Berean Interlinear

Philippians

Chapter 1

1
Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons:
Παῦλος

Παῦλος


Paulos

Paul

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulos
Paul
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Τιμόθεος

Τιμόθεος


Timotheos

Timothy ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5095
BSB/Thayers Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.
Timotheos
Timothy ,
δοῦλοι

δοῦλοι


douloi

servants

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 1401
BSB/Thayers (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
douloi
servants
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus ,
Πᾶσιν

Πᾶσιν


Pasin

To all

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
Pasin
To all
τοῖς

τοῖς


tois

the

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
the
ἁγίοις

ἁγίοις


hagiois

saints

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagiois
saints
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
οὖσιν

οὖσιν


ousin

-

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ousin
-
ἐν

ἐν


en

at

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
at
Φιλίπποις

Φιλίπποις


Philippois

Philippi ,

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 5375
BSB/Thayers Philippi, a great city of the Roman province Macedonia. Plural of Philippos; Philippi, a place in Macedonia.
Philippois
Philippi ,
σὺν

σὺν


syn

together with

Greek Preposition
Strongs 4862
BSB/Thayers With. A primary preposition denoting union; with or together.
syn
together with
ἐπισκόποις

ἐπισκόποις


episkopois

[the] overseers

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 1985
BSB/Thayers From epi and skopos; a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a church.
episkopois
[the] overseers
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
διακόνοις

διακόνοις


diakonois

deacons :

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 1249
BSB/Thayers Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor.
diakonois
deacons :
2
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ .
Χάρις

Χάρις


Charis

Grace

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
Charis
Grace
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εἰρήνη

εἰρήνη


eirēnē

peace

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1515
BSB/Thayers Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnē
peace
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
Πατρὸς

Πατρὸς


Patros

Father

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
Patros
Father
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

[the] Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
[the] Lord
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
3
I thank my God every time I remember you.
Εὐχαριστῶ

Εὐχαριστῶ


Eucharistō

I thank

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2168
BSB/Thayers From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.
Eucharistō
I thank
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

God

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
God
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

vvv

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
vvv
τῇ

τῇ


vvv

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

vvv
πάσῃ

πάσῃ


pasē

every time

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
every time
μνείᾳ

μνείᾳ


mneia

I remember

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3417
BSB/Thayers Remembrance, recollection, mention; commemoration. From mnaomai or mimnesko; recollection; by implication, recital.
mneia
I remember
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you .
4
In every prayer for all of you, I always pray with joy,
ἐν

ἐν


en

In

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
In
πάσῃ

πάσῃ


pasē

every

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
every
δεήσει

δεήσει


deēsei

prayer

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1162
BSB/Thayers Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.
deēsei
prayer
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

for

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
πάντων

πάντων


pantōn

all

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

of you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
of you ,
μου

μου


mou

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
I
πάντοτε

πάντοτε


pantote

always

Greek Adverb
Strongs 3842
BSB/Thayers Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.
pantote
always
ποιούμενος

ποιούμενος


poioumenos

vvv

Greek Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poioumenos
vvv
τὴν

τὴν


tēn

vvv

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
vvv
δέησιν

δέησιν


deēsin

pray

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1162
BSB/Thayers Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.
deēsin
pray
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
χαρᾶς

χαρᾶς


charas

joy ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5479
BSB/Thayers Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
charas
joy ,
5
because of your partnership in the gospel from the first day until now,
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

because of

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
because of
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
κοινωνίᾳ

κοινωνίᾳ


koinōnia

partnership

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2842
BSB/Thayers From koinonos; partnership, i.e. participation, or intercourse, or benefaction.
koinōnia
partnership
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
εὐαγγέλιον

εὐαγγέλιον


euangelion

gospel

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangelion
gospel
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
πρώτης

πρώτης


prōtēs

first

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 4413
BSB/Thayers First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.
prōtēs
first
ἡμέρας

ἡμέρας


hēmeras

day

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
day
ἄχρι

ἄχρι


achri

until

Greek Preposition
Strongs 891
BSB/Thayers As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.
achri
until
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
νῦν

νῦν


nyn

now ,

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now ,
6
being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
πεποιθὼς

πεποιθὼς


pepoithōs

being confident

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoithōs
being confident
τοῦτο

τοῦτο


touto

of this

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
of this
αὐτὸ

αὐτὸ


auto

. . . ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auto
. . . ,
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that


ho

He

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
He
ἐναρξάμενος

ἐναρξάμενος


enarxamenos

who began

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 1728
BSB/Thayers To begin (in), make a beginning, commence. From en and archomai; to commence on.
enarxamenos
who began
ἀγαθὸν

ἀγαθὸν


agathon

a good

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathon
a good
ἔργον

ἔργον


ergon

work

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergon
work
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
ἐπιτελέσει

ἐπιτελέσει


epitelesei

will carry it on to completion

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2005
BSB/Thayers To complete, accomplish, perfect. From epi and teleo; to fulfill further, i.e. Execute; by implication, to terminate, undergo.
epitelesei
will carry it on to completion
ἄχρι

ἄχρι


achri

until

Greek Preposition
Strongs 891
BSB/Thayers As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.
achri
until
ἡμέρας

ἡμέρας


hēmeras

[the] day

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
[the] day
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus .
7
It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart. For in my chains and in my defense and confirmation of the gospel, you are all partners in grace with me.
Καθώς

Καθώς


Kathōs

-

Greek Adverb
Strongs 2531
BSB/Thayers According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
Kathōs
-
ἐστιν

ἐστιν


estin

It is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
It is
δίκαιον

δίκαιον


dikaion

right

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 1342
BSB/Thayers From dike; equitable; by implication, innocent, holy.
dikaion
right
ἐμοὶ

ἐμοὶ


emoi

for me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
for me
φρονεῖν

φρονεῖν


phronein

to feel

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 5426
BSB/Thayers (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phronein
to feel
τοῦτο

τοῦτο


touto

this way

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
this way
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

about

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
about
πάντων

πάντων


pantōn

all

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

of you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
of you ,
διὰ

διὰ


dia

since

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
since
με

με


me

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
I
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἔχειν

ἔχειν


echein

have

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echein
have
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῇ

τῇ


[my]

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[my]
καρδίᾳ

καρδίᾳ


kardia

heart .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2588
BSB/Thayers Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardia
heart .
ἔν

ἔν


en

[For] in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
[For] in
τε

τε


te

-

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
-
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
δεσμοῖς

δεσμοῖς


desmois

chains

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 1199
BSB/Thayers Or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from deo; a band, i.e. Ligament or shackle; figuratively, an impediment or disability.
desmois
chains
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῇ

τῇ


[my]

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[my]
ἀπολογίᾳ

ἀπολογίᾳ


apologia

defense

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 627
BSB/Thayers A verbal defense (particularly in a law court). From the same as apologeomai; a plea.
apologia
defense
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
βεβαιώσει

βεβαιώσει


bebaiōsei

confirmation

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 951
BSB/Thayers Confirmation, ratification, establishment. From bebaioo; stabiliment.
bebaiōsei
confirmation
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
εὐαγγελίου

εὐαγγελίου


euangeliou

gospel ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliou
gospel ,
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ὄντας

ὄντας


ontas

are

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ontas
are
πάντας

πάντας


pantas

all

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
all
συνκοινωνούς

συνκοινωνούς


synkoinōnous

partners

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 4791
BSB/Thayers A partaker with, co-partner. From sun and koinonos; a co-participant.
synkoinōnous
partners
τῆς

τῆς


tēs

in

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
in
χάριτος

χάριτος


charitos

grace

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charitos
grace
μου

μου


mou

with me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
with me .
8
God is my witness how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
γάρ

γάρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεός

Θεός


Theos

God [is]

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God [is]
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
μάρτυς

μάρτυς


martys

witness

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3144
BSB/Thayers A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a |martyr|.
martys
witness
ὡς

ὡς


hōs

how

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
how
ἐπιποθῶ

ἐπιποθῶ


epipothō

I long for

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1971
BSB/Thayers From epi and potheo; to dote upon, i.e. Intensely crave possession.
epipothō
I long for
πάντας

πάντας


pantas

all

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
all
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

of you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
of you
ἐν

ἐν


en

with

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
σπλάγχνοις

σπλάγχνοις


splanchnois

[the] affection

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 4698
BSB/Thayers Probably strengthened from splen; an intestine; figuratively, pity or sympathy.
splanchnois
[the] affection
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus .
9
And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,
Καὶ

Καὶ


Kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
And
τοῦτο

τοῦτο


touto

this [is]

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
this [is]
προσεύχομαι

προσεύχομαι


proseuchomai

my prayer :

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 4336
BSB/Thayers To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.
proseuchomai
my prayer :
ἵνα

ἵνα


hina

that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἀγάπη

ἀγάπη


agapē

love

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
love
περισσεύῃ

περισσεύῃ


perisseuē

may abound

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 4052
BSB/Thayers From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.
perisseuē
may abound
ἔτι

ἔτι


eti

vvv

Greek Adverb
Strongs 2089
BSB/Thayers (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
eti
vvv
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

more

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
more
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

more

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
more
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἐπιγνώσει

ἐπιγνώσει


epignōsei

knowledge

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1922
BSB/Thayers From epiginosko; recognition, i.e. full discernment, acknowledgement.
epignōsei
knowledge
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πάσῃ

πάσῃ


pasē

depth

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
depth
αἰσθήσει

αἰσθήσει


aisthēsei

of insight ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 144
BSB/Thayers Perception, understanding, discernment. From aisthanomai; perception, i.e. discernment.
aisthēsei
of insight ,
10
so that you may be able to test and prove what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,
εἰς

εἰς


eis

so that

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
so that
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
δοκιμάζειν

δοκιμάζειν


dokimazein

may be able to test and prove

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1381
BSB/Thayers From dokimos; to test; by implication, to approve.
dokimazein
may be able to test and prove
τὰ

τὰ


ta

what

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
what
διαφέροντα

διαφέροντα


diapheronta

is best

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Plural
Strongs 1308
BSB/Thayers From dia and phero; to bear through, i.e. transport; usually to bear apart, i.e. to toss about; subjectively, to |differ|, or surpass.
diapheronta
is best
ἵνα

ἵνα


hina

[and]

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
[and]
ἦτε

ἦτε


ēte

may be

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēte
may be
εἰλικρινεῖς

εἰλικρινεῖς


eilikrineis

pure

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 1506
BSB/Thayers (originally: unmixed), pure, uncontaminated, sincere. From heile and krino; judged by sunlight, i.e. Tested as genuine.
eilikrineis
pure
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀπρόσκοποι

ἀπρόσκοποι


aproskopoi

blameless

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 677
BSB/Thayers (free from hurt or harm, hence) not offending, not causing offence, blameless. Passively, faultless, i.e. Not led into sin.
aproskopoi
blameless
εἰς

εἰς


eis

for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
ἡμέραν

ἡμέραν


hēmeran

[the] day

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeran
[the] day
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ ,
11
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
πεπληρωμένοι

πεπληρωμένοι


peplērōmenoi

filled

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 4137
BSB/Thayers From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.
peplērōmenoi
filled
καρπὸν

καρπὸν


karpon

with [the] fruit

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2590
BSB/Thayers Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.
karpon
with [the] fruit
δικαιοσύνης

δικαιοσύνης


dikaiosynēs

of righteousness

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēs
of righteousness
τὸν

τὸν


ton

that [comes]

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
that [comes]
διὰ

διὰ


dia

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ ,
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
δόξαν

δόξαν


doxan

[the] glory

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1391
BSB/Thayers From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxan
[the] glory
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἔπαινον

ἔπαινον


epainon

praise

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1868
BSB/Thayers Commendation, praise, approval. From epi and the base of aineo; laudation; concretely, a commendable thing.
epainon
praise
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
12
Now I want you to know, brothers, that my circumstances have actually served to advance the gospel.
δὲ

δὲ


de

Now

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Now
βούλομαι

βούλομαι


boulomai

I want

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 1014
BSB/Thayers To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to |will, | i.e. be willing.
boulomai
I want
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
Γινώσκειν

Γινώσκειν


Ginōskein

to know ,

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
Ginōskein
to know ,
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
τὰ

τὰ


ta

my circumstances

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
my circumstances
κατ’

κατ’


kat’

. . .

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kat’
. . .
ἐμὲ

ἐμὲ


eme

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
eme
. . .
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

{have} actually

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
{have} actually
ἐλήλυθεν

ἐλήλυθεν


elēlythen

served

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elēlythen
served
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
προκοπὴν

προκοπὴν


prokopēn

advance

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4297
BSB/Thayers Progress, advancement. From prokopto; progress, i.e. Advancement.
prokopēn
advance
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
εὐαγγελίου

εὐαγγελίου


euangeliou

gospel .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliou
gospel .
13
As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.
ὥστε

ὥστε


hōste

As a result ,

Greek Conjunction
Strongs 5620
BSB/Thayers So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
hōste
As a result ,
γενέσθαι

γενέσθαι


genesthai

it has become

Greek Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genesthai
it has become
φανεροὺς

φανεροὺς


phanerous

clear

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 5318
BSB/Thayers Apparent, clear, visible, manifest; adv: clearly. From phaino; shining, i.e. Apparent; neuter publicly, externally.
phanerous
clear
ἐν

ἐν


en

throughout

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
throughout
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
ὅλῳ

ὅλῳ


holō

whole

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 3650
BSB/Thayers All, the whole, entire, complete. A primary word; |whole| or |all|, i.e. Complete, especially as noun or adverb.
holō
whole
πραιτωρίῳ

πραιτωρίῳ


praitōriō

palace guard

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4232
BSB/Thayers Of Latin origin; the praetorium or governor's courtroom.
praitōriō
palace guard
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τοῖς

τοῖς


tois

to

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to
πᾶσιν

πᾶσιν


pasin

everyone

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
everyone
λοιποῖς

λοιποῖς


loipois

else [that]

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 3062
BSB/Thayers Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.
loipois
else [that]
μου

μου


mou

I am

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
I am
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
δεσμούς

δεσμούς


desmous

in chains

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 1199
BSB/Thayers Or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from deo; a band, i.e. Ligament or shackle; figuratively, an impediment or disability.
desmous
in chains
ἐν

ἐν


en

for

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
for
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ .
14
And most of the brothers, confident in the Lord by my chains, now dare more greatly to speak the word without fear.
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
πλείονας

πλείονας


pleionas

most

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural - Comparative
Strongs 4119
BSB/Thayers Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.
pleionas
most
τῶν

τῶν


tōn

of the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of the
ἀδελφῶν

ἀδελφῶν


adelphōn

brothers ,

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphōn
brothers ,
πεποιθότας

πεποιθότας


pepoithotas

confident

Greek Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoithotas
confident
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord
τοῖς

τοῖς


tois

by

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
by
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
δεσμοῖς

δεσμοῖς


desmois

chains ,

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 1199
BSB/Thayers Or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from deo; a band, i.e. Ligament or shackle; figuratively, an impediment or disability.
desmois
chains ,
τολμᾶν

τολμᾶν


tolman

[now] dare

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 5111
BSB/Thayers To dare, endure, be bold, have courage, make up the mind. From tolma; to venture; by implication, to be courageous.
tolman
[now] dare
περισσοτέρως

περισσοτέρως


perissoterōs

more greatly

Greek Adverb
Strongs 4057
BSB/Thayers Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly.
perissoterōs
more greatly
λαλεῖν

λαλεῖν


lalein

to speak

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalein
to speak
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
λόγον

λόγον


logon

word

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
word
ἀφόβως

ἀφόβως


aphobōs

without fear .

Greek Adverb
Strongs 870
BSB/Thayers Fearlessly, shamelessly, securely, tranquilly. Adverb from a compound of a and phobos; fearlessly.
aphobōs
without fear .
15
It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill.
μὲν

μὲν


men

It is true that

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
It is true that
Τινὲς

Τινὲς


Tines

some

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
Tines
some
κηρύσσουσιν

κηρύσσουσιν


kēryssousin

preach

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2784
BSB/Thayers To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
kēryssousin
preach
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Χριστὸν

Χριστὸν


Christon

Christ

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
διὰ

διὰ


dia

out of

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
out of
φθόνον

φθόνον


phthonon

envy

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5355
BSB/Thayers Envy, a grudge, spite. Probably akin to the base of phtheiro; ill-will, i.e. Jealousy.
phthonon
envy
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἔριν

ἔριν


erin

rivalry ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2054
BSB/Thayers Contention, strife, wrangling. Of uncertain affinity; a quarrel, i.e. wrangling.
erin
rivalry ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
τινὲς

τινὲς


tines

[others]

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tines
[others]
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
δι’

δι’


di’

out of

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
out of
εὐδοκίαν

εὐδοκίαν


eudokian

goodwill .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2107
BSB/Thayers From a presumed compound of eu and the base of dokeo; satisfaction, i.e. delight, or kindness, wish, purpose.
eudokian
goodwill .
16
The latter do so in love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.
οἱ

οἱ


hoi

The [latter]

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
The [latter]
μὲν

μὲν


men

do so

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
do so
ἐξ

ἐξ


ex

in

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
in
ἀγάπης

ἀγάπης


agapēs

love ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēs
love ,
εἰδότες

εἰδότες


eidotes

knowing

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
eidotes
knowing
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
κεῖμαι

κεῖμαι


keimai

I am appointed

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 2749
BSB/Thayers To lie, recline, be placed, be laid, set, specially appointed, destined. Middle voice of a primary verb; to lie outstretched.
keimai
I am appointed
εἰς

εἰς


eis

for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
ἀπολογίαν

ἀπολογίαν


apologian

[the] defense

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 627
BSB/Thayers A verbal defense (particularly in a law court). From the same as apologeomai; a plea.
apologian
[the] defense
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
εὐαγγελίου

εὐαγγελίου


euangeliou

gospel .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliou
gospel .
17
The former, however, preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can add to the distress of my chains.
οἱ

οἱ


hoi

The [former] ,

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
The [former] ,
δὲ

δὲ


de

however ,

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
however ,
καταγγέλλουσιν

καταγγέλλουσιν


katangellousin

preach

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2605
BSB/Thayers To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate.
katangellousin
preach
τὸν

τὸν


ton

. . .

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
. . .
Χριστὸν

Χριστὸν


Christon

Christ

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ
ἐξ

ἐξ


ex

out of

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
out of
ἐριθείας

ἐριθείας


eritheias

selfish ambition ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2052
BSB/Thayers Perhaps as the same as erethizo; properly, intrigue, i.e. faction.
eritheias
selfish ambition ,
οὐχ

οὐχ


ouch

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
not
ἁγνῶς

ἁγνῶς


hagnōs

sincerely ,

Greek Adverb
Strongs 55
BSB/Thayers Purely, sincerely, with pure motives, honestly. Adverb from hagnos; purely, i.e. Honestly.
hagnōs
sincerely ,
οἰόμενοι

οἰόμενοι


oiomenoi

supposing that

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 3633
BSB/Thayers To think, suppose, expect, imagine. Or oimai middle voice apparently from hoios; to make like, i.e. Imagine.
oiomenoi
supposing that
ἐγείρειν

ἐγείρειν


egeirein

they can add to

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1453
BSB/Thayers (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
egeirein
they can add to
θλῖψιν

θλῖψιν


thlipsin

[the] distress

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2347
BSB/Thayers Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.
thlipsin
[the] distress
μου

μου


mou

of my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
of my
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
δεσμοῖς

δεσμοῖς


desmois

chains .

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 1199
BSB/Thayers Or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from deo; a band, i.e. Ligament or shackle; figuratively, an impediment or disability.
desmois
chains .
18
What then is the issue? Just this: that in every way, whether by false motives or true, Christ is preached. And in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,
Τί

Τί


Ti

What

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Ti
What
γάρ

γάρ


gar

then [ is the issue ] ?

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
then [ is the issue ] ?
πλὴν

πλὴν


plēn

Just this :

Greek Conjunction
Strongs 4133
BSB/Thayers However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet.
plēn
Just this :
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
παντὶ

παντὶ


panti

in every

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
in every
τρόπῳ

τρόπῳ


tropō

way ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5158
BSB/Thayers From the same as trope; a turn, i.e. mode or style; figuratively, deportment or character.
tropō
way ,
εἴτε

εἴτε


eite

whether

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
whether
προφάσει

προφάσει


prophasei

by false motives

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4392
BSB/Thayers A pretext, an excuse. From a compound of pro and phaino; an outward showing, i.e. Pretext.
prophasei
by false motives
εἴτε

εἴτε


eite

or

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
or
ἀληθείᾳ

ἀληθείᾳ


alētheia

true ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 225
BSB/Thayers From alethes; truth.
alētheia
true ,
Χριστὸς

Χριστὸς


Christos

Christ

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
καταγγέλλεται

καταγγέλλεται


katangelletai

is preached .

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2605
BSB/Thayers To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate.
katangelletai
is preached .
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τούτῳ

τούτῳ


toutō

this

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutō
this
χαίρω

χαίρω


chairō

I rejoice .

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
chairō
I rejoice .
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

Yes ,

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
Yes ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
χαρήσομαι

χαρήσομαι


charēsomai

I will continue to rejoice ,

Greek Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
charēsomai
I will continue to rejoice ,
19
because I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, my distress will turn out for my deliverance.
διὰ

διὰ


dia

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
δεήσεως

δεήσεως


deēseōs

prayers

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1162
BSB/Thayers Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.
deēseōs
prayers
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐπιχορηγίας

ἐπιχορηγίας


epichorēgias

[the] provision

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2024
BSB/Thayers Supply, provision, equipment, support. From epichoregeo; contribution.
epichorēgias
[the] provision
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
Πνεύματος

Πνεύματος


Pneumatos

Spirit

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumatos
Spirit
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

of Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
of Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ ,
τοῦτό

τοῦτό


touto

[ my distress ]

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
[ my distress ]
ἀποβήσεται

ἀποβήσεται


apobēsetai

will turn out

Greek Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 576
BSB/Thayers From apo and the base of basis; literally, to disembark; figuratively, to eventuate.
apobēsetai
will turn out
μοι

μοι


moi

for my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
for my
εἰς

εἰς


eis

. . .

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
σωτηρίαν

σωτηρίαν


sōtērian

deliverance .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4991
BSB/Thayers Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.
sōtērian
deliverance .
γὰρ

γὰρ


gar

because

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
οἶδα

οἶδα


oida

I know

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oida
I know
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
20
I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have complete boldness so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
κατὰ

κατὰ


kata

-

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
-
μου

μου


mou

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
I
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἀποκαραδοκίαν

ἀποκαραδοκίαν


apokaradokian

eagerly expect

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 603
BSB/Thayers Eager expectation. From a comparative of apo and a compound of kara and dokeo; intense anticipation.
apokaradokian
eagerly expect
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐλπίδα

ἐλπίδα


elpida

hope

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1680
BSB/Thayers Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
elpida
hope
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
αἰσχυνθήσομαι

αἰσχυνθήσομαι


aischynthēsomai

I will in no way be ashamed

Greek Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs 153
BSB/Thayers To be ashamed, be put to shame. From aischos; to feel shame.
aischynthēsomai
I will in no way be ashamed
ἐν

ἐν


en

. . .

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
. . .
οὐδενὶ

οὐδενὶ


oudeni

. . . ,

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudeni
. . . ,
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
πάσῃ

πάσῃ


pasē

vvv

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
vvv
παρρησίᾳ

παρρησίᾳ


parrēsia

will have complete boldness

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3954
BSB/Thayers From pas and a derivative of rheo; all out-spokenness, i.e. Frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance.
parrēsia
will have complete boldness
καὶ

καὶ


kai

so that

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
so that
νῦν

νῦν


nyn

now

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
πάντοτε

πάντοτε


pantote

always

Greek Adverb
Strongs 3842
BSB/Thayers Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.
pantote
always
Χριστὸς

Χριστὸς


Christos

Christ

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
μεγαλυνθήσεται

μεγαλυνθήσεται


megalynthēsetai

will be exalted

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 3170
BSB/Thayers (a) I enlarge, lengthen, (b) I increase, magnify, extol. From megas; to make great, i.e. Increase or extol.
megalynthēsetai
will be exalted
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
σώματί

σώματί


sōmati

body ,

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
body ,
εἴτε

εἴτε


eite

whether

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
whether
διὰ

διὰ


dia

by

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
ζωῆς

ζωῆς


zōēs

life

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēs
life
εἴτε

εἴτε


eite

or

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
or
διὰ

διὰ


dia

by

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
θανάτου

θανάτου


thanatou

death .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatou
death .
21
For to me, to live is Christ, and to die is gain.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Ἐμοὶ

Ἐμοὶ


Emoi

to me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Emoi
to me ,
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ζῆν

ζῆν


zēn

to live

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zēn
to live
Χριστὸς

Χριστὸς


Christos

[is] Christ ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
[is] Christ ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἀποθανεῖν

ἀποθανεῖν


apothanein

to die

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 599
BSB/Thayers To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apothanein
to die
κέρδος

κέρδος


kerdos

[is] gain .

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 2771
BSB/Thayers Gain, advantage, profit. Of uncertain affinity; gain.
kerdos
[is] gain .
22
But if I go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. So what shall I choose? I do not know.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ζῆν

ζῆν


zēn

I go on living

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zēn
I go on living
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
σαρκί

σαρκί


sarki

[the] body ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
[the] body ,
τοῦτό

τοῦτό


touto

this

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
this
καρπὸς

καρπὸς


karpos

[will mean] fruitful

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2590
BSB/Thayers Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.
karpos
[will mean] fruitful
ἔργου

ἔργου


ergou

labor

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergou
labor
μοι

μοι


moi

for me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
for me .
καὶ

καὶ


kai

So

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
So
τί

τί


ti

what

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
what
αἱρήσομαι

αἱρήσομαι


hairēsomai

shall I choose ?

Greek Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 138
BSB/Thayers To choose, prefer. Probably akin to airo; to take for oneself, i.e. To prefer.
hairēsomai
shall I choose ?
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
γνωρίζω

γνωρίζω


gnōrizō

I do not know .

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1107
BSB/Thayers To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know.
gnōrizō
I do not know .
23
I am torn between the two. I desire to depart and be with Christ, which is far better indeed.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
συνέχομαι

συνέχομαι


synechomai

I am torn

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 4912
BSB/Thayers From sun and echo; to hold together, i.e. To compress or arrest; figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy.
synechomai
I am torn
ἐκ

ἐκ


ek

between

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
between
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
δύο

δύο


dyo

two .

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 1417
BSB/Thayers Two. A primary numeral; |two|.
dyo
two .
ἔχων

ἔχων


echōn

vvv

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echōn
vvv
τὴν

τὴν


tēn

vvv

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
vvv
ἐπιθυμίαν

ἐπιθυμίαν


epithymian

I desire

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1939
BSB/Thayers Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
epithymian
I desire
εἰς

εἰς


eis

vvv

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
vvv
τὸ

τὸ


to

vvv

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
vvv
ἀναλῦσαι

ἀναλῦσαι


analysai

to depart

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 360
BSB/Thayers To unloose, unloose for departure, depart, return. From ana and luo; to break up, i.e. Depart.
analysai
to depart
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εἶναι

εἶναι


einai

be

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
be
σὺν

σὺν


syn

with

Greek Preposition
Strongs 4862
BSB/Thayers With. A primary preposition denoting union; with or together.
syn
with
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ ,
πολλῷ

πολλῷ


pollō

[which is] far

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollō
[which is] far
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

. . .

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
. . .
κρεῖσσον

κρεῖσσον


kreisson

better

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative
Strongs 2908
BSB/Thayers Stronger, more excellent. Neuter of an alternate form of kreitton; better, i.e. Greater advantage.
kreisson
better
γὰρ

γὰρ


gar

indeed .

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
indeed .
24
But it is more necessary for you that I remain in the body.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἀναγκαιότερον

ἀναγκαιότερον


anankaioteron

[it is] more necessary

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative
Strongs 316
BSB/Thayers Necessary, essential, intimate, right, proper. From anagke; necessary; by implication, close.
anankaioteron
[it is] more necessary
δι’

δι’


di’

for

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
for
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ἐπιμένειν

ἐπιμένειν


epimenein

that I remain

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1961
BSB/Thayers (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain.
epimenein
that I remain
‹ἐν›

‹ἐν›


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῇ

τῇ


the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
σαρκὶ

σαρκὶ


sarki

body .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
body .
25
Convinced of this, I know that I will remain and will continue with all of you for your progress and joy in the faith,
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
πεποιθὼς

πεποιθὼς


pepoithōs

Convinced of

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoithōs
Convinced of
τοῦτο

τοῦτο


touto

this ,

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
this ,
οἶδα

οἶδα


oida

I know

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oida
I know
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
μενῶ

μενῶ


menō

I will remain

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3306
BSB/Thayers To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.
menō
I will remain
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
παραμενῶ

παραμενῶ


paramenō

will continue with

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3887
BSB/Thayers To remain by, abide with; met: I persevere in. From para and meno; to stay near, i.e. Remain.
paramenō
will continue with
πᾶσιν

πᾶσιν


pasin

all

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
all
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

of you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
of you
εἰς

εἰς


eis

for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
προκοπὴν

προκοπὴν


prokopēn

progress

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4297
BSB/Thayers Progress, advancement. From prokopto; progress, i.e. Advancement.
prokopēn
progress
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
χαρὰν

χαρὰν


charan

joy

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5479
BSB/Thayers Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
charan
joy
τῆς

τῆς


tēs

in the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
in the
πίστεως

πίστεως


pisteōs

faith ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith ,
26
so that through my coming to you again your exultation in Christ Jesus will resound on account of me.
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
διὰ

διὰ


dia

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
ἐμῆς

ἐμῆς


emēs

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 1st Person Singular
Strongs 1699
BSB/Thayers My, mine. From the oblique cases of ego; my.
emēs
my
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
παρουσίας

παρουσίας


parousias

coming

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3952
BSB/Thayers From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect.
parousias
coming
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
πάλιν

πάλιν


palin

again

Greek Adverb
Strongs 3825
BSB/Thayers Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
again
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
καύχημα

καύχημα


kauchēma

exultation

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 2745
BSB/Thayers A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense.
kauchēma
exultation
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
περισσεύῃ

περισσεύῃ


perisseuē

will resound

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 4052
BSB/Thayers From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.
perisseuē
will resound
ἐν

ἐν


en

on account of

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
on account of
ἐμοὶ

ἐμοὶ


emoi

me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
me .
27
Nevertheless, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending together as one for the faith of the gospel,
Μόνον

Μόνον


Monon

Nevertheless ,

Greek Adverb
Strongs 3440
BSB/Thayers Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
Monon
Nevertheless ,
πολιτεύεσθε

πολιτεύεσθε


politeuesthe

conduct yourselves

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 4176
BSB/Thayers To live the life of a citizen, live. Middle voice of a derivative of polites; to behave as a citizen.
politeuesthe
conduct yourselves
ἀξίως

ἀξίως


axiōs

in a manner worthy

Greek Adverb
Strongs 516
BSB/Thayers Worthily, in a manner worthy of. Adverb from axios; appropriately.
axiōs
in a manner worthy
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
εὐαγγελίου

εὐαγγελίου


euangeliou

gospel

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliou
gospel
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ .
ἵνα

ἵνα


hina

Then ,

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
Then ,
εἴτε

εἴτε


eite

whether

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
whether
ἐλθὼν

ἐλθὼν


elthōn

I come

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthōn
I come
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἰδὼν

ἰδὼν


idōn

see

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
idōn
see
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
εἴτε

εἴτε


eite

or only

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
or only
ἀκούω

ἀκούω


akouō

hear

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akouō
hear
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
περὶ

περὶ


peri

about

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
about
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you
ἀπὼν

ἀπὼν


apōn

in my absence ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 548
BSB/Thayers To be absent. From apo and eimi; to be away.
apōn
in my absence ,
ὅτι

ὅτι


hoti

[I will know] that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
[I will know] that
στήκετε

στήκετε


stēkete

you stand firm

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4739
BSB/Thayers To stand fast, stand firm, persevere. From the perfect tense of histemi; to be stationary, i.e. to persevere.
stēkete
you stand firm
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἑνὶ

ἑνὶ


heni

one

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
heni
one
πνεύματι

πνεύματι


pneumati

spirit ,

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumati
spirit ,
συναθλοῦντες

συναθλοῦντες


synathlountes

contending

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4866
BSB/Thayers From sun and athleo; to wrestle in company with, i.e. to seek jointly.
synathlountes
contending
μιᾷ

μιᾷ


mia

side by side

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
mia
side by side
ψυχῇ

ψυχῇ


psychē

. . .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5590
BSB/Thayers From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychē
. . .
τῇ

τῇ


for the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

for the
πίστει

πίστει


pistei

faith

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistei
faith
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
εὐαγγελίου

εὐαγγελίου


euangeliou

gospel ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliou
gospel ,
28
without being frightened in any way by those who oppose you. This is a clear sign of their destruction but of your salvation, and it is from God.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
πτυρόμενοι

πτυρόμενοι


ptyromenoi

without being frightened

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 4426
BSB/Thayers To frighten, terrify. From a presumed derivative of ptuo; to frighten.
ptyromenoi
without being frightened
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
μηδενὶ

μηδενὶ


mēdeni

[any way]

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēdeni
[any way]
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

by

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
by
τῶν

τῶν


tōn

those who

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
those who
ἀντικειμένων

ἀντικειμένων


antikeimenōn

oppose [you] .

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strongs 480
BSB/Thayers To resist, oppose, withstand, lie opposite to. From anti and keimai; to lie opposite, i.e. Be adverse to.
antikeimenōn
oppose [you] .
ἥτις

ἥτις


hētis

[This]

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3748
BSB/Thayers Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hētis
[This]
ἐστὶν

ἐστὶν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
ἔνδειξις

ἔνδειξις


endeixis

a clear sign

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1732
BSB/Thayers A showing, proof, demonstration, sign, token. From endeiknumi; indication.
endeixis
a clear sign
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

of their

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
of their
ἀπωλείας

ἀπωλείας


apōleias

destruction

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 684
BSB/Thayers Destruction, ruin, loss, perishing; eternal ruin. From a presumed derivative of apollumi; ruin or loss.
apōleias
destruction
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

of your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
of your
σωτηρίας

σωτηρίας


sōtērias

salvation ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4991
BSB/Thayers Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.
sōtērias
salvation ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τοῦτο

τοῦτο


touto

[it]

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
[it]
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

[is] from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
[is] from
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God .
29
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in Him, but also to suffer for Him,
ὅτι

ὅτι


hoti

For

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
For
ἐχαρίσθη

ἐχαρίσθη


echaristhē

it has been granted

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 5483
BSB/Thayers (a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness.
echaristhē
it has been granted
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

on behalf

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
on behalf
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
μόνον

μόνον


monon

only

Greek Adverb
Strongs 3440
BSB/Thayers Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
only
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
πιστεύειν

πιστεύειν


pisteuein

to believe

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteuein
to believe
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

Him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
καὶ

καὶ


kai

also

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
also
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
πάσχειν

πάσχειν


paschein

to suffer

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3958
BSB/Thayers I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
paschein
to suffer
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

for

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

Him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
Him ,
30
since you are encountering the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
ἔχοντες

ἔχοντες


echontes

[since] you are encountering

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
[since] you are encountering
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

same

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
same
ἀγῶνα

ἀγῶνα


agōna

struggle

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 73
BSB/Thayers From ago; properly, a place of assembly, i.e. a contest; figuratively, an effort or anxiety.
agōna
struggle
οἷον

οἷον


hoion

-

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3634
BSB/Thayers Probably akin to ho, hos, and hosos; such or what sort of; especially the neuter with negative, not so.
hoion
-
εἴδετε

εἴδετε


eidete

you saw

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
eidete
you saw
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
ἐμοὶ

ἐμοὶ


emoi

I had ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
I had ,
καὶ

καὶ


kai

and [now]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and [now]
ἀκούετε

ἀκούετε


akouete

hear that

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akouete
hear that
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
ἐμοί

ἐμοί


emoi

I still have

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
I still have
νῦν

νῦν


nyn

. . . .

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
. . . .