In the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the house of the LORD.
וַיְהִ֣י
וַיְהִ֣י
Close
way·hî
-
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
-
וְאַרְבַּ֣ע
וְאַרְבַּ֣ע
Close
wə·’ar·ba‘
In the four
Hebrew
Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
wə·’ar·ba‘
In the four
מֵא֣וֹת
מֵא֣וֹת
Close
mê·’ō·wṯ
hundred
Hebrew
Number - feminine plural
Strongs
3967
BSB/Thayers
1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
hundred
בִשְׁמוֹנִ֣ים
בִשְׁמוֹנִ֣ים
Close
ḇiš·mō·w·nîm
and eightieth
Hebrew
Preposition-b | Number - common plural
Strongs
8084
BSB/Thayers
1) eighty, fourscore <BR> 1a) eighty (as cardinal number) <BR> 1b) eightieth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
ḇiš·mō·w·nîm
and eightieth
שָׁנָ֣ה
שָׁנָ֣ה
Close
šā·nāh
year
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8141
BSB/Thayers
1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)
šā·nāh
year
שָׁנָ֡ה
שָׁנָ֡ה
Close
šā·nāh
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8141
BSB/Thayers
1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)
šā·nāh
בְּנֵֽי־
בְּנֵֽי־
Close
bə·nê-
after the Israelites
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
after the Israelites
יִשְׂרָאֵ֣ל
יִשְׂרָאֵ֣ל
Close
yiś·rā·’êl
. . .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
לְצֵ֣את
לְצֵ֣את
Close
lə·ṣêṯ
had come
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
lə·ṣêṯ
had come
מֵאֶֽרֶץ־
מֵאֶֽרֶץ־
Close
mê·’e·reṣ-
out of the land
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
mê·’e·reṣ-
out of the land
מִצְרַיִם֩
מִצְרַיִם֩
Close
miṣ·ra·yim
of Egypt ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
4714
BSB/Thayers
Egypt = |land of the Copts|<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = |double straits| <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt
miṣ·ra·yim
of Egypt ,
ה֚וּא
ה֚וּא
Close
hū
-
Hebrew
Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hū
-
הַחֹ֣דֶשׁ
הַחֹ֣דֶשׁ
Close
ha·ḥō·ḏeš
in the month
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2320
BSB/Thayers
1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month
ha·ḥō·ḏeš
in the month
זִ֗ו
זִ֗ו
Close
ziw
of Ziv ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2099
BSB/Thayers
Zif = |brightness|<BR> 1) name of the 2nd month of the year, corresponding to Apr-May
ziw
of Ziv ,
הַשֵּׁנִ֔י
הַשֵּׁנִ֔י
Close
haš·šê·nî
the second
Hebrew
Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs
8145
BSB/Thayers
1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nî
the second
בְּחֹ֣דֶשׁ
בְּחֹ֣דֶשׁ
Close
bə·ḥō·ḏeš
month
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
2320
BSB/Thayers
1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month
bə·ḥō·ḏeš
month
הָרְבִיעִ֜ית
הָרְבִיעִ֜ית
Close
hā·rə·ḇî·‘îṯ
of the fourth
Hebrew
Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs
7243
BSB/Thayers
1) fourth <BR> 1a) fourth <BR> 1b) four square <BR> 1c) fourth part
hā·rə·ḇî·‘îṯ
of the fourth
בַּשָּׁנָ֨ה
בַּשָּׁנָ֨ה
Close
baš·šā·nāh
year
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
8141
BSB/Thayers
1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)
baš·šā·nāh
year
לִמְלֹ֥ךְ
לִמְלֹ֥ךְ
Close
lim·lōḵ
of [Solomon’s] reign
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign <BR> 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign <BR> 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign <BR> 1c) (Hophal) to be made king or queen <BR> 2) to counsel, advise <BR> 2a) (Niphal) to consider
lim·lōḵ
of [Solomon’s] reign
עַל־
עַל־
Close
‘al-
over
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
over
יִשְׂרָאֵ֑ל
יִשְׂרָאֵ֑ל
Close
yiś·rā·’êl
Israel ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel ,
שְׁלֹמֹ֖ה
שְׁלֹמֹ֖ה
Close
šə·lō·mōh
[he]
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
[he]
וַיִּ֥בֶן
וַיִּ֥בֶן
Close
way·yi·ḇen
began to build
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
way·yi·ḇen
began to build
הַבַּ֖יִת
הַבַּ֖יִת
Close
hab·ba·yiṯ
the house
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the house
לַיהוָֽה׃
לַיהוָֽה׃
Close
Yah·weh
of the LORD .
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD .
The house that King Solomon built for the LORD was sixty cubits long, twenty cubits wide, and thirty cubits high.
וְהַבַּ֗יִת
וְהַבַּ֗יִת
Close
wə·hab·ba·yiṯ
The house
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
wə·hab·ba·yiṯ
The house
אֲשֶׁ֨ר
אֲשֶׁ֨ר
Close
’ă·šer
that
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
that
הַמֶּ֤לֶךְ
הַמֶּ֤לֶךְ
Close
ham·me·leḵ
King
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
King
שְׁלֹמֹה֙
שְׁלֹמֹה֙
Close
šə·lō·mōh
Solomon
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
בָּנָ֜ה
בָּנָ֜ה
Close
bā·nāh
built
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
bā·nāh
built
לַֽיהוָ֔ה
לַֽיהוָ֔ה
Close
Yah·weh
for the LORD
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
for the LORD
שִׁשִּֽׁים־
שִׁשִּֽׁים־
Close
šiš·šîm-
[was] sixty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
8346
BSB/Thayers
1) sixty, three score
šiš·šîm-
[was] sixty
אַמָּ֥ה
אַמָּ֥ה
Close
’am·māh
cubits
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
אָרְכּ֖וֹ
אָרְכּ֖וֹ
Close
’ā·rə·kōw
long ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
753
BSB/Thayers
1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ā·rə·kōw
long ,
וְעֶשְׂרִ֤ים
וְעֶשְׂרִ֤ים
Close
wə·‘eś·rîm
twenty [cubits]
Hebrew
Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
wə·‘eś·rîm
twenty [cubits]
רָחְבּ֑וֹ
רָחְבּ֑וֹ
Close
rā·ḥə·bōw
wide ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rā·ḥə·bōw
wide ,
וּשְׁלֹשִׁ֥ים
וּשְׁלֹשִׁ֥ים
Close
ū·šə·lō·šîm
and thirty
Hebrew
Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs
7970
BSB/Thayers
1) thirty, thirtieth
ū·šə·lō·šîm
and thirty
אַמָּ֖ה
אַמָּ֖ה
Close
’am·māh
cubits
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
קוֹמָתֽוֹ׃
קוֹמָתֽוֹ׃
Close
qō·w·mā·ṯōw
high .
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
6967
BSB/Thayers
1) height <BR> 1a) height, stature <BR> 1b) height
qō·w·mā·ṯōw
high .
The portico at the front of the main hall of the temple was twenty cubits long, extending across the width of the temple and projecting out ten cubits in front of the temple.
וְהָאוּלָ֗ם
וְהָאוּלָ֗ם
Close
wə·hā·’ū·lām
The portico
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs
197
BSB/Thayers
1) porch <BR> 1a) in Solomon's temple <BR> 1b) in Solomon's palace <BR> 1c) in temple of Ezekiel's vision
wə·hā·’ū·lām
The portico
עַל־
עַל־
Close
‘al-
at
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
at
פְּנֵי֙
פְּנֵי֙
Close
pə·nê
the front
Hebrew
Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
the front
הֵיכַ֣ל
הֵיכַ֣ל
Close
hê·ḵal
of the main hall
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
hê·ḵal
of the main hall
הַבַּ֔יִת
הַבַּ֔יִת
Close
hab·ba·yiṯ
of the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple
עֶשְׂרִ֣ים
עֶשְׂרִ֣ים
Close
‘eś·rîm
[was] twenty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
[was] twenty
אַמָּה֙
אַמָּה֙
Close
’am·māh
cubits
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
אָרְכּ֔וֹ
אָרְכּ֔וֹ
Close
’ā·rə·kōw
long ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
753
BSB/Thayers
1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ā·rə·kōw
long ,
עַל־
עַל־
Close
‘al-
extending across
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
extending across
פְּנֵ֖י
פְּנֵ֖י
Close
pə·nê
. . .
Hebrew
Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
. . .
רֹ֣חַב
רֹ֣חַב
Close
rō·ḥaḇ
the width
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
the width
הַבָּ֑יִת
הַבָּ֑יִת
Close
hab·bā·yiṯ
of the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·bā·yiṯ
of the temple
רָחְבּ֖וֹ
רָחְבּ֖וֹ
Close
rā·ḥə·bōw
and projecting out
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rā·ḥə·bōw
and projecting out
עֶ֧שֶׂר
עֶ֧שֶׂר
Close
‘e·śer
ten
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6235
BSB/Thayers
1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
‘e·śer
ten
בָּאַמָּ֛ה
בָּאַמָּ֛ה
Close
bā·’am·māh
cubits
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
bā·’am·māh
cubits
עַל־
עַל־
Close
‘al-
in
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
in
פְּנֵ֥י
פְּנֵ֥י
Close
pə·nê
front
Hebrew
Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
front
הַבָּֽיִת׃
הַבָּֽיִת׃
Close
hab·bā·yiṯ
of the temple .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·bā·yiṯ
of the temple .
He also had narrow windows framed high in the temple.
וַיַּ֣עַשׂ
וַיַּ֣עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
He also had
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He also had
אֲטֻמִֽים׃
אֲטֻמִֽים׃
Close
’ă·ṭu·mîm
narrow
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs
331
BSB/Thayers
1) to shut, shut up, close <BR> 1a) (Qal) to shut, stop (of lips) <BR> 1b) (Hiphil) of the wicked stopping their ears (fig.)
’ă·ṭu·mîm
narrow
חַלּוֹנֵ֖י
חַלּוֹנֵ֖י
Close
ḥal·lō·w·nê
windows
Hebrew
Noun - common plural construct
Strongs
2474
BSB/Thayers
1) window (piercing of the wall)
ḥal·lō·w·nê
windows
שְׁקֻפִ֥ים
שְׁקֻפִ֥ים
Close
šə·qu·p̄îm
framed high
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
8261
BSB/Thayers
1) frame, casing (of windows), beams laid over, window frames
šə·qu·p̄îm
framed high
לַבָּ֔יִת
לַבָּ֔יִת
Close
lab·bā·yiṯ
in the temple .
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·bā·yiṯ
in the temple .
Against the walls of the temple and the inner sanctuary, Solomon built a chambered structure around the temple, in which he constructed the side rooms.
עַל־
עַל־
Close
‘al-
Against
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
Against
קִ֨יר
קִ֨יר
Close
qîr
the walls
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
qîr
the walls
הַבַּ֤יִת
הַבַּ֤יִת
Close
hab·ba·yiṯ
of the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple
לַֽהֵיכָ֖ל
לַֽהֵיכָ֖ל
Close
la·hê·ḵāl
vvv
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
la·hê·ḵāl
vvv
וְלַדְּבִ֑יר
וְלַדְּבִ֑יר
Close
wə·lad·də·ḇîr
and the inner sanctuary ,
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1687
BSB/Thayers
1) the holy of holies, the innermost room of the temple or tabernacle<BR> 1a) hindmost chamber, innermost room of the temple of Solomon, most holy place, holy of holies <BR> 2) (TWOT) oracle
wə·lad·də·ḇîr
and the inner sanctuary ,
וַיִּבֶן֩
וַיִּבֶן֩
Close
way·yi·ḇen
[Solomon] built
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
way·yi·ḇen
[Solomon] built
יָצוֹעַ
יָצוֹעַ
Close
yå̄·ṣō·aʿ
a chambered structure
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3326
BSB/Thayers
1) couch, bed
yå̄·ṣō·aʿ
a chambered structure
סָבִ֔יב
סָבִ֔יב
Close
sā·ḇîḇ
around
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קִיר֤וֹת
קִיר֤וֹת
Close
qî·rō·wṯ
-
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
qî·rō·wṯ
-
הַבַּ֙יִת֙
הַבַּ֙יִת֙
Close
hab·ba·yiṯ
the temple ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the temple ,
סָבִ֔יב
סָבִ֔יב
Close
sā·ḇîḇ
in which
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
in which
וַיַּ֥עַשׂ
וַיַּ֥עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
he constructed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
he constructed
צְלָע֖וֹת
צְלָע֖וֹת
Close
ṣə·lā·‘ō·wṯ
the side rooms
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
ṣə·lā·‘ō·wṯ
the side rooms
סָבִֽיב׃
סָבִֽיב׃
Close
sā·ḇîḇ
- .
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
- .
The bottom floor was five cubits wide, the middle floor six cubits, and the third floor seven cubits. He also placed offset ledges around the outside of the temple, so that nothing would be inserted into its walls.
הַתַּחְתֹּנָ֜ה
הַתַּחְתֹּנָ֜ה
Close
hat·taḥ·tō·nāh
The bottom
Hebrew
Article | Adjective - feminine singular
Strongs
8481
BSB/Thayers
1) lower, lowest, nether
hat·taḥ·tō·nāh
The bottom
הַיָּצוֹעַ
הַיָּצוֹעַ
Close
hay·yå̄·ṣō·aʿ
floor [was]
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3326
BSB/Thayers
1) couch, bed
hay·yå̄·ṣō·aʿ
floor [was]
חָמֵ֧שׁ
חָמֵ֧שׁ
Close
ḥā·mêš
five
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
ḥā·mêš
five
בָּאַמָּ֣ה
בָּאַמָּ֣ה
Close
bā·’am·māh
cubits
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
bā·’am·māh
cubits
רָחְבָּ֗הּ
רָחְבָּ֗הּ
Close
rā·ḥə·bāh
wide ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rā·ḥə·bāh
wide ,
וְהַתִּֽיכֹנָה֙
וְהַתִּֽיכֹנָה֙
Close
wə·hat·tî·ḵō·nāh
the middle floor
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Adjective - feminine singular
Strongs
8484
BSB/Thayers
1) middle
wə·hat·tî·ḵō·nāh
the middle floor
שֵׁ֤שׁ
שֵׁ֤שׁ
Close
šêš
six
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
8337
BSB/Thayers
1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš
six
בָּֽאַמָּה֙
בָּֽאַמָּה֙
Close
bā·’am·māh
cubits
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
bā·’am·māh
cubits
רָחְבָּ֔הּ
רָחְבָּ֔הּ
Close
rā·ḥə·bāh
- ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rā·ḥə·bāh
- ,
וְהַ֨שְּׁלִישִׁ֔ית
וְהַ֨שְּׁלִישִׁ֔ית
Close
wə·haš·šə·lî·šîṯ
and the third [floor]
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs
7992
BSB/Thayers
1) third, one third, third part, third time <BR> 1a) ordinal number
wə·haš·šə·lî·šîṯ
and the third [floor]
שֶׁ֥בַע
שֶׁ֥בַע
Close
še·ḇa‘
seven
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc
še·ḇa‘
seven
בָּאַמָּ֖ה
בָּאַמָּ֖ה
Close
bā·’am·māh
cubits
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
bā·’am·māh
cubits
רָחְבָּ֑הּ
רָחְבָּ֑הּ
Close
rā·ḥə·bāh
- .
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rā·ḥə·bāh
- .
כִּ֡י
כִּ֡י
Close
kî
-
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî
-
נָתַ֨ן
נָתַ֨ן
Close
nā·ṯan
He also placed
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
nā·ṯan
He also placed
מִגְרָעוֹת֩
מִגְרָעוֹת֩
Close
miḡ·rā·‘ō·wṯ
offset ledges
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
4052
BSB/Thayers
1) recess, ledge, rebatement
miḡ·rā·‘ō·wṯ
offset ledges
סָבִיב֙
סָבִיב֙
Close
sā·ḇîḇ
around
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around
ח֔וּצָה
ח֔וּצָה
Close
ḥū·ṣāh
the outside
Hebrew
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
2351
BSB/Thayers
1) outside, outward, street, the outside
ḥū·ṣāh
the outside
לַבַּ֤יִת
לַבַּ֤יִת
Close
lab·ba·yiṯ
of the temple ,
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lab·ba·yiṯ
of the temple ,
לְבִלְתִּ֖י
לְבִלְתִּ֖י
Close
lə·ḇil·tî
so that nothing
Hebrew
Preposition-l
Strongs
1115
BSB/Thayers
subst<BR> 1) not, except <BR> adv <BR> 2) not <BR> 3) except (after preceding negation) <BR> conj <BR> 4) except (after an implied or expressed negation) <BR> with prep <BR> 5) so as not, in order not <BR> 6) an account of not, because...not <BR> 7) until not
lə·ḇil·tî
so that nothing
אֲחֹ֥ז
אֲחֹ֥ז
Close
’ă·ḥōz
would be inserted
Hebrew
Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
270
BSB/Thayers
1) grasp, take hold, seize, take possession <BR> 1a) (Qal) to grasp, take hold of <BR> 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled <BR> 1c) (Piel) to enclose, overlay <BR> 1d) (Hophal) fastened
’ă·ḥōz
would be inserted
הַבָּֽיִת׃
הַבָּֽיִת׃
Close
hab·bā·yiṯ
into [its]
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·bā·yiṯ
into [its]
בְּקִֽירוֹת־
בְּקִֽירוֹת־
Close
bə·qî·rō·wṯ-
walls .
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
bə·qî·rō·wṯ-
walls .
The temple was constructed using finished stones cut at the quarry, so that no hammer or chisel or any other iron tool was heard in the temple while it was being built.
וְהַבַּ֙יִת֙
וְהַבַּ֙יִת֙
Close
wə·hab·ba·yiṯ
The temple
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
wə·hab·ba·yiṯ
The temple
בְּהִבָּ֣נֹת֔וֹ
בְּהִבָּ֣נֹת֔וֹ
Close
bə·hib·bā·nō·ṯōw
was constructed
Hebrew
Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
bə·hib·bā·nō·ṯōw
was constructed
נִבְנָ֑ה
נִבְנָ֑ה
Close
niḇ·nāh
using
Hebrew
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
niḇ·nāh
using
שְׁלֵמָ֥ה
שְׁלֵמָ֥ה
Close
šə·lê·māh
finished
Hebrew
Adjective - feminine singular
Strongs
8003
BSB/Thayers
1) complete, safe, peaceful, perfect, whole, full, at peace <BR> 1a) complete <BR> 1a1) full, perfect <BR> 1a2) finished <BR> 1b) safe, unharmed <BR> 1c) peace (of covenant of peace, mind) <BR> 1c1) perfect, complete (of keeping covenant relation)
šə·lê·māh
finished
אֶֽבֶן־
אֶֽבֶן־
Close
’e·ḇen-
stones
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart
’e·ḇen-
stones
מַסָּ֖ע
מַסָּ֖ע
Close
mas·sā‘
cut at the quarry ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
4551
BSB/Thayers
1) quarry, quarrying, breaking out (of stones) <BR> 2) missile, dart
mas·sā‘
cut at the quarry ,
לֹֽא־
לֹֽא־
Close
lō-
so that no
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
lō-
so that no
וּמַקָּב֤וֹת
וּמַקָּב֤וֹת
Close
ū·maq·qā·ḇō·wṯ
hammer
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs
4717
BSB/Thayers
1) hammer
ū·maq·qā·ḇō·wṯ
hammer
וְהַגַּרְזֶן֙
וְהַגַּרְזֶן֙
Close
wə·hag·gar·zen
or chisel
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1631
BSB/Thayers
1) axe
wə·hag·gar·zen
or chisel
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
[or] any [other]
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
[or] any [other]
בַרְזֶ֔ל
בַרְזֶ֔ל
Close
ḇar·zel
iron
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1270
BSB/Thayers
1) iron <BR> 1a) iron <BR> 1a1) iron ore <BR> 1a2) as material of furniture, utensils, implements<BR> 2) tool of iron <BR> 3) harshness, strength, oppression (fig.)
ḇar·zel
iron
כְּלִ֣י
כְּלִ֣י
Close
kə·lî
tool
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed
kə·lî
tool
נִשְׁמַ֥ע
נִשְׁמַ֥ע
Close
niš·ma‘
was heard
Hebrew
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
8085
BSB/Thayers
v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound
niš·ma‘
was heard
בַּבַּ֖יִת
בַּבַּ֖יִת
Close
bab·ba·yiṯ
in the temple
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
bab·ba·yiṯ
in the temple
בְּהִבָּנֹתֽוֹ׃
בְּהִבָּנֹתֽוֹ׃
Close
bə·hib·bā·nō·ṯōw
while it was being built .
Hebrew
Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
bə·hib·bā·nō·ṯōw
while it was being built .
The entrance to the bottom floor was on the south side of the temple. A stairway led up to the middle level, and from there to the third floor.
פֶּ֗תַח
פֶּ֗תַח
Close
pe·ṯaḥ
The entrance
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
pe·ṯaḥ
The entrance
הַתִּ֣יכֹנָ֔ה
הַתִּ֣יכֹנָ֔ה
Close
hat·tî·ḵō·nāh
to the bottom
Hebrew
Article | Adjective - feminine singular
Strongs
8484
BSB/Thayers
1) middle
hat·tî·ḵō·nāh
to the bottom
הַצֵּלָע֙
הַצֵּלָע֙
Close
haṣ·ṣê·lā‘
floor
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
haṣ·ṣê·lā‘
floor
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
was on
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
was on
הַיְמָנִ֑ית
הַיְמָנִ֑ית
Close
hay·mā·nîṯ
the south
Hebrew
Article | Adjective - feminine singular
Strongs
3233
BSB/Thayers
1) right, right hand
hay·mā·nîṯ
the south
כֶּ֥תֶף
כֶּ֥תֶף
Close
ke·ṯep̄
side
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
3802
BSB/Thayers
1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver)
ke·ṯep̄
side
הַבַּ֖יִת
הַבַּ֖יִת
Close
hab·ba·yiṯ
of the temple .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple .
וּבְלוּלִּ֗ים
וּבְלוּלִּ֗ים
Close
ū·ḇə·lūl·lîm
A stairway
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strongs
3883
BSB/Thayers
1) staircase, winding stair, shaft or enclosed space with steps or ladder
ū·ḇə·lūl·lîm
A stairway
יַֽעֲלוּ֙
יַֽעֲלוּ֙
Close
ya·‘ă·lū
led up
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
ya·‘ă·lū
led up
עַל־
עַל־
Close
‘al-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
to
הַתִּ֣יכֹנָ֔ה
הַתִּ֣יכֹנָ֔ה
Close
hat·tî·ḵō·nāh
the middle level ,
Hebrew
Article | Adjective - feminine singular
Strongs
8484
BSB/Thayers
1) middle
hat·tî·ḵō·nāh
the middle level ,
וּמִן־
וּמִן־
Close
ū·min-
and from
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
ū·min-
and from
הַתִּֽיכֹנָ֖ה
הַתִּֽיכֹנָ֖ה
Close
hat·tî·ḵō·nāh
[there]
Hebrew
Article | Adjective - feminine singular
Strongs
8484
BSB/Thayers
1) middle
hat·tî·ḵō·nāh
[there]
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
הַשְּׁלִשִֽׁים׃
הַשְּׁלִשִֽׁים׃
Close
haš·šə·li·šîm
the third floor .
Hebrew
Article | Number - ordinal masculine plural
Strongs
7992
BSB/Thayers
1) third, one third, third part, third time <BR> 1a) ordinal number
haš·šə·li·šîm
the third floor .
So Solomon built the temple and finished it, roofing it with beams and planks of cedar.
וַיִּ֥בֶן
וַיִּ֥בֶן
Close
way·yi·ḇen
So [Solomon] built
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
way·yi·ḇen
So [Solomon] built
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַבַּ֖יִת
הַבַּ֖יִת
Close
hab·ba·yiṯ
the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the temple
וַיְכַלֵּ֑הוּ
וַיְכַלֵּ֑הוּ
Close
way·ḵal·lê·hū
and finished it ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
3615
BSB/Thayers
1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be complete, be at an end <BR> 1a2) to be completed, be finished <BR> 1a3) to be accomplished, be fulfilled <BR> 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) <BR> 1a5) to be spent, be used up <BR> 1a6) to waste away, be exhausted, fail <BR> 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to complete, bring to an end, finish <BR> 1b2) to complete (a period of time) <BR> 1b3) to finish (doing a thing) <BR> 1b4) to make an end, end <BR> 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass <BR> 1b6) to accomplish, determine (in thought) <BR> 1b7) to put an end to, cause to cease <BR> 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend <BR> 1b9) to destroy, exterminate <BR> 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
way·ḵal·lê·hū
and finished it ,
וַיִּסְפֹּ֤ן
וַיִּסְפֹּ֤ן
Close
way·yis·pōn
roofing
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5603
BSB/Thayers
1) to cover, cover in, wainscotted, covered with boards or panelling <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cover in, panel <BR> 1a2) covered, panelled (participle)
way·yis·pōn
roofing
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַבַּ֙יִת֙
הַבַּ֙יִת֙
Close
hab·ba·yiṯ
it
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
it
גֵּבִ֔ים
גֵּבִ֔ים
Close
gê·ḇîm
with beams
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
1356
BSB/Thayers
1) pit, trench, ditch, beam, rafter <BR> 1a) pit, trench <BR> 1b) beam, rafter
gê·ḇîm
with beams
וּשְׂדֵרֹ֖ת
וּשְׂדֵרֹ֖ת
Close
ū·śə·ḏê·rōṯ
and planks
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs
7713
BSB/Thayers
1) row, rank (of soldiers) <BR> 1a) rows, ranks <BR> 1b) technical term of building <BR> 1b1) meaning unknown
ū·śə·ḏê·rōṯ
and planks
בָּאֲרָזִֽים׃
בָּאֲרָזִֽים׃
Close
bā·’ă·rā·zîm
of cedar .
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs
730
BSB/Thayers
1) cedar <BR> 1a) cedar tree <BR> 1b) cedar timber, cedar wood (in building) <BR> 1c) cedar wood (in purifications)
bā·’ă·rā·zîm
of cedar .
He built chambers all along the temple, each five cubits high and attached to the temple with beams of cedar.
וַיִּ֤בֶן
וַיִּ֤בֶן
Close
way·yi·ḇen
He built
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
way·yi·ḇen
He built
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַיָּצוֹעַ
הַיָּצוֹעַ
Close
hay·yå̄·ṣō·aʿ
chambers
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3326
BSB/Thayers
1) couch, bed
hay·yå̄·ṣō·aʿ
chambers
עַל־
עַל־
Close
‘al-
all along
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
all along
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
. . .
הַבַּ֔יִת
הַבַּ֔יִת
Close
hab·ba·yiṯ
the temple ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the temple ,
חָמֵ֥שׁ
חָמֵ֥שׁ
Close
ḥā·mêš
[each] five
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
ḥā·mêš
[each] five
אַמּ֖וֹת
אַמּ֖וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
קֽוֹמָת֑וֹ
קֽוֹמָת֑וֹ
Close
qō·w·mā·ṯōw
high
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
6967
BSB/Thayers
1) height <BR> 1a) height, stature <BR> 1b) height
qō·w·mā·ṯōw
high
וַיֶּאֱחֹ֥ז
וַיֶּאֱחֹ֥ז
Close
way·ye·’ĕ·ḥōz
and attached
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
270
BSB/Thayers
1) grasp, take hold, seize, take possession <BR> 1a) (Qal) to grasp, take hold of <BR> 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled <BR> 1c) (Piel) to enclose, overlay <BR> 1d) (Hophal) fastened
way·ye·’ĕ·ḥōz
and attached
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַבַּ֖יִת
הַבַּ֖יִת
Close
hab·ba·yiṯ
to the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
to the temple
בַּעֲצֵ֥י
בַּעֲצֵ֥י
Close
ba·‘ă·ṣê
with beams
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
ba·‘ă·ṣê
with beams
אֲרָזִֽים׃פ
אֲרָזִֽים׃פ
Close
’ă·rā·zîm
of cedar .
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
730
BSB/Thayers
1) cedar <BR> 1a) cedar tree <BR> 1b) cedar timber, cedar wood (in building) <BR> 1c) cedar wood (in purifications)
’ă·rā·zîm
of cedar .
Then the word of the LORD came to Solomon, saying:
דְּבַר־
דְּבַר־
Close
də·ḇar-
Then the word
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
də·ḇar-
Then the word
יְהוָ֔ה
יְהוָ֔ה
Close
Yah·weh
of the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
וַֽיְהִי֙
וַֽיְהִי֙
Close
way·hî
came
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
came
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
שְׁלֹמֹ֖ה
שְׁלֹמֹ֖ה
Close
šə·lō·mōh
Solomon ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon ,
לֵאמֹֽר׃
לֵאמֹֽר׃
Close
lê·mōr
saying :
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
saying :
“As for this temple you are building, if you walk in My statutes, carry out My ordinances, and keep all My commandments by walking in them, I will fulfill through you the promise I made to your father David.
הַזֶּ֜ה
הַזֶּ֜ה
Close
haz·zeh
“ As for this
Hebrew
Article | Pronoun - masculine singular
Strongs
2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
haz·zeh
“ As for this
הַבַּ֨יִת
הַבַּ֨יִת
Close
hab·ba·yiṯ
temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
temple
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
-
אַתָּ֣ה
אַתָּ֣ה
Close
’at·tāh
you
Hebrew
Pronoun - second person masculine singular
Strongs
859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh
you
בֹנֶ֗ה
בֹנֶ֗ה
Close
ḇō·neh
are building ,
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
ḇō·neh
are building ,
אִם־
אִם־
Close
’im-
if
Hebrew
Conjunction
Strongs
518
BSB/Thayers
1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather
’im-
if
תֵּלֵ֤ךְ
תֵּלֵ֤ךְ
Close
tê·lêḵ
you walk
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
tê·lêḵ
you walk
בְּחֻקֹּתַי֙
בְּחֻקֹּתַי֙
Close
bə·ḥuq·qō·ṯay
in My statutes ,
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strongs
2708
BSB/Thayers
1) statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed <BR> 1a) statute
bə·ḥuq·qō·ṯay
in My statutes ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
תַּֽעֲשֶׂ֔ה
תַּֽעֲשֶׂ֔ה
Close
ta·‘ă·śeh
carry out
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
ta·‘ă·śeh
carry out
מִשְׁפָּטַ֣י
מִשְׁפָּטַ֣י
Close
miš·pā·ṭay
My ordinances ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs
4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
miš·pā·ṭay
My ordinances ,
וְשָׁמַרְתָּ֥
וְשָׁמַרְתָּ֥
Close
wə·šā·mar·tā
and keep
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs
8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from
wə·šā·mar·tā
and keep
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
all
מִצְוֺתַ֖י
מִצְוֺתַ֖י
Close
miṣ·wō·ṯay
My commandments
Hebrew
Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strongs
4687
BSB/Thayers
1) commandment <BR> 1a) commandment (of man) <BR> 1b) the commandment (of God) <BR> 1c) commandment (of code of wisdom)
miṣ·wō·ṯay
My commandments
לָלֶ֣כֶת
לָלֶ֣כֶת
Close
lā·le·ḵeṯ
by walking
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
lā·le·ḵeṯ
by walking
בָּהֶ֑ם
בָּהֶ֑ם
Close
bā·hem
in them ,
Hebrew
Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
bā·hem
in them ,
וַהֲקִמֹתִ֤י
וַהֲקִמֹתִ֤י
Close
wa·hă·qi·mō·ṯî
I will fulfill
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs
6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up
wa·hă·qi·mō·ṯî
I will fulfill
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אִתָּ֔ךְ
אִתָּ֔ךְ
Close
’it·tāḵ
through you
Hebrew
Preposition | second person masculine singular
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
’it·tāḵ
through you
דְּבָרִי֙
דְּבָרִי֙
Close
də·ḇā·rî
the promise
Hebrew
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs
1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
də·ḇā·rî
the promise
אֲשֶׁ֥ר
אֲשֶׁ֥ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
דִּבַּ֖רְתִּי
דִּבַּ֖רְתִּי
Close
dib·bar·tî
I made
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strongs
1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
dib·bar·tî
I made
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
אָבִֽיךָ׃
אָבִֽיךָ׃
Close
’ā·ḇî·ḵā
your father
Hebrew
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs
1
BSB/Thayers
1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇî·ḵā
your father
דָּוִ֥ד
דָּוִ֥ד
Close
dā·wiḏ
David .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David .
And I will dwell among the Israelites and will not abandon My people Israel.”
וְשָׁ֣כַנְתִּ֔י
וְשָׁ֣כַנְתִּ֔י
Close
wə·šā·ḵan·tî
And I will dwell
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs
7931
BSB/Thayers
1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to settle down to abide <BR> 1a2) to abide, dwell, reside <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make settle down, establish <BR> 1b2) to make or cause to dwell <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix <BR> 1c2) to cause to dwell or abide
wə·šā·ḵan·tî
And I will dwell
בְּת֖וֹךְ
בְּת֖וֹךְ
Close
bə·ṯō·wḵ
among
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ
among
בְּנֵ֣י
בְּנֵ֣י
Close
bə·nê
the Israelites
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the Israelites
יִשְׂרָאֵ֑ל
יִשְׂרָאֵ֑ל
Close
yiś·rā·’êl
. . .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
וְלֹ֥א
וְלֹ֥א
Close
wə·lō
and will not
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
wə·lō
and will not
אֶעֱזֹ֖ב
אֶעֱזֹ֖ב
Close
’e·‘ĕ·zōḇ
abandon
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs
5800
BSB/Thayers
1) to leave, loose, forsake<BR> 1a) (Qal) to leave <BR> 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone <BR> 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise <BR> 1a3) to let loose, set free, let go, free <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be left to <BR> 1b2) to be forsaken <BR> 1c) (Pual) to be deserted <BR> 2) to restore, repair <BR> 2a) (Qal) to repair
’e·‘ĕ·zōḇ
abandon
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עַמִּ֥י
עַמִּ֥י
Close
‘am·mî
My people
Hebrew
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
‘am·mî
My people
יִשְׂרָאֵֽל׃ס
יִשְׂרָאֵֽל׃ס
Close
yiś·rā·’êl
Israel . ”
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel . ”
So Solomon built the temple and finished it.
שְׁלֹמֹ֛ה
שְׁלֹמֹ֛ה
Close
šə·lō·mōh
So Solomon
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
So Solomon
וַיִּ֧בֶן
וַיִּ֧בֶן
Close
way·yi·ḇen
built
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
way·yi·ḇen
built
הַבַּ֖יִת
הַבַּ֖יִת
Close
hab·ba·yiṯ
the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the temple
וַיְכַלֵּֽהוּ׃
וַיְכַלֵּֽהוּ׃
Close
way·ḵal·lê·hū
and finished
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
3615
BSB/Thayers
1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be complete, be at an end <BR> 1a2) to be completed, be finished <BR> 1a3) to be accomplished, be fulfilled <BR> 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) <BR> 1a5) to be spent, be used up <BR> 1a6) to waste away, be exhausted, fail <BR> 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to complete, bring to an end, finish <BR> 1b2) to complete (a period of time) <BR> 1b3) to finish (doing a thing) <BR> 1b4) to make an end, end <BR> 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass <BR> 1b6) to accomplish, determine (in thought) <BR> 1b7) to put an end to, cause to cease <BR> 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend <BR> 1b9) to destroy, exterminate <BR> 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
way·ḵal·lê·hū
and finished
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
it .
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
it .
He lined the interior walls with cedar paneling from the floor of the temple to the ceiling, and he covered the floor with cypress boards.
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַבַּ֤יִת
הַבַּ֤יִת
Close
hab·ba·yiṯ
the interior
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the interior
מִבַּ֙יְתָה֙
מִבַּ֙יְתָה֙
Close
mib·bay·ṯāh
. . .
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
mib·bay·ṯāh
. . .
קִיר֨וֹת
קִיר֨וֹת
Close
qî·rō·wṯ
walls
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
qî·rō·wṯ
walls
אֲרָזִ֔ים
אֲרָזִ֔ים
Close
’ă·rā·zîm
with cedar
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
730
BSB/Thayers
1) cedar <BR> 1a) cedar tree <BR> 1b) cedar timber, cedar wood (in building) <BR> 1c) cedar wood (in purifications)
’ă·rā·zîm
with cedar
בְּצַלְע֣וֹת
בְּצַלְע֣וֹת
Close
bə·ṣal·‘ō·wṯ
paneling
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
bə·ṣal·‘ō·wṯ
paneling
מִקַּרְקַ֤ע
מִקַּרְקַ֤ע
Close
miq·qar·qa‘
from the floor
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs
7172
BSB/Thayers
1) floor, bottom
miq·qar·qa‘
from the floor
הַבַּ֙יִת֙
הַבַּ֙יִת֙
Close
hab·ba·yiṯ
of the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple
עַד־
עַד־
Close
‘aḏ-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
to
קִיר֣וֹת
קִיר֣וֹת
Close
qî·rō·wṯ
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
qî·rō·wṯ
הַסִּפֻּ֔ן
הַסִּפֻּ֔ן
Close
has·sip·pun
the ceiling ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5604
BSB/Thayers
1) cover, cover in, panel, wainscotting
has·sip·pun
the ceiling ,
צִפָּ֥ה
צִפָּ֥ה
Close
ṣip·pāh
-
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
ṣip·pāh
-
מִבָּ֑יִת
מִבָּ֑יִת
Close
mib·bā·yiṯ
-
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
mib·bā·yiṯ
-
עֵ֖ץ
עֵ֖ץ
Close
‘êṣ
-
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘êṣ
-
וַיְצַ֛ף
וַיְצַ֛ף
Close
way·ṣap̄
and he covered
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
way·ṣap̄
and he covered
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קַרְקַ֥ע
קַרְקַ֥ע
Close
qar·qa‘
the floor
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
7172
BSB/Thayers
1) floor, bottom
qar·qa‘
the floor
הַבַּ֖יִת
הַבַּ֖יִת
Close
hab·ba·yiṯ
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
. . .
בְּרוֹשִֽׁים׃
בְּרוֹשִֽׁים׃
Close
bə·rō·wō·šîm
with cypress
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
1265
BSB/Thayers
1) cypress, fir, juniper, pine <BR> 1a) a noble tree (lit.) <BR> 1b) of stateliness (fig.) <BR> 1c) material for temple
bə·rō·wō·šîm
with cypress
בְּצַלְע֥וֹת
בְּצַלְע֥וֹת
Close
bə·ṣal·‘ō·wṯ
boards .
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
bə·ṣal·‘ō·wṯ
boards .
וַיִּבֶן֩
וַיִּבֶן֩
Close
way·yi·ḇen
He lined
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
way·yi·ḇen
He lined
He partitioned off the twenty cubits at the rear of the temple with cedar boards from floor to ceiling to form within the temple an inner sanctuary, the Most Holy Place.
וַיִּבֶן֩
וַיִּבֶן֩
Close
way·yi·ḇen
He partitioned off
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
way·yi·ḇen
He partitioned off
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עֶשְׂרִ֨ים
עֶשְׂרִ֨ים
Close
‘eś·rîm
the twenty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
the twenty
אַמָּ֜ה
אַמָּ֜ה
Close
’am·māh
cubits
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
מִן־
מִן־
Close
min-
at
Hebrew
Preposition
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
min-
at
מִיַּרְכּוֹתֵי
מִיַּרְכּוֹתֵי
Close
mī·yar·kō·ṯē
the rear
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine dual construct
Strongs
3411
BSB/Thayers
1) flank, side, extreme parts, recesses <BR> 1a) side <BR> 1b) sides, recesses (dual)
mī·yar·kō·ṯē
the rear
הַבַּ֙יִת֙
הַבַּ֙יִת֙
Close
hab·ba·yiṯ
of the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple
אֲרָזִ֔ים
אֲרָזִ֔ים
Close
’ă·rā·zîm
with cedar
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
730
BSB/Thayers
1) cedar <BR> 1a) cedar tree <BR> 1b) cedar timber, cedar wood (in building) <BR> 1c) cedar wood (in purifications)
’ă·rā·zîm
with cedar
בְּצַלְע֣וֹת
בְּצַלְע֣וֹת
Close
bə·ṣal·‘ō·wṯ
boards
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
bə·ṣal·‘ō·wṯ
boards
הַקַּרְקַ֖ע
הַקַּרְקַ֖ע
Close
haq·qar·qa‘
from floor
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
7172
BSB/Thayers
1) floor, bottom
haq·qar·qa‘
from floor
עַד־
עַד־
Close
‘aḏ-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
to
הַקִּיר֑וֹת
הַקִּיר֑וֹת
Close
haq·qî·rō·wṯ
ceiling
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
haq·qî·rō·wṯ
ceiling
וַיִּ֤בֶן
וַיִּ֤בֶן
Close
way·yi·ḇen
to form
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
way·yi·ḇen
to form
לוֹ֙
לוֹ֙
Close
lōw
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
מִבַּ֣יִת
מִבַּ֣יִת
Close
mib·ba·yiṯ
within the temple
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
mib·ba·yiṯ
within the temple
לִדְבִ֔יר
לִדְבִ֔יר
Close
liḏ·ḇîr
an inner sanctuary ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
1687
BSB/Thayers
1) the holy of holies, the innermost room of the temple or tabernacle<BR> 1a) hindmost chamber, innermost room of the temple of Solomon, most holy place, holy of holies <BR> 2) (TWOT) oracle
liḏ·ḇîr
an inner sanctuary ,
לְקֹ֖דֶשׁ
לְקֹ֖דֶשׁ
Close
lə·qō·ḏeš
the Most Holy Place
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
lə·qō·ḏeš
the Most Holy Place
הַקֳּדָשִֽׁים׃
הַקֳּדָשִֽׁים׃
Close
haq·qo·ḏā·šîm
. . . .
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
haq·qo·ḏā·šîm
. . . .
And the main hall in front of this room was forty cubits long.
הַבָּ֑יִת
הַבָּ֑יִת
Close
hab·bā·yiṯ
vvv
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·bā·yiṯ
vvv
ה֖וּא
ה֖וּא
Close
hū
vvv
Hebrew
Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hū
vvv
הַהֵיכָ֥ל
הַהֵיכָ֥ל
Close
ha·hê·ḵāl
And the main hall
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
ha·hê·ḵāl
And the main hall
לִפְנָֽי׃
לִפְנָֽי׃
Close
lip̄·nāy
in front of [this room]
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nāy
in front of [this room]
הָיָ֣ה
הָיָ֣ה
Close
hā·yāh
was
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yāh
was
וְאַרְבָּעִ֥ים
וְאַרְבָּעִ֥ים
Close
wə·’ar·bā·‘îm
forty
Hebrew
Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs
705
BSB/Thayers
1) forty
wə·’ar·bā·‘îm
forty
בָּאַמָּ֖ה
בָּאַמָּ֖ה
Close
bā·’am·māh
cubits [long] .
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
bā·’am·māh
cubits [long] .
The cedar paneling inside the temple was carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; not a stone could be seen.
וְאֶ֤רֶז
וְאֶ֤רֶז
Close
wə·’e·rez
The cedar
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
730
BSB/Thayers
1) cedar <BR> 1a) cedar tree <BR> 1b) cedar timber, cedar wood (in building) <BR> 1c) cedar wood (in purifications)
wə·’e·rez
The cedar
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
. . .
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
פְּנִ֔ימָה
פְּנִ֔ימָה
Close
pə·nî·māh
paneling inside
Hebrew
Adverb
Strongs
6441
BSB/Thayers
1) toward the inside, within, faceward
pə·nî·māh
paneling inside
הַבַּ֙יִת֙
הַבַּ֙יִת֙
Close
hab·ba·yiṯ
the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the temple
מִקְלַ֣עַת
מִקְלַ֣עַת
Close
miq·la·‘aṯ
was carved
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
4734
BSB/Thayers
1) carving
miq·la·‘aṯ
was carved
פְּקָעִ֔ים
פְּקָעִ֔ים
Close
pə·qā·‘îm
with gourds
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
6497
BSB/Thayers
1) knob-shaped or ball-shaped or gourd-shaped carved wood or metal ornament
pə·qā·‘îm
with gourds
וּפְטוּרֵ֖י
וּפְטוּרֵ֖י
Close
ū·p̄ə·ṭū·rê
and open
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct
Strongs
6362
BSB/Thayers
1) to separate, set free, remove, open, escape, burst through <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to remove (oneself), escape <BR> 1a2) to set free, let out
ū·p̄ə·ṭū·rê
and open
צִצִּ֑ים
צִצִּ֑ים
Close
ṣiṣ·ṣîm
flowers .
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
6731
BSB/Thayers
1) flower, bloom <BR> 1a) flower, bloom <BR> 1b) shining thing (of gold plate on high priest's mitre) (metaph.) <BR> 2) feather, wing <BR> 2a) meaning dubious
ṣiṣ·ṣîm
flowers .
הַכֹּ֣ל
הַכֹּ֣ל
Close
hak·kōl
Everything
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
hak·kōl
Everything
אֶ֔רֶז
אֶ֔רֶז
Close
’e·rez
was cedar ;
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
730
BSB/Thayers
1) cedar <BR> 1a) cedar tree <BR> 1b) cedar timber, cedar wood (in building) <BR> 1c) cedar wood (in purifications)
’e·rez
was cedar ;
אֵ֥ין
אֵ֥ין
Close
’ên
not
Hebrew
Adverb
Strongs
369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of
’ên
not
אֶ֖בֶן
אֶ֖בֶן
Close
’e·ḇen
a stone
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart
’e·ḇen
a stone
נִרְאָֽה׃
נִרְאָֽה׃
Close
nir·’āh
could be seen .
Hebrew
Verb - Nifal - Participle - feminine singular
Strongs
7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face
nir·’āh
could be seen .
Solomon also prepared the inner sanctuary within the temple to set the ark of the covenant of the LORD there.
הֵכִ֑ין
הֵכִ֑ין
Close
hê·ḵîn
[Solomon] also prepared
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3559
BSB/Thayers
1) to be firm, be stable, be established <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be set up, be established, be fixed <BR> 1a1a) to be firmly established <BR> 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring <BR> 1a1c) to be fixed, be securely determined <BR> 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) <BR> 1a3) to prepare, be ready <BR> 1a4) to be prepared, be arranged, be settled <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm <BR> 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish <BR> 1b3) to direct toward (moral sense) <BR> 1b4) to arrange, order <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be established, be fastened <BR> 1c2) to be prepared, be ready <BR> 1d) (Polel) <BR> 1d1) to set up, establish <BR> 1d2) to constitute, make <BR> 1d3) to fix <BR> 1d4) to direct <BR> 1e) (Pulal) to be established, be prepared <BR> 1f) (Hithpolel) to be established, be restored
hê·ḵîn
[Solomon] also prepared
וּדְבִ֧יר
וּדְבִ֧יר
Close
ū·ḏə·ḇîr
the inner sanctuary
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
1687
BSB/Thayers
1) the holy of holies, the innermost room of the temple or tabernacle<BR> 1a) hindmost chamber, innermost room of the temple of Solomon, most holy place, holy of holies <BR> 2) (TWOT) oracle
ū·ḏə·ḇîr
the inner sanctuary
בְּתוֹךְ־
בְּתוֹךְ־
Close
bə·ṯō·wḵ-
within
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ-
within
הַבַּ֛יִת
הַבַּ֛יִת
Close
hab·ba·yiṯ
the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the temple
מִפְּנִ֖ימָה
מִפְּנִ֖ימָה
Close
mip·pə·nî·māh
. . .
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
6441
BSB/Thayers
1) toward the inside, within, faceward
mip·pə·nî·māh
. . .
לְתִתֵּ֣ן
לְתִתֵּ֣ן
Close
lə·ṯit·tên
to set
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
lə·ṯit·tên
to set
אֲר֖וֹן
אֲר֖וֹן
Close
’ă·rō·wn
the ark
Hebrew
Noun - common singular construct
Strongs
727
BSB/Thayers
1) chest, ark <BR> 1a) money chest <BR> 1b) Ark of the Covenant <BR> 2)(TWOT) coffin
’ă·rō·wn
the ark
בְּרִ֥ית
בְּרִ֥ית
Close
bə·rîṯ
of the covenant
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge <BR> 1a) between men <BR> 1a1) treaty, alliance, league (man to man) <BR> 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) <BR> 1a3) agreement, pledge (man to man) <BR> 1a4) alliance (of friendship) <BR> 1a5) alliance (of marriage) <BR> 1b) between God and man <BR> 1b1) alliance (of friendship) <BR> 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) <BR> 2) (phrases) <BR> 2a) covenant making <BR> 2b) covenant keeping <BR> 2c) covenant violation
bə·rîṯ
of the covenant
יְהוָֽה׃
יְהוָֽה׃
Close
Yah·weh
of the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
שָׁ֔ם
שָׁ֔ם
Close
šām
there .
Hebrew
Adverb
Strongs
8033
BSB/Thayers
1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)
šām
there .
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
The inner sanctuary was twenty cubits long, twenty cubits wide, and twenty cubits high. He overlaid the inside with pure gold, and he also overlaid the altar of cedar.
וְלִפְנֵ֣י
וְלִפְנֵ֣י
Close
wə·lip̄·nê
The inner
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
wə·lip̄·nê
The inner
הַדְּבִ֡יר
הַדְּבִ֡יר
Close
had·də·ḇîr
sanctuary
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1687
BSB/Thayers
1) the holy of holies, the innermost room of the temple or tabernacle<BR> 1a) hindmost chamber, innermost room of the temple of Solomon, most holy place, holy of holies <BR> 2) (TWOT) oracle
had·də·ḇîr
sanctuary
עֶשְׂרִים֩
עֶשְׂרִים֩
Close
‘eś·rîm
[was] twenty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
[was] twenty
אַמָּ֨ה
אַמָּ֨ה
Close
’am·māh
cubits
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
אֹ֜רֶךְ
אֹ֜רֶךְ
Close
’ō·reḵ
long ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
753
BSB/Thayers
1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ
long ,
וְעֶשְׂרִ֧ים
וְעֶשְׂרִ֧ים
Close
wə·‘eś·rîm
twenty
Hebrew
Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
wə·‘eś·rîm
twenty
אַמָּ֣ה
אַמָּ֣ה
Close
’am·māh
cubits
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
רֹ֗חַב
רֹ֗חַב
Close
rō·ḥaḇ
wide ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
wide ,
וְעֶשְׂרִ֤ים
וְעֶשְׂרִ֤ים
Close
wə·‘eś·rîm
and twenty
Hebrew
Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
wə·‘eś·rîm
and twenty
אַמָּה֙
אַמָּה֙
Close
’am·māh
cubits
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
קֽוֹמָת֔וֹ
קֽוֹמָת֔וֹ
Close
qō·w·mā·ṯōw
high .
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
6967
BSB/Thayers
1) height <BR> 1a) height, stature <BR> 1b) height
qō·w·mā·ṯōw
high .
וַיְצַפֵּ֖הוּ
וַיְצַפֵּ֖הוּ
Close
way·ṣap·pê·hū
He overlaid [the inside]
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
way·ṣap·pê·hū
He overlaid [the inside]
סָג֑וּר
סָג֑וּר
Close
sā·ḡūr
with pure
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs
5462
BSB/Thayers
1) to shut, close <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to shut <BR> 1a2) to close, close up <BR> 1a3) closed up, closely joined, shut up <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be shut up <BR> 1b2) to be shut or closed <BR> 1c) (Piel) to shut up, deliver up <BR> 1d) (Pual) to be shut up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to deliver up <BR> 1e2) to shut up, imprison
sā·ḡūr
with pure
זָהָ֣ב
זָהָ֣ב
Close
zā·hāḇ
gold ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold ,
וַיְצַ֥ף
וַיְצַ֥ף
Close
way·ṣap̄
and he also overlaid
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
way·ṣap̄
and he also overlaid
מִזְבֵּ֖חַ
מִזְבֵּ֖חַ
Close
miz·bê·aḥ
the altar
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
4196
BSB/Thayers
1) altar
miz·bê·aḥ
the altar
אָֽרֶז׃
אָֽרֶז׃
Close
’ā·rez
of cedar .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
730
BSB/Thayers
1) cedar <BR> 1a) cedar tree <BR> 1b) cedar timber, cedar wood (in building) <BR> 1c) cedar wood (in purifications)
’ā·rez
of cedar .
So Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold.
שְׁלֹמֹ֧ה
שְׁלֹמֹ֧ה
Close
šə·lō·mōh
So Solomon
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
So Solomon
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
וַיְצַ֨ף
וַיְצַ֨ף
Close
way·ṣap̄
overlaid
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
way·ṣap̄
overlaid
מִפְּנִ֖ימָה
מִפְּנִ֖ימָה
Close
mip·pə·nî·māh
the inside
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
6441
BSB/Thayers
1) toward the inside, within, faceward
mip·pə·nî·māh
the inside
הַבַּ֛יִת
הַבַּ֛יִת
Close
hab·ba·yiṯ
of the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple
סָג֑וּר
סָג֑וּר
Close
sā·ḡūr
with pure
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs
5462
BSB/Thayers
1) to shut, close <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to shut <BR> 1a2) to close, close up <BR> 1a3) closed up, closely joined, shut up <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be shut up <BR> 1b2) to be shut or closed <BR> 1c) (Piel) to shut up, deliver up <BR> 1d) (Pual) to be shut up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to deliver up <BR> 1e2) to shut up, imprison
sā·ḡūr
with pure
זָהָ֣ב
זָהָ֣ב
Close
zā·hāḇ
gold ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold ,
וַיְעַבֵּ֞ר
וַיְעַבֵּ֞ר
Close
way·‘ab·bêr
and he extended
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
way·‘ab·bêr
and he extended
זָהָב֙
זָהָב֙
Close
zā·hāḇ
gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
בְּרַתִּיקוֹת
בְּרַתִּיקוֹת
Close
bə·rat·tī·qōṯ
chains
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs
7572
BSB/Thayers
1) chain
bə·rat·tī·qōṯ
chains
לִפְנֵ֣י
לִפְנֵ֣י
Close
lip̄·nê
across the front
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
across the front
הַדְּבִ֔יר
הַדְּבִ֔יר
Close
had·də·ḇîr
of the inner sanctuary ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1687
BSB/Thayers
1) the holy of holies, the innermost room of the temple or tabernacle<BR> 1a) hindmost chamber, innermost room of the temple of Solomon, most holy place, holy of holies <BR> 2) (TWOT) oracle
had·də·ḇîr
of the inner sanctuary ,
וַיְצַפֵּ֖הוּ
וַיְצַפֵּ֖הוּ
Close
way·ṣap·pê·hū
which was overlaid
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
way·ṣap·pê·hū
which was overlaid
זָהָֽב׃
זָהָֽב׃
Close
zā·hāḇ
with gold .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with gold .
So he overlaid with gold the whole interior of the temple, until everything was completely finished. He also overlaid with gold the entire altar that belonged to the inner sanctuary.
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
צִפָּ֥ה
צִפָּ֥ה
Close
ṣip·pāh
So he overlaid
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
ṣip·pāh
So he overlaid
זָהָ֖ב
זָהָ֖ב
Close
zā·hāḇ
with gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with gold
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
the whole interior
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
the whole interior
הַבַּ֛יִת
הַבַּ֛יִת
Close
hab·ba·yiṯ
of the temple ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple ,
עַד־
עַד־
Close
‘aḏ-
until
Hebrew
Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
until
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
everything
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
everything
הַבָּ֑יִת
הַבָּ֑יִת
Close
hab·bā·yiṯ
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·bā·yiṯ
. . .
תֹּ֣ם
תֹּ֣ם
Close
tōm
was completely finished .
Hebrew
Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
8552
BSB/Thayers
1) to be complete, be finished, be at an end <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to be finished, be completed <BR> 1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb) <BR> 1a2) to be finished, come to an end, cease <BR> 1a3) to be complete (of number) <BR> 1a4) to be consumed, be exhausted, be spent <BR> 1a5) to be finished, be consumed, be destroyed <BR> 1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically) <BR> 1a7) to complete, finish <BR> 1a8) to be completely crossed over <BR> 1b) (Niphal) to be consumed <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to finish, complete, perfect <BR> 1c2) to finish, cease doing, leave off doing <BR> 1c3) to complete, sum up, make whole <BR> 1c4) to destroy (uncleanness) <BR> 1c5) to make sound <BR> 1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly
tōm
was completely finished .
צִפָּ֥ה
צִפָּ֥ה
Close
ṣip·pāh
He also overlaid
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
ṣip·pāh
He also overlaid
זָהָֽב׃
זָהָֽב׃
Close
zā·hāḇ
with gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with gold
וְכָל־
וְכָל־
Close
wə·ḵāl
the entire
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
wə·ḵāl
the entire
הַמִּזְבֵּ֥חַ
הַמִּזְבֵּ֥חַ
Close
ham·miz·bê·aḥ
altar
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4196
BSB/Thayers
1) altar
ham·miz·bê·aḥ
altar
אֲֽשֶׁר־
אֲֽשֶׁר־
Close
’ăšer-
that belonged to
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ăšer-
that belonged to
לַדְּבִ֖יר
לַדְּבִ֖יר
Close
lad·də·ḇîr
the inner sanctuary .
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1687
BSB/Thayers
1) the holy of holies, the innermost room of the temple or tabernacle<BR> 1a) hindmost chamber, innermost room of the temple of Solomon, most holy place, holy of holies <BR> 2) (TWOT) oracle
lad·də·ḇîr
the inner sanctuary .
In the inner sanctuary he made two cherubim, each ten cubits high, out of olive wood.
בַּדְּבִ֔יר
בַּדְּבִ֔יר
Close
bad·də·ḇîr
In the inner sanctuary
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1687
BSB/Thayers
1) the holy of holies, the innermost room of the temple or tabernacle<BR> 1a) hindmost chamber, innermost room of the temple of Solomon, most holy place, holy of holies <BR> 2) (TWOT) oracle
bad·də·ḇîr
In the inner sanctuary
וַיַּ֣עַשׂ
וַיַּ֣עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
he made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
he made
שְׁנֵ֥י
שְׁנֵ֥י
Close
šə·nê
two
Hebrew
Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·nê
two
כְרוּבִ֖ים
כְרוּבִ֖ים
Close
ḵə·rū·ḇîm
cherubim ,
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
ḵə·rū·ḇîm
cherubim ,
עֶ֥שֶׂר
עֶ֥שֶׂר
Close
‘e·śer
[each] ten
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
6235
BSB/Thayers
1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
‘e·śer
[each] ten
אַמּ֖וֹת
אַמּ֖וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
קוֹמָתֽוֹ׃
קוֹמָתֽוֹ׃
Close
qō·w·mā·ṯōw
high ,
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
6967
BSB/Thayers
1) height <BR> 1a) height, stature <BR> 1b) height
qō·w·mā·ṯōw
high ,
שָׁ֑מֶן
שָׁ֑מֶן
Close
šā·men
out of olive
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8081
BSB/Thayers
1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
šā·men
out of olive
עֲצֵי־
עֲצֵי־
Close
‘ă·ṣê-
wood .
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê-
wood .
One wing of the first cherub was five cubits long, and the other wing was five cubits long as well. So the full wingspan was ten cubits.
כְּנַ֤ף
כְּנַ֤ף
Close
kə·nap̄
One wing
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment)
kə·nap̄
One wing
הָֽאֶחָ֔ת
הָֽאֶחָ֔ת
Close
hā·’e·ḥāṯ
of the first
Hebrew
Article | Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāṯ
of the first
הַכְּרוּב֙
הַכְּרוּב֙
Close
hak·kə·rūḇ
cherub
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·rūḇ
cherub
וְחָמֵ֣שׁ
וְחָמֵ֣שׁ
Close
wə·ḥā·mêš
[was] five
Hebrew
Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
wə·ḥā·mêš
[was] five
אַמּ֗וֹת
אַמּ֗וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits long ,
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits long ,
הַשֵּׁנִ֑ית
הַשֵּׁנִ֑ית
Close
haš·šê·nîṯ
and the other
Hebrew
Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs
8145
BSB/Thayers
1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nîṯ
and the other
כְּנַ֥ף
כְּנַ֥ף
Close
kə·nap̄
wing
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment)
kə·nap̄
wing
הַכְּר֖וּב
הַכְּר֖וּב
Close
hak·kə·rūḇ
-
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·rūḇ
-
וְחָמֵ֣שׁ
וְחָמֵ֣שׁ
Close
wə·ḥā·mêš
[was] five
Hebrew
Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
wə·ḥā·mêš
[was] five
אַמּ֔וֹת
אַמּ֔וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits long [as well] .
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits long [as well] .
מִקְצ֥וֹת
מִקְצ֥וֹת
Close
miq·ṣō·wṯ
So the full
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine plural construct
Strongs
7098
BSB/Thayers
1) end, extremity <BR> 1a) end <BR> 1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
miq·ṣō·wṯ
So the full
כְּנָפָ֖יו
כְּנָפָ֖יו
Close
kə·nā·p̄āw
wingspan
Hebrew
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs
3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment)
kə·nā·p̄āw
wingspan
וְעַד־
וְעַד־
Close
wə·‘aḏ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
wə·‘aḏ-
-
קְצ֥וֹת
קְצ֥וֹת
Close
qə·ṣō·wṯ
-
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
7098
BSB/Thayers
1) end, extremity <BR> 1a) end <BR> 1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
qə·ṣō·wṯ
-
כְּנָפָֽיו׃
כְּנָפָֽיו׃
Close
kə·nā·p̄āw
-
Hebrew
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs
3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment)
kə·nā·p̄āw
-
עֶ֣שֶׂר
עֶ֣שֶׂר
Close
‘e·śer
[was] ten
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
6235
BSB/Thayers
1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
‘e·śer
[was] ten
אַמּ֔וֹת
אַמּ֔וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits .
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits .
The second cherub also measured ten cubits; both cherubim had the same size and shape,
הַשֵּׁנִ֑י
הַשֵּׁנִ֑י
Close
haš·šê·nî
The second
Hebrew
Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs
8145
BSB/Thayers
1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nî
The second
הַכְּר֖וּב
הַכְּר֖וּב
Close
hak·kə·rūḇ
cherub
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·rūḇ
cherub
וְעֶ֙שֶׂר֙
וְעֶ֙שֶׂר֙
Close
wə·‘e·śer
[also measured] ten
Hebrew
Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs
6235
BSB/Thayers
1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
wə·‘e·śer
[also measured] ten
בָּֽאַמָּ֔ה
בָּֽאַמָּ֔ה
Close
bā·’am·māh
cubits ;
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
bā·’am·māh
cubits ;
לִשְׁנֵ֥י
לִשְׁנֵ֥י
Close
liš·nê
both
Hebrew
Preposition-l | Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
liš·nê
both
הַכְּרֻבִֽים׃
הַכְּרֻבִֽים׃
Close
hak·kə·ru·ḇîm
cherubim
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·ru·ḇîm
cherubim
אֶחָ֖ד
אֶחָ֖ד
Close
’e·ḥāḏ
had the same
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
had the same
מִדָּ֥ה
מִדָּ֥ה
Close
mid·dāh
size
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
4060
BSB/Thayers
1) measure, measurement, stature, size, garment <BR> 1a) measure, act of measurement <BR> 1b) measurement, size <BR> 1c) measured portion, extent <BR> 1d) garment <BR> 2) (BDB) tribute
mid·dāh
size
אַחַ֛ת
אַחַ֛ת
Close
’a·ḥaṯ
. . .
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’a·ḥaṯ
. . .
וְקֶ֥צֶב
וְקֶ֥צֶב
Close
wə·qe·ṣeḇ
and shape ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
7095
BSB/Thayers
1) cut, shape, extremity, form, base <BR> 1a) cut, shape <BR> 1b) extremity
wə·qe·ṣeḇ
and shape ,
and the height of each cherub was ten cubits.
קוֹמַת֙
קוֹמַת֙
Close
qō·w·maṯ
and the height
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
6967
BSB/Thayers
1) height <BR> 1a) height, stature <BR> 1b) height
qō·w·maṯ
and the height
הָֽאֶחָ֔ד
הָֽאֶחָ֔ד
Close
hā·’e·ḥāḏ
of each
Hebrew
Article | Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāḏ
of each
הַכְּר֣וּב
הַכְּר֣וּב
Close
hak·kə·rūḇ
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·rūḇ
. . .
וְכֵ֖ן
וְכֵ֖ן
Close
wə·ḵên
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
wə·ḵên
. . .
הַשֵּׁנִֽי׃
הַשֵּׁנִֽי׃
Close
haš·šê·nî
. . .
Hebrew
Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs
8145
BSB/Thayers
1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nî
. . .
הַכְּר֥וּב
הַכְּר֥וּב
Close
hak·kə·rūḇ
cherub
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·rūḇ
cherub
עֶ֖שֶׂר
עֶ֖שֶׂר
Close
‘e·śer
[was] ten
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6235
BSB/Thayers
1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
‘e·śer
[was] ten
בָּֽאַמָּ֑ה
בָּֽאַמָּ֑ה
Close
bā·’am·māh
cubits .
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
bā·’am·māh
cubits .
And he placed the cherubim inside the innermost room of the temple. Since their wings were spread out, the wing of the first cherub touched one wall, while the wing of the second cherub touched the other wall, and in the middle of the room their wingtips touched.
וַיִּתֵּ֨ן
וַיִּתֵּ֨ן
Close
way·yit·tên
And he placed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yit·tên
And he placed
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַכְּרוּבִ֜ים
הַכְּרוּבִ֜ים
Close
hak·kə·rū·ḇîm
the cherubim
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·rū·ḇîm
the cherubim
בְּת֣וֹךְ׀
בְּת֣וֹךְ׀
Close
bə·ṯō·wḵ
inside
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ
inside
הַפְּנִימִ֗י
הַפְּנִימִ֗י
Close
hap·pə·nî·mî
the innermost room
Hebrew
Article | Adjective - masculine singular
Strongs
6442
BSB/Thayers
1) inner
hap·pə·nî·mî
the innermost room
הַבַּ֣יִת
הַבַּ֣יִת
Close
hab·ba·yiṯ
of the temple .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple .
הַכְּרֻבִים֒
הַכְּרֻבִים֒
Close
hak·kə·ru·ḇîm
Since their
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·ru·ḇîm
Since their
כַּנְפֵ֣י
כַּנְפֵ֣י
Close
kan·p̄ê
wings
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment)
kan·p̄ê
wings
וַֽיִּפְרְשׂוּ֮
וַֽיִּפְרְשׂוּ֮
Close
way·yip̄·rə·śū
were spread out ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
6566
BSB/Thayers
1) to spread, spread out, stretch, break in pieces <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to spread out, display <BR> 1a2) to spread over <BR> 1b) (Niphal) to be scattered, be spread out <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to spread out <BR> 1c1) to scatter
way·yip̄·rə·śū
were spread out ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כְּנַף־
כְּנַף־
Close
kə·nap̄-
the wing
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment)
kə·nap̄-
the wing
הָֽאֶחָד֙
הָֽאֶחָד֙
Close
hā·’e·ḥāḏ
of the first [cherub]
Hebrew
Article | Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāḏ
of the first [cherub]
וַתִּגַּ֤ע
וַתִּגַּ֤ע
Close
wat·tig·ga‘
touched
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs
5060
BSB/Thayers
1) to touch, reach, strike <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to touch <BR> 1a2) to strike <BR> 1a3) to reach, extend to <BR> 1a4) to be stricken <BR> 1a4a) stricken (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated <BR> 1c) (Piel) to strike <BR> 1d) (Pual) to be stricken (by disease) <BR> 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive <BR> 1e1) to cause to touch, apply <BR> 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come <BR> 1e3) to approach (of time) <BR> 1e4) to befall (of fate)
wat·tig·ga‘
touched
בַּקִּ֔יר
בַּקִּ֔יר
Close
baq·qîr
one wall ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
baq·qîr
one wall ,
וּכְנַף֙
וּכְנַף֙
Close
ū·ḵə·nap̄
while the wing
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs
3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment)
ū·ḵə·nap̄
while the wing
הַשֵּׁנִ֔י
הַשֵּׁנִ֔י
Close
haš·šê·nî
of the second
Hebrew
Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs
8145
BSB/Thayers
1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nî
of the second
הַכְּר֣וּב
הַכְּר֣וּב
Close
hak·kə·rūḇ
cherub
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·rūḇ
cherub
נֹגַ֖עַת
נֹגַ֖עַת
Close
nō·ḡa·‘aṯ
touched
Hebrew
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strongs
5060
BSB/Thayers
1) to touch, reach, strike <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to touch <BR> 1a2) to strike <BR> 1a3) to reach, extend to <BR> 1a4) to be stricken <BR> 1a4a) stricken (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated <BR> 1c) (Piel) to strike <BR> 1d) (Pual) to be stricken (by disease) <BR> 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive <BR> 1e1) to cause to touch, apply <BR> 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come <BR> 1e3) to approach (of time) <BR> 1e4) to befall (of fate)
nō·ḡa·‘aṯ
touched
הַשֵּׁנִ֑י
הַשֵּׁנִ֑י
Close
haš·šê·nî
the other
Hebrew
Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs
8145
BSB/Thayers
1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nî
the other
בַּקִּ֣יר
בַּקִּ֣יר
Close
baq·qîr
wall ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
baq·qîr
wall ,
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
and in
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
and in
תּ֣וֹךְ
תּ֣וֹךְ
Close
tō·wḵ
the middle
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
tō·wḵ
the middle
הַבַּ֔יִת
הַבַּ֔יִת
Close
hab·ba·yiṯ
of the room
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
of the room
וְכַנְפֵיהֶם֙
וְכַנְפֵיהֶם֙
Close
wə·ḵan·p̄ê·hem
their wingtips
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment)
wə·ḵan·p̄ê·hem
their wingtips
כָּנָ֥ף
כָּנָ֥ף
Close
kā·nāp̄
. . .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment)
kā·nāp̄
. . .
נֹגְעֹ֖ת
נֹגְעֹ֖ת
Close
nō·ḡə·‘ōṯ
touched
Hebrew
Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strongs
5060
BSB/Thayers
1) to touch, reach, strike <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to touch <BR> 1a2) to strike <BR> 1a3) to reach, extend to <BR> 1a4) to be stricken <BR> 1a4a) stricken (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated <BR> 1c) (Piel) to strike <BR> 1d) (Pual) to be stricken (by disease) <BR> 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive <BR> 1e1) to cause to touch, apply <BR> 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come <BR> 1e3) to approach (of time) <BR> 1e4) to befall (of fate)
nō·ḡə·‘ōṯ
touched
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
כָּנָֽף׃
כָּנָֽף׃
Close
kā·nāp̄
.
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment)
kā·nāp̄
.
He also overlaid the cherubim with gold.
וַיְצַ֥ף
וַיְצַ֥ף
Close
way·ṣap̄
He also overlaid
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
way·ṣap̄
He also overlaid
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַכְּרוּבִ֖ים
הַכְּרוּבִ֖ים
Close
hak·kə·rū·ḇîm
the cherubim
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·rū·ḇîm
the cherubim
זָהָֽב׃
זָהָֽב׃
Close
zā·hāḇ
with gold .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with gold .
Then he carved the walls all around the temple, in both the inner and outer sanctuaries, with carved engravings of cherubim, palm trees, and open flowers.
וְאֵת֩
וְאֵת֩
Close
wə·’êṯ
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
קָלַ֗ע
קָלַ֗ע
Close
qā·la‘
Then he carved
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
7049
BSB/Thayers
1) to sling, hurl forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sling <BR> 1a2) slinger (participle) <BR> 1b) (Piel) to sling <BR> 2) (Qal) to carve
qā·la‘
Then he carved
קִיר֨וֹת
קִיר֨וֹת
Close
qî·rō·wṯ
the walls
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
7023
BSB/Thayers
1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
qî·rō·wṯ
the walls
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
all
מֵסַ֣ב׀
מֵסַ֣ב׀
Close
mê·saḇ
around
Hebrew
Adverb
Strongs
4524
BSB/Thayers
1) round thing, surroundings, round about, that which surrounds, that which is round <BR> 1a) environs <BR> 1a1) surrounding places <BR> 1a2) round about (adv) <BR> 1b) round table
mê·saḇ
around
הַבַּ֜יִת
הַבַּ֜יִת
Close
hab·ba·yiṯ
the temple ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the temple ,
מִלִּפְנִ֖ים
מִלִּפְנִ֖ים
Close
mil·lip̄·nîm
in both the inner
Hebrew
Preposition-m, Preposition-l | Adverb
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
mil·lip̄·nîm
in both the inner
וְלַחִיצֽוֹן׃
וְלַחִיצֽוֹן׃
Close
wə·la·ḥî·ṣō·wn
and outer sanctuaries ,
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strongs
2435
BSB/Thayers
1) outer, external, outward
wə·la·ḥî·ṣō·wn
and outer sanctuaries ,
מִקְלְעוֹת֙
מִקְלְעוֹת֙
Close
miq·lə·‘ō·wṯ
with carved
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
4734
BSB/Thayers
1) carving
miq·lə·‘ō·wṯ
with carved
פִּתּוּחֵי֙
פִּתּוּחֵי֙
Close
pit·tū·ḥê
engravings
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
6603
BSB/Thayers
1) engraving, carving
pit·tū·ḥê
engravings
כְּרוּבִ֣ים
כְּרוּבִ֣ים
Close
kə·rū·ḇîm
of cherubim ,
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
kə·rū·ḇîm
of cherubim ,
וְתִֽמֹרֹ֔ת
וְתִֽמֹרֹ֔ת
Close
wə·ṯi·mō·rōṯ
palm trees ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs
8561
BSB/Thayers
1) palm tree figure (as ornament)
wə·ṯi·mō·rōṯ
palm trees ,
וּפְטוּרֵ֖י
וּפְטוּרֵ֖י
Close
ū·p̄ə·ṭū·rê
and open
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct
Strongs
6362
BSB/Thayers
1) to separate, set free, remove, open, escape, burst through <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to remove (oneself), escape <BR> 1a2) to set free, let out
ū·p̄ə·ṭū·rê
and open
צִצִּ֑ים
צִצִּ֑ים
Close
ṣiṣ·ṣîm
flowers .
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
6731
BSB/Thayers
1) flower, bloom <BR> 1a) flower, bloom <BR> 1b) shining thing (of gold plate on high priest's mitre) (metaph.) <BR> 2) feather, wing <BR> 2a) meaning dubious
ṣiṣ·ṣîm
flowers .
And he overlaid the temple floor with gold in both the inner and outer sanctuaries.
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
And
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
And
צִפָּ֣ה
צִפָּ֣ה
Close
ṣip·pāh
he overlaid
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
ṣip·pāh
he overlaid
הַבַּ֖יִת
הַבַּ֖יִת
Close
hab·ba·yiṯ
the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the temple
קַרְקַ֥ע
קַרְקַ֥ע
Close
qar·qa‘
floor
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
7172
BSB/Thayers
1) floor, bottom
qar·qa‘
floor
זָהָ֑ב
זָהָ֑ב
Close
zā·hāḇ
with gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with gold
לִפְנִ֖ימָה
לִפְנִ֖ימָה
Close
lip̄·nî·māh
in both the inner
Hebrew
Preposition-l | Adverb
Strongs
6441
BSB/Thayers
1) toward the inside, within, faceward
lip̄·nî·māh
in both the inner
וְלַחִיצֽוֹן׃
וְלַחִיצֽוֹן׃
Close
wə·la·ḥî·ṣō·wn
and outer sanctuaries .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strongs
2435
BSB/Thayers
1) outer, external, outward
wə·la·ḥî·ṣō·wn
and outer sanctuaries .
For the entrance to the inner sanctuary, Solomon constructed doors of olive wood with five-sided doorposts.
וְאֵת֙
וְאֵת֙
Close
wə·’êṯ
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
פֶּ֣תַח
פֶּ֣תַח
Close
pe·ṯaḥ
For the entrance
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
pe·ṯaḥ
For the entrance
הַדְּבִ֔יר
הַדְּבִ֔יר
Close
had·də·ḇîr
to the inner sanctuary ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1687
BSB/Thayers
1) the holy of holies, the innermost room of the temple or tabernacle<BR> 1a) hindmost chamber, innermost room of the temple of Solomon, most holy place, holy of holies <BR> 2) (TWOT) oracle
had·də·ḇîr
to the inner sanctuary ,
עָשָׂ֖ה
עָשָׂ֖ה
Close
‘ā·śāh
[Solomon] constructed
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
[Solomon] constructed
דַּלְת֣וֹת
דַּלְת֣וֹת
Close
dal·ṯō·wṯ
doors
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
1817
BSB/Thayers
1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
dal·ṯō·wṯ
doors
שָׁ֑מֶן
שָׁ֑מֶן
Close
šā·men
of olive
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8081
BSB/Thayers
1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
šā·men
of olive
עֲצֵי־
עֲצֵי־
Close
‘ă·ṣê-
wood
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê-
wood
חֲמִשִֽׁית׃
חֲמִשִֽׁית׃
Close
ḥă·mi·šîṯ
with five-sided
Hebrew
Number - ordinal feminine singular
Strongs
2549
BSB/Thayers
1) ordinal number, 5th
ḥă·mi·šîṯ
with five-sided
הָאַ֥יִל
הָאַ֥יִל
Close
hā·’a·yil
vvv
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
352
BSB/Thayers
1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth
hā·’a·yil
vvv
מְזוּז֖וֹת
מְזוּז֖וֹת
Close
mə·zū·zō·wṯ
doorposts .
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
4201
BSB/Thayers
1) doorpost, gatepost
mə·zū·zō·wṯ
doorposts .
The double doors were made of olive wood, and he carved into them cherubim, palm trees, and open flowers and overlaid the cherubim and palm trees with hammered gold.
וּשְׁתֵּי֮
וּשְׁתֵּי֮
Close
ū·šə·tê
The double
Hebrew
Conjunctive waw | Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ū·šə·tê
The double
דַּלְת֣וֹת
דַּלְת֣וֹת
Close
dal·ṯō·wṯ
doors
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
1817
BSB/Thayers
1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
dal·ṯō·wṯ
doors
שֶׁמֶן֒
שֶׁמֶן֒
Close
še·men
were made of olive
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8081
BSB/Thayers
1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
še·men
were made of olive
עֲצֵי־
עֲצֵי־
Close
‘ă·ṣê-
wood ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê-
wood ,
וְקָלַ֣ע
וְקָלַ֣ע
Close
wə·qā·la‘
and he carved
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
7049
BSB/Thayers
1) to sling, hurl forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sling <BR> 1a2) slinger (participle) <BR> 1b) (Piel) to sling <BR> 2) (Qal) to carve
wə·qā·la‘
and he carved
מִקְלְע֨וֹת
מִקְלְע֨וֹת
Close
miq·lə·‘ō·wṯ
. . .
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
4734
BSB/Thayers
1) carving
miq·lə·‘ō·wṯ
. . .
עֲ֠לֵיהֶם
עֲ֠לֵיהֶם
Close
‘ă·lê·hem
into them
Hebrew
Preposition | third person masculine plural
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘ă·lê·hem
into them
כְּרוּבִ֧ים
כְּרוּבִ֧ים
Close
kə·rū·ḇîm
cherubim ,
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
kə·rū·ḇîm
cherubim ,
וְתִמֹר֛וֹת
וְתִמֹר֛וֹת
Close
wə·ṯi·mō·rō·wṯ
palm trees ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs
8561
BSB/Thayers
1) palm tree figure (as ornament)
wə·ṯi·mō·rō·wṯ
palm trees ,
וּפְטוּרֵ֥י
וּפְטוּרֵ֥י
Close
ū·p̄ə·ṭū·rê
and open
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct
Strongs
6362
BSB/Thayers
1) to separate, set free, remove, open, escape, burst through <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to remove (oneself), escape <BR> 1a2) to set free, let out
ū·p̄ə·ṭū·rê
and open
צִצִּ֖ים
צִצִּ֖ים
Close
ṣiṣ·ṣîm
flowers
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
6731
BSB/Thayers
1) flower, bloom <BR> 1a) flower, bloom <BR> 1b) shining thing (of gold plate on high priest's mitre) (metaph.) <BR> 2) feather, wing <BR> 2a) meaning dubious
ṣiṣ·ṣîm
flowers
וְצִפָּ֣ה
וְצִפָּ֣ה
Close
wə·ṣip·pāh
and overlaid
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
wə·ṣip·pāh
and overlaid
עַל־
עַל־
Close
‘al-
. . .
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
. . .
הַכְּרוּבִ֥ים
הַכְּרוּבִ֥ים
Close
hak·kə·rū·ḇîm
the cherubim
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·rū·ḇîm
the cherubim
וְעַל־
וְעַל־
Close
wə·‘al-
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
. . .
הַתִּֽמֹר֖וֹת
הַתִּֽמֹר֖וֹת
Close
hat·ti·mō·rō·wṯ
and palm trees
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
8561
BSB/Thayers
1) palm tree figure (as ornament)
hat·ti·mō·rō·wṯ
and palm trees
זָהָ֑ב
זָהָ֑ב
Close
zā·hāḇ
with hammered gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with hammered gold
וַיָּ֛רֶד
וַיָּ֛רֶד
Close
way·yā·reḏ
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
7286
BSB/Thayers
1) to beat down, beat out, subdue <BR> 1a) (Qal) to beat down (fig) <BR> 1b) (Hiphil) to beat out
way·yā·reḏ
. . .
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
הַזָּהָֽב׃
הַזָּהָֽב׃
Close
haz·zā·hāḇ
.
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
haz·zā·hāḇ
.
In the same way he made four-sided doorposts of olive wood for the sanctuary entrance.
וְכֵ֥ן
וְכֵ֥ן
Close
wə·ḵên
In the same way
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
wə·ḵên
In the same way
עָשָׂ֛ה
עָשָׂ֛ה
Close
‘ā·śāh
he made
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
he made
רְבִעִֽית׃
רְבִעִֽית׃
Close
rə·ḇi·‘îṯ
four-sided
Hebrew
Number - ordinal feminine singular
Strongs
7243
BSB/Thayers
1) fourth <BR> 1a) fourth <BR> 1b) four square <BR> 1c) fourth part
rə·ḇi·‘îṯ
four-sided
מְזוּז֣וֹת
מְזוּז֣וֹת
Close
mə·zū·zō·wṯ
doorposts
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
4201
BSB/Thayers
1) doorpost, gatepost
mə·zū·zō·wṯ
doorposts
שָׁ֑מֶן
שָׁ֑מֶן
Close
šā·men
of olive
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8081
BSB/Thayers
1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
šā·men
of olive
מֵאֵ֖ת
מֵאֵ֖ת
Close
mê·’êṯ
. . .
Hebrew
Preposition-m | Direct object marker
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
mê·’êṯ
. . .
עֲצֵי־
עֲצֵי־
Close
‘ă·ṣê-
wood
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê-
wood
הַֽהֵיכָ֖ל
הַֽהֵיכָ֖ל
Close
ha·hê·ḵāl
for the sanctuary
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
ha·hê·ḵāl
for the sanctuary
לְפֶ֥תַח
לְפֶ֥תַח
Close
lə·p̄e·ṯaḥ
entrance .
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
lə·p̄e·ṯaḥ
entrance .
The two doors were made of cypress wood, and each had two folding panels.
הַדֶּ֤לֶת
הַדֶּ֤לֶת
Close
had·de·leṯ
. . .
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
1817
BSB/Thayers
1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
had·de·leṯ
. . .
שְׁנֵ֨י
שְׁנֵ֨י
Close
šə·nê
two
Hebrew
Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·nê
two
גְּלִילִ֔ים
גְּלִילִ֔ים
Close
gə·lî·lîm
folding
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
1550
BSB/Thayers
adj <BR> 1) turning, folding (of doors) <BR> n m <BR> 2) cylinder, rod <BR> 3) circuit, district (on northern border in Naphtali)
gə·lî·lîm
folding
צְלָעִ֜ים
צְלָעִ֜ים
Close
ṣə·lā·‘îm
panels
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
ṣə·lā·‘îm
panels
הַשֵּׁנִ֖ית
הַשֵּׁנִ֖ית
Close
haš·šê·nîṯ
-
Hebrew
Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs
8145
BSB/Thayers
1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nîṯ
-
הַדֶּ֥לֶת
הַדֶּ֥לֶת
Close
had·de·leṯ
-
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
1817
BSB/Thayers
1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
had·de·leṯ
-
וּשְׁנֵ֧י
וּשְׁנֵ֧י
Close
ū·šə·nê
-
Hebrew
Conjunctive waw | Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ū·šə·nê
-
גְּלִילִֽים׃
גְּלִילִֽים׃
Close
gə·lî·lîm
-
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
1550
BSB/Thayers
adj <BR> 1) turning, folding (of doors) <BR> n m <BR> 2) cylinder, rod <BR> 3) circuit, district (on northern border in Naphtali)
gə·lî·lîm
-
קְלָעִ֛ים
קְלָעִ֛ים
Close
qə·lā·‘îm
- .
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
7050
BSB/Thayers
1) sling, slingstones <BR> 2) curtain, drape, hanging
qə·lā·‘îm
- .
וּשְׁתֵּ֥י
וּשְׁתֵּ֥י
Close
ū·šə·tê
The two
Hebrew
Conjunctive waw | Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ū·šə·tê
The two
דַלְת֖וֹת
דַלְת֖וֹת
Close
ḏal·ṯō·wṯ
doors
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
1817
BSB/Thayers
1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
ḏal·ṯō·wṯ
doors
בְרוֹשִׁ֑ים
בְרוֹשִׁ֑ים
Close
ḇə·rō·wō·šîm
were made of cypress
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
1265
BSB/Thayers
1) cypress, fir, juniper, pine <BR> 1a) a noble tree (lit.) <BR> 1b) of stateliness (fig.) <BR> 1c) material for temple
ḇə·rō·wō·šîm
were made of cypress
עֲצֵ֣י
עֲצֵ֣י
Close
‘ă·ṣê
wood ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê
wood ,
הָֽאַחַת֙
הָֽאַחַת֙
Close
hā·’a·ḥaṯ
[and] each had
Hebrew
Article | Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’a·ḥaṯ
[and] each had
He carved into them cherubim, palm trees, and open flowers, and he overlaid them with gold hammered evenly over the carvings.
וְקָלַ֤ע
וְקָלַ֤ע
Close
wə·qā·la‘
He carved [into them]
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
7049
BSB/Thayers
1) to sling, hurl forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sling <BR> 1a2) slinger (participle) <BR> 1b) (Piel) to sling <BR> 2) (Qal) to carve
wə·qā·la‘
He carved [into them]
כְּרוּבִים֙
כְּרוּבִים֙
Close
kə·rū·ḇîm
cherubim ,
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
kə·rū·ḇîm
cherubim ,
וְתִ֣מֹר֔וֹת
וְתִ֣מֹר֔וֹת
Close
wə·ṯi·mō·rō·wṯ
palm trees ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs
8561
BSB/Thayers
1) palm tree figure (as ornament)
wə·ṯi·mō·rō·wṯ
palm trees ,
וּפְטֻרֵ֖י
וּפְטֻרֵ֖י
Close
ū·p̄ə·ṭu·rê
and open
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct
Strongs
6362
BSB/Thayers
1) to separate, set free, remove, open, escape, burst through <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to remove (oneself), escape <BR> 1a2) to set free, let out
ū·p̄ə·ṭu·rê
and open
צִצִּ֑ים
צִצִּ֑ים
Close
ṣiṣ·ṣîm
flowers ;
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
6731
BSB/Thayers
1) flower, bloom <BR> 1a) flower, bloom <BR> 1b) shining thing (of gold plate on high priest's mitre) (metaph.) <BR> 2) feather, wing <BR> 2a) meaning dubious
ṣiṣ·ṣîm
flowers ;
וְצִפָּ֣ה
וְצִפָּ֣ה
Close
wə·ṣip·pāh
and he overlaid them
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
wə·ṣip·pāh
and he overlaid them
זָהָ֔ב
זָהָ֔ב
Close
zā·hāḇ
with gold ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with gold ,
מְיֻשָּׁ֖ר
מְיֻשָּׁ֖ר
Close
mə·yuš·šār
hammered evenly
Hebrew
Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strongs
3474
BSB/Thayers
1) to be right, be straight, be level, be upright, be just, be lawful, be smooth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go straight <BR> 1a2) to be pleasing, be agreeable, be right (fig.) <BR> 1a3) to be straightforward, be upright <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make right, make smooth, make straight <BR> 1b2) to lead, direct, lead straight along <BR> 1b3) to esteem right, approve <BR> 1c) (Pual) to be made level, be laid smoothly out <BR> 1d) (Hiphil) to make straight, look straight
mə·yuš·šār
hammered evenly
עַל־
עַל־
Close
‘al-
over
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
over
הַמְּחֻקֶּֽה׃
הַמְּחֻקֶּֽה׃
Close
ham·mə·ḥuq·qeh
the carvings .
Hebrew
Article | Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strongs
2707
BSB/Thayers
1) to cut, carve, cut in <BR> 1a) (Pual) carved (participle) <BR> 1b) (Hithpael) to engrave, cut a limit
ham·mə·ḥuq·qeh
the carvings .
Solomon built the inner courtyard with three rows of dressed stone and one row of trimmed cedar beams.
וַיִּ֙בֶן֙
וַיִּ֙בֶן֙
Close
way·yi·ḇen
[Solomon] built
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
way·yi·ḇen
[Solomon] built
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַפְּנִימִ֔ית
הַפְּנִימִ֔ית
Close
hap·pə·nî·mîṯ
the inner
Hebrew
Article | Adjective - feminine singular
Strongs
6442
BSB/Thayers
1) inner
hap·pə·nî·mîṯ
the inner
הֶחָצֵ֣ר
הֶחָצֵ֣ר
Close
he·ḥā·ṣêr
courtyard
Hebrew
Article | Noun - common singular
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
he·ḥā·ṣêr
courtyard
שְׁלֹשָׁ֖ה
שְׁלֹשָׁ֖ה
Close
šə·lō·šāh
with three
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lō·šāh
with three
טוּרֵ֣י
טוּרֵ֣י
Close
ṭū·rê
rows
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
2905
BSB/Thayers
1) row <BR> 1a) row, course (of building) <BR> 1b) row (of jewels)
ṭū·rê
rows
גָזִ֑ית
גָזִ֑ית
Close
ḡā·zîṯ
of dressed stone
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
1496
BSB/Thayers
1) a cutting, hewing
ḡā·zîṯ
of dressed stone
וְט֖וּר
וְט֖וּר
Close
wə·ṭūr
and one row
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
2905
BSB/Thayers
1) row <BR> 1a) row, course (of building) <BR> 1b) row (of jewels)
wə·ṭūr
and one row
אֲרָזִֽים׃
אֲרָזִֽים׃
Close
’ă·rā·zîm
of trimmed cedar
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
730
BSB/Thayers
1) cedar <BR> 1a) cedar tree <BR> 1b) cedar timber, cedar wood (in building) <BR> 1c) cedar wood (in purifications)
’ă·rā·zîm
of trimmed cedar
כְּרֻתֹ֥ת
כְּרֻתֹ֥ת
Close
kə·ru·ṯōṯ
beams .
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
3773
BSB/Thayers
1) beams, hewn beams
kə·ru·ṯōṯ
beams .
The foundation of the house of the LORD was laid in the fourth year of Solomon’s reign, in the month of Ziv.
בֵּ֣ית
בֵּ֣ית
Close
bêṯ
The foundation of the house
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
bêṯ
The foundation of the house
יְהוָ֑ה
יְהוָ֑ה
Close
Yah·weh
of the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
יֻסַּ֖ד
יֻסַּ֖ד
Close
yus·saḏ
was laid
Hebrew
Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3245
BSB/Thayers
1) to found, fix, establish, lay foundation <BR> 1a) (Qal) to found, establish, begin <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to fix or seat themselves close together, sit in conclave <BR> 1b2) to be founded <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to found <BR> 1c2) to establish, appoint, ordain <BR> 1d) (Pual) to be founded, be laid <BR> 1e) (Hophal) to be founded
yus·saḏ
was laid
הָֽרְבִיעִ֔ית
הָֽרְבִיעִ֔ית
Close
hā·rə·ḇî·‘îṯ
in the fourth
Hebrew
Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs
7243
BSB/Thayers
1) fourth <BR> 1a) fourth <BR> 1b) four square <BR> 1c) fourth part
hā·rə·ḇî·‘îṯ
in the fourth
בַּשָּׁנָה֙
בַּשָּׁנָה֙
Close
baš·šā·nāh
year [of Solomon’s reign] ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
8141
BSB/Thayers
1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)
baš·šā·nāh
year [of Solomon’s reign] ,
בְּיֶ֖רַח
בְּיֶ֖רַח
Close
bə·ye·raḥ
in the month
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
3391
BSB/Thayers
1) month (lunar cycle), moon <BR> 1a) month <BR> 1b) calendar month
bə·ye·raḥ
in the month
זִֽו׃
זִֽו׃
Close
ziw
of Ziv .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2099
BSB/Thayers
Zif = |brightness|<BR> 1) name of the 2nd month of the year, corresponding to Apr-May
ziw
of Ziv .
In the eleventh year, in the month of Bul, the eighth month, the temple was finished in every detail and according to every specification. So he built the temple in seven years.
הָאַחַ֨ת
הָאַחַ֨ת
Close
hā·’a·ḥaṯ
In his eleventh
Hebrew
Article | Number - feminine singular construct
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’a·ḥaṯ
In his eleventh
עֶשְׂרֵ֜ה
עֶשְׂרֵ֜ה
Close
‘eś·rêh
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
וּבַשָּׁנָה֩
וּבַשָּׁנָה֩
Close
ū·ḇaš·šā·nāh
year
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
8141
BSB/Thayers
1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)
ū·ḇaš·šā·nāh
year
הַשְּׁמִינִ֔י
הַשְּׁמִינִ֔י
Close
haš·šə·mî·nî
and eighth
Hebrew
Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs
8066
BSB/Thayers
1) eighth (ordinal number)
haš·šə·mî·nî
and eighth
הַחֹ֣דֶשׁ
הַחֹ֣דֶשׁ
Close
ha·ḥō·ḏeš
month ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2320
BSB/Thayers
1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month
ha·ḥō·ḏeš
month ,
בְּיֶ֣רַח
בְּיֶ֣רַח
Close
bə·ye·raḥ
the month
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
3391
BSB/Thayers
1) month (lunar cycle), moon <BR> 1a) month <BR> 1b) calendar month
bə·ye·raḥ
the month
בּ֗וּל
בּ֗וּל
Close
būl
of Bul ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
945
BSB/Thayers
Bul = |increase: produce|<BR> 1) the eighth Hebrew month, corresponding to modern Oct-Nov (Nov-Dec)
būl
of Bul ,
ה֚וּא
ה֚וּא
Close
hū
. . .
Hebrew
Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hū
. . .
הַבַּ֔יִת
הַבַּ֔יִת
Close
hab·ba·yiṯ
the temple
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
hab·ba·yiṯ
the temple
כָּלָ֣ה
כָּלָ֣ה
Close
kā·lāh
was finished
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3615
BSB/Thayers
1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be complete, be at an end <BR> 1a2) to be completed, be finished <BR> 1a3) to be accomplished, be fulfilled <BR> 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) <BR> 1a5) to be spent, be used up <BR> 1a6) to waste away, be exhausted, fail <BR> 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to complete, bring to an end, finish <BR> 1b2) to complete (a period of time) <BR> 1b3) to finish (doing a thing) <BR> 1b4) to make an end, end <BR> 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass <BR> 1b6) to accomplish, determine (in thought) <BR> 1b7) to put an end to, cause to cease <BR> 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend <BR> 1b9) to destroy, exterminate <BR> 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
kā·lāh
was finished
וּלְכָל־
וּלְכָל־
Close
ū·lə·ḵāl-
in every
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
ū·lə·ḵāl-
in every
דְּבָרָ֖יו
דְּבָרָ֖יו
Close
də·ḇā·rāw
detail
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
də·ḇā·rāw
detail
לְכָל־
לְכָל־
Close
lə·ḵāl
and according to every
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
lə·ḵāl
and according to every
מִשְׁפָּטוֹ
מִשְׁפָּטוֹ
Close
miš·på̄·ṭō
specification .
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
miš·på̄·ṭō
specification .
וַיִּבְנֵ֖הוּ
וַיִּבְנֵ֖הוּ
Close
way·yiḇ·nê·hū
So he built [the temple]
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
way·yiḇ·nê·hū
So he built [the temple]
שֶׁ֥בַע
שֶׁ֥בַע
Close
še·ḇa‘
in seven
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc
še·ḇa‘
in seven
שָׁנִֽים׃
שָׁנִֽים׃
Close
šā·nîm
years .
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
8141
BSB/Thayers
1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)
šā·nîm
years .