Berean Original

Proverbs

Chapter 1

1
מִ֭שְׁלֵי

מִ֭שְׁלֵי


miš·lê

[These are] the proverbs

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4912
BSB/Thayers
1) proverb, parable 
1a) proverb, proverbial saying, aphorism
1b) byword
1c) similitude, parable
1d) poem
1e) sentences of ethical wisdom, ethical maxims
שְׁלֹמֹ֣ה

שְׁלֹמֹ֣ה


šə·lō·mōh

of Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
בֶן־

בֶן־


ḇen-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
דָּוִ֑ד

דָּוִ֑ד


dā·wiḏ

of David ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
מֶ֝֗לֶךְ

מֶ֝֗לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
2
לָדַ֣עַת

לָדַ֣עַת


lā·ḏa·‘aṯ

for gaining

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
חָכְמָ֣ה

חָכְמָ֣ה


ḥāḵ·māh

wisdom

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2451
BSB/Thayers
1) wisdom 
1a) skill (in war)
1b) wisdom (in administration)
1c) shrewdness, wisdom
1d) wisdom, prudence (in religious affairs)
1e) wisdom (ethical and religious)
וּמוּסָ֑ר

וּמוּסָ֑ר


ū·mū·sār

and discipline ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4148
BSB/Thayers
1) discipline, chastening, correction 
1a) discipline, correction
1b) chastening
לְ֝הָבִ֗ין

לְ֝הָבִ֗ין


lə·hā·ḇîn

for comprehending

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 
1a) (Qal)
1a1) to perceive, discern
1a2) to understand, know (with the mind)
1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
1a4) to have discernment, insight, understanding
1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
1c) (Hiphil)
1c1) to understand
1c2) to cause to understand, give understanding, teach
1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
1e) (Polel) to teach, instruct
2) (TWOT) prudent, regard
אִמְרֵ֥י

אִמְרֵ֥י


’im·rê

words

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 561
BSB/Thayers
1) utterance, speech, word, saying, promise, command
בִינָֽה׃

בִינָֽה׃


ḇî·nāh

of insight ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 998
BSB/Thayers
1) understanding, discernment 
1a) act
1b) faculty
1c) object
1d) personified
3
לָ֭קַחַת

לָ֭קַחַת


lā·qa·ḥaṯ

[and] for receiving

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
מוּסַ֣ר

מוּסַ֣ר


mū·sar

instruction

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4148
BSB/Thayers
1) discipline, chastening, correction 
1a) discipline, correction
1b) chastening
הַשְׂכֵּ֑ל

הַשְׂכֵּ֑ל


haś·kêl

in wise living

Hebrew Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strongs 7919
BSB/Thayers
1) to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper 
1a) (Qal) to be prudent, be circumspect
1b) (Hiphil)
1b1) to look at or upon, have insight
1b2) to give attention to, consider, ponder, be prudent
1b3) to have insight, have comprehension
1b3a) insight, comprehension (subst)
1b4) to cause to consider, give insight, teach
1b4a) the teachers, the wise
1b5) to act circumspectly, act prudently, act wisely
1b6) to prosper, have success
1b7) to cause to prosper
2) (Piel) to lay crosswise, cross (hands)
צֶ֥דֶק

צֶ֥דֶק


ṣe·ḏeq

and in righteousness ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6664
BSB/Thayers
1) justice, rightness, righteousness 
1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures)
1b) righteousness (in government)
1b1) of judges, rulers, kings
1b2) of law
1b3) of Davidic king, Messiah
1b4) of Jerusalem as seat of just government
1b5) of God's attribute
1c) righteousness, justice (in case or cause)
1d) rightness (in speech)
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity
1f1) of God as covenant-keeping in redemption
1f2) in name of Messianic king
1f3) of people enjoying salvation
1f4) of Cyrus
וּ֝מִשְׁפָּ֗ט

וּ֝מִשְׁפָּ֗ט


ū·miš·pāṭ

justice ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
וּמֵישָׁרִֽים׃

וּמֵישָׁרִֽים׃


ū·mê·šā·rîm

and equity .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 4339
BSB/Thayers
1) evenness, uprightness, straightness, equity 
1a) evenness, level, smoothness
1b) uprightness, equity
1c) rightly (as adv)
4
לָתֵ֣ת

לָתֵ֣ת


lā·ṯêṯ

To impart

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
עָרְמָ֑ה

עָרְמָ֑ה


‘ā·rə·māh

prudence

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6195
BSB/Thayers
1) shrewdness, craftiness, prudence
לִפְתָאיִ֣ם

לִפְתָאיִ֣ם


lip̄·ṯā·yim

to the simple

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs 6612
BSB/Thayers
n f
1) simplicity, naivete
adj
2) simple, foolish, open-minded
דַּ֣עַת

דַּ֣עַת


da·‘aṯ

[and] knowledge

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1847
BSB/Thayers
1) knowledge 
1a) knowledge, perception, skill
1b) discernment, understanding, wisdom
וּמְזִמָּֽה׃

וּמְזִמָּֽה׃


ū·mə·zim·māh

and discretion

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 4209
BSB/Thayers
1) purpose, discretion, device, plot 
1a) purpose
1b) discretion
1c) devices (evil)
לְ֝נַ֗עַר

לְ֝נַ֗עַר


lə·na·‘ar

to the young ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5288
BSB/Thayers
1) a boy, lad, servant, youth, retainer 
1a) boy, lad, youth
1b) servant, retainer
5
חָ֭כָם

חָ֭כָם


ḥā·ḵām

{let} the wise

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2450
BSB/Thayers
1) wise, wise (man) 
1a) skilful (in technical work)
1b) wise (in administration)
1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle
1d) learned, shrewd (class of men)
1e) prudent
1f) wise (ethically and religiously)
יִשְׁמַ֣ע

יִשְׁמַ֣ע


yiš·ma‘

listen

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
וְי֣וֹסֶף

וְי֣וֹסֶף


wə·yō·w·sep̄

and gain

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 3254
BSB/Thayers
1) to add, increase, do again 
1a) (Qal) to add, increase, do again
1b) (Niphal)
1b1) to join, join oneself to
1b2) to be joined, be added to
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to add, increase
1c2) to do more, do again
לֶ֑קַח

לֶ֑קַח


le·qaḥ

instruction ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3948
BSB/Thayers
1) learning, teaching, insight 
1a) instruction (obj)
1b) teaching (thing taught)
1b1) teaching-power
1b2) persuasiveness
וְ֝נָב֗וֹן

וְ֝נָב֗וֹן


wə·nā·ḇō·wn

and the discerning

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 
1a) (Qal)
1a1) to perceive, discern
1a2) to understand, know (with the mind)
1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
1a4) to have discernment, insight, understanding
1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
1c) (Hiphil)
1c1) to understand
1c2) to cause to understand, give understanding, teach
1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
1e) (Polel) to teach, instruct
2) (TWOT) prudent, regard
יִקְנֶֽה׃

יִקְנֶֽה׃


yiq·neh

acquire

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7069
BSB/Thayers
1) to get, acquire, create, buy, possess 
1a) (Qal)
1a1) to get, acquire, obtain
1a1a) of God originating, creating, redeeming His people
1a1a1) possessor
1a1b) of Eve acquiring
1a1c) of acquiring knowledge, wisdom
1a2) to buy
1b) (Niphal) to be bought
1c) (Hiphil) to cause to possess
תַּחְבֻּל֥וֹת

תַּחְבֻּל֥וֹת


taḥ·bu·lō·wṯ

wise counsel

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 8458
BSB/Thayers
1) direction, counsel, guidance, good advice, (wise) counsel 
1a) direction, guidance
1b) counsel
1b1) good or wise counsel
1b2) of the wicked
6
לְהָבִ֣ין

לְהָבִ֣ין


lə·hā·ḇîn

by understanding

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 
1a) (Qal)
1a1) to perceive, discern
1a2) to understand, know (with the mind)
1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
1a4) to have discernment, insight, understanding
1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
1c) (Hiphil)
1c1) to understand
1c2) to cause to understand, give understanding, teach
1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
1e) (Polel) to teach, instruct
2) (TWOT) prudent, regard
מָ֭שָׁל

מָ֭שָׁל


mā·šāl

the proverbs

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4912
BSB/Thayers
1) proverb, parable 
1a) proverb, proverbial saying, aphorism
1b) byword
1c) similitude, parable
1d) poem
1e) sentences of ethical wisdom, ethical maxims
וּמְלִיצָ֑ה

וּמְלִיצָ֑ה


ū·mə·lî·ṣāh

and parables ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 4426
BSB/Thayers
1) satire, mocking poem, mocking song, taunting, figure, enigma
דִּבְרֵ֥י

דִּבְרֵ֥י


diḇ·rê

the sayings

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
וְחִידֹתָֽם׃

וְחִידֹתָֽם׃


wə·ḥî·ḏō·ṯām

and riddles

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 2420
BSB/Thayers
1) riddle, difficult question, parable, enigmatic saying or question, perplexing saying or question 
1a) riddle (dark obscure utterance)
1b) riddle, enigma (to be guessed)
1c) perplexing questions (difficult)
1d) double dealing (with 'havin')
חֲ֝כָמִ֗ים

חֲ֝כָמִ֗ים


ḥă·ḵā·mîm

of the wise .

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 2450
BSB/Thayers
1) wise, wise (man) 
1a) skilful (in technical work)
1b) wise (in administration)
1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle
1d) learned, shrewd (class of men)
1e) prudent
1f) wise (ethically and religiously)
7
יִרְאַ֣ת

יִרְאַ֣ת


yir·’aṯ

The fear

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3374
BSB/Thayers
1) fear, terror, fearing 
1a) fear, terror
1b) awesome or terrifying thing (object causing fear)
1c) fear (of God), respect, reverence, piety
1d) revered
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
רֵאשִׁ֣ית

רֵאשִׁ֣ית


rê·šîṯ

[is] the beginning

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 7225
BSB/Thayers
1) first, beginning, best, chief 
1a) beginning
1b) first
1c) chief
1d) choice part
דָּ֑עַת

דָּ֑עַת


dā·‘aṯ

of knowledge ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1847
BSB/Thayers
1) knowledge 
1a) knowledge, perception, skill
1b) discernment, understanding, wisdom
אֱוִילִ֥ים

אֱוִילִ֥ים


’ĕ·wî·lîm

[but] fools

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 191
BSB/Thayers
1) be foolish, foolish 
1a) (subst)
1a1) of one who despises wisdom
1a2) of one who mocks when guilty
1a3) of one who is quarrelsome
1a4) of one who is licentious
בָּֽזוּ׃פ

בָּֽזוּ׃פ


bā·zū

despise

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 936
BSB/Thayers
1) to despise, hold in contempt, hold as insignificant 
1a) (Qal) to despise, show despite toward
חָכְמָ֥ה

חָכְמָ֥ה


ḥāḵ·māh

wisdom

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2451
BSB/Thayers
1) wisdom 
1a) skill (in war)
1b) wisdom (in administration)
1c) shrewdness, wisdom
1d) wisdom, prudence (in religious affairs)
1e) wisdom (ethical and religious)
וּ֝מוּסָ֗ר

וּ֝מוּסָ֗ר


ū·mū·sār

and discipline .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4148
BSB/Thayers
1) discipline, chastening, correction 
1a) discipline, correction
1b) chastening
8
שְׁמַ֣ע

שְׁמַ֣ע


šə·ma‘

Listen ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
בְּ֭נִי

בְּ֭נִי


bə·nî

my son ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
אָבִ֑יךָ

אָבִ֑יךָ


’ā·ḇî·ḵā

to your father’s

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
מוּסַ֣ר

מוּסַ֣ר


mū·sar

instruction ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4148
BSB/Thayers
1) discipline, chastening, correction 
1a) discipline, correction
1b) chastening
תִּ֝טֹּ֗שׁ

תִּ֝טֹּ֗שׁ


tiṭ·ṭōš

and do not forsake

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 5203
BSB/Thayers
1) to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw 
1a) (Qal)
1a1) to leave, let alone, lie fallow, entrust to
1a2) to forsake, abandon
1a3) to permit
1b) (Niphal)
1b1) to be forsaken
1b2) to be loosened, be loose
1b3) to be let go, spread abroad
1c) (Pual) to be abandoned, be deserted
וְאַל־

וְאַל־


wə·’al-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
תּוֹרַ֥ת

תּוֹרַ֥ת


tō·w·raṯ

the teaching

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8451
BSB/Thayers
1) law, direction, instruction 
1a) instruction, direction (human or divine)
1a1) body of prophetic teaching
1a2) instruction in Messianic age
1a3) body of priestly direction or instruction
1a4) body of legal directives
1b) law
1b1) law of the burnt offering
1b2) of special law, codes of law
1c) custom, manner
1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
אִמֶּֽךָ׃

אִמֶּֽךָ׃


’im·me·ḵā

of your mother .

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 517
BSB/Thayers
1) mother 
1a) of humans
1b) of Deborah's relationship to the people (fig.)
1c) of animals
2) point of departure or division
9
כִּ֤י׀

כִּ֤י׀


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
הֵ֬ם

הֵ֬ם


hêm

they

Hebrew Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
לִוְיַ֤ת

לִוְיַ֤ת


liw·yaṯ

[are] a garland

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3880
BSB/Thayers
1) wreath
חֵ֓ן

חֵ֓ן


ḥên

of grace

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2580
BSB/Thayers
1) favour, grace, charm 
1a) favour, grace, elegance
1b) favour, acceptance
לְרֹאשֶׁ֑ךָ

לְרֹאשֶׁ֑ךָ


lə·rō·še·ḵā

on your head

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
וַ֝עֲנָקִ֗ים

וַ֝עֲנָקִ֗ים


wa·‘ă·nā·qîm

and a pendant

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 6060
BSB/Thayers
1) necklace, neck-pendant 
2) (TWOT) neck
לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃

לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃


lə·ḡar·gə·rō·ṯe·ḵā

around your neck .

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strongs 1621
BSB/Thayers
1) neck (always fig.)
10
בְּנִ֡י

בְּנִ֡י


bə·nî

My son ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
אִם־

אִם־


’im-

if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
חַ֝טָּאִ֗ים

חַ֝טָּאִ֗ים


ḥaṭ·ṭā·’îm

sinners

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 2400
BSB/Thayers
n m 
1) sinners
adj
2) sinful
3) exposed to condemnation, reckoned as offenders
יְפַתּ֥וּךָ

יְפַתּ֥וּךָ


yə·p̄at·tū·ḵā

entice you ,

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular
Strongs 6601
BSB/Thayers
1) to be spacious, be open, be wide 
1a) (Qal) to be spacious or open or wide
1b) (Hiphil) to make spacious, make open
2) to be simple, entice, deceive, persuade
2a) (Qal)
2a1) to be open-minded, be simple, be naive
2a2) to be enticed, be deceived
2b) (Niphal) to be deceived, be gullible
2c) (Piel)
2c) (Piel)
2c1) to persuade, seduce
2c2) to deceive
2d) (Pual)
2d1) to be persuaded
2d2) to be deceived
אַל־

אַל־


’al-

do not

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
תֹּבֵֽא׃

תֹּבֵֽא׃


tō·ḇê

yield [to them] .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strongs 14
BSB/Thayers
1) to be willing, consent 
1a) (Qal)
1a1) to be willing
1a2) to consent, yield to, accept
1a3) to desire
11
אִם־

אִם־


’im-

If

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
יֹאמְרוּ֮

יֹאמְרוּ֮


yō·mə·rū

they say ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
לְכָ֪ה

לְכָ֪ה


lə·ḵāh

“ Come

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
אִ֫תָּ֥נוּ

אִ֫תָּ֥נוּ


’it·tā·nū

along ,

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
נֶאֶרְבָ֥ה

נֶאֶרְבָ֥ה


ne·’er·ḇāh

let us lie in wait

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural
Strongs 693
BSB/Thayers
1) to lie in wait, ambush, lurk 
1a) (Qal)
1a1) to lie in wait
1a2) ambush (participle as subst)
1b) (Piel) ambushers, liers-in-wait (pl. participle)
1c) (Hiphil) to lay an ambush
לְדָ֑ם

לְדָ֑ם


lə·ḏām

for blood ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 1818
BSB/Thayers
1) blood 
1a) of wine (fig.)
נִצְפְּנָ֖ה

נִצְפְּנָ֖ה


niṣ·pə·nāh

let us ambush

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural
Strongs 6845
BSB/Thayers
1) to hide, treasure, treasure or store up 
1a)(Qal)
1a1) to hide, treasure, treasure up
1a2) to lie hidden, lurk
1b) (Niphal) to be hidden, be stored up
1c) (Hiphil) to hide, hide from discovery
לְנָקִ֣י

לְנָקִ֣י


lə·nā·qî

the innocent

Hebrew Preposition-l | Adjective - masculine singular
Strongs 5355
BSB/Thayers
1) clean, free from, exempt, clear, innocent 
1a) free from guilt, clean, innocent
1b) free from punishment
1c) free or exempt from obligations
2) innocent
חִנָּֽם׃

חִנָּֽם׃


ḥin·nām

without cause ,

Hebrew Adverb
Strongs 2600
BSB/Thayers
1) freely, for nothing, without cause 
1a) gratis, gratuitously, for nothing
1b) for no purpose, in vain
1c) gratuitously, without cause, undeservedly
12
נִ֭בְלָעֵם

נִ֭בְלָעֵם


niḇ·lā·‘êm

let us swallow them

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common plural | third person masculine plural
Strongs 1104
BSB/Thayers
1) to swallow down, swallow up, engulf, eat up 
1a) (Qal)
1a1) to swallow down
1a2) to swallow up, engulf
1b) (Niphal) to be swallowed up
1c) (Piel)
1c1) to swallow
1c2) to swallow up, engulf
1c3) squandering (fig.)
1d) (Pual) to be swallowed up
1e) (Hithpael) to be ended
חַיִּ֑ים

חַיִּ֑ים


ḥay·yîm

alive

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
כִּשְׁא֣וֹל

כִּשְׁא֣וֹל


kiš·’ō·wl

like Sheol ,

Hebrew Preposition-k | Noun - common singular
Strongs 7585
BSB/Thayers
1) sheol, underworld, grave, hell, pit 
1a) the underworld
1b) Sheol-the OT designation for the abode of the dead
1b1) place of no return
1b2) without praise of God
1b3) wicked sent there for punishment
1b4) righteous not abandoned to it
1b5) of the place of exile (fig)
1b6) of extreme degradation in sin
וּ֝תְמִימִ֗ים

וּ֝תְמִימִ֗ים


ū·ṯə·mî·mîm

and whole

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strongs 8549
BSB/Thayers
1) complete, whole, entire, sound 
1a) complete, whole, entire
1b) whole, sound, healthful
1c) complete, entire (of time)
1d) sound, wholesome, unimpaired, innocent, having integrity
1e) what is complete or entirely in accord with truth and fact (neuter adj/subst)
כְּי֣וֹרְדֵי

כְּי֣וֹרְדֵי


kə·yō·wr·ḏê

like those descending

Hebrew Preposition-k | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down 
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down
בֽוֹר׃

בֽוֹר׃


ḇō·wr

into the Pit .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 953
BSB/Thayers
1) pit, well, cistern
13
נִמְצָ֑א

נִמְצָ֑א


nim·ṣā

We {will} find

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strongs 4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)
כָּל־

כָּל־


kāl-

all manner

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
יָקָ֣ר

יָקָ֣ר


yā·qār

of precious

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3368
BSB/Thayers
1) valuable, prized, weighty, precious, rare, splendid 
1a) precious
1a1) costly
1a2) precious, highly valued
1a3) precious stones or jewels
1b) rare
1c) glorious, splendid
1d) weighty, influential
ה֣וֹן

ה֣וֹן


hō·wn

goods ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1952
BSB/Thayers
n m 
1) wealth, riches, substance
1a) wealth
1b) price, high value
interj
2) enough!, sufficiency
נְמַלֵּ֖א

נְמַלֵּ֖א


nə·mal·lê

we {will} fill

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - first person common plural
Strongs 4390
BSB/Thayers
1) to fill, be full 
1a) (Qal)
1a1) to be full
1a1a) fulness, abundance (participle)
1a1b) to be full, be accomplished, be ended
1a2) to consecrate, fill the hand
1b) (Niphal)
1b1) to be filled, be armed, be satisfied
1b2) to be accomplished, be ended
1c) (Piel)
1c1) to fill
1c2) to satisfy
1c3) to fulfil, accomplish, complete
1c4) to confirm
1d) (Pual) to be filled
1e) (Hithpael) to mass themselves against
בָתֵּ֣ינוּ

בָתֵּ֣ינוּ


ḇāt·tê·nū

our houses

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
שָׁלָֽל׃

שָׁלָֽל׃


šā·lāl

with plunder .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7998
BSB/Thayers
1) prey, plunder, spoil, booty 
1a) prey
1b) booty, spoil, plunder (of war)
1c) plunder (private)
1d) gain (meaning dubious)
14
תַּפִּ֣יל

תַּפִּ֣יל


tap·pîl

Throw in

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall
גּ֭וֹרָ֣לְךָ

גּ֭וֹרָ֣לְךָ


gō·w·rā·lə·ḵā

your lot

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1486
BSB/Thayers
1) lot 
1a) lot-pebbles used for systematically making decisions
2) portion
2a) lot, portion (thing assigned by casting lots)
2b) recompense, retribution
בְּתוֹכֵ֑נוּ

בְּתוֹכֵ֑נוּ


bə·ṯō·w·ḵê·nū

with us ;

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strongs 8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 
1a) midst, middle
1b) into, through (after verbs of motion)
1c) among (of a number of persons)
1d) between (of things arranged by twos)
1e) from among (as to take or separate etc)
לְכֻלָּֽנוּ׃

לְכֻלָּֽנוּ׃


lə·ḵul·lā·nū

let us all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
יִהְיֶ֥ה

יִהְיֶ֥ה


yih·yeh

share

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
אֶ֝חָ֗ד

אֶ֝חָ֗ד


’e·ḥāḏ

one

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
כִּ֥יס

כִּ֥יס


kîs

purse ” —

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3599
BSB/Thayers
1) bag, purse 
1a) for weights, money
15
בְּנִ֗י

בְּנִ֗י


bə·nî

my son ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
אַל־

אַל־


’al-

do not

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
תֵּלֵ֣ךְ

תֵּלֵ֣ךְ


tê·lêḵ

walk

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
בְּדֶ֣רֶךְ

בְּדֶ֣רֶךְ


bə·ḏe·reḵ

the road

Hebrew Preposition-b | Noun - common singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
אִתָּ֑ם

אִתָּ֑ם


’it·tām

with them

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
מְנַ֥ע

מְנַ֥ע


mə·na‘

or set

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 4513
BSB/Thayers
1) to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder 
1a) (Qal) to withhold
1b) (Niphal) to be withheld
רַ֝גְלְךָ֗

רַ֝גְלְךָ֗


raḡ·lə·ḵā

foot

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
מִנְּתִיבָתָֽם׃

מִנְּתִיבָתָֽם׃


min·nə·ṯî·ḇā·ṯām

upon their path .

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 5410
BSB/Thayers
1) trodden with the feet, path, pathway 
2) path, pathway, traveller
16
כִּ֣י

כִּ֣י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
רַ֭גְלֵיהֶם

רַ֭גְלֵיהֶם


raḡ·lê·hem

their feet

Hebrew Noun - feminine dual construct | third person masculine plural
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
יָר֑וּצוּ

יָר֑וּצוּ


yā·rū·ṣū

run

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7323
BSB/Thayers
1) to run 
1a) (Qal)
1a1) to run
1a2) runners (participle as subst)
1b) (Polel) to run swiftly, dart
1c) (Hiphil)
1c1) to bring or move quickly, hurry
1c2) to drive away from, cause to run away
לָרַ֣ע

לָרַ֣ע


lā·ra‘

to evil ,

Hebrew Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
וִֽ֝ימַהֲר֗וּ

וִֽ֝ימַהֲר֗וּ


wî·ma·hă·rū

and they are swift

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs 4116
BSB/Thayers
1)(Qal) to hasten 
1a) (Niphal) to be hurried, be anxious
1a) hasty, precipitate, impetuous
1b) (Piel)
1b1) to hasten, make haste
1b2) hasten (used as adverb with another verb)
1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly
לִשְׁפָּךְ־

לִשְׁפָּךְ־


liš·pāḵ-

to shed

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 8210
BSB/Thayers
1) to pour, pour out, spill 
1a) (Qal)
1a1) to pour, pour out
1a2) to shed (blood)
1a3) to pour out (anger or heart) (fig)
1b) (Niphal) to be poured out, be shed
1c) (Pual) to be poured out, be shed
1d) (Hithpael)
1d1) to be poured out
1d2) to pour out oneself
דָּֽם׃

דָּֽם׃


dām

blood .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1818
BSB/Thayers
1) blood 
1a) of wine (fig.)
17
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

How

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
חִ֭נָּם

חִ֭נָּם


ḥin·nām

futile [it is]

Hebrew Adverb
Strongs 2600
BSB/Thayers
1) freely, for nothing, without cause 
1a) gratis, gratuitously, for nothing
1b) for no purpose, in vain
1c) gratuitously, without cause, undeservedly
מְזֹרָ֣ה

מְזֹרָ֣ה


mə·zō·rāh

to spread

Hebrew Verb - Pual - Participle - feminine singular
Strongs 2219
BSB/Thayers
1) to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed 
1a) (Qal)
1a1) to scatter
1a2) to fan, winnow
1b) (Niphal) to be scattered, be dispersed
1c) (Piel)
1c1) to scatter, disperse (intensive of Qal)
1c2) to winnow, sift
1d) (Pual) to be scattered, be spread out
הָרָ֑שֶׁת

הָרָ֑שֶׁת


hā·rā·šeṯ

the net

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 7568
BSB/Thayers
1) net 
1a) net
1a1) for catching
1a2) of judgment (fig)
1a3) of leaders leading people to sin
1a4) as a trap for man
1b) network (brazen-for altar of tabernacle)
כָל־

כָל־


ḵāl

where any

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
בַּ֥עַל

בַּ֥עַל


ba·ʿal

bird

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1167
BSB/Thayers
1) owner, husband, lord 
1a) owner
1b) a husband
1c) citizens, inhabitants
1d) rulers, lords
1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams)
1f) lord (used of foreign gods)
כָּנָֽף׃

כָּנָֽף׃


kā·nāp̄

. . .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt 
1a) wing
1b) extremity
1b1) skirt, corner (of garment)
בְּ֝עֵינֵ֗י

בְּ֝עֵינֵ֗י


bə·‘ê·nê

can see it !

Hebrew Preposition-b | Noun - cdc
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
18
וְ֭הֵם

וְ֭הֵם


wə·hêm

But they

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
יֶאֱרֹ֑בוּ

יֶאֱרֹ֑בוּ


ye·’ĕ·rō·ḇū

lie in wait

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 693
BSB/Thayers
1) to lie in wait, ambush, lurk 
1a) (Qal)
1a1) to lie in wait
1a2) ambush (participle as subst)
1b) (Piel) ambushers, liers-in-wait (pl. participle)
1c) (Hiphil) to lay an ambush
לְדָמָ֣ם

לְדָמָ֣ם


lə·ḏā·mām

for their [own] blood ;

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 1818
BSB/Thayers
1) blood 
1a) of wine (fig.)
יִ֝צְפְּנ֗וּ

יִ֝צְפְּנ֗וּ


yiṣ·pə·nū

they ambush

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 6845
BSB/Thayers
1) to hide, treasure, treasure or store up 
1a)(Qal)
1a1) to hide, treasure, treasure up
1a2) to lie hidden, lurk
1b) (Niphal) to be hidden, be stored up
1c) (Hiphil) to hide, hide from discovery
לְנַפְשֹׁתָֽם׃

לְנַפְשֹׁתָֽם׃


lə·nap̄·šō·ṯām

their [own] lives .

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
19
כֵּ֗ן

כֵּ֗ן


kên

Such [is]

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
אָ֭רְחוֹת

אָ֭רְחוֹת


’ā·rə·ḥō·wṯ

the fate

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 734
BSB/Thayers
1) way, path 
1a) path, road
1b) the path, way, passing of life (fig.)
1c) way of living (fig.)
1d) traveller, wayfarer (meton)
כָּל־

כָּל־


kāl-

of all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
בֹּ֣צֵֽעַ

בֹּ֣צֵֽעַ


bō·ṣê·a‘

who are greedy ,

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 1214
BSB/Thayers
1) to cut off, break off, gain by unrighteous violence, get, finish, be covetous, be greedy 
1a) (Qal)
1a1) to cut off
1a2) to stop
1a3) to gain wrongfully or by violence
1b) (Piel)
1b1) to cut off, sever
1b2) to finish, complete, accomplish
1b3) to violently make gain of
בָּ֑צַע

בָּ֑צַע


bā·ṣa‘

whose unjust gain

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1215
BSB/Thayers
1) profit, unjust gain, gain (profit) acquired by violence
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
יִקָּֽח׃פ

יִקָּֽח׃פ


yiq·qāḥ

takes

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
נֶ֖פֶשׁ

נֶ֖פֶשׁ


ne·p̄eš

the lives

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
בְּעָלָ֣יו

בְּעָלָ֣יו


bə·‘ā·lāw

of its possessors .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1167
BSB/Thayers
1) owner, husband, lord 
1a) owner
1b) a husband
1c) citizens, inhabitants
1d) rulers, lords
1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams)
1f) lord (used of foreign gods)
20
חָ֭כְמוֹת

חָ֭כְמוֹת


ḥā·ḵə·mō·wṯ

Wisdom

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 2451
BSB/Thayers
1) wisdom 
1a) skill (in war)
1b) wisdom (in administration)
1c) shrewdness, wisdom
1d) wisdom, prudence (in religious affairs)
1e) wisdom (ethical and religious)
תָּרֹ֑נָּה

תָּרֹ֑נָּה


tā·rōn·nāh

calls out

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strongs 7442
BSB/Thayers
1) to overcome 
1a) (Hithpolel) to be overcome
2) to cry out, shout for joy, give a ringing cry
2a) (Qal)
2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress)
2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom)
2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise
2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive)
2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy)
2e) (Hithpolel) rejoicing (participle)
בַּח֣וּץ

בַּח֣וּץ


ba·ḥūṣ

in the street ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2351
BSB/Thayers
1) outside, outward, street, the outside
תִּתֵּ֥ן

תִּתֵּ֥ן


tit·tên

she lifts

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
קוֹלָֽהּ׃

קוֹלָֽהּ׃


qō·w·lāh

her voice

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
בָּ֝רְחֹב֗וֹת

בָּ֝רְחֹב֗וֹת


bā·rə·ḥō·ḇō·wṯ

in the square ;

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 7339
BSB/Thayers
1) broad or open place or plaza
21
בְּרֹ֥אשׁ

בְּרֹ֥אשׁ


bə·rōš

in the main

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
הֹמִיּ֗וֹת

הֹמִיּ֗וֹת


hō·mî·yō·wṯ

concourse

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strongs 1993
BSB/Thayers
1) to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar 
1a) (Qal)
1a1) to growl
1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer)
1a3) to roar
1a4) to be in a stir, be in a commotion
1a5) to be boisterous, be turbulent
תִּ֫קְרָ֥א

תִּ֫קְרָ֥א


tiq·rā

she cries aloud ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
בָּעִ֗יר

בָּעִ֗יר


bā·‘îr

at the city

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
בְּפִתְחֵ֖י

בְּפִתְחֵ֖י


bə·p̄iṯ·ḥê

vvv

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
שְׁעָרִ֥ים

שְׁעָרִ֥ים


šə·‘ā·rîm

gates

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8179
BSB/Thayers
1) gate 
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven
תֹאמֵֽר׃

תֹאמֵֽר׃


ṯō·mêr

she makes

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֲמָרֶ֥יהָ

אֲמָרֶ֥יהָ


’ă·mā·re·hā

her speech :

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 561
BSB/Thayers
1) utterance, speech, word, saying, promise, command
22
עַד־

עַד־


‘aḏ-

“ How

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
מָתַ֣י׀

מָתַ֣י׀


mā·ṯay

long ,

Hebrew Interrogative
Strongs 4970
BSB/Thayers
1) when? 
1a) with prep
1a1) against when?, until when?, how long?, after how long?
פְּתָיִם֮

פְּתָיִם֮


pə·ṯā·yim

O simple ones ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 6612
BSB/Thayers
n f
1) simplicity, naivete
adj
2) simple, foolish, open-minded
תְּֽאֵהֲב֫וּ

תְּֽאֵהֲב֫וּ


tə·’ê·hă·ḇū

will you love

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 157
BSB/Thayers
1) to love 
1a) (Qal)
1a1) human love for another, includes family, and sexual
1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom
1a3) human love for or to God
1a4) act of being a friend
1a4a) lover (participle)
1a4b) friend (participle)
1a5) God's love toward man
1a5a) to individual men
1a5b) to people Israel
1a5c) to righteousness
1b) (Niphal)
1b1) lovely (participle)
1b2) loveable (participle)
1c) (Piel)
1c1) friends
1c2) lovers (fig. of adulterers)
2) to like
פֶ֥תִי

פֶ֥תִי


p̄e·ṯî

your simple [ways] ?

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6612
BSB/Thayers
n f
1) simplicity, naivete
adj
2) simple, foolish, open-minded
וְלֵצִ֗ים

וְלֵצִ֗ים


wə·lê·ṣîm

How long will scoffers

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 3887
BSB/Thayers
1) to scorn, make mouths at, talk arrogantly
1a) (Qal)
1a1) to boast
1a2) to scorn
1b) (Hiphil)
1b1) to mock, deride
1b2) to interpret (language)
1b2a) interpreter (participle)
1b2b) ambassador (fig.)
1c) (Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker
חָמְד֣וּ

חָמְד֣וּ


ḥā·mə·ḏū

delight

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 2530
BSB/Thayers
v 
1) to desire, covet, take pleasure in, delight in
1a) (Qal) to desire
1b) (Niphal) to be desirable
1c) (Piel) to delight greatly, desire greatly
n f
2) desirableness, preciousness
לָהֶ֑ם

לָהֶ֑ם


lā·hem

. . .

Hebrew Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
לָ֭צוֹן

לָ֭צוֹן


lā·ṣō·wn

in their scorn

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3944
BSB/Thayers
1) scorning, bragging
וּ֝כְסִילִ֗ים

וּ֝כְסִילִ֗ים


ū·ḵə·sî·lîm

and fools

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 3684
BSB/Thayers
1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one
יִשְׂנְאוּ־

יִשְׂנְאוּ־


yiś·nə·’ū-

hate

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 8130
BSB/Thayers
1) to hate, be hateful 
1a) (Qal) to hate
1a1) of man
1a2) of God
1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst)
1b) (Niphal) to be hated
1c) (Piel) hater (participle)
1c1) of persons, nations, God, wisdom
דָֽעַת׃

דָֽעַת׃


ḏā·‘aṯ

knowledge ?

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1847
BSB/Thayers
1) knowledge 
1a) knowledge, perception, skill
1b) discernment, understanding, wisdom
23
תָּשׁ֗וּבוּ

תָּשׁ֗וּבוּ


tā·šū·ḇū

If you had repented

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
לְֽת֫וֹכַחְתִּ֥י

לְֽת֫וֹכַחְתִּ֥י


lə·ṯō·w·ḵaḥ·tî

at my rebuke ,

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 8433
BSB/Thayers
1) rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement
2) argument, reproof
2a) argument, impeachment
2b) reproof, chiding
2c) correction, rebuke
הִנֵּ֤ה

הִנֵּ֤ה


hin·nêh

then surely

Hebrew Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
אַבִּ֣יעָה

אַבִּ֣יעָה


’ab·bî·‘āh

I would have poured out

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 5042
BSB/Thayers
1) to flow, pour out, pour, gush forth, spring, bubble up, ferment 
1a) (Qal) to flow
1b)(Hiphil) to pour out, emit, cause to bubble, belch forth
1b1) to pour out
1b2) to cause to bubble, ferment
1b3) to pour forth, emit, belch forth
לָכֶ֣ם

לָכֶ֣ם


lā·ḵem

my

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
רוּחִ֑י

רוּחִ֑י


rū·ḥî

spirit on you ;

Hebrew Noun - common singular construct | first person common singular
Strongs 7307
BSB/Thayers
1) wind, breath, mind, spirit 
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalised force
אוֹדִ֖יעָה

אוֹדִ֖יעָה


’ō·w·ḏî·‘āh

I would have made

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
דְבָרַ֣י

דְבָרַ֣י


ḏə·ḇā·ray

my words

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
אֶתְכֶֽם׃

אֶתְכֶֽם׃


’eṯ·ḵem

known to you .

Hebrew Direct object marker | second person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
24
יַ֣עַן

יַ֣עַן


ya·‘an

Because

Hebrew Adverb
Strongs 3282
BSB/Thayers
conj
1) because, therefore, because that, on account of
prep
2) because of, on account of
3) why (with interrogative pron)
וַתְּמָאֵ֑נוּ

וַתְּמָאֵ֑נוּ


wat·tə·mā·’ê·nū

you refused

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strongs 3985
BSB/Thayers
1) (Piel) to refuse
קָ֭רָאתִי

קָ֭רָאתִי


qā·rā·ṯî

my call ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
וְאֵ֣ין

וְאֵ֣ין


wə·’ên

and no one

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
מַקְשִֽׁיב׃

מַקְשִֽׁיב׃


maq·šîḇ

took

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 7181
BSB/Thayers
1) to hear, be attentive, heed, incline (of ears), attend (of ears), hearken, pay attention, listen 
1a) (Qal) incline, attend (of ears), hearken, pay attention, listen
1b) (Hiphil) to pay attention, give attention
נָטִ֥יתִי

נָטִ֥יתִי


nā·ṭî·ṯî

my outstretched

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 5186
BSB/Thayers
1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 
1a) (Qal)
1a1) to stretch out, extend, stretch, offer
1a2) to spread out, pitch (tent)
1a3) to bend, turn, incline
1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down
1a3b) to bend, bow
1a3c) to hold out, extend (fig.)
1b) (Niphal) to be stretched out
1c) (Hiphil)
1c1) to stretch out
1c2) to spread out
1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
יָ֝דִ֗י

יָ֝דִ֗י


yā·ḏî

hand ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
25
וַתִּפְרְע֥וּ

וַתִּפְרְע֥וּ


wat·tip̄·rə·‘ū

because you neglected

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strongs 6544
BSB/Thayers
1) to lead, act as leader 
2) to let go, let loose, ignore, let alone
2a) (Qal)
2a1) to let go, let loose
2a2) to let alone, avoid, neglect
2a3) to loosen
2b) (Niphal) to be let loose, be loosened of restraint
2c) (Hiphil)
2c1) to cause to refrain
2c2) to show lack of restraint
2c3) to let loose restraints
כָל־

כָל־


ḵāl

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
עֲצָתִ֑י

עֲצָתִ֑י


‘ă·ṣā·ṯî

my counsel ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 6098
BSB/Thayers
1) counsel, advice, purpose
אֲבִיתֶֽם׃

אֲבִיתֶֽם׃


’ă·ḇî·ṯem

and wanted

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strongs 14
BSB/Thayers
1) to be willing, consent 
1a) (Qal)
1a1) to be willing
1a2) to consent, yield to, accept
1a3) to desire
לֹ֣א

לֹ֣א


none

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
וְ֝תוֹכַחְתִּ֗י

וְ֝תוֹכַחְתִּ֗י


wə·ṯō·w·ḵaḥ·tî

of my correction ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 8433
BSB/Thayers
1) rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement
2) argument, reproof
2a) argument, impeachment
2b) reproof, chiding
2c) correction, rebuke
26
גַּם־

גַּם־


gam-

in turn

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
אֲ֭נִי

אֲ֭נִי


’ă·nî

I

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
אֶשְׂחָ֑ק

אֶשְׂחָ֑ק


’eś·ḥāq

will mock

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 7832
BSB/Thayers
1) to laugh, play, mock 
1a) (Qal)
1a1) to laugh (usually in contempt or derision)
1a2) to sport, play
1b) (Piel)
1b1) to make sport
1b2) to jest
1b3) to play (including instrumental music, singing, dancing)
1c) (Hiphil) to laugh mockingly
בְּאֵידְכֶ֣ם

בְּאֵידְכֶ֣ם


bə·’ê·ḏə·ḵem

your calamity ;

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strongs 343
BSB/Thayers
1) distress, burden, calamity 
1a) burden (of the righteous)
1b) calamity (of nation)
1c) disaster (of wicked)
1d) day of calamity
אֶ֝לְעַ֗ג

אֶ֝לְעַ֗ג


’el·‘aḡ

I will sneer

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 3932
BSB/Thayers
1) to mock, deride, ridicule 
1a) (Qal) to mock, deride, have in derision
1b) (Niphal) to stammer
1c) (Hiphil) to mock, deride
פַחְדְּכֶֽם׃

פַחְדְּכֶֽם׃


p̄aḥ·də·ḵem

when terror

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strongs 6343
BSB/Thayers
1) terror, dread 
1a) dread
1b) object of dread
בְּבֹ֣א

בְּבֹ֣א


bə·ḇō

strikes you ,

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
27
פַּחְדְּכֶ֗ם

פַּחְדְּכֶ֗ם


paḥ·də·ḵem

when your dread

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strongs 6343
BSB/Thayers
1) terror, dread 
1a) dread
1b) object of dread
בְּבֹ֤א

בְּבֹ֤א


bə·ḇō

comes

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
כְשַׁאֲוָה

כְשַׁאֲוָה


ḵə·ša·ʾă·wå̄h

like a storm ,

Hebrew Preposition-k | Noun - feminine singular
Strongs 7584
BSB/Thayers
1) devastating storm
וְֽ֭אֵידְכֶם

וְֽ֭אֵידְכֶם


wə·’ê·ḏə·ḵem

and your destruction

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 343
BSB/Thayers
1) distress, burden, calamity 
1a) burden (of the righteous)
1b) calamity (of nation)
1c) disaster (of wicked)
1d) day of calamity
יֶאֱתֶ֑ה

יֶאֱתֶ֑ה


ye·’ĕ·ṯeh

-

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 857
BSB/Thayers
1) to come, arrive 
1a) (Qal) to come (of men, time, beasts, calamity)
1b) (Hiphil) to bring
כְּסוּפָ֣ה

כְּסוּפָ֣ה


kə·sū·p̄āh

like a whirlwind ,

Hebrew Preposition-k | Noun - feminine singular
Strongs 5492
BSB/Thayers
n f
1) storm-wind
Suphah = |honeycomb: overflow|
n pr loc
2) a place east of the Jordan
צָרָ֥ה

צָרָ֥ה


ṣā·rāh

when distress

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6869
BSB/Thayers
1) straits, distress, trouble 
2) vexer, rival wife
וְצוּקָֽה׃

וְצוּקָֽה׃


wə·ṣū·qāh

and anguish

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 6695
BSB/Thayers
n m 
1) constraint, distress, strait
1a) distress, anguish (fig.)
n f
2) pressure, distress
בְּבֹ֥א

בְּבֹ֥א


bə·ḇō

overwhelm you

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
עֲ֝לֵיכֶ֗ם

עֲ֝לֵיכֶ֗ם


‘ă·lê·ḵem

. . . .

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
28
אָ֣ז

אָ֣ז


’āz

Then

Hebrew Adverb
Strongs 227
BSB/Thayers
1) then, at that time 
1a) temporal expressions
1a1) then (past)
1a2) then, if...then (future)
1a3) earlier
1b) logical expressions
1b1) in that case
1b2) that (being so)
יִ֭קְרָאֻנְנִי

יִ֭קְרָאֻנְנִי


yiq·rā·’un·nî

they will call on me ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular, Paragogic nun
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
וְלֹ֣א

וְלֹ֣א


wə·lō

but I will not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
אֶֽעֱנֶ֑ה

אֶֽעֱנֶ֑ה


’e·‘ĕ·neh

answer ;

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 6030
BSB/Thayers
1) to answer, respond, testify, speak, shout 
1a) (Qal)
1a1) to answer, respond to
1a2) to testify, respond as a witness
1b) (Niphal)
1b1) to make answer
1b2) to be answered, receive answer
2) (Qal) to sing, utter tunefully
3) (Qal) to dwell
יְ֝שַׁחֲרֻ֗נְנִי

יְ֝שַׁחֲרֻ֗נְנִי


yə·ša·ḥă·run·nî

they {will} earnestly seek me ,

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular, Paragogic nun
Strongs 7836
BSB/Thayers
1) to seek, seek early or earnestly, look early or diligently for 
1a) (Qal) to look for diligently, seek
1b) (Piel) to seek, seek early
וְלֹ֣א

וְלֹ֣א


wə·lō

but {will} not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
יִמְצָאֻֽנְנִי׃

יִמְצָאֻֽנְנִי׃


yim·ṣā·’un·nî

find me .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular, Paragogic nun
Strongs 4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)
29
תַּ֭חַת

תַּ֭חַת


ta·ḥaṯ

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
כִּי־

כִּי־


kî-

For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
שָׂ֣נְאוּ

שָׂ֣נְאוּ


śā·nə·’ū

they hated

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 8130
BSB/Thayers
1) to hate, be hateful 
1a) (Qal) to hate
1a1) of man
1a2) of God
1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst)
1b) (Niphal) to be hated
1c) (Piel) hater (participle)
1c1) of persons, nations, God, wisdom
דָ֑עַת

דָ֑עַת


ḏā·‘aṯ

knowledge

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1847
BSB/Thayers
1) knowledge 
1a) knowledge, perception, skill
1b) discernment, understanding, wisdom
בָחָֽרוּ׃

בָחָֽרוּ׃


ḇā·ḥā·rū

and chose

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 977
BSB/Thayers
1) to choose, elect, decide for
1a) (Qal) to choose
1b) (Niphal) to be chosen
1c) (Pual) to be chosen, selected
לֹ֣א

לֹ֣א


not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
וְיִרְאַ֥ת

וְיִרְאַ֥ת


wə·yir·’aṯ

to fear

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 3374
BSB/Thayers
1) fear, terror, fearing 
1a) fear, terror
1b) awesome or terrifying thing (object causing fear)
1c) fear (of God), respect, reverence, piety
1d) revered
יְ֝הֹוָ֗ה

יְ֝הֹוָ֗ה


Yah·weh

the LORD .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
30
אָב֥וּ

אָב֥וּ


’ā·ḇū

They accepted

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 14
BSB/Thayers
1) to be willing, consent 
1a) (Qal)
1a1) to be willing
1a2) to consent, yield to, accept
1a3) to desire
לֹא־

לֹא־


lō-

none

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
לַעֲצָתִ֑י

לַעֲצָתִ֑י


la·‘ă·ṣā·ṯî

of my counsel ;

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 6098
BSB/Thayers
1) counsel, advice, purpose
נָ֝אֲצ֗וּ

נָ֝אֲצ֗וּ


nā·’ă·ṣū

they despised

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 5006
BSB/Thayers
1) to spurn, contemn, despise, abhor 
1a) (Qal) to spurn, contemn
1b) (Piel)
1b1) to spurn
1b2) to cause to contemn
1c) (Hiphil) to spurn
1d) (Hithpolel) to be contemned
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
תּוֹכַחְתִּֽי׃

תּוֹכַחְתִּֽי׃


tō·w·ḵaḥ·tî

my reproof .

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 8433
BSB/Thayers
1) rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement
2) argument, reproof
2a) argument, impeachment
2b) reproof, chiding
2c) correction, rebuke
31
וְֽ֭יֹאכְלוּ

וְֽ֭יֹאכְלוּ


wə·yō·ḵə·lū

So they {will} eat

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
מִפְּרִ֣י

מִפְּרִ֣י


mip·pə·rî

the fruit

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 6529
BSB/Thayers
1) fruit 
1a) fruit, produce (of the ground)
1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb)
1c) fruit (of actions) (fig.)
דַרְכָּ֑ם

דַרְכָּ֑ם


ḏar·kām

of their own way ,

Hebrew Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
יִשְׂבָּֽעוּ׃

יִשְׂבָּֽעוּ׃


yiś·bā·‘ū

and be filled

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7646
BSB/Thayers
1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 
1a) (Qal)
1a1) to be sated (with food)
1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied)
1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with
1a3a) to be weary of (fig)
1b) (Piel) to satisfy
1c) (Hiphil)
1c1) to satisfy
1c2) to enrich
1c3) to sate, glut (with the undesired)
וּֽמִמֹּעֲצֹ֖תֵיהֶ֣ם

וּֽמִמֹּעֲצֹ֖תֵיהֶ֣ם


ū·mim·mō·‘ă·ṣō·ṯê·hem

with their own devices .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4156
BSB/Thayers
1) counsel, plan, principal, device
32
כִּ֤י

כִּ֤י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
מְשׁוּבַ֣ת

מְשׁוּבַ֣ת


mə·šū·ḇaṯ

the waywardness

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 4878
BSB/Thayers
1) turning away, turning back, apostasy, backsliding
פְּתָיִ֣ם

פְּתָיִ֣ם


pə·ṯā·yim

of the simple

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 6612
BSB/Thayers
n f
1) simplicity, naivete
adj
2) simple, foolish, open-minded
תַּֽהַרְגֵ֑ם

תַּֽהַרְגֵ֑ם


ta·har·ḡêm

{will} slay them ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strongs 2026
BSB/Thayers
1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 
1a) (Qal)
1a1) to kill, slay
1a2) to destroy, ruin
1b) (Niphal) to be killed
1c) (Pual) to be killed, be slain
וְשַׁלְוַ֖ת

וְשַׁלְוַ֖ת


wə·šal·waṯ

and the complacency

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 7962
BSB/Thayers
1) quietness, ease, prosperity
כְּסִילִ֣ים

כְּסִילִ֣ים


kə·sî·lîm

of fools

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3684
BSB/Thayers
1) fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one
תְּאַבְּדֵֽם׃

תְּאַבְּדֵֽם׃


tə·’ab·bə·ḏêm

{will} destroy them .

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strongs 6
BSB/Thayers
1) perish, vanish, go astray, be destroyed 
1a) (Qal)
1a1) perish, die, be exterminated
1a2) perish, vanish (fig.)
1a3) be lost, strayed
1b) (Piel)
1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate
1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)
1b3) cause to stray, lose
1c) (Hiphil)
1c1) to destroy, put to death
1c1a) of divine judgment
1c2) object name of kings (fig.)
33
וְשֹׁמֵ֣עַֽ

וְשֹׁמֵ֣עַֽ


wə·šō·mê·a‘

But whoever listens

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
לִ֭י

לִ֭י


to me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
יִשְׁכָּן־

יִשְׁכָּן־


yiš·kān-

{will} dwell

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7931
BSB/Thayers
1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 
1a) (Qal)
1a1) to settle down to abide
1a2) to abide, dwell, reside
1b) (Piel)
1b1) to make settle down, establish
1b2) to make or cause to dwell
1c) (Hiphil)
1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix
1c2) to cause to dwell or abide
בֶּ֑טַח

בֶּ֑טַח


be·ṭaḥ

in safety ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 983
BSB/Thayers
n m 
1) security, safety
adv
2) securely
וְ֝שַׁאֲנַ֗ן

וְ֝שַׁאֲנַ֗ן


wə·ša·’ă·nan

secure

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7599
BSB/Thayers
1) (Pilel) to be at ease, be at peace, rest, rest securely, be quiet
מִפַּ֥חַד

מִפַּ֥חַד


mip·pa·ḥaḏ

from the fear

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 6343
BSB/Thayers
1) terror, dread 
1a) dread
1b) object of dread
רָעָֽה׃פ

רָעָֽה׃פ


rā·‘āh

of evil . ”

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)