Brothers, if someone is caught in a trespass, you who are spiritual should restore him with a spirit of gentleness. But watch yourself, or you also may be tempted.
Ἀδελφοί
Ἀδελφοί
Close
Adelphoi
Brothers ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
Adelphoi
Brothers ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἐὰν
ἐὰν
Close
ean
if
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
ἄνθρωπος
ἄνθρωπος
Close
anthrōpos
someone
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
someone
προλημφθῇ
προλημφθῇ
Close
prolēmphthē
is caught
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs
4301
BSB/Thayers
From pro and lambano; to take in advance, i.e. eat before others have an opportunity; to anticipate, surprise.
prolēmphthē
is caught
ἔν
ἔν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τινι
τινι
Close
tini
a
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tini
a
παραπτώματι
παραπτώματι
Close
paraptōmati
trespass ,
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
3900
BSB/Thayers
A falling away, lapse, slip, false step, trespass, sin. From parapipto; a side-slip, i.e. error or transgression.
paraptōmati
trespass ,
ὑμεῖς
ὑμεῖς
Close
hymeis
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you
οἱ
οἱ
Close
hoi
who are
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
who are
πνευματικοὶ
πνευματικοὶ
Close
pneumatikoi
spiritual
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
4152
BSB/Thayers
Spiritual. From pneuma; non-carnal, i.e. ethereal, or a spirit, or supernatural, regenerate, religious.
pneumatikoi
spiritual
καταρτίζετε
καταρτίζετε
Close
katartizete
should restore
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
2675
BSB/Thayers
From kata and a derivative of artios; to complete thoroughly, i.e. Repair or adjust.
katartizete
should restore
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
τοιοῦτον
τοιοῦτον
Close
toiouton
him
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5108
BSB/Thayers
(including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toiouton
him
ἐν
ἐν
Close
en
with
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
πνεύματι
πνεύματι
Close
pneumati
a spirit
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
pneumati
a spirit
πραΰτητος
πραΰτητος
Close
prautētos
of gentleness .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4240
BSB/Thayers
Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.
prautētos
of gentleness .
σκοπῶν
σκοπῶν
Close
skopōn
[But] watch
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
4648
BSB/Thayers
To look at, regard attentively, take heed, beware, consider. From skopos; to take aim at, i.e. regard.
skopōn
[But] watch
σεαυτόν
σεαυτόν
Close
seauton
yourself ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular
Strongs
4572
BSB/Thayers
Of yourself.
seauton
yourself ,
μὴ
μὴ
Close
mē
or
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
or
σὺ
σὺ
Close
sy
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sy
you
καὶ
καὶ
Close
kai
also
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
also
πειρασθῇς
πειρασθῇς
Close
peirasthēs
may be tempted .
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Singular
Strongs
3985
BSB/Thayers
To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.
peirasthēs
may be tempted .
Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
βαστάζετε
βαστάζετε
Close
bastazete
Carry
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
941
BSB/Thayers
Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.
bastazete
Carry
Ἀλλήλων
Ἀλλήλων
Close
Allēlōn
one another’s
Greek
Personal / Reciprocal Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs
240
BSB/Thayers
One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
Allēlōn
one another’s
τὰ
τὰ
Close
ta
-
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
βάρη
βάρη
Close
barē
burdens ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
922
BSB/Thayers
Probably from the same as basis; weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority.
barē
burdens ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
οὕτως
οὕτως
Close
houtōs
in this way
Greek
Adverb
Strongs
3779
BSB/Thayers
Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
in this way
ἀναπληρώσετε
ἀναπληρώσετε
Close
anaplērōsete
you will fulfill
Greek
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
378
BSB/Thayers
From ana and pleroo; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish.
anaplērōsete
you will fulfill
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
νόμον
νόμον
Close
nomon
law
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
law
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
of Christ .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ .
If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
εἰ
εἰ
Close
ei
If
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
If
τις
τις
Close
tis
anyone
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
δοκεῖ
δοκεῖ
Close
dokei
thinks
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1380
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokei
thinks
εἶναί
εἶναί
Close
einai
he is
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
he is
τι
τι
Close
ti
something
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
something
ὤν
ὤν
Close
ōn
when he is
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ōn
when he is
μηδὲν
μηδὲν
Close
mēden
nothing ,
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
3367
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
mēden
nothing ,
φρεναπατᾷ
φρεναπατᾷ
Close
phrenapata
he deceives
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
5422
BSB/Thayers
To deceive the mind, impose upon. From phrenapates; to be a mind-misleader, i.e. Delude.
phrenapata
he deceives
ἑαυτόν
ἑαυτόν
Close
heauton
himself .
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heauton
himself .
Each one should test his own work. Then he will have reason to boast in himself alone, and not in someone else.
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
ἕκαστος
ἕκαστος
Close
hekastos
Each one
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
1538
BSB/Thayers
Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.
hekastos
Each one
δοκιμαζέτω
δοκιμαζέτω
Close
dokimazetō
should test
Greek
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1381
BSB/Thayers
From dokimos; to test; by implication, to approve.
dokimazetō
should test
ἑαυτοῦ
ἑαυτοῦ
Close
heautou
his own
Greek
Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautou
his own
Τὸ
Τὸ
Close
To
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
To
-
ἔργον
ἔργον
Close
ergon
work .
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
2041
BSB/Thayers
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergon
work .
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
τότε
τότε
Close
tote
Then
Greek
Adverb
Strongs
5119
BSB/Thayers
Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
Then
ἕξει
ἕξει
Close
hexei
he will have
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
hexei
he will have
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
καύχημα
καύχημα
Close
kauchēma
reason to boast
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
2745
BSB/Thayers
A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense.
kauchēma
reason to boast
εἰς
εἰς
Close
eis
in
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
ἑαυτὸν
ἑαυτὸν
Close
heauton
himself
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heauton
himself
μόνον
μόνον
Close
monon
alone ,
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
3441
BSB/Thayers
Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.
monon
alone ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
εἰς
εἰς
Close
eis
in
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ἕτερον
ἕτερον
Close
heteron
someone else .
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
2087
BSB/Thayers
(a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.
heteron
someone else .
For each one should carry his own load.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἕκαστος
ἕκαστος
Close
hekastos
each one
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
1538
BSB/Thayers
Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.
hekastos
each one
βαστάσει
βαστάσει
Close
bastasei
should carry
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
941
BSB/Thayers
Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.
bastasei
should carry
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἴδιον
ἴδιον
Close
idion
his own
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
2398
BSB/Thayers
Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idion
his own
φορτίον
φορτίον
Close
phortion
load .
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5413
BSB/Thayers
A burden; the freight of a ship. Diminutive of phortos; an invoice, i.e. a task or service.
phortion
load .
Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor.
δὲ
δὲ
Close
de
Nevertheless ,
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
Nevertheless ,
ὁ
ὁ
Close
ho
the one who
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the one who
κατηχούμενος
κατηχούμενος
Close
katēchoumenos
receives instruction
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs
2727
BSB/Thayers
To instruct orally, teach, inform. From kata and echos; to sound down into the ears, i.e. to indoctrinate or to apprise of.
katēchoumenos
receives instruction
τὸν
τὸν
Close
ton
in the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
in the
λόγον
λόγον
Close
logon
word
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3056
BSB/Thayers
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
word
Κοινωνείτω
Κοινωνείτω
Close
Koinōneitō
must share
Greek
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2841
BSB/Thayers
From koinonos; to share with others.
Koinōneitō
must share
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
πᾶσιν
πᾶσιν
Close
pasin
all
Greek
Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
all
ἀγαθοῖς
ἀγαθοῖς
Close
agathois
good things
Greek
Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs
18
BSB/Thayers
A primary word; |good|.
agathois
good things
τῷ
τῷ
Close
tō
with [his]
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
with [his]
κατηχοῦντι
κατηχοῦντι
Close
katēchounti
instructor .
Greek
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs
2727
BSB/Thayers
To instruct orally, teach, inform. From kata and echos; to sound down into the ears, i.e. to indoctrinate or to apprise of.
katēchounti
instructor .
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return.
Μὴ
Μὴ
Close
Mē
{Do} not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
Mē
{Do} not
πλανᾶσθε
πλανᾶσθε
Close
planasthe
be deceived :
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
4105
BSB/Thayers
To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam.
planasthe
be deceived :
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
οὐ
οὐ
Close
ou
{is} not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
{is} not
μυκτηρίζεται
μυκτηρίζεται
Close
myktērizetai
to be mocked .
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
3456
BSB/Thayers
From a derivative of the base of mukaomai; to make mouths at, i.e. Ridicule.
myktērizetai
to be mocked .
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ὃ
ὃ
Close
ho
Whatever
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ho
Whatever
ἐὰν
ἐὰν
Close
ean
. . .
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
. . .
ἄνθρωπος
ἄνθρωπος
Close
anthrōpos
a man
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
a man
σπείρῃ
σπείρῃ
Close
speirē
sows ,
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
4687
BSB/Thayers
To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.
speirē
sows ,
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
vvv
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
vvv
καὶ
καὶ
Close
kai
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
vvv
θερίσει
θερίσει
Close
therisei
he will reap in return .
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2325
BSB/Thayers
To reap, gather, harvest. From theros; to harvest.
therisei
he will reap in return .
The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
-
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
-
ὁ
ὁ
Close
ho
The [one]
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
The [one]
σπείρων
σπείρων
Close
speirōn
who sows
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
4687
BSB/Thayers
To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.
speirōn
who sows
εἰς
εἰς
Close
eis
to please
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to please
ἑαυτοῦ
ἑαυτοῦ
Close
heautou
his
Greek
Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautou
his
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
σάρκα
σάρκα
Close
sarka
flesh ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarka
flesh ,
ἐκ
ἐκ
Close
ek
from
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τῆς
τῆς
Close
tēs
the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
σαρκὸς
σαρκὸς
Close
sarkos
flesh
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarkos
flesh
θερίσει
θερίσει
Close
therisei
will reap
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2325
BSB/Thayers
To reap, gather, harvest. From theros; to harvest.
therisei
will reap
φθοράν
φθοράν
Close
phthoran
destruction ;
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
5356
BSB/Thayers
Corruption, destruction, decay, rottenness, decomposition. From phtheiro; decay, i.e. Ruin.
phthoran
destruction ;
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
ὁ
ὁ
Close
ho
the [one]
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the [one]
σπείρων
σπείρων
Close
speirōn
who sows
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
4687
BSB/Thayers
To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.
speirōn
who sows
εἰς
εἰς
Close
eis
to please
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to please
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
Πνεῦμα
Πνεῦμα
Close
Pneuma
Spirit ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneuma
Spirit ,
ἐκ
ἐκ
Close
ek
from
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τοῦ
τοῦ
Close
tou
the
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
Πνεύματος
Πνεύματος
Close
Pneumatos
Spirit
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneumatos
Spirit
θερίσει
θερίσει
Close
therisei
will reap
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2325
BSB/Thayers
To reap, gather, harvest. From theros; to harvest.
therisei
will reap
αἰώνιον
αἰώνιον
Close
aiōnion
eternal
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
166
BSB/Thayers
From aion; perpetual.
aiōnion
eternal
ζωὴν
ζωὴν
Close
zōēn
life .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2222
BSB/Thayers
Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēn
life .
Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up.
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
ἐνκακῶμεν
ἐνκακῶμεν
Close
enkakōmen
Let us not grow weary
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
1573
BSB/Thayers
To be faint, be weary. From ek and kakos; to be weak, i.e. to fail.
enkakōmen
Let us not grow weary
Τὸ
Τὸ
Close
To
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
To
-
καλὸν
καλὸν
Close
kalon
[in] well-doing
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
2570
BSB/Thayers
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalon
[in] well-doing
ποιοῦντες
ποιοῦντες
Close
poiountes
. . . ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
4160
BSB/Thayers
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiountes
. . . ,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
for
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
ἰδίῳ
ἰδίῳ
Close
idiō
in due
Greek
Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs
2398
BSB/Thayers
Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idiō
in due
καιρῷ
καιρῷ
Close
kairō
time
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2540
BSB/Thayers
Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.
kairō
time
θερίσομεν
θερίσομεν
Close
therisomen
we will reap a harvest
Greek
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
2325
BSB/Thayers
To reap, gather, harvest. From theros; to harvest.
therisomen
we will reap a harvest
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
ἐκλυόμενοι
ἐκλυόμενοι
Close
eklyomenoi
if we do not give up .
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
1590
BSB/Thayers
To loose, release, unloose (as a bow-string), relax, enfeeble; pass: To be faint, grow weary. From ek and luo; to relax.
eklyomenoi
if we do not give up .
Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith.
Ἄρα
Ἄρα
Close
Ara
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
686
BSB/Thayers
Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.
Ara
vvv
οὖν
οὖν
Close
oun
Therefore ,
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore ,
ὡς
ὡς
Close
hōs
as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ἔχομεν*
ἔχομεν*
Close
echomen
we have
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echomen
we have
καιρὸν
καιρὸν
Close
kairon
opportunity ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2540
BSB/Thayers
Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.
kairon
opportunity ,
ἐργαζώμεθα
ἐργαζώμεθα
Close
ergazōmetha
let us do
Greek
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs
2038
BSB/Thayers
To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.
ergazōmetha
let us do
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἀγαθὸν
ἀγαθὸν
Close
agathon
good
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
18
BSB/Thayers
A primary word; |good|.
agathon
good
πρὸς
πρὸς
Close
pros
to
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
πάντας
πάντας
Close
pantas
everyone ,
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
everyone ,
δὲ
δὲ
Close
de
and
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
and
μάλιστα
μάλιστα
Close
malista
especially
Greek
Adverb
Strongs
3122
BSB/Thayers
Most of all, especially. Neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala; most or particularly.
malista
especially
πρὸς
πρὸς
Close
pros
to
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
τοὺς
τοὺς
Close
tous
the
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
οἰκείους
οἰκείους
Close
oikeious
family
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3609
BSB/Thayers
Of one's family, domestic, intimate. From oikos; domestic, i.e., a relative, adherent.
oikeious
family
τῆς
τῆς
Close
tēs
of
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
πίστεως
πίστεως
Close
pisteōs
faith .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith .
See what large letters I am using to write to you with my own hand!
Ἴδετε
Ἴδετε
Close
Idete
See
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
3708
BSB/Thayers
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
Idete
See
πηλίκοις
πηλίκοις
Close
pēlikois
[what] large
Greek
Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs
4080
BSB/Thayers
How large, how great. A quantitative form of the base of pou; how much, i.e. In size or dignity.
pēlikois
[what] large
γράμμασιν
γράμμασιν
Close
grammasin
letters
Greek
Noun - Dative Neuter Plural
Strongs
1121
BSB/Thayers
From grapho; a writing, i.e. A letter, note, epistle, book, etc. plural learning.
grammasin
letters
ἔγραψα
ἔγραψα
Close
egrapsa
I am using to write
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1125
BSB/Thayers
A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
egrapsa
I am using to write
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
to you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
τῇ
τῇ
Close
tē
with
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
with
ἐμῇ
ἐμῇ
Close
emē
my own
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 1st Person Singular
Strongs
1699
BSB/Thayers
My, mine. From the oblique cases of ego; my.
emē
my own
χειρί
χειρί
Close
cheiri
hand !
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
5495
BSB/Thayers
A hand.
cheiri
hand !
Those who want to make a good impression outwardly are trying to compel you to be circumcised. They only do this to avoid persecution for the cross of Christ.
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
περιτέμνεσθαι
περιτέμνεσθαι
Close
peritemnesthai
to be circumcised .
Greek
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs
4059
BSB/Thayers
To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.
peritemnesthai
to be circumcised .
μόνον
μόνον
Close
monon
[They] only [ do this ]
Greek
Adverb
Strongs
3440
BSB/Thayers
Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
[They] only [ do this ]
ἵνα
ἵνα
Close
hina
to
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
μὴ
μὴ
Close
mē
avoid
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
avoid
διώκωνται
διώκωνται
Close
diōkōntai
persecution
Greek
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs
1377
BSB/Thayers
To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkōntai
persecution
τῷ
τῷ
Close
tō
for the
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
for the
σταυρῷ
σταυρῷ
Close
staurō
cross
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
4716
BSB/Thayers
A cross.
staurō
cross
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
of Christ .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ .
Ὅσοι
Ὅσοι
Close
Hosoi
Those who
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
3745
BSB/Thayers
How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
Hosoi
Those who
θέλουσιν
θέλουσιν
Close
thelousin
want
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelousin
want
εὐπροσωπῆσαι
εὐπροσωπῆσαι
Close
euprosōpēsai
to make a good impression
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
2146
BSB/Thayers
From a compound of eu and prosopon; to be of good countenance, i.e. to make a display.
euprosōpēsai
to make a good impression
ἐν
ἐν
Close
en
vvv
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
σαρκί
σαρκί
Close
sarki
outwardly
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
outwardly
οὗτοι
οὗτοι
Close
houtoi
-
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
houtoi
-
ἀναγκάζουσιν
ἀναγκάζουσιν
Close
anankazousin
are trying to compel
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
315
BSB/Thayers
To force, compel, constrain, urge. From anagke; to necessitate.
anankazousin
are trying to compel
For the circumcised do not even keep the law themselves, yet they want you to be circumcised that they may boast in your flesh.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
οἱ
οἱ
Close
hoi
the
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
περιτεμνόμενοι
περιτεμνόμενοι
Close
peritemnomenoi
circumcised
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
4059
BSB/Thayers
To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.
peritemnomenoi
circumcised
οὐδὲ
οὐδὲ
Close
oude
{do} not even
Greek
Adverb
Strongs
3761
BSB/Thayers
Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
{do} not even
φυλάσσουσιν
φυλάσσουσιν
Close
phylassousin
keep
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
5442
BSB/Thayers
Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid.
phylassousin
keep
νόμον
νόμον
Close
nomon
[the] law
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
[the] law
αὐτοὶ
αὐτοὶ
Close
autoi
themselves ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autoi
themselves ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
yet
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
yet
θέλουσιν
θέλουσιν
Close
thelousin
they want
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelousin
they want
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
περιτέμνεσθαι
περιτέμνεσθαι
Close
peritemnesthai
to be circumcised
Greek
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs
4059
BSB/Thayers
To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.
peritemnesthai
to be circumcised
ἵνα
ἵνα
Close
hina
that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
καυχήσωνται
καυχήσωνται
Close
kauchēsōntai
they may boast
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Plural
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchēsōntai
they may boast
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὑμετέρᾳ
ὑμετέρᾳ
Close
hymetera
your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 2nd Person Plural
Strongs
5212
BSB/Thayers
Your, yours. From humeis; yours, i.e. Pertaining to you.
hymetera
your
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
σαρκὶ
σαρκὶ
Close
sarki
flesh .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
flesh .
But as for me, may I never boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
Ἐμοὶ
Ἐμοὶ
Close
Emoi
as for me ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Emoi
as for me ,
γένοιτο
γένοιτο
Close
genoito
may
Greek
Verb - Aorist Optative Middle - 3rd Person Singular
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genoito
may
μὴ
μὴ
Close
mē
{I} never
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
{I} never
καυχᾶσθαι
καυχᾶσθαι
Close
kauchasthai
boast ,
Greek
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchasthai
boast ,
εἰ
εἰ
Close
ei
except
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
except
μὴ
μὴ
Close
mē
. . .
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
. . .
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῷ
τῷ
Close
tō
the
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
the
σταυρῷ
σταυρῷ
Close
staurō
cross
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
4716
BSB/Thayers
A cross.
staurō
cross
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
of our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
of our
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Κυρίου
Κυρίου
Close
Kyriou
Lord
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ ,
δι’
δι’
Close
di’
through
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
through
οὗ
οὗ
Close
hou
which
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hou
which
κόσμος
κόσμος
Close
kosmos
[the] world
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2889
BSB/Thayers
Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmos
[the] world
ἐσταύρωται
ἐσταύρωται
Close
estaurōtai
has been crucified
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
4717
BSB/Thayers
From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.
estaurōtai
has been crucified
ἐμοὶ
ἐμοὶ
Close
emoi
to me ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
to me ,
κἀγὼ
κἀγὼ
Close
kagō
and I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
2504
BSB/Thayers
To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.
kagō
and I
κόσμῳ
κόσμῳ
Close
kosmō
[to the] world .
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2889
BSB/Thayers
Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmō
[to the] world .
For neither circumcision nor uncircumcision means anything. What counts is a new creation.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
οὔτε
οὔτε
Close
oute
neither
Greek
Conjunction
Strongs
3777
BSB/Thayers
And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.
oute
neither
περιτομή
περιτομή
Close
peritomē
circumcision
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
4061
BSB/Thayers
Circumcision. From peritemno; circumcision.
peritomē
circumcision
οὔτε
οὔτε
Close
oute
nor
Greek
Conjunction
Strongs
3777
BSB/Thayers
And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.
oute
nor
ἀκροβυστία
ἀκροβυστία
Close
akrobystia
uncircumcision
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
203
BSB/Thayers
From akron and probably a modified form of posthe; the prepuce; by implication, an uncircumcised state or person.
akrobystia
uncircumcision
ἐστιν
ἐστιν
Close
estin
means
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
means
τί
τί
Close
ti
anything .
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
anything .
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
[What counts is]
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
[What counts is]
καινὴ
καινὴ
Close
kainē
a new
Greek
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs
2537
BSB/Thayers
Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new
kainē
a new
κτίσις
κτίσις
Close
ktisis
creation .
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
2937
BSB/Thayers
From ktizo; original formation.
ktisis
creation .
Peace and mercy to all who walk by this rule, even to the Israel of God.
Καὶ
Καὶ
Close
Kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
Kai
-
εἰρήνη
εἰρήνη
Close
eirēnē
Peace
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1515
BSB/Thayers
Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnē
Peace
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἔλεος
ἔλεος
Close
eleos
mercy
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
1656
BSB/Thayers
Pity, mercy, compassion. Of uncertain affinity; compassion.
eleos
mercy
ἐπ’
ἐπ’
Close
ep’
to
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
ep’
to
αὐτοὺς
αὐτοὺς
Close
autous
-
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
-
ὅσοι
ὅσοι
Close
hosoi
all
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
3745
BSB/Thayers
How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosoi
all
τῷ
τῷ
Close
tō
who
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
who
στοιχήσουσιν
στοιχήσουσιν
Close
stoichēsousin
walk
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
4748
BSB/Thayers
To walk in, walk by. From a derivative of steicho; to march in rank, i.e. to conform to virtue and piety.
stoichēsousin
walk
τούτῳ
τούτῳ
Close
toutō
by this
Greek
Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
toutō
by this
κανόνι
κανόνι
Close
kanoni
rule ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2583
BSB/Thayers
From kane; a rule, i.e. a standard; by implication, a boundary, i.e. a sphere.
kanoni
rule ,
καὶ
καὶ
Close
kai
even
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
even
ἐπὶ
ἐπὶ
Close
epi
to
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
epi
to
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Ἰσραὴλ
Ἰσραὴλ
Close
Israēl
Israel
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2474
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.
Israēl
Israel
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.
Τοῦ
Τοῦ
Close
Tou
-
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Tou
-
λοιποῦ
λοιποῦ
Close
loipou
From now on
Greek
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs
3064
BSB/Thayers
From now on, henceforth, finally. Genitive case singular of the same as loipoy; remaining time.
loipou
From now on
μηδεὶς
μηδεὶς
Close
mēdeis
{let} no one
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
3367
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
mēdeis
{let} no one
παρεχέτω
παρεχέτω
Close
parechetō
cause
Greek
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3930
BSB/Thayers
From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion.
parechetō
cause
μοι
μοι
Close
moi
me
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
me
κόπους
κόπους
Close
kopous
trouble ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
2873
BSB/Thayers
From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains.
kopous
trouble ,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
for
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
ἐγὼ
ἐγὼ
Close
egō
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
βαστάζω
βαστάζω
Close
bastazō
bear
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
941
BSB/Thayers
Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.
bastazō
bear
ἐν
ἐν
Close
en
on
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
on
μου
μου
Close
mou
my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τῷ
τῷ
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
σώματί
σώματί
Close
sōmati
body
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4983
BSB/Thayers
Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
body
τὰ
τὰ
Close
ta
the
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
στίγματα
στίγματα
Close
stigmata
marks
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
4742
BSB/Thayers
A mark or brand. From a primary stizo; a mark incised or punched, i.e. scar of service.
stigmata
marks
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
of Jesus .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
of Jesus .
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.
Ἡ
Ἡ
Close
Hē
The
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hē
The
χάρις
χάρις
Close
charis
grace
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5485
BSB/Thayers
From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
grace
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
of our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
of our
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Κυρίου
Κυρίου
Close
Kyriou
Lord
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
μετὰ
μετὰ
Close
meta
[be] with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
[be] with
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
πνεύματος
πνεύματος
Close
pneumatos
spirit ,
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
pneumatos
spirit ,
ἀδελφοί
ἀδελφοί
Close
adelphoi
brothers .
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers .
Ἀμήν
Ἀμήν
Close
Amēn
Amen .
Greek
Hebrew Word
Strongs
281
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.
Amēn
Amen .