Berean Interlinear

Luke

Chapter 18

1
Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart:
Ἔλεγεν

Ἔλεγεν


Elegen

[Jesus] told

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
Elegen
[Jesus] told
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
them
παραβολὴν

παραβολὴν


parabolēn

a parable

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3850
BSB/Thayers From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage.
parabolēn
a parable
πρὸς

πρὸς


pros

about

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
about
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

their

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
their
δεῖν

δεῖν


dein

need

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1163
BSB/Thayers Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
dein
need
προσεύχεσθαι

προσεύχεσθαι


proseuchesthai

to pray

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 4336
BSB/Thayers To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.
proseuchesthai
to pray
πάντοτε

πάντοτε


pantote

at all times

Greek Adverb
Strongs 3842
BSB/Thayers Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.
pantote
at all times
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
ἐνκακεῖν

ἐνκακεῖν


enkakein

lose heart :

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1573
BSB/Thayers To be faint, be weary. From ek and kakos; to be weak, i.e. to fail.
enkakein
lose heart :
δὲ

δὲ


de

Then

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Then
2
“In a certain town there was a judge who neither feared God nor respected men.
λέγων

λέγων


legōn

“ -

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōn
“ -
ἔν

ἔν


en

In

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
In
τινι

τινι


tini

a certain

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Feminine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tini
a certain
πόλει

πόλει


polei

town

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4172
BSB/Thayers A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.
polei
town
ἦν

ἦν


ēn

there was

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
there was
τις

τις


tis

a

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
a
Κριτής

Κριτής


Kritēs

judge

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2923
BSB/Thayers A judge, magistrate, ruler. From krino; a judge.
Kritēs
judge
μὴ

μὴ


[who] neither

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[who] neither
φοβούμενος

φοβούμενος


phoboumenos

feared

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 5399
BSB/Thayers From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
phoboumenos
feared
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Θεὸν

Θεὸν


Theon

God

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
μὴ

μὴ


[nor]

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[nor]
ἐντρεπόμενος

ἐντρεπόμενος


entrepomenos

respected

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 1788
BSB/Thayers From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound.
entrepomenos
respected
ἄνθρωπον

ἄνθρωπον


anthrōpon

men .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpon
men .
3
And there was a widow in that town who kept appealing to him, ‘Give me justice against my adversary.’
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
ἦν

ἦν


ēn

there was

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
there was
χήρα

χήρα


chēra

a widow

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5503
BSB/Thayers Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively.
chēra
a widow
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἐκείνῃ

ἐκείνῃ


ekeinē

that

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strongs 1565
BSB/Thayers That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinē
that
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
πόλει

πόλει


polei

town

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4172
BSB/Thayers A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.
polei
town
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἤρχετο

ἤρχετο


ērcheto

who kept appealing

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
ērcheto
who kept appealing
λέγουσα

λέγουσα


legousa

. . .

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legousa
. . .
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him ,
Ἐκδίκησόν

Ἐκδίκησόν


Ekdikēson

‘ Give me justice

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1556
BSB/Thayers To give justice over, defend, avenge, vindicate. From ekdikos; to vindicate, retaliate, punish.
Ekdikēson
‘ Give me justice
με

με


me

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
. . .
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

[against]

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
[against]
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἀντιδίκου

ἀντιδίκου


antidikou

adversary . ’

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 476
BSB/Thayers An opponent (at law), an adversary. From anti and dike; an opponent; specially, Satan.
antidikou
adversary . ’
4
For a while he refused, but later he said to himself, ‘Though I neither fear God nor respect men,
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

For

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
For
χρόνον

χρόνον


chronon

a while

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5550
BSB/Thayers A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.
chronon
a while
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἤθελεν

ἤθελεν


ēthelen

he refused ,

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
ēthelen
he refused ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
μετὰ

μετὰ


meta

later

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
later
ταῦτα

ταῦτα


tauta

he

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
he
εἶπεν

εἶπεν


eipen

said

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
said
ἐν

ἐν


en

to

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
to
ἑαυτῷ

ἑαυτῷ


heautō

himself ,

Greek Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautō
himself ,
Εἰ

Εἰ


Ei

‘ Though

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
‘ Though
καὶ

καὶ


kai

. . .

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
. . .
οὐ

οὐ


ou

I neither

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
I neither
φοβοῦμαι

φοβοῦμαι


phoboumai

fear

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 5399
BSB/Thayers From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
phoboumai
fear
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Θεὸν

Θεὸν


Theon

God

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God
οὐδὲ

οὐδὲ


oude

nor

Greek Conjunction
Strongs 3761
BSB/Thayers Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
nor
ἐντρέπομαι

ἐντρέπομαι


entrepomai

respect

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 1788
BSB/Thayers From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound.
entrepomai
respect
ἄνθρωπον

ἄνθρωπον


anthrōpon

men ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpon
men ,
5
yet because this widow keeps pestering me, I will give her justice. Otherwise, she will wear me out with her perpetual requests.’”
γε

γε


ge

yet

Greek Particle
Strongs 1065
BSB/Thayers A primary particle of emphasis or qualification.
ge
yet
διά

διά


dia

because

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
because
ταύτην

ταύτην


tautēn

this

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tautēn
this
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
χήραν

χήραν


chēran

widow

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5503
BSB/Thayers Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively.
chēran
widow
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
παρέχειν

παρέχειν


parechein

keeps pestering me

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3930
BSB/Thayers From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion.
parechein
keeps pestering me
μοι

μοι


moi

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
. . .
κόπον

κόπον


kopon

. . . ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2873
BSB/Thayers From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains.
kopon
. . . ,
ἐκδικήσω

ἐκδικήσω


ekdikēsō

I will give her justice

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1556
BSB/Thayers To give justice over, defend, avenge, vindicate. From ekdikos; to vindicate, retaliate, punish.
ekdikēsō
I will give her justice
αὐτήν

αὐτήν


autēn

. . . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēn
. . . .
ἵνα

ἵνα


hina

[Then]

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
[Then]
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ὑπωπιάζῃ

ὑπωπιάζῃ


hypōpiazē

she will stop wearing me out

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 5299
BSB/Thayers From a compound of hupo and a derivative of optanomai; to hit under the eye, i.e. to tease or annoy, subdue.
hypōpiazē
she will stop wearing me out
με

με


me

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
. . .
εἰς

εἰς


eis

with her perpetual requests

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
with her perpetual requests
τέλος

τέλος


telos

. . .

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5056
BSB/Thayers (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax.
telos
. . .
ἐρχομένη

ἐρχομένη


erchomenē

. . . . ’”

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
erchomenē
. . . . ’”
6
And the Lord said, “Listen to the words of the unjust judge.
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
Εἶπεν

Εἶπεν


Eipen

said ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
Eipen
said ,
Ἀκούσατε

Ἀκούσατε


Akousate

“ Listen to

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
Akousate
“ Listen to
τί

τί


ti

-

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
-
λέγει

λέγει


legei

[the] words

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
[the] words


ho

of the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
of the
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἀδικίας

ἀδικίας


adikias

unjust

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 93
BSB/Thayers Injustice, unrighteousness, hurt. From adikos; injustice; morally, wrongfulness.
adikias
unjust
κριτὴς

κριτὴς


kritēs

judge .

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2923
BSB/Thayers A judge, magistrate, ruler. From krino; a judge.
kritēs
judge .
7
Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He delay in helping them?
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
οὐ

οὐ


ou

{Will} not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
{Will} not
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ποιήσῃ

ποιήσῃ


poiēsē

bring about

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsē
bring about
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἐκδίκησιν

ἐκδίκησιν


ekdikēsin

justice for

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1557
BSB/Thayers (a) a defense, avenging, vindication, vengeance, (b) full (complete) punishment. From ekdikeo; vindication, retribution.
ekdikēsin
justice for
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἐκλεκτῶν

ἐκλεκτῶν


eklektōn

elect

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 1588
BSB/Thayers From eklegomai; select; by implication, favorite.
eklektōn
elect
τῶν

τῶν


tōn

who

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
who
βοώντων

βοώντων


boōntōn

cry out

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs 994
BSB/Thayers To shout, call aloud, proclaim. Apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. Shout.
boōntōn
cry out
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

to Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
to Him
ἡμέρας

ἡμέρας


hēmeras

day

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
day
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
νυκτός

νυκτός


nyktos

night ?

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3571
BSB/Thayers The night, night-time. A primary word; |night|.
nyktos
night ?
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
μακροθυμεῖ

μακροθυμεῖ


makrothymei

Will He continue to defer

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3114
BSB/Thayers From the same as makrothumos; to be long-spirited, i.e. forbearing or patient.
makrothymei
Will He continue to defer
ἐπ’

ἐπ’


ep’

their help

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
ep’
their help
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

. . . ?

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
. . . ?
8
I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?”
λέγω

λέγω


legō

I tell

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
I tell
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you ,
ὅτι

ὅτι


hoti

-

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
-
ποιήσει

ποιήσει


poiēsei

He will promptly carry out

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsei
He will promptly carry out
ἐν

ἐν


en

. . .

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
. . .
τάχει

τάχει


tachei

. . .

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 5034
BSB/Thayers Quickness, speed; hastily, immediately. From the same as tachus; a brief space, i.e. in haste.
tachei
. . .
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἐκδίκησιν

ἐκδίκησιν


ekdikēsin

justice

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1557
BSB/Thayers (a) a defense, avenging, vindication, vengeance, (b) full (complete) punishment. From ekdikeo; vindication, retribution.
ekdikēsin
justice
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

on their behalf .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
on their behalf .
πλὴν

πλὴν


plēn

Nevertheless ,

Greek Conjunction
Strongs 4133
BSB/Thayers However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet.
plēn
Nevertheless ,


ho

[when] the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[when] the
Υἱὸς

Υἱὸς


Huios

Son

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5207
BSB/Thayers A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
Huios
Son
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἀνθρώπου

ἀνθρώπου


anthrōpou

of Man

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpou
of Man
ἐλθὼν

ἐλθὼν


elthōn

comes ,

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthōn
comes ,
εὑρήσει

εὑρήσει


heurēsei

will He find

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2147
BSB/Thayers A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heurēsei
will He find
ἆρα

ἆρα


ara

-

Greek Conjunction
Strongs 687
BSB/Thayers A form of ara, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed.
ara
-
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
πίστιν

πίστιν


pistin

faith

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistin
faith
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

on

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
on
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
γῆς

γῆς


gēs

earth ? ”

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1093
BSB/Thayers Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.
gēs
earth ? ”
9
To some who trusted in their own righteousness and viewed others with contempt, He also told this parable:
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
πρός

πρός


pros

To

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
To
τινας

τινας


tinas

some

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tinas
some
τοὺς

τοὺς


tous

who

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
who
πεποιθότας

πεποιθότας


pepoithotas

trusted

Greek Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoithotas
trusted
ἐφ’

ἐφ’


eph’

in

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
eph’
in
ἑαυτοῖς

ἑαυτοῖς


heautois

their own

Greek Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautois
their own
ὅτι

ὅτι


hoti

. . .

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
. . .
εἰσὶν

εἰσὶν


eisin

. . .

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eisin
. . .
δίκαιοι

δίκαιοι


dikaioi

righteousness

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 1342
BSB/Thayers From dike; equitable; by implication, innocent, holy.
dikaioi
righteousness
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐξουθενοῦντας

ἐξουθενοῦντας


exouthenountas

viewed

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 1848
BSB/Thayers To set at naught, ignore, despise. A variation of exoudenoo and meaning the same.
exouthenountas
viewed
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
λοιποὺς

λοιποὺς


loipous

others {with contempt} ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3062
BSB/Thayers Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.
loipous
others {with contempt} ,
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
Εἶπεν

Εἶπεν


Eipen

He also told

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
Eipen
He also told
ταύτην

ταύτην


tautēn

this

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tautēn
this
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
παραβολὴν

παραβολὴν


parabolēn

parable :

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3850
BSB/Thayers From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage.
parabolēn
parable :
10
“Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee and the other a tax collector.
δύο

δύο


dyo

“ Two

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 1417
BSB/Thayers Two. A primary numeral; |two|.
dyo
“ Two
Ἄνθρωποι

Ἄνθρωποι


Anthrōpoi

men

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
Anthrōpoi
men
ἀνέβησαν

ἀνέβησαν


anebēsan

went up

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 305
BSB/Thayers To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.
anebēsan
went up
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ἱερὸν

ἱερὸν


hieron

temple

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2411
BSB/Thayers Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.
hieron
temple
προσεύξασθαι

προσεύξασθαι


proseuxasthai

to pray .

Greek Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs 4336
BSB/Thayers To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.
proseuxasthai
to pray .


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
εἷς

εἷς


heis

One [was]

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
heis
One [was]
Φαρισαῖος

Φαρισαῖος


Pharisaios

a Pharisee

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5330
BSB/Thayers Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.
Pharisaios
a Pharisee
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
ἕτερος

ἕτερος


heteros

other

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 2087
BSB/Thayers (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.
heteros
other
τελώνης

τελώνης


telōnēs

a tax collector .

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5057
BSB/Thayers A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.
telōnēs
a tax collector .
11
The Pharisee stood by himself and prayed, ‘God, I thank You that I am not like other men—swindlers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector.


ho

The

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
The
Φαρισαῖος

Φαρισαῖος


Pharisaios

Pharisee

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5330
BSB/Thayers Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.
Pharisaios
Pharisee
σταθεὶς

σταθεὶς


statheis

stood

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 2476
BSB/Thayers A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.
statheis
stood
ταῦτα

ταῦτα


tauta

-

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
-
«πρὸς

«πρὸς


pros

by

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
by
ἑαυτὸν»

ἑαυτὸν»


heauton

himself

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heauton
himself
προσηύχετο

προσηύχετο


prosēucheto

[and] prayed ,

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4336
BSB/Thayers To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.
prosēucheto
[and] prayed ,


HO

-

Greek Article - Vocative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
HO
-
Θεός

Θεός


Theos

‘ God ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
‘ God ,
εὐχαριστῶ

εὐχαριστῶ


eucharistō

I thank

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2168
BSB/Thayers From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.
eucharistō
I thank
σοι

σοι


soi

You

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
You
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
εἰμὶ

εἰμὶ


eimi

I am

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
I am
οὐκ

οὐκ


ouk

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
ὥσπερ

ὥσπερ


hōsper

like

Greek Adverb
Strongs 5618
BSB/Thayers Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like.
hōsper
like
οἱ

οἱ


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
λοιποὶ

λοιποὶ


loipoi

other

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3062
BSB/Thayers Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.
loipoi
other
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἀνθρώπων

ἀνθρώπων


anthrōpōn

men —

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
men —
ἅρπαγες

ἅρπαγες


harpages

swindlers ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 727
BSB/Thayers Rapacious, ravenous; a robber, an extortioner. From harpazo; rapacious.
harpages
swindlers ,
ἄδικοι

ἄδικοι


adikoi

evildoers ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 94
BSB/Thayers Unjust, unrighteous, wicked. Specially, heathen.
adikoi
evildoers ,
μοιχοί

μοιχοί


moichoi

adulterers —

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3432
BSB/Thayers An adulterer, that is, a man who is guilty with a married woman. Perhaps a primary word; a paramour; figuratively, apostate.
moichoi
adulterers —


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
καὶ

καὶ


kai

even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
even
ὡς

ὡς


hōs

like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
οὗτος

οὗτος


houtos

this

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
houtos
this


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
τελώνης

τελώνης


telōnēs

tax collector .

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5057
BSB/Thayers A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.
telōnēs
tax collector .
12
I fast twice a week and pay tithes of all that I acquire.’
νηστεύω

νηστεύω


nēsteuō

I fast

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3522
BSB/Thayers To fast, abstain from food. From nestis; to abstain from food.
nēsteuō
I fast
δὶς

δὶς


dis

twice

Greek Adverb
Strongs 1364
BSB/Thayers Twice, entirely, utterly. Adverb from duo; twice.
dis
twice
τοῦ

τοῦ


tou

a

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
a
σαββάτου

σαββάτου


sabbatou

week

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4521
BSB/Thayers The Sabbath, a week.
sabbatou
week
ἀποδεκατῶ

ἀποδεκατῶ


apodekatō

[and] pay tithes

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 586
BSB/Thayers To take off (deduct) a tenth part (of my property) (and give it away), pay tithe. From apo and dekatoo; to tithe.
apodekatō
[and] pay tithes
πάντα

πάντα


panta

of all that

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
of all that
ὅσα

ὅσα


hosa

. . .

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosa
. . .
κτῶμαι

κτῶμαι


ktōmai

I acquire . ’

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 2932
BSB/Thayers (a) I acquire, win, get, purchase, buy, (b) I possess, win mastery over. A primary verb; to get, i.e. Acquire.
ktōmai
I acquire . ’
13
But the tax collector stood at a distance, unwilling even to lift up his eyes to heaven. Instead, he beat his breast and said, ‘God, have mercy on me, a sinner!’
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But


Ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
the
τελώνης

τελώνης


telōnēs

tax collector

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5057
BSB/Thayers A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.
telōnēs
tax collector
ἑστὼς

ἑστὼς


hestōs

stood

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2476
BSB/Thayers A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.
hestōs
stood
μακρόθεν

μακρόθεν


makrothen

at a distance ,

Greek Adverb
Strongs 3113
BSB/Thayers From a (long) distance, afar. Adverb from makros; from a distance or afar.
makrothen
at a distance ,
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἤθελεν

ἤθελεν


ēthelen

unwilling even

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
ēthelen
unwilling even
οὐδὲ

οὐδὲ


oude

. . .

Greek Adverb
Strongs 3761
BSB/Thayers Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
. . .
ἐπᾶραι

ἐπᾶραι


eparai

to lift up

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 1869
BSB/Thayers To raise, lift up. From epi and airo; to raise up.
eparai
to lift up
τοὺς

τοὺς


tous

[his]

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
[his]
ὀφθαλμοὺς

ὀφθαλμοὺς


ophthalmous

eyes

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3788
BSB/Thayers The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.
ophthalmous
eyes
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
οὐρανόν

οὐρανόν


ouranon

heaven .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3772
BSB/Thayers Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranon
heaven .
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

Instead ,

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
Instead ,
ἔτυπτεν

ἔτυπτεν


etypten

he beat

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5180
BSB/Thayers To beat, strike, wound, inflict punishment.
etypten
he beat
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

his

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
his
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
στῆθος

στῆθος


stēthos

breast

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 4738
BSB/Thayers The breast, chest. From histemi; the bosom, i.e. Chest.
stēthos
breast
λέγων

λέγων


legōn

[and] said

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōn
[and] said


HO

- ,

Greek Article - Vocative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
HO
- ,
Θεός

Θεός


Theos

‘ God ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
‘ God ,
ἱλάσθητί

ἱλάσθητί


hilasthēti

have mercy

Greek Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular
Strongs 2433
BSB/Thayers (a) To have mercy on, show favor to, (b) trans. with object of sins: To forgive, pardon.
hilasthēti
have mercy
μοι

μοι


moi

on me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
on me ,
τῷ

τῷ


a

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

a
ἁμαρτωλῷ

ἁμαρτωλῷ


hamartōlō

sinner ! ’

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 268
BSB/Thayers Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.
hamartōlō
sinner ! ’
14
I tell you, this man, rather than the Pharisee, went home justified. For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”
λέγω

λέγω


legō

I tell

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
I tell
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you ,
οὗτος

οὗτος


houtos

this [man] ,

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
houtos
this [man] ,
παρ’

παρ’


par’

rather than

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
par’
rather than
ἐκεῖνον

ἐκεῖνον


ekeinon

[the Pharisee] ,

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1565
BSB/Thayers That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinon
[the Pharisee] ,
κατέβη

κατέβη


katebē

went home

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2597
BSB/Thayers To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.
katebē
went home
εἰς

εἰς


eis

. . .

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
. . .
τὸν

τὸν


ton

. . .

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
. . .
οἶκον

οἶκον


oikon

. . .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3624
BSB/Thayers A dwelling; by implication, a family.
oikon
. . .
δεδικαιωμένος

δεδικαιωμένος


dedikaiōmenos

justified .

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 1344
BSB/Thayers From dikaios; to render just or innocent.
dedikaiōmenos
justified .
ὅτι

ὅτι


hoti

For

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
For
πᾶς

πᾶς


pas

everyone

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pas
everyone


ho

who

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
who
ὑψῶν

ὑψῶν


hypsōn

exalts

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 5312
BSB/Thayers (a) I raise on high, lift up, (b) I exalt, set on high. From hupsos; to elevate.
hypsōn
exalts
ἑαυτὸν

ἑαυτὸν


heauton

himself

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heauton
himself
ταπεινωθήσεται

ταπεινωθήσεται


tapeinōthēsetai

will be humbled ,

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 5013
BSB/Thayers To make or bring low, humble, humiliate; pass: To be humbled. From tapeinos; to depress; figuratively, to humiliate.
tapeinōthēsetai
will be humbled ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but


ho

the [one who]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the [one who]
ταπεινῶν

ταπεινῶν


tapeinōn

humbles

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 5013
BSB/Thayers To make or bring low, humble, humiliate; pass: To be humbled. From tapeinos; to depress; figuratively, to humiliate.
tapeinōn
humbles
ἑαυτὸν

ἑαυτὸν


heauton

himself

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heauton
himself
ὑψωθήσεται

ὑψωθήσεται


hypsōthēsetai

will be exalted . ”

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 5312
BSB/Thayers (a) I raise on high, lift up, (b) I exalt, set on high. From hupsos; to elevate.
hypsōthēsetai
will be exalted . ”
15
Now people were even bringing their babies to Jesus for Him to place His hands on them. And when the disciples saw this, they rebuked those who brought them.
καὶ

καὶ


kai

. . .

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
. . .
τὰ

τὰ


ta

[their]

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
[their]
βρέφη

βρέφη


brephē

babies

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 1025
BSB/Thayers Infant, babe, child in arms. Of uncertain affinity; an infant literally or figuratively.
brephē
babies
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

to [Jesus]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
to [Jesus]
ἵνα

ἵνα


hina

for

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
for
ἅπτηται

ἅπτηται


haptētai

Him to place His hands

Greek Verb - Present Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strongs 680
BSB/Thayers Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.
haptētai
Him to place His hands
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

on them .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
on them .
δὲ

δὲ


de

And when

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And when
οἱ

οἱ


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
μαθηταὶ

μαθηταὶ


mathētai

disciples

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3101
BSB/Thayers A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
mathētai
disciples
ἰδόντες

ἰδόντες


idontes

saw [this] ,

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
idontes
saw [this] ,
ἐπετίμων

ἐπετίμων


epetimōn

they rebuked

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2008
BSB/Thayers From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid.
epetimōn
they rebuked
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

[those who brought them] .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
[those who brought them] .
δὲ

δὲ


de

Now

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Now
Προσέφερον

Προσέφερον


Prosepheron

[people] were even bringing

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4374
BSB/Thayers From pros and phero; to bear towards, i.e. Lead to, tender, treat.
Prosepheron
[people] were even bringing
16
But Jesus called the children to Him and said, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But


Ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
-
Ἰησοῦς

Ἰησοῦς


Iēsous

Jesus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus
προσεκαλέσατο

προσεκαλέσατο


prosekalesato

called [the children] to [Him]

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 4341
BSB/Thayers To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.
prosekalesato
called [the children] to [Him]
αὐτὰ

αὐτὰ


auta

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auta
. . .
λέγων

λέγων


legōn

[and] said ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōn
[and] said ,
Ἄφετε

Ἄφετε


Aphete

“ Let

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 863
BSB/Thayers From apo and hiemi; to send forth, in various applications.
Aphete
“ Let
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
παιδία

παιδία


paidia

little children

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3813
BSB/Thayers Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.
paidia
little children
ἔρχεσθαι

ἔρχεσθαι


erchesthai

come

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
erchesthai
come
πρός

πρός


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
με

με


me

Me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
Me ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μὴ

μὴ


{do} not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

{do} not
κωλύετε

κωλύετε


kōlyete

hinder

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2967
BSB/Thayers To prevent, debar, hinder; with infin: from doing so and so. From the base of kolazo; to estop, i.e. Prevent.
kōlyete
hinder
αὐτά

αὐτά


auta

them !

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auta
them !
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For


the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
βασιλεία

βασιλεία


basileia

kingdom

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 932
BSB/Thayers From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
basileia
kingdom
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God
ἐστὶν

ἐστὶν


estin

belongs

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
belongs
τῶν

τῶν


tōn

to

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
to
τοιούτων

τοιούτων


toioutōn

such as these .

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutōn
such as these .
17
Truly I tell you, anyone who does not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.”
ἀμὴν

ἀμὴν


amēn

Truly

Greek Hebrew Word
Strongs 281
BSB/Thayers Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.
amēn
Truly
λέγω

λέγω


legō

I tell

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
I tell
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you ,
ἂν

ἂν


an

-

Greek Particle
Strongs 302
BSB/Thayers A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
an
-
ὃς

ὃς


hos

anyone who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
anyone who
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
δέξηται

δέξηται


dexētai

does not receive

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1209
BSB/Thayers To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive.
dexētai
does not receive
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
βασιλείαν

βασιλείαν


basileian

kingdom

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 932
BSB/Thayers From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
basileian
kingdom
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God
ὡς

ὡς


hōs

like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
παιδίον

παιδίον


paidion

a little child

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3813
BSB/Thayers Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.
paidion
a little child
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
εἰσέλθῃ

εἰσέλθῃ


eiselthē

will never enter

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 1525
BSB/Thayers To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.
eiselthē
will never enter
εἰς

εἰς


eis

. . .

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
αὐτήν

αὐτήν


autēn

it . ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēn
it . ”
18
Then a certain ruler asked Him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?”
Καὶ

Καὶ


Kai

Then

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
Then
τις

τις


tis

a certain

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
a certain
ἄρχων

ἄρχων


archōn

ruler

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 758
BSB/Thayers Present participle of archo; a first.
archōn
ruler
ἐπηρώτησέν

ἐπηρώτησέν


epērōtēsen

asked

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1905
BSB/Thayers To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.
epērōtēsen
asked
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him
λέγων

λέγων


legōn

- ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōn
- ,
ἀγαθέ

ἀγαθέ


agathe

“ Good

Greek Adjective - Vocative Masculine Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathe
“ Good
Διδάσκαλε

Διδάσκαλε


Didaskale

Teacher ,

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 1320
BSB/Thayers A teacher, master. From didasko; an instructor.
Didaskale
Teacher ,
τί

τί


ti

what

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
what
ποιήσας

ποιήσας


poiēsas

must I do

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsas
must I do
κληρονομήσω

κληρονομήσω


klēronomēsō

to inherit

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2816
BSB/Thayers To inherit, obtain (possess) by inheritance, acquire. From kleronomos; to be an heir to.
klēronomēsō
to inherit
αἰώνιον

αἰώνιον


aiōnion

eternal

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 166
BSB/Thayers From aion; perpetual.
aiōnion
eternal
ζωὴν

ζωὴν


zōēn

life ? ”

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēn
life ? ”
19
“Why do you call Me good?” Jesus replied. “No one is good except God alone.
Τί

Τί


Ti

“ Why

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Ti
“ Why
λέγεις

λέγεις


legeis

do you call

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legeis
do you call
με

με


me

Me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
Me
ἀγαθόν

ἀγαθόν


agathon

good ? ”

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathon
good ? ”
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Ἰησοῦς

Ἰησοῦς


Iēsous

Jesus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus
Εἶπεν

Εἶπεν


Eipen

replied

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
Eipen
replied
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

- .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
- .
οὐδεὶς

οὐδεὶς


oudeis

“ No one [is]

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudeis
“ No one [is]
ἀγαθὸς

ἀγαθὸς


agathos

good

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathos
good
εἰ

εἰ


ei

except

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
except
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεός

Θεός


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
εἷς

εἷς


heis

alone .

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
heis
alone .
20
You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not bear false witness, honor your father and mother.’”
οἶδας

οἶδας


oidas

You know

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oidas
You know
τὰς

τὰς


tas

the

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
the
ἐντολὰς

ἐντολὰς


entolas

commandments :

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 1785
BSB/Thayers An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.
entolas
commandments :
Μὴ

Μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
μοιχεύσῃς

μοιχεύσῃς


moicheusēs

‘ Do not commit adultery ,

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strongs 3431
BSB/Thayers To commit adultery (of a man with a married woman, but also of a married man). From moichos; to commit adultery.
moicheusēs
‘ Do not commit adultery ,
Μὴ

Μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
φονεύσῃς

φονεύσῃς


phoneusēs

do not murder ,

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strongs 5407
BSB/Thayers To murder, kill. From phoneus; to be a murderer.
phoneusēs
do not murder ,
Μὴ

Μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
κλέψῃς

κλέψῃς


klepsēs

do not steal ,

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strongs 2813
BSB/Thayers To steal. A primary verb; to filch.
klepsēs
do not steal ,
Μὴ

Μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ψευδομαρτυρήσῃς

ψευδομαρτυρήσῃς


pseudomartyrēsēs

do not bear false witness ,

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strongs 5576
BSB/Thayers To testify falsely, bear false witness. From pseudomartur; to be an untrue testifier, i.e. Offer falsehood in evidence.
pseudomartyrēsēs
do not bear false witness ,
Τίμα

Τίμα


Tima

honor

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5091
BSB/Thayers From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere.
Tima
honor
σου

σου


sou

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
your
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
πατέρα

πατέρα


patera

father

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
patera
father
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
μητέρα

μητέρα


mētera

mother .’ ”

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3384
BSB/Thayers A mother. Apparently a primary word; a |mother|.
mētera
mother .’ ”
21
“All these I have kept from my youth,” he said.
πάντα

πάντα


panta

“ All

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
“ All
Ταῦτα

Ταῦτα


Tauta

these

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
Tauta
these
ἐφύλαξα

ἐφύλαξα


ephylaxa

I have kept

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 5442
BSB/Thayers Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid.
ephylaxa
I have kept
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
‹μου›

‹μου›


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
νεότητος

νεότητος


neotētos

youth , ”

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3503
BSB/Thayers Youth, youthfulness. From neos; newness, i.e. Youthfulness.
neotētos
youth , ”
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-


Ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
-
εἶπεν

εἶπεν


eipen

he said .

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
he said .
22
On hearing this, Jesus told him, “You still lack one thing: Sell everything you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”
δὲ

δὲ


de

On

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
On
Ἀκούσας

Ἀκούσας


Akousas

hearing this ,

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
Akousas
hearing this ,


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Ἰησοῦς

Ἰησοῦς


Iēsous

Jesus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus
εἶπεν

εἶπεν


eipen

told

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
told
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
him ,
σοι

σοι


soi

“ You

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
“ You
Ἔτι

Ἔτι


Eti

still

Greek Adverb
Strongs 2089
BSB/Thayers (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
Eti
still
λείπει

λείπει


leipei

lack

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3007
BSB/Thayers A primary verb; to leave, i.e. to fail or be absent.
leipei
lack
ἕν

ἕν


hen

one thing :

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
hen
one thing :
πώλησον

πώλησον


pōlēson

Sell

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4453
BSB/Thayers To sell, exchange, barter. Probably ultimately from pelomai; to barter, i.e. To sell.
pōlēson
Sell
πάντα

πάντα


panta

everything

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
everything
ὅσα

ὅσα


hosa

. . .

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosa
. . .
ἔχεις

ἔχεις


echeis

you own

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echeis
you own
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
διάδος

διάδος


diados

give

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1239
BSB/Thayers From dia and didomi; to give throughout a crowd, i.e. Deal out; also to deliver over.
diados
give
πτωχοῖς

πτωχοῖς


ptōchois

to [the] poor ,

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 4434
BSB/Thayers Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad.
ptōchois
to [the] poor ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἕξεις

ἕξεις


hexeis

you will have

Greek Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
hexeis
you will have
θησαυρὸν

θησαυρὸν


thēsauron

treasure

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2344
BSB/Thayers A store-house for precious things; hence: a treasure, a store. From tithemi; a deposit, i.e. Wealth.
thēsauron
treasure
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
οὐρανοῖς

οὐρανοῖς


ouranois

heaven .

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 3772
BSB/Thayers Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranois
heaven .
καὶ

καὶ


kai

Then

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
Then
δεῦρο

δεῦρο


deuro

come ,

Greek Verb - Imperative - 2nd Person Singular
Strongs 1204
BSB/Thayers Here; used also imperative hither!; and of time, hitherto.
deuro
come ,
ἀκολούθει

ἀκολούθει


akolouthei

follow

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 190
BSB/Thayers To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.
akolouthei
follow
μοι

μοι


moi

Me . ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
Me . ”
23
But when the ruler heard this, he became very sad, because he was extremely wealthy.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But


Ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
-
ἀκούσας

ἀκούσας


akousas

when [the ruler] heard

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akousas
when [the ruler] heard
ταῦτα

ταῦτα


tauta

this ,

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
this ,
ἐγενήθη

ἐγενήθη


egenēthē

he became

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
egenēthē
he became
περίλυπος

περίλυπος


perilypos

very sad ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 4036
BSB/Thayers Very sorrowful, greatly grieved. From peri and lupe; grieved all around, i.e. Intensely sad.
perilypos
very sad ,
γὰρ

γὰρ


gar

because

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
ἦν

ἦν


ēn

he was

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
he was
σφόδρα

σφόδρα


sphodra

extremely

Greek Adverb
Strongs 4970
BSB/Thayers Exceedingly, greatly, very much. Neuter plural of sphodros as adverb; vehemently, i.e. In a high degree, much.
sphodra
extremely
πλούσιος

πλούσιος


plousios

wealthy .

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 4145
BSB/Thayers Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with.
plousios
wealthy .
24
Seeing the man’s sadness, Jesus said, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
Ἰδὼν

Ἰδὼν


Idōn

Seeing

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
Idōn
Seeing
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

[the man’s]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
[the man’s]
γενόμενον]

γενόμενον]


genomenon

vvv

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Masculine Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenon
vvv
[περίλυπον

[περίλυπον


perilypon

sadness ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 4036
BSB/Thayers Very sorrowful, greatly grieved. From peri and lupe; grieved all around, i.e. Intensely sad.
perilypon
sadness ,


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Ἰησοῦς

Ἰησοῦς


Iēsous

Jesus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus
εἶπεν

εἶπεν


eipen

said ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
said ,
Πῶς

Πῶς


Pōs

“ How

Greek Adverb
Strongs 4459
BSB/Thayers Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
Pōs
“ How
δυσκόλως

δυσκόλως


dyskolōs

hard [it is]

Greek Adverb
Strongs 1423
BSB/Thayers With difficulty, hardly. Adverb from duskolos; impracticably.
dyskolōs
hard [it is]
οἱ

οἱ


hoi

for the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
for the
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
ἔχοντες

ἔχοντες


echontes

vvv

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
vvv
χρήματα

χρήματα


chrēmata

rich

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 5536
BSB/Thayers Money, riches, possessions. Something useful or needed, i.e. Wealth, price.
chrēmata
rich
εἰσπορεύονται

εἰσπορεύονται


eisporeuontai

to enter

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 1531
BSB/Thayers To journey in(to), I go in(to), enter, intervene. From eis and poreuomai; to enter.
eisporeuontai
to enter
εἰς

εἰς


eis

. . .

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
βασιλείαν

βασιλείαν


basileian

kingdom

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 932
BSB/Thayers From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
basileian
kingdom
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God !

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God !
25
Indeed, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”
γάρ

γάρ


gar

Indeed ,

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
Indeed ,
ἐστιν

ἐστιν


estin

it is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
it is
εὐκοπώτερον

εὐκοπώτερον


eukopōteron

easier for

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative
Strongs 2123
BSB/Thayers Easier. Comparative of a compound of eu and kopos; better for toil, i.e. More facile.
eukopōteron
easier for
κάμηλον

κάμηλον


kamēlon

a camel

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2574
BSB/Thayers A camel or dromedary. Of Hebrew origin; a |camel|.
kamēlon
a camel
εἰσελθεῖν

εἰσελθεῖν


eiselthein

to pass

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 1525
BSB/Thayers To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.
eiselthein
to pass
διὰ

διὰ


dia

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
τρήματος

τρήματος


trēmatos

the eye

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 5169
BSB/Thayers A hole; the eye of a needle. From a derivative of the base of trumalia; an aperture, i.e. A needle's eye.
trēmatos
the eye
βελόνης

βελόνης


belonēs

of a needle

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 956
BSB/Thayers A missile, dart, javelin, arrow. From ballo; a missile, i.e. Spear or arrow.
belonēs
of a needle


ē

than for

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
than for
πλούσιον

πλούσιον


plousion

a rich man

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 4145
BSB/Thayers Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with.
plousion
a rich man
εἰσελθεῖν

εἰσελθεῖν


eiselthein

to enter

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 1525
BSB/Thayers To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.
eiselthein
to enter
εἰς

εἰς


eis

. . .

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
βασιλείαν

βασιλείαν


basileian

kingdom

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 932
BSB/Thayers From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
basileian
kingdom
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God . ”

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God . ”
26
Those who heard this asked, “Who then can be saved?”
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
οἱ

οἱ


hoi

Those who

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
Those who
ἀκούσαντες

ἀκούσαντες


akousantes

heard [this]

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akousantes
heard [this]
Εἶπαν

Εἶπαν


Eipan

asked ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
Eipan
asked ,
τίς

τίς


tis

“ Who

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tis
“ Who
Καὶ

Καὶ


Kai

then

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
then
δύναται

δύναται


dynatai

can

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1410
BSB/Thayers (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
dynatai
can
σωθῆναι

σωθῆναι


sōthēnai

be saved ? ”

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 4982
BSB/Thayers To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōthēnai
be saved ? ”
27
But Jesus said, “What is impossible with man is possible with God.”
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But


Ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
-
εἶπεν

εἶπεν


eipen

[Jesus] said ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
[Jesus] said ,
Τὰ

Τὰ


Ta

“ What [is]

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ta
“ What [is]
ἀδύνατα

ἀδύνατα


adynata

impossible

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 102
BSB/Thayers Of persons: incapable; of things: impossible; either the inability, or that which is impossible. Passively, impossible.
adynata
impossible
παρὰ

παρὰ


para

with

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
para
with
ἀνθρώποις

ἀνθρώποις


anthrōpois

man

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpois
man
ἐστιν

ἐστιν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
δυνατὰ

δυνατὰ


dynata

possible

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 1415
BSB/Thayers (a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.
dynata
possible
παρὰ

παρὰ


para

with

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
para
with
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

God . ”

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
God . ”
28
“Look,” said Peter, “we have left all we had to follow You.”
Ἰδοὺ

Ἰδοὺ


Idou

“ Look , ”

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2400
BSB/Thayers See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
Idou
“ Look , ”
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Εἶπεν

Εἶπεν


Eipen

said

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
Eipen
said
Πέτρος

Πέτρος


Petros

Peter ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4074
BSB/Thayers Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.
Petros
Peter ,
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

“ we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
“ we
ἀφέντες

ἀφέντες


aphentes

have left

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 863
BSB/Thayers From apo and hiemi; to send forth, in various applications.
aphentes
have left
τὰ

τὰ


ta

vvv

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
vvv
ἴδια

ἴδια


idia

all we had

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 2398
BSB/Thayers Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idia
all we had
ἠκολουθήσαμέν

ἠκολουθήσαμέν


ēkolouthēsamen

to follow

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 190
BSB/Thayers To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.
ēkolouthēsamen
to follow
σοι

σοι


soi

You . ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
You . ”
29
“Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God
Ἀμὴν

Ἀμὴν


Amēn

“ Truly

Greek Hebrew Word
Strongs 281
BSB/Thayers Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.
Amēn
“ Truly
λέγω

λέγω


legō

I tell

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
I tell
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you , ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you , ”
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-


Ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
-
εἶπεν

εἶπεν


eipen

[Jesus] replied

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
[Jesus] replied
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

- ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
- ,
ὅτι

ὅτι


hoti

-

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
-
ἐστιν

ἐστιν


estin

-

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
-
οὐδείς

οὐδείς


oudeis

“ no one

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudeis
“ no one
ὃς

ὃς


hos

who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
who
ἀφῆκεν

ἀφῆκεν


aphēken

has left

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 863
BSB/Thayers From apo and hiemi; to send forth, in various applications.
aphēken
has left
οἰκίαν

οἰκίαν


oikian

home

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3614
BSB/Thayers From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.
oikian
home


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
γυναῖκα

γυναῖκα


gynaika

wife

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1135
BSB/Thayers A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
gynaika
wife


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
ἀδελφοὺς

ἀδελφοὺς


adelphous

brothers

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphous
brothers


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
γονεῖς

γονεῖς


goneis

parents

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 1118
BSB/Thayers A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent.
goneis
parents


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
τέκνα

τέκνα


tekna

children

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 5043
BSB/Thayers A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
tekna
children
ἕνεκεν

ἕνεκεν


heneken

for the sake of

Greek Preposition
Strongs 1752
BSB/Thayers Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.
heneken
for the sake of
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
βασιλείας

βασιλείας


basileias

kingdom

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 932
BSB/Thayers From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
basileias
kingdom
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God
30
will fail to receive many times more in this age—and in the age to come, eternal life.”
αἰώνιον

αἰώνιον


aiōnion

eternal

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 166
BSB/Thayers From aion; perpetual.
aiōnion
eternal
ζωὴν

ζωὴν


zōēn

life . ”

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēn
life . ”
ὃς

ὃς


hos

vvv

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
vvv
οὐχὶ

οὐχὶ


ouchi

vvv

Greek Adverb
Strongs 3780
BSB/Thayers By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed.
ouchi
vvv
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ἀπολάβῃ*

ἀπολάβῃ*


apolabē

will fail to receive

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 618
BSB/Thayers From apo and lambano; to receive; also to take aside.
apolabē
will fail to receive
πολλαπλασίονα

πολλαπλασίονα


pollaplasiona

many times more

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 4179
BSB/Thayers Many times more, manifold. From polus and probably a derivative of pleko; manifold, i.e. very much more.
pollaplasiona
many times more
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τούτῳ

τούτῳ


toutō

this

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutō
this
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
καιρῷ

καιρῷ


kairō

age —

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2540
BSB/Thayers Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.
kairō
age —
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
αἰῶνι

αἰῶνι


aiōni

age

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 165
BSB/Thayers From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
aiōni
age
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἐρχομένῳ

ἐρχομένῳ


erchomenō

to come ,

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
erchomenō
to come ,
31
Then Jesus took the Twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, and everything the prophets have written about the Son of Man will be fulfilled.
δὲ

δὲ


de

Then

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Then
Παραλαβὼν

Παραλαβὼν


Paralabōn

[Jesus] took

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3880
BSB/Thayers From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.
Paralabōn
[Jesus] took
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
δώδεκα

δώδεκα


dōdeka

Twelve {aside}

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 1427
BSB/Thayers Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.
dōdeka
Twelve {aside}
εἶπεν

εἶπεν


eipen

[and] said

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
[and] said
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
αὐτούς

αὐτούς


autous

them ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
them ,
Ἰδοὺ

Ἰδοὺ


Idou

“ Look ,

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2400
BSB/Thayers See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
Idou
“ Look ,
ἀναβαίνομεν

ἀναβαίνομεν


anabainomen

we are going up

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 305
BSB/Thayers To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.
anabainomen
we are going up
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
Ἰερουσαλήμ

Ἰερουσαλήμ


Ierousalēm

Jerusalem ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2419
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.
Ierousalēm
Jerusalem ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πάντα

πάντα


panta

everything

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
everything
διὰ

διὰ


dia

-

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
-
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
προφητῶν

προφητῶν


prophētōn

prophets

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 4396
BSB/Thayers From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.
prophētōn
prophets
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
γεγραμμένα

γεγραμμένα


gegrammena

have written

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Plural
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
gegrammena
have written
τῷ

τῷ


about the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

about the
Υἱῷ

Υἱῷ


Huiō

Son

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5207
BSB/Thayers A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
Huiō
Son
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἀνθρώπου

ἀνθρώπου


anthrōpou

of Man

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpou
of Man
τελεσθήσεται

τελεσθήσεται


telesthēsetai

will be fulfilled .

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 5055
BSB/Thayers (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.
telesthēsetai
will be fulfilled .
32
He will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon.
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
παραδοθήσεται

παραδοθήσεται


paradothēsetai

He will be delivered over

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 3860
BSB/Thayers From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.
paradothēsetai
He will be delivered over
τοῖς

τοῖς


tois

to the

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to the
ἔθνεσιν

ἔθνεσιν


ethnesin

Gentiles

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 1484
BSB/Thayers Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnesin
Gentiles
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐμπαιχθήσεται

ἐμπαιχθήσεται


empaichthēsetai

will be mocked

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1702
BSB/Thayers To mock, ridicule. From en and paizo; to jeer at, i.e. Deride.
empaichthēsetai
will be mocked
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ὑβρισθήσεται

ὑβρισθήσεται


hybristhēsetai

insulted

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 5195
BSB/Thayers To insult, treat with insolence. From hubris; to exercise violence, i.e. Abuse.
hybristhēsetai
insulted
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐμπτυσθήσεται

ἐμπτυσθήσεται


emptysthēsetai

spit upon .

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1716
BSB/Thayers To spit upon. From en and ptuo; to spit at or on.
emptysthēsetai
spit upon .
33
They will flog Him and kill Him, and on the third day He will rise again.”
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
μαστιγώσαντες

μαστιγώσαντες


mastigōsantes

They will flog [Him]

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3146
BSB/Thayers To flog, scourge, the victim being strapped to a pole or frame; met: I chastise. From mastix; to flog.
mastigōsantes
They will flog [Him]
ἀποκτενοῦσιν

ἀποκτενοῦσιν


apoktenousin

[and] kill

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 615
BSB/Thayers To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.
apoktenousin
[and] kill
αὐτόν

αὐτόν


auton

Him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τῇ

τῇ


on the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

on the
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
τρίτῃ

τρίτῃ


tritē

third

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 5154
BSB/Thayers Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly.
tritē
third
ἡμέρᾳ

ἡμέρᾳ


hēmera

day

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmera
day
ἀναστήσεται

ἀναστήσεται


anastēsetai

He will rise again . ”

Greek Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 450
BSB/Thayers To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.
anastēsetai
He will rise again . ”
34
But the disciples did not understand any of these things. The meaning was hidden from them, and they did not comprehend what He was saying.
Καὶ

Καὶ


Kai

But

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
But
αὐτοὶ

αὐτοὶ


autoi

[the disciples]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autoi
[the disciples]
συνῆκαν

συνῆκαν


synēkan

did not understand any

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4920
BSB/Thayers To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously.
synēkan
did not understand any
οὐδὲν

οὐδὲν


ouden

. . .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
ouden
. . .
τούτων

τούτων


toutōn

of these things .

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutōn
of these things .
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
τοῦτο

τοῦτο


touto

-

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
-
τὸ

τὸ


to

The

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
The
ῥῆμα

ῥῆμα


rhēma

meaning

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 4487
BSB/Thayers From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.
rhēma
meaning
ἦν

ἦν


ēn

was

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
was
κεκρυμμένον

κεκρυμμένον


kekrymmenon

hidden

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strongs 2928
BSB/Thayers To hide, conceal, lay up. A primary verb; to conceal.
kekrymmenon
hidden
ἀπ’

ἀπ’


ap’

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
ap’
from
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

them ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
them ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἐγίνωσκον

ἐγίνωσκον


eginōskon

they did not comprehend

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
eginōskon
they did not comprehend
τὰ

τὰ


ta

what

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
what
λεγόμενα

λεγόμενα


legomena

He was saying .

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legomena
He was saying .
35
As Jesus drew near to Jericho, a blind man was sitting beside the road, begging.
δὲ

δὲ


de

As

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
As
Ἐγένετο

Ἐγένετο


Egeneto

. . .

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
Egeneto
. . .
ἐν

ἐν


en

. . .

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
. . .
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

[Jesus]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
[Jesus]
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἐγγίζειν

ἐγγίζειν


engizein

drew near

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1448
BSB/Thayers Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.
engizein
drew near
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
Ἰεριχὼ

Ἰεριχὼ


Ierichō

Jericho ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2410
BSB/Thayers Jericho, a city a little north of the Dead Sea. Of Hebrew origin; Jericho, a place in Palestine.
Ierichō
Jericho ,
τις

τις


tis

a

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
a
τυφλός

τυφλός


typhlos

blind [man]

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 5185
BSB/Thayers Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.
typhlos
blind [man]
ἐκάθητο

ἐκάθητο


ekathēto

was sitting

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2521
BSB/Thayers To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.
ekathēto
was sitting
παρὰ

παρὰ


para

beside

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
para
beside
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ὁδὸν

ὁδὸν


hodon

road ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3598
BSB/Thayers A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.
hodon
road ,
ἐπαιτῶν

ἐπαιτῶν


epaitōn

begging .

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1871
BSB/Thayers To beg, be a beggar, ask alms. From epi and aiteo; to ask for.
epaitōn
begging .
36
When he heard the crowd going by, he asked what was happening.
δὲ

δὲ


de

When

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
When
ἀκούσας

ἀκούσας


akousas

he heard

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akousas
he heard
ὄχλου

ὄχλου


ochlou

the crowd

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3793
BSB/Thayers From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.
ochlou
the crowd
διαπορευομένου

διαπορευομένου


diaporeuomenou

going by ,

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular
Strongs 1279
BSB/Thayers To journey through (past). From dia and poreuomai; to travel through.
diaporeuomenou
going by ,
ἐπυνθάνετο

ἐπυνθάνετο


epynthaneto

he asked

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4441
BSB/Thayers To ask, inquire, ascertain by inquiry, understand.
epynthaneto
he asked
τί

τί


ti

what

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
what
εἴη

εἴη


eiē

was

Greek Verb - Present Optative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eiē
was
τοῦτο

τοῦτο


touto

[happening] .

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
[happening] .
37
“Jesus of Nazareth is passing by,” they told him.
Ἰησοῦς

Ἰησοῦς


Iēsous

“ Jesus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
“ Jesus


ho

of

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
of
Ναζωραῖος

Ναζωραῖος


Nazōraios

Nazareth

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3480
BSB/Thayers A Nazarene, an inhabitant of Nazareth. From Nazareth; a Nazoraean, i.e. Inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian.
Nazōraios
Nazareth
παρέρχεται

παρέρχεται


parerchetai

is passing by , ”

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 3928
BSB/Thayers From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert.
parerchetai
is passing by , ”
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
Ἀπήγγειλαν

Ἀπήγγειλαν


Apēngeilan

they told

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 518
BSB/Thayers To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.
Apēngeilan
they told
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
him
ὅτι

ὅτι


hoti

- .

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
- .
38
So he called out, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
Καὶ

Καὶ


Kai

[So]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
[So]
ἐβόησεν

ἐβόησεν


eboēsen

he called out

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 994
BSB/Thayers To shout, call aloud, proclaim. Apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. Shout.
eboēsen
he called out
λέγων

λέγων


legōn

- ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōn
- ,
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

“ Jesus ,

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
“ Jesus ,
υἱὲ

υἱὲ


huie

Son

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 5207
BSB/Thayers A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huie
Son
Δαυίδ

Δαυίδ


Dauid

of David ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 1138
BSB/Thayers David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king.
Dauid
of David ,
ἐλέησόν

ἐλέησόν


eleēson

have mercy on

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1653
BSB/Thayers To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.
eleēson
have mercy on
με

με


me

me ! ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me ! ”
39
Those who led the way admonished him to be silent, but he cried out all the louder, “Son of David, have mercy on me!”
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
οἱ

οἱ


hoi

Those who

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
Those who
προάγοντες

προάγοντες


proagontes

led the way

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4254
BSB/Thayers From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous).
proagontes
led the way
ἐπετίμων

ἐπετίμων


epetimōn

admonished

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2008
BSB/Thayers From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid.
epetimōn
admonished
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
him
ἵνα

ἵνα


hina

-

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
-
αὐτὸς

αὐτὸς


autos

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autos
-
σιγήσῃ

σιγήσῃ


sigēsē

to be silent ,

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 4601
BSB/Thayers Intrans: I am silent, keep silence; trans: I keep secret; pass: I am kept secret. From sige; to keep silent.
sigēsē
to be silent ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
ἔκραζεν

ἔκραζεν


ekrazen

he cried out

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2896
BSB/Thayers To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to |croak| or scream, i.e. to call aloud.
ekrazen
he cried out
πολλῷ

πολλῷ


pollō

all the

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollō
all the
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

louder ,

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
louder ,
Υἱὲ

Υἱὲ


Huie

“ Son

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 5207
BSB/Thayers A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
Huie
“ Son
Δαυίδ

Δαυίδ


Dauid

of David ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 1138
BSB/Thayers David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king.
Dauid
of David ,
ἐλέησόν

ἐλέησόν


eleēson

have mercy on

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1653
BSB/Thayers To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.
eleēson
have mercy on
με

με


me

me ! ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me ! ”
40
Jesus stopped and directed that the man be brought to Him. When he had come near, Jesus asked him,
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Ἰησοῦς

Ἰησοῦς


Iēsous

Jesus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus
Σταθεὶς

Σταθεὶς


Statheis

stopped

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 2476
BSB/Thayers A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.
Statheis
stopped
ἐκέλευσεν

ἐκέλευσεν


ekeleusen

[and] directed that

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2753
BSB/Thayers To command, order, direct, bid. From a primary kello; |hail|; to incite by word, i.e. Order.
ekeleusen
[and] directed that
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

[the man]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
[the man]
ἀχθῆναι

ἀχθῆναι


achthēnai

be brought

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 71
BSB/Thayers A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.
achthēnai
be brought
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
αὐτόν

αὐτόν


auton

Him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him .
δὲ

δὲ


de

When

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
When
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

he

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
he
ἐγγίσαντος

ἐγγίσαντος


engisantos

had been brought near ,

Greek Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 1448
BSB/Thayers Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.
engisantos
had been brought near ,
ἐπηρώτησεν

ἐπηρώτησεν


epērōtēsen

[Jesus] asked

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1905
BSB/Thayers To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.
epērōtēsen
[Jesus] asked
αὐτόν

αὐτόν


auton

him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him ,
41
“What do you want Me to do for you?” “Lord,” he said, “let me see again.”
Τί

Τί


Ti

“ What

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Ti
“ What
θέλεις

θέλεις


theleis

do you want

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
theleis
do you want
ποιήσω

ποιήσω


poiēsō

Me to do

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsō
Me to do
σοι

σοι


soi

for you ? ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
for you ? ”
Κύριε

Κύριε


Kyrie

“ Lord , ”

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrie
“ Lord , ”
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-


Ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
-
εἶπεν

εἶπεν


eipen

he said ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
he said ,
ἵνα

ἵνα


hina

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
vvv
ἀναβλέψω

ἀναβλέψω


anablepsō

“ let me see again . ”

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 308
BSB/Thayers To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight.
anablepsō
“ let me see again . ”
42
“Receive your sight!” Jesus replied. “Your faith has healed you.”
Ἀνάβλεψον

Ἀνάβλεψον


Anablepson

“ Receive your sight ! ”

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 308
BSB/Thayers To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight.
Anablepson
“ Receive your sight ! ”
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Ἰησοῦς

Ἰησοῦς


Iēsous

Jesus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus
εἶπεν

εἶπεν


eipen

replied

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
replied
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

- .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
- .
σου

σου


sou

“ Your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
“ Your


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
πίστις

πίστις


pistis

faith

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistis
faith
σέσωκέν

σέσωκέν


sesōken

has healed

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4982
BSB/Thayers To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sesōken
has healed
σε

σε


se

you . ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you . ”
43
Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
παραχρῆμα

παραχρῆμα


parachrēma

Immediately

Greek Adverb
Strongs 3916
BSB/Thayers Instantly, immediately, on the spot. From para and chrema; at the thing itself, i.e. Instantly.
parachrēma
Immediately
ἀνέβλεψεν

ἀνέβλεψεν


aneblepsen

he received his sight

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 308
BSB/Thayers To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight.
aneblepsen
he received his sight
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἠκολούθει

ἠκολούθει


ēkolouthei

followed

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 190
BSB/Thayers To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.
ēkolouthei
followed
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

[Jesus] ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
[Jesus] ,
δοξάζων

δοξάζων


doxazōn

glorifying

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1392
BSB/Thayers To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.
doxazōn
glorifying
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Θεόν

Θεόν


Theon

God .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God .
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
πᾶς

πᾶς


pas

all

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pas
all


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
λαὸς

λαὸς


laos

people

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2992
BSB/Thayers Apparently a primary word; a people.
laos
people
ἰδὼν

ἰδὼν


idōn

[who] saw [this]

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
idōn
[who] saw [this]
ἔδωκεν

ἔδωκεν


edōken

gave

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
edōken
gave
αἶνον

αἶνον


ainon

praise

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 136
BSB/Thayers Praise. Apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of epainos; praise.
ainon
praise
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to God .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God .