BSB/Thayers
Ammonite = see Ammon |tribal|
1) descendants of Ammon and inhabitants of Ammon
hā·‘am·mō·nîṯ
the Ammonite .
בְּנ֖וֹ

בְּנ֖וֹ


bə·nōw

And his son

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nōw
And his son
אֲבִיָּ֥ם

אֲבִיָּ֥ם


’ă·ḇî·yām

Abijam

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 38
BSB/Thayers
Abijam = |my father is the sea| or |Yah(u) is (my) father|
1) king of Judah, son and successor of Rehoboam
’ă·ḇî·yām
Abijam
וַיִּמְלֹ֛ךְ

וַיִּמְלֹ֛ךְ


way·yim·lōḵ

reigned

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
way·yim·lōḵ
reigned
תַּחְתָּֽיו׃פ

תַּחְתָּֽיו׃פ


taḥ·tāw

in his place .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
taḥ·tāw
in his place .