Finally, my brothers, rejoice in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you.
Τὸ
Τὸ
Close
To
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
To
-
λοιπόν
λοιπόν
Close
loipon
Finally ,
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Finally, from now on, henceforth, beyond that. Neuter singular of the same as loipoy; something remaining.
loipon
Finally ,
μου
μου
Close
mou
my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
ἀδελφοί
ἀδελφοί
Close
adelphoi
brothers ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
χαίρετε
χαίρετε
Close
chairete
rejoice
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
5463
BSB/Thayers
A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
chairete
rejoice
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ
Κυρίῳ
Close
Kyriō
[the] Lord .
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord .
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
[It is] no
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
[It is] no
ὀκνηρόν
ὀκνηρόν
Close
oknēron
trouble
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
3636
BSB/Thayers
Slothful, backward, hesitating; of things: irksome. From okneo; tardy, i.e. Indolent; irksome.
oknēron
trouble
ἐμοὶ
ἐμοὶ
Close
emoi
for me
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
for me
γράφειν
γράφειν
Close
graphein
to write
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1125
BSB/Thayers
A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
graphein
to write
τὰ
τὰ
Close
ta
the
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
αὐτὰ
αὐτὰ
Close
auta
same things
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auta
same things
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
to you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
μὲν
μὲν
Close
men
again ,
Greek
Conjunction
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
again ,
δὲ
δὲ
Close
de
and
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
and
ἀσφαλές
ἀσφαλές
Close
asphales
[it is] a safeguard
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
804
BSB/Thayers
(lit: unfailing), safe, reliable, trustworthy, certain, sure. Secure.
asphales
[it is] a safeguard
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
for you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
for you .
Watch out for those dogs, those workers of evil, those mutilators of the flesh!
Βλέπετε
Βλέπετε
Close
Blepete
Watch out for
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
991
BSB/Thayers
(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
Blepete
Watch out for
τοὺς
τοὺς
Close
tous
those
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those
κύνας
κύνας
Close
kynas
dogs ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
2965
BSB/Thayers
A dog, universally despised in the East. A primary word; a dog.
kynas
dogs ,
βλέπετε
βλέπετε
Close
blepete
-
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
991
BSB/Thayers
(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepete
-
τοὺς
τοὺς
Close
tous
those
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those
ἐργάτας
ἐργάτας
Close
ergatas
workers
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
2040
BSB/Thayers
A field-laborer; then: a laborer, workman in general. From ergon; a toiler; figuratively, a teacher.
ergatas
workers
κακοὺς
κακοὺς
Close
kakous
of evil ,
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
2556
BSB/Thayers
Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.
kakous
of evil ,
βλέπετε
βλέπετε
Close
blepete
-
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
991
BSB/Thayers
(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepete
-
τὴν
τὴν
Close
tēn
those
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
those
κατατομήν
κατατομήν
Close
katatomēn
mutilators of the flesh !
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2699
BSB/Thayers
A mutilation, spoiling. From a compound of kata and temno; a cutting down, i.e. Mutilation.
katatomēn
mutilators of the flesh !
For it is we who are the circumcision, we who worship by the Spirit of God, who glory in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh—
γάρ
γάρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
[it is] we
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
[it is] we
ἐσμεν
ἐσμεν
Close
esmen
[who] are
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
esmen
[who] are
ἡ
ἡ
Close
hē
the
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
the
περιτομή
περιτομή
Close
peritomē
circumcision ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
4061
BSB/Thayers
Circumcision. From peritemno; circumcision.
peritomē
circumcision ,
οἱ
οἱ
Close
hoi
we who
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
we who
λατρεύοντες
λατρεύοντες
Close
latreuontes
worship
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
3000
BSB/Thayers
To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.
latreuontes
worship
Πνεύματι
Πνεύματι
Close
Pneumati
by [the] Spirit
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneumati
by [the] Spirit
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ,
καὶ
καὶ
Close
kai
who
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
who
καυχώμενοι
καυχώμενοι
Close
kauchōmenoi
glory
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchōmenoi
glory
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and [who]
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and [who]
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
πεποιθότες
πεποιθότες
Close
pepoithotes
put no confidence
Greek
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
3982
BSB/Thayers
A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoithotes
put no confidence
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
σαρκὶ
σαρκὶ
Close
sarki
[the] flesh —
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
[the] flesh —
though I myself could have such confidence. If anyone else thinks he has grounds for confidence in the flesh, I have more:
καίπερ
καίπερ
Close
kaiper
though
Greek
Conjunction
Strongs
2539
BSB/Thayers
Although, though. From kai and per; and indeed, i.e. Nevertheless or notwithstanding.
kaiper
though
ἐγὼ
ἐγὼ
Close
egō
I myself
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I myself
καὶ
καὶ
Close
kai
. . .
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
. . .
ἔχων
ἔχων
Close
echōn
could have
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echōn
could have
πεποίθησιν
πεποίθησιν
Close
pepoithēsin
such confidence
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4006
BSB/Thayers
Confidence, trust, reliance. From the perfect of the alternate of pascho; reliance.
pepoithēsin
such confidence
ἐν
ἐν
Close
en
. . .
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
. . .
σαρκί
σαρκί
Close
sarki
. . . .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
. . . .
Εἴ
Εἴ
Close
Ei
If
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
If
τις
τις
Close
tis
anyone
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
ἄλλος
ἄλλος
Close
allos
else
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
243
BSB/Thayers
Other, another (of more than two), different. A primary word; |else, | i.e. Different.
allos
else
δοκεῖ
δοκεῖ
Close
dokei
thinks
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1380
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokei
thinks
πεποιθέναι
πεποιθέναι
Close
pepoithenai
he has grounds for confidence
Greek
Verb - Perfect Infinitive Active
Strongs
3982
BSB/Thayers
A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoithenai
he has grounds for confidence
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
σαρκί
σαρκί
Close
sarki
[the] flesh ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
[the] flesh ,
ἐγὼ
ἐγὼ
Close
egō
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
μᾶλλον
μᾶλλον
Close
mallon
[have] more :
Greek
Adverb
Strongs
3123
BSB/Thayers
More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
[have] more :
circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin; a Hebrew of Hebrews; as to the law, a Pharisee;
περιτομῇ
περιτομῇ
Close
peritomē
circumcised
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4061
BSB/Thayers
Circumcision. From peritemno; circumcision.
peritomē
circumcised
ὀκταήμερος
ὀκταήμερος
Close
oktaēmeros
on [the] eighth day ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
3637
BSB/Thayers
Of or belonging to the eighth day, eight days old. From oktos and hemera; an eight-day old person or act.
oktaēmeros
on [the] eighth day ,
ἐκ
ἐκ
Close
ek
of
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
of
γένους
γένους
Close
genous
[the] people
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
1085
BSB/Thayers
Offspring, family, race, nation, kind. From ginomai; |kin|.
genous
[the] people
Ἰσραήλ
Ἰσραήλ
Close
Israēl
of Israel ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2474
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.
Israēl
of Israel ,
φυλῆς
φυλῆς
Close
phylēs
of [the] tribe
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
5443
BSB/Thayers
A tribe or race of people. From phuo; an offshoot, i.e. Race or clan.
phylēs
of [the] tribe
Βενιαμίν
Βενιαμίν
Close
Beniamin
of Benjamin ;
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
958
BSB/Thayers
Benjamin, youngest son of Jacob, founder of one of the twelve tribes of Israel. Of Hebrew origin; Benjamin, an Israelite.
Beniamin
of Benjamin ;
Ἑβραῖος
Ἑβραῖος
Close
Hebraios
a Hebrew
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
1445
BSB/Thayers
A Hebrew, particularly one who speaks Hebrew (Aramaic). From Eber; a Hebrew or Jew.
Hebraios
a Hebrew
ἐξ
ἐξ
Close
ex
of
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
of
Ἑβραίων
Ἑβραίων
Close
Hebraiōn
Hebrews ;
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
1445
BSB/Thayers
A Hebrew, particularly one who speaks Hebrew (Aramaic). From Eber; a Hebrew or Jew.
Hebraiōn
Hebrews ;
κατὰ
κατὰ
Close
kata
as to
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
as to
νόμον
νόμον
Close
nomon
[the] law ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
[the] law ,
Φαρισαῖος
Φαρισαῖος
Close
Pharisaios
a Pharisee ;
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5330
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.
Pharisaios
a Pharisee ;
as to zeal, persecuting the church; as to righteousness in the law, faultless.
κατὰ
κατὰ
Close
kata
as to
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
as to
ζῆλος
ζῆλος
Close
zēlos
zeal ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
2205
BSB/Thayers
From zeo; properly, heat, i.e. |zeal| (figuratively, of God), or an enemy, malice).
zēlos
zeal ,
διώκων
διώκων
Close
diōkōn
persecuting
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
1377
BSB/Thayers
To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkōn
persecuting
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἐκκλησίαν
ἐκκλησίαν
Close
ekklēsian
church ;
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1577
BSB/Thayers
From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsian
church ;
κατὰ
κατὰ
Close
kata
as to
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
as to
δικαιοσύνην
δικαιοσύνην
Close
dikaiosynēn
righteousness
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1343
BSB/Thayers
From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēn
righteousness
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
νόμῳ
νόμῳ
Close
nomō
[the] law ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomō
[the] law ,
γενόμενος
γενόμενος
Close
genomenos
-
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenos
-
ἄμεμπτος
ἄμεμπτος
Close
amemptos
faultless .
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
273
BSB/Thayers
Blameless, free from fault or defect. Irreproachable.
amemptos
faultless .
But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ.
Ἀλλὰ
Ἀλλὰ
Close
Alla
But
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
Alla
But
ἅτινα
ἅτινα
Close
hatina
whatever
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs
3748
BSB/Thayers
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hatina
whatever
ἦν
ἦν
Close
ēn
was
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
was
κέρδη
κέρδη
Close
kerdē
gain
Greek
Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs
2771
BSB/Thayers
Gain, advantage, profit. Of uncertain affinity; gain.
kerdē
gain
μοι
μοι
Close
moi
to me
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
to me
ταῦτα
ταῦτα
Close
tauta
-
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
tauta
-
ἥγημαι
ἥγημαι
Close
hēgēmai
I count as
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
2233
BSB/Thayers
(a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgēmai
I count as
ζημίαν
ζημίαν
Close
zēmian
loss
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2209
BSB/Thayers
Damage, loss, detriment. Probably akin to the base of damazo; detriment.
zēmian
loss
διὰ
διὰ
Close
dia
for the sake of
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
for the sake of
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Χριστὸν
Χριστὸν
Close
Christon
Christ .
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ .
More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἡγοῦμαι
ἡγοῦμαι
Close
hēgoumai
I consider [them]
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
2233
BSB/Thayers
(a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgoumai
I consider [them]
σκύβαλα
σκύβαλα
Close
skybala
rubbish ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
4657
BSB/Thayers
Refuse, dregs, dung. Neuter of a presumed derivative of eis and kuon and ballo; what is thrown to the dogs, i.e. Refuse.
skybala
rubbish ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
κερδήσω
κερδήσω
Close
kerdēsō
I may gain
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
2770
BSB/Thayers
To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain.
kerdēsō
I may gain
Χριστὸν
Χριστὸν
Close
Christon
Christ
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
More than that
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
More than that
μὲν‿
μὲν‿
Close
men
. . .
Greek
Particle
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
. . .
οὖν‿
οὖν‿
Close
oun
. . .
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
. . .
γε
γε
Close
ge
. . .
Greek
Particle
Strongs
1065
BSB/Thayers
A primary particle of emphasis or qualification.
ge
. . .
καὶ
καὶ
Close
kai
. . . ,
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
. . . ,
ἡγοῦμαι
ἡγοῦμαι
Close
hēgoumai
I count
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
2233
BSB/Thayers
(a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgoumai
I count
πάντα
πάντα
Close
panta
all things
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things
εἶναι
εἶναι
Close
einai
as
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
as
ζημίαν
ζημίαν
Close
zēmian
loss
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2209
BSB/Thayers
Damage, loss, detriment. Probably akin to the base of damazo; detriment.
zēmian
loss
διὰ
διὰ
Close
dia
compared to
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
compared to
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ὑπερέχον
ὑπερέχον
Close
hyperechon
surpassing excellence
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strongs
5242
BSB/Thayers
To excel, surpass, be superior. From huper and echo; to hold oneself above, i.e. to excel; participle superior, superiority.
hyperechon
surpassing excellence
τῆς
τῆς
Close
tēs
of
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
γνώσεως
γνώσεως
Close
gnōseōs
knowing
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1108
BSB/Thayers
Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge.
gnōseōs
knowing
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
μου
μου
Close
mou
my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Κυρίου
Κυρίου
Close
Kyriou
Lord ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord ,
δι’
δι’
Close
di’
for
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
for
ὃν
ὃν
Close
hon
whom
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hon
whom
ἐζημιώθην
ἐζημιώθην
Close
ezēmiōthēn
I have lost
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs
2210
BSB/Thayers
From zemia; to injure, i.e. to experience detriment.
ezēmiōthēn
I have lost
τὰ
τὰ
Close
ta
-
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
πάντα
πάντα
Close
panta
all things .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things .
and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith.
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
εὑρεθῶ
εὑρεθῶ
Close
heurethō
be found
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular
Strongs
2147
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heurethō
be found
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
αὐτῷ
αὐτῷ
Close
autō
Him ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him ,
μὴ
μὴ
Close
mē
not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
not
ἔχων
ἔχων
Close
echōn
having
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echōn
having
ἐμὴν
ἐμὴν
Close
emēn
my own
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 1st Person Singular
Strongs
1699
BSB/Thayers
My, mine. From the oblique cases of ego; my.
emēn
my own
δικαιοσύνην
δικαιοσύνην
Close
dikaiosynēn
righteousness
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1343
BSB/Thayers
From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēn
righteousness
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἐκ
ἐκ
Close
ek
from
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
νόμου
νόμου
Close
nomou
[the] law ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomou
[the] law ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
τὴν
τὴν
Close
tēn
that which
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
that which
διὰ
διὰ
Close
dia
[is] through
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
[is] through
πίστεως
πίστεως
Close
pisteōs
faith
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
in Christ ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
in Christ ,
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
δικαιοσύνην
δικαιοσύνην
Close
dikaiosynēn
righteousness
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1343
BSB/Thayers
From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēn
righteousness
ἐκ
ἐκ
Close
ek
from
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
ἐπὶ
ἐπὶ
Close
epi
on the basis of
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
epi
on the basis of
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
πίστει
πίστει
Close
pistei
faith .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistei
faith .
I want to know Christ and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to Him in His death,
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
γνῶναι
γνῶναι
Close
gnōnai
[I want] to know
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
1097
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnōnai
[I want] to know
αὐτὸν
αὐτὸν
Close
auton
[Christ]
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
[Christ]
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
δύναμιν
δύναμιν
Close
dynamin
power
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1411
BSB/Thayers
From dunamai; force; specially, miraculous power.
dynamin
power
τῆς
τῆς
Close
tēs
of
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
His
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
ἀναστάσεως
ἀναστάσεως
Close
anastaseōs
resurrection
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
386
BSB/Thayers
A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.
anastaseōs
resurrection
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
[τὴν]
[τὴν]
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
κοινωνίαν
κοινωνίαν
Close
koinōnian
fellowship
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2842
BSB/Thayers
From koinonos; partnership, i.e. participation, or intercourse, or benefaction.
koinōnian
fellowship
[τῶν]
[τῶν]
Close
tōn
of
Greek
Article - Genitive Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
His
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
παθημάτων
παθημάτων
Close
pathēmatōn
sufferings ,
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
3804
BSB/Thayers
From a presumed derivative of pathos; something undergone, i.e. Hardship or pain; subjectively, an emotion or influence.
pathēmatōn
sufferings ,
συμμορφιζόμενος
συμμορφιζόμενος
Close
symmorphizomenos
being conformed
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs
4833
BSB/Thayers
To bring to the same form with, conform. From summorphos; to render like, i.e. to assimilate.
symmorphizomenos
being conformed
τῷ
τῷ
Close
tō
to [Him]
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
to [Him]
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
in His
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
in His
θανάτῳ
θανάτῳ
Close
thanatō
death ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2288
BSB/Thayers
Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatō
death ,
and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead.
εἴ
εἴ
Close
ei
and so ,
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
and so ,
πως
πως
Close
pōs
somehow ,
Greek
Adverb
Strongs
4459
BSB/Thayers
Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
somehow ,
καταντήσω
καταντήσω
Close
katantēsō
to attain
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
2658
BSB/Thayers
From kata and a derivative of anti; to meet against, i.e. Arrive at.
katantēsō
to attain
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἐξανάστασιν
ἐξανάστασιν
Close
exanastasin
resurrection
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1815
BSB/Thayers
A rising up and out, resurrection. From exanistemi; a rising from death.
exanastasin
resurrection
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἐκ
ἐκ
Close
ek
from
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
νεκρῶν
νεκρῶν
Close
nekrōn
[the] dead .
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
3498
BSB/Thayers
(a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.
nekrōn
[the] dead .
Not that I have already obtained all this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.
Οὐχ
Οὐχ
Close
Ouch
Not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ouch
Not
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἤδη
ἤδη
Close
ēdē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
2235
BSB/Thayers
Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
ēdē
vvv
ἔλαβον
ἔλαβον
Close
elabon
I have already obtained [all this] ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2983
BSB/Thayers
(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
elabon
I have already obtained [all this] ,
ἢ
ἢ
Close
ē
or
Greek
Conjunction
Strongs
2228
BSB/Thayers
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
ἤδη
ἤδη
Close
ēdē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
2235
BSB/Thayers
Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
ēdē
vvv
τετελείωμαι
τετελείωμαι
Close
teteleiōmai
have already been made perfect ,
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
5048
BSB/Thayers
From teleios; to complete, i.e. accomplish, or consummate.
teteleiōmai
have already been made perfect ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
διώκω
διώκω
Close
diōkō
I press on
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1377
BSB/Thayers
To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkō
I press on
εἰ
εἰ
Close
ei
-
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
-
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
καταλάβω
καταλάβω
Close
katalabō
to take hold of
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
2638
BSB/Thayers
From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc.
katalabō
to take hold of
ἐφ’
ἐφ’
Close
eph’
that for which
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
eph’
that for which
ᾧ
ᾧ
Close
hō
. . .
Greek
Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hō
. . .
ὑπὸ
ὑπὸ
Close
hypo
-
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
-
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
κατελήμφθην
κατελήμφθην
Close
katelēmphthēn
took hold of me .
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs
2638
BSB/Thayers
From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc.
katelēmphthēn
took hold of me .
Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead,
ἀδελφοί
ἀδελφοί
Close
adelphoi
Brothers ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
Brothers ,
ἐγὼ
ἐγὼ
Close
egō
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
οὐ*
οὐ*
Close
ou
{do} not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
{do} not
λογίζομαι
λογίζομαι
Close
logizomai
consider
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
3049
BSB/Thayers
To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logizomai
consider
ἐμαυτὸν
ἐμαυτὸν
Close
emauton
myself
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular
Strongs
1683
BSB/Thayers
Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emauton
myself
κατειληφέναι
κατειληφέναι
Close
kateilēphenai
yet to have taken hold [of it] .
Greek
Verb - Perfect Infinitive Active
Strongs
2638
BSB/Thayers
From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc.
kateilēphenai
yet to have taken hold [of it] .
δέ
δέ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
ἓν
ἓν
Close
hen
one thing [I do]
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
hen
one thing [I do]
μὲν
μὲν
Close
men
- :
Greek
Conjunction
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
- :
ἐπιλανθανόμενος
ἐπιλανθανόμενος
Close
epilanthanomenos
Forgetting
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs
1950
BSB/Thayers
To forget, neglect. Middle voice from epi and lanthano; to lose out of mind; by implication, to neglect.
epilanthanomenos
Forgetting
τὰ
τὰ
Close
ta
what is
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
what is
ὀπίσω
ὀπίσω
Close
opisō
behind
Greek
Adverb
Strongs
3694
BSB/Thayers
Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.
opisō
behind
δὲ
δὲ
Close
de
and
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
and
ἐπεκτεινόμενος
ἐπεκτεινόμενος
Close
epekteinomenos
straining toward
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs
1901
BSB/Thayers
To strain after, stretch forward. Middle voice from epi and ekteino; to stretch forward upon.
epekteinomenos
straining toward
τοῖς
τοῖς
Close
tois
what [is]
Greek
Article - Dative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
what [is]
ἔμπροσθεν
ἔμπροσθεν
Close
emprosthen
ahead ,
Greek
Adverb
Strongs
1715
BSB/Thayers
From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).
emprosthen
ahead ,
I press on toward the goal to win the prize of God’s heavenly calling in Christ Jesus.
διώκω
διώκω
Close
diōkō
I press on
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1377
BSB/Thayers
To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkō
I press on
κατὰ
κατὰ
Close
kata
toward
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
toward
σκοπὸν
σκοπὸν
Close
skopon
[the] goal
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
4649
BSB/Thayers
From skeptomai (|skeptic|); perhaps akin to skapto through the idea of concealment; compare skepasma); a watch, i.e. a goal.
skopon
[the] goal
εἰς
εἰς
Close
eis
to [win]
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to [win]
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
βραβεῖον
βραβεῖον
Close
brabeion
prize
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
1017
BSB/Thayers
A prize. From brabeus; an award, i.e. a prize in the public games.
brabeion
prize
τῆς
τῆς
Close
tēs
of
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God’s
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God’s
ἄνω
ἄνω
Close
anō
heavenly
Greek
Adverb
Strongs
507
BSB/Thayers
Up, above, up to the top, up to the brim, things above, heaven, the heavenly region. Adverb from anti; upward or on the top.
anō
heavenly
κλήσεως
κλήσεως
Close
klēseōs
calling
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
2821
BSB/Thayers
A calling, invitation; in the NT, always of a divine call. From a shorter form of kaleo; an invitation.
klēseōs
calling
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus .
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus .
All of us who are mature should embrace this point of view. And if you think differently about some issue, God will reveal this to you as well.
οὖν
οὖν
Close
oun
-
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
-
Ὅσοι
Ὅσοι
Close
Hosoi
All of us who
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
3745
BSB/Thayers
How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
Hosoi
All of us who
τέλειοι
τέλειοι
Close
teleioi
[are] mature
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
5046
BSB/Thayers
From telos; complete; neuter completeness.
teleioi
[are] mature
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
vvv
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
vvv
φρονῶμεν
φρονῶμεν
Close
phronōmen
should embrace this point of view .
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
5426
BSB/Thayers
(a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phronōmen
should embrace this point of view .
καὶ
καὶ
Close
kai
And
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
And
εἴ
εἴ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
φρονεῖτε
φρονεῖτε
Close
phroneite
you think
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
5426
BSB/Thayers
(a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phroneite
you think
ἑτέρως
ἑτέρως
Close
heterōs
differently
Greek
Adverb
Strongs
2088
BSB/Thayers
Otherwise, differently. Adverb from heteros; differently.
heterōs
differently
τι
τι
Close
ti
about some issue ,
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
about some issue ,
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἀποκαλύψει
ἀποκαλύψει
Close
apokalypsei
will reveal
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
601
BSB/Thayers
To uncover, bring to light, reveal. From apo and kalupto; to take off the cover, i.e. Disclose.
apokalypsei
will reveal
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
this
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
this
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
to you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
καὶ
καὶ
Close
kai
as well .
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
as well .
Nevertheless, we must live up to what we have already attained.
πλὴν
πλὴν
Close
plēn
Nevertheless ,
Greek
Conjunction
Strongs
4133
BSB/Thayers
However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet.
plēn
Nevertheless ,
στοιχεῖν
στοιχεῖν
Close
stoichein
we must live up
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
4748
BSB/Thayers
To walk in, walk by. From a derivative of steicho; to march in rank, i.e. to conform to virtue and piety.
stoichein
we must live up
τῷ
τῷ
Close
tō
. . .
Greek
Article - Dative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
. . .
αὐτῷ
αὐτῷ
Close
autō
. . .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
. . .
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ὃ
ὃ
Close
ho
what
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ho
what
ἐφθάσαμεν
ἐφθάσαμεν
Close
ephthasamen
we have already attained .
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
5348
BSB/Thayers
Apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. Anticipate or precede; by extension, to have arrived at.
ephthasamen
we have already attained .
Join one another in following my example, brothers, and carefully observe those who walk according to the pattern we set for you.
Συμμιμηταί
Συμμιμηταί
Close
Symmimētai
Join one another in following
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
4831
BSB/Thayers
A joint imitator. From a presumed compound of sun and mimeomai; a co-imitator, i.e. Fellow votary.
Symmimētai
Join one another in following
γίνεσθε
γίνεσθε
Close
ginesthe
. . .
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
ginesthe
. . .
μου
μου
Close
mou
my [example] ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my [example] ,
ἀδελφοί
ἀδελφοί
Close
adelphoi
brothers ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
σκοπεῖτε
σκοπεῖτε
Close
skopeite
carefully observe
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
4648
BSB/Thayers
To look at, regard attentively, take heed, beware, consider. From skopos; to take aim at, i.e. regard.
skopeite
carefully observe
τοὺς
τοὺς
Close
tous
those who
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those who
οὕτω*
οὕτω*
Close
houtō
-
Greek
Adverb
Strongs
3779
BSB/Thayers
Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtō
-
περιπατοῦντας
περιπατοῦντας
Close
peripatountas
walk
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs
4043
BSB/Thayers
From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripatountas
walk
καθὼς
καθὼς
Close
kathōs
according to
Greek
Adverb
Strongs
2531
BSB/Thayers
According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
according to
τύπον
τύπον
Close
typon
the pattern
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5179
BSB/Thayers
From tupto; a die, i.e. a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. A statue, style or resemblance; specially, a sampler, i.e. A model or instance.
typon
the pattern
ἔχετε
ἔχετε
Close
echete
we set for you
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echete
we set for you
ἡμᾶς
ἡμᾶς
Close
hēmas
. . . .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
. . . .
For as I have often told you before, and now say again even with tears: Many live as enemies of the cross of Christ.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
οὓς
οὓς
Close
hous
[as]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hous
[as]
ἔλεγον
ἔλεγον
Close
elegon
I have often told
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2036
BSB/Thayers
Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
elegon
I have often told
πολλάκις
πολλάκις
Close
pollakis
. . .
Greek
Adverb
Strongs
4178
BSB/Thayers
Many times, often, frequently. Multiplicative adverb from polus; many times, i.e. Frequently.
pollakis
. . .
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you {before} ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you {before} ,
δὲ
δὲ
Close
de
and
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
and
νῦν
νῦν
Close
nyn
now
Greek
Adverb
Strongs
3568
BSB/Thayers
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now
λέγω
λέγω
Close
legō
say [again]
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3004
BSB/Thayers
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
say [again]
καὶ
καὶ
Close
kai
even
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
even
κλαίων
κλαίων
Close
klaiōn
with tears :
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
2799
BSB/Thayers
To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.
klaiōn
with tears :
πολλοὶ
πολλοὶ
Close
polloi
Many
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
4183
BSB/Thayers
Much, many; often.
polloi
Many
περιπατοῦσιν
περιπατοῦσιν
Close
peripatousin
live
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
4043
BSB/Thayers
From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripatousin
live
τοὺς
τοὺς
Close
tous
-
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
ἐχθροὺς
ἐχθροὺς
Close
echthrous
[as] enemies
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
2190
BSB/Thayers
Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary.
echthrous
[as] enemies
τοῦ
τοῦ
Close
tou
of the
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
σταυροῦ
σταυροῦ
Close
staurou
cross
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
4716
BSB/Thayers
A cross.
staurou
cross
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
of Christ .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ .
Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things.
ὧν
ὧν
Close
hōn
[Their]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hōn
[Their]
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
τέλος
τέλος
Close
telos
end [is]
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
5056
BSB/Thayers
(a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax.
telos
end [is]
ἀπώλεια
ἀπώλεια
Close
apōleia
destruction ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
684
BSB/Thayers
Destruction, ruin, loss, perishing; eternal ruin. From a presumed derivative of apollumi; ruin or loss.
apōleia
destruction ,
ὧν
ὧν
Close
hōn
[their]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hōn
[their]
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
θεὸς
θεὸς
Close
theos
god [is]
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
theos
god [is]
ἡ
ἡ
Close
hē
[their]
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
[their]
κοιλία
κοιλία
Close
koilia
belly ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
2836
BSB/Thayers
From koilos; a cavity, i.e. the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart.
koilia
belly ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἡ
ἡ
Close
hē
[their]
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
[their]
δόξα
δόξα
Close
doxa
glory
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1391
BSB/Thayers
From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxa
glory
ἐν
ἐν
Close
en
[is] in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
[is] in
αὐτῶν
αὐτῶν
Close
autōn
their
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
their
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
αἰσχύνῃ
αἰσχύνῃ
Close
aischynē
shame .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
152
BSB/Thayers
Shame, shamefacedness, shameful deeds. From aischunomai; shame or disgrace.
aischynē
shame .
οἱ
οἱ
Close
hoi
Their
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
Their
φρονοῦντες
φρονοῦντες
Close
phronountes
minds are set on
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
5426
BSB/Thayers
(a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phronountes
minds are set on
ἐπίγεια
ἐπίγεια
Close
epigeia
earthly
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
1919
BSB/Thayers
From epi and ge; worldly.
epigeia
earthly
τὰ
τὰ
Close
ta
things .
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
things .
But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
But
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
But
Ἡμῶν
Ἡμῶν
Close
Hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Hēmōn
our
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
πολίτευμα
πολίτευμα
Close
politeuma
citizenship
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
4175
BSB/Thayers
A state, commonwealth. From politeuomai; a community, i.e. citizenship.
politeuma
citizenship
ὑπάρχει
ὑπάρχει
Close
hyparchei
is
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
5225
BSB/Thayers
To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).
hyparchei
is
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
οὐρανοῖς
οὐρανοῖς
Close
ouranois
heaven ,
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
3772
BSB/Thayers
Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranois
heaven ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀπεκδεχόμεθα
ἀπεκδεχόμεθα
Close
apekdechometha
we eagerly await
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs
553
BSB/Thayers
To expect eagerly, wait for eagerly, look for. From apo and ekdechomai; to expect fully.
apekdechometha
we eagerly await
Σωτῆρα
Σωτῆρα
Close
Sōtēra
a Savior
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
4990
BSB/Thayers
A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.
Sōtēra
a Savior
ἐξ
ἐξ
Close
ex
from
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
from
οὗ
οὗ
Close
hou
[there] ,
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hou
[there] ,
Κύριον
Κύριον
Close
Kyrion
[the] Lord
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
[the] Lord
Ἰησοῦν
Ἰησοῦν
Close
Iēsoun
Jesus
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus
Χριστόν
Χριστόν
Close
Christon
Christ ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ ,
who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.
ὃς
ὃς
Close
hos
who ,
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hos
who ,
κατὰ
κατὰ
Close
kata
by
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
by
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἐνέργειαν
ἐνέργειαν
Close
energeian
power
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1753
BSB/Thayers
Working, action, productive work, activity; in the NT, confined to superhuman activity. From energes; efficiency.
energeian
power
αὐτὸν
αὐτὸν
Close
auton
vvv
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
vvv
τοῦ
τοῦ
Close
tou
vvv
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
vvv
δύνασθαι
δύνασθαι
Close
dynasthai
that enables Him
Greek
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs
1410
BSB/Thayers
(a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
dynasthai
that enables Him
καὶ
καὶ
Close
kai
. . .
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
. . .
ὑποτάξαι
ὑποτάξαι
Close
hypotaxai
to subject
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
5293
BSB/Thayers
From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
hypotaxai
to subject
τὰ
τὰ
Close
ta
-
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
πάντα
πάντα
Close
panta
all things
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things
αὑτῷ
αὑτῷ
Close
hautō
to Himself ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
848
BSB/Thayers
Her own, his own, their own, themselves, they. Contracted for heautou; self.
hautō
to Himself ,
μετασχηματίσει
μετασχηματίσει
Close
metaschēmatisei
will transform
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3345
BSB/Thayers
From meta and a derivative of schema; to transfigure or disguise; figuratively, to apply.
metaschēmatisei
will transform
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τῆς
τῆς
Close
tēs
-
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ταπεινώσεως
ταπεινώσεως
Close
tapeinōseōs
lowly
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
5014
BSB/Thayers
Abasement (in spirit), low condition (in circumstances). From tapeinoo; depression.
tapeinōseōs
lowly
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
σῶμα
σῶμα
Close
sōma
bodies
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
4983
BSB/Thayers
Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōma
bodies
σύμμορφον
σύμμορφον
Close
symmorphon
to be like
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
4832
BSB/Thayers
Similar, conformed to. From sun and morphe; jointly formed, i.e. similar.
symmorphon
to be like
τῷ
τῷ
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
His
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τῆς
τῆς
Close
tēs
-
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
δόξης
δόξης
Close
doxēs
glorious
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1391
BSB/Thayers
From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxēs
glorious
σώματι
σώματι
Close
sōmati
body .
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4983
BSB/Thayers
Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
body .