Berean Interlinear

Acts

Chapter 26

1
Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and began his defense:
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
Ἀγρίππας

Ἀγρίππας


Agrippas

Agrippa

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 67
BSB/Thayers Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods.
Agrippas
Agrippa
ἔφη

ἔφη


ephē

said

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5346
BSB/Thayers To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.
ephē
said
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Παῦλον

Παῦλον


Paulon

Paul ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulon
Paul ,
σοι

σοι


soi

“ You

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
“ You
Ἐπιτρέπεταί

Ἐπιτρέπεταί


Epitrepetai

have permission

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2010
BSB/Thayers To turn to, commit, entrust; I allow, yield, permit. From epi and the base of trope; to turn over, i.e. Allow.
Epitrepetai
have permission
λέγειν

λέγειν


legein

to speak

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legein
to speak
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

for

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
σεαυτοῦ

σεαυτοῦ


seautou

yourself . ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 2nd Person Singular
Strongs 4572
BSB/Thayers Of yourself.
seautou
yourself . ”
Τότε

Τότε


Tote

Then

Greek Adverb
Strongs 5119
BSB/Thayers Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
Tote
Then


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Παῦλος

Παῦλος


Paulos

Paul

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulos
Paul
ἐκτείνας

ἐκτείνας


ekteinas

stretched out

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1614
BSB/Thayers To stretch out (forth), cast forth (as of an anchor), lay hands on. From ek and teino; to extend.
ekteinas
stretched out
τὴν

τὴν


tēn

[his]

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[his]
χεῖρα

χεῖρα


cheira

hand

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5495
BSB/Thayers A hand.
cheira
hand
ἀπελογεῖτο

ἀπελογεῖτο


apelogeito

[and] began his defense :

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 626
BSB/Thayers To give a defense, defend myself (especially in a law court): it can take an object of what is said in defense.
apelogeito
[and] began his defense :
2
“King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews,
βασιλεῦ

βασιλεῦ


basileu

“ King

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 935
BSB/Thayers A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
basileu
“ King
Ἀγρίππα

Ἀγρίππα


Agrippa

Agrippa ,

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 67
BSB/Thayers Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods.
Agrippa
Agrippa ,
ἥγημαι

ἥγημαι


hēgēmai

I consider

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 2233
BSB/Thayers (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgēmai
I consider
ἐμαυτὸν

ἐμαυτὸν


emauton

myself

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular
Strongs 1683
BSB/Thayers Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emauton
myself
μακάριον

μακάριον


makarion

fortunate

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3107
BSB/Thayers Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.
makarion
fortunate
μέλλων

μέλλων


mellōn

to stand

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3195
BSB/Thayers A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.
mellōn
to stand
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

before

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
before
σοῦ

σοῦ


sou

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
you
σήμερον

σήμερον


sēmeron

today

Greek Adverb
Strongs 4594
BSB/Thayers Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.
sēmeron
today
ἀπολογεῖσθαι

ἀπολογεῖσθαι


apologeisthai

to defend myself

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 626
BSB/Thayers To give a defense, defend myself (especially in a law court): it can take an object of what is said in defense.
apologeisthai
to defend myself
Περὶ

Περὶ


Peri

against

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
Peri
against
πάντων

πάντων


pantōn

all

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all
ὧν

ὧν


hōn

vvv

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hōn
vvv
ἐγκαλοῦμαι

ἐγκαλοῦμαι


enkaloumai

the accusations

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 1458
BSB/Thayers To bring a charge against, accuse. From en and kaleo; to call in, i.e. Bring to account.
enkaloumai
the accusations
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

of

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
of
Ἰουδαίων

Ἰουδαίων


Ioudaiōn

[the] Jews ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 2453
BSB/Thayers Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.
Ioudaiōn
[the] Jews ,
3
especially since you are acquainted with all the Jewish customs and controversies. I beg you, therefore, to listen to me patiently.
μάλιστα

μάλιστα


malista

especially

Greek Adverb
Strongs 3122
BSB/Thayers Most of all, especially. Neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala; most or particularly.
malista
especially
σε

σε


se

[since] you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
[since] you
ὄντα

ὄντα


onta

are

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
onta
are
γνώστην

γνώστην


gnōstēn

acquainted

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1109
BSB/Thayers One who knows, an expert. From ginosko; a knower.
gnōstēn
acquainted
πάντων

πάντων


pantōn

with all

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
with all
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
κατὰ

κατὰ


kata

vvv

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
vvv
Ἰουδαίους

Ἰουδαίους


Ioudaious

Jewish

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 2453
BSB/Thayers Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.
Ioudaious
Jewish
ἐθῶν

ἐθῶν


ethōn

customs

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 1485
BSB/Thayers A custom, habit; an institute, rite. From etho; a usage.
ethōn
customs
τε

τε


te

and

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
and
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ζητημάτων

ζητημάτων


zētēmatōn

controversies .

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 2213
BSB/Thayers A question, subject of inquiry, dispute. From zeteo; a search, i.e. a debate.
zētēmatōn
controversies .
δέομαι

δέομαι


deomai

I beg [you] ,

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 1189
BSB/Thayers To want for myself; I want, need; I beg, request, beseech, pray. Middle voice of deo; to beg, i.e. Petition.
deomai
I beg [you] ,
διὸ

διὸ


dio

therefore ,

Greek Conjunction
Strongs 1352
BSB/Thayers Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
dio
therefore ,
ἀκοῦσαί

ἀκοῦσαί


akousai

to listen to

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akousai
to listen to
μου

μου


mou

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
me
μακροθύμως

μακροθύμως


makrothymōs

patiently .

Greek Adverb
Strongs 3116
BSB/Thayers With longsuffering, patiently. Adverb of a compound of makros and thumos; with long temper, i.e. Leniently.
makrothymōs
patiently .
4
Surely all the Jews know how I have lived from my earliest childhood among my own people, and also in Jerusalem.
οὖν

οὖν


oun

Surely

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Surely
μὲν

μὲν


men

. . .

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
. . .
πάντες

πάντες


pantes

all

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
all
[οἱ]

[οἱ]


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
Ἰουδαῖοι

Ἰουδαῖοι


Ioudaioi

Jews

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 2453
BSB/Thayers Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.
Ioudaioi
Jews
ἴσασι

ἴσασι


isasi

know

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
isasi
know
μου

μου


mou

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
vvv
Τὴν

Τὴν


Tēn

vvv

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Tēn
vvv
βίωσίν

βίωσίν


biōsin

how I have lived

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 981
BSB/Thayers Manner of life. From bioo; living.
biōsin
how I have lived
γενομένην

γενομένην


genomenēn

-

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Feminine Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenēn
-
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἀπ’

ἀπ’


ap’

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
ap’
from
ἀρχῆς

ἀρχῆς


archēs

[the] earliest days

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 746
BSB/Thayers From archomai; a commencement, or chief.
archēs
[the] earliest days
‹τὴν›

‹τὴν›


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἐκ

ἐκ


ek

of

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
of
νεότητος

νεότητος


neotētos

[my] youth ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3503
BSB/Thayers Youth, youthfulness. From neos; newness, i.e. Youthfulness.
neotētos
[my] youth ,
ἐν

ἐν


en

among

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
among
μου

μου


mou

my own

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my own
τῷ

τῷ


. . .

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

. . .
ἔθνει

ἔθνει


ethnei

people

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 1484
BSB/Thayers Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnei
people
τε

τε


te

and

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
and
ἔν

ἔν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Ἱεροσολύμοις

Ἱεροσολύμοις


Hierosolymois

Jerusalem .

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 2414
BSB/Thayers The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma
Hierosolymois
Jerusalem .
5
They have known me for a long time and can testify, if they are willing, that I lived as a Pharisee, adhering to the strictest sect of our religion.
προγινώσκοντές

προγινώσκοντές


proginōskontes

They have known

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4267
BSB/Thayers To know beforehand, foreknow. From pro and ginosko; to know beforehand, i.e. Foresee.
proginōskontes
They have known
με

με


me

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
ἄνωθεν

ἄνωθεν


anōthen

for a long time

Greek Adverb
Strongs 509
BSB/Thayers From ano; from above; by analogy, from the first; by implication, anew.
anōthen
for a long time
μαρτυρεῖν

μαρτυρεῖν


martyrein

[and] can testify ,

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3140
BSB/Thayers To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.
martyrein
[and] can testify ,
ἐὰν

ἐὰν


ean

if

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
θέλωσι

θέλωσι


thelōsi

they are willing ,

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelōsi
they are willing ,
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἔζησα

ἔζησα


ezēsa

I lived as

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
ezēsa
I lived as
Φαρισαῖος

Φαρισαῖος


Pharisaios

a Pharisee ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5330
BSB/Thayers Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.
Pharisaios
a Pharisee ,
κατὰ

κατὰ


kata

adhering to

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
adhering to
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἀκριβεστάτην

ἀκριβεστάτην


akribestatēn

strictest

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular - Superlative
Strongs 196
BSB/Thayers Most exact, strict. Superlative of akribes; most exact.
akribestatēn
strictest
αἵρεσιν

αἵρεσιν


hairesin

sect

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 139
BSB/Thayers From haireomai; properly, a choice, i.e. a party or disunion.
hairesin
sect
ἡμετέρας

ἡμετέρας


hēmeteras

of our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 1st Person Plural
Strongs 2251
BSB/Thayers Our, our own. From thnetos; our.
hēmeteras
of our
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
θρησκείας

θρησκείας


thrēskeias

religion .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2356
BSB/Thayers From a derivative of threskos; ceremonial observance.
thrēskeias
religion .
6
And now I stand on trial because of my hope in the promise that God made to our fathers,
Καὶ

Καὶ


Kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
And
νῦν

νῦν


nyn

now

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now
ἕστηκα

ἕστηκα


hestēka

I stand

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2476
BSB/Thayers A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.
hestēka
I stand
κρινόμενος

κρινόμενος


krinomenos

on trial

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 2919
BSB/Thayers Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
krinomenos
on trial
ἐπ’

ἐπ’


ep’

because of

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
ep’
because of
ἐλπίδι

ἐλπίδι


elpidi

[my] hope

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1680
BSB/Thayers Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
elpidi
[my] hope
τῆς

τῆς


tēs

in the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
in the
ἐπαγγελίας

ἐπαγγελίας


epangelias

promise [that]

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1860
BSB/Thayers A promise. From epaggello; an announcement.
epangelias
promise [that]
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

-

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
-
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
γενομένης

γενομένης


genomenēs

made

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Feminine Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenēs
made
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
πατέρας

πατέρας


pateras

fathers ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
pateras
fathers ,
7
the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night. It is because of this hope, O king, that I am accused by the Jews.
εἰς

εἰς


eis

[ the promise ]

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
[ the promise ]
ἣν

ἣν


hēn

-

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēn
-
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
δωδεκάφυλον

δωδεκάφυλον


dōdekaphylon

twelve tribes

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 1429
BSB/Thayers The Twelve Tribes (of Israel). From dodeka and phule; the commonwealth of Israel.
dōdekaphylon
twelve tribes
ἐλπίζει

ἐλπίζει


elpizei

are hoping

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1679
BSB/Thayers To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.
elpizei
are hoping
καταντῆσαι

καταντῆσαι


katantēsai

to realize

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2658
BSB/Thayers From kata and a derivative of anti; to meet against, i.e. Arrive at.
katantēsai
to realize
λατρεῦον

λατρεῦον


latreuon

as they earnestly serve [ God ]

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strongs 3000
BSB/Thayers To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.
latreuon
as they earnestly serve [ God ]
ἐν

ἐν


en

. . .

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
. . .
ἐκτενείᾳ

ἐκτενείᾳ


ekteneia

. . .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1616
BSB/Thayers Earnestness, strenuousness, intentness, zeal. From ektenes; intentness.
ekteneia
. . .
ἡμέραν

ἡμέραν


hēmeran

day

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeran
day
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
νύκτα

νύκτα


nykta

night .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3571
BSB/Thayers The night, night-time. A primary word; |night|.
nykta
night .
περὶ

περὶ


peri

[It is] because of

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
[It is] because of
ἧς

ἧς


hēs

[this]

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēs
[this]
ἐλπίδος

ἐλπίδος


elpidos

hope ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1680
BSB/Thayers Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
elpidos
hope ,
βασιλεῦ

βασιλεῦ


basileu

O king ,

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 935
BSB/Thayers A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
basileu
O king ,
ἐγκαλοῦμαι

ἐγκαλοῦμαι


enkaloumai

[that] I am accused

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 1458
BSB/Thayers To bring a charge against, accuse. From en and kaleo; to call in, i.e. Bring to account.
enkaloumai
[that] I am accused
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

by

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
by
Ἰουδαίων

Ἰουδαίων


Ioudaiōn

the Jews .

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 2453
BSB/Thayers Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.
Ioudaiōn
the Jews .
8
Why would any of you consider it incredible that God raises the dead?
τί

τί


ti

Why {would}

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
Why {would}
παρ’

παρ’


par’

-

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
par’
-
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

any of you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
any of you
κρίνεται

κρίνεται


krinetai

consider it

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2919
BSB/Thayers Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
krinetai
consider it
ἄπιστον

ἄπιστον


apiston

incredible

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 571
BSB/Thayers (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing).
apiston
incredible
εἰ

εἰ


ei

that

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
that


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἐγείρει

ἐγείρει


egeirei

raises

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1453
BSB/Thayers (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
egeirei
raises
νεκροὺς

νεκροὺς


nekrous

[the] dead ?

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3498
BSB/Thayers (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.
nekrous
[the] dead ?
9
So then, I too was convinced that I ought to do all I could to oppose the name of Jesus of Nazareth.
οὖν

οὖν


oun

So then

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
So then
μὲν

μὲν


men

. . . ,

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
. . . ,
Ἐγὼ

Ἐγὼ


Egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Egō
I
ἐμαυτῷ

ἐμαυτῷ


emautō

[too]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 1st Person Singular
Strongs 1683
BSB/Thayers Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emautō
[too]
ἔδοξα

ἔδοξα


edoxa

was convinced that

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1380
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
edoxa
was convinced that
δεῖν

δεῖν


dein

I ought

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1163
BSB/Thayers Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
dein
I ought
πρᾶξαι

πρᾶξαι


praxai

to do

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 4238
BSB/Thayers To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
praxai
to do
πολλὰ

πολλὰ


polla

all [I could]

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
polla
all [I could]
ἐναντία

ἐναντία


enantia

to oppose

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 1727
BSB/Thayers Opposite, opposed, contrary; the adversary. From enanti; opposite; figuratively, antagonistic.
enantia
to oppose
πρὸς

πρὸς


pros

-

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
-
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ὄνομα

ὄνομα


onoma

name

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onoma
name
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

of Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
of Jesus
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Ναζωραίου

Ναζωραίου


Nazōraiou

of Nazareth .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3480
BSB/Thayers A Nazarene, an inhabitant of Nazareth. From Nazareth; a Nazoraean, i.e. Inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian.
Nazōraiou
of Nazareth .
10
And that is what I did in Jerusalem. With authority from the chief priests I put many of the saints in prison, and when they were condemned to death, I cast my vote against them.
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And


ho

[that] is what

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
[that] is what
ἐποίησα

ἐποίησα


epoiēsa

I did

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
epoiēsa
I did
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Ἱεροσολύμοις

Ἱεροσολύμοις


Hierosolymois

Jerusalem .

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 2414
BSB/Thayers The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma
Hierosolymois
Jerusalem .
λαβών

λαβών


labōn

With

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2983
BSB/Thayers (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
labōn
With
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἐξουσίαν

ἐξουσίαν


exousian

authority

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1849
BSB/Thayers From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.
exousian
authority
παρὰ

παρὰ


para

from

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
para
from
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
ἀρχιερέων

ἀρχιερέων


archiereōn

chief priests

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 749
BSB/Thayers High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.
archiereōn
chief priests
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
τε

τε


te

-

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
-
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
κατέκλεισα

κατέκλεισα


katekleisa

put

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2623
BSB/Thayers To shut up, confine. From kata and kleio; to shut down, i.e. Incarcerate.
katekleisa
put
πολλούς

πολλούς


pollous

many

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollous
many
τῶν

τῶν


tōn

of the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of the
ἁγίων

ἁγίων


hagiōn

saints

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagiōn
saints
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
φυλακαῖς

φυλακαῖς


phylakais

prison ,

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 5438
BSB/Thayers From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.
phylakais
prison ,
τε

τε


te

and

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
and
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

[when] they

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
[when] they
ἀναιρουμένων

ἀναιρουμένων


anairoumenōn

were condemned to death ,

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strongs 337
BSB/Thayers From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder.
anairoumenōn
were condemned to death ,
κατήνεγκα

κατήνεγκα


katēnenka

I cast my vote against [them]

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2702
BSB/Thayers From kata and phero; to bear down, i.e. overcome; specially, to cast a vote.
katēnenka
I cast my vote against [them]
ψῆφον

ψῆφον


psēphon

. . . .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5586
BSB/Thayers From the same as pselaphao; a pebble, i.e. a verdict or ticket; a vote.
psēphon
. . . .
11
I frequently had them punished in the synagogues, and I tried to make them blaspheme. In my raging fury against them, I even went to foreign cities to persecute them.
πολλάκις

πολλάκις


pollakis

vvv

Greek Adverb
Strongs 4178
BSB/Thayers Many times, often, frequently. Multiplicative adverb from polus; many times, i.e. Frequently.
pollakis
vvv
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
vvv
τιμωρῶν

τιμωρῶν


timōrōn

I frequently had them punished

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 5097
BSB/Thayers To punish, avenge myself on. From a comparative of time and ouros; properly, to protect one's honor, i.e. To avenge.
timōrōn
I frequently had them punished
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
κατὰ

κατὰ


kata

in

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
in
πάσας

πάσας


pasas

-

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasas
-
τὰς

τὰς


tas

the

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
the
συναγωγὰς

συναγωγὰς


synagōgas

synagogues ,

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 4864
BSB/Thayers From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish |synagogue|; by analogy, a Christian church.
synagōgas
synagogues ,
ἠνάγκαζον

ἠνάγκαζον


ēnankazon

[and] I tried to make [them]

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 315
BSB/Thayers To force, compel, constrain, urge. From anagke; to necessitate.
ēnankazon
[and] I tried to make [them]
βλασφημεῖν

βλασφημεῖν


blasphēmein

blaspheme .

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 987
BSB/Thayers From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.
blasphēmein
blaspheme .
τε

τε


te

-

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
-
ἐμμαινόμενος

ἐμμαινόμενος


emmainomenos

In my raging fury

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 1693
BSB/Thayers To be madly enraged with. From en and mainomai; to rave on, i.e. Rage at.
emmainomenos
In my raging fury
περισσῶς

περισσῶς


perissōs

. . .

Greek Adverb
Strongs 4057
BSB/Thayers Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly.
perissōs
. . .
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

against them ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
against them ,
καὶ

καὶ


kai

{I} even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
{I} even
ἕως

ἕως


heōs

[went]

Greek Preposition
Strongs 2193
BSB/Thayers A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.
heōs
[went]
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ἔξω

ἔξω


exō

foreign

Greek Adverb
Strongs 1854
BSB/Thayers Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.
exō
foreign
τὰς

τὰς


tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
πόλεις

πόλεις


poleis

cities

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 4172
BSB/Thayers A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.
poleis
cities
ἐδίωκον

ἐδίωκον


ediōkon

to persecute [them] .

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1377
BSB/Thayers To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
ediōkon
to persecute [them] .
12
In this pursuit I was on my way to Damascus with the authority and commission of the chief priests.
Ἐν

Ἐν


En

In

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
En
In
οἷς

οἷς


hois

this [pursuit]

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hois
this [pursuit]
πορευόμενος

πορευόμενος


poreuomenos

I was on my way

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 4198
BSB/Thayers To travel, journey, go, die.
poreuomenos
I was on my way
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
Δαμασκὸν

Δαμασκὸν


Damaskon

Damascus

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1154
BSB/Thayers Damascus. Of Hebrew origin; Damascus, a city of Syria.
Damaskon
Damascus
μετ’

μετ’


met’

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
met’
with
ἐξουσίας

ἐξουσίας


exousias

[the] authority

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1849
BSB/Thayers From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.
exousias
[the] authority
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐπιτροπῆς

ἐπιτροπῆς


epitropēs

commission

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2011
BSB/Thayers Power to decide, authority, commission. From epitrepo; permission, i.e. full power.
epitropēs
commission
τῆς

τῆς


tēs

of

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
ἀρχιερέων

ἀρχιερέων


archiereōn

chief priests .

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 749
BSB/Thayers High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.
archiereōn
chief priests .
13
About noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and my companions.
μέσης

μέσης


mesēs

About noon

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 3319
BSB/Thayers Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).
mesēs
About noon
ἡμέρας

ἡμέρας


hēmeras

. . . ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
. . . ,
βασιλεῦ

βασιλεῦ


basileu

O king ,

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 935
BSB/Thayers A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
basileu
O king ,
κατὰ

κατὰ


kata

[as I was] on

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
[as I was] on
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ὁδὸν

ὁδὸν


hodon

road ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3598
BSB/Thayers A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.
hodon
road ,
εἶδον

εἶδον


eidon

I saw

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
eidon
I saw
φῶς

φῶς


phōs

a light

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5457
BSB/Thayers Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.
phōs
a light
οὐρανόθεν

οὐρανόθεν


ouranothen

from heaven

Greek Adverb
Strongs 3771
BSB/Thayers From heaven, from the sky. From ouranos and the enclitic of source; from the sky.
ouranothen
from heaven
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

. . . ,

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
. . . ,
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
λαμπρότητα

λαμπρότητα


lamprotēta

brighter than

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2987
BSB/Thayers Splendor, brightness, brilliancy. From lampros; brilliancy.
lamprotēta
brighter than
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
ἡλίου

ἡλίου


hēliou

sun ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2246
BSB/Thayers The sun, sunlight. From hele; the sun; by implication, light.
hēliou
sun ,
περιλάμψαν

περιλάμψαν


perilampsan

shining around

Greek Verb - Aorist Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strongs 4034
BSB/Thayers To shine around. From peri and lampo; to illuminate all around, i.e. Invest with a halo.
perilampsan
shining around
με

με


me

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τοὺς

τοὺς


tous

my companions

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
my companions
πορευομένους

πορευομένους


poreuomenous

. . .

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strongs 4198
BSB/Thayers To travel, journey, go, die.
poreuomenous
. . .
σὺν

σὺν


syn

. . .

Greek Preposition
Strongs 4862
BSB/Thayers With. A primary preposition denoting union; with or together.
syn
. . .
ἐμοὶ

ἐμοὶ


emoi

. . . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
. . . .
14
We all fell to the ground, and I heard a voice say to me in Hebrew, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me? It is hard for you to kick against the goads.’
γῆν

γῆν


gēn

ground ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1093
BSB/Thayers Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.
gēn
ground ,
ἤκουσα

ἤκουσα


ēkousa

[and] I heard

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
ēkousa
[and] I heard
φωνὴν

φωνὴν


phōnēn

a voice

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5456
BSB/Thayers Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.
phōnēn
a voice
λέγουσαν

λέγουσαν


legousan

say

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legousan
say
πρός

πρός


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
με

με


me

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
τῇ

τῇ


in

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

in
Ἑβραΐδι

Ἑβραΐδι


Hebraidi

Hebrew

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 1446
BSB/Thayers The Hebrew language, or rather: Aramaic. From Eber; the Hebraistic or Jewish language.
Hebraidi
Hebrew
διαλέκτῳ

διαλέκτῳ


dialektō

. . . ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1258
BSB/Thayers Language, speech, conversation, manner of speaking. From dialegomai; a discourse, i.e. |dialect|.
dialektō
. . . ,
Σαοὺλ

Σαοὺλ


Saoul

‘ Saul ,

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 4549
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Saul, the Jewish name of Paul.
Saoul
‘ Saul ,
Σαούλ

Σαούλ


Saoul

Saul ,

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 4549
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Saul, the Jewish name of Paul.
Saoul
Saul ,
τί

τί


ti

why

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
why
διώκεις

διώκεις


diōkeis

do you persecute

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1377
BSB/Thayers To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkeis
do you persecute
με

με


me

Me ?

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
Me ?
σκληρόν

σκληρόν


sklēron

[It is] hard

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 4642
BSB/Thayers Hard, violent, harsh, stern. From the base of skelos; dry, i.e. Hard or tough.
sklēron
[It is] hard
σοι

σοι


soi

for you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
for you
λακτίζειν

λακτίζειν


laktizein

to kick

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2979
BSB/Thayers To kick. From adverb lax; to recalcitrate.
laktizein
to kick
πρὸς

πρὸς


pros

against

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
against
κέντρα

κέντρα


kentra

[the] goads . ’

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 2759
BSB/Thayers A sting, goad; met: of death. From kenteo; a point, i.e. A sting or goad.
kentra
[the] goads . ’
τε

τε


te

-

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
-
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

We

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
We
πάντων

πάντων


pantōn

all

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all
καταπεσόντων

καταπεσόντων


katapesontōn

fell

Greek Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs 2667
BSB/Thayers To fall down, fall prostrate. From kata and pipto; to fall down.
katapesontōn
fell
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
15
‘Who are You, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus, whom you are persecuting,’ the Lord replied.
Τίς

Τίς


Tis

‘ Who

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Tis
‘ Who
εἶ

εἶ


ei

are You ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ei
are You ,
Κύριε

Κύριε


Kyrie

Lord ? ’

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrie
Lord ? ’
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
Ἐγὼ

Ἐγὼ


Egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Egō
I
εἶπα

εἶπα


eipa

asked .

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipa
asked .
Ἐγώ

Ἐγώ


Egō

‘ I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Egō
‘ I
εἰμι

εἰμι


eimi

am

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
am
Ἰησοῦς

Ἰησοῦς


Iēsous

Jesus ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus ,
ὃν

ὃν


hon

whom

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
whom
σὺ

σὺ


sy

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sy
you
διώκεις

διώκεις


diōkeis

are persecuting , ’

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1377
BSB/Thayers To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkeis
are persecuting , ’
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-


Ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
the
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
εἶπεν

εἶπεν


eipen

replied .

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
replied .
16
‘But get up and stand on your feet. For I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen from Me and what I will show you.
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

‘ But

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
‘ But
ἀνάστηθι

ἀνάστηθι


anastēthi

get up

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 450
BSB/Thayers To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.
anastēthi
get up
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
στῆθι

στῆθι


stēthi

stand

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2476
BSB/Thayers A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.
stēthi
stand
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

on

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
on
σου

σου


sou

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
your
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
πόδας

πόδας


podas

feet .

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 4228
BSB/Thayers The foot. A primary word; a |foot|.
podas
feet .
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ὤφθην

ὤφθην


ōphthēn

I have appeared

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
ōphthēn
I have appeared
σοι

σοι


soi

to you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
to you
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τοῦτο

τοῦτο


touto

vvv

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
vvv
προχειρίσασθαί

προχειρίσασθαί


procheirisasthai

appoint

Greek Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs 4400
BSB/Thayers To appoint, choose, elect, take into hand.
procheirisasthai
appoint
σε

σε


se

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you
ὑπηρέτην

ὑπηρέτην


hypēretēn

as a servant

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5257
BSB/Thayers From hupo and a derivative of eresso; an under-oarsman, i.e. subordinate.
hypēretēn
as a servant
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μάρτυρα

μάρτυρα


martyra

as a witness

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3144
BSB/Thayers A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a |martyr|.
martyra
as a witness
τε

τε


te

-

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
-
ὧν

ὧν


hōn

of what

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hōn
of what
εἶδές

εἶδές


eides

you have seen

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
eides
you have seen
με

με


me

from Me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
from Me
τε

τε


te

and

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
and
ὧν

ὧν


hōn

what

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hōn
what
ὀφθήσομαί

ὀφθήσομαί


ophthēsomai

I will show

Greek Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
ophthēsomai
I will show
σοι

σοι


soi

you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
you .
17
I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them
ἐξαιρούμενός

ἐξαιρούμενός


exairoumenos

I will rescue

Greek Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 1807
BSB/Thayers From ek and haireomai; actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release.
exairoumenos
I will rescue
σε

σε


se

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τοῦ

τοῦ


tou

[your own]

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
[your own]
λαοῦ

λαοῦ


laou

people

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2992
BSB/Thayers Apparently a primary word; a people.
laou
people
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
ἐθνῶν

ἐθνῶν


ethnōn

Gentiles .

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 1484
BSB/Thayers Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnōn
Gentiles .
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
ἀποστέλλω

ἀποστέλλω


apostellō

am sending

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 649
BSB/Thayers From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.
apostellō
am sending
σε

σε


se

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
οὓς

οὓς


hous

[them]

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hous
[them]
18
to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those sanctified by faith in Me.’
ἀνοῖξαι

ἀνοῖξαι


anoixai

to open

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 455
BSB/Thayers To open. From ana and oigo; to open up.
anoixai
to open
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

their

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
their
ὀφθαλμοὺς

ὀφθαλμοὺς


ophthalmous

eyes ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3788
BSB/Thayers The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.
ophthalmous
eyes ,
τοῦ

τοῦ


tou

so that

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
so that
ἐπιστρέψαι

ἐπιστρέψαι


epistrepsai

they may turn

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 1994
BSB/Thayers From epi and strepho; to revert.
epistrepsai
they may turn
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
σκότους

σκότους


skotous

darkness

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4655
BSB/Thayers Darkness, either physical or moral. From the base of skia; shadiness, i.e. Obscurity.
skotous
darkness
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
φῶς

φῶς


phōs

light

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5457
BSB/Thayers Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.
phōs
light
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τῆς

τῆς


tēs

from the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
from the
ἐξουσίας

ἐξουσίας


exousias

power

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1849
BSB/Thayers From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.
exousias
power
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Σατανᾶ

Σατανᾶ


Satana

of Satan

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 4567
BSB/Thayers An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.
Satana
of Satan
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

to

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
to
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Θεόν

Θεόν


Theon

God ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God ,
τοῦ

τοῦ


tou

[that]

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
[that]
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

they

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
they
λαβεῖν

λαβεῖν


labein

may receive

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2983
BSB/Thayers (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
labein
may receive
ἄφεσιν

ἄφεσιν


aphesin

forgiveness

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 859
BSB/Thayers A sending away, a letting go, a release, pardon, complete forgiveness. From aphiemi; freedom; pardon.
aphesin
forgiveness
ἁμαρτιῶν

ἁμαρτιῶν


hamartiōn

of sins

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartiōn
of sins
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
κλῆρον

κλῆρον


klēron

[an] inheritance

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2819
BSB/Thayers (a) a lot, (b) a portion assigned; hence: a portion of the people of God assigned to one's care, a congregation.
klēron
[an] inheritance
ἐν

ἐν


en

among

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
among
τοῖς

τοῖς


tois

those

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
those
ἡγιασμένοις

ἡγιασμένοις


hēgiasmenois

sanctified

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strongs 37
BSB/Thayers From hagios; to make holy, i.e. purify or consecrate; to venerate.
hēgiasmenois
sanctified
πίστει

πίστει


pistei

by faith

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistei
by faith
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
ἐμέ

ἐμέ


eme

Me . ’

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
eme
Me . ’
19
So then, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
Ὅθεν

Ὅθεν


Hothen

So then ,

Greek Conjunction
Strongs 3606
BSB/Thayers From hos with the directive enclitic of source; from which place or source or cause.
Hothen
So then ,
βασιλεῦ

βασιλεῦ


basileu

King

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 935
BSB/Thayers A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
basileu
King
Ἀγρίππα

Ἀγρίππα


Agrippa

Agrippa ,

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 67
BSB/Thayers Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods.
Agrippa
Agrippa ,
ἐγενόμην

ἐγενόμην


egenomēn

I was

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
egenomēn
I was
οὐκ

οὐκ


ouk

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
ἀπειθὴς

ἀπειθὴς


apeithēs

disobedient

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 545
BSB/Thayers Unbelieving, disobedient, who will not be persuaded. Unpersuadable, i.e. Contumacious.
apeithēs
disobedient
τῇ

τῇ


to the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to the
οὐρανίῳ

οὐρανίῳ


ouraniō

heavenly

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3770
BSB/Thayers In heaven, belonging to heaven, heavenly, from heaven. From ouranos; celestial, i.e. Belonging to or coming from the sky.
ouraniō
heavenly
ὀπτασίᾳ

ὀπτασίᾳ


optasia

vision .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3701
BSB/Thayers A vision, supernatural appearance. From a presumed derivative of optanomai; visuality, i.e. an apparition.
optasia
vision .
20
First to those in Damascus and Jerusalem, then to everyone in the region of Judea, and then to the Gentiles, I declared that they should repent and turn to God, performing deeds worthy of their repentance.
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

-

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
-
τε

τε


te

-

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
-
πρῶτόν

πρῶτόν


prōton

First

Greek Adverb - Superlative
Strongs 4412
BSB/Thayers First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.
prōton
First
τοῖς

τοῖς


tois

to those

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to those
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Δαμασκῷ

Δαμασκῷ


Damaskō

Damascus

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1154
BSB/Thayers Damascus. Of Hebrew origin; Damascus, a city of Syria.
Damaskō
Damascus
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Ἱεροσολύμοις

Ἱεροσολύμοις


Hierosolymois

Jerusalem ,

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 2414
BSB/Thayers The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma
Hierosolymois
Jerusalem ,
τε

τε


te

then

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
then
πᾶσάν

πᾶσάν


pasan

to everyone

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasan
to everyone
τὴν

τὴν


tēn

in the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
in the
χώραν

χώραν


chōran

region

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5561
BSB/Thayers Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.
chōran
region
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
Ἰουδαίας

Ἰουδαίας


Ioudaias

of Judea ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2449
BSB/Thayers Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.
Ioudaias
of Judea ,
καὶ

καὶ


kai

and then

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and then
τοῖς

τοῖς


tois

to the

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to the
ἔθνεσιν

ἔθνεσιν


ethnesin

Gentiles ,

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 1484
BSB/Thayers Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnesin
Gentiles ,
ἀπήγγελλον

ἀπήγγελλον


apēngellon

I declared that

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 518
BSB/Thayers To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.
apēngellon
I declared that
μετανοεῖν

μετανοεῖν


metanoein

they should repent

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3340
BSB/Thayers From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider.
metanoein
they should repent
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐπιστρέφειν

ἐπιστρέφειν


epistrephein

turn

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 1994
BSB/Thayers From epi and strepho; to revert.
epistrephein
turn
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

to

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
to
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Θεόν

Θεόν


Theon

God ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God ,
πράσσοντας

πράσσοντας


prassontas

performing

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 4238
BSB/Thayers To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
prassontas
performing
ἔργα

ἔργα


erga

deeds

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
erga
deeds
ἄξια

ἄξια


axia

worthy

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 514
BSB/Thayers Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.
axia
worthy
τῆς

τῆς


tēs

[of their]

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
[of their]
μετανοίας

μετανοίας


metanoias

repentance .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3341
BSB/Thayers From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).
metanoias
repentance .
21
For this reason the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.
ἕνεκα

ἕνεκα


heneka

For this reason

Greek Preposition
Strongs 1752
BSB/Thayers Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.
heneka
For this reason
τούτων

τούτων


toutōn

. . .

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutōn
. . .
Ἰουδαῖοι

Ἰουδαῖοι


Ioudaioi

the Jews

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 2453
BSB/Thayers Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.
Ioudaioi
the Jews
συλλαβόμενοι

συλλαβόμενοι


syllabomenoi

seized

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs 4815
BSB/Thayers From sun and lambano; to clasp, i.e. Seize; specially, to conceive; by implication, to aid.
syllabomenoi
seized
με

με


me

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
[ὄντα]

[ὄντα]


onta

-

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
onta
-
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
ἱερῷ

ἱερῷ


hierō

temple [courts]

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 2411
BSB/Thayers Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.
hierō
temple [courts]
ἐπειρῶντο

ἐπειρῶντο


epeirōnto

[and] tried

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 3987
BSB/Thayers Mid: I try, attempt, endeavor. From peira; to test, i.e. to attempt.
epeirōnto
[and] tried
διαχειρίσασθαι

διαχειρίσασθαι


diacheirisasthai

to kill [me] .

Greek Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs 1315
BSB/Thayers From dia and a derivative of cheir; to handle thoroughly, i.e. Lay violent hands upon.
diacheirisasthai
to kill [me] .
22
But I have had God’s help to this day, and I stand here to testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen:
οὖν

οὖν


oun

[But]

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
[But]
τυχὼν

τυχὼν


tychōn

I have had

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 5177
BSB/Thayers (a) gen: I obtain, (b) absol: I chance, happen; ordinary, everyday, it may chance, perhaps.
tychōn
I have had
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

vvv

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
vvv
τοῦ

τοῦ


tou

vvv

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
vvv
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God’s

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God’s
Ἐπικουρίας

Ἐπικουρίας


Epikourias

help

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1947
BSB/Thayers Succor (against foes), help, aid, assistance. From a compound of epi and a form of the base of korasion; assistance.
Epikourias
help
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἄχρι

ἄχρι


achri

to

Greek Preposition
Strongs 891
BSB/Thayers As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.
achri
to
ταύτης

ταύτης


tautēs

this

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tautēs
this
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἡμέρας

ἡμέρας


hēmeras

day ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
day ,
ἕστηκα

ἕστηκα


hestēka

[and] I stand [here]

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2476
BSB/Thayers A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.
hestēka
[and] I stand [here]
μαρτυρόμενος

μαρτυρόμενος


martyromenos

to testify

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 3143
BSB/Thayers (properly: To call (summon) to witness, and then absolutely) To testify, protest, asseverate; To conjure, solemnly charge.
martyromenos
to testify
μικρῷ

μικρῷ


mikrō

to small

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 3398
BSB/Thayers Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity).
mikrō
to small
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μεγάλῳ

μεγάλῳ


megalō

great

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 3173
BSB/Thayers Large, great, in the widest sense.
megalō
great
τε

τε


te

alike .

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
alike .
λέγων

λέγων


legōn

I am saying

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōn
I am saying
οὐδὲν

οὐδὲν


ouden

nothing

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
ouden
nothing
ἐκτὸς

ἐκτὸς


ektos

beyond

Greek Preposition
Strongs 1622
BSB/Thayers From ek; the exterior; figuratively aside from, besides.
ektos
beyond
ὧν

ὧν


hōn

what

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hōn
what
τε

τε


te

-

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
-
οἱ

οἱ


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
προφῆται

προφῆται


prophētai

prophets

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 4396
BSB/Thayers From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.
prophētai
prophets
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Μωϋσῆς

Μωϋσῆς


Mōusēs

Moses

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3475
BSB/Thayers Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.
Mōusēs
Moses
ἐλάλησαν

ἐλάλησαν


elalēsan

said

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
elalēsan
said
μελλόντων

μελλόντων


mellontōn

would

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Neuter Plural
Strongs 3195
BSB/Thayers A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.
mellontōn
would
γίνεσθαι

γίνεσθαι


ginesthai

happen :

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
ginesthai
happen :
23
that the Christ would suffer, and as the first to rise from the dead, would proclaim light to our people and to the Gentiles.”
εἰ

εἰ


ei

that

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
that


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Χριστός

Χριστός


Christos

Christ

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
παθητὸς

παθητὸς


pathētos

would suffer ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3805
BSB/Thayers Destined to suffer. From the same as pathema; liable to experience pain.
pathētos
would suffer ,
εἰ

εἰ


ei

[and as the]

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
[and as the]
πρῶτος

πρῶτος


prōtos

first

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 4413
BSB/Thayers First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.
prōtos
first
ἀναστάσεως

ἀναστάσεως


anastaseōs

to rise

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 386
BSB/Thayers A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.
anastaseōs
to rise
ἐξ

ἐξ


ex

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
from
νεκρῶν

νεκρῶν


nekrōn

[the] dead ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3498
BSB/Thayers (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.
nekrōn
[the] dead ,
μέλλει

μέλλει


mellei

would

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3195
BSB/Thayers A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.
mellei
would
καταγγέλλειν

καταγγέλλειν


katangellein

proclaim

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2605
BSB/Thayers To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate.
katangellein
proclaim
φῶς

φῶς


phōs

light

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5457
BSB/Thayers Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.
phōs
light
τε

τε


te

-

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
-
τῷ

τῷ


to

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to
λαῷ

λαῷ


laō

our people

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2992
BSB/Thayers Apparently a primary word; a people.
laō
our people
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τοῖς

τοῖς


tois

to the

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to the
ἔθνεσιν

ἔθνεσιν


ethnesin

Gentiles . ”

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 1484
BSB/Thayers Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnesin
Gentiles . ”
24
At this stage of Paul’s defense, Festus exclaimed in a loud voice, “You are insane, Paul! Your great learning is driving you to madness!”
Ταῦτα

Ταῦτα


Tauta

At this stage

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
Tauta
At this stage
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

of [Paul’s]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
of [Paul’s]
ἀπολογουμένου

ἀπολογουμένου


apologoumenou

defense ,

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular
Strongs 626
BSB/Thayers To give a defense, defend myself (especially in a law court): it can take an object of what is said in defense.
apologoumenou
defense ,


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Φῆστος

Φῆστος


Phēstos

Festus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5347
BSB/Thayers Festus. Of Latin derivation; festal; Phestus, a Roman.
Phēstos
Festus
φησιν

φησιν


phēsin

exclaimed

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5346
BSB/Thayers To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.
phēsin
exclaimed
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
μεγάλῃ

μεγάλῃ


megalē

in a loud

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3173
BSB/Thayers Large, great, in the widest sense.
megalē
in a loud
φωνῇ

φωνῇ


phōnē

voice ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5456
BSB/Thayers Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.
phōnē
voice ,
Μαίνῃ

Μαίνῃ


Mainē

“ You are insane ,

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs 3105
BSB/Thayers To be raving mad, speak as a madman. Middle voice from a primary mao; to rave as a |maniac|.
Mainē
“ You are insane ,
Παῦλε

Παῦλε


Paule

Paul !

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paule
Paul !
τὰ

τὰ


ta

[Your]

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
[Your]
πολλά

πολλά


polla

great

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
polla
great
γράμματα

γράμματα


grammata

learning

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 1121
BSB/Thayers From grapho; a writing, i.e. A letter, note, epistle, book, etc. plural learning.
grammata
learning
περιτρέπει

περιτρέπει


peritrepei

is driving

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4062
BSB/Thayers To turn round, turn, change. From peri and the base of trope; to turn around, i.e. to craze.
peritrepei
is driving
σε

σε


se

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
μανίαν

μανίαν


manian

madness ! ”

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3130
BSB/Thayers Raving madness, frenzy, insanity. From mainomai; craziness.
manian
madness ! ”
25
But Paul answered, “I am not insane, most excellent Festus; I am speaking words of truth and sobriety.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But


Ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
-
Παῦλος

Παῦλος


Paulos

Paul

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulos
Paul
φησίν

φησίν


phēsin

answered

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5346
BSB/Thayers To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.
phēsin
answered
Οὐ

Οὐ


Ou

vvv ,

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ou
vvv ,
μαίνομαι

μαίνομαι


mainomai

“ I am not insane ,

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 3105
BSB/Thayers To be raving mad, speak as a madman. Middle voice from a primary mao; to rave as a |maniac|.
mainomai
“ I am not insane ,
Κράτιστε

Κράτιστε


Kratiste

most excellent

Greek Adjective - Vocative Masculine Singular - Superlative
Strongs 2903
BSB/Thayers Superlative of a derivative of kratos; strongest, i.e. very honorable.
Kratiste
most excellent
Φῆστε

Φῆστε


Phēste

Festus ;

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 5347
BSB/Thayers Festus. Of Latin derivation; festal; Phestus, a Roman.
Phēste
Festus ;
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

-

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
-
ἀποφθέγγομαι

ἀποφθέγγομαι


apophthengomai

I am speaking

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 669
BSB/Thayers To speak out, declare. From apo and phtheggomai; to enunciate plainly, i.e. Declare.
apophthengomai
I am speaking
ῥήματα

ῥήματα


rhēmata

words

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 4487
BSB/Thayers From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.
rhēmata
words
ἀληθείας

ἀληθείας


alētheias

of truth

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 225
BSB/Thayers From alethes; truth.
alētheias
of truth
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
σωφροσύνης

σωφροσύνης


sōphrosynēs

sobriety .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4997
BSB/Thayers Soundness of mind, sanity; self-control, sobriety. From sophron; soundness of mind, i.e. sanity or self-control.
sōphrosynēs
sobriety .
26
For the king knows about these matters, and I can speak freely to him. I am confident that none of this has escaped his notice, because it was not done in a corner.
ἐστιν

ἐστιν


estin

was

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
was
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
πεπραγμένον

πεπραγμένον


pepragmenon

done

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strongs 4238
BSB/Thayers To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
pepragmenon
done
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
γωνίᾳ

γωνίᾳ


gōnia

a corner .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1137
BSB/Thayers A corner; met: a secret place. Probably akin to gonu; an angle.
gōnia
a corner .
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
βασιλεύς

βασιλεύς


basileus

king

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 935
BSB/Thayers A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
basileus
king
ἐπίσταται

ἐπίσταται


epistatai

knows

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1987
BSB/Thayers To know, know of, understand. Apparently a middle voice of ephistemi; to put the mind upon, i.e. Comprehend, or be acquainted with.
epistatai
knows
περὶ

περὶ


peri

about

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
about
τούτων

τούτων


toutōn

these [matters] ,

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutōn
these [matters] ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
λαλῶ

λαλῶ


lalō

I can speak

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalō
I can speak
παρρησιαζόμενος

παρρησιαζόμενος


parrēsiazomenos

freely

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 3955
BSB/Thayers To speak freely, boldly; To be confident.
parrēsiazomenos
freely
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ὃν

ὃν


hon

[him] .

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
[him] .
γὰρ

γὰρ


gar

vvv

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
vvv
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
πείθομαι

πείθομαι


peithomai

I am confident that

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
peithomai
I am confident that
οὐθέν

οὐθέν


outhen

none

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
outhen
none
[τι]

[τι]


ti

. . .

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
. . .
τούτων

τούτων


toutōn

of this

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutōn
of this
λανθάνειν

λανθάνειν


lanthanein

has escaped

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2990
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to lie hid; often used adverbially, unwittingly.
lanthanein
has escaped
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

his [notice] ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
his [notice] ,
γάρ

γάρ


gar

because

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
τοῦτο

τοῦτο


touto

[it]

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
[it]
27
King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.”
βασιλεῦ

βασιλεῦ


basileu

King

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 935
BSB/Thayers A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
basileu
King
Ἀγρίππα

Ἀγρίππα


Agrippa

Agrippa ,

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 67
BSB/Thayers Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods.
Agrippa
Agrippa ,
πιστεύεις

πιστεύεις


pisteueis

do you believe

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteueis
do you believe
τοῖς

τοῖς


tois

the

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
the
προφήταις

προφήταις


prophētais

prophets ?

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 4396
BSB/Thayers From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.
prophētais
prophets ?
οἶδα

οἶδα


oida

I know

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oida
I know
ὅτι

ὅτι


hoti

-

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
-
πιστεύεις

πιστεύεις


pisteueis

you [do] . ”

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteueis
you [do] . ”
28
Then Agrippa said to Paul, “Can you persuade me in such a short time to become a Christian?”
δὲ

δὲ


de

Then

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Then


Ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
-
Ἀγρίππας

Ἀγρίππας


Agrippas

Agrippa

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 67
BSB/Thayers Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods.
Agrippas
Agrippa
πρὸς

πρὸς


pros

[said] to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
[said] to
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Παῦλον

Παῦλον


Paulon

Paul ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulon
Paul ,
πείθεις

πείθεις


peitheis

“ Can you persuade

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
peitheis
“ Can you persuade
με

με


me

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
Ἐν

Ἐν


En

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
En
in
ὀλίγῳ

ὀλίγῳ


oligō

such a short [time]

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 3641
BSB/Thayers Puny; especially neuter somewhat.
oligō
such a short [time]
ποιῆσαι

ποιῆσαι


poiēsai

to become

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsai
to become
Χριστιανὸν

Χριστιανὸν


Christianon

a Christian ? ”

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5546
BSB/Thayers A Christian. From Christos; a Christian, i.e. Follower of Christ.
Christianon
a Christian ? ”
29
“Short time or long,” Paul replied, “I wish to God that not only you but all who hear me this day may become what I am, except for these chains.”
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
ὀλίγῳ

ὀλίγῳ


oligō

“ Short [time]

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 3641
BSB/Thayers Puny; especially neuter somewhat.
oligō
“ Short [time]
καὶ

καὶ


kai

[or]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[or]
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
μεγάλῳ

μεγάλῳ


megalō

long , ”

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 3173
BSB/Thayers Large, great, in the widest sense.
megalō
long , ”
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-


Ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
-
Παῦλος

Παῦλος


Paulos

Paul [replied] ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulos
Paul [replied] ,
Εὐξαίμην

Εὐξαίμην


Euxaimēn

“ I wish

Greek Verb - Aorist Optative Middle - 1st Person Singular
Strongs 2172
BSB/Thayers To pray, wish. Middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God.
Euxaimēn
“ I wish
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to God

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God
ἂν

ἂν


an

that

Greek Particle
Strongs 302
BSB/Thayers A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
an
that
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
μόνον

μόνον


monon

only

Greek Adverb
Strongs 3440
BSB/Thayers Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
only
σὲ

σὲ


se

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
πάντας

πάντας


pantas

all

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
all
τοὺς

τοὺς


tous

who

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
who
ἀκούοντάς

ἀκούοντάς


akouontas

hear

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akouontas
hear
μου

μου


mou

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
me
σήμερον

σήμερον


sēmeron

this day

Greek Adverb
Strongs 4594
BSB/Thayers Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.
sēmeron
this day
γενέσθαι

γενέσθαι


genesthai

may become

Greek Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genesthai
may become
τοιούτους

τοιούτους


toioutous

what

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutous
what
ὁποῖος

ὁποῖος


hopoios

. . .

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3697
BSB/Thayers Of what kind or manner, of what sort. From hos and poios; of what kind that, i.e. How great.
hopoios
. . .
ἐγώ

ἐγώ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
εἰμι

εἰμι


eimi

am ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
am ,
παρεκτὸς

παρεκτὸς


parektos

except for

Greek Preposition
Strongs 3924
BSB/Thayers From para and ektos; near outside, i.e. Besides.
parektos
except for
τούτων

τούτων


toutōn

these

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutōn
these
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
δεσμῶν

δεσμῶν


desmōn

chains . ”

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 1199
BSB/Thayers Or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from deo; a band, i.e. Ligament or shackle; figuratively, an impediment or disability.
desmōn
chains . ”
30
Then the king and the governor rose, along with Bernice and those seated with them.
τε

τε


te

Then

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
Then


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
βασιλεὺς

βασιλεὺς


basileus

king

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 935
BSB/Thayers A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
basileus
king
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
ἡγεμὼν

ἡγεμὼν


hēgemōn

governor

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2232
BSB/Thayers From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province.
hēgemōn
governor
Ἀνέστη

Ἀνέστη


Anestē

rose ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 450
BSB/Thayers To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.
Anestē
rose ,
τε

τε


te

along with

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
along with


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Βερνίκη

Βερνίκη


Bernikē

Bernice

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 959
BSB/Thayers From a provincial form of phero and nike; victorious; Bernice, a member of the Herodian family.
Bernikē
Bernice
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οἱ

οἱ


hoi

those

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those
συνκαθήμενοι

συνκαθήμενοι


synkathēmenoi

seated with

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 4775
BSB/Thayers To sit with. From sun and kathemai; to seat oneself in company with.
synkathēmenoi
seated with
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

them .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
them .
31
On their way out, they said to one another, “This man has done nothing worthy of death or imprisonment.”
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἀναχωρήσαντες

ἀναχωρήσαντες


anachōrēsantes

On their way out ,

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 402
BSB/Thayers From ana and choreo; to retire.
anachōrēsantes
On their way out ,
ἐλάλουν

ἐλάλουν


elaloun

they said

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
elaloun
they said
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ἀλλήλους

ἀλλήλους


allēlous

one another

Greek Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 240
BSB/Thayers One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlous
one another
λέγοντες

λέγοντες


legontes

-

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legontes
-
ὅτι

ὅτι


hoti

- ,

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
- ,
οὗτος

οὗτος


houtos

“ This

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
houtos
“ This


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
ἄνθρωπος

ἄνθρωπος


anthrōpos

man

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
man
πράσσει

πράσσει


prassei

has done

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4238
BSB/Thayers To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
prassei
has done
Οὐδὲν

Οὐδὲν


Ouden

nothing

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
Ouden
nothing
‹τι›

‹τι›


ti

. . .

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
. . .
ἄξιον

ἄξιον


axion

worthy

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 514
BSB/Thayers Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.
axion
worthy
θανάτου

θανάτου


thanatou

of death

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatou
of death


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
δεσμῶν

δεσμῶν


desmōn

imprisonment . ”

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 1199
BSB/Thayers Or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from deo; a band, i.e. Ligament or shackle; figuratively, an impediment or disability.
desmōn
imprisonment . ”
32
And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
Ἀγρίππας

Ἀγρίππας


Agrippas

Agrippa

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 67
BSB/Thayers Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods.
Agrippas
Agrippa
ἔφη

ἔφη


ephē

said

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5346
BSB/Thayers To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.
ephē
said
τῷ

τῷ


to

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to
Φήστῳ

Φήστῳ


Phēstō

Festus ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5347
BSB/Thayers Festus. Of Latin derivation; festal; Phestus, a Roman.
Phēstō
Festus ,
οὗτος

οὗτος


houtos

“ This

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
houtos
“ This


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
ἄνθρωπος

ἄνθρωπος


anthrōpos

man

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
man
ἐδύνατο

ἐδύνατο


edynato

could

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1410
BSB/Thayers (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
edynato
could
Ἀπολελύσθαι

Ἀπολελύσθαι


Apolelysthai

have been released

Greek Verb - Perfect Infinitive Middle or Passive
Strongs 630
BSB/Thayers From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.
Apolelysthai
have been released
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ἐπεκέκλητο

ἐπεκέκλητο


epekeklēto

he had not appealed

Greek Verb - Pluperfect Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1941
BSB/Thayers (a) To call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: To call upon, appeal to, address.
epekeklēto
he had not appealed
Καίσαρα

Καίσαρα


Kaisara

to Caesar . ”

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2541
BSB/Thayers Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor.
Kaisara
to Caesar . ”