Berean Interlinear
Zephaniah
Chapter 1
This is the word of the LORD that came to Zephaniah son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah son of Amon king of Judah:
də·ḇar-
[This is] the word
[This is] the word
Yah·weh
of the LORD
of the LORD
’ă·šer
that
that
hā·yāh
came
came
’el-
to
to
ṣə·p̄an·yāh
Zephaniah
Zephaniah
ben-
son
son
kū·šî
of Cushi ,
of Cushi ,
ḇen-
the son
the son
gə·ḏal·yāh
of Gedaliah ,
of Gedaliah ,
ben-
the son
the son
’ă·mar·yāh
of Amariah ,
of Amariah ,
ben-
the son
the son
ḥiz·qî·yāh
of Hezekiah ,
of Hezekiah ,
bî·mê
in the days
in the days
yō·šî·yā·hū
of Josiah
of Josiah
ḇen-
son
son
’ā·mō·wn
of Amon
of Amon
me·leḵ
king
king
yə·hū·ḏāh
of Judah :
of Judah :
“I will completely sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD.
“I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the idols with their wicked worshipers. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the LORD.
’ā·sêp̄
“ I will sweep away
“ I will sweep away
’ā·ḏām
man
man
ū·ḇə·hê·māh
and beast ;
and beast ;
’ā·sêp̄
I will sweep away
I will sweep away
‘ō·wp̄-
the birds
the birds
haš·šā·ma·yim
of the air ,
of the air ,
ū·ḏə·ḡê
and the fish
and the fish
hay·yām
of the sea ,
of the sea ,
wə·ham·maḵ·šê·lō·wṯ
and the idols
and the idols
’eṯ-
with
with
hā·rə·šā·‘îm
their wicked {worshipers} .
their wicked {worshipers} .
wə·hiḵ·rat·tî
I will cut off
I will cut off
’eṯ-
-
-
hā·’ā·ḏām
mankind
mankind
mê·‘al
from
from
pə·nê
the face
the face
hā·’ă·ḏā·māh
of the earth , ”
of the earth , ”
nə·’um-
declares
declares
Yah·weh
the LORD .
the LORD .
“I will stretch out My hand against Judah and against all who dwell in Jerusalem. I will cut off from this place every remnant of Baal, the names of the idolatrous and pagan priests—
wə·nā·ṭî·ṯî
“ I will stretch out
“ I will stretch out
yā·ḏî
My hand
My hand
‘al-
against
against
yə·hū·ḏāh
Judah
Judah
wə·‘al
and against
and against
kāl-
all
all
yō·wō·šə·ḇê
who dwell
who dwell
yə·rū·šā·lim
in Jerusalem .
in Jerusalem .
wə·hiḵ·rat·tî
I will cut off
I will cut off
min-
from
from
haz·zeh
this
this
’eṯ-
-
-
ham·mā·qō·wm
place
place
šə·’ār
every remnant
every remnant
hab·ba·‘al
of Baal
of Baal
’eṯ-
- ,
- ,
šêm
the names
the names
hak·kə·mā·rîm
of the idolatrous
of the idolatrous
‘im-
and
and
hak·kō·hă·nîm
[pagan] priests —
[pagan] priests —
those who bow on the rooftops to worship the host of heaven, those who bow down and swear by the LORD but also swear by Milcom,
wə·’eṯ-
-
-
ham·miš·ta·ḥă·wîm
those who bow
those who bow
‘al-
on
on
hag·gag·gō·wṯ
the rooftops
the rooftops
liṣ·ḇā
{to worship} the host
{to worship} the host
haš·šā·mā·yim
of heaven ,
of heaven ,
wə·’eṯ-
-
-
ham·miš·ta·ḥă·wîm
those who bow down
those who bow down
han·niš·bā·‘îm
and swear
and swear
Yah·weh
by the LORD
by the LORD
wə·han·niš·bā·‘îm
but also swear
but also swear
bə·mal·kām
by Milcom ,
by Milcom ,
and those who turn back from following the LORD, neither seeking the LORD nor inquiring of Him.”
wə·’eṯ-
and
and
han·nə·sō·w·ḡîm
those who turn back
those who turn back
mê·’a·ḥă·rê
from [following]
from [following]
Yah·weh
the LORD ,
the LORD ,
wa·’ă·šer
-
-
lō-
neither
neither
ḇiq·šū
seeking
seeking
’eṯ-
-
-
Yah·weh
the LORD
the LORD
wə·lō
nor
nor
ḏə·rā·šu·hū
inquiring of Him . ”
inquiring of Him . ”
Be silent in the presence of the Lord GOD, for the Day of the LORD is near. Indeed, the LORD has prepared a sacrifice; He has consecrated His guests.
has
Be silent
Be silent
mip·pə·nê
in the presence
in the presence
’ă·ḏō·nāy
of the Lord
of the Lord
Yah·weh
GOD ,
GOD ,
kî
for
for
yō·wm
the Day
the Day
Yah·weh
of the LORD
of the LORD
qā·rō·wḇ
is near .
is near .
kî-
Indeed ,
Indeed ,
Yah·weh
the LORD
the LORD
hê·ḵîn
has prepared
has prepared
ze·ḇaḥ
a sacrifice ;
a sacrifice ;
hiq·dîš
He has consecrated
He has consecrated
qə·ru·’āw
His guests .
His guests .
“On the Day of the LORD’s sacrifice I will punish the princes, the sons of the king, and all who are dressed in foreign apparel.
wə·hā·yāh
“ -
“ -
bə·yō·wm
On the Day
On the Day
Yah·weh
of the LORD’s
of the LORD’s
ze·ḇaḥ
sacrifice
sacrifice
ū·p̄ā·qaḏ·tî
I will punish
I will punish
‘al-
. . .
. . .
haś·śā·rîm
the princes ,
the princes ,
wə·‘al-
-
-
bə·nê
the sons
the sons
ham·me·leḵ
of the king ,
of the king ,
wə·‘al
and
and
kāl-
all
all
hal·lō·ḇə·šîm
who are dressed
who are dressed
nā·ḵə·rî
in foreign
in foreign
mal·būš
apparel .
apparel .
On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of their master with violence and deceit.
ha·hū
On that
On that
bay·yō·wm
day
day
ū·p̄ā·qaḏ·tî
I will punish
I will punish
kāl-
all
all
had·dō·w·lêḡ
who leap
who leap
‘al-
. . .
. . .
‘al
over
over
ham·mip̄·tān
the threshold ,
the threshold ,
ham·mal·’îm
who fill
who fill
bêṯ
the house
the house
’ă·ḏō·nê·hem
of their master
of their master
ḥā·mās
with violence
with violence
ū·mir·māh
and deceit .
and deceit .
On that day,” declares the LORD, “a cry will go up from the Fish Gate, a wail from the Second District, and a loud crashing from the hills.
ha·hū
On that
On that
ḇay·yō·wm
day , ”
day , ”
nə·’um-
declares
declares
Yah·weh
the LORD ,
the LORD ,
qō·wl
“ a cry
“ a cry
ṣə·‘ā·qāh
. . .
. . .
wə·hā·yāh
will go up
will go up
min-
from
from
had·dā·ḡîm
the Fish
the Fish
miš·ša·‘ar
Gate ,
Gate ,
wî·lā·lāh
a wail
a wail
ham·miš·neh
from the Second District ,
from the Second District ,
gā·ḏō·wl
and a loud
and a loud
wə·še·ḇer
crashing
crashing
mê·hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ
from the hills .
from the hills .
Wail, O dwellers of the Hollow, for all your merchants will be silenced; all who weigh out silver will be cut off.
hê·lî·lū
Wail ,
Wail ,
yō·šə·ḇê
O dwellers
O dwellers
ham·maḵ·têš
of the Hollow ,
of the Hollow ,
kî
for
for
kāl-
all
all
‘am
your merchants
your merchants
kə·na·‘an
. . .
. . .
niḏ·māh
will be silenced ;
will be silenced ;
kāl-
all
all
nə·ṭî·lê
who weigh out
who weigh out
ḵā·sep̄
silver
silver
niḵ·rə·ṯū
will be cut off .
will be cut off .
And at that time I will search Jerusalem with lamps and punish the men settled in complacency, who say to themselves, ‘The LORD will do nothing, either good or bad.’
’ă·ḥap·pêś
I will search
I will search
’eṯ-
-
-
yə·rū·šā·lim
Jerusalem
Jerusalem
ban·nê·rō·wṯ
with lamps
with lamps
ū·p̄ā·qaḏ·tî
and punish
and punish
‘al-
-
-
hā·’ă·nā·šîm
the men
the men
haq·qō·p̄ə·’îm
settled
settled
‘al-
in
in
šim·rê·hem
complacency ,
complacency ,
hā·’ō·mə·rîm
who say
who say
bil·ḇā·ḇām
to themselves ,
to themselves ,
Yah·weh
‘ The LORD
‘ The LORD
wə·lō
. . .
. . .
lō-
will do nothing ,
will do nothing ,
yê·ṭîḇ
either good
either good
yā·rê·a‘
or bad . ’
or bad . ’
wə·hā·yāh
And
And
ha·hî
at that
at that
bā·‘êṯ
time
time
Their wealth will be plundered and their houses laid waste. They will build houses but not inhabit them, and plant vineyards but never drink their wine.
ḥê·lām
Their wealth
Their wealth
wə·hā·yāh
will be
will be
lim·šis·sāh
plundered
plundered
ū·ḇāt·tê·hem
and their houses
and their houses
liš·mā·māh
laid waste .
laid waste .
ū·ḇā·nū
They will build
They will build
ḇāt·tîm
houses
houses
wə·lō
but not
but not
yê·šê·ḇū
inhabit [them] ,
inhabit [them] ,
wə·nā·ṭə·‘ū
and plant
and plant
ḵə·rā·mîm
vineyards
vineyards
wə·lō
but never
but never
yiš·tū
drink
drink
’eṯ-
-
-
yê·nām
their wine .
their wine .
The great Day of the LORD is near—near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter.
hag·gā·ḏō·wl
The great
The great
yō·wm-
Day
Day
Yah·weh
of the LORD
of the LORD
qā·rō·wḇ
is near —
is near —
qā·rō·wḇ
near
near
ū·ma·hêr
and coming
and coming
mə·’ōḏ
quickly .
quickly .
qō·wl
Listen ,
Listen ,
yō·wm
the Day
the Day
Yah·weh
of the LORD !
of the LORD !
šām
Then
Then
ṣō·rê·aḥ
the cry
the cry
gib·bō·wr
of the mighty
of the mighty
mar
will be bitter .
will be bitter .
That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,
ha·hū
That
That
yō·wm
day will be
day will be
hay·yō·wm
a day
a day
‘eḇ·rāh
of wrath ,
of wrath ,
yō·wm
a day
a day
ṣā·rāh
of trouble
of trouble
ū·mə·ṣū·qāh
and distress ,
and distress ,
yō·wm
a day
a day
šō·’āh
of destruction
of destruction
ū·mə·šō·w·’āh
and desolation ,
and desolation ,
yō·wm
a day
a day
ḥō·šeḵ
of darkness
of darkness
wa·’ă·p̄ê·lāh
and gloom ,
and gloom ,
yō·wm
a day
a day
‘ā·nān
of clouds
of clouds
wa·‘ă·rā·p̄el
and blackness ,
and blackness ,
a day of horn blast and battle cry against the fortified cities, and against the high corner towers.
yō·wm
a day
a day
šō·w·p̄ār
of horn [blast]
of horn [blast]
ū·ṯə·rū·‘āh
and battle cry
and battle cry
‘al
against
against
hab·bə·ṣu·rō·wṯ
the fortified
the fortified
he·‘ā·rîm
cities ,
cities ,
wə·‘al
and against
and against
hag·gə·ḇō·hō·wṯ
the high
the high
hap·pin·nō·wṯ
corner towers .
corner towers .
I will bring such distress on mankind that they will walk like the blind, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung.
wa·hă·ṣê·rō·ṯî
I will bring such distress
I will bring such distress
lā·’ā·ḏām
on mankind
on mankind
wə·hā·lə·ḵū
that they will walk
that they will walk
ka·‘iw·rîm
like the blind ,
like the blind ,
kî
because
because
ḥā·ṭā·’ū
they have sinned
they have sinned
Yah·weh
against the LORD .
against the LORD .
dā·mām
Their blood
Their blood
wə·šup·paḵ
will be poured out
will be poured out
ke·‘ā·p̄ār
like dust
like dust
ū·lə·ḥu·mām
and their flesh
and their flesh
kag·gə·lā·lîm
like dung .
like dung .
Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth.
kas·pām
[Neither] their silver
[Neither] their silver
gam-
. . .
. . .
gam-
nor
nor
zə·hā·ḇām
their gold
their gold
lō-
-
-
yū·ḵal
will be able
will be able
lə·haṣ·ṣî·lām
to deliver them
to deliver them
bə·yō·wm
on the Day
on the Day
Yah·weh
of the LORD’s
of the LORD’s
‘eḇ·raṯ
wrath .
wrath .
kāl-
The whole
The whole
hā·’ā·reṣ
earth
earth
tê·’ā·ḵêl
will be consumed
will be consumed
ū·ḇə·’êš
by the fire
by the fire
qin·’ā·ṯōw
of His jealousy . ”
of His jealousy . ”
kî-
For
For
’aḵ-
indeed ,
indeed ,
ya·‘ă·śeh
He will make
He will make
niḇ·hā·lāh
a sudden
a sudden
ḵā·lāh
end
end
’êṯ
of
of
kāl-
all
all
yō·šə·ḇê
who dwell
who dwell
hā·’ā·reṣ
on the earth .
on the earth .