Berean Interlinear

Philippians

Chapter 3

1
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you.
Τὸ

Τὸ


To

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
To
-
λοιπόν

λοιπόν


loipon

Finally ,

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Finally, from now on, henceforth, beyond that. Neuter singular of the same as loipoy; something remaining.
loipon
Finally ,
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
χαίρετε

χαίρετε


chairete

rejoice

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
chairete
rejoice
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord .
οὐκ

οὐκ


ouk

[It is] no

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
[It is] no
ὀκνηρόν

ὀκνηρόν


oknēron

trouble

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 3636
BSB/Thayers Slothful, backward, hesitating; of things: irksome. From okneo; tardy, i.e. Indolent; irksome.
oknēron
trouble
ἐμοὶ

ἐμοὶ


emoi

for me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
for me
γράφειν

γράφειν


graphein

to write

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
graphein
to write
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
αὐτὰ

αὐτὰ


auta

same things

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auta
same things
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
μὲν

μὲν


men

again ,

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
again ,
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
ἀσφαλές

ἀσφαλές


asphales

[it is] a safeguard

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 804
BSB/Thayers (lit: unfailing), safe, reliable, trustworthy, certain, sure. Secure.
asphales
[it is] a safeguard
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

for you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
for you .
2
Watch out for those dogs, those workers of evil, those mutilators of the flesh!
Βλέπετε

Βλέπετε


Blepete

Watch out for

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 991
BSB/Thayers (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
Blepete
Watch out for
τοὺς

τοὺς


tous

those

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those
κύνας

κύνας


kynas

dogs ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 2965
BSB/Thayers A dog, universally despised in the East. A primary word; a dog.
kynas
dogs ,
βλέπετε

βλέπετε


blepete

-

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 991
BSB/Thayers (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepete
-
τοὺς

τοὺς


tous

those

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those
ἐργάτας

ἐργάτας


ergatas

workers

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 2040
BSB/Thayers A field-laborer; then: a laborer, workman in general. From ergon; a toiler; figuratively, a teacher.
ergatas
workers
κακοὺς

κακοὺς


kakous

of evil ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 2556
BSB/Thayers Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.
kakous
of evil ,
βλέπετε

βλέπετε


blepete

-

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 991
BSB/Thayers (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepete
-
τὴν

τὴν


tēn

those

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
those
κατατομήν

κατατομήν


katatomēn

mutilators of the flesh !

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2699
BSB/Thayers A mutilation, spoiling. From a compound of kata and temno; a cutting down, i.e. Mutilation.
katatomēn
mutilators of the flesh !
3
For it is we who are the circumcision, we who worship by the Spirit of God, who glory in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh—
γάρ

γάρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

[it is] we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
[it is] we
ἐσμεν

ἐσμεν


esmen

[who] are

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
esmen
[who] are


the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
περιτομή

περιτομή


peritomē

circumcision ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4061
BSB/Thayers Circumcision. From peritemno; circumcision.
peritomē
circumcision ,
οἱ

οἱ


hoi

we who

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
we who
λατρεύοντες

λατρεύοντες


latreuontes

worship

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3000
BSB/Thayers To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.
latreuontes
worship
Πνεύματι

Πνεύματι


Pneumati

by [the] Spirit

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumati
by [the] Spirit
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ,
καὶ

καὶ


kai

who

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
who
καυχώμενοι

καυχώμενοι


kauchōmenoi

glory

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 2744
BSB/Thayers To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchōmenoi
glory
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus ,
καὶ

καὶ


kai

and [who]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and [who]
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
πεποιθότες

πεποιθότες


pepoithotes

put no confidence

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoithotes
put no confidence
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
σαρκὶ

σαρκὶ


sarki

[the] flesh —

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
[the] flesh —
4
though I myself could have such confidence. If anyone else thinks he has grounds for confidence in the flesh, I have more:
καίπερ

καίπερ


kaiper

though

Greek Conjunction
Strongs 2539
BSB/Thayers Although, though. From kai and per; and indeed, i.e. Nevertheless or notwithstanding.
kaiper
though
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I myself

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I myself
καὶ

καὶ


kai

. . .

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
. . .
ἔχων

ἔχων


echōn

could have

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echōn
could have
πεποίθησιν

πεποίθησιν


pepoithēsin

such confidence

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4006
BSB/Thayers Confidence, trust, reliance. From the perfect of the alternate of pascho; reliance.
pepoithēsin
such confidence
ἐν

ἐν


en

. . .

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
. . .
σαρκί

σαρκί


sarki

. . . .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
. . . .
Εἴ

Εἴ


Ei

If

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
If
τις

τις


tis

anyone

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
ἄλλος

ἄλλος


allos

else

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 243
BSB/Thayers Other, another (of more than two), different. A primary word; |else, | i.e. Different.
allos
else
δοκεῖ

δοκεῖ


dokei

thinks

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1380
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokei
thinks
πεποιθέναι

πεποιθέναι


pepoithenai

he has grounds for confidence

Greek Verb - Perfect Infinitive Active
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoithenai
he has grounds for confidence
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
σαρκί

σαρκί


sarki

[the] flesh ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
[the] flesh ,
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

[have] more :

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
[have] more :
5
circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin; a Hebrew of Hebrews; as to the law, a Pharisee;
περιτομῇ

περιτομῇ


peritomē

circumcised

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4061
BSB/Thayers Circumcision. From peritemno; circumcision.
peritomē
circumcised
ὀκταήμερος

ὀκταήμερος


oktaēmeros

on [the] eighth day ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3637
BSB/Thayers Of or belonging to the eighth day, eight days old. From oktos and hemera; an eight-day old person or act.
oktaēmeros
on [the] eighth day ,
ἐκ

ἐκ


ek

of

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
of
γένους

γένους


genous

[the] people

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 1085
BSB/Thayers Offspring, family, race, nation, kind. From ginomai; |kin|.
genous
[the] people
Ἰσραήλ

Ἰσραήλ


Israēl

of Israel ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2474
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.
Israēl
of Israel ,
φυλῆς

φυλῆς


phylēs

of [the] tribe

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5443
BSB/Thayers A tribe or race of people. From phuo; an offshoot, i.e. Race or clan.
phylēs
of [the] tribe
Βενιαμίν

Βενιαμίν


Beniamin

of Benjamin ;

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 958
BSB/Thayers Benjamin, youngest son of Jacob, founder of one of the twelve tribes of Israel. Of Hebrew origin; Benjamin, an Israelite.
Beniamin
of Benjamin ;
Ἑβραῖος

Ἑβραῖος


Hebraios

a Hebrew

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 1445
BSB/Thayers A Hebrew, particularly one who speaks Hebrew (Aramaic). From Eber; a Hebrew or Jew.
Hebraios
a Hebrew
ἐξ

ἐξ


ex

of

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
of
Ἑβραίων

Ἑβραίων


Hebraiōn

Hebrews ;

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 1445
BSB/Thayers A Hebrew, particularly one who speaks Hebrew (Aramaic). From Eber; a Hebrew or Jew.
Hebraiōn
Hebrews ;
κατὰ

κατὰ


kata

as to

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
as to
νόμον

νόμον


nomon

[the] law ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
[the] law ,
Φαρισαῖος

Φαρισαῖος


Pharisaios

a Pharisee ;

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5330
BSB/Thayers Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.
Pharisaios
a Pharisee ;
6
as to zeal, persecuting the church; as to righteousness in the law, faultless.
κατὰ

κατὰ


kata

as to

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
as to
ζῆλος

ζῆλος


zēlos

zeal ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2205
BSB/Thayers From zeo; properly, heat, i.e. |zeal| (figuratively, of God), or an enemy, malice).
zēlos
zeal ,
διώκων

διώκων


diōkōn

persecuting

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1377
BSB/Thayers To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkōn
persecuting
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἐκκλησίαν

ἐκκλησίαν


ekklēsian

church ;

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1577
BSB/Thayers From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsian
church ;
κατὰ

κατὰ


kata

as to

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
as to
δικαιοσύνην

δικαιοσύνην


dikaiosynēn

righteousness

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēn
righteousness
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
νόμῳ

νόμῳ


nomō

[the] law ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomō
[the] law ,
γενόμενος

γενόμενος


genomenos

-

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenos
-
ἄμεμπτος

ἄμεμπτος


amemptos

faultless .

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 273
BSB/Thayers Blameless, free from fault or defect. Irreproachable.
amemptos
faultless .
7
But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ.
Ἀλλὰ

Ἀλλὰ


Alla

But

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
Alla
But
ἅτινα

ἅτινα


hatina

whatever

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3748
BSB/Thayers Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hatina
whatever
ἦν

ἦν


ēn

was

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
was
κέρδη

κέρδη


kerdē

gain

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 2771
BSB/Thayers Gain, advantage, profit. Of uncertain affinity; gain.
kerdē
gain
μοι

μοι


moi

to me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
to me
ταῦτα

ταῦτα


tauta

-

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
-
ἥγημαι

ἥγημαι


hēgēmai

I count as

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 2233
BSB/Thayers (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgēmai
I count as
ζημίαν

ζημίαν


zēmian

loss

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2209
BSB/Thayers Damage, loss, detriment. Probably akin to the base of damazo; detriment.
zēmian
loss
διὰ

διὰ


dia

for the sake of

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
for the sake of
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Χριστὸν

Χριστὸν


Christon

Christ .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ .
8
More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἡγοῦμαι

ἡγοῦμαι


hēgoumai

I consider [them]

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 2233
BSB/Thayers (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgoumai
I consider [them]
σκύβαλα

σκύβαλα


skybala

rubbish ,

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 4657
BSB/Thayers Refuse, dregs, dung. Neuter of a presumed derivative of eis and kuon and ballo; what is thrown to the dogs, i.e. Refuse.
skybala
rubbish ,
ἵνα

ἵνα


hina

that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
κερδήσω

κερδήσω


kerdēsō

I may gain

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2770
BSB/Thayers To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain.
kerdēsō
I may gain
Χριστὸν

Χριστὸν


Christon

Christ

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

More than that

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
More than that
μὲν‿

μὲν‿


men

. . .

Greek Particle
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
. . .
οὖν‿

οὖν‿


oun

. . .

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
. . .
γε

γε


ge

. . .

Greek Particle
Strongs 1065
BSB/Thayers A primary particle of emphasis or qualification.
ge
. . .
καὶ

καὶ


kai

. . . ,

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
. . . ,
ἡγοῦμαι

ἡγοῦμαι


hēgoumai

I count

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 2233
BSB/Thayers (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgoumai
I count
πάντα

πάντα


panta

all things

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things
εἶναι

εἶναι


einai

as

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
as
ζημίαν

ζημίαν


zēmian

loss

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2209
BSB/Thayers Damage, loss, detriment. Probably akin to the base of damazo; detriment.
zēmian
loss
διὰ

διὰ


dia

compared to

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
compared to
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ὑπερέχον

ὑπερέχον


hyperechon

surpassing excellence

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strongs 5242
BSB/Thayers To excel, surpass, be superior. From huper and echo; to hold oneself above, i.e. to excel; participle superior, superiority.
hyperechon
surpassing excellence
τῆς

τῆς


tēs

of

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
γνώσεως

γνώσεως


gnōseōs

knowing

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1108
BSB/Thayers Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge.
gnōseōs
knowing
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord ,
δι’

δι’


di’

for

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
for
ὃν

ὃν


hon

whom

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
whom
ἐζημιώθην

ἐζημιώθην


ezēmiōthēn

I have lost

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs 2210
BSB/Thayers From zemia; to injure, i.e. to experience detriment.
ezēmiōthēn
I have lost
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
πάντα

πάντα


panta

all things .

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things .
9
and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith.
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εὑρεθῶ

εὑρεθῶ


heurethō

be found

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular
Strongs 2147
BSB/Thayers A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heurethō
be found
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

Him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him ,
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
ἔχων

ἔχων


echōn

having

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echōn
having
ἐμὴν

ἐμὴν


emēn

my own

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 1st Person Singular
Strongs 1699
BSB/Thayers My, mine. From the oblique cases of ego; my.
emēn
my own
δικαιοσύνην

δικαιοσύνην


dikaiosynēn

righteousness

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēn
righteousness
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
νόμου

νόμου


nomou

[the] law ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomou
[the] law ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
τὴν

τὴν


tēn

that which

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
that which
διὰ

διὰ


dia

[is] through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
[is] through
πίστεως

πίστεως


pisteōs

faith

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

in Christ ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
in Christ ,
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
δικαιοσύνην

δικαιοσύνην


dikaiosynēn

righteousness

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēn
righteousness
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

on the basis of

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
on the basis of
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
πίστει

πίστει


pistei

faith .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistei
faith .
10
I want to know Christ and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to Him in His death,
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
γνῶναι

γνῶναι


gnōnai

[I want] to know

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnōnai
[I want] to know
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

[Christ]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
[Christ]
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
δύναμιν

δύναμιν


dynamin

power

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1411
BSB/Thayers From dunamai; force; specially, miraculous power.
dynamin
power
τῆς

τῆς


tēs

of

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
ἀναστάσεως

ἀναστάσεως


anastaseōs

resurrection

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 386
BSB/Thayers A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.
anastaseōs
resurrection
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
[τὴν]

[τὴν]


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
κοινωνίαν

κοινωνίαν


koinōnian

fellowship

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2842
BSB/Thayers From koinonos; partnership, i.e. participation, or intercourse, or benefaction.
koinōnian
fellowship
[τῶν]

[τῶν]


tōn

of

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
παθημάτων

παθημάτων


pathēmatōn

sufferings ,

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3804
BSB/Thayers From a presumed derivative of pathos; something undergone, i.e. Hardship or pain; subjectively, an emotion or influence.
pathēmatōn
sufferings ,
συμμορφιζόμενος

συμμορφιζόμενος


symmorphizomenos

being conformed

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 4833
BSB/Thayers To bring to the same form with, conform. From summorphos; to render like, i.e. to assimilate.
symmorphizomenos
being conformed
τῷ

τῷ


to [Him]

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to [Him]
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

in His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
in His
θανάτῳ

θανάτῳ


thanatō

death ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatō
death ,
11
and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead.
εἴ

εἴ


ei

and so ,

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
and so ,
πως

πως


pōs

somehow ,

Greek Adverb
Strongs 4459
BSB/Thayers Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
somehow ,
καταντήσω

καταντήσω


katantēsō

to attain

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2658
BSB/Thayers From kata and a derivative of anti; to meet against, i.e. Arrive at.
katantēsō
to attain
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἐξανάστασιν

ἐξανάστασιν


exanastasin

resurrection

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1815
BSB/Thayers A rising up and out, resurrection. From exanistemi; a rising from death.
exanastasin
resurrection
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
νεκρῶν

νεκρῶν


nekrōn

[the] dead .

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3498
BSB/Thayers (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.
nekrōn
[the] dead .
12
Not that I have already obtained all this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.
Οὐχ

Οὐχ


Ouch

Not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ouch
Not
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἤδη

ἤδη


ēdē

vvv

Greek Adverb
Strongs 2235
BSB/Thayers Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
ēdē
vvv
ἔλαβον

ἔλαβον


elabon

I have already obtained [all this] ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2983
BSB/Thayers (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
elabon
I have already obtained [all this] ,


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
ἤδη

ἤδη


ēdē

vvv

Greek Adverb
Strongs 2235
BSB/Thayers Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
ēdē
vvv
τετελείωμαι

τετελείωμαι


teteleiōmai

have already been made perfect ,

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 5048
BSB/Thayers From teleios; to complete, i.e. accomplish, or consummate.
teteleiōmai
have already been made perfect ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
διώκω

διώκω


diōkō

I press on

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1377
BSB/Thayers To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkō
I press on
εἰ

εἰ


ei

-

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
-
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
καταλάβω

καταλάβω


katalabō

to take hold of

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2638
BSB/Thayers From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc.
katalabō
to take hold of
ἐφ’

ἐφ’


eph’

that for which

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
eph’
that for which


. . .

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

. . .
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

-

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
-
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
κατελήμφθην

κατελήμφθην


katelēmphthēn

took hold of me .

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs 2638
BSB/Thayers From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc.
katelēmphthēn
took hold of me .
13
Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead,
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

Brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
Brothers ,
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
οὐ*

οὐ*


ou

{do} not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
{do} not
λογίζομαι

λογίζομαι


logizomai

consider

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 3049
BSB/Thayers To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logizomai
consider
ἐμαυτὸν

ἐμαυτὸν


emauton

myself

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular
Strongs 1683
BSB/Thayers Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emauton
myself
κατειληφέναι

κατειληφέναι


kateilēphenai

yet to have taken hold [of it] .

Greek Verb - Perfect Infinitive Active
Strongs 2638
BSB/Thayers From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc.
kateilēphenai
yet to have taken hold [of it] .
δέ

δέ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
ἓν

ἓν


hen

one thing [I do]

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
hen
one thing [I do]
μὲν

μὲν


men

- :

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
- :
ἐπιλανθανόμενος

ἐπιλανθανόμενος


epilanthanomenos

Forgetting

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 1950
BSB/Thayers To forget, neglect. Middle voice from epi and lanthano; to lose out of mind; by implication, to neglect.
epilanthanomenos
Forgetting
τὰ

τὰ


ta

what is

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
what is
ὀπίσω

ὀπίσω


opisō

behind

Greek Adverb
Strongs 3694
BSB/Thayers Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.
opisō
behind
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
ἐπεκτεινόμενος

ἐπεκτεινόμενος


epekteinomenos

straining toward

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 1901
BSB/Thayers To strain after, stretch forward. Middle voice from epi and ekteino; to stretch forward upon.
epekteinomenos
straining toward
τοῖς

τοῖς


tois

what [is]

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
what [is]
ἔμπροσθεν

ἔμπροσθεν


emprosthen

ahead ,

Greek Adverb
Strongs 1715
BSB/Thayers From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).
emprosthen
ahead ,
14
I press on toward the goal to win the prize of God’s heavenly calling in Christ Jesus.
διώκω

διώκω


diōkō

I press on

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1377
BSB/Thayers To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkō
I press on
κατὰ

κατὰ


kata

toward

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
toward
σκοπὸν

σκοπὸν


skopon

[the] goal

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 4649
BSB/Thayers From skeptomai (|skeptic|); perhaps akin to skapto through the idea of concealment; compare skepasma); a watch, i.e. a goal.
skopon
[the] goal
εἰς

εἰς


eis

to [win]

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to [win]
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
βραβεῖον

βραβεῖον


brabeion

prize

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 1017
BSB/Thayers A prize. From brabeus; an award, i.e. a prize in the public games.
brabeion
prize
τῆς

τῆς


tēs

of

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God’s

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God’s
ἄνω

ἄνω


anō

heavenly

Greek Adverb
Strongs 507
BSB/Thayers Up, above, up to the top, up to the brim, things above, heaven, the heavenly region. Adverb from anti; upward or on the top.
anō
heavenly
κλήσεως

κλήσεως


klēseōs

calling

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2821
BSB/Thayers A calling, invitation; in the NT, always of a divine call. From a shorter form of kaleo; an invitation.
klēseōs
calling
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus .
15
All of us who are mature should embrace this point of view. And if you think differently about some issue, God will reveal this to you as well.
οὖν

οὖν


oun

-

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
-
Ὅσοι

Ὅσοι


Hosoi

All of us who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
Hosoi
All of us who
τέλειοι

τέλειοι


teleioi

[are] mature

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 5046
BSB/Thayers From telos; complete; neuter completeness.
teleioi
[are] mature
τοῦτο

τοῦτο


touto

vvv

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
vvv
φρονῶμεν

φρονῶμεν


phronōmen

should embrace this point of view .

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 5426
BSB/Thayers (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phronōmen
should embrace this point of view .
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
εἴ

εἴ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
φρονεῖτε

φρονεῖτε


phroneite

you think

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5426
BSB/Thayers (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phroneite
you think
ἑτέρως

ἑτέρως


heterōs

differently

Greek Adverb
Strongs 2088
BSB/Thayers Otherwise, differently. Adverb from heteros; differently.
heterōs
differently
τι

τι


ti

about some issue ,

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
about some issue ,


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἀποκαλύψει

ἀποκαλύψει


apokalypsei

will reveal

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 601
BSB/Thayers To uncover, bring to light, reveal. From apo and kalupto; to take off the cover, i.e. Disclose.
apokalypsei
will reveal
τοῦτο

τοῦτο


touto

this

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
this
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
καὶ

καὶ


kai

as well .

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
as well .
16
Nevertheless, we must live up to what we have already attained.
πλὴν

πλὴν


plēn

Nevertheless ,

Greek Conjunction
Strongs 4133
BSB/Thayers However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet.
plēn
Nevertheless ,
στοιχεῖν

στοιχεῖν


stoichein

we must live up

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 4748
BSB/Thayers To walk in, walk by. From a derivative of steicho; to march in rank, i.e. to conform to virtue and piety.
stoichein
we must live up
τῷ

τῷ


. . .

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

. . .
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
. . .
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to


ho

what

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
what
ἐφθάσαμεν

ἐφθάσαμεν


ephthasamen

we have already attained .

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 5348
BSB/Thayers Apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. Anticipate or precede; by extension, to have arrived at.
ephthasamen
we have already attained .
17
Join one another in following my example, brothers, and carefully observe those who walk according to the pattern we set for you.
Συμμιμηταί

Συμμιμηταί


Symmimētai

Join one another in following

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 4831
BSB/Thayers A joint imitator. From a presumed compound of sun and mimeomai; a co-imitator, i.e. Fellow votary.
Symmimētai
Join one another in following
γίνεσθε

γίνεσθε


ginesthe

. . .

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
ginesthe
. . .
μου

μου


mou

my [example] ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my [example] ,
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
σκοπεῖτε

σκοπεῖτε


skopeite

carefully observe

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4648
BSB/Thayers To look at, regard attentively, take heed, beware, consider. From skopos; to take aim at, i.e. regard.
skopeite
carefully observe
τοὺς

τοὺς


tous

those who

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those who
οὕτω*

οὕτω*


houtō

-

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtō
-
περιπατοῦντας

περιπατοῦντας


peripatountas

walk

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 4043
BSB/Thayers From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripatountas
walk
καθὼς

καθὼς


kathōs

according to

Greek Adverb
Strongs 2531
BSB/Thayers According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
according to
τύπον

τύπον


typon

the pattern

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5179
BSB/Thayers From tupto; a die, i.e. a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. A statue, style or resemblance; specially, a sampler, i.e. A model or instance.
typon
the pattern
ἔχετε

ἔχετε


echete

we set for you

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echete
we set for you
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

. . . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
. . . .
18
For as I have often told you before, and now say again even with tears: Many live as enemies of the cross of Christ.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
οὓς

οὓς


hous

[as]

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hous
[as]
ἔλεγον

ἔλεγον


elegon

I have often told

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
elegon
I have often told
πολλάκις

πολλάκις


pollakis

. . .

Greek Adverb
Strongs 4178
BSB/Thayers Many times, often, frequently. Multiplicative adverb from polus; many times, i.e. Frequently.
pollakis
. . .
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you {before} ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you {before} ,
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
νῦν

νῦν


nyn

now

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now
λέγω

λέγω


legō

say [again]

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
say [again]
καὶ

καὶ


kai

even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
even
κλαίων

κλαίων


klaiōn

with tears :

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2799
BSB/Thayers To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.
klaiōn
with tears :
πολλοὶ

πολλοὶ


polloi

Many

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
polloi
Many
περιπατοῦσιν

περιπατοῦσιν


peripatousin

live

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4043
BSB/Thayers From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripatousin
live
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
ἐχθροὺς

ἐχθροὺς


echthrous

[as] enemies

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 2190
BSB/Thayers Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary.
echthrous
[as] enemies
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
σταυροῦ

σταυροῦ


staurou

cross

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 4716
BSB/Thayers A cross.
staurou
cross
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ .
19
Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things.
ὧν

ὧν


hōn

[Their]

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hōn
[Their]
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
τέλος

τέλος


telos

end [is]

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5056
BSB/Thayers (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax.
telos
end [is]
ἀπώλεια

ἀπώλεια


apōleia

destruction ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 684
BSB/Thayers Destruction, ruin, loss, perishing; eternal ruin. From a presumed derivative of apollumi; ruin or loss.
apōleia
destruction ,
ὧν

ὧν


hōn

[their]

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hōn
[their]


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
θεὸς

θεὸς


theos

god [is]

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
theos
god [is]


[their]

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[their]
κοιλία

κοιλία


koilia

belly ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2836
BSB/Thayers From koilos; a cavity, i.e. the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart.
koilia
belly ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and


[their]

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[their]
δόξα

δόξα


doxa

glory

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1391
BSB/Thayers From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxa
glory
ἐν

ἐν


en

[is] in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
[is] in
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

their

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
their
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
αἰσχύνῃ

αἰσχύνῃ


aischynē

shame .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 152
BSB/Thayers Shame, shamefacedness, shameful deeds. From aischunomai; shame or disgrace.
aischynē
shame .
οἱ

οἱ


hoi

Their

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
Their
φρονοῦντες

φρονοῦντες


phronountes

minds are set on

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 5426
BSB/Thayers (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phronountes
minds are set on
ἐπίγεια

ἐπίγεια


epigeia

earthly

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 1919
BSB/Thayers From epi and ge; worldly.
epigeia
earthly
τὰ

τὰ


ta

things .

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
things .
20
But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,
γὰρ

γὰρ


gar

But

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
But
Ἡμῶν

Ἡμῶν


Hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Hēmōn
our
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
πολίτευμα

πολίτευμα


politeuma

citizenship

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 4175
BSB/Thayers A state, commonwealth. From politeuomai; a community, i.e. citizenship.
politeuma
citizenship
ὑπάρχει

ὑπάρχει


hyparchei

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5225
BSB/Thayers To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).
hyparchei
is
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
οὐρανοῖς

οὐρανοῖς


ouranois

heaven ,

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 3772
BSB/Thayers Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranois
heaven ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀπεκδεχόμεθα

ἀπεκδεχόμεθα


apekdechometha

we eagerly await

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs 553
BSB/Thayers To expect eagerly, wait for eagerly, look for. From apo and ekdechomai; to expect fully.
apekdechometha
we eagerly await
Σωτῆρα

Σωτῆρα


Sōtēra

a Savior

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 4990
BSB/Thayers A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.
Sōtēra
a Savior
ἐξ

ἐξ


ex

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
from
οὗ

οὗ


hou

[there] ,

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hou
[there] ,
Κύριον

Κύριον


Kyrion

[the] Lord

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
[the] Lord
Ἰησοῦν

Ἰησοῦν


Iēsoun

Jesus

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus
Χριστόν

Χριστόν


Christon

Christ ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ ,
21
who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.
ὃς

ὃς


hos

who ,

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
who ,
κατὰ

κατὰ


kata

by

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
by
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἐνέργειαν

ἐνέργειαν


energeian

power

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1753
BSB/Thayers Working, action, productive work, activity; in the NT, confined to superhuman activity. From energes; efficiency.
energeian
power
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
vvv
τοῦ

τοῦ


tou

vvv

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
vvv
δύνασθαι

δύνασθαι


dynasthai

that enables Him

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 1410
BSB/Thayers (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
dynasthai
that enables Him
καὶ

καὶ


kai

. . .

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
. . .
ὑποτάξαι

ὑποτάξαι


hypotaxai

to subject

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 5293
BSB/Thayers From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
hypotaxai
to subject
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
πάντα

πάντα


panta

all things

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things
αὑτῷ

αὑτῷ


hautō

to Himself ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 848
BSB/Thayers Her own, his own, their own, themselves, they. Contracted for heautou; self.
hautō
to Himself ,
μετασχηματίσει

μετασχηματίσει


metaschēmatisei

will transform

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3345
BSB/Thayers From meta and a derivative of schema; to transfigure or disguise; figuratively, to apply.
metaschēmatisei
will transform
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ταπεινώσεως

ταπεινώσεως


tapeinōseōs

lowly

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5014
BSB/Thayers Abasement (in spirit), low condition (in circumstances). From tapeinoo; depression.
tapeinōseōs
lowly
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
σῶμα

σῶμα


sōma

bodies

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōma
bodies
σύμμορφον

σύμμορφον


symmorphon

to be like

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 4832
BSB/Thayers Similar, conformed to. From sun and morphe; jointly formed, i.e. similar.
symmorphon
to be like
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
δόξης

δόξης


doxēs

glorious

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1391
BSB/Thayers From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxēs
glorious
σώματι

σώματι


sōmati

body .

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
body .