Berean Interlinear

Galatians

Chapter 5

1
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery.
Τῇ

Τῇ


[It is] for

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[It is] for
ἐλευθερίᾳ

ἐλευθερίᾳ


eleutheria

freedom

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1657
BSB/Thayers Freedom, liberty, especially: a state of freedom from slavery. From eleutheros; freedom.
eleutheria
freedom
Χριστὸς

Χριστὸς


Christos

[that] Christ

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
[that] Christ
ἠλευθέρωσεν

ἠλευθέρωσεν


ēleutherōsen

has set us free

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1659
BSB/Thayers To free, set free, liberate. From eleutheros; to liberate, i.e. to exempt.
ēleutherōsen
has set us free
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

. . . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
. . . .
στήκετε

στήκετε


stēkete

Stand firm ,

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4739
BSB/Thayers To stand fast, stand firm, persevere. From the perfect tense of histemi; to be stationary, i.e. to persevere.
stēkete
Stand firm ,
οὖν

οὖν


oun

then ,

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
then ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μὴ

μὴ


{do} not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

{do} not
ἐνέχεσθε

ἐνέχεσθε


enechesthe

be encumbered

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 1758
BSB/Thayers From en and echo; to hold in or upon, i.e. Ensnare; by implication, to keep a grudge.
enechesthe
be encumbered
πάλιν

πάλιν


palin

once more

Greek Adverb
Strongs 3825
BSB/Thayers Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
once more
ζυγῷ

ζυγῷ


zygō

by a yoke

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2218
BSB/Thayers From the root of zeugnumi; a coupling, i.e. servitude; also the beam of the balance.
zygō
by a yoke
δουλείας

δουλείας


douleias

of slavery .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1397
BSB/Thayers Slavery, bondage. From douleuo; slavery.
douleias
of slavery .
2
Take notice: I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all.
Ἴδε

Ἴδε


Ide

Take notice :

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2400
BSB/Thayers See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
Ide
Take notice :
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I ,
Παῦλος

Παῦλος


Paulos

Paul ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulos
Paul ,
λέγω

λέγω


legō

tell

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
tell
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἐὰν

ἐὰν


ean

if

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
περιτέμνησθε

περιτέμνησθε


peritemnēsthe

you let yourselves be circumcised ,

Greek Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 4059
BSB/Thayers To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.
peritemnēsthe
you let yourselves be circumcised ,
Χριστὸς

Χριστὸς


Christos

Christ

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
ὠφελήσει

ὠφελήσει


ōphelēsei

will be of no value

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5623
BSB/Thayers To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit.
ōphelēsei
will be of no value
οὐδὲν

οὐδὲν


ouden

. . .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
ouden
. . .
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

to you {at all} .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
to you {at all} .
3
Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to obey the whole law.
δὲ

δὲ


de

vvv

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
vvv
πάλιν

πάλιν


palin

Again

Greek Adverb
Strongs 3825
BSB/Thayers Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
Again
μαρτύρομαι

μαρτύρομαι


martyromai

I testify

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 3143
BSB/Thayers (properly: To call (summon) to witness, and then absolutely) To testify, protest, asseverate; To conjure, solemnly charge.
martyromai
I testify
παντὶ

παντὶ


panti

to every

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
to every
ἀνθρώπῳ

ἀνθρώπῳ


anthrōpō

man

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpō
man
περιτεμνομένῳ

περιτεμνομένῳ


peritemnomenō

who gets himself circumcised

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular
Strongs 4059
BSB/Thayers To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.
peritemnomenō
who gets himself circumcised
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἐστὶν

ἐστὶν


estin

he is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
he is
ὀφειλέτης

ὀφειλέτης


opheiletēs

obligated

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3781
BSB/Thayers From opheilo; an ower, i.e. Person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor.
opheiletēs
obligated
ποιῆσαι

ποιῆσαι


poiēsai

to obey

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsai
to obey
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
ὅλον

ὅλον


holon

whole

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3650
BSB/Thayers All, the whole, entire, complete. A primary word; |whole| or |all|, i.e. Complete, especially as noun or adverb.
holon
whole
νόμον

νόμον


nomon

law .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
law .
4
You who are trying to be justified by the law have been severed from Christ; you have fallen away from grace.
οἵτινες

οἵτινες


hoitines

{You} who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3748
BSB/Thayers Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hoitines
{You} who
δικαιοῦσθε

δικαιοῦσθε


dikaiousthe

are [trying] to be justified

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 1344
BSB/Thayers From dikaios; to render just or innocent.
dikaiousthe
are [trying] to be justified
ἐν

ἐν


en

by

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
νόμῳ

νόμῳ


nomō

[the] law

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomō
[the] law
κατηργήθητε

κατηργήθητε


katērgēthēte

have been severed

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 2673
BSB/Thayers From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
katērgēthēte
have been severed
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ ;

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ ;
ἐξεπέσατε

ἐξεπέσατε


exepesate

you have fallen away

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1601
BSB/Thayers From ek and pipto; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient.
exepesate
you have fallen away
τῆς

τῆς


tēs

from

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
from
χάριτος

χάριτος


charitos

grace .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charitos
grace .
5
But by faith we eagerly await through the Spirit the hope of righteousness.
γὰρ

γὰρ


gar

[But]

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
[But]
ἐκ

ἐκ


ek

by

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
by
πίστεως

πίστεως


pisteōs

faith

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith
Ἡμεῖς

Ἡμεῖς


Hēmeis

we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Hēmeis
we
ἀπεκδεχόμεθα

ἀπεκδεχόμεθα


apekdechometha

eagerly await

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs 553
BSB/Thayers To expect eagerly, wait for eagerly, look for. From apo and ekdechomai; to expect fully.
apekdechometha
eagerly await
Πνεύματι

Πνεύματι


Pneumati

through [the] Spirit

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumati
through [the] Spirit
ἐλπίδα

ἐλπίδα


elpida

[the] hope

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1680
BSB/Thayers Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
elpida
[the] hope
δικαιοσύνης

δικαιοσύνης


dikaiosynēs

of righteousness .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēs
of righteousness .
6
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. What matters is faith expressing itself through love.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
οὔτε

οὔτε


oute

neither

Greek Conjunction
Strongs 3777
BSB/Thayers And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.
oute
neither
περιτομή

περιτομή


peritomē

circumcision

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4061
BSB/Thayers Circumcision. From peritemno; circumcision.
peritomē
circumcision
οὔτε

οὔτε


oute

nor

Greek Conjunction
Strongs 3777
BSB/Thayers And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.
oute
nor
ἀκροβυστία

ἀκροβυστία


akrobystia

uncircumcision

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 203
BSB/Thayers From akron and probably a modified form of posthe; the prepuce; by implication, an uncircumcised state or person.
akrobystia
uncircumcision
ἰσχύει

ἰσχύει


ischyei

has any value

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2480
BSB/Thayers To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.
ischyei
has any value
τι

τι


ti

. . . .

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
. . . .
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

All that matters is

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
All that matters is
πίστις

πίστις


pistis

faith ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistis
faith ,
ἐνεργουμένη

ἐνεργουμένη


energoumenē

expressed

Greek Verb - Present Participle Middle - Nominative Feminine Singular
Strongs 1754
BSB/Thayers From energes; to be active, efficient.
energoumenē
expressed
δι’

δι’


di’

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
through
ἀγάπης

ἀγάπης


agapēs

love .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēs
love .
7
You were running so well. Who has obstructed you from obeying the truth?
Ἐτρέχετε

Ἐτρέχετε


Etrechete

You were running

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5143
BSB/Thayers Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.
Etrechete
You were running
καλῶς

καλῶς


kalōs

so well .

Greek Adverb
Strongs 2573
BSB/Thayers Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.
kalōs
so well .
τίς

τίς


tis

Who

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tis
Who
ἐνέκοψεν

ἐνέκοψεν


enekopsen

has obstructed

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1465
BSB/Thayers To interrupt, hinder. From en and kopto; to cut into, i.e. impede, detain.
enekopsen
has obstructed
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
πείθεσθαι

πείθεσθαι


peithesthai

from obeying

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
peithesthai
from obeying
‹τῇ›

‹τῇ›


the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
ἀληθείᾳ

ἀληθείᾳ


alētheia

truth ?

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 225
BSB/Thayers From alethes; truth.
alētheia
truth ?
8
Such persuasion does not come from the One who calls you.


[Such]

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[Such]
πεισμονὴ

πεισμονὴ


peismonē

persuasion

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3988
BSB/Thayers Persuasion, conviction, a yielding to persuasion. From a presumed derivative of peitho; persuadableness, i.e. Credulity.
peismonē
persuasion
οὐκ

οὐκ


ouk

[does] not [come]

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
[does] not [come]
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τοῦ

τοῦ


tou

the [One]

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the [One]
καλοῦντος

καλοῦντος


kalountos

who calls

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 2564
BSB/Thayers (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
kalountos
who calls
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you .
9
A little leaven works through the whole batch of dough.
μικρὰ

μικρὰ


mikra

A little

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 3398
BSB/Thayers Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity).
mikra
A little
ζύμη

ζύμη


zymē

leaven

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2219
BSB/Thayers Leaven, ferment, both lit. and met. Probably from zeo; ferment.
zymē
leaven
ζυμοῖ

ζυμοῖ


zymoi

works through

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2220
BSB/Thayers To leaven, ferment. From zume; to cause to ferment.
zymoi
works through
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ὅλον

ὅλον


holon

whole

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3650
BSB/Thayers All, the whole, entire, complete. A primary word; |whole| or |all|, i.e. Complete, especially as noun or adverb.
holon
whole
φύραμα

φύραμα


phyrama

batch [of dough] .

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5445
BSB/Thayers A mass or lump, as of bread dough. From a prolonged form of phuro, mean to knead; a mass of dough.
phyrama
batch [of dough] .
10
I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is troubling you will bear the judgment, whoever he may be.
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
πέποιθα

πέποιθα


pepoitha

am confident

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoitha
am confident
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
εἰς

εἰς


eis

-

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
-
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
φρονήσετε

φρονήσετε


phronēsete

will take no other view

Greek Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5426
BSB/Thayers (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phronēsete
will take no other view
οὐδὲν

οὐδὲν


ouden

. . .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
ouden
. . .
ἄλλο

ἄλλο


allo

. . . .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 243
BSB/Thayers Other, another (of more than two), different. A primary word; |else, | i.e. Different.
allo
. . . .
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-


ho

The [one who is]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
The [one who is]
ταράσσων

ταράσσων


tarassōn

troubling

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 5015
BSB/Thayers To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate.
tarassōn
troubling
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
βαστάσει

βαστάσει


bastasei

will bear

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 941
BSB/Thayers Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.
bastasei
will bear
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
κρίμα

κρίμα


krima

judgment ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2917
BSB/Thayers From krino; a decision (|crime|).
krima
judgment ,
ὅστις

ὅστις


hostis

whoever

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3748
BSB/Thayers Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hostis
whoever
ἐὰν

ἐὰν


ean

. . .

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
. . .


ē

he may be .

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ē
he may be .
11
Now, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
δέ

δέ


de

Now ,

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Now ,
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
Ἐγὼ

Ἐγὼ


Egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Egō
I
ἔτι

ἔτι


eti

{am} still

Greek Adverb
Strongs 2089
BSB/Thayers (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
eti
{am} still
κηρύσσω

κηρύσσω


kēryssō

preaching

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2784
BSB/Thayers To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
kēryssō
preaching
περιτομὴν

περιτομὴν


peritomēn

circumcision ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4061
BSB/Thayers Circumcision. From peritemno; circumcision.
peritomēn
circumcision ,
τί

τί


ti

why

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
why
ἔτι

ἔτι


eti

vvv

Greek Adverb
Strongs 2089
BSB/Thayers (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
eti
vvv
διώκομαι

διώκομαι


diōkomai

am I still being persecuted ?

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 1377
BSB/Thayers To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkomai
am I still being persecuted ?
ἄρα

ἄρα


ara

In that case

Greek Conjunction
Strongs 686
BSB/Thayers Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.
ara
In that case
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
σκάνδαλον

σκάνδαλον


skandalon

offense

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 4625
BSB/Thayers A snare, stumbling-block, cause for error. Scandal; probably from a derivative of kampto; a trap-stick, i.e. Snare.
skandalon
offense
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
σταυροῦ

σταυροῦ


staurou

cross

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 4716
BSB/Thayers A cross.
staurou
cross
κατήργηται

κατήργηται


katērgētai

has been abolished .

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2673
BSB/Thayers From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
katērgētai
has been abolished .
12
As for those who are agitating you, I wish they would proceed to emasculate themselves!
οἱ

οἱ


hoi

As for those who

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
As for those who
ἀναστατοῦντες

ἀναστατοῦντες


anastatountes

are agitating

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 387
BSB/Thayers From a derivative of anistemi; properly, to drive out of home, i.e. to disturb.
anastatountes
are agitating
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ,
Ὄφελον

Ὄφελον


Ophelon

I wish

Greek Interjection
Strongs 3785
BSB/Thayers First person singular of a past tense of opheilo; I ought, i.e. oh that!
Ophelon
I wish
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
ἀποκόψονται

ἀποκόψονται


apokopsontai

they would proceed to emasculate themselves !

Greek Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs 609
BSB/Thayers From apo and kopto; to amputate; reflexively to mutilate.
apokopsontai
they would proceed to emasculate themselves !
13
For you, brothers, were called to freedom; but do not use your freedom as an opportunity for the flesh. Rather, serve one another in love.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Ὑμεῖς

Ὑμεῖς


Hymeis

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Hymeis
you ,
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
ἐκλήθητε

ἐκλήθητε


eklēthēte

were called

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 2564
BSB/Thayers (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
eklēthēte
were called
ἐπ’

ἐπ’


ep’

to

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
ep’
to
ἐλευθερίᾳ

ἐλευθερίᾳ


eleutheria

freedom ;

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1657
BSB/Thayers Freedom, liberty, especially: a state of freedom from slavery. From eleutheros; freedom.
eleutheria
freedom ;
μόνον

μόνον


monon

but

Greek Adverb
Strongs 3440
BSB/Thayers Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
but
μὴ

μὴ


[do] not [use]

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[do] not [use]
τὴν

τὴν


tēn

[your]

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[your]
ἐλευθερίαν

ἐλευθερίαν


eleutherian

freedom

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1657
BSB/Thayers Freedom, liberty, especially: a state of freedom from slavery. From eleutheros; freedom.
eleutherian
freedom
εἰς

εἰς


eis

as

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
as
ἀφορμὴν

ἀφορμὴν


aphormēn

an opportunity

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 874
BSB/Thayers From a compound of apo and hormao; a starting-point, i.e. an opportunity.
aphormēn
an opportunity
τῇ

τῇ


for the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

for the
σαρκί

σαρκί


sarki

flesh .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
flesh .
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

Rather ,

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
Rather ,
δουλεύετε

δουλεύετε


douleuete

serve

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1398
BSB/Thayers To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.
douleuete
serve
ἀλλήλοις

ἀλλήλοις


allēlois

one another

Greek Personal / Reciprocal Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs 240
BSB/Thayers One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlois
one another
διὰ

διὰ


dia

in

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
in
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἀγάπης

ἀγάπης


agapēs

love .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēs
love .
14
The entire law is fulfilled in a single decree: “Love your neighbor as yourself.”
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-


ho

The

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
The
πᾶς

πᾶς


pas

entire

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pas
entire
νόμος

νόμος


nomos

law

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomos
law
πεπλήρωται

πεπλήρωται


peplērōtai

is fulfilled

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4137
BSB/Thayers From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.
peplērōtai
is fulfilled
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἐν

ἐν


en

. . .

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
. . .
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἑνὶ

ἑνὶ


heni

a single

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
heni
a single
λόγῳ

λόγῳ


logō

decree :

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logō
decree :
Ἀγαπήσεις

Ἀγαπήσεις


Agapēseis

“ Love

Greek Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 25
BSB/Thayers To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
Agapēseis
“ Love
σου

σου


sou

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
your
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
πλησίον

πλησίον


plēsion

neighbor

Greek Adverb
Strongs 4139
BSB/Thayers Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.
plēsion
neighbor
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
σεαυτόν

σεαυτόν


seauton

yourself .”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular
Strongs 4572
BSB/Thayers Of yourself.
seauton
yourself .”
15
But if you keep on biting and devouring one another, watch out, or you will be consumed by one another.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
δάκνετε

δάκνετε


daknete

you keep on biting

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1143
BSB/Thayers To bite; hence: I backbite, harm seriously. A prolonged form of a primary root; to bite, i.e. thwart.
daknete
you keep on biting
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
κατεσθίετε

κατεσθίετε


katesthiete

devouring

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2719
BSB/Thayers To eat up, eat till it is finished, devour, squander, annoy, injure. From kata and esthio; to eat down, i.e. Devour.
katesthiete
devouring
ἀλλήλους

ἀλλήλους


allēlous

one another ,

Greek Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 240
BSB/Thayers One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlous
one another ,
βλέπετε

βλέπετε


blepete

watch out ,

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 991
BSB/Thayers (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepete
watch out ,
μὴ

μὴ


[or]

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[or]
ἀναλωθῆτε

ἀναλωθῆτε


analōthēte

you will be consumed

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strongs 355
BSB/Thayers From ana and a form of the alternate of haireomai; properly, to use up, i.e. Destroy.
analōthēte
you will be consumed
ὑπ’

ὑπ’


hyp’

by

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hyp’
by
ἀλλήλων

ἀλλήλων


allēlōn

one another .

Greek Personal / Reciprocal Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs 240
BSB/Thayers One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlōn
one another .
16
So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.
δέ

δέ


de

So

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
So
Λέγω

Λέγω


Legō

I say ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
Legō
I say ,
περιπατεῖτε

περιπατεῖτε


peripateite

walk

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4043
BSB/Thayers From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripateite
walk
Πνεύματι

Πνεύματι


Pneumati

by [the] Spirit ,

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumati
by [the] Spirit ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
τελέσητε

τελέσητε


telesēte

you will not gratify

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs 5055
BSB/Thayers (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.
telesēte
you will not gratify
ἐπιθυμίαν

ἐπιθυμίαν


epithymian

[the] desires

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1939
BSB/Thayers Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
epithymian
[the] desires
σαρκὸς

σαρκὸς


sarkos

[of the] flesh .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarkos
[of the] flesh .
17
For the flesh craves what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the flesh. They are opposed to each other, so that you do not do what you want.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For


the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
σὰρξ

σὰρξ


sarx

flesh

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarx
flesh
ἐπιθυμεῖ

ἐπιθυμεῖ


epithymei

craves

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1937
BSB/Thayers To long for, covet, lust after, set the heart upon. From epi and thumos; to set the heart upon, i.e. Long for.
epithymei
craves
κατὰ

κατὰ


kata

what is contrary

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
what is contrary
τοῦ

τοῦ


tou

to the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
to the
Πνεύματος

Πνεύματος


Pneumatos

Spirit ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumatos
Spirit ,
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
Πνεῦμα

Πνεῦμα


Pneuma

Spirit

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneuma
Spirit
κατὰ

κατὰ


kata

what is contrary

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
what is contrary
τῆς

τῆς


tēs

to the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
to the
σαρκός

σαρκός


sarkos

flesh .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarkos
flesh .
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ταῦτα

ταῦτα


tauta

[They]

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
[They]
ἀντίκειται

ἀντίκειται


antikeitai

are opposed

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 480
BSB/Thayers To resist, oppose, withstand, lie opposite to. From anti and keimai; to lie opposite, i.e. Be adverse to.
antikeitai
are opposed
ἀλλήλοις

ἀλλήλοις


allēlois

to each other ,

Greek Personal / Reciprocal Pronoun - Dative Neuter Plural
Strongs 240
BSB/Thayers One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlois
to each other ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ποιῆτε

ποιῆτε


poiēte

you do not do

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēte
you do not do
ταῦτα

ταῦτα


tauta

what

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
what


ha

. . .

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ha
. . .
ἐὰν

ἐὰν


ean

vvv

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
vvv
θέλητε

θέλητε


thelēte

you want .

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelēte
you want .
18
But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
Πνεύματι

Πνεύματι


Pneumati

[the] Spirit ,

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumati
[the] Spirit ,
ἐστὲ

ἐστὲ


este

you are

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
you are
οὐκ

οὐκ


ouk

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

under

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under
νόμον

νόμον


nomon

[the] law .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
[the] law .
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
ἄγεσθε

ἄγεσθε


agesthe

you are led by

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 71
BSB/Thayers A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.
agesthe
you are led by
19
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery;
δέ

δέ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
τὰ

τὰ


ta

The

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
The
ἔργα

ἔργα


erga

acts

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
erga
acts
τῆς

τῆς


tēs

of the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of the
σαρκός

σαρκός


sarkos

flesh

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarkos
flesh
ἐστιν

ἐστιν


estin

are

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
are
Φανερὰ

Φανερὰ


Phanera

obvious :

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 5318
BSB/Thayers Apparent, clear, visible, manifest; adv: clearly. From phaino; shining, i.e. Apparent; neuter publicly, externally.
Phanera
obvious :
ἅτινά

ἅτινά


hatina

-

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3748
BSB/Thayers Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hatina
-
ἐστιν

ἐστιν


estin

-

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
-
πορνεία

πορνεία


porneia

sexual immorality ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4202
BSB/Thayers Fornication, whoredom; met: idolatry. From porneuo; harlotry; figuratively, idolatry.
porneia
sexual immorality ,
ἀκαθαρσία

ἀκαθαρσία


akatharsia

impurity ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 167
BSB/Thayers Uncleanness, impurity. From akathartos; impurity, physically or morally.
akatharsia
impurity ,
ἀσέλγεια

ἀσέλγεια


aselgeia

[and] debauchery ;

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 766
BSB/Thayers From a compound of a and a presumed selges; licentiousness.
aselgeia
[and] debauchery ;
20
idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions,
εἰδωλολατρία

εἰδωλολατρία


eidōlolatria

idolatry

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1495
BSB/Thayers Service (worship) of an image (an idol). From eidolon and latreia; image-worship.
eidōlolatria
idolatry
φαρμακεία

φαρμακεία


pharmakeia

[and] sorcery ;

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5331
BSB/Thayers Magic, sorcery, enchantment. From pharmakeus; medication, i.e. magic.
pharmakeia
[and] sorcery ;
ἔχθραι

ἔχθραι


echthrai

hatred ,

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 2189
BSB/Thayers Enmity, hostility, alienation. Feminine of echthros; hostility; by implication, a reason for opposition.
echthrai
hatred ,
ἔρις

ἔρις


eris

discord ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2054
BSB/Thayers Contention, strife, wrangling. Of uncertain affinity; a quarrel, i.e. wrangling.
eris
discord ,
ζῆλος

ζῆλος


zēlos

jealousy ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2205
BSB/Thayers From zeo; properly, heat, i.e. |zeal| (figuratively, of God), or an enemy, malice).
zēlos
jealousy ,
θυμοί

θυμοί


thymoi

[and] rage ;

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 2372
BSB/Thayers An outburst of passion, wrath. From thuo; passion.
thymoi
[and] rage ;
ἐριθεῖαι

ἐριθεῖαι


eritheiai

rivalries ,

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 2052
BSB/Thayers Perhaps as the same as erethizo; properly, intrigue, i.e. faction.
eritheiai
rivalries ,
διχοστασίαι

διχοστασίαι


dichostasiai

divisions ,

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 1370
BSB/Thayers Division, dissension, standing apart. From a derivative of dis and stasis; disunion, i.e. dissension.
dichostasiai
divisions ,
αἱρέσεις

αἱρέσεις


haireseis

factions ,

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 139
BSB/Thayers From haireomai; properly, a choice, i.e. a party or disunion.
haireseis
factions ,
21
and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
φθόνοι

φθόνοι


phthonoi

[and] envy ;

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5355
BSB/Thayers Envy, a grudge, spite. Probably akin to the base of phtheiro; ill-will, i.e. Jealousy.
phthonoi
[and] envy ;
μέθαι

μέθαι


methai

drunkenness ,

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 3178
BSB/Thayers Deep drinking, drunkenness. Apparently a primary word; an intoxicant, i.e. intoxication.
methai
drunkenness ,
κῶμοι

κῶμοι


kōmoi

orgies ,

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 2970
BSB/Thayers A feasting, reveling, carousal. From keimai; a carousal.
kōmoi
orgies ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
ὅμοια

ὅμοια


homoia

like

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 3664
BSB/Thayers Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.
homoia
like
τούτοις

τούτοις


toutois

. . . .

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutois
. . . .


ha

-

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ha
-
προλέγω

προλέγω


prolegō

I warn

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 4302
BSB/Thayers To tell (say) beforehand, forewarn, declare, tell plainly. From pro and lego; to say beforehand, i.e. Predict, forewarn.
prolegō
I warn
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you ,
καθὼς

καθὼς


kathōs

as

Greek Adverb
Strongs 2531
BSB/Thayers According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
as
προεῖπον

προεῖπον


proeipon

I did before ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 4302
BSB/Thayers To tell (say) beforehand, forewarn, declare, tell plainly. From pro and lego; to say beforehand, i.e. Predict, forewarn.
proeipon
I did before ,
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
οἱ

οἱ


hoi

those

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those
πράσσοντες

πράσσοντες


prassontes

who practice

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4238
BSB/Thayers To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
prassontes
who practice
τὰ

τὰ


ta

such

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
such
τοιαῦτα

τοιαῦτα


toiauta

things

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toiauta
things
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
κληρονομήσουσιν

κληρονομήσουσιν


klēronomēsousin

will not inherit

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2816
BSB/Thayers To inherit, obtain (possess) by inheritance, acquire. From kleronomos; to be an heir to.
klēronomēsousin
will not inherit
βασιλείαν

βασιλείαν


basileian

[the] kingdom

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 932
BSB/Thayers From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
basileian
[the] kingdom
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But


Ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
the
καρπὸς

καρπὸς


karpos

fruit

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2590
BSB/Thayers Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.
karpos
fruit
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
Πνεύματός

Πνεύματός


Pneumatos

Spirit

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumatos
Spirit
ἐστιν

ἐστιν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
ἀγάπη

ἀγάπη


agapē

love ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
love ,
χαρά

χαρά


chara

joy ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5479
BSB/Thayers Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
chara
joy ,
εἰρήνη

εἰρήνη


eirēnē

peace ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1515
BSB/Thayers Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnē
peace ,
μακροθυμία

μακροθυμία


makrothymia

patience ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3115
BSB/Thayers Patience, forbearance, longsuffering. From the same as makrothumos; longanimity, i.e. forbearance or fortitude.
makrothymia
patience ,
χρηστότης

χρηστότης


chrēstotēs

kindness ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5544
BSB/Thayers Goodness, uprightness, kindness, gentleness. From chrestos; usefulness, i.e. Morally, excellence.
chrēstotēs
kindness ,
ἀγαθωσύνη

ἀγαθωσύνη


agathōsynē

goodness ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 19
BSB/Thayers From agathos; goodness, i.e. Virtue or beneficence.
agathōsynē
goodness ,
πίστις

πίστις


pistis

faithfulness ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistis
faithfulness ,
23
gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
πραΰτης

πραΰτης


prautēs

gentleness ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4240
BSB/Thayers Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.
prautēs
gentleness ,
ἐγκράτεια

ἐγκράτεια


enkrateia

[and] self-control .

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1466
BSB/Thayers Self-mastery, self-restraint, self-control, continence. From egkrates; self-control.
enkrateia
[and] self-control .
κατὰ

κατὰ


kata

Against

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
Against
τοιούτων

τοιούτων


toioutōn

such

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutōn
such
τῶν

τῶν


tōn

things

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
things
ἔστιν

ἔστιν


estin

there is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
there is
οὐκ

οὐκ


ouk

no

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
no
νόμος

νόμος


nomos

law .

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomos
law .
24
Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
Οἱ

Οἱ


Hoi

Those

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hoi
Those
τοῦ

τοῦ


tou

who [belong to]

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
who [belong to]
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
ἐσταύρωσαν

ἐσταύρωσαν


estaurōsan

have crucified

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4717
BSB/Thayers From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.
estaurōsan
have crucified
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
σάρκα

σάρκα


sarka

flesh

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarka
flesh
σὺν

σὺν


syn

with

Greek Preposition
Strongs 4862
BSB/Thayers With. A primary preposition denoting union; with or together.
syn
with
τοῖς

τοῖς


tois

[its]

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
[its]
παθήμασιν

παθήμασιν


pathēmasin

passions

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 3804
BSB/Thayers From a presumed derivative of pathos; something undergone, i.e. Hardship or pain; subjectively, an emotion or influence.
pathēmasin
passions
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ταῖς

ταῖς


tais

-

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
-
ἐπιθυμίαις

ἐπιθυμίαις


epithymiais

desires .

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 1939
BSB/Thayers Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
epithymiais
desires .
25
Since we live by the Spirit, let us walk in step with the Spirit.
Εἰ

Εἰ


Ei

Since

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
Since
ζῶμεν

ζῶμεν


zōmen

we live

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zōmen
we live
Πνεύματι

Πνεύματι


Pneumati

by [the] Spirit ,

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumati
by [the] Spirit ,
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
στοιχῶμεν

στοιχῶμεν


stoichōmen

let us walk in step

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 4748
BSB/Thayers To walk in, walk by. From a derivative of steicho; to march in rank, i.e. to conform to virtue and piety.
stoichōmen
let us walk in step
Πνεύματι

Πνεύματι


Pneumati

with [the] Spirit .

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumati
with [the] Spirit .
26
Let us not become conceited, provoking and envying one another.
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
γινώμεθα

γινώμεθα


ginōmetha

Let us not become

Greek Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
ginōmetha
Let us not become
κενόδοξοι

κενόδοξοι


kenodoxoi

conceited ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 2755
BSB/Thayers Vainglorious, boastful. From kenos and doxa; vainly glorifying, i.e. Self-conceited.
kenodoxoi
conceited ,
προκαλούμενοι

προκαλούμενοι


prokaloumenoi

provoking

Greek Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs 4292
BSB/Thayers To provoke, stimulate, challenge, call out. Middle voice from pro and kaleo; to call forth to oneself, i.e. to irritate.
prokaloumenoi
provoking
ἀλλήλους

ἀλλήλους


allēlous

-

Greek Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 240
BSB/Thayers One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlous
-
φθονοῦντες

φθονοῦντες


phthonountes

[and] envying

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 5354
BSB/Thayers To envy. From phthonos; to be jealous of.
phthonountes
[and] envying
ἀλλήλοις

ἀλλήλοις


allēlois

one another .

Greek Personal / Reciprocal Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs 240
BSB/Thayers One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlois
one another .