Therefore if you have any encouragement in Christ, if any comfort from His love, if any fellowship with the Spirit, if any affection and compassion,
οὖν
οὖν
Close
oun
Therefore
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore
Εἴ
Εἴ
Close
Ei
if [you have]
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
if [you have]
τις
τις
Close
tis
any
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
any
παράκλησις
παράκλησις
Close
paraklēsis
encouragement
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
3874
BSB/Thayers
From parakaleo; imploration, hortation, solace.
paraklēsis
encouragement
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ ,
εἴ
εἴ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τι
τι
Close
ti
any
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
any
παραμύθιον
παραμύθιον
Close
paramythion
comfort
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
3890
BSB/Thayers
Comfort, consolation, an exhortation, persuasion, encouragement. Neuter of paramuthia; consolation.
paramythion
comfort
ἀγάπης
ἀγάπης
Close
agapēs
from [His] love ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēs
from [His] love ,
εἴ
εἴ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τις
τις
Close
tis
any
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
any
κοινωνία
κοινωνία
Close
koinōnia
fellowship
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
2842
BSB/Thayers
From koinonos; partnership, i.e. participation, or intercourse, or benefaction.
koinōnia
fellowship
Πνεύματος
Πνεύματος
Close
Pneumatos
with [the] Spirit ,
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneumatos
with [the] Spirit ,
εἴ
εἴ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τις
τις
Close
tis
any
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
any
σπλάγχνα
σπλάγχνα
Close
splanchna
affection
Greek
Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs
4698
BSB/Thayers
Probably strengthened from splen; an intestine; figuratively, pity or sympathy.
splanchna
affection
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
οἰκτιρμοί
οἰκτιρμοί
Close
oiktirmoi
compassion ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
3628
BSB/Thayers
Pity, compassion, favor, grace, mercy. From oikteiro; pity.
oiktirmoi
compassion ,
then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being united in spirit and purpose.
μου
μου
Close
mou
[then] {make} my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
[then] {make} my
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
χαρὰν
χαρὰν
Close
charan
joy
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
5479
BSB/Thayers
Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
charan
joy
πληρώσατέ
πληρώσατέ
Close
plērōsate
complete
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
4137
BSB/Thayers
From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.
plērōsate
complete
ἵνα
ἵνα
Close
hina
-
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
-
τὸ
τὸ
Close
to
vvv
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
vvv
αὐτὸ
αὐτὸ
Close
auto
vvv
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auto
vvv
φρονῆτε
φρονῆτε
Close
phronēte
by being like-minded ,
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs
5426
BSB/Thayers
(a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phronēte
by being like-minded ,
ἔχοντες
ἔχοντες
Close
echontes
having
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
having
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
αὐτὴν
αὐτὴν
Close
autēn
same
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēn
same
ἀγάπην
ἀγάπην
Close
agapēn
love ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēn
love ,
σύμψυχοι
σύμψυχοι
Close
sympsychoi
being united in spirit [and]
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
4861
BSB/Thayers
Of one accord. From sun and psuche; co-spirited, i.e. Similar in sentiment.
sympsychoi
being united in spirit [and]
φρονοῦντες
φρονοῦντες
Close
phronountes
vvv
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
5426
BSB/Thayers
(a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phronountes
vvv
τὸ
τὸ
Close
to
vvv
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
vvv
ἓν
ἓν
Close
hen
purpose .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
hen
purpose .
Do nothing out of selfish ambition or empty pride, but in humility consider others more important than yourselves.
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
ταπεινοφροσύνῃ
ταπεινοφροσύνῃ
Close
tapeinophrosynē
in humility
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
5012
BSB/Thayers
Humility, lowliness of mind, modesty. From a compound of tapeinos and the base of phren; humiliation of mind, i.e. Modesty.
tapeinophrosynē
in humility
ἡγούμενοι
ἡγούμενοι
Close
hēgoumenoi
consider
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
2233
BSB/Thayers
(a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgoumenoi
consider
ἀλλήλους
ἀλλήλους
Close
allēlous
others
Greek
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs
240
BSB/Thayers
One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlous
others
ὑπερέχοντας
ὑπερέχοντας
Close
hyperechontas
more important than
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs
5242
BSB/Thayers
To excel, surpass, be superior. From huper and echo; to hold oneself above, i.e. to excel; participle superior, superiority.
hyperechontas
more important than
ἑαυτῶν
ἑαυτῶν
Close
heautōn
yourselves .
Greek
Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautōn
yourselves .
μηδὲν
μηδὲν
Close
mēden
[Do] nothing
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3367
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
mēden
[Do] nothing
κατ’
κατ’
Close
kat’
out of
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kat’
out of
ἐριθείαν
ἐριθείαν
Close
eritheian
selfish ambition
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2052
BSB/Thayers
Perhaps as the same as erethizo; properly, intrigue, i.e. faction.
eritheian
selfish ambition
μηδὲ
μηδὲ
Close
mēde
or
Greek
Conjunction
Strongs
3366
BSB/Thayers
And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.
mēde
or
κατὰ
κατὰ
Close
kata
-
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
-
κενοδοξίαν
κενοδοξίαν
Close
kenodoxian
empty pride ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2754
BSB/Thayers
Vainglory, empty pride. From kenodoxos; empty glorying, i.e. Self-conceit.
kenodoxian
empty pride ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.
ἕκαστοι
ἕκαστοι
Close
hekastoi
Each [of you]
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
1538
BSB/Thayers
Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.
hekastoi
Each [of you]
σκοποῦντες
σκοποῦντες
Close
skopountes
should look
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
4648
BSB/Thayers
To look at, regard attentively, take heed, beware, consider. From skopos; to take aim at, i.e. regard.
skopountes
should look
μὴ
μὴ
Close
mē
not only {to}
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
not only {to}
ἑαυτῶν
ἑαυτῶν
Close
heautōn
your own
Greek
Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautōn
your own
τὰ
τὰ
Close
ta
interests ,
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
interests ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ἕκαστοι
ἕκαστοι
Close
hekastoi
-
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
1538
BSB/Thayers
Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.
hekastoi
-
καὶ
καὶ
Close
kai
also
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
also
τὰ
τὰ
Close
ta
to the interests
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
to the interests
ἑτέρων
ἑτέρων
Close
heterōn
of others .
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
2087
BSB/Thayers
(a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.
heterōn
of others .
Let this mind be in you which was also in Christ Jesus:
φρονεῖτε
φρονεῖτε
Close
phroneite
Let this mind be
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
5426
BSB/Thayers
(a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phroneite
Let this mind be
Τοῦτο
Τοῦτο
Close
Touto
. . .
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
Touto
. . .
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
ὃ
ὃ
Close
ho
which
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ho
which
καὶ
καὶ
Close
kai
[was] also
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
[was] also
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus :
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus :
Who, existing in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped,
Ὃς
Ὃς
Close
Hos
Who ,
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
Hos
Who ,
ὑπάρχων
ὑπάρχων
Close
hyparchōn
existing
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
5225
BSB/Thayers
To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).
hyparchōn
existing
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
μορφῇ
μορφῇ
Close
morphē
[the] form
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
3444
BSB/Thayers
Form, shape, outward appearance. Perhaps from the base of meros; shape; figuratively, nature.
morphē
[the] form
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ,
οὐχ
οὐχ
Close
ouch
{did} not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
{did} not
ἡγήσατο
ἡγήσατο
Close
hēgēsato
consider
Greek
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs
2233
BSB/Thayers
(a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgēsato
consider
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
εἶναι
εἶναι
Close
einai
vvv
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
vvv
ἴσα
ἴσα
Close
isa
equality
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
2470
BSB/Thayers
Equal, equivalent, identical. Probably from eido; similar.
isa
equality
Θεῷ
Θεῷ
Close
Theō
with God
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
with God
ἁρπαγμὸν
ἁρπαγμὸν
Close
harpagmon
something to be grasped ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
725
BSB/Thayers
Spoil, an object of eager desire, a prize. From harpazo; plunder.
harpagmon
something to be grasped ,
but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in human likeness.
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ἐκένωσεν
ἐκένωσεν
Close
ekenōsen
emptied
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2758
BSB/Thayers
(a) I empty, (b) I deprive of content, make unreal. From kenos; to make empty, i.e. to abase, neutralize, falsify.
ekenōsen
emptied
ἑαυτὸν
ἑαυτὸν
Close
heauton
Himself ,
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heauton
Himself ,
λαβών
λαβών
Close
labōn
taking
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
2983
BSB/Thayers
(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
labōn
taking
μορφὴν
μορφὴν
Close
morphēn
[the] form
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3444
BSB/Thayers
Form, shape, outward appearance. Perhaps from the base of meros; shape; figuratively, nature.
morphēn
[the] form
δούλου
δούλου
Close
doulou
of a servant ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
1401
BSB/Thayers
(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
doulou
of a servant ,
γενόμενος
γενόμενος
Close
genomenos
being made
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenos
being made
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὁμοιώματι
ὁμοιώματι
Close
homoiōmati
human likeness
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
3667
BSB/Thayers
From homoioo; a form; abstractly, resemblance.
homoiōmati
human likeness
ἀνθρώπων
ἀνθρώπων
Close
anthrōpōn
. . . .
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
. . . .
And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to death—even death on a cross.
καὶ
καὶ
Close
kai
And
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
And
εὑρεθεὶς
εὑρεθεὶς
Close
heuretheis
being found
Greek
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs
2147
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heuretheis
being found
σχήματι
σχήματι
Close
schēmati
in appearance
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4976
BSB/Thayers
Fashion, habit, form, appearance. From the alternate of echo; a figure, i.e. external condition.
schēmati
in appearance
ὡς
ὡς
Close
hōs
as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ἄνθρωπος
ἄνθρωπος
Close
anthrōpos
a man ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
a man ,
ἐταπείνωσεν
ἐταπείνωσεν
Close
etapeinōsen
He humbled
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
5013
BSB/Thayers
To make or bring low, humble, humiliate; pass: To be humbled. From tapeinos; to depress; figuratively, to humiliate.
etapeinōsen
He humbled
ἑαυτὸν
ἑαυτὸν
Close
heauton
Himself
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heauton
Himself
γενόμενος
γενόμενος
Close
genomenos
[and] became
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenos
[and] became
ὑπήκοος
ὑπήκοος
Close
hypēkoos
obedient
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
5255
BSB/Thayers
Listening to, obedient, submissive. From hupakouo; attentively listening, i.e. submissive.
hypēkoos
obedient
μέχρι
μέχρι
Close
mechri
to
Greek
Preposition
Strongs
3360
BSB/Thayers
As far as, until, even to.
mechri
to
θανάτου
θανάτου
Close
thanatou
death —
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2288
BSB/Thayers
Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatou
death —
δὲ
δὲ
Close
de
even
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
even
θανάτου
θανάτου
Close
thanatou
death
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2288
BSB/Thayers
Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatou
death
σταυροῦ
σταυροῦ
Close
staurou
on [a] cross .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
4716
BSB/Thayers
A cross.
staurou
on [a] cross .
Therefore God exalted Him to the highest place and gave Him the name above all names,
Διὸ
Διὸ
Close
Dio
Therefore
Greek
Conjunction
Strongs
1352
BSB/Thayers
Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
Dio
Therefore
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ὑπερύψωσεν
ὑπερύψωσεν
Close
hyperypsōsen
exalted
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
5251
BSB/Thayers
To highly exalt. From huper and hupsoo; to elevate above others, i.e. Raise to the highest position.
hyperypsōsen
exalted
αὐτὸν
αὐτὸν
Close
auton
Him {to the highest place}
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him {to the highest place}
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἐχαρίσατο
ἐχαρίσατο
Close
echarisato
gave
Greek
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs
5483
BSB/Thayers
(a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness.
echarisato
gave
αὐτῷ
αὐτῷ
Close
autō
Him
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ὄνομα
ὄνομα
Close
onoma
name
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3686
BSB/Thayers
Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onoma
name
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
above
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
above
πᾶν
πᾶν
Close
pan
all
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pan
all
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ὄνομα
ὄνομα
Close
onoma
names ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3686
BSB/Thayers
Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onoma
names ,
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
ἐν
ἐν
Close
en
at
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
at
τῷ
τῷ
Close
tō
the
Greek
Article - Dative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
the
ὀνόματι
ὀνόματι
Close
onomati
name
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
3686
BSB/Thayers
Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onomati
name
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
of Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
of Jesus
πᾶν
πᾶν
Close
pan
every
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pan
every
γόνυ
γόνυ
Close
gony
knee
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
1119
BSB/Thayers
The knee. Of uncertain affinity; the |knee|.
gony
knee
κάμψῃ
κάμψῃ
Close
kampsē
should bow ,
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
2578
BSB/Thayers
To bend, bow. Apparently a primary verb; to bend.
kampsē
should bow ,
ἐπουρανίων
ἐπουρανίων
Close
epouraniōn
in heaven
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
2032
BSB/Thayers
From epi and ouranos; above the sky.
epouraniōn
in heaven
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἐπιγείων
ἐπιγείων
Close
epigeiōn
on earth
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
1919
BSB/Thayers
From epi and ge; worldly.
epigeiōn
on earth
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
καταχθονίων
καταχθονίων
Close
katachthoniōn
under the earth ,
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
2709
BSB/Thayers
Under the earth, subterranean, infernal. From kata and chthon; subterranean, i.e. Infernal.
katachthoniōn
under the earth ,
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
πᾶσα
πᾶσα
Close
pasa
every
Greek
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasa
every
γλῶσσα
γλῶσσα
Close
glōssa
tongue
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1100
BSB/Thayers
The tongue; by implication, a language.
glōssa
tongue
ἐξομολογήσηται
ἐξομολογήσηται
Close
exomologēsētai
confess
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strongs
1843
BSB/Thayers
From ek and homologeo; to acknowledge or agree fully.
exomologēsētai
confess
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ΙΗΣΟΥΣ
ΙΗΣΟΥΣ
Close
IĒSOUS
Jesus
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
IĒSOUS
Jesus
ΧΡΙΣΤΟΣ
ΧΡΙΣΤΟΣ
Close
CHRISTOS
Christ
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
CHRISTOS
Christ
ΚΥΡΙΟΣ
ΚΥΡΙΟΣ
Close
KYRIOS
[is] Lord ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
KYRIOS
[is] Lord ,
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
δόξαν
δόξαν
Close
doxan
[the] glory
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1391
BSB/Thayers
From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxan
[the] glory
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God
Πατρός
Πατρός
Close
Patros
[the] Father .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3962
BSB/Thayers
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
Patros
[the] Father .
Therefore, my beloved, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, continue to work out your salvation with fear and trembling.
Ὥστε
Ὥστε
Close
Hōste
Therefore ,
Greek
Conjunction
Strongs
5620
BSB/Thayers
So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
Hōste
Therefore ,
μου
μου
Close
mou
my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
ἀγαπητοί
ἀγαπητοί
Close
agapētoi
beloved ,
Greek
Adjective - Vocative Masculine Plural
Strongs
27
BSB/Thayers
From agapao; beloved.
agapētoi
beloved ,
καθὼς
καθὼς
Close
kathōs
just as
Greek
Adverb
Strongs
2531
BSB/Thayers
According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
just as
πάντοτε
πάντοτε
Close
pantote
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3842
BSB/Thayers
Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.
pantote
vvv
ὑπηκούσατε
ὑπηκούσατε
Close
hypēkousate
you have always obeyed ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
5219
BSB/Thayers
From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority.
hypēkousate
you have always obeyed ,
μὴ
μὴ
Close
mē
not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
not
μόνον
μόνον
Close
monon
only
Greek
Adverb
Strongs
3440
BSB/Thayers
Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
only
ὡς
ὡς
Close
hōs
-
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
-
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
μου
μου
Close
mou
my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
παρουσίᾳ
παρουσίᾳ
Close
parousia
presence ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
3952
BSB/Thayers
From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect.
parousia
presence ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
νῦν
νῦν
Close
nyn
now
Greek
Adverb
Strongs
3568
BSB/Thayers
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now
πολλῷ
πολλῷ
Close
pollō
even
Greek
Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs
4183
BSB/Thayers
Much, many; often.
pollō
even
μᾶλλον
μᾶλλον
Close
mallon
more
Greek
Adverb
Strongs
3123
BSB/Thayers
More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
more
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
μου
μου
Close
mou
my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
ἀπουσίᾳ
ἀπουσίᾳ
Close
apousia
absence ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
666
BSB/Thayers
Absence, deficiency, waste. From the participle of apeimi; a being away.
apousia
absence ,
κατεργάζεσθε
κατεργάζεσθε
Close
katergazesthe
continue to work out
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
2716
BSB/Thayers
From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion.
katergazesthe
continue to work out
ἑαυτῶν
ἑαυτῶν
Close
heautōn
your
Greek
Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautōn
your
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
σωτηρίαν
σωτηρίαν
Close
sōtērian
salvation
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4991
BSB/Thayers
Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.
sōtērian
salvation
μετὰ
μετὰ
Close
meta
with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
φόβου
φόβου
Close
phobou
fear
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5401
BSB/Thayers
(a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.
phobou
fear
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
τρόμου
τρόμου
Close
tromou
trembling .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5156
BSB/Thayers
A trembling, quaking, fear. From tremo; a |trembling|, i.e. Quaking with fear.
tromou
trembling .
For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose.
γάρ
γάρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἐστιν
ἐστιν
Close
estin
it is
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
it is
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ὁ
ὁ
Close
ho
who
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
who
ἐνεργῶν
ἐνεργῶν
Close
energōn
works
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
1754
BSB/Thayers
From energes; to be active, efficient.
energōn
works
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
θέλειν
θέλειν
Close
thelein
to will
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelein
to will
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἐνεργεῖν
ἐνεργεῖν
Close
energein
to act
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1754
BSB/Thayers
From energes; to be active, efficient.
energein
to act
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
on behalf of
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
on behalf of
τῆς
τῆς
Close
tēs
[His]
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
[His]
εὐδοκίας
εὐδοκίας
Close
eudokias
good purpose .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
2107
BSB/Thayers
From a presumed compound of eu and the base of dokeo; satisfaction, i.e. delight, or kindness, wish, purpose.
eudokias
good purpose .
Do everything without complaining or arguing,
ποιεῖτε
ποιεῖτε
Close
poieite
Do
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
4160
BSB/Thayers
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poieite
Do
Πάντα
Πάντα
Close
Panta
everything
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
Panta
everything
χωρὶς
χωρὶς
Close
chōris
without
Greek
Preposition
Strongs
5565
BSB/Thayers
Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.
chōris
without
γογγυσμῶν
γογγυσμῶν
Close
gongysmōn
complaining
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
1112
BSB/Thayers
Murmuring, grumbling. From gogguzo; a grumbling.
gongysmōn
complaining
καὶ
καὶ
Close
kai
[or]
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
[or]
διαλογισμῶν
διαλογισμῶν
Close
dialogismōn
arguing ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
1261
BSB/Thayers
From dialogizomai; discussion, i.e. consideration, or debate.
dialogismōn
arguing ,
so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
γένησθε
γένησθε
Close
genēsthe
you may be
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Plural
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genēsthe
you may be
ἄμεμπτοι
ἄμεμπτοι
Close
amemptoi
blameless
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
273
BSB/Thayers
Blameless, free from fault or defect. Irreproachable.
amemptoi
blameless
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀκέραιοι
ἀκέραιοι
Close
akeraioi
pure ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
185
BSB/Thayers
(lit: unmixed) simple, unsophisticated, sincere, blameless. Unmixed, i.e. innocent.
akeraioi
pure ,
τέκνα
τέκνα
Close
tekna
children
Greek
Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs
5043
BSB/Thayers
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
tekna
children
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God
ἄμωμα
ἄμωμα
Close
amōma
without fault
Greek
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs
299
BSB/Thayers
Blameless, without blemish, unblemished, faultless. Unblemished.
amōma
without fault
μέσον
μέσον
Close
meson
in
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3319
BSB/Thayers
Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).
meson
in
σκολιᾶς
σκολιᾶς
Close
skolias
a crooked
Greek
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs
4646
BSB/Thayers
Crooked, perverse, unfair, curved, tortuous. From the base of skelos; warped, i.e. Winding; figuratively, perverse.
skolias
a crooked
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
διεστραμμένης
διεστραμμένης
Close
diestrammenēs
perverse
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Feminine Singular
Strongs
1294
BSB/Thayers
To pervert, corrupt, oppose, distort. From dia and strepho; to distort, i.e. misinterpret, or corrupt.
diestrammenēs
perverse
γενεᾶς
γενεᾶς
Close
geneas
generation ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1074
BSB/Thayers
From genos; a generation; by implication, an age.
geneas
generation ,
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
οἷς
οἷς
Close
hois
which
Greek
Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hois
which
φαίνεσθε
φαίνεσθε
Close
phainesthe
you shine
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
5316
BSB/Thayers
Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show.
phainesthe
you shine
ὡς
ὡς
Close
hōs
as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
φωστῆρες
φωστῆρες
Close
phōstēres
lights
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
5458
BSB/Thayers
A light, an illuminator, perhaps the sun; a star; brilliancy. From phos; an illuminator, i.e. a luminary, or brilliancy.
phōstēres
lights
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
κόσμῳ
κόσμῳ
Close
kosmō
[the] world
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2889
BSB/Thayers
Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmō
[the] world
as you hold forth the word of life, in order that I may boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain.
ἐπέχοντες
ἐπέχοντες
Close
epechontes
as you hold forth
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1907
BSB/Thayers
From epi and echo; to hold upon, i.e. to retain; to detain; to pay attention to.
epechontes
as you hold forth
λόγον
λόγον
Close
logon
[the] word
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3056
BSB/Thayers
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
[the] word
ζωῆς
ζωῆς
Close
zōēs
of life ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
2222
BSB/Thayers
Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēs
of life ,
εἰς
εἰς
Close
eis
in order that
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in order that
ἐμοὶ
ἐμοὶ
Close
emoi
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
I
καύχημα
καύχημα
Close
kauchēma
may boast
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
2745
BSB/Thayers
A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense.
kauchēma
may boast
εἰς
εἰς
Close
eis
on
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
on
ἡμέραν
ἡμέραν
Close
hēmeran
[the] day
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2250
BSB/Thayers
A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeran
[the] day
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
of Christ
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἔδραμον
ἔδραμον
Close
edramon
I did not run
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
5143
BSB/Thayers
Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.
edramon
I did not run
εἰς
εἰς
Close
eis
-
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
-
κενὸν
κενὸν
Close
kenon
-
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
2756
BSB/Thayers
Apparently a primary word; empty.
kenon
-
οὐδὲ
οὐδὲ
Close
oude
[or]
Greek
Conjunction
Strongs
3761
BSB/Thayers
Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
[or]
ἐκοπίασα
ἐκοπίασα
Close
ekopiasa
labor
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2872
BSB/Thayers
From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard.
ekopiasa
labor
εἰς
εἰς
Close
eis
in
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
κενὸν
κενὸν
Close
kenon
vain .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
2756
BSB/Thayers
Apparently a primary word; empty.
kenon
vain .
But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.
Ἀλλὰ
Ἀλλὰ
Close
Alla
But
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
Alla
But
καὶ
καὶ
Close
kai
even
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
even
εἰ
εἰ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
σπένδομαι
σπένδομαι
Close
spendomai
I am being poured out like a drink offering
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
4689
BSB/Thayers
To pour out as a libation. Apparently a primary verb; to pour out as a libation, i.e. to devote.
spendomai
I am being poured out like a drink offering
ἐπὶ
ἐπὶ
Close
epi
on
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
epi
on
τῇ
τῇ
Close
tē
the
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
the
θυσίᾳ
θυσίᾳ
Close
thysia
sacrifice
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
2378
BSB/Thayers
Abstr. and concr: sacrifice; a sacrifice, offering. From thuo; sacrifice.
thysia
sacrifice
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
λειτουργίᾳ
λειτουργίᾳ
Close
leitourgia
service
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
3009
BSB/Thayers
From leitourgeo; public function (|liturgy|) or almsgiver).
leitourgia
service
τῆς
τῆς
Close
tēs
of
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
πίστεως
πίστεως
Close
pisteōs
faith ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith ,
χαίρω
χαίρω
Close
chairō
I am glad
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
5463
BSB/Thayers
A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
chairō
I am glad
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
συνχαίρω
συνχαίρω
Close
synchairō
rejoice with
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
4796
BSB/Thayers
To rejoice with, congratulate. From sun and chairo; to sympathize in gladness, congratulate.
synchairō
rejoice with
πᾶσιν
πᾶσιν
Close
pasin
all
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
all
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
of you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
of you .
So you too should be glad and rejoice with me.
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
αὐτὸ
αὐτὸ
Close
auto
So
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auto
So
ὑμεῖς
ὑμεῖς
Close
hymeis
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you
καὶ
καὶ
Close
kai
too
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
too
χαίρετε
χαίρετε
Close
chairete
should be glad
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
5463
BSB/Thayers
A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
chairete
should be glad
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
συνχαίρετέ
συνχαίρετέ
Close
synchairete
rejoice with
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
4796
BSB/Thayers
To rejoice with, congratulate. From sun and chairo; to sympathize in gladness, congratulate.
synchairete
rejoice with
μοι
μοι
Close
moi
me .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
me .
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I learn how you are doing.
δὲ
δὲ
Close
de
Now
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
Now
Ἐλπίζω
Ἐλπίζω
Close
Elpizō
I hope
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1679
BSB/Thayers
To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.
Elpizō
I hope
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ
Κυρίῳ
Close
Kyriō
[the] Lord
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
πέμψαι
πέμψαι
Close
pempsai
to send
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
3992
BSB/Thayers
To send, transmit, permit to go, put forth.
pempsai
to send
Τιμόθεον
Τιμόθεον
Close
Timotheon
Timothy
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5095
BSB/Thayers
Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.
Timotheon
Timothy
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
to you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
ταχέως
ταχέως
Close
tacheōs
soon ,
Greek
Adverb
Strongs
5030
BSB/Thayers
Soon, quickly, hastily. Adverb from tachus; briefly, i.e. speedily, or rapidly.
tacheōs
soon ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
κἀγὼ
κἀγὼ
Close
kagō
I also
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
2504
BSB/Thayers
To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.
kagō
I also
εὐψυχῶ
εὐψυχῶ
Close
eupsychō
may be cheered
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
2174
BSB/Thayers
To be of good cheer. From a compound of eu and psuche; to be in good spirits, i.e. Feel encouraged.
eupsychō
may be cheered
γνοὺς
γνοὺς
Close
gnous
when I learn
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
1097
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnous
when I learn
τὰ
τὰ
Close
ta
. . .
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
. . .
περὶ
περὶ
Close
peri
how
Greek
Preposition
Strongs
4012
BSB/Thayers
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
how
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
you {are doing} .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you {are doing} .
I have nobody else like him who will genuinely care for your needs.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ἔχω
ἔχω
Close
echō
I have
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
I have
οὐδένα
οὐδένα
Close
oudena
nobody else
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
oudena
nobody else
ἰσόψυχον
ἰσόψυχον
Close
isopsychon
like him
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
2473
BSB/Thayers
Like-minded, of the same mind or spirit. From isos and psuche; of similar spirit.
isopsychon
like him
ὅστις
ὅστις
Close
hostis
who
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3748
BSB/Thayers
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hostis
who
γνησίως
γνησίως
Close
gnēsiōs
{will} genuinely
Greek
Adverb
Strongs
1104
BSB/Thayers
Truly, genuinely, honorably, sincerely. Adverb from gnesios; genuinely, i.e. Really.
gnēsiōs
{will} genuinely
μεριμνήσει
μεριμνήσει
Close
merimnēsei
care for
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3309
BSB/Thayers
To be over-anxious; with acc: To be anxious about, distracted; I care for. From merimna; to be anxious about.
merimnēsei
care for
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὰ
τὰ
Close
ta
needs
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
needs
περὶ
περὶ
Close
peri
. . . .
Greek
Preposition
Strongs
4012
BSB/Thayers
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
. . . .
For all the others look after their own interests, not those of Jesus Christ.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
πάντες
πάντες
Close
pantes
all
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
all
οἱ
οἱ
Close
hoi
the [others]
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the [others]
ζητοῦσιν
ζητοῦσιν
Close
zētousin
look after
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2212
BSB/Thayers
To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
zētousin
look after
ἑαυτῶν
ἑαυτῶν
Close
heautōn
their own
Greek
Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautōn
their own
τὰ
τὰ
Close
ta
interests ,
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
interests ,
οὐ
οὐ
Close
ou
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
τὰ
τὰ
Close
ta
those
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
those
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
of Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
of Jesus
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ .
But you know Timothy’s proven worth, that as a child with his father he has served with me to advance the gospel.
δοκιμὴν
δοκιμὴν
Close
dokimēn
proven worth ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1382
BSB/Thayers
A trial, proof; tried, approved character. From the same as dokimos; test; by implication, trustiness.
dokimēn
proven worth ,
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ὡς
ὡς
Close
hōs
as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
τέκνον
τέκνον
Close
teknon
a child
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
5043
BSB/Thayers
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
teknon
a child
πατρὶ
πατρὶ
Close
patri
[with his] father
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
3962
BSB/Thayers
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
patri
[with his] father
ἐδούλευσεν
ἐδούλευσεν
Close
edouleusen
he has served
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1398
BSB/Thayers
To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.
edouleusen
he has served
σὺν
σὺν
Close
syn
with
Greek
Preposition
Strongs
4862
BSB/Thayers
With. A primary preposition denoting union; with or together.
syn
with
ἐμοὶ
ἐμοὶ
Close
emoi
me
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
me
εἰς
εἰς
Close
eis
to [advance]
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to [advance]
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
εὐαγγέλιον
εὐαγγέλιον
Close
euangelion
gospel .
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
2098
BSB/Thayers
From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangelion
gospel .
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
γινώσκετε
γινώσκετε
Close
ginōskete
you know
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1097
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
ginōskete
you know
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
[Timothy’s]
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
[Timothy’s]
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
So I hope to send him as soon as I see what happens with me.
οὖν
οὖν
Close
oun
So
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
So
μὲν
μὲν
Close
men
. . .
Greek
Conjunction
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
. . .
ἐλπίζω
ἐλπίζω
Close
elpizō
I hope
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1679
BSB/Thayers
To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.
elpizō
I hope
πέμψαι
πέμψαι
Close
pempsai
to send
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
3992
BSB/Thayers
To send, transmit, permit to go, put forth.
pempsai
to send
Τοῦτον
Τοῦτον
Close
Touton
him
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
Touton
him
ἐξαυτῆς
ἐξαυτῆς
Close
exautēs
as soon as
Greek
Adverb
Strongs
1824
BSB/Thayers
Immediately, instantly, at once. From ek and the genitive case singular feminine of autos; from that hour, i.e. Instantly.
exautēs
as soon as
ὡς
ὡς
Close
hōs
. . .
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
. . .
ἂν
ἂν
Close
an
. . .
Greek
Particle
Strongs
302
BSB/Thayers
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
an
. . .
ἀφίδω
ἀφίδω
Close
aphidō
I see
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
872
BSB/Thayers
To look away from (something else) to, see distinctly. From apo and horao; to consider attentively.
aphidō
I see
τὰ
τὰ
Close
ta
what happens
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
what happens
περὶ
περὶ
Close
peri
with
Greek
Preposition
Strongs
4012
BSB/Thayers
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
with
ἐμὲ
ἐμὲ
Close
eme
me .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
eme
me .
And I trust in the Lord that I myself will come soon.
δὲ
δὲ
Close
de
And
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
And
πέποιθα
πέποιθα
Close
pepoitha
I trust
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3982
BSB/Thayers
A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoitha
I trust
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ
Κυρίῳ
Close
Kyriō
[the] Lord
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
αὐτὸς
αὐτὸς
Close
autos
I myself
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autos
I myself
καὶ
καὶ
Close
kai
. . .
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
. . .
ἐλεύσομαι
ἐλεύσομαι
Close
eleusomai
will come
Greek
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
eleusomai
will come
ταχέως
ταχέως
Close
tacheōs
soon .
Greek
Adverb
Strongs
5030
BSB/Thayers
Soon, quickly, hastily. Adverb from tachus; briefly, i.e. speedily, or rapidly.
tacheōs
soon .
But I thought it necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my needs.
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
ἡγησάμην
ἡγησάμην
Close
hēgēsamēn
I thought [it]
Greek
Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs
2233
BSB/Thayers
(a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgēsamēn
I thought [it]
Ἀναγκαῖον
Ἀναγκαῖον
Close
Anankaion
necessary
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
316
BSB/Thayers
Necessary, essential, intimate, right, proper. From anagke; necessary; by implication, close.
Anankaion
necessary
πέμψαι
πέμψαι
Close
pempsai
to send back
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
3992
BSB/Thayers
To send, transmit, permit to go, put forth.
pempsai
to send back
πρὸς
πρὸς
Close
pros
to
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
Ἐπαφρόδιτον
Ἐπαφρόδιτον
Close
Epaphroditon
Epaphroditus ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
1891
BSB/Thayers
From epi and Aphrodite; Epaphroditus, a Christian.
Epaphroditon
Epaphroditus ,
μου
μου
Close
mou
my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ἀδελφὸν
ἀδελφὸν
Close
adelphon
brother ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphon
brother ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
συνεργὸν
συνεργὸν
Close
synergon
fellow worker ,
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
4904
BSB/Thayers
A fellow worker, associate, helper. From a presumed compound of sun and the base of ergon; a co-laborer, i.e. Coadjutor.
synergon
fellow worker ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
συστρατιώτην
συστρατιώτην
Close
systratiōtēn
fellow soldier ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
4961
BSB/Thayers
A fellow soldier (in the Christian faith). From sun and stratiotes; a co-campaigner, i.e. an associate in Christian toil.
systratiōtēn
fellow soldier ,
δὲ
δὲ
Close
de
[who is] also
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
[who is] also
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
ἀπόστολον
ἀπόστολον
Close
apostolon
messenger
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
652
BSB/Thayers
From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostolon
messenger
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
λειτουργὸν
λειτουργὸν
Close
leitourgon
minister
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3011
BSB/Thayers
From a derivative of laos and ergon; a public servant, i.e. A functionary in the Temple or Gospel, or a worshipper or benefactor.
leitourgon
minister
μου
μου
Close
mou
to my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
to my
τῆς
τῆς
Close
tēs
-
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
χρείας
χρείας
Close
chreias
needs .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
5532
BSB/Thayers
From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.
chreias
needs .
For he has been longing for all of you and is distressed because you heard he was ill.
ἐπειδὴ
ἐπειδὴ
Close
epeidē
For
Greek
Conjunction
Strongs
1894
BSB/Thayers
Of time: when, now, after that; of cause: seeing that, forasmuch as. From epei and de; since now, i.e. when, or whereas.
epeidē
For
ἦν
ἦν
Close
ēn
he has been
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
he has been
ἐπιποθῶν
ἐπιποθῶν
Close
epipothōn
longing for
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
1971
BSB/Thayers
From epi and potheo; to dote upon, i.e. Intensely crave possession.
epipothōn
longing for
πάντας
πάντας
Close
pantas
all
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
all
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
of you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
of you
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀδημονῶν
ἀδημονῶν
Close
adēmonōn
is distressed
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
85
BSB/Thayers
To feel fear, lack courage, be distressed, troubled. From a derivative of adeo; to be in distress.
adēmonōn
is distressed
διότι
διότι
Close
dioti
because
Greek
Conjunction
Strongs
1360
BSB/Thayers
On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.
dioti
because
ἠκούσατε
ἠκούσατε
Close
ēkousate
you heard
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
191
BSB/Thayers
To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
ēkousate
you heard
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
-
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
-
ἠσθένησεν
ἠσθένησεν
Close
ēsthenēsen
he was ill .
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
770
BSB/Thayers
To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.
ēsthenēsen
he was ill .
He was sick indeed, nearly unto death. But God had mercy on him, and not only on him but also on me, to spare me sorrow upon sorrow.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
vvv
ἠσθένησεν
ἠσθένησεν
Close
ēsthenēsen
He was sick
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
770
BSB/Thayers
To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.
ēsthenēsen
He was sick
καὶ
καὶ
Close
kai
indeed ,
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
indeed ,
παραπλήσιον
παραπλήσιον
Close
paraplēsion
nearly
Greek
Adverb
Strongs
3897
BSB/Thayers
Near to, nearly. Neuter of a compound of para and the base of plesion; close by, i.e. almost.
paraplēsion
nearly
θανάτῳ
θανάτῳ
Close
thanatō
unto death .
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2288
BSB/Thayers
Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatō
unto death .
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
But
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
But
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἠλέησεν
ἠλέησεν
Close
ēleēsen
had mercy on
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1653
BSB/Thayers
To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.
ēleēsen
had mercy on
αὐτόν
αὐτόν
Close
auton
him ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him ,
δὲ
δὲ
Close
de
and
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
and
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
μόνον
μόνον
Close
monon
only
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
3441
BSB/Thayers
Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.
monon
only
αὐτὸν
αὐτὸν
Close
auton
on him
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
on him
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
καὶ
καὶ
Close
kai
also
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
also
ἐμέ
ἐμέ
Close
eme
on me ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
eme
on me ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
to
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
σχῶ
σχῶ
Close
schō
spare me
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
schō
spare me
λύπην
λύπην
Close
lypēn
sorrow
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3077
BSB/Thayers
Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.
lypēn
sorrow
ἐπὶ
ἐπὶ
Close
epi
upon
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
epi
upon
λύπην
λύπην
Close
lypēn
sorrow .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3077
BSB/Thayers
Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.
lypēn
sorrow .
Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may rejoice, and I may be less anxious.
οὖν
οὖν
Close
oun
Therefore
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore
Σπουδαιοτέρως
Σπουδαιοτέρως
Close
Spoudaioterōs
{I am} all the more eager
Greek
Adverb - Comparative
Strongs
4708
BSB/Thayers
More earnestly, diligently, zealously. Adverb from spoudaioteros; more speedily, i.e. Sooner than otherwise.
Spoudaioterōs
{I am} all the more eager
ἔπεμψα
ἔπεμψα
Close
epempsa
to send
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3992
BSB/Thayers
To send, transmit, permit to go, put forth.
epempsa
to send
αὐτὸν
αὐτὸν
Close
auton
him ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἰδόντες
ἰδόντες
Close
idontes
when you see
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
3708
BSB/Thayers
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
idontes
when you see
αὐτὸν
αὐτὸν
Close
auton
him
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him
πάλιν
πάλιν
Close
palin
again
Greek
Adverb
Strongs
3825
BSB/Thayers
Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
again
χαρῆτε
χαρῆτε
Close
charēte
you may rejoice ,
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strongs
5463
BSB/Thayers
A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
charēte
you may rejoice ,
κἀγὼ
κἀγὼ
Close
kagō
and I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
2504
BSB/Thayers
To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.
kagō
and I
ὦ
ὦ
Close
ō
may be
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ō
may be
ἀλυπότερος
ἀλυπότερος
Close
alypoteros
less anxious .
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative
Strongs
253
BSB/Thayers
Free from pain (grief, trouble). Comparative of a compound of a and lupe; more without grief.
alypoteros
less anxious .
Welcome him in the Lord with great joy, and honor men like him,
οὖν
οὖν
Close
oun
-
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
-
προσδέχεσθε
προσδέχεσθε
Close
prosdechesthe
Welcome
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
4327
BSB/Thayers
From pros and dechomai; to admit (figuratively) endurance); by implication, to await.
prosdechesthe
Welcome
αὐτὸν
αὐτὸν
Close
auton
him
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ
Κυρίῳ
Close
Kyriō
[the] Lord
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord
μετὰ
μετὰ
Close
meta
with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
πάσης
πάσης
Close
pasēs
great
Greek
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasēs
great
χαρᾶς
χαρᾶς
Close
charas
joy ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
5479
BSB/Thayers
Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
charas
joy ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἔχετε
ἔχετε
Close
echete
vvv
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echete
vvv
ἐντίμους
ἐντίμους
Close
entimous
honor
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
1784
BSB/Thayers
(held precious, hence) precious, honored, honorable in rank. From en and time; valued.
entimous
honor
τοὺς
τοὺς
Close
tous
-
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
τοιούτους
τοιούτους
Close
toioutous
men [like him] ,
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs
5108
BSB/Thayers
(including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutous
men [like him] ,
because he nearly died for the work of Christ, risking his life to make up for your deficit of service to me.
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
because
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
ἤγγισεν
ἤγγισεν
Close
ēngisen
he nearly
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1448
BSB/Thayers
Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.
ēngisen
he nearly
μέχρι
μέχρι
Close
mechri
-
Greek
Preposition
Strongs
3360
BSB/Thayers
As far as, until, even to.
mechri
-
θανάτου
θανάτου
Close
thanatou
died
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2288
BSB/Thayers
Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatou
died
διὰ
διὰ
Close
dia
for
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
for
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ἔργον
ἔργον
Close
ergon
work
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
2041
BSB/Thayers
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergon
work
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
of Christ ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ ,
παραβολευσάμενος
παραβολευσάμενος
Close
paraboleusamenos
risking
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs
3851
BSB/Thayers
From para and the middle voice of bouleuo; to misconsult, i.e. Disregard.
paraboleusamenos
risking
τῇ
τῇ
Close
tē
[his]
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
[his]
ψυχῇ
ψυχῇ
Close
psychē
life
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
5590
BSB/Thayers
From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychē
life
ἵνα
ἵνα
Close
hina
-
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
-
ἀναπληρώσῃ
ἀναπληρώσῃ
Close
anaplērōsē
to make up for
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
378
BSB/Thayers
From ana and pleroo; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish.
anaplērōsē
to make up for
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ὑστέρημα
ὑστέρημα
Close
hysterēma
deficit
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5303
BSB/Thayers
From hustereo; a deficit; specially, poverty.
hysterēma
deficit
τῆς
τῆς
Close
tēs
of
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
λειτουργίας
λειτουργίας
Close
leitourgias
service
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3009
BSB/Thayers
From leitourgeo; public function (|liturgy|) or almsgiver).
leitourgias
service
πρός
πρός
Close
pros
to
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
με
με
Close
me
me .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me .