Berean Interlinear

Galatians

Chapter 6

1
Brothers, if someone is caught in a trespass, you who are spiritual should restore him with a spirit of gentleness. But watch yourself, or you also may be tempted.
Ἀδελφοί

Ἀδελφοί


Adelphoi

Brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
Adelphoi
Brothers ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἐὰν

ἐὰν


ean

if

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
ἄνθρωπος

ἄνθρωπος


anthrōpos

someone

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
someone
προλημφθῇ

προλημφθῇ


prolēmphthē

is caught

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4301
BSB/Thayers From pro and lambano; to take in advance, i.e. eat before others have an opportunity; to anticipate, surprise.
prolēmphthē
is caught
ἔν

ἔν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τινι

τινι


tini

a

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tini
a
παραπτώματι

παραπτώματι


paraptōmati

trespass ,

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 3900
BSB/Thayers A falling away, lapse, slip, false step, trespass, sin. From parapipto; a side-slip, i.e. error or transgression.
paraptōmati
trespass ,
ὑμεῖς

ὑμεῖς


hymeis

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you
οἱ

οἱ


hoi

who are

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
who are
πνευματικοὶ

πνευματικοὶ


pneumatikoi

spiritual

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 4152
BSB/Thayers Spiritual. From pneuma; non-carnal, i.e. ethereal, or a spirit, or supernatural, regenerate, religious.
pneumatikoi
spiritual
καταρτίζετε

καταρτίζετε


katartizete

should restore

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2675
BSB/Thayers From kata and a derivative of artios; to complete thoroughly, i.e. Repair or adjust.
katartizete
should restore
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
τοιοῦτον

τοιοῦτον


toiouton

him

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toiouton
him
ἐν

ἐν


en

with

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
πνεύματι

πνεύματι


pneumati

a spirit

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumati
a spirit
πραΰτητος

πραΰτητος


prautētos

of gentleness .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4240
BSB/Thayers Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.
prautētos
of gentleness .
σκοπῶν

σκοπῶν


skopōn

[But] watch

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 4648
BSB/Thayers To look at, regard attentively, take heed, beware, consider. From skopos; to take aim at, i.e. regard.
skopōn
[But] watch
σεαυτόν

σεαυτόν


seauton

yourself ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular
Strongs 4572
BSB/Thayers Of yourself.
seauton
yourself ,
μὴ

μὴ


or

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

or
σὺ

σὺ


sy

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sy
you
καὶ

καὶ


kai

also

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
also
πειρασθῇς

πειρασθῇς


peirasthēs

may be tempted .

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Singular
Strongs 3985
BSB/Thayers To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.
peirasthēs
may be tempted .
2
Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
βαστάζετε

βαστάζετε


bastazete

Carry

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 941
BSB/Thayers Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.
bastazete
Carry
Ἀλλήλων

Ἀλλήλων


Allēlōn

one another’s

Greek Personal / Reciprocal Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs 240
BSB/Thayers One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
Allēlōn
one another’s
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
βάρη

βάρη


barē

burdens ,

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 922
BSB/Thayers Probably from the same as basis; weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority.
barē
burdens ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οὕτως

οὕτως


houtōs

in this way

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
in this way
ἀναπληρώσετε

ἀναπληρώσετε


anaplērōsete

you will fulfill

Greek Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 378
BSB/Thayers From ana and pleroo; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish.
anaplērōsete
you will fulfill
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
νόμον

νόμον


nomon

law

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
law
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ .
3
If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
εἰ

εἰ


ei

If

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
If
τις

τις


tis

anyone

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
δοκεῖ

δοκεῖ


dokei

thinks

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1380
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokei
thinks
εἶναί

εἶναί


einai

he is

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
he is
τι

τι


ti

something

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
something
ὤν

ὤν


ōn

when he is

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ōn
when he is
μηδὲν

μηδὲν


mēden

nothing ,

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēden
nothing ,
φρεναπατᾷ

φρεναπατᾷ


phrenapata

he deceives

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5422
BSB/Thayers To deceive the mind, impose upon. From phrenapates; to be a mind-misleader, i.e. Delude.
phrenapata
he deceives
ἑαυτόν

ἑαυτόν


heauton

himself .

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heauton
himself .
4
Each one should test his own work. Then he will have reason to boast in himself alone, and not in someone else.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
ἕκαστος

ἕκαστος


hekastos

Each one

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1538
BSB/Thayers Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.
hekastos
Each one
δοκιμαζέτω

δοκιμαζέτω


dokimazetō

should test

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1381
BSB/Thayers From dokimos; to test; by implication, to approve.
dokimazetō
should test
ἑαυτοῦ

ἑαυτοῦ


heautou

his own

Greek Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautou
his own
Τὸ

Τὸ


To

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
To
-
ἔργον

ἔργον


ergon

work .

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergon
work .
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
τότε

τότε


tote

Then

Greek Adverb
Strongs 5119
BSB/Thayers Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
Then
ἕξει

ἕξει


hexei

he will have

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
hexei
he will have
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
καύχημα

καύχημα


kauchēma

reason to boast

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2745
BSB/Thayers A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense.
kauchēma
reason to boast
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
ἑαυτὸν

ἑαυτὸν


heauton

himself

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heauton
himself
μόνον

μόνον


monon

alone ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3441
BSB/Thayers Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.
monon
alone ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οὐκ

οὐκ


ouk

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ἕτερον

ἕτερον


heteron

someone else .

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 2087
BSB/Thayers (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.
heteron
someone else .
5
For each one should carry his own load.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἕκαστος

ἕκαστος


hekastos

each one

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1538
BSB/Thayers Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.
hekastos
each one
βαστάσει

βαστάσει


bastasei

should carry

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 941
BSB/Thayers Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.
bastasei
should carry
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἴδιον

ἴδιον


idion

his own

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 2398
BSB/Thayers Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idion
his own
φορτίον

φορτίον


phortion

load .

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5413
BSB/Thayers A burden; the freight of a ship. Diminutive of phortos; an invoice, i.e. a task or service.
phortion
load .
6
Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor.
δὲ

δὲ


de

Nevertheless ,

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Nevertheless ,


ho

the one who

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the one who
κατηχούμενος

κατηχούμενος


katēchoumenos

receives instruction

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 2727
BSB/Thayers To instruct orally, teach, inform. From kata and echos; to sound down into the ears, i.e. to indoctrinate or to apprise of.
katēchoumenos
receives instruction
τὸν

τὸν


ton

in the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
in the
λόγον

λόγον


logon

word

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
word
Κοινωνείτω

Κοινωνείτω


Koinōneitō

must share

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2841
BSB/Thayers From koinonos; to share with others.
Koinōneitō
must share
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
πᾶσιν

πᾶσιν


pasin

all

Greek Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
all
ἀγαθοῖς

ἀγαθοῖς


agathois

good things

Greek Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathois
good things
τῷ

τῷ


with [his]

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

with [his]
κατηχοῦντι

κατηχοῦντι


katēchounti

instructor .

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs 2727
BSB/Thayers To instruct orally, teach, inform. From kata and echos; to sound down into the ears, i.e. to indoctrinate or to apprise of.
katēchounti
instructor .
7
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return.
Μὴ

Μὴ


{Do} not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

{Do} not
πλανᾶσθε

πλανᾶσθε


planasthe

be deceived :

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 4105
BSB/Thayers To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam.
planasthe
be deceived :
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
οὐ

οὐ


ou

{is} not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
{is} not
μυκτηρίζεται

μυκτηρίζεται


myktērizetai

to be mocked .

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 3456
BSB/Thayers From a derivative of the base of mukaomai; to make mouths at, i.e. Ridicule.
myktērizetai
to be mocked .
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-


ho

Whatever

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
Whatever
ἐὰν

ἐὰν


ean

. . .

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
. . .
ἄνθρωπος

ἄνθρωπος


anthrōpos

a man

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
a man
σπείρῃ

σπείρῃ


speirē

sows ,

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 4687
BSB/Thayers To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.
speirē
sows ,
τοῦτο

τοῦτο


touto

vvv

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
vvv
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
θερίσει

θερίσει


therisei

he will reap in return .

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2325
BSB/Thayers To reap, gather, harvest. From theros; to harvest.
therisei
he will reap in return .
8
The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.
ὅτι

ὅτι


hoti

-

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
-


ho

The [one]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
The [one]
σπείρων

σπείρων


speirōn

who sows

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 4687
BSB/Thayers To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.
speirōn
who sows
εἰς

εἰς


eis

to please

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to please
ἑαυτοῦ

ἑαυτοῦ


heautou

his

Greek Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautou
his
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
σάρκα

σάρκα


sarka

flesh ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarka
flesh ,
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
σαρκὸς

σαρκὸς


sarkos

flesh

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarkos
flesh
θερίσει

θερίσει


therisei

will reap

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2325
BSB/Thayers To reap, gather, harvest. From theros; to harvest.
therisei
will reap
φθοράν

φθοράν


phthoran

destruction ;

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5356
BSB/Thayers Corruption, destruction, decay, rottenness, decomposition. From phtheiro; decay, i.e. Ruin.
phthoran
destruction ;
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but


ho

the [one]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the [one]
σπείρων

σπείρων


speirōn

who sows

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 4687
BSB/Thayers To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.
speirōn
who sows
εἰς

εἰς


eis

to please

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to please
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
Πνεῦμα

Πνεῦμα


Pneuma

Spirit ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneuma
Spirit ,
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
Πνεύματος

Πνεύματος


Pneumatos

Spirit

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumatos
Spirit
θερίσει

θερίσει


therisei

will reap

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2325
BSB/Thayers To reap, gather, harvest. From theros; to harvest.
therisei
will reap
αἰώνιον

αἰώνιον


aiōnion

eternal

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 166
BSB/Thayers From aion; perpetual.
aiōnion
eternal
ζωὴν

ζωὴν


zōēn

life .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēn
life .
9
Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ἐνκακῶμεν

ἐνκακῶμεν


enkakōmen

Let us not grow weary

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 1573
BSB/Thayers To be faint, be weary. From ek and kakos; to be weak, i.e. to fail.
enkakōmen
Let us not grow weary
Τὸ

Τὸ


To

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
To
-
καλὸν

καλὸν


kalon

[in] well-doing

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalon
[in] well-doing
ποιοῦντες

ποιοῦντες


poiountes

. . . ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiountes
. . . ,
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
ἰδίῳ

ἰδίῳ


idiō

in due

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 2398
BSB/Thayers Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idiō
in due
καιρῷ

καιρῷ


kairō

time

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2540
BSB/Thayers Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.
kairō
time
θερίσομεν

θερίσομεν


therisomen

we will reap a harvest

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2325
BSB/Thayers To reap, gather, harvest. From theros; to harvest.
therisomen
we will reap a harvest
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ἐκλυόμενοι

ἐκλυόμενοι


eklyomenoi

if we do not give up .

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 1590
BSB/Thayers To loose, release, unloose (as a bow-string), relax, enfeeble; pass: To be faint, grow weary. From ek and luo; to relax.
eklyomenoi
if we do not give up .
10
Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith.
Ἄρα

Ἄρα


Ara

vvv

Greek Conjunction
Strongs 686
BSB/Thayers Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.
Ara
vvv
οὖν

οὖν


oun

Therefore ,

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore ,
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ἔχομεν*

ἔχομεν*


echomen

we have

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echomen
we have
καιρὸν

καιρὸν


kairon

opportunity ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2540
BSB/Thayers Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.
kairon
opportunity ,
ἐργαζώμεθα

ἐργαζώμεθα


ergazōmetha

let us do

Greek Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs 2038
BSB/Thayers To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.
ergazōmetha
let us do
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἀγαθὸν

ἀγαθὸν


agathon

good

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathon
good
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
πάντας

πάντας


pantas

everyone ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
everyone ,
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
μάλιστα

μάλιστα


malista

especially

Greek Adverb
Strongs 3122
BSB/Thayers Most of all, especially. Neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala; most or particularly.
malista
especially
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
οἰκείους

οἰκείους


oikeious

family

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3609
BSB/Thayers Of one's family, domestic, intimate. From oikos; domestic, i.e., a relative, adherent.
oikeious
family
τῆς

τῆς


tēs

of

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
πίστεως

πίστεως


pisteōs

faith .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith .
11
See what large letters I am using to write to you with my own hand!
Ἴδετε

Ἴδετε


Idete

See

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
Idete
See
πηλίκοις

πηλίκοις


pēlikois

[what] large

Greek Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs 4080
BSB/Thayers How large, how great. A quantitative form of the base of pou; how much, i.e. In size or dignity.
pēlikois
[what] large
γράμμασιν

γράμμασιν


grammasin

letters

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 1121
BSB/Thayers From grapho; a writing, i.e. A letter, note, epistle, book, etc. plural learning.
grammasin
letters
ἔγραψα

ἔγραψα


egrapsa

I am using to write

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
egrapsa
I am using to write
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
τῇ

τῇ


with

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

with
ἐμῇ

ἐμῇ


emē

my own

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 1st Person Singular
Strongs 1699
BSB/Thayers My, mine. From the oblique cases of ego; my.
emē
my own
χειρί

χειρί


cheiri

hand !

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5495
BSB/Thayers A hand.
cheiri
hand !
12
Those who want to make a good impression outwardly are trying to compel you to be circumcised. They only do this to avoid persecution for the cross of Christ.
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
περιτέμνεσθαι

περιτέμνεσθαι


peritemnesthai

to be circumcised .

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 4059
BSB/Thayers To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.
peritemnesthai
to be circumcised .
μόνον

μόνον


monon

[They] only [ do this ]

Greek Adverb
Strongs 3440
BSB/Thayers Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
[They] only [ do this ]
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
μὴ

μὴ


avoid

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

avoid
διώκωνται

διώκωνται


diōkōntai

persecution

Greek Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 1377
BSB/Thayers To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkōntai
persecution
τῷ

τῷ


for the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

for the
σταυρῷ

σταυρῷ


staurō

cross

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 4716
BSB/Thayers A cross.
staurō
cross
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ .
Ὅσοι

Ὅσοι


Hosoi

Those who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
Hosoi
Those who
θέλουσιν

θέλουσιν


thelousin

want

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelousin
want
εὐπροσωπῆσαι

εὐπροσωπῆσαι


euprosōpēsai

to make a good impression

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2146
BSB/Thayers From a compound of eu and prosopon; to be of good countenance, i.e. to make a display.
euprosōpēsai
to make a good impression
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
σαρκί

σαρκί


sarki

outwardly

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
outwardly
οὗτοι

οὗτοι


houtoi

-

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
houtoi
-
ἀναγκάζουσιν

ἀναγκάζουσιν


anankazousin

are trying to compel

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 315
BSB/Thayers To force, compel, constrain, urge. From anagke; to necessitate.
anankazousin
are trying to compel
13
For the circumcised do not even keep the law themselves, yet they want you to be circumcised that they may boast in your flesh.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
οἱ

οἱ


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
περιτεμνόμενοι

περιτεμνόμενοι


peritemnomenoi

circumcised

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 4059
BSB/Thayers To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.
peritemnomenoi
circumcised
οὐδὲ

οὐδὲ


oude

{do} not even

Greek Adverb
Strongs 3761
BSB/Thayers Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
{do} not even
φυλάσσουσιν

φυλάσσουσιν


phylassousin

keep

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 5442
BSB/Thayers Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid.
phylassousin
keep
νόμον

νόμον


nomon

[the] law

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
[the] law
αὐτοὶ

αὐτοὶ


autoi

themselves ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autoi
themselves ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

yet

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
yet
θέλουσιν

θέλουσιν


thelousin

they want

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelousin
they want
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
περιτέμνεσθαι

περιτέμνεσθαι


peritemnesthai

to be circumcised

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 4059
BSB/Thayers To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.
peritemnesthai
to be circumcised
ἵνα

ἵνα


hina

that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
καυχήσωνται

καυχήσωνται


kauchēsōntai

they may boast

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Plural
Strongs 2744
BSB/Thayers To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchēsōntai
they may boast
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὑμετέρᾳ

ὑμετέρᾳ


hymetera

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 2nd Person Plural
Strongs 5212
BSB/Thayers Your, yours. From humeis; yours, i.e. Pertaining to you.
hymetera
your
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
σαρκὶ

σαρκὶ


sarki

flesh .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
flesh .
14
But as for me, may I never boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
Ἐμοὶ

Ἐμοὶ


Emoi

as for me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Emoi
as for me ,
γένοιτο

γένοιτο


genoito

may

Greek Verb - Aorist Optative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genoito
may
μὴ

μὴ


{I} never

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

{I} never
καυχᾶσθαι

καυχᾶσθαι


kauchasthai

boast ,

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 2744
BSB/Thayers To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchasthai
boast ,
εἰ

εἰ


ei

except

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
except
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
σταυρῷ

σταυρῷ


staurō

cross

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 4716
BSB/Thayers A cross.
staurō
cross
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

of our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
of our
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ ,
δι’

δι’


di’

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
through
οὗ

οὗ


hou

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hou
which
κόσμος

κόσμος


kosmos

[the] world

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2889
BSB/Thayers Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmos
[the] world
ἐσταύρωται

ἐσταύρωται


estaurōtai

has been crucified

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4717
BSB/Thayers From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.
estaurōtai
has been crucified
ἐμοὶ

ἐμοὶ


emoi

to me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
to me ,
κἀγὼ

κἀγὼ


kagō

and I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 2504
BSB/Thayers To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.
kagō
and I
κόσμῳ

κόσμῳ


kosmō

[to the] world .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2889
BSB/Thayers Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmō
[to the] world .
15
For neither circumcision nor uncircumcision means anything. What counts is a new creation.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
οὔτε

οὔτε


oute

neither

Greek Conjunction
Strongs 3777
BSB/Thayers And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.
oute
neither
περιτομή

περιτομή


peritomē

circumcision

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4061
BSB/Thayers Circumcision. From peritemno; circumcision.
peritomē
circumcision
οὔτε

οὔτε


oute

nor

Greek Conjunction
Strongs 3777
BSB/Thayers And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.
oute
nor
ἀκροβυστία

ἀκροβυστία


akrobystia

uncircumcision

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 203
BSB/Thayers From akron and probably a modified form of posthe; the prepuce; by implication, an uncircumcised state or person.
akrobystia
uncircumcision
ἐστιν

ἐστιν


estin

means

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
means
τί

τί


ti

anything .

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
anything .
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

[What counts is]

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
[What counts is]
καινὴ

καινὴ


kainē

a new

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 2537
BSB/Thayers Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new
kainē
a new
κτίσις

κτίσις


ktisis

creation .

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2937
BSB/Thayers From ktizo; original formation.
ktisis
creation .
16
Peace and mercy to all who walk by this rule, even to the Israel of God.
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
εἰρήνη

εἰρήνη


eirēnē

Peace

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1515
BSB/Thayers Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnē
Peace
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἔλεος

ἔλεος


eleos

mercy

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 1656
BSB/Thayers Pity, mercy, compassion. Of uncertain affinity; compassion.
eleos
mercy
ἐπ’

ἐπ’


ep’

to

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
ep’
to
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
-
ὅσοι

ὅσοι


hosoi

all

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosoi
all
τῷ

τῷ


who

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

who
στοιχήσουσιν

στοιχήσουσιν


stoichēsousin

walk

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4748
BSB/Thayers To walk in, walk by. From a derivative of steicho; to march in rank, i.e. to conform to virtue and piety.
stoichēsousin
walk
τούτῳ

τούτῳ


toutō

by this

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutō
by this
κανόνι

κανόνι


kanoni

rule ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2583
BSB/Thayers From kane; a rule, i.e. a standard; by implication, a boundary, i.e. a sphere.
kanoni
rule ,
καὶ

καὶ


kai

even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
even
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

to

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
to
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Ἰσραὴλ

Ἰσραὴλ


Israēl

Israel

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2474
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.
Israēl
Israel
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
17
From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.
Τοῦ

Τοῦ


Tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Tou
-
λοιποῦ

λοιποῦ


loipou

From now on

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 3064
BSB/Thayers From now on, henceforth, finally. Genitive case singular of the same as loipoy; remaining time.
loipou
From now on
μηδεὶς

μηδεὶς


mēdeis

{let} no one

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēdeis
{let} no one
παρεχέτω

παρεχέτω


parechetō

cause

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3930
BSB/Thayers From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion.
parechetō
cause
μοι

μοι


moi

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
me
κόπους

κόπους


kopous

trouble ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 2873
BSB/Thayers From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains.
kopous
trouble ,
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
βαστάζω

βαστάζω


bastazō

bear

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 941
BSB/Thayers Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.
bastazō
bear
ἐν

ἐν


en

on

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
on
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
σώματί

σώματί


sōmati

body

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
body
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
στίγματα

στίγματα


stigmata

marks

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 4742
BSB/Thayers A mark or brand. From a primary stizo; a mark incised or punched, i.e. scar of service.
stigmata
marks
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

of Jesus .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
of Jesus .
18
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.


The

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

The
χάρις

χάρις


charis

grace

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
grace
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

of our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
of our
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
μετὰ

μετὰ


meta

[be] with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
[be] with
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
πνεύματος

πνεύματος


pneumatos

spirit ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumatos
spirit ,
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

brothers .

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers .
Ἀμήν

Ἀμήν


Amēn

Amen .

Greek Hebrew Word
Strongs 281
BSB/Thayers Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.
Amēn
Amen .