Saul was thirty years old when he became king, and he reigned over Israel forty-two years.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁא֣וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֣וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     was [thirty] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         was [thirty] 
    
 
        
            שָׁנָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
שָׁנָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·nāh
                
                
                     years old 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·nāh
         years old 
    
 
        
            בְּמָלְכ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּמָלְכ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·mā·lə·ḵōw
                
                
                     when he became king , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become king or queen, reign <BR> 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign <BR> 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign <BR> 1c) (Hophal) to be made king or queen <BR> 2) to counsel, advise <BR> 2a) (Niphal) to consider 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·mā·lə·ḵōw
         when he became king , 
    
 
        
            מָלַ֖ךְ 
            
    
        
            
                
                    
מָלַ֖ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·laḵ
                
                
                     and he reigned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become king or queen, reign <BR> 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign <BR> 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign <BR> 1c) (Hophal) to be made king or queen <BR> 2) to counsel, advise <BR> 2a) (Niphal) to consider 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·laḵ
         and he reigned 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     over 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         over 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         Israel 
    
 
        
            וּשְׁתֵּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁתֵּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·tê
                
                
                     [forty-]two 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·tê
         [forty-]two 
    
 
        
            שָׁנִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
שָׁנִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·nîm
                
                
                     years . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·nîm
         years . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He chose for himself three thousand men of Israel: Two thousand were with Saul at Michmash and in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. And the rest of the troops he sent away, each to his own home.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁא֜וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֜וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     [He] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         [He] 
    
 
        
            וַיִּבְחַר־ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּבְחַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiḇ·ḥar-
                
                
                     chose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        977 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to choose, elect, decide for<BR> 1a) (Qal) to choose <BR> 1b) (Niphal) to be chosen <BR> 1c) (Pual) to be chosen, selected 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiḇ·ḥar-
         chose 
    
 
        
            ל֨וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֨וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     for himself 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         for himself 
    
 
        
            שְׁלֹ֣שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹ֣שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·šeṯ
                
                
                     three 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·šeṯ
         three 
    
 
        
            אֲלָפִים֮ 
            
    
        
            
                
                    
אֲלָפִים֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·lā·p̄îm
                
                
                     thousand [men] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·lā·p̄îm
         thousand [men] 
    
 
        
            מִיִּשְׂרָאֵל֒ 
            
    
        
            
                
                    
מִיִּשְׂרָאֵל֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî·yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî·yiś·rā·’êl
         of Israel : 
    
 
        
            אַלְפַּ֗יִם 
            
    
        
            
                
                    
אַלְפַּ֗יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al·pa·yim
                
                
                     Two thousand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - md 
                     
                    
                        Strongs 
                        505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al·pa·yim
         Two thousand 
    
 
        
            וַיִּהְי֨וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּהְי֨וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yih·yū
                
                
                     were 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yih·yū
         were 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         with 
    
 
        
            שָׁא֜וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֜וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul 
    
 
        
            בְּמִכְמָשׂ֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְּמִכְמָשׂ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·miḵ·māś
                
                
                     at Michmash 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4363 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Michmas or Michmash = |hidden|<BR> 1) a city in Benjamin lying near Ramah and approximately 10 miles (16 km) north of Jerusalem; probably modern 'Mukhmas' 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·miḵ·māś
         at Michmash 
    
 
        
            וּבְהַ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
וּבְהַ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·har
                
                
                     and in the hill country 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·har
         and in the hill country 
    
 
        
            בֵּֽית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּֽית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ-
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        1008 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Bethel = |house of God|<BR> 1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name) <BR> 2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ-
         vvv 
    
 
        
            אֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êl
                
                
                     of Bethel , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1008 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Bethel = |house of God|<BR> 1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name) <BR> 2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êl
         of Bethel , 
    
 
        
            וְאֶ֗לֶף 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶ֗לֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’e·lep̄
                
                
                     and a thousand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’e·lep̄
         and a thousand 
    
 
        
            הָיוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
הָיוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yū
                
                
                     were 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yū
         were 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         with 
    
 
        
            י֣וֹנָתָ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
י֣וֹנָתָ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·nā·ṯān
                
                
                     Jonathan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3129 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|<BR> 1) a son of king Saul and a friend of David <BR> 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear <BR> 3) one of David's mighty warriors <BR> 4) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall <BR> 5) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem <BR> 6) another Judaite <BR> 7) father of Ebed in the time of Ezra <BR> 8) son of Asahel in the time of Ezra <BR> 9) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah <BR> 10) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·nā·ṯān
         Jonathan 
    
 
        
            בְּגִבְעַ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
בְּגִבְעַ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḡiḇ·‘aṯ
                
                
                     in Gibeah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gibeah = |hill|<BR> 1) a city in the mountain district of Judah <BR> 2) a city of Benjamin, birthplace of king Saul <BR> 3) a city in Kirjath-jearim of Ephraim 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḡiḇ·‘aṯ
         in Gibeah 
    
 
        
            בִּנְיָמִ֑ין 
            
    
        
            
                
                    
בִּנְיָמִ֑ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bin·yā·mîn
                
                
                     of Benjamin . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Benjamin = |son of the right hand|<BR> 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother <BR> 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin <BR> 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife <BR> 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob 
                     
                
             
         
     
 
         
        bin·yā·mîn
         of Benjamin . 
    
 
        
            וְיֶ֣תֶר 
            
    
        
            
                
                    
וְיֶ֣תֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ye·ṯer
                
                
                     And the rest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3499 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) remainder, excess, rest, remnant, excellence <BR> 1a) remainder, remnant <BR> 1b) remainder, rest, other part <BR> 1c) excess <BR> 1d) abundantly (adv) <BR> 1e) abundance, affluence <BR> 1f) superiority, excellency 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ye·ṯer
         And the rest 
    
 
        
            הָעָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
הָעָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     of the troops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         of the troops 
    
 
        
            שִׁלַּ֖ח 
            
    
        
            
                
                    
שִׁלַּ֖ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šil·laḥ
                
                
                     he sent away , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send 
                     
                
             
         
     
 
         
        šil·laḥ
         he sent away , 
    
 
        
            אִ֥ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֥ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     each 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         each 
    
 
        
            לְאֹהָלָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְאֹהָלָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’ō·hā·lāw
                
                
                     to his own [home] . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’ō·hā·lāw
         to his own [home] . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then Jonathan attacked the Philistine outpost at Geba, and the Philistines heard about it. So Saul blew the ram’s horn throughout the land, saying, “Let the Hebrews hear!”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יוֹנָתָ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
יוֹנָתָ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·nā·ṯān
                
                
                     Then Jonathan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3129 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|<BR> 1) a son of king Saul and a friend of David <BR> 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear <BR> 3) one of David's mighty warriors <BR> 4) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall <BR> 5) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem <BR> 6) another Judaite <BR> 7) father of Ebed in the time of Ezra <BR> 8) son of Asahel in the time of Ezra <BR> 9) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah <BR> 10) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·nā·ṯān
         Then Jonathan 
    
 
        
            אֵ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            וַיַּ֣ךְ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֣ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaḵ
                
                
                     attacked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5221 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaḵ
         attacked 
    
 
        
            פְּלִשְׁתִּים֙ 
            
    
        
            
                
                    
פְּלִשְׁתִּים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·liš·tîm
                
                
                     the Philistine 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·liš·tîm
         the Philistine 
    
 
        
            נְצִ֤יב 
            
    
        
            
                
                    
נְצִ֤יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṣîḇ
                
                
                     outpost 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5333 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) set over, something placed, pillar, prefect, garrison, post <BR> 1a) pillar <BR> 1b) prefect, deputy 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṣîḇ
         outpost 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         
    
 
        
            בְּגֶ֔בַע 
            
    
        
            
                
                    
בְּגֶ֔בַע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḡe·ḇa‘
                
                
                     at Geba , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1387 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gaba or Geba or Gibeah = |hill|<BR> 1) a city in Benjamin, modern 'Jeba', which stands on the top of a steep terraced hill, six miles or ten kilometres north east of Jerusalem and three miles or five kilometres from Gibeah, on the edge of the Wadi Suweinit looking northward to the opposite village of ancient Michmash, modern 'Mukhmas' 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḡe·ḇa‘
         at Geba , 
    
 
        
            פְּלִשְׁתִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
פְּלִשְׁתִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·liš·tîm
                
                
                     and the Philistines 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·liš·tîm
         and the Philistines 
    
 
        
            וַֽיִּשְׁמְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיִּשְׁמְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiš·mə·‘ū
                
                
                     heard [about it] . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiš·mə·‘ū
         heard [about it] . 
    
 
        
            וְשָׁאוּל֩ 
            
    
        
            
                
                    
וְשָׁאוּל֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šā·’ūl
                
                
                     So Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šā·’ūl
         So Saul 
    
 
        
            תָּקַ֨ע 
            
    
        
            
                
                    
תָּקַ֨ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·qa‘
                
                
                     blew 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8628 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to thrust, drive (of weapon) <BR> 1a2) to give a blast, give a blow <BR> 1a3) to strike or clap hands <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be blown, blast (of horn) <BR> 1b2) to strike or pledge oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·qa‘
         blew 
    
 
        
            בַּשּׁוֹפָ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
בַּשּׁוֹפָ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baš·šō·w·p̄ār
                
                
                     the ram’s horn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7782 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) horn, ram's horn 
                     
                
             
         
     
 
         
        baš·šō·w·p̄ār
         the ram’s horn 
    
 
        
            בְּכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵāl
                
                
                     throughout 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵāl
         throughout 
    
 
        
            הָאָ֙רֶץ֙ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֙רֶץ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     the land , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         the land , 
    
 
        
            לֵאמֹ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
לֵאמֹ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·mōr
                
                
                     saying , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·mōr
         saying , 
    
 
        
            הָעִבְרִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָעִבְרִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘iḇ·rîm
                
                
                     “ Let the Hebrews 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hebrew = |one from beyond| <BR> n pr <BR> 1) a designation of the patriarchs and the Israelites<BR> adj <BR> 2) a designation of the patriarchs and the Israelites 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘iḇ·rîm
         “ Let the Hebrews 
    
 
        
            יִשְׁמְע֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׁמְע֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·mə·‘ū
                
                
                     hear !” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·mə·‘ū
         hear !” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And all Israel heard the news: “Saul has attacked an outpost of the Philistines, and now Israel has become a stench to the Philistines!” Then the people were summoned to join Saul at Gilgal.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     And all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         And all 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֞ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֞ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         Israel 
    
 
        
            שָׁמְע֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמְע֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·mə·‘ū
                
                
                     heard 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·mə·‘ū
         heard 
    
 
        
            לֵאמֹ֗ר 
            
    
        
            
                
                    
לֵאמֹ֗ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·mōr
                
                
                     the news : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·mōr
         the news : 
    
 
        
            שָׁאוּל֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁאוּל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     “ Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         “ Saul 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הִכָּ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
הִכָּ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hik·kāh
                
                
                     has attacked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5221 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hik·kāh
         has attacked 
    
 
        
            נְצִ֣יב 
            
    
        
            
                
                    
נְצִ֣יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṣîḇ
                
                
                     an outpost 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5333 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) set over, something placed, pillar, prefect, garrison, post <BR> 1a) pillar <BR> 1b) prefect, deputy 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṣîḇ
         an outpost 
    
 
        
            פְּלִשְׁתִּ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
פְּלִשְׁתִּ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·liš·tîm
                
                
                     of the Philistines , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·liš·tîm
         of the Philistines , 
    
 
        
            וְגַם־ 
            
    
        
            
                
                    
וְגַם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḡam-
                
                
                     and now 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḡam-
         and now 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         Israel 
    
 
        
            נִבְאַשׁ 
            
    
        
            
                
                    
נִבְאַשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niḇ·’aš
                
                
                     has become a stench 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        887 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to have a bad smell, stink, smell bad <BR> 1a) (Qal) to stink, smell bad <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to become odious <BR> 1b2) to make oneself odious <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stink, emit a stinking odour <BR> 1c2) to cause to stink <BR> 1c3) of wickedness (fig.) <BR> 1d) (Hithpael) to make oneself odious <BR> 2) (TWOT) to abhor 
                     
                
             
         
     
 
         
        niḇ·’aš
         has become a stench 
    
 
        
            בַּפְּלִשְׁתִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
בַּפְּלִשְׁתִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bap·pə·liš·tîm
                
                
                     to the Philistines ! ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        bap·pə·liš·tîm
         to the Philistines ! ” 
    
 
        
            הָעָ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
הָעָ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     Then the people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         Then the people 
    
 
        
            אַחֲרֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
אַחֲרֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥă·rê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥă·rê
         . . . 
    
 
        
            וַיִּצָּעֲק֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּצָּעֲק֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiṣ·ṣā·‘ă·qū
                
                
                     were summoned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6817 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cry, cry out, call, cry for help <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cry, cry out (for help) <BR> 1a2) to cry, cry out (in distress or need) <BR> 1a3) to make outcry, clamour <BR> 1b) (Niphal) to be summoned <BR> 1c) (Piel) to cry aloud (in grief) <BR> 1d) (Hiphil) to call together 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiṣ·ṣā·‘ă·qū
         were summoned 
    
 
        
            שָׁא֖וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֖וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     to join Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         to join Saul 
    
 
        
            הַגִּלְגָּֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַגִּלְגָּֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gil·gāl
                
                
                     at Gilgal . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1537 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gilgal = |a wheel, rolling|<BR> 1) the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship <BR> 2) dwelling place of prophets in northern Israel about four miles (7 km) from Shiloh and Bethel <BR> 3) a region conquered by Joshua, site unsure 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gil·gāl
         at Gilgal . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Now the Philistines assembled to fight against Israel with three thousand chariots, six thousand horsemen, and troops as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Michmash, east of Beth-aven.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            פָּרָשִׁ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
פָּרָשִׁ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·rā·šîm
                
                
                     horsemen , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) horse, steed, warhorse <BR> 2) horseman 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·rā·šîm
         horsemen , 
    
 
        
            וְעָ֕ם 
            
    
        
            
                
                    
וְעָ֕ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ām
                
                
                     and troops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ām
         and troops 
    
 
        
            לָרֹ֑ב 
            
    
        
            
                
                    
לָרֹ֑ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·rōḇ
                
                
                     as numerous 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7230 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) multitude, abundance, greatness<BR> 1a) multitude <BR> 1a1) abundance, abundantly <BR> 1a2) numerous <BR> 1b) greatness 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·rōḇ
         as numerous 
    
 
        
            כַּח֛וֹל 
            
    
        
            
                
                    
כַּח֛וֹל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ka·ḥō·wl
                
                
                     as the sand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2344 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sand 
                     
                
             
         
     
 
         
        ka·ḥō·wl
         as the sand 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            שְׂפַֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
שְׂפַֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śə·p̄aṯ-
                
                
                     the seashore 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8193 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        śə·p̄aṯ-
         the seashore 
    
 
        
            הַיָּ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
הַיָּ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yām
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yām
         . . . . 
    
 
        
            וַֽיַּעֲלוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּעֲלוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘ă·lū
                
                
                     They went up 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘ă·lū
         They went up 
    
 
        
            וַיַּחֲנ֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּחֲנ֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·nū
                
                
                     and camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·nū
         and camped 
    
 
        
            בְמִכְמָ֔שׂ 
            
    
        
            
                
                    
בְמִכְמָ֔שׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·miḵ·māś
                
                
                     at Michmash , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4363 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Michmas or Michmash = |hidden|<BR> 1) a city in Benjamin lying near Ramah and approximately 10 miles (16 km) north of Jerusalem; probably modern 'Mukhmas' 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·miḵ·māś
         at Michmash , 
    
 
        
            קִדְמַ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
קִדְמַ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qiḏ·maṯ
                
                
                     east 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6926 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) forward, front, east, antiquity, East <BR> 1a) in front of, over against, front <BR> 1b) on the east of, east 
                     
                
             
         
     
 
         
        qiḏ·maṯ
         east 
    
 
        
            בֵּ֥ית 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֥ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ
                
                
                     of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        1007 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Beth-aven = |house of vanity|<BR> 1) a city east of Bethel, site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ
         of 
    
 
        
            אָֽוֶן׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָֽוֶן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·wen
                
                
                     Beth-aven . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1007 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Beth-aven = |house of vanity|<BR> 1) a city east of Bethel, site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·wen
         Beth-aven . 
    
 
        
            וּפְלִשְׁתִּ֞ים 
            
    
        
            
                
                    
וּפְלִשְׁתִּ֞ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ə·liš·tîm
                
                
                     Now the Philistines 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ə·liš·tîm
         Now the Philistines 
    
 
        
            נֶאֶסְפ֣וּ׀ 
            
    
        
            
                
                    
נֶאֶסְפ֣וּ׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ne·’es·p̄ū
                
                
                     assembled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        622 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to gather, receive, remove, gather in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to gather, collect <BR> 1a2) to gather (an individual into company of others) <BR> 1a3) to bring up the rear <BR> 1a4) to gather and take away, remove, withdraw <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, be gathered <BR> 1b2) (pass of Qal 1a2) <BR> 1b2a) to be gathered to one's fathers <BR> 1b2b) to be brought in or into (association with others) <BR> 1b3) (pass of Qal 1a4) <BR> 1b3a) to be taken away, removed, perish <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to gather (harvest) <BR> 1c2) to take in, receive into <BR> 1c3) rearguard, rearward (subst) <BR> 1d) (Pual) to be gathered <BR> 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves 
                     
                
             
         
     
 
         
        ne·’es·p̄ū
         assembled 
    
 
        
            לְהִלָּחֵ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
לְהִלָּחֵ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hil·lā·ḥêm
                
                
                     to fight 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3898 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fight, do battle, make war <BR> 1a) (Qal) to fight, do battle <BR> 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war <BR> 2) (Qal) to eat, use as food 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hil·lā·ḥêm
         to fight 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     against 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         against 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֗ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֗ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         Israel 
    
 
        
            שְׁלֹשִׁ֨ים 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹשִׁ֨ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·šîm
                
                
                     with three 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7970 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thirty, thirtieth 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·šîm
         with three 
    
 
        
            אֶ֤לֶף 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֤לֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·lep̄
                
                
                     thousand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·lep̄
         thousand 
    
 
        
            רֶ֙כֶב֙ 
            
    
        
            
                
                    
רֶ֙כֶב֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    re·ḵeḇ
                
                
                     chariots , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7393 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders <BR> 1a) chariotry, chariots <BR> 1b) chariot (single) <BR> 1c) upper millstone (as riding on lower millstone) <BR> 1d) riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders 
                     
                
             
         
     
 
         
        re·ḵeḇ
         chariots , 
    
 
        
            וְשֵׁ֤שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
וְשֵׁ֤שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šê·šeṯ
                
                
                     six 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šê·šeṯ
         six 
    
 
        
            אֲלָפִים֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֲלָפִים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·lā·p̄îm
                
                
                     thousand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·lā·p̄îm
         thousand 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Seeing that they were in danger because their troops were hard-pressed, the men of Israel hid in caves and thickets, among the rocks, and in cellars and cisterns.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            רָאוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
רָאוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·’ū
                
                
                     Seeing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·’ū
         Seeing 
    
 
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         that 
    
 
        
            ל֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     they were 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         they were 
    
 
        
            צַר־ 
            
    
        
            
                
                    
צַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣar-
                
                
                     in danger 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6862 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) narrow, tight <BR> 2) straits, distress <BR> 3) adversary, foe, enemy, oppressor <BR> 4) hard pebble, flint 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣar-
         in danger 
    
 
        
            כִּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     because 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         because 
    
 
        
            הָעָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
הָעָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     their troops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         their troops 
    
 
        
            נִגַּ֖שׂ 
            
    
        
            
                
                    
נִגַּ֖שׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nig·gaś
                
                
                     were hard-pressed , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5065 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to press, drive <BR> 1a2) to exact <BR> 1a3) driver, taskmaster, ruler, oppressor, tyrant, lord, exactor of tribute (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be hard pressed 
                     
                
             
         
     
 
         
        nig·gaś
         were hard-pressed , 
    
 
        
            וְאִ֨ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְאִ֨ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’îš
                
                
                     the men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’îš
         the men 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֤ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֤ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel 
    
 
        
            הָעָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
הָעָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         - 
    
 
        
            וַיִּֽתְחַבְּא֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּֽתְחַבְּא֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiṯ·ḥab·bə·’ū
                
                
                     hid 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2244 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to withdraw, hide <BR> 1a) (Niphal) to hide oneself <BR> 1b) (Pual) to be forced into hiding <BR> 1c) (Hiphil) to hide <BR> 1d) (Hophal) to be hidden <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to hide oneself, draw back <BR> 1e2) to draw together, thicken, harden 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiṯ·ḥab·bə·’ū
         hid 
    
 
        
            בַּמְּעָר֤וֹת 
            
    
        
            
                
                    
בַּמְּעָר֤וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bam·mə·‘ā·rō·wṯ
                
                
                     in caves 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4631 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cave, den, hole 
                     
                
             
         
     
 
         
        bam·mə·‘ā·rō·wṯ
         in caves 
    
 
        
            וּבַֽחֲוָחִים֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּבַֽחֲוָחִים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇa·ḥă·wā·ḥîm
                
                
                     and thickets , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2336 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thorn, brier, bramble, thornbush, thicket <BR> 2) hook, ring, fetter 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇa·ḥă·wā·ḥîm
         and thickets , 
    
 
        
            וּבַסְּלָעִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
וּבַסְּלָעִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇas·sə·lā·‘îm
                
                
                     among the rocks , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5553 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) crag, cliff, rock <BR> 1a) crag, cliff <BR> 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇas·sə·lā·‘îm
         among the rocks , 
    
 
        
            וּבַצְּרִחִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
וּבַצְּרִחִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇaṣ·ṣə·ri·ḥîm
                
                
                     and in cellars 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6877 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) excavation, underground chamber, cellar, underground room <BR> 1a) meaning uncertain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇaṣ·ṣə·ri·ḥîm
         and in cellars 
    
 
        
            וּבַבֹּרֽוֹת׃ 
            
    
        
            
                
                    
וּבַבֹּרֽוֹת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇab·bō·rō·wṯ
                
                
                     and cisterns . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        953 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pit, well, cistern 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇab·bō·rō·wṯ
         and cisterns . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Some Hebrews even crossed the Jordan into the land of Gad and Gilead. Saul, however, remained at Gilgal, and all his troops were quaking in fear.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְעִבְרִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
וְעִבְרִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘iḇ·rîm
                
                
                     Some Hebrews 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hebrew = |one from beyond| <BR> n pr <BR> 1) a designation of the patriarchs and the Israelites<BR> adj <BR> 2) a designation of the patriarchs and the Israelites 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘iḇ·rîm
         Some Hebrews 
    
 
        
            עָֽבְרוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
עָֽבְרוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·ḇə·rū
                
                
                     even crossed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·ḇə·rū
         even crossed 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַיַּרְדֵּ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
הַיַּרְדֵּ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yar·dên
                
                
                     the Jordan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3383 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jordan = |descender|<BR> 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yar·dên
         the Jordan 
    
 
        
            אֶ֥רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֥רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     into the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         into the land 
    
 
        
            גָּ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
גָּ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gāḏ
                
                
                     of Gad 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gad = |troop|<BR> 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. <BR> 2) the tribe descended from Gad <BR> 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the |house of God| 
                     
                
             
         
     
 
         
        gāḏ
         of Gad 
    
 
        
            וְגִלְעָ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
וְגִלְעָ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḡil·‘āḏ
                
                
                     and Gilead . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1568 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n pr loc Gilead = |rocky region|<BR> 1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead <BR> 2) a city (with prefix 'Jabesh') <BR> 3) the people of the region <BR> n pr m <BR> 4) son of Machir and grandson of Manasseh <BR> 5) father of Jephthah <BR> 6) a Gadite 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḡil·‘āḏ
         and Gilead . 
    
 
        
            וְשָׁאוּל֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְשָׁאוּל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šā·’ūl
                
                
                     Saul, however , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šā·’ūl
         Saul, however , 
    
 
        
            עוֹדֶ֣נּוּ 
            
    
        
            
                
                    
עוֹדֶ֣נּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·ḏen·nū
                
                
                     remained 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·ḏen·nū
         remained 
    
 
        
            בַגִּלְגָּ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
בַגִּלְגָּ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇag·gil·gāl
                
                
                     at Gilgal , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1537 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gilgal = |a wheel, rolling|<BR> 1) the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship <BR> 2) dwelling place of prophets in northern Israel about four miles (7 km) from Shiloh and Bethel <BR> 3) a region conquered by Joshua, site unsure 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇag·gil·gāl
         at Gilgal , 
    
 
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     and all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         and all 
    
 
        
            הָעָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
הָעָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     his troops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         his troops 
    
 
        
            חָרְד֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
חָרְד֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·rə·ḏū
                
                
                     were quaking in fear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2729 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to tremble, quake (of a mountain) <BR> 1a2) to tremble (of people) <BR> 1a3) to be anxiously careful <BR> 1a4) to go or come trembling (with prep) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to tremble <BR> 1b2) to drive in terror, rout (an army) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·rə·ḏū
         were quaking in fear 
    
 
        
            אַחֲרָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
אַחֲרָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥă·rāw
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥă·rāw
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And Saul waited seven days for the time appointed by Samuel, but Samuel did not come to Gilgal, and the troops began to desert Saul.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּיחֶל 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּיחֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yī·ḥɛl
                
                
                     And [Saul] waited 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3176 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to wait, hope, expect <BR> 1a) (Niphal) to wait <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to wait, await, tarry <BR> 1b2) to wait for, hope for <BR> 1c) (Hiphil) to wait, tarry, wait for, hope for 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yī·ḥɛl
         And [Saul] waited 
    
 
        
            שִׁבְעַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
שִׁבְעַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiḇ·‘aṯ
                
                
                     seven 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiḇ·‘aṯ
         seven 
    
 
        
            יָמִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
יָמִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·mîm
                
                
                     days 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·mîm
         days 
    
 
        
            לַמּוֹעֵד֙ 
            
    
        
            
                
                    
לַמּוֹעֵד֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lam·mō·w·‘êḏ
                
                
                     for the time appointed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        lam·mō·w·‘êḏ
         for the time appointed 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     by 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         by 
    
 
        
            שְׁמוּאֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמוּאֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·mū·’êl
                
                
                     Samuel , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8050 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Samuel = |his name is El|<BR> 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David <BR> 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' <BR> 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel' 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·mū·’êl
         Samuel , 
    
 
        
            שְׁמוּאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמוּאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·mū·’êl
                
                
                     but Samuel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8050 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Samuel = |his name is El|<BR> 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David <BR> 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' <BR> 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel' 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·mū·’êl
         but Samuel 
    
 
        
            וְלֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     did not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         did not 
    
 
        
            בָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
בָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā
                
                
                     come 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā
         come 
    
 
        
            הַגִּלְגָּ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
הַגִּלְגָּ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gil·gāl
                
                
                     to Gilgal , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1537 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gilgal = |a wheel, rolling|<BR> 1) the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship <BR> 2) dwelling place of prophets in northern Israel about four miles (7 km) from Shiloh and Bethel <BR> 3) a region conquered by Joshua, site unsure 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gil·gāl
         to Gilgal , 
    
 
        
            הָעָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
הָעָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     and the troops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         and the troops 
    
 
        
            וַיָּ֥פֶץ 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּ֥פֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·p̄eṣ
                
                
                     began to desert 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6327 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to scatter, be dispersed, be scattered <BR> 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be scattered <BR> 1b2) to be spread abroad <BR> 1c) (Hiphil) to scatter <BR> 1d) Hithpael) scatter <BR> 2) (Qal) to flow, overflow <BR> 3) to break <BR> 3a) (Polel) to shatter <BR> 3b) (Pilpel) to dash to pieces 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·p̄eṣ
         began to desert 
    
 
        
            מֵעָלָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֵעָלָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘ā·lāw
                
                
                     [Saul] . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘ā·lāw
         [Saul] . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So he said, “Bring me the burnt offering and the peace offerings.” And he offered up the burnt offering.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁא֔וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֔וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     So [he] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         So [he] 
    
 
        
            וַיֹּ֣אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֣אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     said , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         said , 
    
 
        
            הַגִּ֣שׁוּ 
            
    
        
            
                
                    
הַגִּ֣שׁוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gi·šū
                
                
                     “ Bring me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5066 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to draw near, approach <BR> 1a) (Qal) to draw or come near <BR> 1a1) of humans <BR> 1a1a) of sexual intercourse <BR> 1a2) of inanimate subject <BR> 1a2a) to approach one another <BR> 1b) (Niphal) to draw near <BR> 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring <BR> 1d) (Hophal) to be brought near <BR> 1e) (Hithpael) to draw near 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gi·šū
         “ Bring me 
    
 
        
            אֵלַ֔י 
            
    
        
            
                
                    
אֵלַ֔י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·lay
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·lay
         . . . 
    
 
        
            הָעֹלָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
הָעֹלָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ō·lāh
                
                
                     the burnt offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5930 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) whole burnt offering <BR> 2) ascent, stairway, steps 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ō·lāh
         the burnt offering 
    
 
        
            וְהַשְּׁלָמִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
וְהַשְּׁלָמִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·haš·šə·lā·mîm
                
                
                     and the peace offerings . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8002 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship <BR> 1a) voluntary sacrifice of thanks 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·haš·šə·lā·mîm
         and the peace offerings . ” 
    
 
        
            וַיַּ֖עַל 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֖עַל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘al
                
                
                     And he offered up 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘al
         And he offered up 
    
 
        
            הָעֹלָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָעֹלָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ō·lāh
                
                
                     the burnt offering . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5930 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) whole burnt offering <BR> 2) ascent, stairway, steps 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ō·lāh
         the burnt offering . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Just as he finished offering the burnt offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיְהִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         - 
    
 
        
            כְּכַלֹּתוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
כְּכַלֹּתוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·ḵal·lō·ṯōw
                
                
                     Just as he finished 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3615 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be complete, be at an end <BR> 1a2) to be completed, be finished <BR> 1a3) to be accomplished, be fulfilled <BR> 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) <BR> 1a5) to be spent, be used up <BR> 1a6) to waste away, be exhausted, fail <BR> 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to complete, bring to an end, finish <BR> 1b2) to complete (a period of time) <BR> 1b3) to finish (doing a thing) <BR> 1b4) to make an end, end <BR> 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass <BR> 1b6) to accomplish, determine (in thought) <BR> 1b7) to put an end to, cause to cease <BR> 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend <BR> 1b9) to destroy, exterminate <BR> 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·ḵal·lō·ṯōw
         Just as he finished 
    
 
        
            לְהַעֲל֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
לְהַעֲל֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ha·‘ă·lō·wṯ
                
                
                     offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ha·‘ă·lō·wṯ
         offering 
    
 
        
            הָעֹלָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
הָעֹלָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ō·lāh
                
                
                     the burnt offering , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5930 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) whole burnt offering <BR> 2) ascent, stairway, steps 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ō·lāh
         the burnt offering , 
    
 
        
            וְהִנֵּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
וְהִנֵּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hin·nêh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        2009 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) behold, lo, see, if 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hin·nêh
         . . . 
    
 
        
            שְׁמוּאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמוּאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·mū·’êl
                
                
                     Samuel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8050 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Samuel = |his name is El|<BR> 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David <BR> 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' <BR> 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel' 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·mū·’êl
         Samuel 
    
 
        
            בָּ֑א 
            
    
        
            
                
                    
בָּ֑א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā
                
                
                     arrived , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā
         arrived , 
    
 
        
            שָׁא֛וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֛וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     and Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         and Saul 
    
 
        
            וַיֵּצֵ֥א 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּצֵ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·ṣê
                
                
                     went out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·ṣê
         went out 
    
 
        
            לִקְרָאת֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
לִקְרָאת֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liq·rā·ṯōw
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7122 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to encounter, befall, meet<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to meet, encounter <BR> 1a2) to befall (fig) <BR> 1b) (Niphal) to meet, meet unexpectedly <BR> 1c) (Hiphil) to cause to meet 
                     
                
             
         
     
 
         
        liq·rā·ṯōw
         vvv 
    
 
        
            לְבָרֲכֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְבָרֲכֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇā·ră·ḵōw
                
                
                     to greet him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇā·ră·ḵōw
         to greet him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            “What have you done?” Samuel asked. And Saul replied, “When I saw that the troops were deserting me, and that you did not come at the appointed time and the Philistines were gathering at Michmash,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֶ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
מֶ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    meh
                
                
                     “ What 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        meh
         “ What 
    
 
        
            עָשִׂ֑יתָ 
            
    
        
            
                
                    
עָשִׂ֑יתָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śî·ṯā
                
                
                     have you done ?” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śî·ṯā
         have you done ?” 
    
 
        
            שְׁמוּאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמוּאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·mū·’êl
                
                
                     Samuel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8050 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Samuel = |his name is El|<BR> 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David <BR> 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' <BR> 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel' 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·mū·’êl
         Samuel 
    
 
        
            וַיֹּ֥אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֥אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     asked . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         asked . 
    
 
        
            שָׁא֡וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֡וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     And Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         And Saul 
    
 
        
            וַיֹּ֣אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֣אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     replied , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         replied , 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     “ When 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         “ When 
    
 
        
            רָאִיתִי֩ 
            
    
        
            
                
                    
רָאִיתִי֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·’î·ṯî
                
                
                     I saw 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·’î·ṯî
         I saw 
    
 
        
            כִֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵî-
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵî-
         that 
    
 
        
            הָעָ֜ם 
            
    
        
            
                
                    
הָעָ֜ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     the troops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         the troops 
    
 
        
            נָפַ֨ץ 
            
    
        
            
                
                    
נָפַ֨ץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·p̄aṣ
                
                
                     were deserting 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to shatter, break, dash, beat in pieces <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to shatter <BR> 1a2) shattering (infinitive) <BR> 1b) (Piel) to dash to pieces <BR> 1c) (Pual) to pulverise <BR> 2) to scatter, disperse, overspread, be scattered <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be scattered <BR> 2a2) dispersed (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·p̄aṣ
         were deserting 
    
 
        
            מֵעָלַ֗י 
            
    
        
            
                
                    
מֵעָלַ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘ā·lay
                
                
                     me , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘ā·lay
         me , 
    
 
        
            וְאַתָּה֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְאַתָּה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’at·tāh
                
                
                     and that you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’at·tāh
         and that you 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     did not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         did not 
    
 
        
            בָ֙אתָ֙ 
            
    
        
            
                
                    
בָ֙אתָ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·ṯā
                
                
                     come 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·ṯā
         come 
    
 
        
            לְמוֹעֵ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
לְמוֹעֵ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mō·w·‘êḏ
                
                
                     at the appointed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mō·w·‘êḏ
         at the appointed 
    
 
        
            הַיָּמִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
הַיָּמִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yā·mîm
                
                
                     time 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yā·mîm
         time 
    
 
        
            וּפְלִשְׁתִּ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
וּפְלִשְׁתִּ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ə·liš·tîm
                
                
                     and the Philistines 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ə·liš·tîm
         and the Philistines 
    
 
        
            נֶאֱסָפִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
נֶאֱסָפִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ne·’ĕ·sā·p̄îm
                
                
                     were gathering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        622 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to gather, receive, remove, gather in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to gather, collect <BR> 1a2) to gather (an individual into company of others) <BR> 1a3) to bring up the rear <BR> 1a4) to gather and take away, remove, withdraw <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, be gathered <BR> 1b2) (pass of Qal 1a2) <BR> 1b2a) to be gathered to one's fathers <BR> 1b2b) to be brought in or into (association with others) <BR> 1b3) (pass of Qal 1a4) <BR> 1b3a) to be taken away, removed, perish <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to gather (harvest) <BR> 1c2) to take in, receive into <BR> 1c3) rearguard, rearward (subst) <BR> 1d) (Pual) to be gathered <BR> 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves 
                     
                
             
         
     
 
         
        ne·’ĕ·sā·p̄îm
         were gathering 
    
 
        
            מִכְמָֽשׂ׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִכְמָֽשׂ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miḵ·māś
                
                
                     at Michmash , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4363 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Michmas or Michmash = |hidden|<BR> 1) a city in Benjamin lying near Ramah and approximately 10 miles (16 km) north of Jerusalem; probably modern 'Mukhmas' 
                     
                
             
         
     
 
         
        miḵ·māś
         at Michmash , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I thought, ‘Now the Philistines will descend upon me at Gilgal, and I have not sought the favor of the LORD.’ So I felt compelled to offer the burnt offering.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וָאֹמַ֗ר 
            
    
        
            
                
                    
וָאֹמַ֗ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’ō·mar
                
                
                     I thought , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’ō·mar
         I thought , 
    
 
        
            עַ֠תָּה 
            
    
        
            
                
                    
עַ֠תָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘at·tāh
                
                
                     ‘ Now 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        6258 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) now <BR> 1a) now <BR> 1b) in phrases 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘at·tāh
         ‘ Now 
    
 
        
            פְלִשְׁתִּ֤ים 
            
    
        
            
                
                    
פְלִשְׁתִּ֤ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ə·liš·tîm
                
                
                     the Philistines 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ə·liš·tîm
         the Philistines 
    
 
        
            יֵרְד֨וּ 
            
    
        
            
                
                    
יֵרְד֨וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·rə·ḏū
                
                
                     will descend 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3381 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·rə·ḏū
         will descend 
    
 
        
            אֵלַי֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֵלַי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·lay
                
                
                     upon me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·lay
         upon me 
    
 
        
            הַגִּלְגָּ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
הַגִּלְגָּ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gil·gāl
                
                
                     at Gilgal , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1537 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gilgal = |a wheel, rolling|<BR> 1) the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship <BR> 2) dwelling place of prophets in northern Israel about four miles (7 km) from Shiloh and Bethel <BR> 3) a region conquered by Joshua, site unsure 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gil·gāl
         at Gilgal , 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     and I have not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         and I have not 
    
 
        
            חִלִּ֑יתִי 
            
    
        
            
                
                    
חִלִּ֑יתִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥil·lî·ṯî
                
                
                     sought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2470 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry <BR> 1a) (Qal) to be weak, be sick <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to be or become weak, feel weak <BR> 1b2) to become sick, become ill <BR> 1b3) (CLBL) to entreat, pray, beg <BR> 1c) (Niphal) <BR> 1c1) to make oneself sick <BR> 1c2) to be made sick <BR> 1c3) to be tired <BR> 1d) (Pual) to be made weak, become weak <BR> 1e) (Hithpael) to make oneself sick <BR> 1f) (Hiphil) <BR> 1f1) to make sore <BR> 1f2) to make sick <BR> 1f3) to show signs of sickness, become sick <BR> 1f4) to grieve <BR> 1g) (Hophal) <BR> 1g1) to be made sick <BR> 1g2) to be wounded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥil·lî·ṯî
         sought 
    
 
        
            וּפְנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וּפְנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ə·nê
                
                
                     the favor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ə·nê
         the favor 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD . ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD . ’ 
    
 
        
            וָֽאֶתְאַפַּ֔ק 
            
    
        
            
                
                    
וָֽאֶתְאַפַּ֔ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’eṯ·’ap·paq
                
                
                     So I felt compelled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hold, be strong, restrain, hold back <BR> 1a) (Hithpael) <BR> 1a1) to restrain oneself, refrain <BR> 1a2) to force, compel oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’eṯ·’ap·paq
         So I felt compelled 
    
 
        
            וָאַעֲלֶ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וָאַעֲלֶ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·’a·‘ă·leh
                
                
                     to offer 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·’a·‘ă·leh
         to offer 
    
 
        
            הָעֹלָֽה׃ס 
            
    
        
            
                
                    
הָעֹלָֽה׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ō·lāh
                
                
                     the burnt offering .” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5930 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) whole burnt offering <BR> 2) ascent, stairway, steps 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ō·lāh
         the burnt offering .” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            “You have acted foolishly,” Samuel declared. “You have not kept the command that the LORD your God gave you; if you had, the LORD would have established your kingdom over Israel for all time.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            נִסְכָּ֑לְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
נִסְכָּ֑לְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nis·kā·lə·tā
                
                
                     “ You have acted foolishly , ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5528 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be foolish, be a fool <BR> 1a) (Piel) to make foolish, turn into foolishness <BR> 1b) (Niphal) to act or do foolishly <BR> 1c) (Hiphil) to do foolishly, play the fool 
                     
                
             
         
     
 
         
        nis·kā·lə·tā
         “ You have acted foolishly , ” 
    
 
        
            שְׁמוּאֵ֛ל 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמוּאֵ֛ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·mū·’êl
                
                
                     Samuel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8050 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Samuel = |his name is El|<BR> 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David <BR> 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' <BR> 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel' 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·mū·’êl
         Samuel 
    
 
        
            וַיֹּ֧אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֧אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     declared 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         declared 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         - 
    
 
        
            שָׁא֖וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֖וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         - . 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     “ You have not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         “ You have not 
    
 
        
            שָׁמַ֗רְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמַ֗רְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·mar·tā
                
                
                     kept 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·mar·tā
         kept 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            מִצְוַ֞ת 
            
    
        
            
                
                    
מִצְוַ֞ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṣ·waṯ
                
                
                     the command 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4687 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) commandment <BR> 1a) commandment (of man) <BR> 1b) the commandment (of God) <BR> 1c) commandment (of code of wisdom) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṣ·waṯ
         the command 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            יְהוָ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            אֱלֹהֶ֙יךָ֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·he·ḵā
                
                
                     your God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·he·ḵā
         your God 
    
 
        
            צִוָּ֔ךְ 
            
    
        
            
                
                    
צִוָּ֔ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wāḵ
                
                
                     gave you ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wāḵ
         gave you ; 
    
 
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         - 
    
 
        
            עַתָּ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
עַתָּ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘at·tāh
                
                
                     if you had , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        6258 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) now <BR> 1a) now <BR> 1b) in phrases 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘at·tāh
         if you had , 
    
 
        
            יְהוָ֧ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֧ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הֵכִ֨ין 
            
    
        
            
                
                    
הֵכִ֨ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·ḵîn
                
                
                     would have established 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be firm, be stable, be established <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be set up, be established, be fixed <BR> 1a1a) to be firmly established <BR> 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring <BR> 1a1c) to be fixed, be securely determined <BR> 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) <BR> 1a3) to prepare, be ready <BR> 1a4) to be prepared, be arranged, be settled <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm <BR> 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish <BR> 1b3) to direct toward (moral sense) <BR> 1b4) to arrange, order <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be established, be fastened <BR> 1c2) to be prepared, be ready <BR> 1d) (Polel) <BR> 1d1) to set up, establish <BR> 1d2) to constitute, make <BR> 1d3) to fix <BR> 1d4) to direct <BR> 1e) (Pulal) to be established, be prepared <BR> 1f) (Hithpolel) to be established, be restored 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·ḵîn
         would have established 
    
 
        
            מַֽמְלַכְתְּךָ֛ 
            
    
        
            
                
                    
מַֽמְלַכְתְּךָ֛ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mam·laḵ·tə·ḵā
                
                
                     your kingdom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4467 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) kingdom, dominion, reign, sovereignty <BR> 1a) kingdom, realm <BR> 1b) sovereignty, dominion <BR> 1c) reign 
                     
                
             
         
     
 
         
        mam·laḵ·tə·ḵā
         your kingdom 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     over 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         over 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         Israel 
    
 
        
            עַד־ 
            
    
        
            
                
                    
עַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ-
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ-
         for 
    
 
        
            עוֹלָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
עוֹלָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·lām
                
                
                     all time . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·lām
         all time . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But now your kingdom will not endure; the LORD has sought a man after His own heart and appointed him ruler over His people, because you have not kept the command of the LORD.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְעַתָּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וְעַתָּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘at·tāh
                
                
                     But now 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        6258 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) now <BR> 1a) now <BR> 1b) in phrases 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘at·tāh
         But now 
    
 
        
            מַמְלַכְתְּךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
מַמְלַכְתְּךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mam·laḵ·tə·ḵā
                
                
                     your kingdom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4467 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) kingdom, dominion, reign, sovereignty <BR> 1a) kingdom, realm <BR> 1b) sovereignty, dominion <BR> 1c) reign 
                     
                
             
         
     
 
         
        mam·laḵ·tə·ḵā
         your kingdom 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     will not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         will not 
    
 
        
            תָק֑וּם 
            
    
        
            
                
                    
תָק֑וּם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯā·qūm
                
                
                     endure ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯā·qūm
         endure ; 
    
 
        
            יְהוָ֨ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֨ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            בִּקֵּשׁ֩ 
            
    
        
            
                
                    
בִּקֵּשׁ֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biq·qêš
                
                
                     has sought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1245 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seek, require, desire, exact, request <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to seek to find <BR> 1a2) to seek to secure <BR> 1a3) to seek the face <BR> 1a4) to desire, demand <BR> 1a5) to require, exact <BR> 1a6) to ask, request <BR> 1b) (Pual) to be sought 
                     
                
             
         
     
 
         
        biq·qêš
         has sought 
    
 
        
            ל֜וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֜וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         
    
 
        
            אִ֣ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֣ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     a man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         a man 
    
 
        
            כִּלְבָב֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
כִּלְבָב֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kil·ḇā·ḇōw
                
                
                     after His own heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3824 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        kil·ḇā·ḇōw
         after His own heart 
    
 
        
            וַיְצַוֵּ֨הוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיְצַוֵּ֨הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ṣaw·wê·hū
                
                
                     and appointed him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ṣaw·wê·hū
         and appointed him 
    
 
        
            יְהוָ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         . . . 
    
 
        
            לְנָגִיד֙ 
            
    
        
            
                
                    
לְנָגִיד֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·nā·ḡîḏ
                
                
                     ruler 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) leader, ruler, captain, prince<BR> 1a) ruler, prince <BR> 1b) prince-overseer <BR> 1c) ruler (in other capacities) <BR> 1d) princely things 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·nā·ḡîḏ
         ruler 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     over 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         over 
    
 
        
            עַמּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
עַמּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am·mōw
                
                
                     His people , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am·mōw
         His people , 
    
 
        
            כִּ֚י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֚י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     because 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         because 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     you have not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         you have not 
    
 
        
            שָׁמַ֔רְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמַ֔רְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·mar·tā
                
                
                     kept 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·mar·tā
         kept 
    
 
        
            אֵ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            אֲשֶֽׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶֽׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         - 
    
 
        
            צִוְּךָ֖ 
            
    
        
            
                
                    
צִוְּךָ֖ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wə·ḵā
                
                
                     the command 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wə·ḵā
         the command 
    
 
        
            יְהוָֽה׃פ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָֽה׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD .” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD .” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then Samuel set out from Gilgal and went up to Gibeah in Benjamin. And Saul numbered the troops who were with him, about six hundred men.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שְׁמוּאֵ֗ל 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמוּאֵ֗ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·mū·’êl
                
                
                     Then Samuel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8050 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Samuel = |his name is El|<BR> 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David <BR> 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' <BR> 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel' 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·mū·’êl
         Then Samuel 
    
 
        
            וַיָּ֣קָם 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּ֣קָם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·qām
                
                
                     set out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·qām
         set out 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         from 
    
 
        
            הַגִּלְגָּ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
הַגִּלְגָּ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gil·gāl
                
                
                     Gilgal 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1537 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gilgal = |a wheel, rolling|<BR> 1) the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship <BR> 2) dwelling place of prophets in northern Israel about four miles (7 km) from Shiloh and Bethel <BR> 3) a region conquered by Joshua, site unsure 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gil·gāl
         Gilgal 
    
 
        
            וַיַּ֛עַל 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֛עַל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘al
                
                
                     and went 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘al
         and went 
    
 
        
            גִּבְעַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
גִּבְעַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    giḇ·‘aṯ
                
                
                     up to Gibeah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gibeah = |hill|<BR> 1) a city in the mountain district of Judah <BR> 2) a city of Benjamin, birthplace of king Saul <BR> 3) a city in Kirjath-jearim of Ephraim 
                     
                
             
         
     
 
         
        giḇ·‘aṯ
         up to Gibeah 
    
 
        
            בִּנְיָמִ֑ן 
            
    
        
            
                
                    
בִּנְיָמִ֑ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bin·yā·min
                
                
                     in Benjamin . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Benjamin = |son of the right hand|<BR> 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother <BR> 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin <BR> 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife <BR> 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob 
                     
                
             
         
     
 
         
        bin·yā·min
         in Benjamin . 
    
 
        
            שָׁא֗וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֗וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     And Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         And Saul 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         
    
 
        
            וַיִּפְקֹ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּפְקֹ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yip̄·qōḏ
                
                
                     numbered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6485 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pay attention to, observe <BR> 1a2) to attend to <BR> 1a3) to seek, look about for <BR> 1a4) to seek in vain, need, miss, lack <BR> 1a5) to visit <BR> 1a6) to visit upon, punish <BR> 1a7) to pass in review, muster, number <BR> 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking <BR> 1b2) to be visited <BR> 1b3) to be visited upon <BR> 1b4) to be appointed <BR> 1b5) to be watched over <BR> 1c) (Piel) to muster, call up <BR> 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer <BR> 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be visited <BR> 1f2) to be deposited <BR> 1f3) to be made overseer, be entrusted <BR> 1g) (Hithpael) numbered <BR> 1h) (Hothpael) numbered <BR> n m pl abstr <BR> 2) musterings, expenses 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yip̄·qōḏ
         numbered 
    
 
        
            הָעָם֙ 
            
    
        
            
                
                    
הָעָם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     the troops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         the troops 
    
 
        
            הַנִּמְצְאִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
הַנִּמְצְאִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·nim·ṣə·’îm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·nim·ṣə·’îm
         . . . 
    
 
        
            עִמּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
עִמּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im·mōw
                
                
                     who were with him , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im·mōw
         who were with him , 
    
 
        
            כְּשֵׁ֥שׁ 
            
    
        
            
                
                    
כְּשֵׁ֥שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·šêš
                
                
                     about six 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·šêš
         about six 
    
 
        
            מֵא֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מֵא֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’ō·wṯ
                
                
                     hundred 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3967 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’ō·wṯ
         hundred 
    
 
        
            אִֽישׁ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אִֽישׁ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     men . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         men . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Now Saul and Jonathan his son and the troops with them were staying in Geba of Benjamin, while the Philistines camped at Michmash.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְשָׁא֞וּל 
            
    
        
            
                
                    
וְשָׁא֞וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šā·’ūl
                
                
                     Now Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šā·’ūl
         Now Saul 
    
 
        
            וְיוֹנָתָ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
וְיוֹנָתָ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yō·w·nā·ṯān
                
                
                     and Jonathan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3129 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|<BR> 1) a son of king Saul and a friend of David <BR> 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear <BR> 3) one of David's mighty warriors <BR> 4) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall <BR> 5) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem <BR> 6) another Judaite <BR> 7) father of Ebed in the time of Ezra <BR> 8) son of Asahel in the time of Ezra <BR> 9) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah <BR> 10) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yō·w·nā·ṯān
         and Jonathan 
    
 
        
            בְּנ֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּנ֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nōw
                
                
                     his son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nōw
         his son 
    
 
        
            וְהָעָם֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְהָעָם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hā·‘ām
                
                
                     and the troops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hā·‘ām
         and the troops 
    
 
        
            הַנִּמְצָ֣א 
            
    
        
            
                
                    
הַנִּמְצָ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·nim·ṣā
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·nim·ṣā
         . . . 
    
 
        
            עִמָּ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
עִמָּ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im·mām
                
                
                     with them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im·mām
         with them 
    
 
        
            יֹשְׁבִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
יֹשְׁבִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·šə·ḇîm
                
                
                     were staying 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·šə·ḇîm
         were staying 
    
 
        
            בְּגֶ֣בַע 
            
    
        
            
                
                    
בְּגֶ֣בַע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḡe·ḇa‘
                
                
                     in Geba 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1387 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gaba or Geba or Gibeah = |hill|<BR> 1) a city in Benjamin, modern 'Jeba', which stands on the top of a steep terraced hill, six miles or ten kilometres north east of Jerusalem and three miles or five kilometres from Gibeah, on the edge of the Wadi Suweinit looking northward to the opposite village of ancient Michmash, modern 'Mukhmas' 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḡe·ḇa‘
         in Geba 
    
 
        
            בִּנְיָמִ֑ן 
            
    
        
            
                
                    
בִּנְיָמִ֑ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bin·yā·min
                
                
                     of Benjamin , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Benjamin = |son of the right hand|<BR> 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother <BR> 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin <BR> 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife <BR> 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob 
                     
                
             
         
     
 
         
        bin·yā·min
         of Benjamin , 
    
 
        
            וּפְלִשְׁתִּ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
וּפְלִשְׁתִּ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ə·liš·tîm
                
                
                     while the Philistines 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ə·liš·tîm
         while the Philistines 
    
 
        
            חָנ֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
חָנ֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·nū
                
                
                     camped 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·nū
         camped 
    
 
        
            בְמִכְמָֽשׂ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְמִכְמָֽשׂ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·miḵ·māś
                
                
                     at Michmash . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4363 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Michmas or Michmash = |hidden|<BR> 1) a city in Benjamin lying near Ramah and approximately 10 miles (16 km) north of Jerusalem; probably modern 'Mukhmas' 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·miḵ·māś
         at Michmash . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And raiders went out of the Philistine camp in three divisions. One headed toward Ophrah in the land of Shual,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַמַּשְׁחִ֛ית 
            
    
        
            
                
                    
הַמַּשְׁחִ֛ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·maš·ḥîṯ
                
                
                     And raiders 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7843 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay<BR> 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to spoil, ruin <BR> 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to spoil, ruin, destroy <BR> 1c2) to pervert, corrupt (morally) <BR> 1c3) destroyer (participle) <BR> 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·maš·ḥîṯ
         And raiders 
    
 
        
            וַיֵּצֵ֧א 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּצֵ֧א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·ṣê
                
                
                     went out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·ṣê
         went out 
    
 
        
            פְלִשְׁתִּ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
פְלִשְׁתִּ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ə·liš·tîm
                
                
                     of the Philistine 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ə·liš·tîm
         of the Philistine 
    
 
        
            מִמַּחֲנֵ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
מִמַּחֲנֵ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·ma·ḥă·nêh
                
                
                     camp 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4264 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) encampment, camp <BR> 1a) camp, place of encampment <BR> 1b) camp of armed host, army camp <BR> 1c) those who encamp, company, body of people 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·ma·ḥă·nêh
         camp 
    
 
        
            שְׁלֹשָׁ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹשָׁ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·šāh
                
                
                     in three 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·šāh
         in three 
    
 
        
            רָאשִׁ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
רָאשִׁ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·šîm
                
                
                     divisions . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·šîm
         divisions . 
    
 
        
            אֶחָ֥ד 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָ֥ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāḏ
                
                
                     One 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāḏ
         One 
    
 
        
            הָרֹ֨אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
הָרֹ֨אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·rōš
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·rōš
         - 
    
 
        
            יִפְנֶ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
יִפְנֶ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yip̄·neh
                
                
                     headed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6437 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn toward or from or away <BR> 1a2) to turn and do <BR> 1a3) to turn, decline (of day) <BR> 1a4) to turn toward, approach (of evening) <BR> 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for <BR> 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to turn <BR> 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back <BR> 1d) (Hophal) to be turned back 
                     
                
             
         
     
 
         
        yip̄·neh
         headed 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     toward 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         toward 
    
 
        
            עָפְרָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
עָפְרָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·p̄ə·rāh
                
                
                     Ophrah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6084 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ophrah = |fawn| <BR> n pr m <BR> 1) a Judaite, son of Meonothai <BR> n pr loc <BR> 2) a town of Benjamin approximately 5 miles (8 km) east of Bethel <BR> 3) a place in Manasseh, native place of Gideon; probably located close to Shechem 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·p̄ə·rāh
         Ophrah 
    
 
        
            דֶּ֥רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֶּ֥רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    de·reḵ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        de·reḵ
         - 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         - 
    
 
        
            אֶ֥רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֥רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     in the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         in the land 
    
 
        
            שׁוּעָֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
שׁוּעָֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šū·‘āl
                
                
                     of Shual , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7777 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Shual = |jackal| <BR> n pr m <BR> 1) as Asherite, son of Zophah <BR> n pr loc <BR> 2) a district in Benjamin probably north of Michmash 
                     
                
             
         
     
 
         
        šū·‘āl
         of Shual , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            another toward Beth-horon, and the third down the border road overlooking the Valley of Zeboim facing the wilderness.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֶחָד֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָד֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāḏ
                
                
                     another 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāḏ
         another 
    
 
        
            וְהָרֹ֤אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְהָרֹ֤אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hā·rōš
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hā·rōš
         - 
    
 
        
            יִפְנֶ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יִפְנֶ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yip̄·neh
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6437 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn toward or from or away <BR> 1a2) to turn and do <BR> 1a3) to turn, decline (of day) <BR> 1a4) to turn toward, approach (of evening) <BR> 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for <BR> 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to turn <BR> 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back <BR> 1d) (Hophal) to be turned back 
                     
                
             
         
     
 
         
        yip̄·neh
         - 
    
 
        
            חֹר֑וֹן 
            
    
        
            
                
                    
חֹר֑וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥō·rō·wn
                
                
                     toward Beth-horon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1032 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Beth-horon = |house of hollowness|<BR> 1) two towns in Ephraim <BR> 1a) Upper Beth-horon-town on the mountains of Ephraim <BR> 1b) Lower Beth-horon-town located 800 feet (245 m) lower than Upper Beth-horon 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥō·rō·wn
         toward Beth-horon 
    
 
        
            דֶּ֖רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֶּ֖רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    de·reḵ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        de·reḵ
         - 
    
 
        
            בֵּ֣ית 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֣ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ
                
                
                     , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        1032 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Beth-horon = |house of hollowness|<BR> 1) two towns in Ephraim <BR> 1a) Upper Beth-horon-town on the mountains of Ephraim <BR> 1b) Lower Beth-horon-town located 800 feet (245 m) lower than Upper Beth-horon 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ
         , 
    
 
        
            וְהָרֹ֨אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְהָרֹ֨אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hā·rōš
                
                
                     and the [third] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hā·rōš
         and the [third] 
    
 
        
            אֶחָ֤ד 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָ֤ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāḏ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāḏ
         . . . 
    
 
        
            יִפְנֶה֙ 
            
    
        
            
                
                    
יִפְנֶה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yip̄·neh
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6437 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn toward or from or away <BR> 1a2) to turn and do <BR> 1a3) to turn, decline (of day) <BR> 1a4) to turn toward, approach (of evening) <BR> 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for <BR> 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to turn <BR> 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back <BR> 1d) (Hophal) to be turned back 
                     
                
             
         
     
 
         
        yip̄·neh
         - 
    
 
        
            הַגְּב֔וּל 
            
    
        
            
                
                    
הַגְּב֔וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gə·ḇūl
                
                
                     down the border 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1366 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gə·ḇūl
         down the border 
    
 
        
            דֶּ֣רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֶּ֣רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    de·reḵ
                
                
                     road 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        de·reḵ
         road 
    
 
        
            הַנִּשְׁקָ֛ף 
            
    
        
            
                
                    
הַנִּשְׁקָ֛ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·niš·qāp̄
                
                
                     overlooking 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to overlook, look down or out, overhang, look out and down <BR> 1a) (Niphal) to lean over (and look), look down <BR> 1b) (Hiphil) to look down, look down upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·niš·qāp̄
         overlooking 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         . . . 
    
 
        
            גֵּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
גֵּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gê
                
                
                     the Valley 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1516 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) valley, a steep valley, narrow gorge 
                     
                
             
         
     
 
         
        gê
         the Valley 
    
 
        
            הַצְּבֹעִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הַצְּבֹעִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haṣ·ṣə·ḇō·‘îm
                
                
                     of Zeboim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zeboim = |speckled|<BR> 1) city and surrounding valley in Benjamin between Jericho and Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        haṣ·ṣə·ḇō·‘îm
         of Zeboim 
    
 
        
            הַמִּדְבָּֽרָה׃ס 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּדְבָּֽרָה׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miḏ·bā·rāh
                
                
                     facing the wilderness . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miḏ·bā·rāh
         facing the wilderness . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And no blacksmith could be found in all the land of Israel, because the Philistines had said, “The Hebrews must not be allowed to make swords or spears.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     And no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         And no 
    
 
        
            וְחָרָשׁ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְחָרָשׁ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥā·rāš
                
                
                     blacksmith 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2796 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) craftsman, artisan, engraver, graver, artificer <BR> 1a) graver, artificer <BR> 1b) skilful to destroy (warriors) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥā·rāš
         blacksmith 
    
 
        
            יִמָּצֵ֔א 
            
    
        
            
                
                    
יִמָּצֵ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yim·mā·ṣê
                
                
                     could be found 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yim·mā·ṣê
         could be found 
    
 
        
            בְּכֹ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
בְּכֹ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵōl
                
                
                     in all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵōl
         in all 
    
 
        
            אֶ֣רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֣רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         the land 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel , 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     because 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         because 
    
 
        
            פְלִשְׁתִּ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
פְלִשְׁתִּ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ə·liš·tîm
                
                
                     the Philistines 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ə·liš·tîm
         the Philistines 
    
 
        
            אָמַר 
            
    
        
            
                
                    
אָמַר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ʾå̄·mar
                
                
                     had said , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ʾå̄·mar
         had said , 
    
 
        
            הָעִבְרִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
הָעִבְרִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘iḇ·rîm
                
                
                     “ The Hebrews 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hebrew = |one from beyond| <BR> n pr <BR> 1) a designation of the patriarchs and the Israelites<BR> adj <BR> 2) a designation of the patriarchs and the Israelites 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘iḇ·rîm
         “ The Hebrews 
    
 
        
            פֶּ֚ן 
            
    
        
            
                
                    
פֶּ֚ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pen
                
                
                     must not be allowed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        6435 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj<BR> 1) lest, not, beware lest <BR> adv <BR> 2) lest 
                     
                
             
         
     
 
         
        pen
         must not be allowed 
    
 
        
            יַעֲשׂ֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
יַעֲשׂ֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ă·śū
                
                
                     to make 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ă·śū
         to make 
    
 
        
            חֶ֖רֶב 
            
    
        
            
                
                    
חֶ֖רֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥe·reḇ
                
                
                     swords 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2719 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sword, knife <BR> 1a) sword <BR> 1b) knife <BR> 1c) tools for cutting stone 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥe·reḇ
         swords 
    
 
        
            א֥וֹ 
            
    
        
            
                
                    
א֥וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ōw
                
                
                     or 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        176 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) or, rather <BR> 1a) implying that the latter choice is preferred <BR> 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle <BR> 1c) (in series) either...or, whether...or <BR> 1d) if perchance <BR> 1e) except, or else <BR> 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ōw
         or 
    
 
        
            חֲנִֽית׃ 
            
    
        
            
                
                    
חֲנִֽית׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·nîṯ
                
                
                     spears .” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·nîṯ
         spears .” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Instead, all the Israelites would go down to the Philistines to sharpen their plowshares, mattocks, axes, and sickles.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כָל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵāl
                
                
                     Instead, all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵāl
         Instead, all 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         the Israelites 
    
 
        
            וַיֵּרְד֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּרְד֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·rə·ḏū
                
                
                     would go down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3381 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·rə·ḏū
         would go down 
    
 
        
            הַפְּלִשְׁתִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
הַפְּלִשְׁתִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hap·pə·liš·tîm
                
                
                     to the Philistines 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hap·pə·liš·tîm
         to the Philistines 
    
 
        
            לִ֠לְטוֹשׁ 
            
    
        
            
                
                    
לִ֠לְטוֹשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lil·ṭō·wōš
                
                
                     to sharpen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3913 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sharpen, hammer, whet <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hammer <BR> 1a2) to sharpen (sword) <BR> 1a3) hammerer (participle) <BR> 1b) (Pual) to be sharpened 
                     
                
             
         
     
 
         
        lil·ṭō·wōš
         to sharpen 
    
 
        
            אִ֣ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֣ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         . . . 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            מַחֲרַשְׁתּ֤וֹ 
            
    
        
            
                
                    
מַחֲרַשְׁתּ֤וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·ḥă·raš·tōw
                
                
                     their plowshares , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4281 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) plowshare 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·ḥă·raš·tōw
         their plowshares , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            אֵתוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֵתוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·ṯōw
                
                
                     mattocks , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        855 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ploughshare 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·ṯōw
         mattocks , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            קַרְדֻּמּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
קַרְדֻּמּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qar·dum·mōw
                
                
                     axes , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7134 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) axe 
                     
                
             
         
     
 
         
        qar·dum·mōw
         axes , 
    
 
        
            וְאֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            מַחֲרֵשָׁתֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
מַחֲרֵשָׁתֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·ḥă·rê·šā·ṯōw
                
                
                     and sickles . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4281 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) plowshare 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·ḥă·rê·šā·ṯōw
         and sickles . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The charge was a pim for sharpening a plowshare or mattock, a third of a shekel for sharpening a pitchfork or an axe, and a third of a shekel for repointing an oxgoad.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַפְּצִ֣ירָה 
            
    
        
            
                
                    
הַפְּצִ֣ירָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hap·pə·ṣî·rāh
                
                
                     The charge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6477 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) price, charge <BR> 1a) meaning dubious <BR> 1b) perhaps (CLBL) sharpening or (BDB) bluntness 
                     
                
             
         
     
 
         
        hap·pə·ṣî·rāh
         The charge 
    
 
        
            וְֽהָיְתָ֞ה 
            
    
        
            
                
                    
וְֽהָיְתָ֞ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hā·yə·ṯāh
                
                
                     was 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hā·yə·ṯāh
         was 
    
 
        
            פִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
פִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄îm
                
                
                     a pim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄îm
         a pim 
    
 
        
            לַמַּֽחֲרֵשֹׁת֙ 
            
    
        
            
                
                    
לַמַּֽחֲרֵשֹׁת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lam·ma·ḥă·rê·šōṯ
                
                
                     for [sharpening] a plowshare 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4281 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) plowshare 
                     
                
             
         
     
 
         
        lam·ma·ḥă·rê·šōṯ
         for [sharpening] a plowshare 
    
 
        
            וְלָ֣אֵתִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
וְלָ֣אֵתִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lā·’ê·ṯîm
                
                
                     or mattock , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        855 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ploughshare 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lā·’ê·ṯîm
         or mattock , 
    
 
        
            וְלִשְׁלֹ֥שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְלִשְׁלֹ֥שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·liš·lōš
                
                
                     a third [of a shekel] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Number - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·liš·lōš
         a third [of a shekel] 
    
 
        
            קִלְּשׁ֖וֹן 
            
    
        
            
                
                    
קִלְּשׁ֖וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qil·lə·šō·wn
                
                
                     for [sharpening] a pitchfork 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7053 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) forks, three-pronged pitchfork, goad <BR> 1a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        qil·lə·šō·wn
         for [sharpening] a pitchfork 
    
 
        
            וּלְהַקַּרְדֻּמִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
וּלְהַקַּרְדֻּמִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·haq·qar·dum·mîm
                
                
                     or an axe , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7134 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) axe 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·haq·qar·dum·mîm
         or an axe , 
    
 
        
            וּלְהַצִּ֖יב 
            
    
        
            
                
                    
וּלְהַצִּ֖יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·haṣ·ṣîḇ
                
                
                     and [a third of a shekel] for repointing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5324 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, take one's stand, stand upright, be set (over), establish <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to station oneself, take one's stand <BR> 1a2) to stand, be stationed <BR> 1a3) to stand, take an upright position <BR> 1a4) to be stationed, be appointed <BR> 1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (subst) <BR> 1a6) to stand firm <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to set up, erect <BR> 1b3) to cause to stand erect <BR> 1b4) to fix, establish <BR> 1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·haṣ·ṣîḇ
         and [a third of a shekel] for repointing 
    
 
        
            הַדָּרְבָֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַדָּרְבָֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·dā·rə·ḇān
                
                
                     an oxgoad . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1861 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goad 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·dā·rə·ḇān
         an oxgoad . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So on the day of battle not a sword or spear could be found in the hands of the troops with Saul and Jonathan; only Saul and his son Jonathan had weapons.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַחֲנִית֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַחֲנִית֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·ḥă·nîṯ
                
                
                     or spear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·ḥă·nîṯ
         or spear 
    
 
        
            נִמְצָ֜א 
            
    
        
            
                
                    
נִמְצָ֜א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nim·ṣā
                
                
                     could be found 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nim·ṣā
         could be found 
    
 
        
            בְּיַ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
בְּיַ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yaḏ
                
                
                     in the hands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yaḏ
         in the hands 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         vvv 
    
 
        
            הָעָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
הָעָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     of the troops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         of the troops 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         with 
    
 
        
            שָׁא֖וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֖וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         . . . 
    
 
        
            יוֹנָתָ֑ן 
            
    
        
            
                
                    
יוֹנָתָ֑ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·nā·ṯān
                
                
                     and Jonathan ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3129 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|<BR> 1) a son of king Saul and a friend of David <BR> 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear <BR> 3) one of David's mighty warriors <BR> 4) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall <BR> 5) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem <BR> 6) another Judaite <BR> 7) father of Ebed in the time of Ezra <BR> 8) son of Asahel in the time of Ezra <BR> 9) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah <BR> 10) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·nā·ṯān
         and Jonathan ; 
    
 
        
            וַתִּמָּצֵ֣א 
            
    
        
            
                
                    
וַתִּמָּצֵ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tim·mā·ṣê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tim·mā·ṣê
         . . . 
    
 
        
            לְשָׁא֔וּל 
            
    
        
            
                
                    
לְשָׁא֔וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·šā·’ūl
                
                
                     only Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·šā·’ūl
         only Saul 
    
 
        
            בְּנֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nōw
                
                
                     and his son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nōw
         and his son 
    
 
        
            וּלְיוֹנָתָ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
וּלְיוֹנָתָ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·yō·w·nā·ṯān
                
                
                     Jonathan had weapons . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3129 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|<BR> 1) a son of king Saul and a friend of David <BR> 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear <BR> 3) one of David's mighty warriors <BR> 4) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall <BR> 5) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem <BR> 6) another Judaite <BR> 7) father of Ebed in the time of Ezra <BR> 8) son of Asahel in the time of Ezra <BR> 9) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah <BR> 10) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·yō·w·nā·ṯān
         Jonathan had weapons . 
    
 
        
            וְהָיָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְהָיָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hā·yāh
                
                
                     So 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hā·yāh
         So 
    
 
        
            בְּי֣וֹם 
            
    
        
            
                
                    
בְּי֣וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yō·wm
                
                
                     on the day 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yō·wm
         on the day 
    
 
        
            מִלְחֶ֔מֶת 
            
    
        
            
                
                    
מִלְחֶ֔מֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·ḥe·meṯ
                
                
                     of battle 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4421 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) battle, war 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·ḥe·meṯ
         of battle 
    
 
        
            וְלֹ֨א 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹ֨א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō
                
                
                     not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō
         not 
    
 
        
            חֶ֤רֶב 
            
    
        
            
                
                    
חֶ֤רֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥe·reḇ
                
                
                     a sword 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2719 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sword, knife <BR> 1a) sword <BR> 1b) knife <BR> 1c) tools for cutting stone 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥe·reḇ
         a sword 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And a garrison of the Philistines had gone out to the pass at Michmash.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מַצַּ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
מַצַּ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maṣ·ṣaḇ
                
                
                     And a garrison 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4673 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) station, garrison, standing-place <BR> 1a) standing-place (of feet) <BR> 1b) station, office, position <BR> 1c) garrison, post, outpost 
                     
                
             
         
     
 
         
        maṣ·ṣaḇ
         And a garrison 
    
 
        
            פְּלִשְׁתִּ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
פְּלִשְׁתִּ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·liš·tîm
                
                
                     of the Philistines 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·liš·tîm
         of the Philistines 
    
 
        
            אֶֽל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         . . . 
    
 
        
            וַיֵּצֵא֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּצֵא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·ṣê
                
                
                     had gone out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·ṣê
         had gone out 
    
 
        
            מַעֲבַ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
מַעֲבַ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·‘ă·ḇar
                
                
                     to the pass 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4569 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ford, pass, passing <BR> 1a) ford <BR> 1b) pass <BR> 1c) passing, sweep 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·‘ă·ḇar
         to the pass 
    
 
        
            מִכְמָֽשׂ׃ס 
            
    
        
            
                
                    
מִכְמָֽשׂ׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miḵ·māś
                
                
                     at Michmash . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4363 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Michmas or Michmash = |hidden|<BR> 1) a city in Benjamin lying near Ramah and approximately 10 miles (16 km) north of Jerusalem; probably modern 'Mukhmas' 
                     
                
             
         
     
 
         
        miḵ·māś
         at Michmash .