What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he is the owner of everything.
δέ
δέ
Close
de
[What]
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
[What]
Λέγω
Λέγω
Close
Legō
I am saying [is that]
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3004
BSB/Thayers
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
Legō
I am saying [is that]
ἐφ’
ἐφ’
Close
eph’
as long as
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
eph’
as long as
ὅσον
ὅσον
Close
hoson
. . .
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3745
BSB/Thayers
How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hoson
. . .
χρόνον
χρόνον
Close
chronon
. . .
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5550
BSB/Thayers
A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.
chronon
. . .
ὁ
ὁ
Close
ho
the
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
κληρονόμος
κληρονόμος
Close
klēronomos
heir
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2818
BSB/Thayers
From kleros and the base of nomos (reflexively) getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. Inheritor; by implication, a possessor.
klēronomos
heir
ἐστιν
ἐστιν
Close
estin
is
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
νήπιός
νήπιός
Close
nēpios
a child ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
3516
BSB/Thayers
From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.
nēpios
a child ,
διαφέρει
διαφέρει
Close
diapherei
he is no different
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1308
BSB/Thayers
From dia and phero; to bear through, i.e. transport; usually to bear apart, i.e. to toss about; subjectively, to |differ|, or surpass.
diapherei
he is no different
οὐδὲν
οὐδὲν
Close
ouden
. . .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
ouden
. . .
δούλου
δούλου
Close
doulou
from a slave ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
1401
BSB/Thayers
(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
doulou
from a slave ,
ὤν
ὤν
Close
ōn
[although] he is
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ōn
[although] he is
κύριος
κύριος
Close
kyrios
the owner
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
kyrios
the owner
πάντων
πάντων
Close
pantōn
of everything .
Greek
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
of everything .
He is subject to guardians and trustees until the date set by his father.
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
-
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
-
ἐστὶν
ἐστὶν
Close
estin
He is
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
He is
ὑπὸ
ὑπὸ
Close
hypo
subject to
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
subject to
ἐπιτρόπους
ἐπιτρόπους
Close
epitropous
guardians
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
2012
BSB/Thayers
From epi and tropos; a commissioner, i.e. Domestic manager, guardian.
epitropous
guardians
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
οἰκονόμους
οἰκονόμους
Close
oikonomous
trustees
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
3623
BSB/Thayers
A household manager, a steward, guardian.
oikonomous
trustees
ἄχρι
ἄχρι
Close
achri
until
Greek
Preposition
Strongs
891
BSB/Thayers
As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.
achri
until
τῆς
τῆς
Close
tēs
the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
προθεσμίας
προθεσμίας
Close
prothesmias
date set
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4287
BSB/Thayers
From pro and a derivative of tithemi; fixed beforehand, i.e. a designated day.
prothesmias
date set
τοῦ
τοῦ
Close
tou
by [his]
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
by [his]
πατρός
πατρός
Close
patros
father .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3962
BSB/Thayers
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
patros
father .
So also, when we were children, we were enslaved under the basic principles of the world.
οὕτως
οὕτως
Close
houtōs
So
Greek
Adverb
Strongs
3779
BSB/Thayers
Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
So
καὶ
καὶ
Close
kai
also ,
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
also ,
ὅτε
ὅτε
Close
hote
when
Greek
Adverb
Strongs
3753
BSB/Thayers
When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
hote
when
ἦμεν
ἦμεν
Close
ēmen
we were
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēmen
we were
νήπιοι
νήπιοι
Close
nēpioi
children ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
3516
BSB/Thayers
From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.
nēpioi
children ,
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
we
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
ἤμεθα
ἤμεθα
Close
ēmetha
were
Greek
Verb - Imperfect Indicative Middle - 1st Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēmetha
were
δεδουλωμένοι
δεδουλωμένοι
Close
dedoulōmenoi
enslaved
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
1402
BSB/Thayers
To enslave. From doulos; to enslave.
dedoulōmenoi
enslaved
ὑπὸ
ὑπὸ
Close
hypo
under
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under
τὰ
τὰ
Close
ta
the
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
στοιχεῖα
στοιχεῖα
Close
stoicheia
basic principles
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
4747
BSB/Thayers
Neuter of a presumed derivative of the base of stoicheo; something orderly in arrangement, i.e. a serial constituent, proposition.
stoicheia
basic principles
τοῦ
τοῦ
Close
tou
of the
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
κόσμου
κόσμου
Close
kosmou
world .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2889
BSB/Thayers
Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmou
world .
But when the time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the law,
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
Ὅτε
Ὅτε
Close
Hote
when
Greek
Adverb
Strongs
3753
BSB/Thayers
When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
Hote
when
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
χρόνου
χρόνου
Close
chronou
time
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5550
BSB/Thayers
A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.
chronou
time
πλήρωμα
πλήρωμα
Close
plērōma
{had} fully
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
4138
BSB/Thayers
From pleroo; repletion or completion, i.e. what fills, or what is filled.
plērōma
{had} fully
ἦλθεν
ἦλθεν
Close
ēlthen
come ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
ēlthen
come ,
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἐξαπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
Close
exapesteilen
sent
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1821
BSB/Thayers
From ek and apostello; to send away forth, i.e. to despatch, or to dismiss.
exapesteilen
sent
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
His
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Υἱὸν
Υἱὸν
Close
Huion
Son ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
Huion
Son ,
γενόμενον
γενόμενον
Close
genomenon
born
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Masculine Singular
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenon
born
ἐκ
ἐκ
Close
ek
of
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
of
γυναικός
γυναικός
Close
gynaikos
a woman ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1135
BSB/Thayers
A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
gynaikos
a woman ,
γενόμενον
γενόμενον
Close
genomenon
born
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Masculine Singular
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenon
born
ὑπὸ
ὑπὸ
Close
hypo
under
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under
νόμον
νόμον
Close
nomon
[the] law ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
[the] law ,
to redeem those under the law, that we might receive our adoption as sons.
ἵνα
ἵνα
Close
hina
-
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
-
ἐξαγοράσῃ
ἐξαγοράσῃ
Close
exagorasē
to redeem
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
1805
BSB/Thayers
From ek and agorazo; to buy up, i.e. Ransom; figuratively, to rescue from loss.
exagorasē
to redeem
τοὺς
τοὺς
Close
tous
those
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those
ὑπὸ
ὑπὸ
Close
hypo
under
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under
νόμον
νόμον
Close
nomon
[the] law ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
[the] law ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
ἀπολάβωμεν
ἀπολάβωμεν
Close
apolabōmen
we might receive
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
618
BSB/Thayers
From apo and lambano; to receive; also to take aside.
apolabōmen
we might receive
τὴν
τὴν
Close
tēn
[our]
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[our]
υἱοθεσίαν
υἱοθεσίαν
Close
huiothesian
adoption as sons .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
5206
BSB/Thayers
From a presumed compound of huios and a derivative of tithemi; the placing as a son, i.e. Adoption.
huiothesian
adoption as sons .
And because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba, Father!”
δέ
δέ
Close
de
And
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
And
Ὅτι
Ὅτι
Close
Hoti
because
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
Hoti
because
ἐστε
ἐστε
Close
este
you are
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
you are
υἱοί
υἱοί
Close
huioi
sons ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huioi
sons ,
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἐξαπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
Close
exapesteilen
sent
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1821
BSB/Thayers
From ek and apostello; to send away forth, i.e. to despatch, or to dismiss.
exapesteilen
sent
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
Πνεῦμα
Πνεῦμα
Close
Pneuma
Spirit
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneuma
Spirit
τοῦ
τοῦ
Close
tou
of
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
His
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
Υἱοῦ
Υἱοῦ
Close
Huiou
Son
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
Huiou
Son
εἰς
εἰς
Close
eis
into
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τὰς
τὰς
Close
tas
-
Greek
Article - Accusative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
καρδίας
καρδίας
Close
kardias
hearts ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
2588
BSB/Thayers
Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardias
hearts ,
κρᾶζον
κρᾶζον
Close
krazon
crying out ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strongs
2896
BSB/Thayers
To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to |croak| or scream, i.e. to call aloud.
krazon
crying out ,
Ἀββᾶ
Ἀββᾶ
Close
Abba
“ Abba ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs
5
BSB/Thayers
Abba, Father. Of Chaldee origin; father as a vocative.
Abba
“ Abba ,
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Vocative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Πατήρ
Πατήρ
Close
Patēr
Father ! ”
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3962
BSB/Thayers
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
Patēr
Father ! ”
So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, you are also an heir through God.
ὥστε
ὥστε
Close
hōste
So
Greek
Conjunction
Strongs
5620
BSB/Thayers
So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
hōste
So
εἶ
εἶ
Close
ei
you are
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ei
you are
οὐκέτι
οὐκέτι
Close
ouketi
no longer
Greek
Adverb
Strongs
3765
BSB/Thayers
No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.
ouketi
no longer
δοῦλος
δοῦλος
Close
doulos
a slave ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
1401
BSB/Thayers
(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
doulos
a slave ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
υἱός
υἱός
Close
huios
a son ;
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huios
a son ;
δὲ
δὲ
Close
de
and
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
and
εἰ
εἰ
Close
ei
since [you are]
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
since [you are]
υἱός
υἱός
Close
huios
a son ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huios
a son ,
καὶ
καὶ
Close
kai
[you are] also
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
[you are] also
κληρονόμος
κληρονόμος
Close
klēronomos
an heir
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2818
BSB/Thayers
From kleros and the base of nomos (reflexively) getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. Inheritor; by implication, a possessor.
klēronomos
an heir
διὰ
διὰ
Close
dia
through
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God .
Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods.
Ἀλλὰ
Ἀλλὰ
Close
Alla
-
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
Alla
-
μὲν
μὲν
Close
men
-
Greek
Conjunction
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
τότε
τότε
Close
tote
Formerly ,
Greek
Adverb
Strongs
5119
BSB/Thayers
Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
Formerly ,
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
εἰδότες
εἰδότες
Close
eidotes
when you did not know
Greek
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
eidotes
when you did not know
Θεὸν
Θεὸν
Close
Theon
God ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God ,
ἐδουλεύσατε
ἐδουλεύσατε
Close
edouleusate
you were slaves
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1398
BSB/Thayers
To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.
edouleusate
you were slaves
τοῖς
τοῖς
Close
tois
to those who
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to those who
φύσει
φύσει
Close
physei
by nature
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
5449
BSB/Thayers
From phuo; growth, i.e. natural production; by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usage.
physei
by nature
οὖσιν
οὖσιν
Close
ousin
are
Greek
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ousin
are
μὴ
μὴ
Close
mē
not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
not
θεοῖς
θεοῖς
Close
theois
gods .
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
theois
gods .
But now that you know God, or rather are known by God, how is it that you are turning back to those weak and worthless principles? Do you wish to be enslaved by them all over again?
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
νῦν
νῦν
Close
nyn
now that
Greek
Adverb
Strongs
3568
BSB/Thayers
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now that
γνόντες
γνόντες
Close
gnontes
you know
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1097
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnontes
you know
Θεόν
Θεόν
Close
Theon
God ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God ,
μᾶλλον
μᾶλλον
Close
mallon
or rather
Greek
Adverb
Strongs
3123
BSB/Thayers
More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
or rather
δὲ
δὲ
Close
de
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
vvv
γνωσθέντες
γνωσθέντες
Close
gnōsthentes
are known
Greek
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
1097
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnōsthentes
are known
ὑπὸ
ὑπὸ
Close
hypo
by
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
by
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God ,
πῶς
πῶς
Close
pōs
how [is it that]
Greek
Adverb
Strongs
4459
BSB/Thayers
Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
how [is it that]
ἐπιστρέφετε
ἐπιστρέφετε
Close
epistrephete
you are turning
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1994
BSB/Thayers
From epi and strepho; to revert.
epistrephete
you are turning
πάλιν
πάλιν
Close
palin
back
Greek
Adverb
Strongs
3825
BSB/Thayers
Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
back
ἐπὶ
ἐπὶ
Close
epi
to
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
epi
to
τὰ
τὰ
Close
ta
those
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
those
ἀσθενῆ
ἀσθενῆ
Close
asthenē
weak
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
772
BSB/Thayers
(lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.
asthenē
weak
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
πτωχὰ
πτωχὰ
Close
ptōcha
worthless
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
4434
BSB/Thayers
Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad.
ptōcha
worthless
στοιχεῖα
στοιχεῖα
Close
stoicheia
principles ?
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
4747
BSB/Thayers
Neuter of a presumed derivative of the base of stoicheo; something orderly in arrangement, i.e. a serial constituent, proposition.
stoicheia
principles ?
θέλετε
θέλετε
Close
thelete
Do you wish
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelete
Do you wish
δουλεύειν*
δουλεύειν*
Close
douleuein
to be enslaved
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1398
BSB/Thayers
To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.
douleuein
to be enslaved
οἷς
οἷς
Close
hois
by [them]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hois
by [them]
ἄνωθεν
ἄνωθεν
Close
anōthen
all over
Greek
Adverb
Strongs
509
BSB/Thayers
From ano; from above; by analogy, from the first; by implication, anew.
anōthen
all over
πάλιν
πάλιν
Close
palin
again ?
Greek
Adverb
Strongs
3825
BSB/Thayers
Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
again ?
You are observing special days and months and seasons and years!
παρατηρεῖσθε
παρατηρεῖσθε
Close
paratēreisthe
You are observing
Greek
Verb - Present Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strongs
3906
BSB/Thayers
To watch, observe scrupulously. From para and tereo; to inspect alongside, i.e. Note insidiously or scrupulously.
paratēreisthe
You are observing
ἡμέρας
ἡμέρας
Close
hēmeras
[special] days
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
2250
BSB/Thayers
A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
[special] days
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
μῆνας
μῆνας
Close
mēnas
months
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
3376
BSB/Thayers
A (lunar) month. A primary word; a month.
mēnas
months
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
καιροὺς
καιροὺς
Close
kairous
seasons
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
2540
BSB/Thayers
Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.
kairous
seasons
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἐνιαυτούς
ἐνιαυτούς
Close
eniautous
years !
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
1763
BSB/Thayers
A year, cycle of time. Prolongation from a primary enos; a year.
eniautous
years !
I fear for you, that my efforts for you may have been in vain.
φοβοῦμαι
φοβοῦμαι
Close
phoboumai
I fear
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
5399
BSB/Thayers
From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
phoboumai
I fear
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
for you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
for you ,
μή
μή
Close
mē
[that]
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
[that]
κεκοπίακα
κεκοπίακα
Close
kekopiaka
my efforts
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2872
BSB/Thayers
From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard.
kekopiaka
my efforts
εἰς
εἰς
Close
eis
for
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
πως
πως
Close
pōs
may have been
Greek
Adverb
Strongs
4459
BSB/Thayers
Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
may have been
εἰκῇ
εἰκῇ
Close
eikē
in vain .
Greek
Adverb
Strongs
1500
BSB/Thayers
Without a cause, purpose; purposelessly, in vain, for nothing. Probably from eiko; idly, i.e. Without reason.
eikē
in vain .
I beg you, brothers, become like me, for I became like you. You have done me no wrong.
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you ,
ἀδελφοί
ἀδελφοί
Close
adelphoi
brothers ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
Γίνεσθε
Γίνεσθε
Close
Ginesthe
become
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
Ginesthe
become
ὡς
ὡς
Close
hōs
like
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
ἐγώ
ἐγώ
Close
egō
me ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
me ,
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
for
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
for
κἀγὼ
κἀγὼ
Close
kagō
I became
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
2504
BSB/Thayers
To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.
kagō
I became
ὡς
ὡς
Close
hōs
like
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
ὑμεῖς
ὑμεῖς
Close
hymeis
you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you .
ἠδικήσατε
ἠδικήσατε
Close
ēdikēsate
You have done me no wrong
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
91
BSB/Thayers
To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.
ēdikēsate
You have done me no wrong
με
με
Close
me
. . .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
. . .
οὐδέν
οὐδέν
Close
ouden
. . . .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
ouden
. . . .
δέομαι
δέομαι
Close
deomai
I beg
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
1189
BSB/Thayers
To want for myself; I want, need; I beg, request, beseech, pray. Middle voice of deo; to beg, i.e. Petition.
deomai
I beg
You know that it was because of an illness that I first preached the gospel to you.
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
Οἴδατε
Οἴδατε
Close
Oidate
You know
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
Oidate
You know
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
δι’
δι’
Close
di’
it was because of
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
it was because of
ἀσθένειαν
ἀσθένειαν
Close
astheneian
an illness
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
769
BSB/Thayers
From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.
astheneian
an illness
τῆς
τῆς
Close
tēs
. . .
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
. . .
σαρκὸς
σαρκὸς
Close
sarkos
. . .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarkos
. . .
εὐηγγελισάμην
εὐηγγελισάμην
Close
euēngelisamēn
[that] I first preached the gospel
Greek
Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs
2097
BSB/Thayers
From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.
euēngelisamēn
[that] I first preached the gospel
τὸ
τὸ
Close
to
. . .
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
. . .
πρότερον
πρότερον
Close
proteron
. . .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strongs
4386
BSB/Thayers
Formerly, before. Neuter of proteros as adverb; previously.
proteron
. . .
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
to you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you .
And although my illness was a trial to you, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus Himself.
καὶ
καὶ
Close
kai
And
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
And
ἐν
ἐν
Close
en
[although]
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
[although]
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
μου
μου
Close
mou
my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
σαρκί
σαρκί
Close
sarki
[illness]
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
[illness]
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
πειρασμὸν
πειρασμὸν
Close
peirasmon
[was a] trial
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3986
BSB/Thayers
From peirazo; a putting to proof (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity.
peirasmon
[was a] trial
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
to you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
to you ,
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἐξουθενήσατε
ἐξουθενήσατε
Close
exouthenēsate
you did not despise
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1848
BSB/Thayers
To set at naught, ignore, despise. A variation of exoudenoo and meaning the same.
exouthenēsate
you did not despise
οὐδὲ
οὐδὲ
Close
oude
[or]
Greek
Conjunction
Strongs
3761
BSB/Thayers
Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
[or]
ἐξεπτύσατε
ἐξεπτύσατε
Close
exeptysate
reject [me] .
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1609
BSB/Thayers
To spit out, disdain, reject, loathe. From ek and ptuo; to spit out, i.e. spurn.
exeptysate
reject [me] .
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
Instead ,
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
Instead ,
ἐδέξασθέ
ἐδέξασθέ
Close
edexasthe
you welcomed
Greek
Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strongs
1209
BSB/Thayers
To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive.
edexasthe
you welcomed
με
με
Close
me
me
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
ὡς
ὡς
Close
hōs
as if [I were]
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as if [I were]
ἄγγελον
ἄγγελον
Close
angelon
an angel
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
32
BSB/Thayers
From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelon
an angel
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ,
ὡς
ὡς
Close
hōs
as if [I were]
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as if [I were]
Χριστὸν
Χριστὸν
Close
Christon
Christ
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ
Ἰησοῦν
Ἰησοῦν
Close
Iēsoun
Jesus [Himself] .
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus [Himself] .
What then has become of your blessing? For I can testify that, if it were possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
ποῦ
ποῦ
Close
pou
What
Greek
Adverb
Strongs
4226
BSB/Thayers
Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.
pou
What
οὖν
οὖν
Close
oun
then [has become]
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
then [has become]
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
of your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
of your
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
μακαρισμὸς
μακαρισμὸς
Close
makarismos
blessing ?
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3108
BSB/Thayers
Regarding as happy, blessed, or enviable. From makarizo; beatification, i.e. Attribution of good fortune.
makarismos
blessing ?
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
μαρτυρῶ
μαρτυρῶ
Close
martyrō
I can testify
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3140
BSB/Thayers
To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.
martyrō
I can testify
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
-
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
-
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that ,
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that ,
εἰ
εἰ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
δυνατὸν
δυνατὸν
Close
dynaton
[it were] possible ,
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
1415
BSB/Thayers
(a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.
dynaton
[it were] possible ,
ἐξορύξαντες
ἐξορύξαντες
Close
exoryxantes
you would have torn out
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1846
BSB/Thayers
(a) I dig out, hence: I open up, (b) I gouge. From ek and orusso; to dig out, i.e. to extract, remove.
exoryxantes
you would have torn out
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τοὺς
τοὺς
Close
tous
-
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
ὀφθαλμοὺς
ὀφθαλμοὺς
Close
ophthalmous
eyes
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
3788
BSB/Thayers
The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.
ophthalmous
eyes
ἐδώκατέ
ἐδώκατέ
Close
edōkate
[and] given [them]
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1325
BSB/Thayers
To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
edōkate
[and] given [them]
μοι
μοι
Close
moi
to me .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
to me .
Have I now become your enemy by telling you the truth?
ὥστε
ὥστε
Close
hōste
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
5620
BSB/Thayers
So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
hōste
vvv
γέγονα
γέγονα
Close
gegona
Have I now become
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegona
Have I now become
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
ἐχθρὸς
ἐχθρὸς
Close
echthros
enemy
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
2190
BSB/Thayers
Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary.
echthros
enemy
ἀληθεύων
ἀληθεύων
Close
alētheuōn
[by] telling you the truth
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
226
BSB/Thayers
To say (speak) truth, do truth, maintain truth (the truth). From alethes; to be true.
alētheuōn
[by] telling you the truth
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
. . . ?
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
. . . ?
Those people are zealous for you, but not in a good way. Instead, they want to isolate you from us, so that you may be zealous for them.
Ζηλοῦσιν
Ζηλοῦσιν
Close
Zēlousin
[Those people] are zealous for you
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2206
BSB/Thayers
From zelos; to have warmth of feeling for or against.
Zēlousin
[Those people] are zealous for you
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
. . . ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
. . . ,
οὐ
οὐ
Close
ou
[but] not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
[but] not
καλῶς
καλῶς
Close
kalōs
in a good way .
Greek
Adverb
Strongs
2573
BSB/Thayers
Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.
kalōs
in a good way .
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
Instead ,
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
Instead ,
θέλουσιν
θέλουσιν
Close
thelousin
they want
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelousin
they want
ἐκκλεῖσαι
ἐκκλεῖσαι
Close
ekkleisai
to isolate
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
1576
BSB/Thayers
To shut out, exclude, separate. From ek and kleio; to shut out.
ekkleisai
to isolate
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you [from us] ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you [from us] ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ζηλοῦτε
ζηλοῦτε
Close
zēloute
you may be zealous
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs
2206
BSB/Thayers
From zelos; to have warmth of feeling for or against.
zēloute
you may be zealous
αὐτοὺς
αὐτοὺς
Close
autous
for them .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
for them .
Nevertheless, it is good to be zealous if it serves a noble purpose—at any time, and not only when I am with you.
δὲ
δὲ
Close
de
Nevertheless ,
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
Nevertheless ,
καλὸν
καλὸν
Close
kalon
[it is] good
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
2570
BSB/Thayers
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalon
[it is] good
ζηλοῦσθαι
ζηλοῦσθαι
Close
zēlousthai
to be zealous
Greek
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs
2206
BSB/Thayers
From zelos; to have warmth of feeling for or against.
zēlousthai
to be zealous
ἐν
ἐν
Close
en
if it serves
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
if it serves
καλῷ
καλῷ
Close
kalō
a noble [purpose] —
Greek
Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs
2570
BSB/Thayers
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalō
a noble [purpose] —
πάντοτε
πάντοτε
Close
pantote
at any time ,
Greek
Adverb
Strongs
3842
BSB/Thayers
Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.
pantote
at any time ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
μὴ
μὴ
Close
mē
not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
not
μόνον
μόνον
Close
monon
only
Greek
Adverb
Strongs
3440
BSB/Thayers
Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
only
ἐν
ἐν
Close
en
when
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
when
με
με
Close
me
I am
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
I am
τῷ
τῷ
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
παρεῖναί
παρεῖναί
Close
pareinai
vvv
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
3918
BSB/Thayers
From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.
pareinai
vvv
πρὸς
πρὸς
Close
pros
with
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
with
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you .
My children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you,
μου
μου
Close
mou
My
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
My
Τέκνα
Τέκνα
Close
Tekna
children ,
Greek
Noun - Vocative Neuter Plural
Strongs
5043
BSB/Thayers
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
Tekna
children ,
οὓς
οὓς
Close
hous
for whom
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hous
for whom
πάλιν
πάλιν
Close
palin
I am again
Greek
Adverb
Strongs
3825
BSB/Thayers
Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
I am again
ὠδίνω
ὠδίνω
Close
ōdinō
in the pains of childbirth
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
5605
BSB/Thayers
To be in travail, suffer birth-pangs. From odin; to experience the pains of parturition.
ōdinō
in the pains of childbirth
μέχρις
μέχρις
Close
mechris
until
Greek
Preposition
Strongs
3360
BSB/Thayers
As far as, until, even to.
mechris
until
οὗ
οὗ
Close
hou
-
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hou
-
Χριστὸς
Χριστὸς
Close
Christos
Christ
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
μορφωθῇ
μορφωθῇ
Close
morphōthē
is formed
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs
3445
BSB/Thayers
To form, fashion, shape, mold. From the same as morphe; to fashion.
morphōthē
is formed
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you ,
how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you.
δὲ
δὲ
Close
de
[how]
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
[how]
ἤθελον
ἤθελον
Close
ēthelon
I wish
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
ēthelon
I wish
παρεῖναι
παρεῖναι
Close
pareinai
I could be
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
3918
BSB/Thayers
From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.
pareinai
I could be
πρὸς
πρὸς
Close
pros
with
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
with
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ἄρτι
ἄρτι
Close
arti
now
Greek
Adverb
Strongs
737
BSB/Thayers
Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.
arti
now
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀλλάξαι
ἀλλάξαι
Close
allaxai
change
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
236
BSB/Thayers
To change, alter, exchange, transform. From allos; to make different.
allaxai
change
μου
μου
Close
mou
my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
φωνήν
φωνήν
Close
phōnēn
tone ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
5456
BSB/Thayers
Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.
phōnēn
tone ,
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
because
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
ἀποροῦμαι
ἀποροῦμαι
Close
aporoumai
I am perplexed
Greek
Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs
639
BSB/Thayers
From a compound of a and the base of poreuomai; to have no way out, i.e. Be at a loss.
aporoumai
I am perplexed
ἐν
ἐν
Close
en
about
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
about
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you .
Tell me, you who want to be under the law, do you not understand what the law says?
Λέγετέ
Λέγετέ
Close
Legete
Tell
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
3004
BSB/Thayers
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
Legete
Tell
μοι
μοι
Close
moi
me ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
me ,
οἱ
οἱ
Close
hoi
[you] who
Greek
Article - Vocative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
[you] who
θέλοντες
θέλοντες
Close
thelontes
want
Greek
Verb - Present Participle Active - Vocative Masculine Plural
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelontes
want
εἶναι
εἶναι
Close
einai
to be
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
to be
ὑπὸ
ὑπὸ
Close
hypo
under
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under
νόμον
νόμον
Close
nomon
[the] law ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
[the] law ,
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἀκούετε
ἀκούετε
Close
akouete
do you not understand [what]
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
191
BSB/Thayers
To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akouete
do you not understand [what]
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
νόμον
νόμον
Close
nomon
law [says] ?
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
law [says] ?
For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
γέγραπται
γέγραπται
Close
gegraptai
it is written
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
1125
BSB/Thayers
A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
gegraptai
it is written
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
Ἀβραὰμ
Ἀβραὰμ
Close
Abraam
Abraham
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
11
BSB/Thayers
Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.
Abraam
Abraham
ἔσχεν
ἔσχεν
Close
eschen
had
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
eschen
had
δύο
δύο
Close
dyo
two
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
1417
BSB/Thayers
Two. A primary numeral; |two|.
dyo
two
υἱοὺς
υἱοὺς
Close
huious
sons ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huious
sons ,
ἕνα
ἕνα
Close
hena
one
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
hena
one
ἐκ
ἐκ
Close
ek
by
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
by
τῆς
τῆς
Close
tēs
the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
παιδίσκης
παιδίσκης
Close
paidiskēs
slave woman
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3814
BSB/Thayers
A female slave, maidservant, maid, young girl. Feminine diminutive of pais; a girl, i.e., a female slave or servant.
paidiskēs
slave woman
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἕνα
ἕνα
Close
hena
[the other]
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
hena
[the other]
ἐκ
ἐκ
Close
ek
by
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
by
τῆς
τῆς
Close
tēs
the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
ἐλευθέρας
ἐλευθέρας
Close
eleutheras
free [woman] .
Greek
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs
1658
BSB/Thayers
Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt.
eleutheras
free [woman] .
His son by the slave woman was born according to the flesh, but his son by the free woman was born through the promise.
ἀλλ’
ἀλλ’
Close
all’
-
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
-
μὲν
μὲν
Close
men
-
Greek
Conjunction
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
ὁ
ὁ
Close
ho
His [son]
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
His [son]
ἐκ
ἐκ
Close
ek
by
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
by
τῆς
τῆς
Close
tēs
the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
παιδίσκης
παιδίσκης
Close
paidiskēs
slave woman
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3814
BSB/Thayers
A female slave, maidservant, maid, young girl. Feminine diminutive of pais; a girl, i.e., a female slave or servant.
paidiskēs
slave woman
γεγέννηται
γεγέννηται
Close
gegennētai
was born
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
1080
BSB/Thayers
From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.
gegennētai
was born
κατὰ
κατὰ
Close
kata
according to
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
according to
σάρκα
σάρκα
Close
sarka
[the] flesh ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarka
[the] flesh ,
δὲ
δὲ
Close
de
[but]
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
[but]
ὁ
ὁ
Close
ho
[his son]
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[his son]
ἐκ
ἐκ
Close
ek
by
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
by
τῆς
τῆς
Close
tēs
the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
ἐλευθέρας
ἐλευθέρας
Close
eleutheras
free [woman]
Greek
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs
1658
BSB/Thayers
Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt.
eleutheras
free [woman]
δι’*
δι’*
Close
di’
[was born] through
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
[was born] through
〈τῆς〉
〈τῆς〉
Close
tēs
the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
ἐπαγγελίας
ἐπαγγελίας
Close
epangelias
promise .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1860
BSB/Thayers
A promise. From epaggello; an announcement.
epangelias
promise .
These things serve as illustrations, for the women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children into slavery: This is Hagar.
ἅτινά
ἅτινά
Close
hatina
These [things]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs
3748
BSB/Thayers
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hatina
These [things]
ἐστιν
ἐστιν
Close
estin
vvv
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
vvv
ἀλληγορούμενα
ἀλληγορούμενα
Close
allēgoroumena
serve as illustrations ,
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Plural
Strongs
238
BSB/Thayers
To speak allegorically. From allos and agoreo (compare agora); to allegorize.
allēgoroumena
serve as illustrations ,
γάρ
γάρ
Close
gar
for
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
αὗται
αὗται
Close
hautai
[the women]
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Plural
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
hautai
[the women]
εἰσιν
εἰσιν
Close
eisin
represent
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eisin
represent
δύο
δύο
Close
dyo
two
Greek
Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs
1417
BSB/Thayers
Two. A primary numeral; |two|.
dyo
two
διαθῆκαι
διαθῆκαι
Close
diathēkai
covenants .
Greek
Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs
1242
BSB/Thayers
From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract.
diathēkai
covenants .
μὲν
μὲν
Close
men
-
Greek
Conjunction
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
μία
μία
Close
mia
One [covenant]
Greek
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
mia
One [covenant]
ἀπὸ
ἀπὸ
Close
apo
[is] from
Greek
Preposition
Strongs
575
BSB/Thayers
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
[is] from
ὄρους
ὄρους
Close
orous
Mount
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
3735
BSB/Thayers
A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).
orous
Mount
Σινᾶ
Σινᾶ
Close
Sina
Sinai
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4614
BSB/Thayers
Sinai, a mountain in Arabia. Of Hebrew origin; Sina, a mountain in Arabia.
Sina
Sinai
γεννῶσα
γεννῶσα
Close
gennōsa
[and bears] children
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs
1080
BSB/Thayers
From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.
gennōsa
[and bears] children
εἰς
εἰς
Close
eis
into
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
δουλείαν
δουλείαν
Close
douleian
slavery :
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1397
BSB/Thayers
Slavery, bondage. From douleuo; slavery.
douleian
slavery :
ἥτις
ἥτις
Close
hētis
This
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs
3748
BSB/Thayers
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hētis
This
ἐστὶν
ἐστὶν
Close
estin
is
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
Ἁγάρ
Ἁγάρ
Close
Hagar
Hagar .
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
28
BSB/Thayers
Hagar, the servant of Sarah, concubine of Abraham. Of Hebrew origin; Hagar, the concubine of Abraham.
Hagar
Hagar .
Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present-day Jerusalem, because she is in slavery with her children.
δὲ
δὲ
Close
de
Now
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
Now
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
Ἁγὰρ
Ἁγὰρ
Close
Hagar
Hagar
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
28
BSB/Thayers
Hagar, the servant of Sarah, concubine of Abraham. Of Hebrew origin; Hagar, the concubine of Abraham.
Hagar
Hagar
ἐστὶν
ἐστὶν
Close
estin
stands for
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
stands for
ὄρος
ὄρος
Close
oros
Mount
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
3735
BSB/Thayers
A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).
oros
Mount
Σινᾶ
Σινᾶ
Close
Sina
Sinai
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
4614
BSB/Thayers
Sinai, a mountain in Arabia. Of Hebrew origin; Sina, a mountain in Arabia.
Sina
Sinai
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
Ἀραβίᾳ
Ἀραβίᾳ
Close
Arabia
Arabia
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
688
BSB/Thayers
Arabia, the district south of Palestine. Of Hebrew origin; Arabia, a region of Asia.
Arabia
Arabia
δὲ
δὲ
Close
de
and
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
and
συστοιχεῖ
συστοιχεῖ
Close
systoichei
corresponds
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4960
BSB/Thayers
To be in the same rank with; I answer to, correspond to. From sun and stoicheo; to file together, i.e. to correspond to.
systoichei
corresponds
τῇ
τῇ
Close
tē
to the
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
to the
νῦν
νῦν
Close
nyn
present-day
Greek
Adverb
Strongs
3568
BSB/Thayers
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
present-day
Ἰερουσαλήμ
Ἰερουσαλήμ
Close
Ierousalēm
Jerusalem ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
2419
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.
Ierousalēm
Jerusalem ,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
because
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
δουλεύει
δουλεύει
Close
douleuei
she is in slavery
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1398
BSB/Thayers
To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.
douleuei
she is in slavery
μετὰ
μετὰ
Close
meta
with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
αὐτῆς
αὐτῆς
Close
autēs
her
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēs
her
τῶν
τῶν
Close
tōn
-
Greek
Article - Genitive Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
τέκνων
τέκνων
Close
teknōn
children .
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
5043
BSB/Thayers
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
teknōn
children .
But the Jerusalem above is free, and she is our mother.
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
ἡ
ἡ
Close
hē
the
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
the
Ἰερουσαλὴμ
Ἰερουσαλὴμ
Close
Ierousalēm
Jerusalem
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
2419
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.
Ierousalēm
Jerusalem
ἄνω
ἄνω
Close
anō
above
Greek
Adverb
Strongs
507
BSB/Thayers
Up, above, up to the top, up to the brim, things above, heaven, the heavenly region. Adverb from anti; upward or on the top.
anō
above
ἐστίν
ἐστίν
Close
estin
is
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
ἐλευθέρα
ἐλευθέρα
Close
eleuthera
free ,
Greek
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs
1658
BSB/Thayers
Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt.
eleuthera
free ,
ἥτις
ἥτις
Close
hētis
[and she]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs
3748
BSB/Thayers
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hētis
[and she]
ἐστὶν
ἐστὶν
Close
estin
is
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
μήτηρ
μήτηρ
Close
mētēr
mother .
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
3384
BSB/Thayers
A mother. Apparently a primary word; a |mother|.
mētēr
mother .
For it is written: “Rejoice, O barren woman, who bears no children; break forth and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband.”
γάρ
γάρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
γέγραπται
γέγραπται
Close
gegraptai
it is written :
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
1125
BSB/Thayers
A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
gegraptai
it is written :
Εὐφράνθητι
Εὐφράνθητι
Close
Euphranthēti
“ Rejoice ,
Greek
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular
Strongs
2165
BSB/Thayers
From eu and phren; to put in a good frame of mind, i.e. Rejoice.
Euphranthēti
“ Rejoice ,
στεῖρα
στεῖρα
Close
steira
[O] barren woman ,
Greek
Noun - Vocative Feminine Singular
Strongs
4723
BSB/Thayers
Barren. A contraction from stereos; |sterile|.
steira
[O] barren woman ,
ἡ
ἡ
Close
hē
who
Greek
Article - Vocative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
who
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
τίκτουσα
τίκτουσα
Close
tiktousa
bears no children ;
Greek
Verb - Present Participle Active - Vocative Feminine Singular
Strongs
5088
BSB/Thayers
A strengthened form of a primary teko tek'-o; to produce, literally or figuratively.
tiktousa
bears no children ;
ῥῆξον
ῥῆξον
Close
rhēxon
break forth
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs
4486
BSB/Thayers
To rend, break asunder; I break forth (into speech); I throw or dash down.
rhēxon
break forth
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
βόησον
βόησον
Close
boēson
cry aloud ,
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs
994
BSB/Thayers
To shout, call aloud, proclaim. Apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. Shout.
boēson
cry aloud ,
ἡ
ἡ
Close
hē
[you] who
Greek
Article - Vocative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
[you] who
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
{have} never
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
{have} never
ὠδίνουσα
ὠδίνουσα
Close
ōdinousa
travailed ;
Greek
Verb - Present Participle Active - Vocative Feminine Singular
Strongs
5605
BSB/Thayers
To be in travail, suffer birth-pangs. From odin; to experience the pains of parturition.
ōdinousa
travailed ;
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
because
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
πολλὰ
πολλὰ
Close
polla
vvv
Greek
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs
4183
BSB/Thayers
Much, many; often.
polla
vvv
μᾶλλον
μᾶλλον
Close
mallon
more
Greek
Adverb
Strongs
3123
BSB/Thayers
More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
more
τὰ
τὰ
Close
ta
[are] the
Greek
Article - Nominative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
[are] the
τέκνα
τέκνα
Close
tekna
children
Greek
Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs
5043
BSB/Thayers
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
tekna
children
τῆς
τῆς
Close
tēs
of the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of the
ἐρήμου
ἐρήμου
Close
erēmou
desolate woman
Greek
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs
2048
BSB/Thayers
Lonesome, i.e. waste.
erēmou
desolate woman
ἢ
ἢ
Close
ē
than
Greek
Conjunction
Strongs
2228
BSB/Thayers
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
than
τῆς
τῆς
Close
tēs
of her who
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of her who
ἐχούσης
ἐχούσης
Close
echousēs
has
Greek
Verb - Present Participle Active - Genitive Feminine Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echousēs
has
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ἄνδρα
ἄνδρα
Close
andra
a husband .”
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
435
BSB/Thayers
A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
andra
a husband .”
Now you, brothers, like Isaac, are children of promise.
δέ
δέ
Close
de
Now
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
Now
Ὑμεῖς
Ὑμεῖς
Close
Hymeis
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Hymeis
you ,
ἀδελφοί
ἀδελφοί
Close
adelphoi
brothers ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
κατὰ
κατὰ
Close
kata
like
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
like
Ἰσαὰκ
Ἰσαὰκ
Close
Isaak
Isaac ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2464
BSB/Thayers
(Hebrew), Isaac, the patriarch. Of Hebrew origin; Isaac, the son of Abraham.
Isaak
Isaac ,
ἐστέ
ἐστέ
Close
este
are
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
are
τέκνα
τέκνα
Close
tekna
children
Greek
Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs
5043
BSB/Thayers
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
tekna
children
ἐπαγγελίας
ἐπαγγελίας
Close
epangelias
of promise .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1860
BSB/Thayers
A promise. From epaggello; an announcement.
epangelias
of promise .
At that time, however, the son born by the flesh persecuted the son born by the Spirit. It is the same now.
οὕτως
οὕτως
Close
houtōs
[It is] the same
Greek
Adverb
Strongs
3779
BSB/Thayers
Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
[It is] the same
καὶ
καὶ
Close
kai
. . .
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
. . .
νῦν
νῦν
Close
nyn
now .
Greek
Adverb
Strongs
3568
BSB/Thayers
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now .
τότε
τότε
Close
tote
At that time ,
Greek
Adverb
Strongs
5119
BSB/Thayers
Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
At that time ,
ἀλλ’
ἀλλ’
Close
all’
however ,
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
however ,
ὁ
ὁ
Close
ho
the [son]
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the [son]
γεννηθεὶς
γεννηθεὶς
Close
gennētheis
born
Greek
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs
1080
BSB/Thayers
From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.
gennētheis
born
κατὰ
κατὰ
Close
kata
by
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
by
σάρκα
σάρκα
Close
sarka
[the] flesh
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarka
[the] flesh
ἐδίωκεν
ἐδίωκεν
Close
ediōken
persecuted
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1377
BSB/Thayers
To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
ediōken
persecuted
τὸν
τὸν
Close
ton
the [son born]
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the [son born]
κατὰ
κατὰ
Close
kata
by
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
by
Πνεῦμα
Πνεῦμα
Close
Pneuma
[the] Spirit .
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneuma
[the] Spirit .
ὥσπερ
ὥσπερ
Close
hōsper
vvv
Greek
Adverb
Strongs
5618
BSB/Thayers
Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like.
hōsper
vvv
But what does the Scripture say? “Expel the slave woman and her son, for the slave woman’s son will never share in the inheritance with the free woman’s son.”
Ἀλλὰ
Ἀλλὰ
Close
Alla
But
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
Alla
But
τί
τί
Close
ti
what
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5101
BSB/Thayers
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
what
ἡ
ἡ
Close
hē
{does} the
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
{does} the
γραφή
γραφή
Close
graphē
Scripture
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1124
BSB/Thayers
(a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.
graphē
Scripture
λέγει
λέγει
Close
legei
say ?
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3004
BSB/Thayers
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
say ?
Ἔκβαλε
Ἔκβαλε
Close
Ekbale
“ Expel
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs
1544
BSB/Thayers
To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.
Ekbale
“ Expel
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
παιδίσκην
παιδίσκην
Close
paidiskēn
slave woman
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3814
BSB/Thayers
A female slave, maidservant, maid, young girl. Feminine diminutive of pais; a girl, i.e., a female slave or servant.
paidiskēn
slave woman
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
αὐτῆς
αὐτῆς
Close
autēs
her
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēs
her
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
υἱὸν
υἱὸν
Close
huion
son ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huion
son ,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
for
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
ὁ
ὁ
Close
ho
the
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
τῆς
τῆς
Close
tēs
vvv
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
vvv
παιδίσκης
παιδίσκης
Close
paidiskēs
slave woman’s
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3814
BSB/Thayers
A female slave, maidservant, maid, young girl. Feminine diminutive of pais; a girl, i.e., a female slave or servant.
paidiskēs
slave woman’s
υἱὸς
υἱὸς
Close
huios
son
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huios
son
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
κληρονομήσει
κληρονομήσει
Close
klēronomēsei
will never share in the inheritance
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2816
BSB/Thayers
To inherit, obtain (possess) by inheritance, acquire. From kleronomos; to be an heir to.
klēronomēsei
will never share in the inheritance
μετὰ
μετὰ
Close
meta
with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
τοῦ
τοῦ
Close
tou
the
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
τῆς
τῆς
Close
tēs
vvv
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
vvv
ἐλευθέρας
ἐλευθέρας
Close
eleutheras
free [woman’s]
Greek
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs
1658
BSB/Thayers
Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt.
eleutheras
free [woman’s]
υἱοῦ
υἱοῦ
Close
huiou
son .”
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huiou
son .”
Therefore, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman.
διό
διό
Close
dio
Therefore ,
Greek
Conjunction
Strongs
1352
BSB/Thayers
Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
dio
Therefore ,
ἀδελφοί
ἀδελφοί
Close
adelphoi
brothers ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
ἐσμὲν
ἐσμὲν
Close
esmen
we are
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
esmen
we are
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
τέκνα
τέκνα
Close
tekna
children
Greek
Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs
5043
BSB/Thayers
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
tekna
children
παιδίσκης
παιδίσκης
Close
paidiskēs
of [the] slave woman ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3814
BSB/Thayers
A female slave, maidservant, maid, young girl. Feminine diminutive of pais; a girl, i.e., a female slave or servant.
paidiskēs
of [the] slave woman ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
τῆς
τῆς
Close
tēs
of the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of the
ἐλευθέρας
ἐλευθέρας
Close
eleutheras
free [woman] .
Greek
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs
1658
BSB/Thayers
Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt.
eleutheras
free [woman] .