Berean Interlinear

Philippians

Chapter 4

1
Therefore, my brothers, whom I love and long for, my joy and crown, that is how you must stand firm in the Lord, my beloved.
Ὥστε

Ὥστε


Hōste

Therefore ,

Greek Conjunction
Strongs 5620
BSB/Thayers So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
Hōste
Therefore ,
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
ἀγαπητοὶ

ἀγαπητοὶ


agapētoi

whom I love

Greek Adjective - Vocative Masculine Plural
Strongs 27
BSB/Thayers From agapao; beloved.
agapētoi
whom I love
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐπιπόθητοι

ἐπιπόθητοι


epipothētoi

long for ,

Greek Adjective - Vocative Masculine Plural
Strongs 1973
BSB/Thayers Longed for, missed, greatly desired. From epi and a derivative of the latter part of epipotheo; yearned upon, i.e. Greatly loved.
epipothētoi
long for ,
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
χαρὰ

χαρὰ


chara

joy

Greek Noun - Vocative Feminine Singular
Strongs 5479
BSB/Thayers Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
chara
joy
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
στέφανός

στέφανός


stephanos

crown ,

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 4735
BSB/Thayers A crown, garland, honor, glory. From an apparently primary stepho; a chaplet, literally or figuratively.
stephanos
crown ,
οὕτως

οὕτως


houtōs

that is how

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
that is how
στήκετε

στήκετε


stēkete

you must stand firm

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4739
BSB/Thayers To stand fast, stand firm, persevere. From the perfect tense of histemi; to be stationary, i.e. to persevere.
stēkete
you must stand firm
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord ,
ἀγαπητοί

ἀγαπητοί


agapētoi

my beloved .

Greek Adjective - Vocative Masculine Plural
Strongs 27
BSB/Thayers From agapao; beloved.
agapētoi
my beloved .
2
I urge Euodia and Syntyche to agree with each other in the Lord.
παρακαλῶ

παρακαλῶ


parakalō

I urge

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalō
I urge
Εὐοδίαν

Εὐοδίαν


Euodian

Euodia

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2136
BSB/Thayers From the same as euodoo; fine travelling; Euodia, a Christian woman.
Euodian
Euodia
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
παρακαλῶ

παρακαλῶ


parakalō

-

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalō
-
Συντύχην

Συντύχην


Syntychēn

Syntyche

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4941
BSB/Thayers Syntyche, a woman member of the church at Philippi. From suntugchano; an accident; Syntyche, a Christian female.
Syntychēn
Syntyche
τὸ

τὸ


to

vvv

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
vvv
αὐτὸ

αὐτὸ


auto

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auto
vvv
φρονεῖν

φρονεῖν


phronein

to agree [with each other]

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 5426
BSB/Thayers (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phronein
to agree [with each other]
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord .
3
Yes, and I ask you, my true yokefellow, to help these women who have contended at my side for the gospel, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
εὐαγγελίῳ

εὐαγγελίῳ


euangeliō

gospel ,

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliō
gospel ,
καὶ

καὶ


kai

along

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
along
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
Κλήμεντος

Κλήμεντος


Klēmentos

Clement

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2815
BSB/Thayers Clement, a fellow-worker of Paul in Rome. Of Latin origin; merciful; Clemes, a Christian.
Klēmentos
Clement
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
λοιπῶν

λοιπῶν


loipōn

rest

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3062
BSB/Thayers Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.
loipōn
rest
μου

μου


mou

of my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
of my
συνεργῶν

συνεργῶν


synergōn

fellow workers ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 4904
BSB/Thayers A fellow worker, associate, helper. From a presumed compound of sun and the base of ergon; a co-laborer, i.e. Coadjutor.
synergōn
fellow workers ,
ὧν

ὧν


hōn

whose

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hōn
whose
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
ὀνόματα

ὀνόματα


onomata

names [are]

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onomata
names [are]
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
βίβλῳ

βίβλῳ


biblō

[the] Book

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 976
BSB/Thayers Properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. a sheet or scroll of writing.
biblō
[the] Book
ζωῆς

ζωῆς


zōēs

of Life .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēs
of Life .
ναὶ

ναὶ


nai

Yes ,

Greek Particle
Strongs 3483
BSB/Thayers Yes, certainly, even so. A primary particle of strong affirmation; yes.
nai
Yes ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐρωτῶ

ἐρωτῶ


erōtō

I ask

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2065
BSB/Thayers Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.
erōtō
I ask
σέ

σέ


se

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you ,
γνήσιε

γνήσιε


gnēsie

[my] true

Greek Adjective - Vocative Masculine Singular
Strongs 1103
BSB/Thayers From the same as genesia; legitimate, i.e. Genuine.
gnēsie
[my] true
σύζυγε

σύζυγε


syzyge

yokefellow ,

Greek Adjective - Vocative Masculine Singular
Strongs 4805
BSB/Thayers From suzeugnumi; co-yoked, i.e. as noun, a colleague; probably rather as a proper name; Syzygus, a Christian.
syzyge
yokefellow ,
συλλαμβάνου*

συλλαμβάνου*


syllambanou

to help

Greek Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Singular
Strongs 4815
BSB/Thayers From sun and lambano; to clasp, i.e. Seize; specially, to conceive; by implication, to aid.
syllambanou
to help
αὐταῖς

αὐταῖς


autais

these [women]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autais
these [women]
αἵτινες

αἵτινες


haitines

who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Plural
Strongs 3748
BSB/Thayers Whosoever, whichsoever, whatsoever.
haitines
who
συνήθλησάν

συνήθλησάν


synēthlēsan

have labored

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4866
BSB/Thayers From sun and athleo; to wrestle in company with, i.e. to seek jointly.
synēthlēsan
have labored
μοι

μοι


moi

with me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
with me
ἐν

ἐν


en

for

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
for
4
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
Χαίρετε

Χαίρετε


Chairete

Rejoice

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
Chairete
Rejoice
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord
πάντοτε

πάντοτε


pantote

always .

Greek Adverb
Strongs 3842
BSB/Thayers Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.
pantote
always .
ἐρῶ

ἐρῶ


erō

I will say [it]

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2046
BSB/Thayers Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.
erō
I will say [it]
πάλιν

πάλιν


palin

again :

Greek Adverb
Strongs 3825
BSB/Thayers Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
again :
χαίρετε

χαίρετε


chairete

Rejoice !

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
chairete
Rejoice !
5
Let your gentleness be apparent to all. The Lord is near.
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

{Let} your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
{Let} your
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἐπιεικὲς

ἐπιεικὲς


epieikes

gentleness

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 1933
BSB/Thayers Gentle, mild, forbearing, fair, reasonable, moderate. From epi and eiko; appropriate, i.e. mild.
epieikes
gentleness
γνωσθήτω

γνωσθήτω


gnōsthētō

be apparent

Greek Verb - Aorist Imperative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnōsthētō
be apparent
πᾶσιν

πᾶσιν


pasin

to all

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
to all
ἀνθρώποις

ἀνθρώποις


anthrōpois

. . . .

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpois
. . . .


ho

The

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
The
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
ἐγγύς

ἐγγύς


engys

[is] near .

Greek Adverb
Strongs 1451
BSB/Thayers Near. From a primary verb agcho; near.
engys
[is] near .
6
Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
μεριμνᾶτε

μεριμνᾶτε


merimnate

Be anxious for

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3309
BSB/Thayers To be over-anxious; with acc: To be anxious about, distracted; I care for. From merimna; to be anxious about.
merimnate
Be anxious for
Μηδὲν

Μηδὲν


Mēden

nothing ,

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
Mēden
nothing ,
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
παντὶ

παντὶ


panti

everything ,

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
everything ,
τῇ

τῇ


by

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

by
προσευχῇ

προσευχῇ


proseuchē

prayer

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4335
BSB/Thayers From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory.
proseuchē
prayer
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
δεήσει

δεήσει


deēsei

petition ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1162
BSB/Thayers Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.
deēsei
petition ,
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
εὐχαριστίας

εὐχαριστίας


eucharistias

thanksgiving ,

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2169
BSB/Thayers Thankfulness, gratitude; giving of thanks, thanksgiving. From eucharistos; gratitude; actively, grateful language.
eucharistias
thanksgiving ,
γνωριζέσθω

γνωριζέσθω


gnōrizesthō

present

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1107
BSB/Thayers To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know.
gnōrizesthō
present
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
αἰτήματα

αἰτήματα


aitēmata

requests

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 155
BSB/Thayers A petition, request. From aiteo; a thing asked or an asking.
aitēmata
requests
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Θεόν

Θεόν


Theon

God .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God .
7
And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And


the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
εἰρήνη

εἰρήνη


eirēnē

peace

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1515
BSB/Thayers Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnē
peace
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ,


which

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

which
ὑπερέχουσα

ὑπερέχουσα


hyperechousa

surpasses

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 5242
BSB/Thayers To excel, surpass, be superior. From huper and echo; to hold oneself above, i.e. to excel; participle superior, superiority.
hyperechousa
surpasses
πάντα

πάντα


panta

all

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all
νοῦν

νοῦν


noun

understanding ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3563
BSB/Thayers Probably from the base of ginosko; the intellect, i.e. Mind; by implication, meaning.
noun
understanding ,
φρουρήσει

φρουρήσει


phrourēsei

will guard

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5432
BSB/Thayers From a compound of pro and horao; to be a watcher in advance, i.e. To mount guard as a sentinel; figuratively, to hem in, protect.
phrourēsei
will guard
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὰς

τὰς


tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
καρδίας

καρδίας


kardias

hearts

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2588
BSB/Thayers Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardias
hearts
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
νοήματα

νοήματα


noēmata

minds

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3540
BSB/Thayers From noieo; a perception, i.e. Purpose, or the intellect, disposition, itself.
noēmata
minds
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus .
8
Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think on these things.
Τὸ

Τὸ


To

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
To
-
λοιπόν

λοιπόν


loipon

Finally ,

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Finally, from now on, henceforth, beyond that. Neuter singular of the same as loipoy; something remaining.
loipon
Finally ,
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
ὅσα

ὅσα


hosa

whatever

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosa
whatever
ἐστὶν

ἐστὶν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
ἀληθῆ

ἀληθῆ


alēthē

true ,

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 227
BSB/Thayers Unconcealed, true, true in fact, worthy of credit, truthful. TRUE.
alēthē
true ,
ὅσα

ὅσα


hosa

whatever

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosa
whatever
σεμνά

σεμνά


semna

[is] honorable ,

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 4586
BSB/Thayers Venerable, honorable, grave, serious, dignified. From sebomai; venerable, i.e. Honorable.
semna
[is] honorable ,
ὅσα

ὅσα


hosa

whatever

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosa
whatever
δίκαια

δίκαια


dikaia

[is] right ,

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 1342
BSB/Thayers From dike; equitable; by implication, innocent, holy.
dikaia
[is] right ,
ὅσα

ὅσα


hosa

whatever

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosa
whatever
ἁγνά

ἁγνά


hagna

[is] pure ,

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 53
BSB/Thayers From the same as hagios; properly, clean, i.e. innocent, modest, perfect.
hagna
[is] pure ,
ὅσα

ὅσα


hosa

whatever

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosa
whatever
προσφιλῆ

προσφιλῆ


prosphilē

[is] lovely ,

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 4375
BSB/Thayers Pleasing, acceptable, grateful. From a presumed compound of pros and phileo; friendly towards, i.e. Acceptable.
prosphilē
[is] lovely ,
ὅσα

ὅσα


hosa

whatever

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosa
whatever
εὔφημα

εὔφημα


euphēma

[is] admirable —

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 2163
BSB/Thayers Well reported of, spoken in a kindly spirit, laudable, reputable. From eu and pheme; well spoken of, i.e. Reputable.
euphēma
[is] admirable —
εἴ

εἴ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τις

τις


tis

anything

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anything
τις

τις


tis

[is]

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
[is]
ἀρετὴ

ἀρετὴ


aretē

excellent

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 703
BSB/Thayers Goodness, a gracious act, virtue, uprightness. From the same as arrhen; properly, manliness, i.e. Excellence.
aretē
excellent
καὶ

καὶ


kai

[or]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[or]
εἴ

εἴ


ei

-

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
-
ἔπαινος

ἔπαινος


epainos

praiseworthy —

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 1868
BSB/Thayers Commendation, praise, approval. From epi and the base of aineo; laudation; concretely, a commendable thing.
epainos
praiseworthy —
λογίζεσθε

λογίζεσθε


logizesthe

think on

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 3049
BSB/Thayers To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logizesthe
think on
ταῦτα

ταῦτα


tauta

these things .

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
these things .
9
Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put it into practice. And the God of peace will be with you.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-


ha

Whatever

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ha
Whatever
ἐμάθετε

ἐμάθετε


emathete

you have learned

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3129
BSB/Thayers Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn.
emathete
you have learned
καὶ

καὶ


kai

or

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
or
παρελάβετε

παρελάβετε


parelabete

received

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3880
BSB/Thayers From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.
parelabete
received
καὶ

καὶ


kai

or

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
or
ἠκούσατε

ἠκούσατε


ēkousate

heard [from me] ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
ēkousate
heard [from me] ,
καὶ

καὶ


kai

or

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
or
εἴδετε

εἴδετε


eidete

seen

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
eidete
seen
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἐμοί

ἐμοί


emoi

me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
me ,
πράσσετε

πράσσετε


prassete

put it into practice

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4238
BSB/Thayers To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
prassete
put it into practice
ταῦτα

ταῦτα


tauta

. . . .

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
. . . .
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
εἰρήνης

εἰρήνης


eirēnēs

of peace

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1515
BSB/Thayers Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnēs
of peace
ἔσται

ἔσται


estai

will be

Greek Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estai
will be
μεθ’

μεθ’


meth’

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meth’
with
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you .
10
Now I rejoice greatly in the Lord that at last you have revived your concern for me. You were indeed concerned, but you had no opportunity to show it.
δὲ

δὲ


de

Now

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Now
Ἐχάρην

Ἐχάρην


Echarēn

I rejoice

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
Echarēn
I rejoice
μεγάλως

μεγάλως


megalōs

greatly

Greek Adverb
Strongs 3171
BSB/Thayers Greatly, very much, vehemently. Adverb from megas; much.
megalōs
greatly
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἤδη

ἤδη


ēdē

vvv

Greek Adverb
Strongs 2235
BSB/Thayers Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
ēdē
vvv
ποτὲ

ποτὲ


pote

at last

Greek Adverb
Strongs 4218
BSB/Thayers At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.
pote
at last
ἀνεθάλετε

ἀνεθάλετε


anethalete

you have revived

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 330
BSB/Thayers To thrive or flourish again, revive. From ana and thallo; to revive.
anethalete
you have revived
τὸ

τὸ


to

[your]

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
[your]
φρονεῖν

φρονεῖν


phronein

concern

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 5426
BSB/Thayers (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phronein
concern
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

for

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
ἐμοῦ

ἐμοῦ


emou

me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emou
me .
ἐφ’

ἐφ’


eph’

vvv

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
eph’
vvv


vvv

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

vvv
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
ἐφρονεῖτε

ἐφρονεῖτε


ephroneite

You were indeed concerned ,

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5426
BSB/Thayers (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
ephroneite
You were indeed concerned ,
δέ

δέ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
ἠκαιρεῖσθε

ἠκαιρεῖσθε


ēkaireisthe

you had no opportunity [to show it] .

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 170
BSB/Thayers To be without a suitable opportunity. From a compound of a and kairos; to be inopportune, i.e. To fail of a proper occasion.
ēkaireisthe
you had no opportunity [to show it] .
11
I am not saying this out of need, for I have learned to be content regardless of my circumstances.
ὅτι

ὅτι


hoti

-

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
-
οὐχ

οὐχ


ouch

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
vvv
λέγω

λέγω


legō

I am not saying this

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
I am not saying this
καθ’

καθ’


kath’

out of

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kath’
out of
ὑστέρησιν

ὑστέρησιν


hysterēsin

need ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5304
BSB/Thayers Poverty, want, need. A falling short, i.e., penury.
hysterēsin
need ,
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
ἔμαθον

ἔμαθον


emathon

have learned

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3129
BSB/Thayers Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn.
emathon
have learned
εἶναι

εἶναι


einai

to be

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
to be
αὐτάρκης

αὐτάρκης


autarkēs

content

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 842
BSB/Thayers Self-sufficient, contented, satisfied, independent. From autos and arkeo; self-complacent, i.e. Contented.
autarkēs
content
ἐν

ἐν


en

regardless of my circumstances

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
regardless of my circumstances
οἷς

οἷς


hois

. . .

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hois
. . .
εἰμι

εἰμι


eimi

. . . .

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
. . . .
12
I know how to live humbly, and I know how to abound. In any and every situation I have learned the secret of being filled and being hungry, of having plenty and having need.
οἶδα

οἶδα


oida

I know

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oida
I know
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ταπεινοῦσθαι

ταπεινοῦσθαι


tapeinousthai

[how] to live humbly ,

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 5013
BSB/Thayers To make or bring low, humble, humiliate; pass: To be humbled. From tapeinos; to depress; figuratively, to humiliate.
tapeinousthai
[how] to live humbly ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οἶδα

οἶδα


oida

I know

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oida
I know
περισσεύειν

περισσεύειν


perisseuein

[how] to abound .

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 4052
BSB/Thayers From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.
perisseuein
[how] to abound .
μεμύημαι

μεμύημαι


memyēmai

I am accustomed

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 3453
BSB/Thayers To initiate, instruct; pass: To be disciplined, learn (a lesson). From the base of musterion; to initiate, i.e. to teach.
memyēmai
I am accustomed
ἐν

ἐν


en

to

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
to
παντὶ

παντὶ


panti

any

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
any
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐν

ἐν


en

-

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
-
πᾶσιν

πᾶσιν


pasin

every situation —

Greek Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
every situation —
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
χορτάζεσθαι

χορτάζεσθαι


chortazesthai

to being filled

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 5526
BSB/Thayers To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge.
chortazesthai
to being filled
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πεινᾶν

πεινᾶν


peinan

being hungry ,

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3983
BSB/Thayers To be hungry, needy, desire earnestly. From the same as penes; to famish; figuratively, to crave.
peinan
being hungry ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
περισσεύειν

περισσεύειν


perisseuein

to having plenty

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 4052
BSB/Thayers From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.
perisseuein
to having plenty
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ὑστερεῖσθαι

ὑστερεῖσθαι


hystereisthai

having need .

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 5302
BSB/Thayers From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short.
hystereisthai
having need .
13
I can do all things through Christ who gives me strength.
ἰσχύω

ἰσχύω


ischyō

I can do

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2480
BSB/Thayers To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.
ischyō
I can do
πάντα

πάντα


panta

all things

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things
ἐν

ἐν


en

through

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
through
τῷ

τῷ


[Christ] who

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[Christ] who
ἐνδυναμοῦντί

ἐνδυναμοῦντί


endynamounti

gives me strength

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs 1743
BSB/Thayers To fill with power, strengthen, make strong. From en and dunamoo; to empower.
endynamounti
gives me strength
με

με


me

. . . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
. . . .
14
Nevertheless, you have done well to share in my affliction.
Πλὴν

Πλὴν


Plēn

Nevertheless ,

Greek Conjunction
Strongs 4133
BSB/Thayers However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet.
Plēn
Nevertheless ,
ἐποιήσατε

ἐποιήσατε


epoiēsate

you have done

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
epoiēsate
you have done
καλῶς

καλῶς


kalōs

well

Greek Adverb
Strongs 2573
BSB/Thayers Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.
kalōs
well
συνκοινωνήσαντές

συνκοινωνήσαντές


synkoinōnēsantes

to share in

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4790
BSB/Thayers From sun and koinoneo; to share in company with, i.e. Co-participate in.
synkoinōnēsantes
to share in
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
θλίψει

θλίψει


thlipsei

affliction .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2347
BSB/Thayers Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.
thlipsei
affliction .
15
And as you Philippians know, in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church but you partnered with me in the matter of giving and receiving.
δὲ

δὲ


de

And as

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And as
ὑμεῖς

ὑμεῖς


hymeis

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you
Φιλιππήσιοι

Φιλιππήσιοι


Philippēsioi

Philippians

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 5374
BSB/Thayers A Philippian, an inhabitant of Philippi. From Philippoi; a Philippesian, i.e. Native of Philippi.
Philippēsioi
Philippians
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
οἴδατε

οἴδατε


oidate

know ,

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oidate
know ,
ὅτι

ὅτι


hoti

-

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
-
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἀρχῇ

ἀρχῇ


archē

[the] early days

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 746
BSB/Thayers From archomai; a commencement, or chief.
archē
[the] early days
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
εὐαγγελίου

εὐαγγελίου


euangeliou

gospel ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliou
gospel ,
ὅτε

ὅτε


hote

when

Greek Adverb
Strongs 3753
BSB/Thayers When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
hote
when
ἐξῆλθον

ἐξῆλθον


exēlthon

I left

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1831
BSB/Thayers To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
exēlthon
I left
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

. . .

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
. . .
Μακεδονίας

Μακεδονίας


Makedonias

Macedonia ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3109
BSB/Thayers (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.
Makedonias
Macedonia ,
οὐδεμία

οὐδεμία


oudemia

no

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudemia
no
ἐκκλησία

ἐκκλησία


ekklēsia

church

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1577
BSB/Thayers From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsia
church
εἰ

εἰ


ei

but

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
but
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .
ὑμεῖς

ὑμεῖς


hymeis

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you
μόνοι

μόνοι


monoi

-

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3441
BSB/Thayers Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.
monoi
-
ἐκοινώνησεν

ἐκοινώνησεν


ekoinōnēsen

partnered

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2841
BSB/Thayers From koinonos; to share with others.
ekoinōnēsen
partnered
μοι

μοι


moi

with me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
with me
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
λόγον

λόγον


logon

the matter

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
the matter
δόσεως

δόσεως


doseōs

of giving

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1394
BSB/Thayers A giving, gift, donation. From the base of didomi; a giving; by implication, a gift.
doseōs
of giving
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
λήμψεως

λήμψεως


lēmpseōs

receiving .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3028
BSB/Thayers A receiving. From lambano; receipt.
lēmpseōs
receiving .
16
For even while I was in Thessalonica, you provided for my needs again and again.
ὅτι

ὅτι


hoti

For

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
For
καὶ

καὶ


kai

even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
even
ἐν

ἐν


en

[while I was] in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
[while I was] in
Θεσσαλονίκῃ

Θεσσαλονίκῃ


Thessalonikē

Thessalonica ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2332
BSB/Thayers From Thessalos and nike; Thessalonice, a place in Asia Minor.
Thessalonikē
Thessalonica ,
ἐπέμψατε

ἐπέμψατε


epempsate

you provided

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3992
BSB/Thayers To send, transmit, permit to go, put forth.
epempsate
you provided
εἰς

εἰς


eis

for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
μοι

μοι


moi

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
my
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
χρείαν

χρείαν


chreian

needs

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5532
BSB/Thayers From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.
chreian
needs
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
ἅπαξ

ἅπαξ


hapax

again

Greek Adverb
Strongs 530
BSB/Thayers Once, once for all. Probably from hapas; one time.
hapax
again
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
δὶς

δὶς


dis

again .

Greek Adverb
Strongs 1364
BSB/Thayers Twice, entirely, utterly. Adverb from duo; twice.
dis
again .
17
Not that I am seeking a gift, but I am looking for the fruit that may be credited to your account.
Οὐχ

Οὐχ


Ouch

Not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ouch
Not
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἐπιζητῶ

ἐπιζητῶ


epizētō

I am seeking

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1934
BSB/Thayers To seek after, desire, search for, make inquiries about. From epi and zeteo; to search for; intensively, to demand, to crave.
epizētō
I am seeking
τὸ

τὸ


to

a

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
a
δόμα

δόμα


doma

gift ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 1390
BSB/Thayers A gift, present. From the base of didomi; a present.
doma
gift ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ἐπιζητῶ

ἐπιζητῶ


epizētō

I am looking for

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1934
BSB/Thayers To seek after, desire, search for, make inquiries about. From epi and zeteo; to search for; intensively, to demand, to crave.
epizētō
I am looking for
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
καρπὸν

καρπὸν


karpon

fruit

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2590
BSB/Thayers Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.
karpon
fruit
τὸν

τὸν


ton

that

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
that
πλεονάζοντα

πλεονάζοντα


pleonazonta

may be credited

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 4121
BSB/Thayers From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase; by extension, to superabound.
pleonazonta
may be credited
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
λόγον

λόγον


logon

account .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
account .
18
I have all I need and more, now that I have received your gifts from Epaphroditus. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
ἀπέχω

ἀπέχω


apechō

I have

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 568
BSB/Thayers To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant.
apechō
I have
πάντα

πάντα


panta

all

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all
πεπλήρωμαι

πεπλήρωμαι


peplērōmai

I need

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 4137
BSB/Thayers From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.
peplērōmai
I need
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
περισσεύω

περισσεύω


perisseuō

more ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 4052
BSB/Thayers From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.
perisseuō
more ,
δεξάμενος

δεξάμενος


dexamenos

now that I have received

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 1209
BSB/Thayers To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive.
dexamenos
now that I have received
παρ’

παρ’


par’

vvv

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
par’
vvv
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὰ

τὰ


ta

gifts

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
gifts
παρὰ

παρὰ


para

from

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
para
from
Ἐπαφροδίτου

Ἐπαφροδίτου


Epaphroditou

Epaphroditus .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 1891
BSB/Thayers From epi and Aphrodite; Epaphroditus, a Christian.
Epaphroditou
Epaphroditus .
εὐωδίας

εὐωδίας


euōdias

[They are] a fragrant [offering]

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2175
BSB/Thayers A sweet smell, fragrance. From a compound of eu and a derivative of ozo; good-scentedness, i.e. Fragrance.
euōdias
[They are] a fragrant [offering]
ὀσμὴν

ὀσμὴν


osmēn

. . . ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3744
BSB/Thayers A smell, odor, savor. From ozo; fragrance.
osmēn
. . . ,
δεκτήν

δεκτήν


dektēn

an acceptable

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 1184
BSB/Thayers Acceptable, accepted. From dechomai; approved; propitious.
dektēn
an acceptable
θυσίαν

θυσίαν


thysian

sacrifice ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2378
BSB/Thayers Abstr. and concr: sacrifice; a sacrifice, offering. From thuo; sacrifice.
thysian
sacrifice ,
εὐάρεστον

εὐάρεστον


euareston

well-pleasing

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 2101
BSB/Thayers Acceptable, well-pleasing (especially to God), grateful. From eu and arestos; fully agreeable.
euareston
well-pleasing
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to God .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God .
19
And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus.
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my


Ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
-
Θεός

Θεός


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
πληρώσει

πληρώσει


plērōsei

will supply

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4137
BSB/Thayers From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.
plērōsei
will supply
πᾶσαν

πᾶσαν


pasan

all

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasan
all
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
χρείαν

χρείαν


chreian

needs

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5532
BSB/Thayers From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.
chreian
needs
κατὰ

κατὰ


kata

according to

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
according to
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
δόξῃ

δόξῃ


doxē

glorious

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1391
BSB/Thayers From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxē
glorious
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
πλοῦτος

πλοῦτος


ploutos

riches

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 4149
BSB/Thayers From the base of pletho; wealth, i.e. money, possessions, or abundance, richness, valuable bestowment.
ploutos
riches
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus .
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
20
To our God and Father be glory forever and ever. Amen.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
τῷ

τῷ


To

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

To
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
Θεῷ

Θεῷ


Theō

God

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
God
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Πατρὶ

Πατρὶ


Patri

Father

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
Patri
Father


[be]

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[be]
δόξα

δόξα


doxa

glory

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1391
BSB/Thayers From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxa
glory
εἰς

εἰς


eis

vvv

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
vvv
τοὺς

τοὺς


tous

vvv

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
vvv
αἰῶνας

αἰῶνας


aiōnas

forever

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 165
BSB/Thayers From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
aiōnas
forever
τῶν

τῶν


tōn

[and]

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
[and]
αἰώνων

αἰώνων


aiōnōn

ever .

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 165
BSB/Thayers From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
aiōnōn
ever .
ἀμήν

ἀμήν


amēn

Amen .

Greek Hebrew Word
Strongs 281
BSB/Thayers Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.
amēn
Amen .
21
Greet all the saints in Christ Jesus. The brothers who are with me send you greetings.
Ἀσπάσασθε

Ἀσπάσασθε


Aspasasthe

Greet

Greek Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strongs 782
BSB/Thayers To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.
Aspasasthe
Greet
πάντα

πάντα


panta

all

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all
ἅγιον

ἅγιον


hagion

the saints

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagion
the saints
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus .
οἱ

οἱ


hoi

The

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
The
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

brothers

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers
σὺν

σὺν


syn

who are with

Greek Preposition
Strongs 4862
BSB/Thayers With. A primary preposition denoting union; with or together.
syn
who are with
ἐμοὶ

ἐμοὶ


emoi

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
me
Ἀσπάζονται

Ἀσπάζονται


Aspazontai

send you greetings

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 782
BSB/Thayers To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.
Aspazontai
send you greetings
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

. . . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
. . . .
22
All the saints send you greetings, especially those from the household of Caesar.
πάντες

πάντες


pantes

All

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
All
οἱ

οἱ


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
ἅγιοι

ἅγιοι


hagioi

saints

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagioi
saints
Ἀσπάζονται

Ἀσπάζονται


Aspazontai

send you greetings

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 782
BSB/Thayers To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.
Aspazontai
send you greetings
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

. . . ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
. . . ,
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
μάλιστα

μάλιστα


malista

especially

Greek Adverb
Strongs 3122
BSB/Thayers Most of all, especially. Neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala; most or particularly.
malista
especially
οἱ

οἱ


hoi

those

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
οἰκίας

οἰκίας


oikias

household

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3614
BSB/Thayers From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.
oikias
household
Καίσαρος

Καίσαρος


Kaisaros

of Caesar .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2541
BSB/Thayers Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor.
Kaisaros
of Caesar .
23
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.


The

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

The
χάρις

χάρις


charis

grace

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
grace
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
μετὰ

μετὰ


meta

[be] with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
[be] with
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
πνεύματος

πνεύματος


pneumatos

spirit .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumatos
spirit .