It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery.
Τῇ
Τῇ
Close
Tē
[It is] for
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Tē
[It is] for
ἐλευθερίᾳ
ἐλευθερίᾳ
Close
eleutheria
freedom
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
1657
BSB/Thayers
Freedom, liberty, especially: a state of freedom from slavery. From eleutheros; freedom.
eleutheria
freedom
Χριστὸς
Χριστὸς
Close
Christos
[that] Christ
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
[that] Christ
ἠλευθέρωσεν
ἠλευθέρωσεν
Close
ēleutherōsen
has set us free
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1659
BSB/Thayers
To free, set free, liberate. From eleutheros; to liberate, i.e. to exempt.
ēleutherōsen
has set us free
ἡμᾶς
ἡμᾶς
Close
hēmas
. . . .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
. . . .
στήκετε
στήκετε
Close
stēkete
Stand firm ,
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
4739
BSB/Thayers
To stand fast, stand firm, persevere. From the perfect tense of histemi; to be stationary, i.e. to persevere.
stēkete
Stand firm ,
οὖν
οὖν
Close
oun
then ,
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
then ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
μὴ
μὴ
Close
mē
{do} not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
{do} not
ἐνέχεσθε
ἐνέχεσθε
Close
enechesthe
be encumbered
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
1758
BSB/Thayers
From en and echo; to hold in or upon, i.e. Ensnare; by implication, to keep a grudge.
enechesthe
be encumbered
πάλιν
πάλιν
Close
palin
once more
Greek
Adverb
Strongs
3825
BSB/Thayers
Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
once more
ζυγῷ
ζυγῷ
Close
zygō
by a yoke
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2218
BSB/Thayers
From the root of zeugnumi; a coupling, i.e. servitude; also the beam of the balance.
zygō
by a yoke
δουλείας
δουλείας
Close
douleias
of slavery .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1397
BSB/Thayers
Slavery, bondage. From douleuo; slavery.
douleias
of slavery .
Take notice: I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all.
Ἴδε
Ἴδε
Close
Ide
Take notice :
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs
2400
BSB/Thayers
See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
Ide
Take notice :
ἐγὼ
ἐγὼ
Close
egō
I ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I ,
Παῦλος
Παῦλος
Close
Paulos
Paul ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3972
BSB/Thayers
Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulos
Paul ,
λέγω
λέγω
Close
legō
tell
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3004
BSB/Thayers
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
tell
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἐὰν
ἐὰν
Close
ean
if
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
περιτέμνησθε
περιτέμνησθε
Close
peritemnēsthe
you let yourselves be circumcised ,
Greek
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
4059
BSB/Thayers
To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.
peritemnēsthe
you let yourselves be circumcised ,
Χριστὸς
Χριστὸς
Close
Christos
Christ
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
ὠφελήσει
ὠφελήσει
Close
ōphelēsei
will be of no value
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
5623
BSB/Thayers
To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit.
ōphelēsei
will be of no value
οὐδὲν
οὐδὲν
Close
ouden
. . .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
ouden
. . .
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
to you {at all} .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
to you {at all} .
Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to obey the whole law.
δὲ
δὲ
Close
de
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
vvv
πάλιν
πάλιν
Close
palin
Again
Greek
Adverb
Strongs
3825
BSB/Thayers
Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
Again
μαρτύρομαι
μαρτύρομαι
Close
martyromai
I testify
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
3143
BSB/Thayers
(properly: To call (summon) to witness, and then absolutely) To testify, protest, asseverate; To conjure, solemnly charge.
martyromai
I testify
παντὶ
παντὶ
Close
panti
to every
Greek
Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
to every
ἀνθρώπῳ
ἀνθρώπῳ
Close
anthrōpō
man
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpō
man
περιτεμνομένῳ
περιτεμνομένῳ
Close
peritemnomenō
who gets himself circumcised
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular
Strongs
4059
BSB/Thayers
To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.
peritemnomenō
who gets himself circumcised
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἐστὶν
ἐστὶν
Close
estin
he is
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
he is
ὀφειλέτης
ὀφειλέτης
Close
opheiletēs
obligated
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3781
BSB/Thayers
From opheilo; an ower, i.e. Person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor.
opheiletēs
obligated
ποιῆσαι
ποιῆσαι
Close
poiēsai
to obey
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
4160
BSB/Thayers
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsai
to obey
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
ὅλον
ὅλον
Close
holon
whole
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
3650
BSB/Thayers
All, the whole, entire, complete. A primary word; |whole| or |all|, i.e. Complete, especially as noun or adverb.
holon
whole
νόμον
νόμον
Close
nomon
law .
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
law .
You who are trying to be justified by the law have been severed from Christ; you have fallen away from grace.
οἵτινες
οἵτινες
Close
hoitines
{You} who
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
3748
BSB/Thayers
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hoitines
{You} who
δικαιοῦσθε
δικαιοῦσθε
Close
dikaiousthe
are [trying] to be justified
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
1344
BSB/Thayers
From dikaios; to render just or innocent.
dikaiousthe
are [trying] to be justified
ἐν
ἐν
Close
en
by
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
νόμῳ
νόμῳ
Close
nomō
[the] law
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomō
[the] law
κατηργήθητε
κατηργήθητε
Close
katērgēthēte
have been severed
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs
2673
BSB/Thayers
From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
katērgēthēte
have been severed
ἀπὸ
ἀπὸ
Close
apo
from
Greek
Preposition
Strongs
575
BSB/Thayers
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ ;
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ ;
ἐξεπέσατε
ἐξεπέσατε
Close
exepesate
you have fallen away
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1601
BSB/Thayers
From ek and pipto; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient.
exepesate
you have fallen away
τῆς
τῆς
Close
tēs
from
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
from
χάριτος
χάριτος
Close
charitos
grace .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
5485
BSB/Thayers
From chairo; graciousness, of manner or act.
charitos
grace .
But by faith we eagerly await through the Spirit the hope of righteousness.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
[But]
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
[But]
ἐκ
ἐκ
Close
ek
by
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
by
πίστεως
πίστεως
Close
pisteōs
faith
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith
Ἡμεῖς
Ἡμεῖς
Close
Hēmeis
we
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Hēmeis
we
ἀπεκδεχόμεθα
ἀπεκδεχόμεθα
Close
apekdechometha
eagerly await
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs
553
BSB/Thayers
To expect eagerly, wait for eagerly, look for. From apo and ekdechomai; to expect fully.
apekdechometha
eagerly await
Πνεύματι
Πνεύματι
Close
Pneumati
through [the] Spirit
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneumati
through [the] Spirit
ἐλπίδα
ἐλπίδα
Close
elpida
[the] hope
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1680
BSB/Thayers
Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
elpida
[the] hope
δικαιοσύνης
δικαιοσύνης
Close
dikaiosynēs
of righteousness .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1343
BSB/Thayers
From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēs
of righteousness .
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. What matters is faith expressing itself through love.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
οὔτε
οὔτε
Close
oute
neither
Greek
Conjunction
Strongs
3777
BSB/Thayers
And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.
oute
neither
περιτομή
περιτομή
Close
peritomē
circumcision
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
4061
BSB/Thayers
Circumcision. From peritemno; circumcision.
peritomē
circumcision
οὔτε
οὔτε
Close
oute
nor
Greek
Conjunction
Strongs
3777
BSB/Thayers
And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.
oute
nor
ἀκροβυστία
ἀκροβυστία
Close
akrobystia
uncircumcision
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
203
BSB/Thayers
From akron and probably a modified form of posthe; the prepuce; by implication, an uncircumcised state or person.
akrobystia
uncircumcision
ἰσχύει
ἰσχύει
Close
ischyei
has any value
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2480
BSB/Thayers
To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.
ischyei
has any value
τι
τι
Close
ti
. . . .
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
. . . .
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
All that matters is
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
All that matters is
πίστις
πίστις
Close
pistis
faith ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistis
faith ,
ἐνεργουμένη
ἐνεργουμένη
Close
energoumenē
expressed
Greek
Verb - Present Participle Middle - Nominative Feminine Singular
Strongs
1754
BSB/Thayers
From energes; to be active, efficient.
energoumenē
expressed
δι’
δι’
Close
di’
through
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
through
ἀγάπης
ἀγάπης
Close
agapēs
love .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēs
love .
You were running so well. Who has obstructed you from obeying the truth?
Ἐτρέχετε
Ἐτρέχετε
Close
Etrechete
You were running
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
5143
BSB/Thayers
Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.
Etrechete
You were running
καλῶς
καλῶς
Close
kalōs
so well .
Greek
Adverb
Strongs
2573
BSB/Thayers
Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.
kalōs
so well .
τίς
τίς
Close
tis
Who
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5101
BSB/Thayers
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tis
Who
ἐνέκοψεν
ἐνέκοψεν
Close
enekopsen
has obstructed
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1465
BSB/Thayers
To interrupt, hinder. From en and kopto; to cut into, i.e. impede, detain.
enekopsen
has obstructed
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
πείθεσθαι
πείθεσθαι
Close
peithesthai
from obeying
Greek
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs
3982
BSB/Thayers
A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
peithesthai
from obeying
‹τῇ›
‹τῇ›
Close
tē
the
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
the
ἀληθείᾳ
ἀληθείᾳ
Close
alētheia
truth ?
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
225
BSB/Thayers
From alethes; truth.
alētheia
truth ?
Such persuasion does not come from the One who calls you.
ἡ
ἡ
Close
hē
[Such]
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
[Such]
πεισμονὴ
πεισμονὴ
Close
peismonē
persuasion
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
3988
BSB/Thayers
Persuasion, conviction, a yielding to persuasion. From a presumed derivative of peitho; persuadableness, i.e. Credulity.
peismonē
persuasion
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
[does] not [come]
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
[does] not [come]
ἐκ
ἐκ
Close
ek
from
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τοῦ
τοῦ
Close
tou
the [One]
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the [One]
καλοῦντος
καλοῦντος
Close
kalountos
who calls
Greek
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs
2564
BSB/Thayers
(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
kalountos
who calls
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you .
A little leaven works through the whole batch of dough.
μικρὰ
μικρὰ
Close
mikra
A little
Greek
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs
3398
BSB/Thayers
Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity).
mikra
A little
ζύμη
ζύμη
Close
zymē
leaven
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
2219
BSB/Thayers
Leaven, ferment, both lit. and met. Probably from zeo; ferment.
zymē
leaven
ζυμοῖ
ζυμοῖ
Close
zymoi
works through
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2220
BSB/Thayers
To leaven, ferment. From zume; to cause to ferment.
zymoi
works through
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ὅλον
ὅλον
Close
holon
whole
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3650
BSB/Thayers
All, the whole, entire, complete. A primary word; |whole| or |all|, i.e. Complete, especially as noun or adverb.
holon
whole
φύραμα
φύραμα
Close
phyrama
batch [of dough] .
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5445
BSB/Thayers
A mass or lump, as of bread dough. From a prolonged form of phuro, mean to knead; a mass of dough.
phyrama
batch [of dough] .
I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is troubling you will bear the judgment, whoever he may be.
ἐγὼ
ἐγὼ
Close
egō
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
πέποιθα
πέποιθα
Close
pepoitha
am confident
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3982
BSB/Thayers
A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoitha
am confident
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ
Κυρίῳ
Close
Kyriō
[the] Lord
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
εἰς
εἰς
Close
eis
-
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
-
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
φρονήσετε
φρονήσετε
Close
phronēsete
will take no other view
Greek
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
5426
BSB/Thayers
(a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phronēsete
will take no other view
οὐδὲν
οὐδὲν
Close
ouden
. . .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
ouden
. . .
ἄλλο
ἄλλο
Close
allo
. . . .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
243
BSB/Thayers
Other, another (of more than two), different. A primary word; |else, | i.e. Different.
allo
. . . .
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
ὁ
ὁ
Close
ho
The [one who is]
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
The [one who is]
ταράσσων
ταράσσων
Close
tarassōn
troubling
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
5015
BSB/Thayers
To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate.
tarassōn
troubling
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
βαστάσει
βαστάσει
Close
bastasei
will bear
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
941
BSB/Thayers
Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.
bastasei
will bear
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
κρίμα
κρίμα
Close
krima
judgment ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
2917
BSB/Thayers
From krino; a decision (|crime|).
krima
judgment ,
ὅστις
ὅστις
Close
hostis
whoever
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3748
BSB/Thayers
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hostis
whoever
ἐὰν
ἐὰν
Close
ean
. . .
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
. . .
ᾖ
ᾖ
Close
ē
he may be .
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ē
he may be .
Now, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
δέ
δέ
Close
de
Now ,
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
Now ,
ἀδελφοί
ἀδελφοί
Close
adelphoi
brothers ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
εἰ
εἰ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
Ἐγὼ
Ἐγὼ
Close
Egō
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Egō
I
ἔτι
ἔτι
Close
eti
{am} still
Greek
Adverb
Strongs
2089
BSB/Thayers
(a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
eti
{am} still
κηρύσσω
κηρύσσω
Close
kēryssō
preaching
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2784
BSB/Thayers
To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
kēryssō
preaching
περιτομὴν
περιτομὴν
Close
peritomēn
circumcision ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4061
BSB/Thayers
Circumcision. From peritemno; circumcision.
peritomēn
circumcision ,
τί
τί
Close
ti
why
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5101
BSB/Thayers
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
why
ἔτι
ἔτι
Close
eti
vvv
Greek
Adverb
Strongs
2089
BSB/Thayers
(a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
eti
vvv
διώκομαι
διώκομαι
Close
diōkomai
am I still being persecuted ?
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
1377
BSB/Thayers
To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkomai
am I still being persecuted ?
ἄρα
ἄρα
Close
ara
In that case
Greek
Conjunction
Strongs
686
BSB/Thayers
Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.
ara
In that case
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
σκάνδαλον
σκάνδαλον
Close
skandalon
offense
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
4625
BSB/Thayers
A snare, stumbling-block, cause for error. Scandal; probably from a derivative of kampto; a trap-stick, i.e. Snare.
skandalon
offense
τοῦ
τοῦ
Close
tou
of the
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
σταυροῦ
σταυροῦ
Close
staurou
cross
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
4716
BSB/Thayers
A cross.
staurou
cross
κατήργηται
κατήργηται
Close
katērgētai
has been abolished .
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2673
BSB/Thayers
From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
katērgētai
has been abolished .
As for those who are agitating you, I wish they would proceed to emasculate themselves!
οἱ
οἱ
Close
hoi
As for those who
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
As for those who
ἀναστατοῦντες
ἀναστατοῦντες
Close
anastatountes
are agitating
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
387
BSB/Thayers
From a derivative of anistemi; properly, to drive out of home, i.e. to disturb.
anastatountes
are agitating
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ,
Ὄφελον
Ὄφελον
Close
Ophelon
I wish
Greek
Interjection
Strongs
3785
BSB/Thayers
First person singular of a past tense of opheilo; I ought, i.e. oh that!
Ophelon
I wish
καὶ
καὶ
Close
kai
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
vvv
ἀποκόψονται
ἀποκόψονται
Close
apokopsontai
they would proceed to emasculate themselves !
Greek
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs
609
BSB/Thayers
From apo and kopto; to amputate; reflexively to mutilate.
apokopsontai
they would proceed to emasculate themselves !
For you, brothers, were called to freedom; but do not use your freedom as an opportunity for the flesh. Rather, serve one another in love.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Ὑμεῖς
Ὑμεῖς
Close
Hymeis
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Hymeis
you ,
ἀδελφοί
ἀδελφοί
Close
adelphoi
brothers ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
ἐκλήθητε
ἐκλήθητε
Close
eklēthēte
were called
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs
2564
BSB/Thayers
(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
eklēthēte
were called
ἐπ’
ἐπ’
Close
ep’
to
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
ep’
to
ἐλευθερίᾳ
ἐλευθερίᾳ
Close
eleutheria
freedom ;
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
1657
BSB/Thayers
Freedom, liberty, especially: a state of freedom from slavery. From eleutheros; freedom.
eleutheria
freedom ;
μόνον
μόνον
Close
monon
but
Greek
Adverb
Strongs
3440
BSB/Thayers
Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
but
μὴ
μὴ
Close
mē
[do] not [use]
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
[do] not [use]
τὴν
τὴν
Close
tēn
[your]
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[your]
ἐλευθερίαν
ἐλευθερίαν
Close
eleutherian
freedom
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1657
BSB/Thayers
Freedom, liberty, especially: a state of freedom from slavery. From eleutheros; freedom.
eleutherian
freedom
εἰς
εἰς
Close
eis
as
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
as
ἀφορμὴν
ἀφορμὴν
Close
aphormēn
an opportunity
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
874
BSB/Thayers
From a compound of apo and hormao; a starting-point, i.e. an opportunity.
aphormēn
an opportunity
τῇ
τῇ
Close
tē
for the
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
for the
σαρκί
σαρκί
Close
sarki
flesh .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
flesh .
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
Rather ,
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
Rather ,
δουλεύετε
δουλεύετε
Close
douleuete
serve
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1398
BSB/Thayers
To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.
douleuete
serve
ἀλλήλοις
ἀλλήλοις
Close
allēlois
one another
Greek
Personal / Reciprocal Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs
240
BSB/Thayers
One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlois
one another
διὰ
διὰ
Close
dia
in
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
in
τῆς
τῆς
Close
tēs
-
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἀγάπης
ἀγάπης
Close
agapēs
love .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēs
love .
The entire law is fulfilled in a single decree: “Love your neighbor as yourself.”
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ὁ
ὁ
Close
ho
The
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
The
πᾶς
πᾶς
Close
pas
entire
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pas
entire
νόμος
νόμος
Close
nomos
law
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomos
law
πεπλήρωται
πεπλήρωται
Close
peplērōtai
is fulfilled
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
4137
BSB/Thayers
From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.
peplērōtai
is fulfilled
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἐν
ἐν
Close
en
. . .
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
. . .
τῷ
τῷ
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
ἑνὶ
ἑνὶ
Close
heni
a single
Greek
Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
heni
a single
λόγῳ
λόγῳ
Close
logō
decree :
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
3056
BSB/Thayers
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logō
decree :
Ἀγαπήσεις
Ἀγαπήσεις
Close
Agapēseis
“ Love
Greek
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs
25
BSB/Thayers
To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
Agapēseis
“ Love
σου
σου
Close
sou
your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
your
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
πλησίον
πλησίον
Close
plēsion
neighbor
Greek
Adverb
Strongs
4139
BSB/Thayers
Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.
plēsion
neighbor
ὡς
ὡς
Close
hōs
as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
σεαυτόν
σεαυτόν
Close
seauton
yourself .”
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular
Strongs
4572
BSB/Thayers
Of yourself.
seauton
yourself .”
But if you keep on biting and devouring one another, watch out, or you will be consumed by one another.
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
εἰ
εἰ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
δάκνετε
δάκνετε
Close
daknete
you keep on biting
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1143
BSB/Thayers
To bite; hence: I backbite, harm seriously. A prolonged form of a primary root; to bite, i.e. thwart.
daknete
you keep on biting
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
κατεσθίετε
κατεσθίετε
Close
katesthiete
devouring
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
2719
BSB/Thayers
To eat up, eat till it is finished, devour, squander, annoy, injure. From kata and esthio; to eat down, i.e. Devour.
katesthiete
devouring
ἀλλήλους
ἀλλήλους
Close
allēlous
one another ,
Greek
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs
240
BSB/Thayers
One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlous
one another ,
βλέπετε
βλέπετε
Close
blepete
watch out ,
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
991
BSB/Thayers
(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepete
watch out ,
μὴ
μὴ
Close
mē
[or]
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
[or]
ἀναλωθῆτε
ἀναλωθῆτε
Close
analōthēte
you will be consumed
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strongs
355
BSB/Thayers
From ana and a form of the alternate of haireomai; properly, to use up, i.e. Destroy.
analōthēte
you will be consumed
ὑπ’
ὑπ’
Close
hyp’
by
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hyp’
by
ἀλλήλων
ἀλλήλων
Close
allēlōn
one another .
Greek
Personal / Reciprocal Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs
240
BSB/Thayers
One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlōn
one another .
So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.
δέ
δέ
Close
de
So
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
So
Λέγω
Λέγω
Close
Legō
I say ,
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3004
BSB/Thayers
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
Legō
I say ,
περιπατεῖτε
περιπατεῖτε
Close
peripateite
walk
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
4043
BSB/Thayers
From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripateite
walk
Πνεύματι
Πνεύματι
Close
Pneumati
by [the] Spirit ,
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneumati
by [the] Spirit ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
τελέσητε
τελέσητε
Close
telesēte
you will not gratify
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs
5055
BSB/Thayers
(a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.
telesēte
you will not gratify
ἐπιθυμίαν
ἐπιθυμίαν
Close
epithymian
[the] desires
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1939
BSB/Thayers
Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
epithymian
[the] desires
σαρκὸς
σαρκὸς
Close
sarkos
[of the] flesh .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarkos
[of the] flesh .
For the flesh craves what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the flesh. They are opposed to each other, so that you do not do what you want.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἡ
ἡ
Close
hē
the
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
the
σὰρξ
σὰρξ
Close
sarx
flesh
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarx
flesh
ἐπιθυμεῖ
ἐπιθυμεῖ
Close
epithymei
craves
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1937
BSB/Thayers
To long for, covet, lust after, set the heart upon. From epi and thumos; to set the heart upon, i.e. Long for.
epithymei
craves
κατὰ
κατὰ
Close
kata
what is contrary
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
what is contrary
τοῦ
τοῦ
Close
tou
to the
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
to the
Πνεύματος
Πνεύματος
Close
Pneumatos
Spirit ,
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneumatos
Spirit ,
δὲ
δὲ
Close
de
and
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
and
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
Πνεῦμα
Πνεῦμα
Close
Pneuma
Spirit
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneuma
Spirit
κατὰ
κατὰ
Close
kata
what is contrary
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
what is contrary
τῆς
τῆς
Close
tēs
to the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
to the
σαρκός
σαρκός
Close
sarkos
flesh .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarkos
flesh .
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ταῦτα
ταῦτα
Close
tauta
[They]
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
tauta
[They]
ἀντίκειται
ἀντίκειται
Close
antikeitai
are opposed
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
480
BSB/Thayers
To resist, oppose, withstand, lie opposite to. From anti and keimai; to lie opposite, i.e. Be adverse to.
antikeitai
are opposed
ἀλλήλοις
ἀλλήλοις
Close
allēlois
to each other ,
Greek
Personal / Reciprocal Pronoun - Dative Neuter Plural
Strongs
240
BSB/Thayers
One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlois
to each other ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
ποιῆτε
ποιῆτε
Close
poiēte
you do not do
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs
4160
BSB/Thayers
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēte
you do not do
ταῦτα
ταῦτα
Close
tauta
what
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
tauta
what
ἃ
ἃ
Close
ha
. . .
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ha
. . .
ἐὰν
ἐὰν
Close
ean
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
vvv
θέλητε
θέλητε
Close
thelēte
you want .
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelēte
you want .
But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
Πνεύματι
Πνεύματι
Close
Pneumati
[the] Spirit ,
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneumati
[the] Spirit ,
ἐστὲ
ἐστὲ
Close
este
you are
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
you are
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
ὑπὸ
ὑπὸ
Close
hypo
under
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under
νόμον
νόμον
Close
nomon
[the] law .
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
[the] law .
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
εἰ
εἰ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
ἄγεσθε
ἄγεσθε
Close
agesthe
you are led by
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
71
BSB/Thayers
A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.
agesthe
you are led by
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery;
δέ
δέ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
τὰ
τὰ
Close
ta
The
Greek
Article - Nominative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
The
ἔργα
ἔργα
Close
erga
acts
Greek
Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs
2041
BSB/Thayers
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
erga
acts
τῆς
τῆς
Close
tēs
of the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of the
σαρκός
σαρκός
Close
sarkos
flesh
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarkos
flesh
ἐστιν
ἐστιν
Close
estin
are
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
are
Φανερὰ
Φανερὰ
Close
Phanera
obvious :
Greek
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs
5318
BSB/Thayers
Apparent, clear, visible, manifest; adv: clearly. From phaino; shining, i.e. Apparent; neuter publicly, externally.
Phanera
obvious :
ἅτινά
ἅτινά
Close
hatina
-
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs
3748
BSB/Thayers
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hatina
-
ἐστιν
ἐστιν
Close
estin
-
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
-
πορνεία
πορνεία
Close
porneia
sexual immorality ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
4202
BSB/Thayers
Fornication, whoredom; met: idolatry. From porneuo; harlotry; figuratively, idolatry.
porneia
sexual immorality ,
ἀκαθαρσία
ἀκαθαρσία
Close
akatharsia
impurity ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
167
BSB/Thayers
Uncleanness, impurity. From akathartos; impurity, physically or morally.
akatharsia
impurity ,
ἀσέλγεια
ἀσέλγεια
Close
aselgeia
[and] debauchery ;
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
766
BSB/Thayers
From a compound of a and a presumed selges; licentiousness.
aselgeia
[and] debauchery ;
idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions,
εἰδωλολατρία
εἰδωλολατρία
Close
eidōlolatria
idolatry
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1495
BSB/Thayers
Service (worship) of an image (an idol). From eidolon and latreia; image-worship.
eidōlolatria
idolatry
φαρμακεία
φαρμακεία
Close
pharmakeia
[and] sorcery ;
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5331
BSB/Thayers
Magic, sorcery, enchantment. From pharmakeus; medication, i.e. magic.
pharmakeia
[and] sorcery ;
ἔχθραι
ἔχθραι
Close
echthrai
hatred ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs
2189
BSB/Thayers
Enmity, hostility, alienation. Feminine of echthros; hostility; by implication, a reason for opposition.
echthrai
hatred ,
ἔρις
ἔρις
Close
eris
discord ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
2054
BSB/Thayers
Contention, strife, wrangling. Of uncertain affinity; a quarrel, i.e. wrangling.
eris
discord ,
ζῆλος
ζῆλος
Close
zēlos
jealousy ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2205
BSB/Thayers
From zeo; properly, heat, i.e. |zeal| (figuratively, of God), or an enemy, malice).
zēlos
jealousy ,
θυμοί
θυμοί
Close
thymoi
[and] rage ;
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
2372
BSB/Thayers
An outburst of passion, wrath. From thuo; passion.
thymoi
[and] rage ;
ἐριθεῖαι
ἐριθεῖαι
Close
eritheiai
rivalries ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs
2052
BSB/Thayers
Perhaps as the same as erethizo; properly, intrigue, i.e. faction.
eritheiai
rivalries ,
διχοστασίαι
διχοστασίαι
Close
dichostasiai
divisions ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs
1370
BSB/Thayers
Division, dissension, standing apart. From a derivative of dis and stasis; disunion, i.e. dissension.
dichostasiai
divisions ,
αἱρέσεις
αἱρέσεις
Close
haireseis
factions ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs
139
BSB/Thayers
From haireomai; properly, a choice, i.e. a party or disunion.
haireseis
factions ,
and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
φθόνοι
φθόνοι
Close
phthonoi
[and] envy ;
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
5355
BSB/Thayers
Envy, a grudge, spite. Probably akin to the base of phtheiro; ill-will, i.e. Jealousy.
phthonoi
[and] envy ;
μέθαι
μέθαι
Close
methai
drunkenness ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs
3178
BSB/Thayers
Deep drinking, drunkenness. Apparently a primary word; an intoxicant, i.e. intoxication.
methai
drunkenness ,
κῶμοι
κῶμοι
Close
kōmoi
orgies ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
2970
BSB/Thayers
A feasting, reveling, carousal. From keimai; a carousal.
kōmoi
orgies ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
τὰ
τὰ
Close
ta
the
Greek
Article - Nominative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
ὅμοια
ὅμοια
Close
homoia
like
Greek
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs
3664
BSB/Thayers
Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.
homoia
like
τούτοις
τούτοις
Close
toutois
. . . .
Greek
Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Plural
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
toutois
. . . .
ἃ
ἃ
Close
ha
-
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ha
-
προλέγω
προλέγω
Close
prolegō
I warn
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
4302
BSB/Thayers
To tell (say) beforehand, forewarn, declare, tell plainly. From pro and lego; to say beforehand, i.e. Predict, forewarn.
prolegō
I warn
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you ,
καθὼς
καθὼς
Close
kathōs
as
Greek
Adverb
Strongs
2531
BSB/Thayers
According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
as
προεῖπον
προεῖπον
Close
proeipon
I did before ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
4302
BSB/Thayers
To tell (say) beforehand, forewarn, declare, tell plainly. From pro and lego; to say beforehand, i.e. Predict, forewarn.
proeipon
I did before ,
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
οἱ
οἱ
Close
hoi
those
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those
πράσσοντες
πράσσοντες
Close
prassontes
who practice
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
4238
BSB/Thayers
To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
prassontes
who practice
τὰ
τὰ
Close
ta
such
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
such
τοιαῦτα
τοιαῦτα
Close
toiauta
things
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs
5108
BSB/Thayers
(including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toiauta
things
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
κληρονομήσουσιν
κληρονομήσουσιν
Close
klēronomēsousin
will not inherit
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2816
BSB/Thayers
To inherit, obtain (possess) by inheritance, acquire. From kleronomos; to be an heir to.
klēronomēsousin
will not inherit
βασιλείαν
βασιλείαν
Close
basileian
[the] kingdom
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
932
BSB/Thayers
From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
basileian
[the] kingdom
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
Ὁ
Ὁ
Close
Ho
the
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
the
καρπὸς
καρπὸς
Close
karpos
fruit
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2590
BSB/Thayers
Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.
karpos
fruit
τοῦ
τοῦ
Close
tou
of the
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
Πνεύματός
Πνεύματός
Close
Pneumatos
Spirit
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneumatos
Spirit
ἐστιν
ἐστιν
Close
estin
is
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
ἀγάπη
ἀγάπη
Close
agapē
love ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
love ,
χαρά
χαρά
Close
chara
joy ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5479
BSB/Thayers
Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
chara
joy ,
εἰρήνη
εἰρήνη
Close
eirēnē
peace ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1515
BSB/Thayers
Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnē
peace ,
μακροθυμία
μακροθυμία
Close
makrothymia
patience ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
3115
BSB/Thayers
Patience, forbearance, longsuffering. From the same as makrothumos; longanimity, i.e. forbearance or fortitude.
makrothymia
patience ,
χρηστότης
χρηστότης
Close
chrēstotēs
kindness ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5544
BSB/Thayers
Goodness, uprightness, kindness, gentleness. From chrestos; usefulness, i.e. Morally, excellence.
chrēstotēs
kindness ,
ἀγαθωσύνη
ἀγαθωσύνη
Close
agathōsynē
goodness ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
19
BSB/Thayers
From agathos; goodness, i.e. Virtue or beneficence.
agathōsynē
goodness ,
πίστις
πίστις
Close
pistis
faithfulness ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistis
faithfulness ,
gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
πραΰτης
πραΰτης
Close
prautēs
gentleness ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
4240
BSB/Thayers
Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.
prautēs
gentleness ,
ἐγκράτεια
ἐγκράτεια
Close
enkrateia
[and] self-control .
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1466
BSB/Thayers
Self-mastery, self-restraint, self-control, continence. From egkrates; self-control.
enkrateia
[and] self-control .
κατὰ
κατὰ
Close
kata
Against
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
Against
τοιούτων
τοιούτων
Close
toioutōn
such
Greek
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs
5108
BSB/Thayers
(including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutōn
such
τῶν
τῶν
Close
tōn
things
Greek
Article - Genitive Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
things
ἔστιν
ἔστιν
Close
estin
there is
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
there is
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
no
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
no
νόμος
νόμος
Close
nomos
law .
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomos
law .
Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
Οἱ
Οἱ
Close
Hoi
Those
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hoi
Those
τοῦ
τοῦ
Close
tou
who [belong to]
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
who [belong to]
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
ἐσταύρωσαν
ἐσταύρωσαν
Close
estaurōsan
have crucified
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
4717
BSB/Thayers
From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.
estaurōsan
have crucified
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
σάρκα
σάρκα
Close
sarka
flesh
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarka
flesh
σὺν
σὺν
Close
syn
with
Greek
Preposition
Strongs
4862
BSB/Thayers
With. A primary preposition denoting union; with or together.
syn
with
τοῖς
τοῖς
Close
tois
[its]
Greek
Article - Dative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
[its]
παθήμασιν
παθήμασιν
Close
pathēmasin
passions
Greek
Noun - Dative Neuter Plural
Strongs
3804
BSB/Thayers
From a presumed derivative of pathos; something undergone, i.e. Hardship or pain; subjectively, an emotion or influence.
pathēmasin
passions
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ταῖς
ταῖς
Close
tais
-
Greek
Article - Dative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
-
ἐπιθυμίαις
ἐπιθυμίαις
Close
epithymiais
desires .
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
1939
BSB/Thayers
Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
epithymiais
desires .
Since we live by the Spirit, let us walk in step with the Spirit.
Εἰ
Εἰ
Close
Ei
Since
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
Since
ζῶμεν
ζῶμεν
Close
zōmen
we live
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zōmen
we live
Πνεύματι
Πνεύματι
Close
Pneumati
by [the] Spirit ,
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneumati
by [the] Spirit ,
καὶ
καὶ
Close
kai
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
vvv
στοιχῶμεν
στοιχῶμεν
Close
stoichōmen
let us walk in step
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
4748
BSB/Thayers
To walk in, walk by. From a derivative of steicho; to march in rank, i.e. to conform to virtue and piety.
stoichōmen
let us walk in step
Πνεύματι
Πνεύματι
Close
Pneumati
with [the] Spirit .
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneumati
with [the] Spirit .
Let us not become conceited, provoking and envying one another.
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
γινώμεθα
γινώμεθα
Close
ginōmetha
Let us not become
Greek
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
ginōmetha
Let us not become
κενόδοξοι
κενόδοξοι
Close
kenodoxoi
conceited ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
2755
BSB/Thayers
Vainglorious, boastful. From kenos and doxa; vainly glorifying, i.e. Self-conceited.
kenodoxoi
conceited ,
προκαλούμενοι
προκαλούμενοι
Close
prokaloumenoi
provoking
Greek
Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs
4292
BSB/Thayers
To provoke, stimulate, challenge, call out. Middle voice from pro and kaleo; to call forth to oneself, i.e. to irritate.
prokaloumenoi
provoking
ἀλλήλους
ἀλλήλους
Close
allēlous
-
Greek
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs
240
BSB/Thayers
One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlous
-
φθονοῦντες
φθονοῦντες
Close
phthonountes
[and] envying
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
5354
BSB/Thayers
To envy. From phthonos; to be jealous of.
phthonountes
[and] envying
ἀλλήλοις
ἀλλήλοις
Close
allēlois
one another .
Greek
Personal / Reciprocal Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs
240
BSB/Thayers
One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlois
one another .