After David had finished speaking with Saul, the souls of Jonathan and David were knit together, and Jonathan loved him as himself.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיְהִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     After 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         After 
    
 
        
            כְּכַלֹּתוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
כְּכַלֹּתוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·ḵal·lō·ṯōw
                
                
                     David had finished 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3615 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be complete, be at an end <BR> 1a2) to be completed, be finished <BR> 1a3) to be accomplished, be fulfilled <BR> 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) <BR> 1a5) to be spent, be used up <BR> 1a6) to waste away, be exhausted, fail <BR> 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to complete, bring to an end, finish <BR> 1b2) to complete (a period of time) <BR> 1b3) to finish (doing a thing) <BR> 1b4) to make an end, end <BR> 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass <BR> 1b6) to accomplish, determine (in thought) <BR> 1b7) to put an end to, cause to cease <BR> 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend <BR> 1b9) to destroy, exterminate <BR> 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·ḵal·lō·ṯōw
         David had finished 
    
 
        
            לְדַבֵּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
לְדַבֵּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏab·bêr
                
                
                     speaking 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏab·bêr
         speaking 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         with 
    
 
        
            שָׁא֔וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֔וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul , 
    
 
        
            וְנֶ֙פֶשׁ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְנֶ֙פֶשׁ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ne·p̄eš
                
                
                     the souls 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ne·p̄eš
         the souls 
    
 
        
            יְה֣וֹנָתָ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
יְה֣וֹנָתָ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hō·w·nā·ṯān
                
                
                     of Jonathan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3083 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|<BR> 1) a son of king Saul and a friend of David <BR> 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear <BR> 3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath <BR> 4) an uncle of David <BR> 5) one of David's mighty warriors <BR> 6) one of David's treasurers <BR> 7) a scribe in the time of Jeremiah <BR> 8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall <BR> 9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan <BR> 10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem <BR> 11) another Judaite father of Peleth <BR> 12) father of Ebed in the time of Ezra <BR> 13) son of Asahel in the time of Ezra <BR> 14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah <BR> 15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hō·w·nā·ṯān
         of Jonathan 
    
 
        
            דָּוִ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     and David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         and David 
    
 
        
            נִקְשְׁרָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
נִקְשְׁרָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niq·šə·rāh
                
                
                     were knit together 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7194 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bind, tie, bind together, league together, conspire <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bind, confine <BR> 1a2) to league together, conspire <BR> 1b) (Niphal) to be bound, be bound up <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to bind on <BR> 1c2) to bind fast <BR> 1c3) to bind, tie <BR> 1c4) to bind to oneself <BR> 1d) (Pual) robust, vigorous (participle) <BR> 1e) (Hithpael) to conspire 
                     
                
             
         
     
 
         
        niq·šə·rāh
         were knit together 
    
 
        
            בְּנֶ֣פֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֶ֣פֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ne·p̄eš
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ne·p̄eš
         . . . , 
    
 
        
            יְהוֹנָתָ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
יְהוֹנָתָ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hō·w·nā·ṯān
                
                
                     and Jonathan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3083 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|<BR> 1) a son of king Saul and a friend of David <BR> 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear <BR> 3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath <BR> 4) an uncle of David <BR> 5) one of David's mighty warriors <BR> 6) one of David's treasurers <BR> 7) a scribe in the time of Jeremiah <BR> 8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall <BR> 9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan <BR> 10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem <BR> 11) another Judaite father of Peleth <BR> 12) father of Ebed in the time of Ezra <BR> 13) son of Asahel in the time of Ezra <BR> 14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah <BR> 15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hō·w·nā·ṯān
         and Jonathan 
    
 
        
            וַיֶּאֱהָבוֹ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֶּאֱהָבוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yɛ·ʾɛ̆·hå̄·ḇō
                
                
                     loved him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yɛ·ʾɛ̆·hå̄·ḇō
         loved him 
    
 
        
            כְּנַפְשֽׁוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
כְּנַפְשֽׁוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·nap̄·šōw
                
                
                     as himself . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·nap̄·šōw
         as himself . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And from that day Saul kept David with him and did not let him return to his father’s house.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַה֑וּא 
            
    
        
            
                
                    
הַה֑וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·hū
                
                
                     And from that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·hū
         And from that 
    
 
        
            בַּיּ֣וֹם 
            
    
        
            
                
                    
בַּיּ֣וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bay·yō·wm
                
                
                     day 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        bay·yō·wm
         day 
    
 
        
            שָׁא֖וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֖וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul 
    
 
        
            וַיִּקָּחֵ֥הוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּקָּחֵ֥הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiq·qā·ḥê·hū
                
                
                     kept David with him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiq·qā·ḥê·hū
         kept David with him 
    
 
        
            וְלֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō
                
                
                     and did not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō
         and did not 
    
 
        
            נְתָנ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
נְתָנ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṯā·nōw
                
                
                     let him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṯā·nōw
         let him 
    
 
        
            לָשׁ֖וּב 
            
    
        
            
                
                    
לָשׁ֖וּב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·šūḇ
                
                
                     return 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·šūḇ
         return 
    
 
        
            אָבִֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָבִֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḇîw
                
                
                     to his father’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḇîw
         to his father’s 
    
 
        
            בֵּ֥ית 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֥ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ
                
                
                     house . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ
         house . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יְהוֹנָתָ֛ן 
            
    
        
            
                
                    
יְהוֹנָתָ֛ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hō·w·nā·ṯān
                
                
                     Then Jonathan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3083 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|<BR> 1) a son of king Saul and a friend of David <BR> 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear <BR> 3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath <BR> 4) an uncle of David <BR> 5) one of David's mighty warriors <BR> 6) one of David's treasurers <BR> 7) a scribe in the time of Jeremiah <BR> 8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall <BR> 9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan <BR> 10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem <BR> 11) another Judaite father of Peleth <BR> 12) father of Ebed in the time of Ezra <BR> 13) son of Asahel in the time of Ezra <BR> 14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah <BR> 15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hō·w·nā·ṯān
         Then Jonathan 
    
 
        
            וַיִּכְרֹ֧ת 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּכְרֹ֧ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiḵ·rōṯ
                
                
                     made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3772 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut off <BR> 1a1a) to cut off a body part, behead <BR> 1a2) to cut down <BR> 1a3) to hew <BR> 1a4) to cut or make a covenant <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be cut off <BR> 1b2) to be cut down <BR> 1b3) to be chewed <BR> 1b4) to be cut off, fail <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be cut off <BR> 1c2) to be cut down <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cut off <BR> 1d2) to cut off, destroy <BR> 1d3) to cut down, destroy <BR> 1d4) to take away <BR> 1d5) to permit to perish <BR> 1e) (Hophal) cut off 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiḵ·rōṯ
         made 
    
 
        
            בְּרִ֑ית 
            
    
        
            
                
                    
בְּרִ֑ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rîṯ
                
                
                     a covenant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1285 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) covenant, alliance, pledge <BR> 1a) between men <BR> 1a1) treaty, alliance, league (man to man) <BR> 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) <BR> 1a3) agreement, pledge (man to man) <BR> 1a4) alliance (of friendship) <BR> 1a5) alliance (of marriage) <BR> 1b) between God and man <BR> 1b1) alliance (of friendship) <BR> 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) <BR> 2) (phrases) <BR> 2a) covenant making <BR> 2b) covenant keeping <BR> 2c) covenant violation 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rîṯ
         a covenant 
    
 
        
            וְדָוִ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
וְדָוִ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏā·wiḏ
                
                
                     with David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏā·wiḏ
         with David 
    
 
        
            בְּאַהֲבָת֥וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאַהֲבָת֥וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’a·hă·ḇā·ṯōw
                
                
                     because he loved 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        160 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) love <BR> 1a) human love for human object <BR> 1a1) of man toward man <BR> 1a2) of man toward himself <BR> 1a3) between man and woman <BR> 1a4) sexual desire<BR> 2) God's love to His people 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’a·hă·ḇā·ṯōw
         because he loved 
    
 
        
            אֹת֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אֹת֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         him 
    
 
        
            כְּנַפְשֽׁוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
כְּנַפְשֽׁוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·nap̄·šōw
                
                
                     as himself . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·nap̄·šōw
         as himself . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And Jonathan removed the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, his sword, his bow, and his belt.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יְהוֹנָתָ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
יְהוֹנָתָ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hō·w·nā·ṯān
                
                
                     And Jonathan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3083 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|<BR> 1) a son of king Saul and a friend of David <BR> 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear <BR> 3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath <BR> 4) an uncle of David <BR> 5) one of David's mighty warriors <BR> 6) one of David's treasurers <BR> 7) a scribe in the time of Jeremiah <BR> 8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall <BR> 9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan <BR> 10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem <BR> 11) another Judaite father of Peleth <BR> 12) father of Ebed in the time of Ezra <BR> 13) son of Asahel in the time of Ezra <BR> 14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah <BR> 15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hō·w·nā·ṯān
         And Jonathan 
    
 
        
            אֶֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיִּתְפַּשֵּׁ֣ט 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּתְפַּשֵּׁ֣ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiṯ·paš·šêṭ
                
                
                     removed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6584 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to strip off, put off <BR> 1a2) to put off (one's shelter), make a dash <BR> 1b) (Piel) to strip <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to strip of <BR> 1c2) to strip off <BR> 1c3) to flay <BR> 1d) (Hithpael) to strip oneself of 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiṯ·paš·šêṭ
         removed 
    
 
        
            הַמְּעִיל֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַמְּעִיל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mə·‘îl
                
                
                     the robe 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4598 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) robe <BR> 1a) a garment worn over a tunic by men of rank <BR> 1b) a long garment worn by David's daughters <BR> 1c) a garment of the high priest <BR> 1d) (fig.) of attributes 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mə·‘îl
         the robe 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            עָלָ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
עָלָ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāw
                
                
                     he was wearing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāw
         he was wearing 
    
 
        
            וַֽיִּתְּנֵ֖הוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיִּתְּנֵ֖הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yit·tə·nê·hū
                
                
                     and gave 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yit·tə·nê·hū
         and gave 
    
 
        
            לְדָוִ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
לְדָוִ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏā·wiḏ
                
                
                     it to David , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏā·wiḏ
         it to David , 
    
 
        
            וּמַדָּ֕יו 
            
    
        
            
                
                    
וּמַדָּ֕יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mad·dāw
                
                
                     along with his tunic , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4055 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) measure, cloth garment <BR> 1a) measure<BR> 1b) cloth, carpet <BR> 1c) garment (outer) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mad·dāw
         along with his tunic , 
    
 
        
            וְעַד־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘aḏ-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘aḏ-
         . . . 
    
 
        
            חַרְבּ֥וֹ 
            
    
        
            
                
                    
חַרְבּ֥וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥar·bōw
                
                
                     his sword , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2719 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sword, knife <BR> 1a) sword <BR> 1b) knife <BR> 1c) tools for cutting stone 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥar·bōw
         his sword , 
    
 
        
            וְעַד־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘aḏ-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘aḏ-
         . . . 
    
 
        
            קַשְׁתּ֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
קַשְׁתּ֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qaš·tōw
                
                
                     his bow , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7198 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bow <BR> 1a) bow (for hunting, battle) <BR> 1b) bowmen, archers <BR> 1c) bow (fig. of might) <BR> 1d) rainbow 
                     
                
             
         
     
 
         
        qaš·tōw
         his bow , 
    
 
        
            וְעַד־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘aḏ-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘aḏ-
         . . . 
    
 
        
            חֲגֹרֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
חֲגֹרֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ḡō·rōw
                
                
                     and his belt . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2290 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) girdle, belt <BR> 2) girdle, loin-covering, belt, loin-cloth, armour 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ḡō·rōw
         and his belt . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So David marched out and prospered in everything Saul sent him to do, and Saul set him over the men of war. And this was pleasing in the sight of all the people, and of Saul’s officers as well.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דָוִ֜ד 
            
    
        
            
                
                    
דָוִ֜ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·wiḏ
                
                
                     So David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·wiḏ
         So David 
    
 
        
            וַיֵּצֵ֨א 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּצֵ֨א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·ṣê
                
                
                     marched out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·ṣê
         marched out 
    
 
        
            יַשְׂכִּ֔יל 
            
    
        
            
                
                    
יַשְׂכִּ֔יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaś·kîl
                
                
                     [and] prospered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7919 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper <BR> 1a) (Qal) to be prudent, be circumspect <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to look at or upon, have insight <BR> 1b2) to give attention to, consider, ponder, be prudent <BR> 1b3) to have insight, have comprehension <BR> 1b3a) insight, comprehension (subst) <BR> 1b4) to cause to consider, give insight, teach <BR> 1b4a) the teachers, the wise <BR> 1b5) to act circumspectly, act prudently, act wisely <BR> 1b6) to prosper, have success <BR> 1b7) to cause to prosper <BR> 2) (Piel) to lay crosswise, cross (hands) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaś·kîl
         [and] prospered 
    
 
        
            בְּכֹל֩ 
            
    
        
            
                
                    
בְּכֹל֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵōl
                
                
                     in everything 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵōl
         in everything 
    
 
        
            אֲשֶׁ֨ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֨ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            שָׁאוּל֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁאוּל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul 
    
 
        
            יִשְׁלָחֶ֤נּוּ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׁלָחֶ֤נּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·lā·ḥen·nū
                
                
                     sent him to do , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·lā·ḥen·nū
         sent him to do , 
    
 
        
            שָׁא֔וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֔וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     and Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         and Saul 
    
 
        
            וַיְשִׂמֵ֣הוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיְשִׂמֵ֣הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·śi·mê·hū
                
                
                     set him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·śi·mê·hū
         set him 
    
 
        
            עַ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
עַ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al
                
                
                     over 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al
         over 
    
 
        
            אַנְשֵׁ֣י 
            
    
        
            
                
                    
אַנְשֵׁ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’an·šê
                
                
                     the men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’an·šê
         the men 
    
 
        
            הַמִּלְחָמָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּלְחָמָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mil·ḥā·māh
                
                
                     of war . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4421 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) battle, war 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mil·ḥā·māh
         of war . 
    
 
        
            וַיִּיטַב֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּיטַב֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yî·ṭaḇ
                
                
                     And this was pleasing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3190 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be good, be pleasing, be well, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be glad, be joyful <BR> 1a2) to be well placed <BR> 1a3) to be well for, be well with, go well with <BR> 1a4) to be pleasing, be pleasing to <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to make glad, rejoice <BR> 1b2) to do good to, deal well with <BR> 1b3) to do well, do thoroughly <BR> 1b4) to make a thing good or right or beautiful <BR> 1b5) to do well, do right 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yî·ṭaḇ
         And this was pleasing 
    
 
        
            בְּעֵינֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּעֵינֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ê·nê
                
                
                     in the sight 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - cdc 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ê·nê
         in the sight 
    
 
        
            כָל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵāl
                
                
                     of all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵāl
         of all 
    
 
        
            הָעָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
הָעָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     the people , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         the people , 
    
 
        
            שָׁאֽוּל׃פ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁאֽוּל׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     and of Saul’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         and of Saul’s 
    
 
        
            עַבְדֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
עַבְדֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḇ·ḏê
                
                
                     officers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḇ·ḏê
         officers 
    
 
        
            וְגַ֕ם 
            
    
        
            
                
                    
וְגַ֕ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḡam
                
                
                     as well 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḡam
         as well 
    
 
        
            בְּעֵינֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
בְּעֵינֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ê·nê
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - cdc 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ê·nê
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            As the troops were returning home after David had killed the Philistine, the women came out of all the cities of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs, and with tambourines and other instruments.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיְהִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     As the troops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         As the troops 
    
 
        
            בְּבוֹאָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
בְּבוֹאָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḇō·w·’ām
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḇō·w·’ām
         vvv 
    
 
        
            בְּשׁ֤וּב 
            
    
        
            
                
                    
בְּשׁ֤וּב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·šūḇ
                
                
                     were returning home 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·šūḇ
         were returning home 
    
 
        
            דָּוִד֙ 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִד֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     after David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         after David 
    
 
        
            מֵהַכּ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מֵהַכּ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·hak·kō·wṯ
                
                
                     had killed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5221 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·hak·kō·wṯ
         had killed 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַפְּלִשְׁתִּ֔י 
            
    
        
            
                
                    
הַפְּלִשְׁתִּ֔י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hap·pə·liš·tî
                
                
                     the Philistine , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hap·pə·liš·tî
         the Philistine , 
    
 
        
            הַנָּשִׁ֜ים 
            
    
        
            
                
                    
הַנָּשִׁ֜ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·nā·šîm
                
                
                     the women 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·nā·šîm
         the women 
    
 
        
            וַתֵּצֶ֨אנָה 
            
    
        
            
                
                    
וַתֵּצֶ֨אנָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tê·ṣe·nāh
                
                
                     came out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tê·ṣe·nāh
         came out 
    
 
        
            מִכָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
מִכָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mik·kāl
                
                
                     of all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        mik·kāl
         of all 
    
 
        
            עָרֵ֤י 
            
    
        
            
                
                    
עָרֵ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·rê
                
                
                     the cities 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5892 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·rê
         the cities 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵל֙ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel 
    
 
        
            לִקְרַ֖את 
            
    
        
            
                
                    
לִקְרַ֖את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liq·raṯ
                
                
                     to meet 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7122 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to encounter, befall, meet<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to meet, encounter <BR> 1a2) to befall (fig) <BR> 1b) (Niphal) to meet, meet unexpectedly <BR> 1c) (Hiphil) to cause to meet 
                     
                
             
         
     
 
         
        liq·raṯ
         to meet 
    
 
        
            הַמֶּ֑לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַמֶּ֑לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·me·leḵ
                
                
                     King 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·me·leḵ
         King 
    
 
        
            שָׁא֣וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֣וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul 
    
 
        
            לָשׁוּר 
            
    
        
            
                
                    
לָשׁוּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lå̄·šūr
                
                
                     with singing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7891 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sing <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sing <BR> 1a2) singer, songstresses (participle) <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to sing <BR> 1b2) singer, songstress (participle) <BR> 1c) (Hophal) to be sung <BR> ++++<BR> In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations. 
                     
                
             
         
     
 
         
        lå̄·šūr
         with singing 
    
 
        
            וְהַמְּחֹל֔וֹת 
            
    
        
            
                
                    
וְהַמְּחֹל֔וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ham·mə·ḥō·lō·wṯ
                
                
                     and dancing , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4246 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dancing, dance 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ham·mə·ḥō·lō·wṯ
         and dancing , 
    
 
        
            בְּשִׂמְחָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
בְּשִׂמְחָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·śim·ḥāh
                
                
                     with joyful songs , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) joy, mirth, gladness <BR> 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure <BR> 1b) joy (of God)<BR> 1c) glad result, happy issue 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·śim·ḥāh
         with joyful songs , 
    
 
        
            בְּתֻפִּ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
בְּתֻפִּ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṯup·pîm
                
                
                     and with tambourines 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8596 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) timbrel, tambourine 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṯup·pîm
         and with tambourines 
    
 
        
            וּבְשָׁלִשִֽׁים׃ 
            
    
        
            
                
                    
וּבְשָׁלִשִֽׁים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·šā·li·šîm
                
                
                     and other instruments . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7991 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) third part <BR> 1a) name of a measure <BR> 2) a musical instrument <BR> 2a) maybe three-stringed, triangular shape, or three-barred <BR> 2b) perhaps a sistrum or triangle <BR> 3) shield carrier, adjutant, officer, captain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·šā·li·šîm
         and other instruments . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַֽמְשַׂחֲק֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
הַֽמְשַׂחֲק֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·śa·ḥă·qō·wṯ
                
                
                     And as the women danced 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Piel - Participle - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7832 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to laugh, play, mock <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to laugh (usually in contempt or derision) <BR> 1a2) to sport, play <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make sport <BR> 1b2) to jest <BR> 1b3) to play (including instrumental music, singing, dancing) <BR> 1c) (Hiphil) to laugh mockingly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·śa·ḥă·qō·wṯ
         And as the women danced 
    
 
        
            הַנָּשִׁ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
הַנָּשִׁ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·nā·šîm
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·nā·šîm
         . . . , 
    
 
        
            וַתֹּאמַ֑רְןָ 
            
    
        
            
                
                    
וַתֹּאמַ֑רְןָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tō·mar·nā
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tō·mar·nā
         vvv 
    
 
        
            וַֽתַּעֲנֶ֛ינָה 
            
    
        
            
                
                    
וַֽתַּעֲנֶ֛ינָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·ta·‘ă·ne·nāh
                
                
                     they sang out : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6030 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to answer, respond, testify, speak, shout <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to answer, respond to <BR> 1a2) to testify, respond as a witness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to make answer <BR> 1b2) to be answered, receive answer <BR> 2) (Qal) to sing, utter tunefully <BR> 3) (Qal) to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·ta·‘ă·ne·nāh
         they sang out : 
    
 
        
            שָׁאוּל֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁאוּל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     “ Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         “ Saul 
    
 
        
            הִכָּ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
הִכָּ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hik·kāh
                
                
                     has slain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5221 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hik·kāh
         has slain 
    
 
        
            בְּאַלְפּוֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאַלְפּוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ʾal·pō
                
                
                     [his] thousands , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Number - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ʾal·pō
         [his] thousands , 
    
 
        
            וְדָוִ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
וְדָוִ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏā·wiḏ
                
                
                     and David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏā·wiḏ
         and David 
    
 
        
            בְּרִבְבֹתָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּרִבְבֹתָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·riḇ·ḇō·ṯāw
                
                
                     his tens of thousands . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Number - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) multitude, myriad, ten thousand 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·riḇ·ḇō·ṯāw
         his tens of thousands . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And Saul was furious and resented this song. “They have ascribed tens of thousands to David,” he said, “but only thousands to me. What more can he have but the kingdom?”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לְשָׁא֜וּל 
            
    
        
            
                
                    
לְשָׁא֜וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·šā·’ūl
                
                
                     And Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·šā·’ūl
         And Saul 
    
 
        
            וַיִּ֨חַר 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּ֨חַר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yi·ḥar
                
                
                     was furious 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2734 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be hot, furious, burn, become angry, be kindled <BR> 1a) (Qal) to burn, kindle (anger) <BR> 1b) (Niphal) to be angry with, be incensed <BR> 1c) (Hiphil) to burn, kindle <BR> 1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yi·ḥar
         was furious 
    
 
        
            מְאֹ֗ד 
            
    
        
            
                
                    
מְאֹ֗ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·’ōḏ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3966 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) exceedingly, much <BR> subst <BR> 2) might, force, abundance <BR> n m <BR> 3) muchness, force, abundance, exceedingly <BR> 3a) force, might <BR> 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) <BR> 3b1) exceedingly <BR> 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly <BR> 3b3) with muchness, muchness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·’ōḏ
         . . . 
    
 
        
            וַיֵּ֤רַע 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּ֤רַע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·ra‘
                
                
                     and resented 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7489 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be bad, be evil <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to be displeasing <BR> 1a2) to be sad <BR> 1a3) to be injurious, be evil <BR> 1a4) to be wicked, be evil (ethically) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to do an injury or hurt <BR> 1b2) to do evil or wickedly <BR> 1b3) mischief (participle) <BR> 2) to break, shatter <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to break <BR> 2a2) broken (participle) <BR> 2a3) to be broken <BR> 2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·ra‘
         and resented 
    
 
        
            בְּעֵינָיו֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְּעֵינָיו֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ê·nāw
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ê·nāw
         . . . 
    
 
        
            הַזֶּ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
הַזֶּ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haz·zeh
                
                
                     this 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        haz·zeh
         this 
    
 
        
            הַדָּבָ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
הַדָּבָ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·dā·ḇār
                
                
                     song . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·dā·ḇār
         song . 
    
 
        
            נָתְנ֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
נָתְנ֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯə·nū
                
                
                     “ They have ascribed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯə·nū
         “ They have ascribed 
    
 
        
            רְבָב֔וֹת 
            
    
        
            
                
                    
רְבָב֔וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·ḇā·ḇō·wṯ
                
                
                     tens of thousands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) multitude, myriad, ten thousand 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·ḇā·ḇō·wṯ
         tens of thousands 
    
 
        
            לְדָוִד֙ 
            
    
        
            
                
                    
לְדָוִד֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏā·wiḏ
                
                
                     to David , ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏā·wiḏ
         to David , ” 
    
 
        
            וַיֹּ֗אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֗אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     he said , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         he said , 
    
 
        
            נָתְנ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
נָתְנ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯə·nū
                
                
                     “ but only 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯə·nū
         “ but only 
    
 
        
            הָאֲלָפִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
הָאֲלָפִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ă·lā·p̄îm
                
                
                     thousands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Number - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ă·lā·p̄îm
         thousands 
    
 
        
            וְלִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וְלִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lî
                
                
                     to me . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lî
         to me . 
    
 
        
            וְע֥וֹד 
            
    
        
            
                
                    
וְע֥וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ō·wḏ
                
                
                     What more 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ō·wḏ
         What more 
    
 
        
            ל֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     can he have 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         can he have 
    
 
        
            אַ֥ךְ 
            
    
        
            
                
                    
אַ֥ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḵ
                
                
                     but 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) indeed, surely (emphatic) <BR> 2) howbeit, only, but, yet (restrictive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḵ
         but 
    
 
        
            הַמְּלוּכָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַמְּלוּכָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mə·lū·ḵāh
                
                
                     the kingdom ?” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) kingship, royalty, kingly office 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mə·lū·ḵāh
         the kingdom ?” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And from that day forward Saul kept a jealous eye on David.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיְהִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     And 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         And 
    
 
        
            הַה֖וּא 
            
    
        
            
                
                    
הַה֖וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·hū
                
                
                     from that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·hū
         from that 
    
 
        
            מֵהַיּ֥וֹם 
            
    
        
            
                
                    
מֵהַיּ֥וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·hay·yō·wm
                
                
                     day 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·hay·yō·wm
         day 
    
 
        
            וָהָֽלְאָה׃ס 
            
    
        
            
                
                    
וָהָֽלְאָה׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·hā·lə·’āh
                
                
                     forward 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        1973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) out there, onwards, further <BR> 1a) yonder, beyond (of place) <BR> 1b) onwards (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·hā·lə·’āh
         forward 
    
 
        
            שָׁא֖וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֖וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul 
    
 
        
            עָוֹן 
            
    
        
            
                
                    
עָוֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ʿå̄·wōn
                
                
                     kept a jealous eye 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5771 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity <BR> 1a) iniquity <BR> 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) <BR> 1c) consequence of or punishment for iniquity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ʿå̄·wōn
         kept a jealous eye 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            דָּוִ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     on David . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         on David . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The next day a spirit of distress sent from God came upon Saul, and he prophesied inside the house while David played the harp as usual. Now Saul was holding a spear,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּיָד֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּיָד֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yā·ḏōw
                
                
                     was holding 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yā·ḏōw
         was holding 
    
 
        
            וְהַחֲנִ֖ית 
            
    
        
            
                
                    
וְהַחֲנִ֖ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ha·ḥă·nîṯ
                
                
                     a spear , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ha·ḥă·nîṯ
         a spear , 
    
 
        
            בְּיַד־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּיַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yaḏ-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yaḏ-
         . . . 
    
 
        
            וַיְהִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         - 
    
 
        
            מִֽמָּחֳרָ֗ת 
            
    
        
            
                
                    
מִֽמָּחֳרָ֗ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·mā·ḥo·rāṯ
                
                
                     The next day 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4283 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the morrow, the day after 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·mā·ḥo·rāṯ
         The next day 
    
 
        
            רוּחַ֩ 
            
    
        
            
                
                    
רוּחַ֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·aḥ
                
                
                     a spirit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·aḥ
         a spirit 
    
 
        
            רָעָ֤ה׀ 
            
    
        
            
                
                    
רָעָ֤ה׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·‘āh
                
                
                     of distress 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·‘āh
         of distress 
    
 
        
            אֱלֹהִ֨ים׀ 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהִ֨ים׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hîm
                
                
                     sent from God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hîm
         sent from God 
    
 
        
            וַתִּצְלַ֣ח 
            
    
        
            
                
                    
וַתִּצְלַ֣ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tiṣ·laḥ
                
                
                     came 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6743 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to rush <BR> 2) to advance, prosper, make progress, succeed, be profitable <BR> 2a) (Qal) to prosper <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to make prosperous, bring to successful issue, cause to prosper <BR> 2b2) to show or experience prosperity, prosper 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tiṣ·laḥ
         came 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     upon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         upon 
    
 
        
            שָׁאוּל֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁאוּל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul , 
    
 
        
            וַיִּתְנַבֵּ֣א 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּתְנַבֵּ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiṯ·nab·bê
                
                
                     and he prophesied 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5012 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to prophesy <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to prophesy <BR> 1a1a) under influence of divine spirit <BR> 1a1b) of false prophets<BR> 1b)(Hithpael) <BR> 1b1) to prophesy <BR> 1b1a) under influence of divine spirit <BR> 1b1b) of false prophets 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiṯ·nab·bê
         and he prophesied 
    
 
        
            בְתוֹךְ־ 
            
    
        
            
                
                    
בְתוֹךְ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·ṯō·wḵ-
                
                
                     inside the 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8432 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·ṯō·wḵ-
         inside the 
    
 
        
            הַבַּ֔יִת 
            
    
        
            
                
                    
הַבַּ֔יִת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hab·ba·yiṯ
                
                
                     house 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        hab·ba·yiṯ
         house 
    
 
        
            וְדָוִ֛ד 
            
    
        
            
                
                    
וְדָוִ֛ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏā·wiḏ
                
                
                     while David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏā·wiḏ
         while David 
    
 
        
            מְנַגֵּ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
מְנַגֵּ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·nag·gên
                
                
                     played [the harp] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5059 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to play or strike strings, play a stringed instrument <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) player (participle) <BR> 1b) (Piel)<BR> 1b1) to play <BR> 1b1a) player, minstrel (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·nag·gên
         played [the harp] 
    
 
        
            כְּי֣וֹם׀ 
            
    
        
            
                
                    
כְּי֣וֹם׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·yō·wm
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·yō·wm
         vvv 
    
 
        
            בְּי֑וֹם 
            
    
        
            
                
                    
בְּי֑וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yō·wm
                
                
                     as usual . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yō·wm
         as usual . 
    
 
        
            שָׁאֽוּל׃ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁאֽוּל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Now Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Now Saul 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            and he hurled it, thinking, “I will pin David to the wall.” But David eluded him twice.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁאוּל֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁאוּל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     and he 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         and he 
    
 
        
            אֶֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיָּ֤טֶל 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּ֤טֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·ṭel
                
                
                     hurled it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2904 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hurl, cast <BR> 1a) (Pilpel) to throw away, carry away, hurl <BR> 1b) (Hiphil) to throw, cast, cast out <BR> 1c)(Hophal) <BR> 1c1) to be hurled, hurled down <BR> 1c2) to be cast, be thrown, be cast out, be thrown down 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·ṭel
         hurled it 
    
 
        
            הַחֲנִ֔ית 
            
    
        
            
                
                    
הַחֲנִ֔ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥă·nîṯ
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥă·nîṯ
         . . . , 
    
 
        
            וַיֹּ֕אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֕אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     thinking , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         thinking , 
    
 
        
            אַכֶּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
אַכֶּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ak·keh
                
                
                     “ I will pin 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5221 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ak·keh
         “ I will pin 
    
 
        
            בְדָוִ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
בְדָוִ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·ḏā·wiḏ
                
                
                     David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·ḏā·wiḏ
         David 
    
 
        
            וּבַקִּ֑יר 
            
    
        
            
                
                    
וּבַקִּ֑יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇaq·qîr
                
                
                     to the wall .” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7023 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇaq·qîr
         to the wall .” 
    
 
        
            דָּוִ֛ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֛ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     But David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         But David 
    
 
        
            וַיִּסֹּ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּסֹּ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yis·sōḇ
                
                
                     eluded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5437 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yis·sōḇ
         eluded 
    
 
        
            מִפָּנָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
מִפָּנָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pā·nāw
                
                
                     him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - common plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pā·nāw
         him 
    
 
        
            פַּעֲמָֽיִם׃ 
            
    
        
            
                
                    
פַּעֲמָֽיִם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pa·‘ă·mā·yim
                
                
                     twice . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        6471 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence <BR> 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep <BR> 1b) anvil <BR> 1c) occurrence, time, stroke, beat <BR> 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another 
                     
                
             
         
     
 
         
        pa·‘ă·mā·yim
         twice . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So Saul was afraid of David, because the LORD was with David but had departed from Saul.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁא֖וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֖וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     So Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         So Saul 
    
 
        
            וַיִּרָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּרָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yi·rā
                
                
                     was afraid 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3372 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fear, revere, be afraid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fear, be afraid <BR> 1a2) to stand in awe of, be awed <BR> 1a3) to fear, reverence, honour, respect <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared <BR> 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe <BR> 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe <BR> 1c) (Piel) to make afraid, terrify <BR> 2) (TWOT) to shoot, pour 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yi·rā
         was afraid 
    
 
        
            מִלִּפְנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מִלִּפְנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·lip̄·nê
                
                
                     of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·lip̄·nê
         of 
    
 
        
            דָוִ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
דָוִ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·wiḏ
                
                
                     David , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·wiḏ
         David , 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     because 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         because 
    
 
        
            יְהוָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            הָיָ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
הָיָ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yāh
                
                
                     was 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yāh
         was 
    
 
        
            עִמּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
עִמּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im·mōw
                
                
                     with David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im·mōw
         with David 
    
 
        
            וּמֵעִ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
וּמֵעִ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mê·‘im
                
                
                     but 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mê·‘im
         but 
    
 
        
            סָֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
סָֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sār
                
                
                     had departed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5493 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn aside, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn aside, turn in unto <BR> 1a2) to depart, depart from way, avoid <BR> 1a3) to be removed <BR> 1a4) to come to an end <BR> 1b) (Polel) to turn aside <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose <BR> 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish <BR> 1d) (Hophal) to be taken away, be removed 
                     
                
             
         
     
 
         
        sār
         had departed 
    
 
        
            שָׁא֖וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֖וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     from Saul . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         from Saul . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Therefore Saul sent David away and gave him command of a thousand men. David led the troops out to battle and back,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁאוּל֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁאוּל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Therefore Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Therefore Saul 
    
 
        
            מֵֽעִמּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
מֵֽעִמּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘im·mōw
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘im·mōw
         . . . 
    
 
        
            וַיְסִרֵ֤הוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיְסִרֵ֤הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·si·rê·hū
                
                
                     sent [David] away 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5493 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn aside, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn aside, turn in unto <BR> 1a2) to depart, depart from way, avoid <BR> 1a3) to be removed <BR> 1a4) to come to an end <BR> 1b) (Polel) to turn aside <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose <BR> 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish <BR> 1d) (Hophal) to be taken away, be removed 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·si·rê·hū
         sent [David] away 
    
 
        
            וַיְשִׂמֵ֥הוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיְשִׂמֵ֥הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·śi·mê·hū
                
                
                     and gave 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·śi·mê·hū
         and gave 
    
 
        
            ל֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         him 
    
 
        
            שַׂר־ 
            
    
        
            
                
                    
שַׂר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śar-
                
                
                     command 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8269 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain <BR> 1a) chieftain, leader <BR> 1b) vassal, noble, official (under king) <BR> 1c) captain, general, commander (military) <BR> 1d) chief, head, overseer (of other official classes) <BR> 1e) heads, princes (of religious office) <BR> 1f) elders (of representative leaders of people) <BR> 1g) merchant-princes (of rank and dignity) <BR> 1h) patron-angel <BR> 1i) Ruler of rulers (of God) <BR> 1j) warden 
                     
                
             
         
     
 
         
        śar-
         command 
    
 
        
            אָ֑לֶף 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑לֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·lep̄
                
                
                     of a thousand men . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·lep̄
         of a thousand men . 
    
 
        
            וַיֵּצֵ֥א 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּצֵ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·ṣê
                
                
                     David led 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·ṣê
         David led 
    
 
        
            הָעָֽם׃פ 
            
    
        
            
                
                    
הָעָֽם׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     the troops {out to battle} 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         the troops {out to battle} 
    
 
        
            וַיָּבֹ֖א 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּבֹ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·ḇō
                
                
                     and back 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·ḇō
         and back 
    
 
        
            לִפְנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
לִפְנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·nê
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·nê
         . . . , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            and he continued to prosper in all his ways, because the LORD was with him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיְהִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     and he continued 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         and he continued 
    
 
        
            דָוִ֛ד 
            
    
        
            
                
                    
דָוִ֛ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·wiḏ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·wiḏ
         . . . 
    
 
        
            מַשְׂכִּ֑יל 
            
    
        
            
                
                    
מַשְׂכִּ֑יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maś·kîl
                
                
                     to prosper 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7919 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper <BR> 1a) (Qal) to be prudent, be circumspect <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to look at or upon, have insight <BR> 1b2) to give attention to, consider, ponder, be prudent <BR> 1b3) to have insight, have comprehension <BR> 1b3a) insight, comprehension (subst) <BR> 1b4) to cause to consider, give insight, teach <BR> 1b4a) the teachers, the wise <BR> 1b5) to act circumspectly, act prudently, act wisely <BR> 1b6) to prosper, have success <BR> 1b7) to cause to prosper <BR> 2) (Piel) to lay crosswise, cross (hands) 
                     
                
             
         
     
 
         
        maś·kîl
         to prosper 
    
 
        
            לְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
לְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵāl
                
                
                     in all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵāl
         in all 
    
 
        
            דְּרָכָ֖ו 
            
    
        
            
                
                    
דְּרָכָ֖ו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·rå̄·ḵå̄w
                
                
                     his ways , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·rå̄·ḵå̄w
         his ways , 
    
 
        
            וַֽיהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     because the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         because the LORD 
    
 
        
            עִמּֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
עִמּֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im·mōw
                
                
                     was with him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im·mōw
         was with him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When Saul saw that David was very successful, he was afraid of him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁא֔וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֔וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     When Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         When Saul 
    
 
        
            וַיַּ֣רְא 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֣רְא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yar
                
                
                     saw 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yar
         saw 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         that 
    
 
        
            ה֖וּא 
            
    
        
            
                
                    
ה֖וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         David 
    
 
        
            מְאֹ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
מְאֹ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·’ōḏ
                
                
                     was very 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3966 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) exceedingly, much <BR> subst <BR> 2) might, force, abundance <BR> n m <BR> 3) muchness, force, abundance, exceedingly <BR> 3a) force, might <BR> 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) <BR> 3b1) exceedingly <BR> 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly <BR> 3b3) with muchness, muchness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·’ōḏ
         was very 
    
 
        
            מַשְׂכִּ֣יל 
            
    
        
            
                
                    
מַשְׂכִּ֣יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maś·kîl
                
                
                     successful , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7919 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper <BR> 1a) (Qal) to be prudent, be circumspect <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to look at or upon, have insight <BR> 1b2) to give attention to, consider, ponder, be prudent <BR> 1b3) to have insight, have comprehension <BR> 1b3a) insight, comprehension (subst) <BR> 1b4) to cause to consider, give insight, teach <BR> 1b4a) the teachers, the wise <BR> 1b5) to act circumspectly, act prudently, act wisely <BR> 1b6) to prosper, have success <BR> 1b7) to cause to prosper <BR> 2) (Piel) to lay crosswise, cross (hands) 
                     
                
             
         
     
 
         
        maś·kîl
         successful , 
    
 
        
            וַיָּ֖גָר 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּ֖גָר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·ḡār
                
                
                     he was afraid 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sojourn, dwell for a time <BR> 1a2) to abide, stay, temporarily dwell <BR> 1b) (Hithpolel) <BR> 1b1) to seek hospitality with <BR> 1b2) to assemble oneself <BR> 2) to stir up trouble, strife, quarrel, gather together <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to stir up strife <BR> 2a2) to quarrel <BR> 2b) (Hithpolel) to excite oneself <BR> 3) to dread, fear, stand in awe, be afraid <BR> 3a) (Qal) <BR> 3a1) to fear, be afraid <BR> 3a2) to be in awe, stand in awe 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·ḡār
         he was afraid 
    
 
        
            מִפָּנָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִפָּנָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pā·nāw
                
                
                     of him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - common plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pā·nāw
         of him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But all Israel and Judah loved David, because he was leading them out to battle and back.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     But all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         But all 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵל֙ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         Israel 
    
 
        
            וִיהוּדָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
וִיהוּדָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wî·hū·ḏāh
                
                
                     and Judah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        wî·hū·ḏāh
         and Judah 
    
 
        
            אֹהֵ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
אֹהֵ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hêḇ
                
                
                     loved 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hêḇ
         loved 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            דָּוִ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     David , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         David , 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     because 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         because 
    
 
        
            ה֛וּא 
            
    
        
            
                
                    
ה֛וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     he 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         he 
    
 
        
            יוֹצֵ֥א 
            
    
        
            
                
                    
יוֹצֵ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·ṣê
                
                
                     was leading them out to battle 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·ṣê
         was leading them out to battle 
    
 
        
            וָבָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
וָבָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·ḇā
                
                
                     and back 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·ḇā
         and back 
    
 
        
            לִפְנֵיהֶֽם׃פ 
            
    
        
            
                
                    
לִפְנֵיהֶֽם׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·nê·hem
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·nê·hem
         - . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then Saul said to David, “Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage. Only be valiant for me and fight the LORD’s battles.” But Saul was thinking, “I need not raise my hand against him; let the hand of the Philistines be against him.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁא֜וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֜וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Then Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Then Saul 
    
 
        
            וַיֹּ֨אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֨אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     said 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         said 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            דָּוִ֗ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֗ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     David , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         David , 
    
 
        
            הִנֵּה֩ 
            
    
        
            
                
                    
הִנֵּה֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hin·nêh
                
                
                     “ Here 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        2009 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) behold, lo, see, if 
                     
                
             
         
     
 
         
        hin·nêh
         “ Here 
    
 
        
            הַגְּדוֹלָ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
הַגְּדוֹלָ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gə·ḏō·w·lāh
                
                
                     is my older 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1419 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gə·ḏō·w·lāh
         is my older 
    
 
        
            בִתִּ֨י 
            
    
        
            
                
                    
בִתִּ֨י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇit·tî
                
                
                     daughter 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1323 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇit·tî
         daughter 
    
 
        
            מֵרַב֙ 
            
    
        
            
                
                    
מֵרַב֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·raḇ
                
                
                     Merab . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4764 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Merab = |increase|<BR> 1) the eldest daughter of king Saul; promised to David but given instead to Adriel the Meholathite; mother of 5 children 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·raḇ
         Merab . 
    
 
        
            אֹתָהּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָהּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯāh
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯāh
         - 
    
 
        
            אֶתֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶתֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’et·ten-
                
                
                     I will give her 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’et·ten-
         I will give her 
    
 
        
            לְךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     to you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         to you 
    
 
        
            לְאִשָּׁ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
לְאִשָּׁ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’iš·šāh
                
                
                     in marriage . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’iš·šāh
         in marriage . 
    
 
        
            אַ֚ךְ 
            
    
        
            
                
                    
אַ֚ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḵ
                
                
                     Only 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) indeed, surely (emphatic) <BR> 2) howbeit, only, but, yet (restrictive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḵ
         Only 
    
 
        
            הֱיֵה־ 
            
    
        
            
                
                    
הֱיֵה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hĕ·yêh-
                
                
                     be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hĕ·yêh-
         be 
    
 
        
            חַ֔יִל 
            
    
        
            
                
                    
חַ֔יִל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥa·yil
                
                
                     valiant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strength, might, efficiency, wealth, army <BR> 1a) strength <BR> 1b) ability, efficiency <BR> 1c) wealth <BR> 1d) force, army 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥa·yil
         valiant 
    
 
        
            לִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
לִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî
                
                
                     for me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî
         for me 
    
 
        
            לְבֶן־ 
            
    
        
            
                
                    
לְבֶן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇen-
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇen-
         
    
 
        
            וְהִלָּחֵ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
וְהִלָּחֵ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hil·lā·ḥêm
                
                
                     and fight 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3898 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fight, do battle, make war <BR> 1a) (Qal) to fight, do battle <BR> 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war <BR> 2) (Qal) to eat, use as food 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hil·lā·ḥêm
         and fight 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD’s 
    
 
        
            מִלְחֲמ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מִלְחֲמ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·ḥă·mō·wṯ
                
                
                     battles .” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4421 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) battle, war 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·ḥă·mō·wṯ
         battles .” 
    
 
        
            וְשָׁא֣וּל 
            
    
        
            
                
                    
וְשָׁא֣וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šā·’ūl
                
                
                     But Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šā·’ūl
         But Saul 
    
 
        
            אָמַ֗ר 
            
    
        
            
                
                    
אָמַ֗ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mar
                
                
                     was thinking , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mar
         was thinking , 
    
 
        
            אַל־ 
            
    
        
            
                
                    
אַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al-
                
                
                     “ vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        408 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al-
         “ vvv 
    
 
        
            תְּהִ֤י 
            
    
        
            
                
                    
תְּהִ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·hî
                
                
                     I need not raise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·hî
         I need not raise 
    
 
        
            יָדִי֙ 
            
    
        
            
                
                    
יָדִי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏî
                
                
                     my hand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏî
         my hand 
    
 
        
            בּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bōw
                
                
                     against him ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bōw
         against him ; 
    
 
        
            יַד־ 
            
    
        
            
                
                    
יַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaḏ-
                
                
                     let the hand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaḏ-
         let the hand 
    
 
        
            פְּלִשְׁתִּֽים׃ס 
            
    
        
            
                
                    
פְּלִשְׁתִּֽים׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·liš·tîm
                
                
                     of the Philistines 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·liš·tîm
         of the Philistines 
    
 
        
            וּתְהִי־ 
            
    
        
            
                
                    
וּתְהִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ṯə·hî-
                
                
                     be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ṯə·hî-
         be 
    
 
        
            ב֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ב֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇōw
                
                
                     against him .” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇōw
         against him .” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And David said to Saul, “Who am I, and what is my family or my father’s clan in Israel, that I should become the son-in-law of the king?”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דָּוִ֜ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֜ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     And David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         And David 
    
 
        
            וַיֹּ֨אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֨אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     said 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         said 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            שָׁא֗וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֗וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul , 
    
 
        
            מִ֤י 
            
    
        
            
                
                    
מִ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî
                
                
                     “ Who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî
         “ Who 
    
 
        
            אָֽנֹכִי֙ 
            
    
        
            
                
                    
אָֽנֹכִי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·nō·ḵî
                
                
                     am I , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·nō·ḵî
         am I , 
    
 
        
            וּמִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וּמִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mî
                
                
                     and what 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mî
         and what 
    
 
        
            חַיַּ֔י 
            
    
        
            
                
                    
חַיַּ֔י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥay·yay
                
                
                     is my family 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥay·yay
         is my family 
    
 
        
            אָבִ֖י 
            
    
        
            
                
                    
אָבִ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḇî
                
                
                     or my father’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḇî
         or my father’s 
    
 
        
            מִשְׁפַּ֥חַת 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁפַּ֥חַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·pa·ḥaṯ
                
                
                     clan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4940 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·pa·ḥaṯ
         clan 
    
 
        
            בְּיִשְׂרָאֵ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yiś·rā·’êl
                
                
                     in Israel , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yiś·rā·’êl
         in Israel , 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         that 
    
 
        
            אֶהְיֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
אֶהְיֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eh·yeh
                
                
                     I should become 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eh·yeh
         I should become 
    
 
        
            חָתָ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
חָתָ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ṯān
                
                
                     the son-in-law 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2860 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son-in-law, daughter's husband, bridegroom, husband 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ṯān
         the son-in-law 
    
 
        
            לַמֶּֽלֶךְ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לַמֶּֽלֶךְ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lam·me·leḵ
                
                
                     of the king ?” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        lam·me·leḵ
         of the king ?” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So when it was time to give Saul’s daughter Merab to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיְהִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     So when it was 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         So when it was 
    
 
        
            בְּעֵ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
בְּעֵ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘êṯ
                
                
                     time 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6256 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) time <BR> 1a) time (of an event) <BR> 1b) time (usual) <BR> 1c) experiences, fortunes <BR> 1d) occurrence, occasion 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘êṯ
         time 
    
 
        
            תֵּ֛ת 
            
    
        
            
                
                    
תֵּ֛ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    têṯ
                
                
                     to give 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        têṯ
         to give 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            שָׁא֖וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֖וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul’s 
    
 
        
            בַּת־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baṯ-
                
                
                     daughter 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1323 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character 
                     
                
             
         
     
 
         
        baṯ-
         daughter 
    
 
        
            מֵרַ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
מֵרַ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·raḇ
                
                
                     Merab 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4764 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Merab = |increase|<BR> 1) the eldest daughter of king Saul; promised to David but given instead to Adriel the Meholathite; mother of 5 children 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·raḇ
         Merab 
    
 
        
            לְדָוִ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
לְדָוִ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏā·wiḏ
                
                
                     to David , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏā·wiḏ
         to David , 
    
 
        
            וְהִ֧יא 
            
    
        
            
                
                    
וְהִ֧יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hî
                
                
                     she 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hî
         she 
    
 
        
            נִתְּנָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
נִתְּנָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nit·tə·nāh
                
                
                     was given 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nit·tə·nāh
         was given 
    
 
        
            לְאִשָּֽׁה׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְאִשָּֽׁה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’iš·šāh
                
                
                     in marriage 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’iš·šāh
         in marriage 
    
 
        
            לְעַדְרִיאֵ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
לְעַדְרִיאֵ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘aḏ·rî·’êl
                
                
                     to Adriel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5741 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Adriel = |flock of God|<BR> 1) son of Barzillai, and the man to whom Saul gave his daughter Merab in marriage although she was already promised to David 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘aḏ·rî·’êl
         to Adriel 
    
 
        
            הַמְּחֹלָתִ֖י 
            
    
        
            
                
                    
הַמְּחֹלָתִ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mə·ḥō·lā·ṯî
                
                
                     of Meholah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Meholathite = Mehola |of dancing|<BR> 1) an inhabitant of a place evidently named 'Meholah' <BR> 1a) ascribed to Adriel and Barzillai 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mə·ḥō·lā·ṯî
         of Meholah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Now Saul’s daughter Michal loved David, and when this was reported to Saul, it pleased him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁא֖וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֖וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Now Saul’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Now Saul’s 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            בַּת־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baṯ-
                
                
                     daughter 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1323 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character 
                     
                
             
         
     
 
         
        baṯ-
         daughter 
    
 
        
            מִיכַ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
מִיכַ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî·ḵal
                
                
                     Michal 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4324 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Michal = |who is like God|<BR> 1) daughter of king Saul, sister of Jonathan, wife of king David, and mother of five; given to David as wife for the bride price of 100 Philistine foreskins; while still married to David, her father gave her in marriage to another, Phaltiel; at the death of Saul, David forced her to return 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî·ḵal
         Michal 
    
 
        
            וַתֶּאֱהַ֛ב 
            
    
        
            
                
                    
וַתֶּאֱהַ֛ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·te·’ĕ·haḇ
                
                
                     loved 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·te·’ĕ·haḇ
         loved 
    
 
        
            דָּוִ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     David , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         David , 
    
 
        
            וַיַּגִּ֣דוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּגִּ֣דוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yag·gi·ḏū
                
                
                     and when this was reported 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5046 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yag·gi·ḏū
         and when this was reported 
    
 
        
            לְשָׁא֔וּל 
            
    
        
            
                
                    
לְשָׁא֔וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·šā·’ūl
                
                
                     to Saul , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·šā·’ūl
         to Saul , 
    
 
        
            הַדָּבָ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
הַדָּבָ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·dā·ḇār
                
                
                     it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·dā·ḇār
         it 
    
 
        
            וַיִּשַׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּשַׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yi·šar
                
                
                     pleased 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3474 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be right, be straight, be level, be upright, be just, be lawful, be smooth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go straight <BR> 1a2) to be pleasing, be agreeable, be right (fig.) <BR> 1a3) to be straightforward, be upright <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make right, make smooth, make straight <BR> 1b2) to lead, direct, lead straight along <BR> 1b3) to esteem right, approve <BR> 1c) (Pual) to be made level, be laid smoothly out <BR> 1d) (Hiphil) to make straight, look straight 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yi·šar
         pleased 
    
 
        
            בְּעֵינָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּעֵינָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ê·nāw
                
                
                     him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ê·nāw
         him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            “I will give her to David,” Saul thought, “so that she may be a snare to him, and the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “For a second time now you can be my son-in-law.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֶתְּנֶ֤נָּה 
            
    
        
            
                
                    
אֶתְּנֶ֤נָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’et·tə·nen·nāh
                
                
                     “ I will give her 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’et·tə·nen·nāh
         “ I will give her 
    
 
        
            לּוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
לּוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     to [David] , ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         to [David] , ” 
    
 
        
            שָׁא֜וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֜וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul 
    
 
        
            וַיֹּ֨אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֨אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     thought , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         thought , 
    
 
        
            וּתְהִי־ 
            
    
        
            
                
                    
וּתְהִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ṯə·hî-
                
                
                     “ so that she may be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ṯə·hî-
         “ so that she may be 
    
 
        
            לְמוֹקֵ֔שׁ 
            
    
        
            
                
                    
לְמוֹקֵ֔שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mō·w·qêš
                
                
                     a snare 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4170 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bait, lure, snare 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mō·w·qêš
         a snare 
    
 
        
            ל֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     to him , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         to him , 
    
 
        
            יַד־ 
            
    
        
            
                
                    
יַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaḏ-
                
                
                     and the hand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaḏ-
         and the hand 
    
 
        
            פְּלִשְׁתִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
פְּלִשְׁתִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·liš·tîm
                
                
                     of the Philistines 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·liš·tîm
         of the Philistines 
    
 
        
            וּתְהִי־ 
            
    
        
            
                
                    
וּתְהִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ṯə·hî-
                
                
                     may be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ṯə·hî-
         may be 
    
 
        
            ב֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ב֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇōw
                
                
                     against him .” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇōw
         against him .” 
    
 
        
            שָׁאוּל֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁאוּל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     So Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         So Saul 
    
 
        
            וַיֹּ֤אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֤אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     said 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         said 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            דָּוִ֔ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֔ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     David , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         David , 
    
 
        
            בִּשְׁתַּ֛יִם 
            
    
        
            
                
                    
בִּשְׁתַּ֛יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biš·ta·yim
                
                
                     “ For a second [time] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Number - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biš·ta·yim
         “ For a second [time] 
    
 
        
            הַיּֽוֹם׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַיּֽוֹם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yō·wm
                
                
                     now 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yō·wm
         now 
    
 
        
            תִּתְחַתֵּ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
תִּתְחַתֵּ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiṯ·ḥat·tên
                
                
                     you can be my son-in-law 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to become a son-in-law, make oneself a daughter's husband <BR> 1a) (Qal) wife's father, wife's mother, father-in-law, mother-in- law (participle) <BR> 1b) (Hithpael) to make oneself a daughter's husband 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiṯ·ḥat·tên
         you can be my son-in-law 
    
 
        
            בִּ֖י 
            
    
        
            
                
                    
בִּ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bî
                
                
                     .” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bî
         .” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then Saul ordered his servants, “Speak to David privately and tell him, ‘Behold, the king is pleased with you, and all his servants love you. Now therefore, become his son-in-law.’”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁא֜וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֜וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Then Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Then Saul 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיְצַ֨ו 
            
    
        
            
                
                    
וַיְצַ֨ו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ṣaw
                
                
                     ordered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ṣaw
         ordered 
    
 
        
            עֲבָדָ֗ו 
            
    
        
            
                
                    
עֲבָדָ֗ו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ʿă·ḇå̄·ḏå̄w
                
                
                     his servants , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ʿă·ḇå̄·ḏå̄w
         his servants , 
    
 
        
            דַּבְּר֨וּ 
            
    
        
            
                
                    
דַּבְּר֨וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dab·bə·rū
                
                
                     “ Speak 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        dab·bə·rū
         “ Speak 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            דָּוִ֤ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֤ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         David 
    
 
        
            בַּלָּט֙ 
            
    
        
            
                
                    
בַּלָּט֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bal·lāṭ
                
                
                     privately 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3909 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) secrecy, mystery, enchantment <BR> 1a) secrecy, secretly<BR> 1b) mystery, enchantment 
                     
                
             
         
     
 
         
        bal·lāṭ
         privately 
    
 
        
            לֵאמֹ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
לֵאמֹ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·mōr
                
                
                     and tell him , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·mōr
         and tell him , 
    
 
        
            הִנֵּ֨ה 
            
    
        
            
                
                    
הִנֵּ֨ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hin·nêh
                
                
                     ‘ Behold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        2009 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) behold, lo, see, if 
                     
                
             
         
     
 
         
        hin·nêh
         ‘ Behold , 
    
 
        
            הַמֶּ֔לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַמֶּ֔לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·me·leḵ
                
                
                     the king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·me·leḵ
         the king 
    
 
        
            חָפֵ֤ץ 
            
    
        
            
                
                    
חָפֵ֤ץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·p̄êṣ
                
                
                     is pleased 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2654 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) of men <BR> 1a1a) to take pleasure in, delight in <BR> 1a1b) to delight, desire, be pleased to do <BR> 1a2) of God <BR> 1a2a) to delight in, have pleasure in <BR> 1a2b) to be pleased to do <BR> 2) to move, bend down <BR> 2a) (Qal) to bend down 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·p̄êṣ
         is pleased 
    
 
        
            בְּךָ֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְּךָ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵā
                
                
                     with you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵā
         with you , 
    
 
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     and all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         and all 
    
 
        
            עֲבָדָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
עֲבָדָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇā·ḏāw
                
                
                     his servants 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇā·ḏāw
         his servants 
    
 
        
            אֲהֵב֑וּךָ 
            
    
        
            
                
                    
אֲהֵב֑וּךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·hê·ḇū·ḵā
                
                
                     love you . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·hê·ḇū·ḵā
         love you . 
    
 
        
            וְעַתָּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וְעַתָּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘at·tāh
                
                
                     Now therefore , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        6258 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) now <BR> 1a) now <BR> 1b) in phrases 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘at·tāh
         Now therefore , 
    
 
        
            בַּמֶּֽלֶךְ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בַּמֶּֽלֶךְ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bam·me·leḵ
                
                
                     become his 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        bam·me·leḵ
         become his 
    
 
        
            הִתְחַתֵּ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
הִתְחַתֵּ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hiṯ·ḥat·tên
                
                
                     son-in-law . ’” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to become a son-in-law, make oneself a daughter's husband <BR> 1a) (Qal) wife's father, wife's mother, father-in-law, mother-in- law (participle) <BR> 1b) (Hithpael) to make oneself a daughter's husband 
                     
                
             
         
     
 
         
        hiṯ·ḥat·tên
         son-in-law . ’” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But when Saul’s servants relayed these words to David, he replied, “Does it seem trivial in your sight to be the son-in-law of the king? I am a poor man and lightly esteemed.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁאוּל֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁאוּל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     But when Saul’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         But when Saul’s 
    
 
        
            עַבְדֵ֤י 
            
    
        
            
                
                    
עַבְדֵ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḇ·ḏê
                
                
                     servants 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḇ·ḏê
         servants 
    
 
        
            וַֽיְדַבְּר֞וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיְדַבְּר֞וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ḏab·bə·rū
                
                
                     relayed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ḏab·bə·rū
         relayed 
    
 
        
            בְּאָזְנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּאָזְנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ā·zə·nê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        241 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ear, as part of the body <BR> 2) ear, as organ of hearing <BR> 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ā·zə·nê
         . . . 
    
 
        
            הָאֵ֑לֶּה 
            
    
        
            
                
                    
הָאֵ֑לֶּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’êl·leh
                
                
                     these 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’êl·leh
         these 
    
 
        
            הַדְּבָרִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הַדְּבָרִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·də·ḇā·rîm
                
                
                     words 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·də·ḇā·rîm
         words 
    
 
        
            דָוִ֔ד 
            
    
        
            
                
                    
דָוִ֔ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·wiḏ
                
                
                     to David , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·wiḏ
         to David , 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            דָּוִ֗ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֗ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     he 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         he 
    
 
        
            וַיֹּ֣אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֣אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     replied , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         replied , 
    
 
        
            הַֽנְקַלָּ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
הַֽנְקַלָּ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·qal·lāh
                
                
                     “ Does it seem trivial 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7043 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be slight, be abated (of water) <BR> 1a2) to be swift <BR> 1a3) to be trifling, be of little account <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be swift, show oneself swift <BR> 1b2) to appear trifling, be too trifling, be insignificant <BR> 1b3) to be lightly esteemed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make despicable <BR> 1c2) to curse <BR> 1d) (Pual) to be cursed <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make light, lighten <BR> 1e2) to treat with contempt, bring contempt or dishonour <BR> 1f) (Pilpel) <BR> 1f1) to shake <BR> 1f2) to whet <BR> 1g) (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·qal·lāh
         “ Does it seem trivial 
    
 
        
            בְעֵֽינֵיכֶם֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְעֵֽינֵיכֶם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·‘ê·nê·ḵem
                
                
                     in your sight 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·‘ê·nê·ḵem
         in your sight 
    
 
        
            הִתְחַתֵּ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
הִתְחַתֵּ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hiṯ·ḥat·tên
                
                
                     to be the son-in-law 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to become a son-in-law, make oneself a daughter's husband <BR> 1a) (Qal) wife's father, wife's mother, father-in-law, mother-in- law (participle) <BR> 1b) (Hithpael) to make oneself a daughter's husband 
                     
                
             
         
     
 
         
        hiṯ·ḥat·tên
         to be the son-in-law 
    
 
        
            בַּמֶּ֔לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
בַּמֶּ֔לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bam·me·leḵ
                
                
                     of the king ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        bam·me·leḵ
         of the king ? 
    
 
        
            וְאָנֹכִ֖י 
            
    
        
            
                
                    
וְאָנֹכִ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·nō·ḵî
                
                
                     I 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·nō·ḵî
         I 
    
 
        
            רָ֥שׁ 
            
    
        
            
                
                    
רָ֥שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rāš
                
                
                     am a poor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7326 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be poor, be in want, lack <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be poor <BR> 1a2) to be in want or hunger <BR> 1a3) poor man (subst)<BR> 1b)(Hithpolel) one impoverishing himself (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rāš
         am a poor 
    
 
        
            אִֽישׁ־ 
            
    
        
            
                
                    
אִֽישׁ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš-
                
                
                     man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš-
         man 
    
 
        
            וְנִקְלֶֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְנִקְלֶֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·niq·leh
                
                
                     and lightly esteemed .” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7034 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to disgrace, dishonour, be lightly esteemed, be dishonoured, be despised<BR> 1a) (Niphal) to be dishonoured, be despised, be lightly esteemed <BR> 1b) (Hiphil) to treat with contempt, dishonour, treat shamefully 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·niq·leh
         and lightly esteemed .” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And the servants told Saul what David had said.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עַבְדֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
עַבְדֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḇ·ḏê
                
                
                     And the servants 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḇ·ḏê
         And the servants 
    
 
        
            וַיַּגִּ֜דוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּגִּ֜דוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yag·gi·ḏū
                
                
                     told 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5046 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yag·gi·ḏū
         told 
    
 
        
            שָׁא֛וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֛וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul 
    
 
        
            ל֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         
    
 
        
            לֵאמֹ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
לֵאמֹ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·mōr
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·mōr
         - 
    
 
        
            הָאֵ֖לֶּה 
            
    
        
            
                
                    
הָאֵ֖לֶּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’êl·leh
                
                
                     what 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’êl·leh
         what 
    
 
        
            כַּדְּבָרִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
כַּדְּבָרִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kad·də·ḇā·rîm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kad·də·ḇā·rîm
         . . . 
    
 
        
            דָּוִֽד׃פ 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִֽד׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         David 
    
 
        
            דִּבֶּ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
דִּבֶּ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dib·ber
                
                
                     had said . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        dib·ber
         had said . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Saul replied, “Say to David, ‘The king desires no other dowry but a hundred Philistine foreskins as revenge on his enemies.’” But Saul intended to cause David’s death at the hands of the Philistines.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁא֜וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֜וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul 
    
 
        
            וַיֹּ֨אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֨אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     replied , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         replied , 
    
 
        
            תֹאמְר֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
תֹאמְר֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯō·mə·rū
                
                
                     “ Say 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯō·mə·rū
         “ Say 
    
 
        
            כֹּֽה־ 
            
    
        
            
                
                    
כֹּֽה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kōh-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3541 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thus, here, in this manner <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) here, here and there<BR> 1c) until now, until now...until then, meanwhile 
                     
                
             
         
     
 
         
        kōh-
         - 
    
 
        
            לְדָוִ֗ד 
            
    
        
            
                
                    
לְדָוִ֗ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏā·wiḏ
                
                
                     to David , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏā·wiḏ
         to David , 
    
 
        
            לַמֶּ֙לֶךְ֙ 
            
    
        
            
                
                    
לַמֶּ֙לֶךְ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lam·me·leḵ
                
                
                     ‘ The king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        lam·me·leḵ
         ‘ The king 
    
 
        
            חֵ֤פֶץ 
            
    
        
            
                
                    
חֵ֤פֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥê·p̄eṣ
                
                
                     desires 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2656 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) delight, pleasure <BR> 1a) delight <BR> 1b) desire, longing <BR> 1c) the good pleasure <BR> 1d) that in which one takes delight 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥê·p̄eṣ
         desires 
    
 
        
            אֵֽין־ 
            
    
        
            
                
                    
אֵֽין־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ên-
                
                
                     no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ên-
         no 
    
 
        
            בְּמֹ֔הַר 
            
    
        
            
                
                    
בְּמֹ֔הַר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·mō·har
                
                
                     other dowry 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4119 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) purchase price for wife, wedding money 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·mō·har
         other dowry 
    
 
        
            כִּ֗י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     but 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         but 
    
 
        
            בְּמֵאָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְּמֵאָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·mê·’āh
                
                
                     a hundred 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3967 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·mê·’āh
         a hundred 
    
 
        
            פְּלִשְׁתִּ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
פְּלִשְׁתִּ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·liš·tîm
                
                
                     Philistine 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·liš·tîm
         Philistine 
    
 
        
            עָרְל֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
עָרְל֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·rə·lō·wṯ
                
                
                     foreskins 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6190 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foreskin, uncircumcised 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·rə·lō·wṯ
         foreskins 
    
 
        
            לְהִנָּקֵ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
לְהִנָּקֵ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hin·nā·qêm
                
                
                     as revenge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5358 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to avenge, take vengeance <BR> 1a2) to entertain revengeful feelings <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to avenge oneself <BR> 1b2) to suffer vengeance <BR> 1c) (Piel) to avenge <BR> 1d) (Hophal) to be avenged, vengeance be taken (for blood) <BR> 1e) (Hithpael) to avenge oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hin·nā·qêm
         as revenge 
    
 
        
            הַמֶּ֑לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַמֶּ֑לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·me·leḵ
                
                
                     on his 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·me·leḵ
         on his 
    
 
        
            בְּאֹיְבֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּאֹיְבֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ō·yə·ḇê
                
                
                     enemies . ’” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ō·yə·ḇê
         enemies . ’” 
    
 
        
            וְשָׁא֣וּל 
            
    
        
            
                
                    
וְשָׁא֣וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šā·’ūl
                
                
                     But Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šā·’ūl
         But Saul 
    
 
        
            חָשַׁ֔ב 
            
    
        
            
                
                    
חָשַׁ֔ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·šaḇ
                
                
                     intended 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2803 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to think, account <BR> 1a2) to plan, devise, mean <BR> 1a3) to charge, impute, reckon <BR> 1a4) to esteem, value, regard <BR> 1a5) to invent <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed <BR> 1b2) to be computed, be reckoned <BR> 1b3) to be imputed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to think upon, consider, be mindful of <BR> 1c2) to think to do, devise, plan <BR> 1c3) to count, reckon <BR> 1d) (Hithpael) to be considered 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·šaḇ
         intended 
    
 
        
            דָּוִ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     to cause David’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         to cause David’s 
    
 
        
            לְהַפִּ֥יל 
            
    
        
            
                
                    
לְהַפִּ֥יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hap·pîl
                
                
                     death 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hap·pîl
         death 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            בְּיַד־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּיַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yaḏ-
                
                
                     at the hands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yaḏ-
         at the hands 
    
 
        
            פְּלִשְׁתִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
פְּלִשְׁתִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·liš·tîm
                
                
                     of the Philistines . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·liš·tîm
         of the Philistines . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עֲבָדָ֤יו 
            
    
        
            
                
                    
עֲבָדָ֤יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇā·ḏāw
                
                
                     When the servants 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇā·ḏāw
         When the servants 
    
 
        
            וַיַּגִּ֨דוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּגִּ֨דוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yag·gi·ḏū
                
                
                     reported 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5046 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yag·gi·ḏū
         reported 
    
 
        
            הָאֵ֔לֶּה 
            
    
        
            
                
                    
הָאֵ֔לֶּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’êl·leh
                
                
                     these 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’êl·leh
         these 
    
 
        
            הַדְּבָרִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
הַדְּבָרִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·də·ḇā·rîm
                
                
                     terms 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·də·ḇā·rîm
         terms 
    
 
        
            לְדָוִד֙ 
            
    
        
            
                
                    
לְדָוִד֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏā·wiḏ
                
                
                     to David , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏā·wiḏ
         to David , 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            דָוִ֔ד 
            
    
        
            
                
                    
דָוִ֔ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·wiḏ
                
                
                     [he] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·wiḏ
         [he] 
    
 
        
            וַיִּשַׁ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּשַׁ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yi·šar
                
                
                     was pleased 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3474 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be right, be straight, be level, be upright, be just, be lawful, be smooth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go straight <BR> 1a2) to be pleasing, be agreeable, be right (fig.) <BR> 1a3) to be straightforward, be upright <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make right, make smooth, make straight <BR> 1b2) to lead, direct, lead straight along <BR> 1b3) to esteem right, approve <BR> 1c) (Pual) to be made level, be laid smoothly out <BR> 1d) (Hiphil) to make straight, look straight 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yi·šar
         was pleased 
    
 
        
            הַדָּבָר֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַדָּבָר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·dā·ḇār
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·dā·ḇār
         . . . 
    
 
        
            בְּעֵינֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּעֵינֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ê·nê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - cdc 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ê·nê
         . . . 
    
 
        
            בַּמֶּ֑לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
בַּמֶּ֑לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bam·me·leḵ
                
                
                     to become the king’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        bam·me·leḵ
         to become the king’s 
    
 
        
            לְהִתְחַתֵּ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
לְהִתְחַתֵּ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hiṯ·ḥat·tên
                
                
                     son-in-law . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to become a son-in-law, make oneself a daughter's husband <BR> 1a) (Qal) wife's father, wife's mother, father-in-law, mother-in- law (participle) <BR> 1b) (Hithpael) to make oneself a daughter's husband 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hiṯ·ḥat·tên
         son-in-law . 
    
 
        
            וְלֹ֥א 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō
         - 
    
 
        
            מָלְא֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
מָלְא֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·lə·’ū
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·lə·’ū
         vvv 
    
 
        
            הַיָּמִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַיָּמִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yā·mîm
                
                
                     Before the wedding day arrived , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yā·mîm
         Before the wedding day arrived , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            David and his men went out and killed two hundred Philistines. He brought their foreskins and presented them as payment in full to become the king’s son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David in marriage.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִיכַ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
מִיכַ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî·ḵal
                
                
                     Michal 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4324 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Michal = |who is like God|<BR> 1) daughter of king Saul, sister of Jonathan, wife of king David, and mother of five; given to David as wife for the bride price of 100 Philistine foreskins; while still married to David, her father gave her in marriage to another, Phaltiel; at the death of Saul, David forced her to return 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî·ḵal
         Michal 
    
 
        
            ל֥וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֥וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     to [David] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         to [David] 
    
 
        
            לְאִשָּֽׁה׃ס 
            
    
        
            
                
                    
לְאִשָּֽׁה׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’iš·šāh
                
                
                     {in marriage} . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’iš·šāh
         {in marriage} . 
    
 
        
            וַיָּ֨קָם 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּ֨קָם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·qām
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·qām
         - 
    
 
        
            דָּוִ֜ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֜ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         David 
    
 
        
            וַאֲנָשָׁ֗יו 
            
    
        
            
                
                    
וַאֲנָשָׁ֗יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·’ă·nā·šāw
                
                
                     and his men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·’ă·nā·šāw
         and his men 
    
 
        
            וַיֵּ֣לֶךְ׀ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּ֣לֶךְ׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·leḵ
                
                
                     went out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·leḵ
         went out 
    
 
        
            ה֣וּא 
            
    
        
            
                
                    
ה֣וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         . . . 
    
 
        
            וַיַּ֣ךְ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֣ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaḵ
                
                
                     and killed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5221 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaḵ
         and killed 
    
 
        
            מָאתַ֣יִם 
            
    
        
            
                
                    
מָאתַ֣יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ṯa·yim
                
                
                     two hundred 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        3967 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ṯa·yim
         two hundred 
    
 
        
            אִישׁ֒ 
            
    
        
            
                
                    
אִישׁ֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         . . . 
    
 
        
            בַּפְּלִשְׁתִּים֮ 
            
    
        
            
                
                    
בַּפְּלִשְׁתִּים֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bap·pə·liš·tîm
                
                
                     Philistines . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        bap·pə·liš·tîm
         Philistines . 
    
 
        
            דָוִד֙ 
            
    
        
            
                
                    
דָוִד֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·wiḏ
                
                
                     He 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·wiḏ
         He 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיָּבֵ֤א 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּבֵ֤א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·ḇê
                
                
                     brought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·ḇê
         brought 
    
 
        
            עָרְלֹ֣תֵיהֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
עָרְלֹ֣תֵיהֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·rə·lō·ṯê·hem
                
                
                     their foreskins 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6190 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foreskin, uncircumcised 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·rə·lō·ṯê·hem
         their foreskins 
    
 
        
            וַיְמַלְא֣וּם 
            
    
        
            
                
                    
וַיְמַלְא֣וּם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·mal·’ūm
                
                
                     and presented them as payment in full 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·mal·’ūm
         and presented them as payment in full 
    
 
        
            בַּמֶּ֑לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
בַּמֶּ֑לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bam·me·leḵ
                
                
                     to become 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        bam·me·leḵ
         to become 
    
 
        
            לַמֶּ֔לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
לַמֶּ֔לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lam·me·leḵ
                
                
                     the king’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        lam·me·leḵ
         the king’s 
    
 
        
            לְהִתְחַתֵּ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
לְהִתְחַתֵּ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hiṯ·ḥat·tên
                
                
                     son-in-law . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to become a son-in-law, make oneself a daughter's husband <BR> 1a) (Qal) wife's father, wife's mother, father-in-law, mother-in- law (participle) <BR> 1b) (Hithpael) to make oneself a daughter's husband 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hiṯ·ḥat·tên
         son-in-law . 
    
 
        
            שָׁא֛וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֛וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Then Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Then Saul 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיִּתֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּתֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yit·ten-
                
                
                     gave 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yit·ten-
         gave 
    
 
        
            בִּתּ֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בִּתּ֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bit·tōw
                
                
                     his daughter 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1323 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character 
                     
                
             
         
     
 
         
        bit·tōw
         his daughter 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁאוּל֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁאוּל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     When Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         When Saul 
    
 
        
            וַיֵּ֔דַע 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּ֔דַע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·ḏa‘
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·ḏa‘
         . . . 
    
 
        
            וַיַּ֤רְא 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֤רְא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yar
                
                
                     realized 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yar
         realized 
    
 
        
            כִּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         that 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     was with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         was with 
    
 
        
            דָּוִ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         David 
    
 
        
            שָׁא֖וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֖וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     and that his 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         and that his 
    
 
        
            בַּת־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baṯ-
                
                
                     daughter 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1323 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character 
                     
                
             
         
     
 
         
        baṯ-
         daughter 
    
 
        
            וּמִיכַ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
וּמִיכַ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mî·ḵal
                
                
                     Michal 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4324 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Michal = |who is like God|<BR> 1) daughter of king Saul, sister of Jonathan, wife of king David, and mother of five; given to David as wife for the bride price of 100 Philistine foreskins; while still married to David, her father gave her in marriage to another, Phaltiel; at the death of Saul, David forced her to return 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mî·ḵal
         Michal 
    
 
        
            אֲהֵבַֽתְהוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֲהֵבַֽתְהוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·hê·ḇaṯ·hū
                
                
                     loved [David] , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·hê·ḇaṯ·hū
         loved [David] , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            he grew even more afraid of David. So from then on Saul was David’s enemy.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁא֗וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֗וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     he 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         he 
    
 
        
            וַיֹּ֣אסֶף 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֣אסֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·sep̄
                
                
                     grew even more 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to add, increase, do again <BR> 1a) (Qal) to add, increase, do again <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to join, join oneself to <BR> 1b2) to be joined, be added to <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to add, increase <BR> 1c2) to do more, do again 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·sep̄
         grew even more 
    
 
        
            ע֑וֹד 
            
    
        
            
                
                    
ע֑וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·wḏ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·wḏ
         . . . 
    
 
        
            לֵרֹ֛א 
            
    
        
            
                
                    
לֵרֹ֛א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·rō
                
                
                     afraid 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3372 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fear, revere, be afraid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fear, be afraid <BR> 1a2) to stand in awe of, be awed <BR> 1a3) to fear, reverence, honour, respect <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared <BR> 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe <BR> 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe <BR> 1c) (Piel) to make afraid, terrify <BR> 2) (TWOT) to shoot, pour 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·rō
         afraid 
    
 
        
            מִפְּנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מִפְּנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pə·nê
                
                
                     of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pə·nê
         of 
    
 
        
            דָוִ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
דָוִ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·wiḏ
                
                
                     David . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·wiḏ
         David . 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     So from then on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         So from then on 
    
 
        
            הַיָּמִֽים׃ס 
            
    
        
            
                
                    
הַיָּמִֽים׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yā·mîm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yā·mîm
         . . . 
    
 
        
            שָׁא֛וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֛וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul 
    
 
        
            וַיְהִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     was 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         was 
    
 
        
            דָּוִ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     David’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         David’s 
    
 
        
            אֹיֵ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
אֹיֵ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·yêḇ
                
                
                     enemy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·yêḇ
         enemy 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Every time the Philistine commanders came out for battle, David was more successful than all of Saul’s officers, so that his name was highly esteemed.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִדֵּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מִדֵּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mid·dê
                
                
                     Every time 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1767 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sufficiency, enough <BR> 1a) enough <BR> 1b) for, according to the abundance of, out of the abundance of, as often as 
                     
                
             
         
     
 
         
        mid·dê
         Every time 
    
 
        
            צֵאתָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
צֵאתָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣê·ṯām
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣê·ṯām
         . . . 
    
 
        
            פְלִשְׁתִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
פְלִשְׁתִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ə·liš·tîm
                
                
                     the Philistine 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ə·liš·tîm
         the Philistine 
    
 
        
            וַיְהִ֣י׀ 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִ֣י׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         . . . 
    
 
        
            שָׂרֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
שָׂרֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·rê
                
                
                     commanders 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8269 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain <BR> 1a) chieftain, leader <BR> 1b) vassal, noble, official (under king) <BR> 1c) captain, general, commander (military) <BR> 1d) chief, head, overseer (of other official classes) <BR> 1e) heads, princes (of religious office) <BR> 1f) elders (of representative leaders of people) <BR> 1g) merchant-princes (of rank and dignity) <BR> 1h) patron-angel <BR> 1i) Ruler of rulers (of God) <BR> 1j) warden 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·rê
         commanders 
    
 
        
            וַיֵּצְא֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּצְא֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·ṣə·’ū
                
                
                     came out [for battle] , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·ṣə·’ū
         came out [for battle] , 
    
 
        
            דָּוִד֙ 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִד֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         David 
    
 
        
            שָׂכַ֤ל 
            
    
        
            
                
                    
שָׂכַ֤ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·ḵal
                
                
                     was more successful 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7919 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper <BR> 1a) (Qal) to be prudent, be circumspect <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to look at or upon, have insight <BR> 1b2) to give attention to, consider, ponder, be prudent <BR> 1b3) to have insight, have comprehension <BR> 1b3a) insight, comprehension (subst) <BR> 1b4) to cause to consider, give insight, teach <BR> 1b4a) the teachers, the wise <BR> 1b5) to act circumspectly, act prudently, act wisely <BR> 1b6) to prosper, have success <BR> 1b7) to cause to prosper <BR> 2) (Piel) to lay crosswise, cross (hands) 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·ḵal
         was more successful 
    
 
        
            מִכֹּל֙ 
            
    
        
            
                
                    
מִכֹּל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mik·kōl
                
                
                     than all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        mik·kōl
         than all 
    
 
        
            שָׁא֔וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֔וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     of Saul’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         of Saul’s 
    
 
        
            עַבְדֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
עַבְדֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḇ·ḏê
                
                
                     officers , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḇ·ḏê
         officers , 
    
 
        
            שְׁמ֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמ֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·mōw
                
                
                     so that his name 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8034 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·mōw
         so that his name 
    
 
        
            מְאֹֽד׃ס 
            
    
        
            
                
                    
מְאֹֽד׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·’ōḏ
                
                
                     was highly 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3966 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) exceedingly, much <BR> subst <BR> 2) might, force, abundance <BR> n m <BR> 3) muchness, force, abundance, exceedingly <BR> 3a) force, might <BR> 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) <BR> 3b1) exceedingly <BR> 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly <BR> 3b3) with muchness, muchness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·’ōḏ
         was highly 
    
 
        
            וַיִּיקַ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּיקַ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yî·qar
                
                
                     esteemed . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3365 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to esteem, be prized, be valuable, be precious, be costly, be appraised <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be precious, be highly valued, be esteemed, be costly <BR> 1a2) to be appraised <BR> 1b) (Hiphil) to make something precious 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yî·qar
         esteemed .