Berean Original

Isaiah

Chapter 5

1
אָשִׁ֤ירָה

אָשִׁ֤ירָה


’ā·šî·rāh

I will sing

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 7891
BSB/Thayers
1) to sing 
1a) (Qal)
1a1) to sing
1a2) singer, songstresses (participle)
1b) (Polel)
1b1) to sing
1b2) singer, songstress (participle)
1c) (Hophal) to be sung
++++
In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations.
נָּא֙

נָּא֙


. . .

Hebrew Interjection
Strongs 4994
BSB/Thayers
1) I (we) pray, now, please 
1a) used in entreaty or exhortation
לִֽידִידִ֔י

לִֽידִידִ֔י


lî·ḏî·ḏî

for my beloved

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3039
BSB/Thayers
n m 
1) one beloved, beloved
adj
2) lovely
שִׁירַ֥ת

שִׁירַ֥ת


šî·raṯ

a song

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 7892
BSB/Thayers
n m 
1) song
1a) lyric song
1b) religious song
1c) song of Levitical choirs
n f
2) song
2a) song, ode
דּוֹדִ֖י

דּוֹדִ֖י


dō·w·ḏî

of [his]

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 1730
BSB/Thayers
1) beloved, love, uncle 
1a) loved one, beloved
1b) uncle
1c) love (pl. abstract)
לְכַרְמ֑וֹ

לְכַרְמ֑וֹ


lə·ḵar·mōw

vineyard :

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
לִֽידִידִ֖י

לִֽידִידִ֖י


lî·ḏî·ḏî

My beloved

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3039
BSB/Thayers
n m 
1) one beloved, beloved
adj
2) lovely
הָיָ֥ה

הָיָ֥ה


hā·yāh

had

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
כֶּ֛רֶם

כֶּ֛רֶם


ke·rem

a vineyard

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
בֶּן־

בֶּן־


ben-

on a very fertile

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
שָֽׁמֶן׃

שָֽׁמֶן׃


šā·men

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8081
BSB/Thayers
1) fat, oil 
1a) fat, fatness
1b) oil, olive oil
1b1) as staple, medicament or unguent
1b2) for anointing
1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
בְּקֶ֥רֶן

בְּקֶ֥רֶן


bə·qe·ren

hill .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 7161
BSB/Thayers
n f
1) horn
1a) horn
1b) of strength (fig)
1c) flask (container for oil)
1d) horn (as musical instrument)
1e) horn (of horn-like projections on the altar)
1f) of rays of light
1g) hill
n pr loc
2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
2
וַֽיְעַזְּקֵ֣הוּ

וַֽיְעַזְּקֵ֣הוּ


way·‘az·zə·qê·hū

He dug it up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 5823
BSB/Thayers
1) (Piel) to dig about
וַֽיְסַקְּלֵ֗הוּ

וַֽיְסַקְּלֵ֗הוּ


way·saq·qə·lê·hū

and cleared the stones

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 5619
BSB/Thayers
1) to stone (to death), put to death by stoning 
1a) (Qal) to pelt with stones, stone to death
1b) (Niphal) to be stoned to death
1c) (Piel)
1c1) to stone, pelt with stones
1c2) to free from stones (of vineyard, highway)
1d) (Pual) to be stoned to death
וַיִּטָּעֵ֙הוּ֙

וַיִּטָּעֵ֙הוּ֙


way·yiṭ·ṭā·‘ê·hū

and planted

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 5193
BSB/Thayers
1) to plant, fasten, fix, establish 
1a) (Qal)
1a1) to plant
1a2) to plant, establish (fig.)
1b) (Niphal)
1b1) to be planted
1b2) to be established (fig.)
שֹׂרֵ֔ק

שֹׂרֵ֔ק


śō·rêq

the finest vines .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8321
BSB/Thayers
1) choice species of vine, choice grapes
וַיִּ֤בֶן

וַיִּ֤בֶן


way·yi·ḇen

He built

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue 
1a) (Qal)
1a1) to build, rebuild
1a2) to build a house (ie, establish a family)
1b) (Niphal)
1b1) to be built
1b2) to be rebuilt
1b3) established (of restored exiles) (fig.)
1b4) established (made permanent)
1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
מִגְדָּל֙

מִגְדָּל֙


miḡ·dāl

a watchtower

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4026
BSB/Thayers
1) tower 
1a) tower
1b) elevated stage, pulpit
1c) raised bed
בְּתוֹכ֔וֹ

בְּתוֹכ֔וֹ


bə·ṯō·w·ḵōw

in the middle

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 
1a) midst, middle
1b) into, through (after verbs of motion)
1c) among (of a number of persons)
1d) between (of things arranged by twos)
1e) from among (as to take or separate etc)
וְגַם־

וְגַם־


wə·ḡam-

and

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
חָצֵ֣ב

חָצֵ֣ב


ḥā·ṣêḇ

dug out

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2672
BSB/Thayers
1) to dig, cleave, divide, hew, make, cut out, dig out, cut down, quarry, hewer, mason 
1a) (Qal)
1a1) to hew out, dig
1a2) to hew
1a2a) stone
1a2b) wood
1a3) to hew in pieces (metaph.)
1a4) to divide, cleave
1b) (Niphal) to be cut, be hewn, be engraved
1c) (Hiphil) to hew into pieces, cut up into pieces
1d) (Pual) to be cut from, be hewn from
בּ֑וֹ

בּ֑וֹ


bōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
יֶ֖קֶב

יֶ֖קֶב


ye·qeḇ

a winepress {as well} .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3342
BSB/Thayers
1) wine vat, wine-press
וַיְקַ֛ו

וַיְקַ֛ו


way·qaw

He waited for [the vineyard]

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6960
BSB/Thayers
1) to wait, look for, hope, expect 
1a) (Qal) waiting (participle)
1b) (Piel)
1b1) to wait or look eagerly for
1b2) to lie in wait for
1b3) to wait for, linger for
2) to collect, bind together
2a) (Niphal) to be collected
לַעֲשׂ֥וֹת

לַעֲשׂ֥וֹת


la·‘ă·śō·wṯ

to yield

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
עֲנָבִ֖ים

עֲנָבִ֖ים


‘ă·nā·ḇîm

good grapes ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 6025
BSB/Thayers
1) grape(s)
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

but the fruit it produced

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
בְּאֻשִֽׁים׃

בְּאֻשִֽׁים׃


bə·’u·šîm

was sour !

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 891
BSB/Thayers
1) stinking or worthless things, wild grapes, stinkberries
3
וְעַתָּ֛ה

וְעַתָּ֛ה


wə·‘at·tāh

“ And now ,

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 6258
BSB/Thayers
1) now 
1a) now
1b) in phrases
יוֹשֵׁ֥ב

יוֹשֵׁ֥ב


yō·wō·šêḇ

O dwellers

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
יְרוּשָׁלִַ֖ם

יְרוּשָׁלִַ֖ם


yə·rū·šā·lim

of Jerusalem

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
וְאִ֣ישׁ

וְאִ֣ישׁ


wə·’îš

and men

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
יְהוּדָ֑ה

יְהוּדָ֑ה


yə·hū·ḏāh

of Judah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
נָ֕א

נָ֕א


I exhort

Hebrew Interjection
Strongs 4994
BSB/Thayers
1) I (we) pray, now, please 
1a) used in entreaty or exhortation
שִׁפְטוּ־

שִׁפְטוּ־


šip̄·ṭū-

you to judge

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 8199
BSB/Thayers
1) to judge, govern, vindicate, punish 
1a) (Qal)
1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
1a1a) to rule, govern, judge
1a2) to decide controversy (of God, man)
1a3) to execute judgment
1a3a) discriminating (of man)
1a3b) vindicating
1a3c) condemning and punishing
1a3d) at theophanic advent for final judgment
1b) (Niphal)
1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together
1b2) to be judged
1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
בֵּינִ֖י

בֵּינִ֖י


bê·nî

between Me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
וּבֵ֥ין

וּבֵ֥ין


ū·ḇên

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
כַּרְמִֽי׃

כַּרְמִֽי׃


kar·mî

and My vineyard .

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
4
מַה־

מַה־


mah-

What

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
עוֹד֙

עוֹד֙


‘ō·wḏ

more

Hebrew Adverb
Strongs 5750
BSB/Thayers
subst
1) a going round, continuance
adv
2) still, yet, again, besides
2a) still, yet (of continuance or persistence)
2b) still, yet, more (of addition or repetition)
2c) again
2d) still, moreover, besides
לַּעֲשׂ֥וֹת

לַּעֲשׂ֥וֹת


la·‘ă·śō·wṯ

could I have done

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
לְכַרְמִ֔י

לְכַרְמִ֔י


lə·ḵar·mî

for My vineyard

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
וְלֹ֥א

וְלֹ֥א


wə·lō

than

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
עָשִׂ֖יתִי

עָשִׂ֖יתִי


‘ā·śî·ṯî

I already did

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
בּ֑וֹ

בּ֑וֹ


bōw

for it ?

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
מַדּ֧וּעַ

מַדּ֧וּעַ


mad·dū·a‘

Why ,

Hebrew Interrogative
Strongs 4069
BSB/Thayers
1) why?, on what account?, wherefore?
קִוֵּ֛יתִי

קִוֵּ֛יתִי


qiw·wê·ṯî

when I expected

Hebrew Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strongs 6960
BSB/Thayers
1) to wait, look for, hope, expect 
1a) (Qal) waiting (participle)
1b) (Piel)
1b1) to wait or look eagerly for
1b2) to lie in wait for
1b3) to wait for, linger for
2) to collect, bind together
2a) (Niphal) to be collected
לַעֲשׂ֥וֹת

לַעֲשׂ֥וֹת


la·‘ă·śō·wṯ

-

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
עֲנָבִ֖ים

עֲנָבִ֖ים


‘ă·nā·ḇîm

[sweet] grapes ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 6025
BSB/Thayers
1) grape(s)
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

did it bring forth

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
בְּאֻשִֽׁים׃

בְּאֻשִֽׁים׃


bə·’u·šîm

sour fruit ?

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 891
BSB/Thayers
1) stinking or worthless things, wild grapes, stinkberries
5
וְעַתָּה֙

וְעַתָּה֙


wə·‘at·tāh

Now

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 6258
BSB/Thayers
1) now 
1a) now
1b) in phrases
אוֹדִֽיעָה־

אוֹדִֽיעָה־


’ō·w·ḏî·‘āh-

I will tell you

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
נָּ֣א

נָּ֣א


. . .

Hebrew Interjection
Strongs 4994
BSB/Thayers
1) I (we) pray, now, please 
1a) used in entreaty or exhortation
אֶתְכֶ֔ם

אֶתְכֶ֔ם


’eṯ·ḵem

-

Hebrew Direct object marker | second person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אֵ֛ת

אֵ֛ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

what

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
אֲנִ֥י

אֲנִ֥י


’ă·nî

I

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
עֹשֶׂ֖ה

עֹשֶׂ֖ה


‘ō·śeh

am about to do

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
לְכַרְמִ֑י

לְכַרְמִ֑י


lə·ḵar·mî

to My vineyard :

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
הָסֵ֤ר

הָסֵ֤ר


hā·sêr

I will take away

Hebrew Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strongs 5493
BSB/Thayers
1) to turn aside, depart 
1a) (Qal)
1a1) to turn aside, turn in unto
1a2) to depart, depart from way, avoid
1a3) to be removed
1a4) to come to an end
1b) (Polel) to turn aside
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
1d) (Hophal) to be taken away, be removed
מְשׂוּכָּתוֹ֙

מְשׂוּכָּתוֹ֙


mə·śū·kā·ṯōw

its hedge ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4881
BSB/Thayers
1) hedge
וְהָיָ֣ה

וְהָיָ֣ה


wə·hā·yāh

and it will be

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לְבָעֵ֔ר

לְבָעֵ֔ר


lə·ḇā·‘êr

consumed ;

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 1197
BSB/Thayers
1) to burn, consume, kindle, be kindled 
1a) (Qal)
1a1) to begin to burn, be kindled, start burning
1a2) to burn, be burning
1a3) to burn, consume
1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to kindle, burn
1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.)
1c) (Hiphil)
1c1) to kindle
1c2) to burn up
1c3) to consume (destroy)
1d) (Pual) to burn
v denom
2) to be stupid, brutish, barbarous
2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive
2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted
2c) (Piel) to feed, graze
2d) (Hiphil) to cause to be grazed over
פָּרֹ֥ץ

פָּרֹ֥ץ


pā·rōṣ

I will tear down

Hebrew Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs 6555
BSB/Thayers
1) to break through or down or over, burst, breach 
1a) (Qal)
1a1) to break or burst out (from womb or enclosure)
1a2) to break through or down, make a breach in
1a3) to break into
1a4) to break open
1a5) to break up, break in pieces
1a6) to break out (violently) upon
1a7) to break over (limits), increase
1a8) to use violence
1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute
1b) (Niphal) to be broken through
1c) (Pual) to be broken down
1d) (Hithpael) to break away
גְּדֵר֖וֹ

גְּדֵר֖וֹ


gə·ḏê·rōw

its wall ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1447
BSB/Thayers
1) fence, wall
וְהָיָ֥ה

וְהָיָ֥ה


wə·hā·yāh

and it will be

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לְמִרְמָֽס׃

לְמִרְמָֽס׃


lə·mir·mās

trampled .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 4823
BSB/Thayers
1) trampling place, trampling 
1a) trampling place
1b) trampling
6
וַאֲשִׁיתֵ֣הוּ

וַאֲשִׁיתֵ֣הוּ


wa·’ă·šî·ṯê·hū

I will make

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strongs 7896
BSB/Thayers
1) to put, set 
1a) (Qal)
1a1) to put, lay (hand upon)
1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to
1a3) to constitute, make (one something), make like, perform
1a4) to take one's stand
1a5) to lay waste
1b) (Hophal) to be imposed, be set upon
בָתָ֗ה

בָתָ֗ה


ḇā·ṯāh

it a wasteland ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1326
BSB/Thayers
1) end, destruction
לֹ֤א

לֹ֤א


neither

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
יִזָּמֵר֙

יִזָּמֵר֙


yiz·zā·mêr

pruned

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2168
BSB/Thayers
1) to trim, prune 
1a) (Qal) to trim, prune
1b) (Niphal) to be pruned
וְלֹ֣א

וְלֹ֣א


wə·lō

nor

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
יֵעָדֵ֔ר

יֵעָדֵ֔ר


yê·‘ā·ḏêr

cultivated ,

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5737
BSB/Thayers
1) to help 
1a) (Qal) to help
2) to hoe
2a) (Niphal) to be hoed
3) to be lacking, fail
3a)(Niphal)
3b1) to be lacking
3b1) to leave lacking
3b) (Piel) to leave lacking
וָשָׁ֑יִת

וָשָׁ֑יִת


wā·šā·yiṯ

and thorns

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 7898
BSB/Thayers
1) thorn bushes
שָׁמִ֖יר

שָׁמִ֖יר


šā·mîr

and briers

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8068
BSB/Thayers
1) thorn(s), adamant, flint 
1a) thorns, thorn-bushes
1b) adamant (as sharp)
1c) a sharp stone, flint
1c1) perhaps a diamond
וְעָלָ֥ה

וְעָלָ֥ה


wə·‘ā·lāh

will grow up .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
אֲצַוֶּ֔ה

אֲצַוֶּ֔ה


’ă·ṣaw·weh

I will command

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strongs 6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded
וְעַ֤ל

וְעַ֤ל


wə·‘al

-

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
הֶעָבִים֙

הֶעָבִים֙


he·‘ā·ḇîm

the clouds

Hebrew Article | Noun - common plural
Strongs 5645
BSB/Thayers
1) darkness, cloud, thicket 
1a) dark cloud
1b) cloud mass
1c) thicket (as refuge)
מָטָֽר׃

מָטָֽר׃


mā·ṭār

that rain

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4306
BSB/Thayers
1) rain
מֵהַמְטִ֥יר

מֵהַמְטִ֥יר


mê·ham·ṭîr

shall not fall

Hebrew Preposition-m | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 4305
BSB/Thayers
1) to rain 
1a) (Niphal) to be rained on or upon
1b) (Hiphil)
1b1) to rain, send rain
1b2) to rain hail, send hail
עָלָ֖יו

עָלָ֖יו


‘ā·lāw

on it . ”

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
7
כִּ֣י

כִּ֣י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
כֶ֜רֶם

כֶ֜רֶם


ḵe·rem

the vineyard

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
יְהוָ֤ה

יְהוָ֤ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
צְבָאוֹת֙

צְבָאוֹת֙


ṣə·ḇā·’ō·wṯ

of Hosts

Hebrew Noun - common plural
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
בֵּ֣ית

בֵּ֣ית


bêṯ

is the house

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
יִשְׂרָאֵ֔ל

יִשְׂרָאֵ֔ל


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
וְאִ֣ישׁ

וְאִ֣ישׁ


wə·’îš

and the men

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
יְהוּדָ֔ה

יְהוּדָ֔ה


yə·hū·ḏāh

of Judah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
נְטַ֖ע

נְטַ֖ע


nə·ṭa‘

are the plant

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5194
BSB/Thayers
1) plantation, plant, planting 
1a) plantation
1b) planting (act of)
1c) plant
שַׁעֲשׁוּעָ֑יו

שַׁעֲשׁוּעָ֑יו


ša·‘ă·šū·‘āw

of His delight .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 8191
BSB/Thayers
1) delight, enjoyment 
1a) delight
1b) object of delight
וַיְקַ֤ו

וַיְקַ֤ו


way·qaw

He looked

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6960
BSB/Thayers
1) to wait, look for, hope, expect 
1a) (Qal) waiting (participle)
1b) (Piel)
1b1) to wait or look eagerly for
1b2) to lie in wait for
1b3) to wait for, linger for
2) to collect, bind together
2a) (Niphal) to be collected
לְמִשְׁפָּט֙

לְמִשְׁפָּט֙


lə·miš·pāṭ

for justice ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
וְהִנֵּ֣ה

וְהִנֵּ֣ה


wə·hin·nêh

but saw

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
מִשְׂפָּ֔ח

מִשְׂפָּ֔ח


miś·pāḥ

bloodshed ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4939
BSB/Thayers
1) bloodshed, outpouring (of blood)
לִצְדָקָ֖ה

לִצְדָקָ֖ה


liṣ·ḏā·qāh

for righteousness ,

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs 6666
BSB/Thayers
1) justice, righteousness 
1a) righteousness (in government)
1a1) of judge, ruler, king
1a2) of law
1a3) of Davidic king Messiah
1b) righteousness (of God's attribute)
1c) righteousness (in a case or cause)
1d) righteousness, truthfulness
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation
1f1) of God
1f2) prosperity (of people)
1g) righteous acts
וְהִנֵּ֥ה

וְהִנֵּ֥ה


wə·hin·nêh

but heard

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
צְעָקָֽה׃ס

צְעָקָֽה׃ס


ṣə·‘ā·qāh

a cry of distress .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6818
BSB/Thayers
1) cry, outcry 
1a) outcry (against)
1b) cry of distress (especially as heard by God)
8
ה֗וֹי

ה֗וֹי


hō·w

Woe

Hebrew Interjection
Strongs 1945
BSB/Thayers
1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!
מַגִּיעֵ֥י

מַגִּיעֵ֥י


mag·gî·‘ê

to you who add

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct
Strongs 5060
BSB/Thayers
1) to touch, reach, strike 
1a) (Qal)
1a1) to touch
1a2) to strike
1a3) to reach, extend to
1a4) to be stricken
1a4a) stricken (participle)
1b) (Niphal) to be stricken, be defeated
1c) (Piel) to strike
1d) (Pual) to be stricken (by disease)
1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive
1e1) to cause to touch, apply
1e2) to reach, extend, attain, arrive, come
1e3) to approach (of time)
1e4) to befall (of fate)
בַ֙יִת֙

בַ֙יִת֙


ḇa·yiṯ

house

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
בְּבַ֔יִת

בְּבַ֔יִת


bə·ḇa·yiṯ

to house

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
יַקְרִ֑יבוּ

יַקְרִ֑יבוּ


yaq·rî·ḇū

and join

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7126
BSB/Thayers
1) to come near, approach, enter into, draw near 
1a) (Qal) to approach, draw near
1b) (Niphal) to be brought near
1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near
1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
שָׂדֶ֥ה

שָׂדֶ֥ה


śā·ḏeh

field

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers
1) field, land 
1a) cultivated field
1b) of home of wild beasts
1c) plain (opposed to mountain)
1d) land (opposed to sea)
בְשָׂדֶ֖ה

בְשָׂדֶ֖ה


ḇə·śā·ḏeh

to field

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers
1) field, land 
1a) cultivated field
1b) of home of wild beasts
1c) plain (opposed to mountain)
1d) land (opposed to sea)
עַ֚ד

עַ֚ד


‘aḏ

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
אֶ֣פֶס

אֶ֣פֶס


’e·p̄es

no

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 657
BSB/Thayers
1) ceasing, end, finality
מָק֔וֹם

מָק֔וֹם


mā·qō·wm

place [is left]

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4725
BSB/Thayers
1) standing place, place 
1a) standing place, station, post, office
1b) place, place of human abode
1c) city, land, region
1d) place, locality, spot
1e) space, room, distance
1f) region, quarter, direction
1g) give place to, instead of
וְהֽוּשַׁבְתֶּ֥ם

וְהֽוּשַׁבְתֶּ֥ם


wə·hū·šaḇ·tem

and you live

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hofal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
לְבַדְּכֶ֖ם

לְבַדְּכֶ֖ם


lə·ḇad·də·ḵem

alone

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
בְּקֶ֥רֶב

בְּקֶ֥רֶב


bə·qe·reḇ

in

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7130
BSB/Thayers
1) midst, among, inner part, middle 
1a) inward part
1a1) physical sense
1a2) as seat of thought and emotion
1a3) as faculty of thought and emotion
1b) in the midst, among, from among (of a number of persons)
1c) entrails (of sacrificial animals)
הָאָֽרֶץ׃

הָאָֽרֶץ׃


hā·’ā·reṣ

the land .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
9
בְּאָזְנָ֖י

בְּאָזְנָ֖י


bə·’ā·zə·nāy

I heard

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine dual construct | first person common singular
Strongs 241
BSB/Thayers
1) ear, as part of the body 
2) ear, as organ of hearing
3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
צְבָא֑וֹת

צְבָא֑וֹת


ṣə·ḇā·’ō·wṯ

of Hosts {declare} :

Hebrew Noun - common plural
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
אִם־

אִם־


’im-

“ Surely

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
לֹ֞א

לֹ֞א


. . .

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
רַבִּים֙

רַבִּים֙


rab·bîm

many

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
בָּתִּ֤ים

בָּתִּ֤ים


bāt·tîm

houses

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
יִֽהְי֔וּ

יִֽהְי֔וּ


yih·yū

will become

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לְשַׁמָּ֣ה

לְשַׁמָּ֣ה


lə·šam·māh

desolate ,

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs 8047
BSB/Thayers
1) waste, horror, appalment 
1a) a waste (of land, city, etc)
1b) appalment, horror
גְּדֹלִ֥ים

גְּדֹלִ֥ים


gə·ḏō·lîm

great mansions

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 1419
BSB/Thayers
adj 
1) great
1a) large (in magnitude and extent)
1b) in number
1c) in intensity
1d) loud (in sound)
1e) older (in age)
1f) in importance
1f1) important things
1f2) great, distinguished (of men)
1f3) God Himself (of God)
subst
1g) great things
1h) haughty things
1i) greatness
n pr m
1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
וְטוֹבִ֖ים

וְטוֹבִ֖ים


wə·ṭō·w·ḇîm

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
מֵאֵ֥ין

מֵאֵ֥ין


mê·’ên

vvv

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
יוֹשֵֽׁב׃

יוֹשֵֽׁב׃


yō·wō·šêḇ

left unoccupied .

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
10
כִּ֗י

כִּ֗י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
עֲשֶׂ֙רֶת֙

עֲשֶׂ֙רֶת֙


‘ă·śe·reṯ

ten

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 6235
BSB/Thayers
1) ten 
1a) ten
1b) with other numbers
צִמְדֵּי־

צִמְדֵּי־


ṣim·dê-

acres

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6776
BSB/Thayers
1) couple, pair, team, yoke 
1a) couple, pair, span (usually of animals)
1b) acre
1b1) the amount of land a span of oxen could plow in one day
כֶ֔רֶם

כֶ֔רֶם


ḵe·rem

of vineyard

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3754
BSB/Thayers
1) vineyard
יַעֲשׂ֖וּ

יַעֲשׂ֖וּ


ya·‘ă·śū

will yield

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אֶחָ֑ת

אֶחָ֑ת


’e·ḥāṯ

[but] a

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
בַּ֣ת

בַּ֣ת


baṯ

bath [of wine] ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1324
BSB/Thayers
1) bath, a unit of liquid measure, equal to dry measure ephah (about 9 imperial gallons or 40 litres, rabbinical writings give sizes of one-half this amount)
חֹ֖מֶר

חֹ֖מֶר


ḥō·mer

and a homer

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2563
BSB/Thayers
1) cement, mortar, clay 
1a) mortar, cement
1b) clay
1c) mire
2) heap
2a) swelling, surging (of water)
3) homer-a unit of dry measure about 65 imperial gallons (300 l)
וְזֶ֥רַע

וְזֶ֥רַע


wə·ze·ra‘

of seed

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 2233
BSB/Thayers
1) seed, sowing, offspring 
1a) a sowing
1b) seed
1c) semen virile
1d) offspring, descendants, posterity, children
1e) of moral quality
1e1) a practitioner of righteousness (fig.)
1f) sowing time (by meton)
יַעֲשֶׂ֥ה

יַעֲשֶׂ֥ה


ya·‘ă·śeh

[only]

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אֵיפָֽה׃פ

אֵיפָֽה׃פ


’ê·p̄āh

an ephah [of grain] . ”

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 374
BSB/Thayers
1) ephah 
1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount)
1b) the receptacle for measuring or holding that amount
11
ה֛וֹי

ה֛וֹי


hō·w

Woe

Hebrew Interjection
Strongs 1945
BSB/Thayers
1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!
מַשְׁכִּימֵ֥י

מַשְׁכִּימֵ֥י


maš·kî·mê

to those who rise early

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct
Strongs 7925
BSB/Thayers
1) to rise or start early 
1a) (Hiphil)
1a1) to rise early, make an early start
1a2) early (as adverb)
בַבֹּ֖קֶר

בַבֹּ֖קֶר


ḇab·bō·qer

in the morning

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1242
BSB/Thayers
1) morning, break of day 
1a) morning
1a1) of end of night
1a2) of coming of daylight
1a3) of coming of sunrise
1a4) of beginning of day
1a5) of bright joy after night of distress (fig.)
1b) morrow, next day, next morning
יִרְדֹּ֑פוּ

יִרְדֹּ֑פוּ


yir·dō·p̄ū

in pursuit of

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase
שֵׁכָ֣ר

שֵׁכָ֣ר


šê·ḵār

strong drink ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7941
BSB/Thayers
1) strong drink, intoxicating drink, fermented or intoxicating liquor
מְאַחֲרֵ֣י

מְאַחֲרֵ֣י


mə·’a·ḥă·rê

who linger

Hebrew Verb - Piel - Participle - masculine plural construct
Strongs 309
BSB/Thayers
1) to delay, hesitate, tarry, defer, remain behind 
1a) (Qal)
1a1) to delay, tarry (intensive)
1a2) to cause one to delay, hinder, keep back
1b) (Piel) to delay, wait, stay behind (but not in hope)
בַנֶּ֔שֶׁף

בַנֶּ֔שֶׁף


ḇan·ne·šep̄

into the evening ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5399
BSB/Thayers
1) twilight 
1a) evening twilight
1b) morning twilight
יַדְלִיקֵֽם׃

יַדְלִיקֵֽם׃


yaḏ·lî·qêm

to be inflamed

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 1814
BSB/Thayers
1) to burn, hotly pursue 
1a) (Qal)
1a1) to burn
1a2) to hotly pursue
1b) (Hiphil)
1b1) to kindle
1b2) to inflame
יַ֖יִן

יַ֖יִן


ya·yin

by wine .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3196
BSB/Thayers
1) wine
12
וְהָיָ֨ה

וְהָיָ֨ה


wə·hā·yāh

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
מִשְׁתֵּיהֶ֑ם

מִשְׁתֵּיהֶ֑ם


miš·tê·hem

At their feasts

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4960
BSB/Thayers
1) feast, drink, banquet 
1a) feast, banquet
1b) drink
וְאֵ֨ת

וְאֵ֨ת


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כִנּ֜וֹר

כִנּ֜וֹר


ḵin·nō·wr

are the lyre

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3658
BSB/Thayers
1) lyre, harp
וָנֶ֗בֶל

וָנֶ֗בֶל


wā·ne·ḇel

[and] harp ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 5035
BSB/Thayers
1) a skin-bag, jar, pitcher
1a) skin-bottle, skin
1b) jar, pitcher (earthen)
2) harp, lute, guitar, musical instrument
תֹּ֧ף

תֹּ֧ף


tōp̄

tambourines

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8596
BSB/Thayers
1) timbrel, tambourine
וְחָלִ֛יל

וְחָלִ֛יל


wə·ḥā·lîl

and flutes

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2485
BSB/Thayers
1) pipe, flute
וָיַ֖יִן

וָיַ֖יִן


wā·ya·yin

and wine .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3196
BSB/Thayers
1) wine
לֹ֣א

לֹ֣א


They disregard

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
יַבִּ֔יטוּ

יַבִּ֔יטוּ


yab·bî·ṭū

-

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 5027
BSB/Thayers
1) to look, regard 
1a) (Piel) to look
1b) (Hiphil)
1b1) tolook
1b2) to regard, show regard to, pay attention to, consider
1b3) to look upon, regard, show regard to
פֹּ֤עַל

פֹּ֤עַל


pō·‘al

the actions

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6467
BSB/Thayers
1) work, deed, doing 
1a) deed, thing done
1b) work, thing made
1c) wages of work
1d) acquisition (of treasure)
יְהוָה֙

יְהוָה֙


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
לֹ֥א

לֹ֥א


and fail

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
רָאֽוּ׃

רָאֽוּ׃


rā·’ū

to see

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וּמַעֲשֵׂ֥ה

וּמַעֲשֵׂ֥ה


ū·ma·‘ă·śêh

the work

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 4639
BSB/Thayers
1) deed, work 
1a) deed, thing done, act
1b) work, labour
1c) business, pursuit
1d) undertaking, enterprise
1e) achievement
1f) deeds, works (of deliverance and judgment)
1g) work, thing made
1h) work (of God)
1i) product
יָדָ֖יו

יָדָ֖יו


yā·ḏāw

of His hands .

Hebrew Noun - feminine dual construct | third person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
13
לָכֵ֛ן

לָכֵ֛ן


lā·ḵên

Therefore

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
עַמִּ֖י

עַמִּ֖י


‘am·mî

My people

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
גָּלָ֥ה

גָּלָ֥ה


gā·lāh

will go into exile

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1540
BSB/Thayers
1) to uncover, remove 
1a) (Qal)
1a1) to uncover
1a2) to remove, depart
1a3) to go into exile
1b) (Niphal)
1b1) (reflexive)
1b1a) to uncover oneself
1b1b) to discover or show oneself
1b1c) to reveal himself (of God)
1b2) (passive)
1b2a) to be uncovered
1b2b) to be disclosed, be discovered
1b2c) to be revealed
1b3) to be removed
1c) (Piel)
1c1) to uncover (nakedness)
1c1a) nakedness
1c1b) general
1c2) to disclose, discover, lay bare
1c3) to make known, show, reveal
1d) (Pual) to be uncovered
1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile
1f) (Hophal) to be taken into exile
1g) (Hithpael)
1g1) to be uncovered
1g2) to reveal oneself
מִבְּלִי־

מִבְּלִי־


mib·bə·lî-

for their lack

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 1097
BSB/Thayers
subst
1) wearing out
adv of negation
2) without, no, not
דָ֑עַת

דָ֑עַת


ḏā·‘aṯ

of understanding ;

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1847
BSB/Thayers
1) knowledge 
1a) knowledge, perception, skill
1b) discernment, understanding, wisdom
וּכְבוֹדוֹ֙

וּכְבוֹדוֹ֙


ū·ḵə·ḇō·w·ḏōw

their dignitaries

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3519
BSB/Thayers
1) glory, honour, glorious, abundance 
1a) abundance, riches
1b) honour, splendour, glory
1c) honour, dignity
1d) honour, reputation
1e) honour, reverence, glory
1f) glory
מְתֵ֣י

מְתֵ֣י


mə·ṯê

. . .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4962
BSB/Thayers
1) male, man 
1a) males, men
1b) few men (in prose)
1b1) less emphasis on sex
1c) men (poetic)
1c1) less emphasis on sex
רָעָ֔ב

רָעָ֔ב


rā·‘āḇ

are starving

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7458
BSB/Thayers
1) famine, hunger 
1a) famine (in land, nation)
1a1) of Jehovah's word (fig)
1b) hunger (of individuals)
וַהֲמוֹנ֖וֹ

וַהֲמוֹנ֖וֹ


wa·hă·mō·w·nōw

and their masses

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1995
BSB/Thayers
1) (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound 
1a) sound, murmur, rush, roar
1b) tumult, confusion
1c) crowd, multitude
1d) great number, abundance
1e) abundance, wealth
צִחֵ֥ה

צִחֵ֥ה


ṣi·ḥêh

are parched

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 6704
BSB/Thayers
1) parched
צָמָֽא׃

צָמָֽא׃


ṣā·mā

with thirst .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6772
BSB/Thayers
1) thirst
14
לָכֵ֗ן

לָכֵ֗ן


lā·ḵên

Therefore

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
שְּׁאוֹל֙

שְּׁאוֹל֙


šə·’ō·wl

Sheol

Hebrew Noun - common singular
Strongs 7585
BSB/Thayers
1) sheol, underworld, grave, hell, pit 
1a) the underworld
1b) Sheol-the OT designation for the abode of the dead
1b1) place of no return
1b2) without praise of God
1b3) wicked sent there for punishment
1b4) righteous not abandoned to it
1b5) of the place of exile (fig)
1b6) of extreme degradation in sin
הִרְחִ֤יבָה

הִרְחִ֤יבָה


hir·ḥî·ḇāh

enlarges

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strongs 7337
BSB/Thayers
1) to be or grow wide, be or grow large 
1a) (Qal) to be widened, be enlarged
1b) (Niphal) broad or roomy pasture (participle)
1c) (Hiphil)
1c1) to make large
1c2) to enlarge
נַפְשָׁ֔הּ

נַפְשָׁ֔הּ


nap̄·šāh

its throat

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
וּפָעֲרָ֥ה

וּפָעֲרָ֥ה


ū·p̄ā·‘ă·rāh

and opens

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strongs 6473
BSB/Thayers
1) to open wide, gape 
1a) (Qal) to gape
לִבְלִי־

לִבְלִי־


liḇ·lî-

wide its enormous

Hebrew Preposition-l | Adverb
Strongs 1097
BSB/Thayers
subst
1) wearing out
adv of negation
2) without, no, not
חֹ֑ק

חֹ֑ק


ḥōq

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2706
BSB/Thayers
1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due 
1a) prescribed task
1b) prescribed portion
1c) action prescribed (for oneself), resolve
1d) prescribed due
1e) prescribed limit, boundary
1f) enactment, decree, ordinance
1f1) specific decree
1f2) law in general
1g) enactments, statutes
1g1) conditions
1g2) enactments
1g3) decrees
1g4) civil enactments prescribed by God
פִ֖יהָ

פִ֖יהָ


p̄î·hā

jaws ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 6310
BSB/Thayers
peh
1) mouth
1a) mouth (of man)
1b) mouth (as organ of speech)
1c) mouth (of animals)
1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
1e) extremity, end pim
2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
וְיָרַ֨ד

וְיָרַ֨ד


wə·yā·raḏ

and down go

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down 
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down
הֲדָרָ֧הּ

הֲדָרָ֧הּ


hă·ḏā·rāh

[Zion’s] nobles

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 1926
BSB/Thayers
1) ornament, splendour, honour 
1a) ornament
1b) splendour, majesty
1c) honour, glory
וַהֲמוֹנָ֛הּ

וַהֲמוֹנָ֛הּ


wa·hă·mō·w·nāh

[and] masses ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 1995
BSB/Thayers
1) (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound 
1a) sound, murmur, rush, roar
1b) tumult, confusion
1c) crowd, multitude
1d) great number, abundance
1e) abundance, wealth
וּשְׁאוֹנָ֖הּ

וּשְׁאוֹנָ֖הּ


ū·šə·’ō·w·nāh

her revelers

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 7588
BSB/Thayers
1) roar, din, crash, uproar 
1a) roar (of water)
1b) uproar (of revellers)
וְעָלֵ֥ז

וְעָלֵ֥ז


wə·‘ā·lêz

and carousers

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strongs 5938
BSB/Thayers
1) exultant, jubilant
בָּֽהּ׃

בָּֽהּ׃


bāh

!

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
15
וַיִּשְׁפַּל־

וַיִּשְׁפַּל־


way·yiš·pal-

humbled ;

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 8213
BSB/Thayers
1) to be or become low, sink, be humbled, be abased 
1a) (Qal) to be or become low
1b) (Hiphil)
1b1) to lay or bring low, humiliate
1b2) to set in a lower place, show abasement
1b3) to make low, sit down
גְבֹהִ֖ים

גְבֹהִ֖ים


ḡə·ḇō·hîm

the arrogant

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 1364
BSB/Thayers
adj 
1) high, exalted
1a) high, tall
1b) high (in position)
1c) proud, haughty
n m
2) loftiness
תִּשְׁפַּֽלְנָה׃

תִּשְׁפַּֽלְנָה׃


tiš·pal·nāh

will lower

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strongs 8213
BSB/Thayers
1) to be or become low, sink, be humbled, be abased 
1a) (Qal) to be or become low
1b) (Hiphil)
1b1) to lay or bring low, humiliate
1b2) to set in a lower place, show abasement
1b3) to make low, sit down
וְעֵינֵ֥י

וְעֵינֵ֥י


wə·‘ê·nê

their eyes .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - cdc
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
אָדָ֖ם

אָדָ֖ם


’ā·ḏām

So mankind

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
וַיִּשַּׁ֥ח

וַיִּשַּׁ֥ח


way·yiš·šaḥ

will be brought low ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7817
BSB/Thayers
1) to bow, crouch, bow down, be bowed down 
1a) (Qal)
1a1) to be bowed down, be prostrated, be humbled
1a2) to bow (in homage)
1a3) to bow (of mourner)
1a4) to crouch (of wild beast in lair)
1b) (Niphal) to be prostrated, be humbled, be reduced, be weakened, proceed humbly, be bowed down
1c) (Hiphil) to prostrate, lay low, bow down
1d) (Hithpolel) to be cast down, be despairing
אִ֑ישׁ

אִ֑ישׁ


’îš

and each man

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
16
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

But the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
צְבָא֖וֹת

צְבָא֖וֹת


ṣə·ḇā·’ō·wṯ

of Hosts

Hebrew Noun - common plural
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
וַיִּגְבַּ֛ה

וַיִּגְבַּ֛ה


way·yiḡ·bah

will be exalted

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1361
BSB/Thayers
1) to be high, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, lofty, tall
1a2) to be exalted
1a3) to be lofty
1a3a) to be lofty (of Jehovah's ways-good sense)
1a3b) to be haughty, be arrogant (bad sense)
1b) (Hiphil) to make high, exalt
בַּמִּשְׁפָּ֑ט

בַּמִּשְׁפָּ֑ט


bam·miš·pāṭ

by His justice ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
הַקָּד֔וֹשׁ

הַקָּד֔וֹשׁ


haq·qā·ḏō·wōš

and the holy

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 6918
BSB/Thayers
1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart
וְהָאֵל֙

וְהָאֵל֙


wə·hā·’êl

God

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 410
BSB/Thayers
1) god, god-like one, mighty one 
1a) mighty men, men of rank, mighty heroes
1b) angels
1c) god, false god, (demons, imaginations)
1d) God, the one true God, Jehovah
2) mighty things in nature
3) strength, power
נִקְדָּ֖שׁ

נִקְדָּ֖שׁ


niq·dāš

will show Himself holy

Hebrew Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 6942
BSB/Thayers
1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 
1a) (Qal)
1a1) to be set apart, be consecrated
1a2) to be hallowed
1a3) consecrated, tabooed
1b) (Niphal)
1b1) to show oneself sacred or majestic
1b2) to be honoured, be treated as sacred
1b3) to be holy
1c) (Piel)
1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate
1c2) to observe as holy, keep sacred
1c3) to honour as sacred, hallow
1c4) to consecrate
1d) (Pual)
1d1) to be consecrated
1d2) consecrated, dedicated
1e) (Hiphil)
1e1) to set apart, devote, consecrate
1e2) to regard or treat as sacred or hallow
1e3) to consecrate
1f) (Hithpael)
1f1) to keep oneself apart or separate
1f2) to cause Himself to be hallowed (of God)
1f3) to be observed as holy
1f4) to consecrate oneself
בִּצְדָקָֽה׃

בִּצְדָקָֽה׃


biṣ·ḏā·qāh

in righteousness .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 6666
BSB/Thayers
1) justice, righteousness 
1a) righteousness (in government)
1a1) of judge, ruler, king
1a2) of law
1a3) of Davidic king Messiah
1b) righteousness (of God's attribute)
1c) righteousness (in a case or cause)
1d) righteousness, truthfulness
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation
1f1) of God
1f2) prosperity (of people)
1g) righteous acts
17
כְבָשִׂ֖ים

כְבָשִׂ֖ים


ḵə·ḇā·śîm

Lambs

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3532
BSB/Thayers
1) lamb, sheep, young ram
וְרָע֥וּ

וְרָע֥וּ


wə·rā·‘ū

will graze

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 7462
BSB/Thayers
1) to pasture, tend, graze, feed 
1a) (Qal)
1a1) to tend, pasture
1a1a) to shepherd
1a1b) of ruler, teacher (fig)
1a1c) of people as flock (fig)
1a1d) shepherd, herdsman (subst)
1a2) to feed, graze
1a2a) of cows, sheep etc (literal)
1a2b) of idolater, Israel as flock (fig)
1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess
2) to associate with, be a friend of (meaning probable)
2a) (Qal) to associate with
2b) (Hithpael) to be companions
3) (Piel) to be a special friend
כְּדָבְרָ֑ם

כְּדָבְרָ֑ם


kə·ḏā·ḇə·rām

as in their own pastures ,

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 1699
BSB/Thayers
1) pasture 
2) word, speaking
גָּרִ֥ים

גָּרִ֥ים


gā·rîm

and strangers

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 1481
BSB/Thayers
1) to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely 
1a) (Qal)
1a1) to sojourn, dwell for a time
1a2) to abide, stay, temporarily dwell
1b) (Hithpolel)
1b1) to seek hospitality with
1b2) to assemble oneself
2) to stir up trouble, strife, quarrel, gather together
2a) (Qal)
2a1) to stir up strife
2a2) to quarrel
2b) (Hithpolel) to excite oneself
3) to dread, fear, stand in awe, be afraid
3a) (Qal)
3a1) to fear, be afraid
3a2) to be in awe, stand in awe
יֹאכֵֽלוּ׃

יֹאכֵֽלוּ׃


yō·ḵê·lū

will feed

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
וְחָרְב֥וֹת

וְחָרְב֥וֹת


wə·ḥā·rə·ḇō·wṯ

in the ruins

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct
Strongs 2723
BSB/Thayers
1) a place laid waste, ruin, waste, desolation
מֵחִ֖ים

מֵחִ֖ים


mê·ḥîm

of the wealthy .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4220
BSB/Thayers
1) fatling, fat one
18
ה֛וֹי

ה֛וֹי


hō·w

Woe

Hebrew Interjection
Strongs 1945
BSB/Thayers
1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!
מֹשְׁכֵ֥י

מֹשְׁכֵ֥י


mō·šə·ḵê

to those who draw

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 4900
BSB/Thayers
1) to draw, drag, seize 
1a) (Qal)
1a1) to draw (and lift out), drag along, lead along, drag or lead off, draw down
1a2) to draw (the bow)
1a3) to proceed, march
1a4) to draw out or give (a sound)
1a5) to draw out, prolong, continue
1a6) to trail (seed in sowing)
1a7) to cheer, draw, attract, gratify
1b) (Niphal) to be drawn out
1c) (Pual)
1c1) to be drawn out, be postponed, be deferred
1c2) to be tall
הֶֽעָוֺ֖ן

הֶֽעָוֺ֖ן


he·‘ā·wōn

iniquity

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 5771
BSB/Thayers
1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 
1a) iniquity
1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition)
1c) consequence of or punishment for iniquity
בְּחַבְלֵ֣י

בְּחַבְלֵ֣י


bə·ḥaḇ·lê

with cords

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 2256
BSB/Thayers
1) a cord, rope, territory, band, company 
1a) a rope, cord
1b) a measuring-cord or line
1c) a measured portion, lot, part, region
1d) a band or company
2) pain, sorrow, travail, pang
2a) pains of travail
2b) pains, pangs, sorrows
3) union
4) destruction
הַשָּׁ֑וְא

הַשָּׁ֑וְא


haš·šāw

of deceit

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7723
BSB/Thayers
1) emptiness, vanity, falsehood 
1a) emptiness, nothingness, vanity
1b) emptiness of speech, lying
1c) worthlessness (of conduct)
חַטָּאָֽה׃

חַטָּאָֽה׃


ḥaṭ·ṭā·’āh

and pull sin along

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2403
BSB/Thayers
1) sin, sinful
2) sin, sin offering
2a) sin
2b) condition of sin, guilt of sin
2c) punishment for sin
2d) sin-offering
2e) purification from sins of ceremonial uncleanness
הָעֲגָלָ֖ה

הָעֲגָלָ֖ה


hā·‘ă·ḡā·lāh

with cart

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5699
BSB/Thayers
1) cart, wagon
וְכַעֲב֥וֹת

וְכַעֲב֥וֹת


wə·ḵa·‘ă·ḇō·wṯ

ropes ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - common singular construct
Strongs 5688
BSB/Thayers
1) cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage 
1a) cord, rope, cordage, chain
1b) interwoven foliage
19
הָאֹמְרִ֗ים

הָאֹמְרִ֗ים


hā·’ō·mə·rîm

to those who say ,

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
יְמַהֵ֧ר׀

יְמַהֵ֧ר׀


yə·ma·hêr

“ Let Him hurry

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4116
BSB/Thayers
1)(Qal) to hasten 
1a) (Niphal) to be hurried, be anxious
1a) hasty, precipitate, impetuous
1b) (Piel)
1b1) to hasten, make haste
1b2) hasten (used as adverb with another verb)
1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly
מַעֲשֵׂ֖הוּ

מַעֲשֵׂ֖הוּ


ma·‘ă·śê·hū

and hasten His work

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4639
BSB/Thayers
1) deed, work 
1a) deed, thing done, act
1b) work, labour
1c) business, pursuit
1d) undertaking, enterprise
1e) achievement
1f) deeds, works (of deliverance and judgment)
1g) work, thing made
1h) work (of God)
1i) product
יָחִ֛ישָׁה

יָחִ֛ישָׁה


yā·ḥî·šāh

. . .

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - third person masculine singular
Strongs 2363
BSB/Thayers
1) to haste, make haste, hurry 
1a) (Qal) to make haste
1b) (Hiphil)
1b1) to show haste, act quickly, hasten, come quickly
1b2) to enjoy, be excited
לְמַ֣עַן

לְמַ֣עַן


lə·ma·‘an

so that

Hebrew Conjunction
Strongs 4616
BSB/Thayers
1) purpose, intent prep 
1a) for the sake of
1b) in view of, on account of
1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj
1d) to the end that
נִרְאֶ֑ה

נִרְאֶ֑ה


nir·’eh

we may see it !

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וְתִקְרַ֣ב

וְתִקְרַ֣ב


wə·ṯiq·raḇ

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular
Strongs 7126
BSB/Thayers
1) to come near, approach, enter into, draw near 
1a) (Qal) to approach, draw near
1b) (Niphal) to be brought near
1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near
1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
עֲצַ֛ת

עֲצַ֛ת


‘ă·ṣaṯ

Let the plan

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6098
BSB/Thayers
1) counsel, advice, purpose
קְד֥וֹשׁ

קְד֥וֹשׁ


qə·ḏō·wōš

of the Holy

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 6918
BSB/Thayers
1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart
יִשְׂרָאֵ֖ל

יִשְׂרָאֵ֖ל


yiś·rā·’êl

One of Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
וְתָב֗וֹאָה

וְתָב֗וֹאָה


wə·ṯā·ḇō·w·’āh

come

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperfect Cohortative - third person feminine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
וְנֵדָֽעָה׃ס

וְנֵדָֽעָה׃ס


wə·nê·ḏā·‘āh

so that we may know it ! ”

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
20
ה֣וֹי

ה֣וֹי


hō·w

Woe

Hebrew Interjection
Strongs 1945
BSB/Thayers
1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!
הָאֹמְרִ֥ים

הָאֹמְרִ֥ים


hā·’ō·mə·rîm

to those who call

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
לָרַ֛ע

לָרַ֛ע


lā·ra‘

evil

Hebrew Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
ט֖וֹב

ט֖וֹב


ṭō·wḇ

good

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
וְלַטּ֣וֹב

וְלַטּ֣וֹב


wə·laṭ·ṭō·wḇ

and good

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
רָ֑ע

רָ֑ע


rā‘

evil ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
שָׂמִ֨ים

שָׂמִ֨ים


śā·mîm

who turn

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
חֹ֤שֶׁךְ

חֹ֤שֶׁךְ


ḥō·šeḵ

darkness

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2822
BSB/Thayers
1) darkness, obscurity 
1a) darkness
1b) secret place
לְאוֹר֙

לְאוֹר֙


lə·’ō·wr

to light

Hebrew Preposition-l | Noun - common singular
Strongs 216
BSB/Thayers
1) light 
1a) light of day
1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars)
1c) day-break, dawn, morning light
1d) daylight
1e) lightning
1f) light of lamp
1g) light of life
1h) light of prosperity
1i) light of instruction
1j) light of face (fig.)
1k) Jehovah as Israel's light
וְא֣וֹר

וְא֣וֹר


wə·’ō·wr

and light

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common singular
Strongs 216
BSB/Thayers
1) light 
1a) light of day
1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars)
1c) day-break, dawn, morning light
1d) daylight
1e) lightning
1f) light of lamp
1g) light of life
1h) light of prosperity
1i) light of instruction
1j) light of face (fig.)
1k) Jehovah as Israel's light
לְחֹ֔שֶׁךְ

לְחֹ֔שֶׁךְ


lə·ḥō·šeḵ

to darkness ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 2822
BSB/Thayers
1) darkness, obscurity 
1a) darkness
1b) secret place
שָׂמִ֥ים

שָׂמִ֥ים


śā·mîm

who replace

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
מַ֛ר

מַ֛ר


mar

bitter

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 4751
BSB/Thayers
adj 
1) bitter, bitterness
1a) of water or food
1b) of harlot's end, end of wickedness, cry (fig.)
1c) of pain (subst)
adv
2) bitterly
לְמָת֖וֹק

לְמָת֖וֹק


lə·mā·ṯō·wq

with sweet

Hebrew Preposition-l | Adjective - masculine singular
Strongs 4966
BSB/Thayers
adj 
1) sweet
n m
2) sweetness, pleasant (thing)
וּמָת֥וֹק

וּמָת֥וֹק


ū·mā·ṯō·wq

and sweet

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strongs 4966
BSB/Thayers
adj 
1) sweet
n m
2) sweetness, pleasant (thing)
לְמָֽר׃ס

לְמָֽר׃ס


lə·mār

with bitter .

Hebrew Preposition-l | Adjective - masculine singular
Strongs 4751
BSB/Thayers
adj 
1) bitter, bitterness
1a) of water or food
1b) of harlot's end, end of wickedness, cry (fig.)
1c) of pain (subst)
adv
2) bitterly
21
ה֖וֹי

ה֖וֹי


hō·w

Woe

Hebrew Interjection
Strongs 1945
BSB/Thayers
1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!
חֲכָמִ֣ים

חֲכָמִ֣ים


ḥă·ḵā·mîm

to those who are wise

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 2450
BSB/Thayers
1) wise, wise (man) 
1a) skilful (in technical work)
1b) wise (in administration)
1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle
1d) learned, shrewd (class of men)
1e) prudent
1f) wise (ethically and religiously)
בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם

בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם


bə·‘ê·nê·hem

in their own eyes

Hebrew Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine plural
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
נְבֹנִֽים׃

נְבֹנִֽים׃


nə·ḇō·nîm

and clever

Hebrew Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strongs 995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 
1a) (Qal)
1a1) to perceive, discern
1a2) to understand, know (with the mind)
1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
1a4) to have discernment, insight, understanding
1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
1c) (Hiphil)
1c1) to understand
1c2) to cause to understand, give understanding, teach
1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
1e) (Polel) to teach, instruct
2) (TWOT) prudent, regard
וְנֶ֥גֶד

וְנֶ֥גֶד


wə·ne·ḡeḏ

in

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5048
BSB/Thayers
subst
1) what is conspicuous, what is in front of
adv
2) in front of, straight forward, before, in sight of
3) in front of oneself, straightforward
4) before your face, in your view or purpose
with prep
5) what is in front of, corresponding to
6) in front of, before
7) in the sight or presence of
8) parallel to
9) over, for
10) in front, opposite
11) at a distance
prep
12) from the front of, away from
13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from
14) from before, in front of
15) as far as the front of
פְּנֵיהֶ֖ם

פְּנֵיהֶ֖ם


pə·nê·hem

their own sight .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
22
ה֕וֹי

ה֕וֹי


hō·w

Woe

Hebrew Interjection
Strongs 1945
BSB/Thayers
1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!
גִּבּוֹרִ֖ים

גִּבּוֹרִ֖ים


gib·bō·w·rîm

to those who are heroes

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 1368
BSB/Thayers
adj 
1) strong, mighty
n m
2) strong man, brave man, mighty man
לִשְׁתּ֣וֹת

לִשְׁתּ֣וֹת


liš·tō·wṯ

in drinking

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 8354
BSB/Thayers
1) to drink 
1a) (Qal)
1a1) to drink
1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig)
1a2) to feast
1b) (Niphal) to be drunk
יָ֑יִן

יָ֑יִן


yā·yin

wine

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3196
BSB/Thayers
1) wine
וְאַנְשֵׁי־

וְאַנְשֵׁי־


wə·’an·šê-

and champions

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
חַ֖יִל

חַ֖יִל


ḥa·yil

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2428
BSB/Thayers
1) strength, might, efficiency, wealth, army 
1a) strength
1b) ability, efficiency
1c) wealth
1d) force, army
לִמְסֹ֥ךְ

לִמְסֹ֥ךְ


lim·sōḵ

in mixing

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 4537
BSB/Thayers
1) to mix, mingle, produce by mixing 
1a) (Qal) to pour, mix
שֵׁכָֽר׃

שֵׁכָֽר׃


šê·ḵār

strong drink ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7941
BSB/Thayers
1) strong drink, intoxicating drink, fermented or intoxicating liquor
23
מַצְדִּיקֵ֥י

מַצְדִּיקֵ֥י


maṣ·dî·qê

who acquit

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct
Strongs 6663
BSB/Thayers
1) to be just, be righteous 
1a) (Qal)
1a1) to have a just cause, be in the right
1a2) to be justified
1a3) to be just (of God)
1a4) to be just, be righteous (in conduct and character)
1b) (Niphal) to be put or made right, be justified
1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous
1d) (Hiphil)
1d1) to do or bring justice (in administering law)
1d2) to declare righteous, justify
1d3) to justify, vindicate the cause of, save
1d4) to make righteous, turn to righteousness
1e) (Hithpael) to justify oneself
רָשָׁ֖ע

רָשָׁ֖ע


rā·šā‘

the guilty

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
עֵ֣קֶב

עֵ֣קֶב


‘ê·qeḇ

for

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6118
BSB/Thayers
n m 
1) consequence
1a) consequence
1b) consequence, gain, reward
1c) end
adv
2) as a consequence, because, consequently
conj
3) as a consequence of, that, because
שֹׁ֑חַד

שֹׁ֑חַד


šō·ḥaḏ

a bribe

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7810
BSB/Thayers
1) present, bribe
יָסִ֥ירוּ

יָסִ֥ירוּ


yā·sî·rū

and deprive

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 5493
BSB/Thayers
1) to turn aside, depart 
1a) (Qal)
1a1) to turn aside, turn in unto
1a2) to depart, depart from way, avoid
1a3) to be removed
1a4) to come to an end
1b) (Polel) to turn aside
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
1d) (Hophal) to be taken away, be removed
צַדִּיקִ֖ים

צַדִּיקִ֖ים


ṣad·dî·qîm

the innocent

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 6662
BSB/Thayers
1) just, lawful, righteous 
1a) just, righteous (in government)
1b) just, right (in one's cause)
1c) just, righteous (in conduct and character)
1d) righteous (as justified and vindicated by God)
1e) right, correct, lawful
מִמֶּֽנּוּ׃ס

מִמֶּֽנּוּ׃ס


mim·men·nū

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
וְצִדְקַ֥ת

וְצִדְקַ֥ת


wə·ṣiḏ·qaṯ

of justice .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 6666
BSB/Thayers
1) justice, righteousness 
1a) righteousness (in government)
1a1) of judge, ruler, king
1a2) of law
1a3) of Davidic king Messiah
1b) righteousness (of God's attribute)
1c) righteousness (in a case or cause)
1d) righteousness, truthfulness
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation
1f1) of God
1f2) prosperity (of people)
1g) righteous acts
24
לָכֵן֩

לָכֵן֩


lā·ḵên

Therefore ,

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
לְשׁ֣וֹן

לְשׁ֣וֹן


lə·šō·wn

as a tongue

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 3956
BSB/Thayers
1) tongue 
1a) tongue (of men)
1a1) tongue (literal)
1a2) tongue (organ of speech)
1b) language
1c) tongue (of animals)
1d) tongue (of fire)
1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
אֵ֗שׁ

אֵ֗שׁ


’êš

of fire

Hebrew Noun - common singular
Strongs 784
BSB/Thayers
1) fire 
1a) fire, flames
1b) supernatural fire (accompanying theophany)
1c) fire (for cooking, roasting, parching)
1d) altar-fire
1e) God's anger (fig.)
כֶּאֱכֹ֨ל

כֶּאֱכֹ֨ל


ke·’ĕ·ḵōl

consumes

Hebrew Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
קַ֜שׁ

קַ֜שׁ


qaš

the straw ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7179
BSB/Thayers
1) stubble, chaff
וַחֲשַׁ֤שׁ

וַחֲשַׁ֤שׁ


wa·ḥă·šaš

and as dry grass

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2842
BSB/Thayers
1) chaff, dry grass
יִרְפֶּ֔ה

יִרְפֶּ֔ה


yir·peh

shrivels

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7503
BSB/Thayers
1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened 
1a) (Qal)
1a1) to sink down
1a2) to sink, drop
1a3) to sink, relax, abate
1a4) to relax, withdraw
1b) (Niphal) idle (participle)
1c) (Piel) to let drop
1d) (Hiphil)
1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake
1d2) to let go
1d3) to refrain, let alone
1d4) to be quiet
1e) (Hithpael) to show oneself slack
לֶֽהָבָה֙

לֶֽהָבָה֙


le·hā·ḇāh

in the flame ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 3852
BSB/Thayers
1) flame 
2) tip of weapon, point, head of spear
שָׁרְשָׁם֙

שָׁרְשָׁם֙


šā·rə·šām

so their roots

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 8328
BSB/Thayers
1) root 
1a) root (literal)
1b) root (of people involving firmness or permanence) (fig)
1c) root, bottom (as lowest stratum) (fig)
יִֽהְיֶ֔ה

יִֽהְיֶ֔ה


yih·yeh

will decay

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
כַּמָּ֣ק

כַּמָּ֣ק


kam·māq

. . .

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4716
BSB/Thayers
1) decay, rottenness
וּפִרְחָ֖ם

וּפִרְחָ֖ם


ū·p̄ir·ḥām

and their blossoms

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 6525
BSB/Thayers
1) bud, sprout
יַעֲלֶ֑ה

יַעֲלֶ֑ה


ya·‘ă·leh

will blow away

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
כָּאָבָ֣ק

כָּאָבָ֣ק


kā·’ā·ḇāq

like dust ;

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs 80
BSB/Thayers
1) dust 
1a) on ground
1b) clouds (fig.)
כִּ֣י

כִּ֣י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
מָאֲס֗וּ

מָאֲס֗וּ


mā·’ă·sū

they have rejected

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 3988
BSB/Thayers
1) to reject, despise, refuse 
1a) (Qal)
1a1) to reject, refuse
1a2) to despise
1b) (Niphal) to be rejected
2) (Niphal) to flow, run
אֵ֚ת

אֵ֚ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
תּוֹרַת֙

תּוֹרַת֙


tō·w·raṯ

the instruction

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8451
BSB/Thayers
1) law, direction, instruction 
1a) instruction, direction (human or divine)
1a1) body of prophetic teaching
1a2) instruction in Messianic age
1a3) body of priestly direction or instruction
1a4) body of legal directives
1b) law
1b1) law of the burnt offering
1b2) of special law, codes of law
1c) custom, manner
1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
צְבָא֔וֹת

צְבָא֔וֹת


ṣə·ḇā·’ō·wṯ

of Hosts

Hebrew Noun - common plural
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
וְאֵ֛ת

וְאֵ֛ת


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
נִאֵֽצוּ׃

נִאֵֽצוּ׃


ni·’ê·ṣū

and despised

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strongs 5006
BSB/Thayers
1) to spurn, contemn, despise, abhor 
1a) (Qal) to spurn, contemn
1b) (Piel)
1b1) to spurn
1b2) to cause to contemn
1c) (Hiphil) to spurn
1d) (Hithpolel) to be contemned
אִמְרַ֥ת

אִמְרַ֥ת


’im·raṯ

the word

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 565
BSB/Thayers
1) utterance, speech, word 
1a) word of God, the Torah
קְדֽוֹשׁ־

קְדֽוֹשׁ־


qə·ḏō·wōš-

of the Holy

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 6918
BSB/Thayers
1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart
יִשְׂרָאֵ֖ל

יִשְׂרָאֵ֖ל


yiś·rā·’êl

One of Israel .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
25
עַל־

עַל־


‘al-

Therefore

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
כֵּ֡ן

כֵּ֡ן


kên

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
אַף־

אַף־


’ap̄-

the anger

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 639
BSB/Thayers
1) nostril, nose, face 
2) anger
יְהוָ֨ה

יְהוָ֨ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
חָרָה֩

חָרָה֩


ḥā·rāh

burns

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2734
BSB/Thayers
1) to be hot, furious, burn, become angry, be kindled 
1a) (Qal) to burn, kindle (anger)
1b) (Niphal) to be angry with, be incensed
1c) (Hiphil) to burn, kindle
1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation
בְּעַמּ֜וֹ

בְּעַמּ֜וֹ


bə·‘am·mōw

against His people ;

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
יָד֧וֹ

יָד֧וֹ


yā·ḏōw

His hand

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
וַיֵּ֣ט

וַיֵּ֣ט


way·yêṭ

is raised

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5186
BSB/Thayers
1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 
1a) (Qal)
1a1) to stretch out, extend, stretch, offer
1a2) to spread out, pitch (tent)
1a3) to bend, turn, incline
1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down
1a3b) to bend, bow
1a3c) to hold out, extend (fig.)
1b) (Niphal) to be stretched out
1c) (Hiphil)
1c1) to stretch out
1c2) to spread out
1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
עָלָ֣יו

עָלָ֣יו


‘ā·lāw

against them

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
וַיַּכֵּ֗הוּ

וַיַּכֵּ֗הוּ


way·yak·kê·hū

to strike them down .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill
1a)(Niphal) to be stricken or smitten
1b) (Pual) to be stricken or smitten
1c) (Hiphil)
1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
1c2) to smite, kill, slay (man or beast)
1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
1d) (Hophal) to be smitten
1d1) to receive a blow
1d2) to be wounded
1d3) to be beaten
1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain
1d5) to be attacked and captured
1d6) to be smitten (with disease)
1d7) to be blighted (of plants)
הֶֽהָרִ֔ים

הֶֽהָרִ֔ים


he·hā·rîm

The mountains

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
וַֽיִּרְגְּזוּ֙

וַֽיִּרְגְּזוּ֙


way·yir·gə·zū

quake ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7264
BSB/Thayers
1) tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed 
1a)(Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed
1b) (Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb
1c) (Hithpael) to excite oneself
נִבְלָתָ֛ם

נִבְלָתָ֛ם


niḇ·lā·ṯām

and the corpses

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 5038
BSB/Thayers
1) carcass, corpse 
1a) of humans, idols, animals
וַתְּהִ֧י

וַתְּהִ֧י


wat·tə·hî

lay

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
כַּסּוּחָ֖ה

כַּסּוּחָ֖ה


kas·sū·ḥāh

like refuse

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5478
BSB/Thayers
1) offal
בְּקֶ֣רֶב

בְּקֶ֣רֶב


bə·qe·reḇ

in

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7130
BSB/Thayers
1) midst, among, inner part, middle 
1a) inward part
1a1) physical sense
1a2) as seat of thought and emotion
1a3) as faculty of thought and emotion
1b) in the midst, among, from among (of a number of persons)
1c) entrails (of sacrificial animals)
חוּצ֑וֹת

חוּצ֑וֹת


ḥū·ṣō·wṯ

the streets .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 2351
BSB/Thayers
1) outside, outward, street, the outside
בְּכָל־

בְּכָל־


bə·ḵāl

Despite all

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
זֹאת֙

זֹאת֙


zōṯ

this ,

Hebrew Pronoun - feminine singular
Strongs 2063
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
אַפּ֔וֹ

אַפּ֔וֹ


’ap·pōw

His anger

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 639
BSB/Thayers
1) nostril, nose, face 
2) anger
לֹא־

לֹא־


lō-

is not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
שָׁ֣ב

שָׁ֣ב


šāḇ

turned away ;

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
יָד֥וֹ

יָד֥וֹ


yā·ḏōw

His hand

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
וְע֖וֹד

וְע֖וֹד


wə·‘ō·wḏ

is still

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 5750
BSB/Thayers
subst
1) a going round, continuance
adv
2) still, yet, again, besides
2a) still, yet (of continuance or persistence)
2b) still, yet, more (of addition or repetition)
2c) again
2d) still, moreover, besides
נְטוּיָֽה׃

נְטוּיָֽה׃


nə·ṭū·yāh

upraised .

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs 5186
BSB/Thayers
1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 
1a) (Qal)
1a1) to stretch out, extend, stretch, offer
1a2) to spread out, pitch (tent)
1a3) to bend, turn, incline
1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down
1a3b) to bend, bow
1a3c) to hold out, extend (fig.)
1b) (Niphal) to be stretched out
1c) (Hiphil)
1c1) to stretch out
1c2) to spread out
1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
26
וְנָֽשָׂא־

וְנָֽשָׂא־


wə·nā·śā-

He lifts

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
נֵ֤ס

נֵ֤ס


nês

a banner

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5251
BSB/Thayers
1) something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail 
1a) standard (as rallying point), signal
1b) standard (pole)
1c) ensign, signal
מֵרָח֔וֹק

מֵרָח֔וֹק


mê·rā·ḥō·wq

for the distant

Hebrew Preposition-m | Adjective - masculine singular
Strongs 7350
BSB/Thayers
adj 
1) remote, far, distant, distant lands, distant ones
1a) of distance, time
n m
2) distance
2a) from a distance (with prep)
לַגּוֹיִם֙

לַגּוֹיִם֙


lag·gō·w·yim

nations

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
וְשָׁ֥רַק

וְשָׁ֥רַק


wə·šā·raq

and whistles

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 8319
BSB/Thayers
1) to hiss, whistle, pipe 
1a) (Qal) to hiss (as a signal)
ל֖וֹ

ל֖וֹ


lōw

for those

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
מִקְצֵ֣ה

מִקְצֵ֣ה


miq·ṣêh

at the ends

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 7097
BSB/Thayers
1) end, extremity 
1a) end, mouth, extremity
1b) border, outskirts
1c) the whole (condensed term for what is included within extremities)
1d) at the end of (a certain time)
הָאָ֑רֶץ

הָאָ֑רֶץ


hā·’ā·reṣ

of the earth .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
וְהִנֵּ֥ה

וְהִנֵּ֥ה


wə·hin·nêh

Behold —

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
מְהֵרָ֖ה

מְהֵרָ֖ה


mə·hê·rāh

how speedily

Hebrew Adverb
Strongs 4120
BSB/Thayers
1) haste, speed 
1a) hastily, speedily (as adverb)
1b) in haste (with prep)
קַ֥ל

קַ֥ל


qal

and swiftly

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7031
BSB/Thayers
1) swift, light, fleet 
1a) swift
1b) one who is swift
יָבֽוֹא׃

יָבֽוֹא׃


yā·ḇō·w

they come !

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
27
אֵין־

אֵין־


’ên-

None

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
בּ֔וֹ

בּ֔וֹ


bōw

of them

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
עָיֵ֤ף

עָיֵ֤ף


‘ā·yêp̄

grows weary

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5889
BSB/Thayers
1) faint, exhausted, weary
וְאֵין־

וְאֵין־


wə·’ên-

[or]

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
כּוֹשֵׁל֙

כּוֹשֵׁל֙


kō·wō·šêl

stumbles ;

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3782
BSB/Thayers
1) to stumble, stagger, totter 
1a) (Qal)
1a1) to stumble
1a2) to totter
1b) (Niphal)
1b1) to stumble
1b2) to be tottering, be feeble
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow
1c2) to make feeble, make weak
1d) (Hophal) to be made to stumble
1e) (Piel) bereave
לֹ֥א

לֹ֥א


no

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
יָנ֖וּם

יָנ֖וּם


yā·nūm

one slumbers

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5123
BSB/Thayers
1) to be drowsy, slumber, sleep 
1a) (Qal) to slumber, be drowsy
וְלֹ֣א

וְלֹ֣א


wə·lō

or

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
יִישָׁ֑ן

יִישָׁ֑ן


yî·šān

sleeps .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3462
BSB/Thayers
1) to sleep, be asleep 
1a) (Qal) to sleep, go to sleep, be asleep
1b) (Niphal)
1b1) to remain a long time, be stored up
1b2) to be festering (of leprosy)
1c) (Piel) to cause to sleep, entice to sleep
וְלֹ֤א

וְלֹ֤א


wə·lō

No

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
אֵז֣וֹר

אֵז֣וֹר


’ê·zō·wr

belt

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 232
BSB/Thayers
1) waist-cloth, the innermost piece of clothing 
1a) of God's power over kings (fig.)
1b) of faithfulness (metaph)
2) waistband
חֲלָצָ֔יו

חֲלָצָ֔יו


ḥă·lā·ṣāw

. . .

Hebrew Noun - masculine dual construct | third person masculine singular
Strongs 2504
BSB/Thayers
1) loins 
1a) as seat of virility
1b) as girded
1c) as seat of pain (woman's travail)
נִפְתַּח֙

נִפְתַּח֙


nip̄·taḥ

is loose

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6605
BSB/Thayers
1) to open 
1a) (Qal) to open
1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open
1c) (Piel)
1c1) to free
1c2) to loosen
1c3) to open, open oneself
1d) (Hithpael) to loose oneself
2) to carve, engrave
2a) (Piel) to engrave
2b) (Pual) to be engraved
וְלֹ֥א

וְלֹ֥א


wə·lō

and no

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
נְעָלָֽיו׃

נְעָלָֽיו׃


nə·‘ā·lāw

sandal

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5275
BSB/Thayers
1) sandal, shoe
שְׂר֥וֹךְ

שְׂר֥וֹךְ


śə·rō·wḵ

strap

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8288
BSB/Thayers
1) sandal thong
נִתַּ֖ק

נִתַּ֖ק


nit·taq

is broken .

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5423
BSB/Thayers
1) to pull or tear or draw off or away or apart, draw out, pluck up, break, lift, root out 
1a) (Qal)
1a1) to draw away
1a2) to draw or pull off
1a3) to pull or tear away
1b) (Niphal)
1b1) to be drawn away, be drawn out
1b2) to be torn apart or in two, be snapped
1b3) to be separated
1c) (Piel)
1c1) to tear apart, snap
1c2) to tear out, tear up, tear away
1d) (Hiphil)
1d1) to draw away
1d2) to drag away
1e) (Hophal) to be drawn away
28
אֲשֶׁ֤ר

אֲשֶׁ֤ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
חִצָּיו֙

חִצָּיו֙


ḥiṣ·ṣāw

Their arrows

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 2671
BSB/Thayers
1) arrow
שְׁנוּנִ֔ים

שְׁנוּנִ֔ים


šə·nū·nîm

are sharpened ,

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 8150
BSB/Thayers
1) to sharpen, whet 
1a) (Qal) to whet, sharpen
1b) (Piel) to sharpen, teach (incisively)
1c)(Hithpolel) to be pierced
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

and all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
קַשְּׁתֹתָ֖יו

קַשְּׁתֹתָ֖יו


qaš·šə·ṯō·ṯāw

their bows

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7198
BSB/Thayers
1) bow 
1a) bow (for hunting, battle)
1b) bowmen, archers
1c) bow (fig. of might)
1d) rainbow
דְּרֻכ֑וֹת

דְּרֻכ֑וֹת


də·ru·ḵō·wṯ

are strung .

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural
Strongs 1869
BSB/Thayers
1) to tread, bend, lead, march 
1a) (Qal)
1a1) to tread, march, march forth
1a2) to tread on, tread upon
1a3) to tread (a press)
1a4) to tread (bend) a bow
1a5) archer, bow-benders (participle)
1b) (Hiphil)
1b1) to tread, tread down
1b2) to tread (bend with the foot) a bow
1b3) to cause to go, lead, march, tread
פַּרְס֤וֹת

פַּרְס֤וֹת


par·sō·wṯ

The hooves

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 6541
BSB/Thayers
1) hoof 
1a) of ruminants
1b) of horses (undivided hooves)
סוּסָיו֙

סוּסָיו֙


sū·sāw

of their horses

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5483
BSB/Thayers
1) swallow, swift 
2) horse
2a) chariot horses
כַּצַּ֣ר

כַּצַּ֣ר


kaṣ·ṣar

are like flint ;

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6862
BSB/Thayers
1) narrow, tight 
2) straits, distress
3) adversary, foe, enemy, oppressor
4) hard pebble, flint
נֶחְשָׁ֔בוּ

נֶחְשָׁ֔בוּ


neḥ·šā·ḇū

. . .

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strongs 2803
BSB/Thayers
1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 
1a) (Qal)
1a1) to think, account
1a2) to plan, devise, mean
1a3) to charge, impute, reckon
1a4) to esteem, value, regard
1a5) to invent
1b) (Niphal)
1b1) to be accounted, be thought, be esteemed
1b2) to be computed, be reckoned
1b3) to be imputed
1c) (Piel)
1c1) to think upon, consider, be mindful of
1c2) to think to do, devise, plan
1c3) to count, reckon
1d) (Hithpael) to be considered
וְגַלְגִּלָּ֖יו

וְגַלְגִּלָּ֖יו


wə·ḡal·gil·lāw

their chariot wheels

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1534
BSB/Thayers
1) wheel, whirl, whirlwind, whirling 
1a) wheel
1b) whirl (of dust, chaff)
כַּסּוּפָֽה׃

כַּסּוּפָֽה׃


kas·sū·p̄āh

[are] like a whirlwind .

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5492
BSB/Thayers
n f
1) storm-wind
Suphah = |honeycomb: overflow|
n pr loc
2) a place east of the Jordan
29
שְׁאָגָ֥ה

שְׁאָגָ֥ה


šə·’ā·ḡāh

Their roaring

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 7581
BSB/Thayers
1) roaring 
1a) of lion, the wicked, distress cry
ל֖וֹ

ל֖וֹ


lōw

-

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
כַּלָּבִ֑יא

כַּלָּבִ֑יא


kal·lā·ḇî

is like that of a lion ;

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3833
BSB/Thayers
n m 
1) lion
n f
2) lioness
וְשָׁאַג

וְשָׁאַג


wə·šå̄·ʾaḡ

they roar

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7580
BSB/Thayers
1) (Qal) to roar 
1a) of lion, conqueror, Jehovah, cry of distress
כַּכְּפִירִ֤ים

כַּכְּפִירִ֤ים


kak·kə·p̄î·rîm

like young lions .

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strongs 3715
BSB/Thayers
1) young lion 
2) village
וְיִנְהֹם֙

וְיִנְהֹם֙


wə·yin·hōm

They growl

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5098
BSB/Thayers
1) to growl, groan 
1a) (Qal)
1a1) to growl (of lion)
1a2) to groan (of sufferer)
וְיֹאחֵ֣ז

וְיֹאחֵ֣ז


wə·yō·ḥêz

and seize

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 270
BSB/Thayers
1) grasp, take hold, seize, take possession 
1a) (Qal) to grasp, take hold of
1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled
1c) (Piel) to enclose, overlay
1d) (Hophal) fastened
טֶ֔רֶף

טֶ֔רֶף


ṭe·rep̄

their prey ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2964
BSB/Thayers
1) prey, food, leaf 
1a) prey
1b) food
1c) leaf
וְיַפְלִ֖יט

וְיַפְלִ֖יט


wə·yap̄·lîṭ

they carry it

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6403
BSB/Thayers
1) to escape, save, deliver, slip away 
1a) (Qal) to escape
1b) (Piel)
1b1) to bring into security, deliver
1b2) to cause to escape, cast forth
1b3) to be delivered
1b4) to slip away
1c) (Hiphil) to bring into security, bring to safety
וְאֵ֥ין

וְאֵ֥ין


wə·’ên

away

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
מַצִּֽיל׃

מַצִּֽיל׃


maṣ·ṣîl

from deliverance .

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 5337
BSB/Thayers
1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 
1a)(Niphal)
1a1) to tear oneself away, deliver oneself
1a2) to be torn out or away, be delivered
1b) (Piel)
1b1) to strip off, spoil
1b2) to deliver
1c) (Hiphil)
1c1) to take away, snatch away
1c2) to rescue, recover
1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
1c4) to deliver from sin and guilt
1d) (Hophal) to be plucked out
1e) (Hithpael) to strip oneself
30
הַה֖וּא

הַה֖וּא


ha·hū

In that

Hebrew Article | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
בַּיּ֥וֹם

בַּיּ֥וֹם


bay·yō·wm

day

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
וְיִנְהֹ֥ם

וְיִנְהֹ֥ם


wə·yin·hōm

they will roar

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5098
BSB/Thayers
1) to growl, groan 
1a) (Qal)
1a1) to growl (of lion)
1a2) to groan (of sufferer)
עָלָ֛יו

עָלָ֛יו


‘ā·lāw

over it ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
כְּנַהֲמַת־

כְּנַהֲמַת־


kə·na·hă·maṯ-

like the roaring

Hebrew Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strongs 5100
BSB/Thayers
1) growling, groaning
יָ֑ם

יָ֑ם


yām

of the sea .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
וְנִבַּ֤ט

וְנִבַּ֤ט


wə·nib·baṭ

If one looks

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5027
BSB/Thayers
1) to look, regard 
1a) (Piel) to look
1b) (Hiphil)
1b1) tolook
1b2) to regard, show regard to, pay attention to, consider
1b3) to look upon, regard, show regard to
לָאָ֙רֶץ֙

לָאָ֙רֶץ֙


lā·’ā·reṣ

over the land ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
וְהִנֵּה־

וְהִנֵּה־


wə·hin·nêh-

he will see

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
חֹ֔שֶׁךְ

חֹ֔שֶׁךְ


ḥō·šeḵ

darkness

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2822
BSB/Thayers
1) darkness, obscurity 
1a) darkness
1b) secret place
צַ֣ר

צַ֣ר


ṣar

and distress ;

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6862
BSB/Thayers
1) narrow, tight 
2) straits, distress
3) adversary, foe, enemy, oppressor
4) hard pebble, flint
וָא֔וֹר

וָא֔וֹר


wā·’ō·wr

even the light

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common singular
Strongs 216
BSB/Thayers
1) light 
1a) light of day
1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars)
1c) day-break, dawn, morning light
1d) daylight
1e) lightning
1f) light of lamp
1g) light of life
1h) light of prosperity
1i) light of instruction
1j) light of face (fig.)
1k) Jehovah as Israel's light
חָשַׁ֖ךְ

חָשַׁ֖ךְ


ḥā·šaḵ

will be obscured

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2821
BSB/Thayers
1) to be or become dark, grow dim, be darkened, be black, be hidden 
1a) (Qal)
1a1) to be or grow dark
1a2) to have a dark colour
1a3) to grow dim
1b) (Hiphil)
1b1) to make dark, cause to be dark
1b2) to hide, conceal
1b3) to obscure, confuse (fig.)
בַּעֲרִיפֶֽיהָ׃פ

בַּעֲרִיפֶֽיהָ׃פ


ba·‘ă·rî·p̄e·hā

by clouds .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 6183
BSB/Thayers
1) cloud, mist