Berean Interlinear
Malachi
Chapter 4
“For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.”
kat·tan·nūr
like a furnace ,
like a furnace ,
wə·hā·yū
[when]
[when]
ḵāl
all
all
zê·ḏîm
the arrogant
the arrogant
wə·ḵāl
and every
and every
‘ō·śêh
evildoer
evildoer
riš·‘āh
. . .
. . .
qaš
will be stubble ;
will be stubble ;
hay·yō·wm
the day
the day
hab·bā
is coming
is coming
wə·li·haṭ
when I will set them ablaze
when I will set them ablaze
’ō·ṯām
- , ”
- , ”
’ā·mar
says
says
Yah·weh
the LORD
the LORD
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
of Hosts .
of Hosts .
’ă·šer
-
-
lō-
“ Not
“ Not
šō·reš
a root
a root
wə·‘ā·nāp̄
or branch
or branch
ya·‘ă·zōḇ
will be left
will be left
lā·hem
to them . ”
to them . ”
kî-
“ For
“ For
hin·nêh
behold ,
behold ,
hay·yō·wm
the day
the day
bā
is coming ,
is coming ,
bō·‘êr
burning
burning
“But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings, and you will go out and leap like calves from the stall.
yir·’ê
“ But for you who fear
“ But for you who fear
šə·mî
My name ,
My name ,
še·meš
the sun
the sun
ṣə·ḏā·qāh
of righteousness
of righteousness
wə·zā·rə·ḥāh
will rise
will rise
lā·ḵem
ū·mar·pê
with healing
with healing
biḵ·nā·p̄e·hā
in its wings ,
in its wings ,
wî·ṣā·ṯem
and you will go out
and you will go out
ū·p̄iš·tem
and leap
and leap
kə·‘eḡ·lê
like calves
like calves
mar·bêq
from the stall .
from the stall .
Then you will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day I am preparing,” says the LORD of Hosts.
wə·‘as·sō·w·ṯem
Then you will trample
Then you will trample
rə·šā·‘îm
the wicked ,
the wicked ,
kî-
for
for
yih·yū
they will be
they will be
’ê·p̄er
ashes
ashes
ta·ḥaṯ
under
under
kap·pō·wṯ
the soles
the soles
raḡ·lê·ḵem
of your feet
of your feet
bay·yō·wm
on the day
on the day
’ă·šer
-
-
’ă·nî
I
I
‘ō·śeh
am preparing , ”
am preparing , ”
’ā·mar
says
says
Yah·weh
the LORD
the LORD
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
of Hosts .
of Hosts .
“Remember the law of My servant Moses, the statutes and ordinances I commanded him for all Israel at Horeb.
ziḵ·rū
“ Remember
“ Remember
tō·w·raṯ
the law
the law
‘aḇ·dî
of My servant
of My servant
mō·šeh
Moses ,
Moses ,
’ă·šer
-
-
ḥuq·qîm
the statutes
the statutes
ū·miš·pā·ṭîm
and ordinances
and ordinances
ṣiw·wî·ṯî
I commanded
I commanded
’ō·w·ṯōw
him
him
‘al-
for
for
kāl-
all
all
yiś·rā·’êl
Israel
Israel
ḇə·ḥō·rêḇ
at Horeb .
at Horeb .
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome Day of the LORD.
hin·nêh
Behold ,
Behold ,
’ā·nō·ḵî
I
I
šō·lê·aḥ
will send
will send
lā·ḵem
you
you
’êṯ
-
-
’ê·lî·yāh
Elijah
Elijah
han·nā·ḇî
the prophet
the prophet
lip̄·nê
before
before
bō·w
the coming
the coming
hag·gā·ḏō·wl
of the great
of the great
wə·han·nō·w·rā
and awesome
and awesome
yō·wm
Day
Day
Yah·weh
of the LORD .
of the LORD .
And he will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers. Otherwise, I will come and strike the land with a curse.”
wə·hê·šîḇ
And he will turn
And he will turn
lêḇ-
the hearts
the hearts
’ā·ḇō·wṯ
of the fathers
of the fathers
‘al-
to
to
bā·nîm
their children ,
their children ,
wə·lêḇ
and the hearts
and the hearts
bā·nîm
of the children
of the children
‘al-
to
to
’ă·ḇō·w·ṯām
their fathers .
their fathers .
pen-
Otherwise ,
Otherwise ,
’ā·ḇō·w
I will come
I will come
wə·hik·kê·ṯî
and strike
and strike
’eṯ-
-
-
hā·’ā·reṣ
the land
the land
ḥê·rem
with a curse . ”
with a curse . ”