Berean Interlinear

Mark

Chapter 8

1
In those days the crowd once again became very large, and they had nothing to eat. Jesus called the disciples to Him and said,
Ἐν

Ἐν


En

In

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
En
In
ἐκείναις

ἐκείναις


ekeinais

those

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Plural
Strongs 1565
BSB/Thayers That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinais
those
ταῖς

ταῖς


tais

-

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
-
ἡμέραις

ἡμέραις


hēmerais

days

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmerais
days
ὄχλου

ὄχλου


ochlou

[the] crowd

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3793
BSB/Thayers From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.
ochlou
[the] crowd
πάλιν

πάλιν


palin

once again

Greek Adverb
Strongs 3825
BSB/Thayers Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
once again
ὄντος

ὄντος


ontos

became

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ontos
became
πολλοῦ

πολλοῦ


pollou

very large ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollou
very large ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐχόντων

ἐχόντων


echontōn

they had

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontōn
they had
μὴ

μὴ


nothing

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

nothing
τί

τί


ti

vvv

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
vvv
φάγωσιν

φάγωσιν


phagōsin

to eat .

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 5315
BSB/Thayers A primary verb; to eat.
phagōsin
to eat .
προσκαλεσάμενος

προσκαλεσάμενος


proskalesamenos

[Jesus] called

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 4341
BSB/Thayers To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.
proskalesamenos
[Jesus] called
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
μαθητὰς

μαθητὰς


mathētas

disciples {to Him}

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3101
BSB/Thayers A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
mathētas
disciples {to Him}
λέγει

λέγει


legei

[and] said

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
[and] said
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

- ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
- ,
2
“I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat.
Σπλαγχνίζομαι

Σπλαγχνίζομαι


Splanchnizomai

“ I have compassion

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 4697
BSB/Thayers To feel compassion, have pity on, be moved.
Splanchnizomai
“ I have compassion
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

for

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
for
τὸν

τὸν


ton

[this]

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
[this]
ὄχλον

ὄχλον


ochlon

crowd ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3793
BSB/Thayers From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.
ochlon
crowd ,
ὅτι

ὅτι


hoti

because

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
προσμένουσίν

προσμένουσίν


prosmenousin

they have already been

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4357
BSB/Thayers From pros and meno; to stay further, i.e. Remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in.
prosmenousin
they have already been
ἤδη

ἤδη


ēdē

. . .

Greek Adverb
Strongs 2235
BSB/Thayers Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
ēdē
. . .
μοι

μοι


moi

with Me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
with Me
τρεῖς

τρεῖς


treis

three

Greek Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs 5140
BSB/Thayers Three. Or neuter tria a primary number; |three|.
treis
three
ἡμέραι

ἡμέραι


hēmerai

days

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmerai
days
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἔχουσιν

ἔχουσιν


echousin

have

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echousin
have
οὐκ

οὐκ


ouk

nothing

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
nothing
τί

τί


ti

vvv

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
vvv
φάγωσιν

φάγωσιν


phagōsin

to eat .

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 5315
BSB/Thayers A primary verb; to eat.
phagōsin
to eat .
3
If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a great distance.”
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἐὰν

ἐὰν


ean

If

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
If
ἀπολύσω

ἀπολύσω


apolysō

I send

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 630
BSB/Thayers From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.
apolysō
I send
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
them
εἰς

εἰς


eis

vvv

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
vvv
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
vvv
οἶκον

οἶκον


oikon

home

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3624
BSB/Thayers A dwelling; by implication, a family.
oikon
home
νήστεις

νήστεις


nēsteis

hungry ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3523
BSB/Thayers Fasting, not eating. From the inseparable negative particle ne- and esthio; not eating, i.e. Abstinent from food.
nēsteis
hungry ,
ἐκλυθήσονται

ἐκλυθήσονται


eklythēsontai

they will faint

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 1590
BSB/Thayers To loose, release, unloose (as a bow-string), relax, enfeeble; pass: To be faint, grow weary. From ek and luo; to relax.
eklythēsontai
they will faint
ἐν

ἐν


en

along

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
along
τῇ

τῇ


the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
ὁδῷ

ὁδῷ


hodō

way .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3598
BSB/Thayers A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.
hodō
way .
καί

καί


kai

For

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
For
τινες

τινες


tines

some

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tines
some
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

of them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
of them
ἥκασιν*

ἥκασιν*


hēkasin

have come

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2240
BSB/Thayers To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present.
hēkasin
have come
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

vvv

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
vvv
μακρόθεν

μακρόθεν


makrothen

a great distance . ”

Greek Adverb
Strongs 3113
BSB/Thayers From a (long) distance, afar. Adverb from makros; from a distance or afar.
makrothen
a great distance . ”
4
His disciples replied, “Where in this desolate place could anyone find enough bread to feed all these people?”
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
οἱ

οἱ


hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
μαθηταὶ

μαθηταὶ


mathētai

disciples

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3101
BSB/Thayers A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
mathētai
disciples
ἀπεκρίθησαν

ἀπεκρίθησαν


apekrithēsan

replied

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 611
BSB/Thayers From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.
apekrithēsan
replied
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
-
ὅτι

ὅτι


hoti

- ,

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
- ,
Πόθεν

Πόθεν


Pothen

“ Where

Greek Adverb
Strongs 4159
BSB/Thayers From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause.
Pothen
“ Where
ἐπ’

ἐπ’


ep’

in

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
ep’
in
ἐρημίας

ἐρημίας


erēmias

this desolate place

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2047
BSB/Thayers A desert place, desert, uninhabited region. From eremos; solitude.
erēmias
this desolate place
ὧδε

ὧδε


hōde

. . .

Greek Adverb
Strongs 5602
BSB/Thayers From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.
hōde
. . .
δυνήσεταί

δυνήσεταί


dynēsetai

could

Greek Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1410
BSB/Thayers (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
dynēsetai
could
τις

τις


tis

anyone

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
ἄρτων

ἄρτων


artōn

[find enough] bread

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 740
BSB/Thayers Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.
artōn
[find enough] bread
χορτάσαι

χορτάσαι


chortasai

to feed

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 5526
BSB/Thayers To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge.
chortasai
to feed
τούτους

τούτους


toutous

all these [people] ? ”

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutous
all these [people] ? ”
5
“How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied.
ἔχετε

ἔχετε


echete

do you have ? ”

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echete
do you have ? ”
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
ἠρώτα

ἠρώτα


ērōta

[Jesus] asked

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2065
BSB/Thayers Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.
ērōta
[Jesus] asked
αὐτούς

αὐτούς


autous

- .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
- .
Ἑπτά

Ἑπτά


Hepta

“ Seven , ”

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 2033
BSB/Thayers Seven. A primary number; seven.
Hepta
“ Seven , ”
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
Οἱ

Οἱ


Hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hoi
-
εἶπαν

εἶπαν


eipan

they replied .

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipan
they replied .
Πόσους

Πόσους


Posous

“ How many

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 4214
BSB/Thayers How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many).
Posous
“ How many
ἄρτους

ἄρτους


artous

loaves

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 740
BSB/Thayers Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.
artous
loaves
6
And He instructed the crowd to sit down on the ground. Then He took the seven loaves, gave thanks and broke them, and gave them to His disciples to set before the people. And they distributed them to the crowd.
Καὶ

Καὶ


Kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
And
παραγγέλλει

παραγγέλλει


parangellei

He instructed

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3853
BSB/Thayers To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.
parangellei
He instructed
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
ὄχλῳ

ὄχλῳ


ochlō

crowd

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3793
BSB/Thayers From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.
ochlō
crowd
ἀναπεσεῖν

ἀναπεσεῖν


anapesein

to sit down

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 377
BSB/Thayers From ana and pipto; to fall back, i.e. Lie down, lean back.
anapesein
to sit down
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

on

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
on
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
γῆς

γῆς


gēs

ground .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1093
BSB/Thayers Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.
gēs
ground .
καὶ

καὶ


kai

Then

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
Then
λαβὼν

λαβὼν


labōn

He took

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2983
BSB/Thayers (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
labōn
He took
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ἑπτὰ

ἑπτὰ


hepta

seven

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 2033
BSB/Thayers Seven. A primary number; seven.
hepta
seven
ἄρτους

ἄρτους


artous

loaves ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 740
BSB/Thayers Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.
artous
loaves ,
εὐχαριστήσας

εὐχαριστήσας


eucharistēsas

gave thanks

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2168
BSB/Thayers From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.
eucharistēsas
gave thanks
ἔκλασεν

ἔκλασεν


eklasen

[and] broke [them] ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2806
BSB/Thayers To break (in pieces), break bread. A primary verb; to break.
eklasen
[and] broke [them] ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐδίδου

ἐδίδου


edidou

gave [them]

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
edidou
gave [them]
τοῖς

τοῖς


tois

to

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
μαθηταῖς

μαθηταῖς


mathētais

disciples

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 3101
BSB/Thayers A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
mathētais
disciples
ἵνα

ἵνα


hina

-

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
-
παρατιθῶσιν

παρατιθῶσιν


paratithōsin

to set before [the people] .

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 3908
BSB/Thayers From para and tithemi; to place alongside, i.e. Present; by implication, to deposit.
paratithōsin
to set before [the people] .
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
παρέθηκαν

παρέθηκαν


parethēkan

they distributed [them]

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 3908
BSB/Thayers From para and tithemi; to place alongside, i.e. Present; by implication, to deposit.
parethēkan
they distributed [them]
τῷ

τῷ


to the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to the
ὄχλῳ

ὄχλῳ


ochlō

crowd .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3793
BSB/Thayers From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.
ochlō
crowd .
7
They also had a few small fish, and Jesus blessed them and ordered that these be set before them as well.
εἶχον*

εἶχον*


eichon

They also had

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
eichon
They also had
καὶ

καὶ


kai

. . .

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
. . .
ὀλίγα

ὀλίγα


oliga

a few

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3641
BSB/Thayers Puny; especially neuter somewhat.
oliga
a few
ἰχθύδια

ἰχθύδια


ichthydia

small fish ,

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 2485
BSB/Thayers A small fish. Diminutive from ichthus; a petty fish.
ichthydia
small fish ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εὐλογήσας

εὐλογήσας


eulogēsas

[Jesus] blessed

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2127
BSB/Thayers (lit: I speak well of) I bless; pass: I am blessed. From a compound of eu and logos; to speak well of, i.e. to bless.
eulogēsas
[Jesus] blessed
αὐτὰ

αὐτὰ


auta

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auta
them
εἶπεν

εἶπεν


eipen

[and] ordered that

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
[and] ordered that
ταῦτα

ταῦτα


tauta

these

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
these
παρατιθέναι

παρατιθέναι


paratithenai

be set before [them]

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3908
BSB/Thayers From para and tithemi; to place alongside, i.e. Present; by implication, to deposit.
paratithenai
be set before [them]
καὶ

καὶ


kai

as well .

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
as well .
8
The people ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
ἔφαγον

ἔφαγον


ephagon

[The people] ate

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 5315
BSB/Thayers A primary verb; to eat.
ephagon
[The people] ate
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐχορτάσθησαν

ἐχορτάσθησαν


echortasthēsan

were satisfied ,

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 5526
BSB/Thayers To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge.
echortasthēsan
were satisfied ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἦραν

ἦραν


ēran

[the disciples] picked up

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 142
BSB/Thayers To raise, lift up, take away, remove.
ēran
[the disciples] picked up
ἑπτὰ

ἑπτὰ


hepta

seven

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 2033
BSB/Thayers Seven. A primary number; seven.
hepta
seven
σπυρίδας

σπυρίδας


spyridas

basketfuls

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 4711
BSB/Thayers A plaited basket. From speiro; a hamper or lunch-receptacle.
spyridas
basketfuls
κλασμάτων

κλασμάτων


klasmatōn

of broken pieces

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 2801
BSB/Thayers A fragment, broken piece. From klao; a piece.
klasmatōn
of broken pieces
περισσεύματα

περισσεύματα


perisseumata

that were left over .

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 4051
BSB/Thayers Abundance, overflow. From perisseuo; a surplus, or superabundance.
perisseumata
that were left over .
9
And about four thousand men were present. And when Jesus had dismissed the crowd,
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
ὡς

ὡς


hōs

about

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
about
τετρακισχίλιοι

τετρακισχίλιοι


tetrakischilioi

four thousand [men]

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 5070
BSB/Thayers Four thousand. From the multiplicative adverb of tessares and chilioi; four times a thousand.
tetrakischilioi
four thousand [men]
ἦσαν

ἦσαν


ēsan

were [ present ] .

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēsan
were [ present ] .
καὶ

καὶ


kai

As soon as

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
As soon as
ἀπέλυσεν

ἀπέλυσεν


apelysen

[Jesus] had dismissed

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 630
BSB/Thayers From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.
apelysen
[Jesus] had dismissed
αὐτούς

αὐτούς


autous

[the crowd] ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
[the crowd] ,
10
He immediately got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha.
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
εὐθὺς

εὐθὺς


euthys

-

Greek Adverb
Strongs 2112
BSB/Thayers Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.
euthys
-
ἐμβὰς

ἐμβὰς


embas

He got

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1684
BSB/Thayers To step in; I go onboard a ship, embark. From en and the base of basis; to walk on, i.e. Embark, reach.
embas
He got
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
πλοῖον

πλοῖον


ploion

boat

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 4143
BSB/Thayers A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.
ploion
boat
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
μαθητῶν

μαθητῶν


mathētōn

disciples

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3101
BSB/Thayers A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
mathētōn
disciples
ἦλθεν

ἦλθεν


ēlthen

[and] went

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
ēlthen
[and] went
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
μέρη

μέρη


merē

district

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3313
BSB/Thayers A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.
merē
district
Δαλμανουθά

Δαλμανουθά


Dalmanoutha

of Dalmanutha .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1148
BSB/Thayers Dalmanutha, a town or village near Magdala. Probably of Chaldee origin; Dalmanutha, a place in Palestine.
Dalmanoutha
of Dalmanutha .
11
Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, testing Him by demanding from Him a sign from heaven.
Καὶ

Καὶ


Kai

Then

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
Then
οἱ

οἱ


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
Φαρισαῖοι

Φαρισαῖοι


Pharisaioi

Pharisees

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5330
BSB/Thayers Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.
Pharisaioi
Pharisees
ἐξῆλθον

ἐξῆλθον


exēlthon

came

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1831
BSB/Thayers To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
exēlthon
came
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἤρξαντο

ἤρξαντο


ērxanto

began

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs 756
BSB/Thayers To begin. Middle voice of archo; to commence.
ērxanto
began
συζητεῖν

συζητεῖν


syzētein

to argue with

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 4802
BSB/Thayers To seek together, discuss, dispute. From sun and zeteo; to investigate jointly, i.e. Discuss, controvert, cavil.
syzētein
to argue with
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

[Jesus] ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
[Jesus] ,
πειράζοντες

πειράζοντες


peirazontes

testing

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3985
BSB/Thayers To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.
peirazontes
testing
αὐτόν

αὐτόν


auton

Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him
ζητοῦντες

ζητοῦντες


zētountes

[by] demanding

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2212
BSB/Thayers To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
zētountes
[by] demanding
παρ’

παρ’


par’

from

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
par’
from
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
Him
σημεῖον

σημεῖον


sēmeion

a sign

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 4592
BSB/Thayers Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
sēmeion
a sign
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
οὐρανοῦ

οὐρανοῦ


ouranou

heaven .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3772
BSB/Thayers Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranou
heaven .
12
Jesus sighed deeply in His spirit and said, “Why does this generation demand a sign? Truly I tell you, no sign will be given to this generation.”
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
ἀναστενάξας

ἀναστενάξας


anastenaxas

[Jesus] sighed deeply

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 389
BSB/Thayers To groan or sigh deeply. From ana and stenazo; to sigh deeply.
anastenaxas
[Jesus] sighed deeply
τῷ

τῷ


in

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

in
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
πνεύματι

πνεύματι


pneumati

spirit

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumati
spirit
λέγει

λέγει


legei

[and] said ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
[and] said ,
Τί

Τί


Ti

“ Why

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Ti
“ Why
αὕτη

αὕτη


hautē

{does] this

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
hautē
{does] this


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
γενεὰ

γενεὰ


genea

generation

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1074
BSB/Thayers From genos; a generation; by implication, an age.
genea
generation
ζητεῖ

ζητεῖ


zētei

demand

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2212
BSB/Thayers To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
zētei
demand
σημεῖον

σημεῖον


sēmeion

a sign ?

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 4592
BSB/Thayers Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
sēmeion
a sign ?
ἀμὴν

ἀμὴν


amēn

Truly

Greek Hebrew Word
Strongs 281
BSB/Thayers Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.
amēn
Truly
λέγω

λέγω


legō

I tell

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
I tell
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you ,
εἰ

εἰ


ei

no

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
no
σημεῖον

σημεῖον


sēmeion

sign

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 4592
BSB/Thayers Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
sēmeion
sign
δοθήσεται

δοθήσεται


dothēsetai

will be given

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
dothēsetai
will be given
ταύτῃ

ταύτῃ


tautē

to this

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tautē
to this
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
γενεᾷ

γενεᾷ


genea

generation . ”

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1074
BSB/Thayers From genos; a generation; by implication, an age.
genea
generation . ”
13
And He left them, got back into the boat, and crossed to the other side.
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
ἀφεὶς

ἀφεὶς


apheis

He left

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 863
BSB/Thayers From apo and hiemi; to send forth, in various applications.
apheis
He left
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

them ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
them ,
ἐμβὰς

ἐμβὰς


embas

got back into the boat

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1684
BSB/Thayers To step in; I go onboard a ship, embark. From en and the base of basis; to walk on, i.e. Embark, reach.
embas
got back into the boat
πάλιν

πάλιν


palin

. . . ,

Greek Adverb
Strongs 3825
BSB/Thayers Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
. . . ,
ἀπῆλθεν

ἀπῆλθεν


apēlthen

[and] crossed

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 565
BSB/Thayers From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.
apēlthen
[and] crossed
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
πέραν

πέραν


peran

other side .

Greek Adverb
Strongs 4008
BSB/Thayers Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across.
peran
other side .
14
Now the disciples had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat.
Καὶ

Καὶ


Kai

Now

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
Now
ἐπελάθοντο

ἐπελάθοντο


epelathonto

[the disciples] had forgotten

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs 1950
BSB/Thayers To forget, neglect. Middle voice from epi and lanthano; to lose out of mind; by implication, to neglect.
epelathonto
[the disciples] had forgotten
λαβεῖν

λαβεῖν


labein

to take

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2983
BSB/Thayers (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
labein
to take
ἄρτους

ἄρτους


artous

bread ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 740
BSB/Thayers Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.
artous
bread ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
εἰ

εἰ


ei

except for

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
except for
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .
ἕνα

ἕνα


hena

one

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
hena
one
ἄρτον

ἄρτον


arton

loaf

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 740
BSB/Thayers Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.
arton
loaf
οὐκ

οὐκ


ouk

-

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
-
εἶχον

εἶχον


eichon

they had

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
eichon
they had
μεθ’

μεθ’


meth’

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meth’
with
ἑαυτῶν

ἑαυτῶν


heautōn

them

Greek Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautōn
them
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
πλοίῳ

πλοίῳ


ploiō

boat .

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4143
BSB/Thayers A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.
ploiō
boat .
15
“Watch out!” He cautioned them. “Beware of the leaven of the Pharisees and of Herod.”
Ὁρᾶτε

Ὁρᾶτε


Horate

“ Watch out ! ”

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
Horate
“ Watch out ! ”
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
διεστέλλετο

διεστέλλετο


diestelleto

He cautioned

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1291
BSB/Thayers To give a commission (instructions), order; To admonish, prohibit.
diestelleto
He cautioned
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
them
λέγων

λέγων


legōn

- .

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōn
- .
βλέπετε

βλέπετε


blepete

“ Beware

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 991
BSB/Thayers (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepete
“ Beware
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

of

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
of
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
ζύμης

ζύμης


zymēs

leaven

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2219
BSB/Thayers Leaven, ferment, both lit. and met. Probably from zeo; ferment.
zymēs
leaven
τῶν

τῶν


tōn

of the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of the
Φαρισαίων

Φαρισαίων


Pharisaiōn

Pharisees

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 5330
BSB/Thayers Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.
Pharisaiōn
Pharisees
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ζύμης

ζύμης


zymēs

-

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2219
BSB/Thayers Leaven, ferment, both lit. and met. Probably from zeo; ferment.
zymēs
-
Ἡρῴδου

Ἡρῴδου


Hērōdou

of Herod . ”

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2264
BSB/Thayers Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.
Hērōdou
of Herod . ”
16
So they began to discuss with one another the fact that they had no bread.
καὶ

καὶ


kai

[So]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[So]
διελογίζοντο

διελογίζοντο


dielogizonto

they began to discuss

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 1260
BSB/Thayers To reason (with), debate (with), consider. From dia and logizomai; to reckon thoroughly, i.e. to deliberate.
dielogizonto
they began to discuss
πρὸς

πρὸς


pros

with

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
with
ἀλλήλους

ἀλλήλους


allēlous

one another

Greek Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 240
BSB/Thayers One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlous
one another
ὅτι

ὅτι


hoti

the fact that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
the fact that
ἔχουσιν

ἔχουσιν


echousin

they had

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echousin
they had
οὐκ

οὐκ


ouk

no

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
no
ἄρτους

ἄρτους


artous

bread .

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 740
BSB/Thayers Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.
artous
bread .
17
Aware of their conversation, Jesus asked them, “Why are you debating about having no bread? Do you still not see or understand? Do you have such hard hearts?
Καὶ

Καὶ


Kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
vvv
γνοὺς

γνοὺς


gnous

Aware of [their conversation] ,

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnous
Aware of [their conversation] ,
λέγει

λέγει


legei

[Jesus] asked

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
[Jesus] asked
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

them ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
them ,
Τί

Τί


Ti

“ Why

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Ti
“ Why
διαλογίζεσθε

διαλογίζεσθε


dialogizesthe

are you debating

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 1260
BSB/Thayers To reason (with), debate (with), consider. From dia and logizomai; to reckon thoroughly, i.e. to deliberate.
dialogizesthe
are you debating
ὅτι

ὅτι


hoti

about

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
about
ἔχετε

ἔχετε


echete

having

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echete
having
οὐκ

οὐκ


ouk

no

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
no
ἄρτους

ἄρτους


artous

bread ?

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 740
BSB/Thayers Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.
artous
bread ?
οὔπω

οὔπω


oupō

vvv

Greek Adverb
Strongs 3768
BSB/Thayers Not yet. From ou and po; not yet.
oupō
vvv
νοεῖτε

νοεῖτε


noeite

Do you still not see

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3539
BSB/Thayers From nous; to exercise the mind, i.e. to comprehend, heed.
noeite
Do you still not see
οὐδὲ

οὐδὲ


oude

or

Greek Conjunction
Strongs 3761
BSB/Thayers Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
or
συνίετε

συνίετε


syniete

understand ?

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4920
BSB/Thayers To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously.
syniete
understand ?
ἔχετε

ἔχετε


echete

Do you have

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echete
Do you have
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
. . .
πεπωρωμένην

πεπωρωμένην


pepōrōmenēn

such hard

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular
Strongs 4456
BSB/Thayers To harden, render callous, petrify. Apparently from poros; to petrify, i.e. to indurate.
pepōrōmenēn
such hard
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
καρδίαν

καρδίαν


kardian

hearts ?

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2588
BSB/Thayers Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardian
hearts ?
18
‘Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear?’ And do you not remember?
ἔχοντες

ἔχοντες


echontes

‘ Having

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
‘ Having
Ὀφθαλμοὺς

Ὀφθαλμοὺς


Ophthalmous

eyes ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3788
BSB/Thayers The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.
Ophthalmous
eyes ,
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
βλέπετε

βλέπετε


blepete

do you not see ?

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 991
BSB/Thayers (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepete
do you not see ?
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
ἔχοντες

ἔχοντες


echontes

having

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
having
ὦτα

ὦτα


ōta

ears ,

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3775
BSB/Thayers (a) the ear, (b) met: the faculty of perception. Apparently a primary word; the ear.
ōta
ears ,
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἀκούετε

ἀκούετε


akouete

do you not hear ? ’

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akouete
do you not hear ? ’
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
μνημονεύετε

μνημονεύετε


mnēmoneuete

do you not remember ?

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3421
BSB/Thayers From a derivative of mneme; to exercise memory, i.e. Recollect; by implication, to punish; also to rehearse.
mnēmoneuete
do you not remember ?
19
When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of broken pieces did you collect?” “Twelve,” they answered.
ὅτε

ὅτε


hote

When

Greek Adverb
Strongs 3753
BSB/Thayers When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
hote
When
ἔκλασα

ἔκλασα


eklasa

I broke

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2806
BSB/Thayers To break (in pieces), break bread. A primary verb; to break.
eklasa
I broke
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
πέντε

πέντε


pente

five

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 4002
BSB/Thayers Five. A primary number; |five|.
pente
five
ἄρτους

ἄρτους


artous

loaves

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 740
BSB/Thayers Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.
artous
loaves
εἰς

εἰς


eis

for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
πεντακισχιλίους

πεντακισχιλίους


pentakischilious

five thousand ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 4000
BSB/Thayers Five thousand. From pentakis and chilioi; five times a thousand.
pentakischilious
five thousand ,
πόσους

πόσους


posous

how many

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 4214
BSB/Thayers How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many).
posous
how many
κοφίνους

κοφίνους


kophinous

basketfuls

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 2894
BSB/Thayers A large basket. Of uncertain derivation; a basket.
kophinous
basketfuls
πλήρεις

πλήρεις


plēreis

. . .

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 4134
BSB/Thayers Full, abounding in, complete, completely occupied with. From pletho; replete, or covered over; by analogy, complete.
plēreis
. . .
κλασμάτων

κλασμάτων


klasmatōn

of broken pieces

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 2801
BSB/Thayers A fragment, broken piece. From klao; a piece.
klasmatōn
of broken pieces
ἤρατε

ἤρατε


ērate

did you collect ? ”

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 142
BSB/Thayers To raise, lift up, take away, remove.
ērate
did you collect ? ”
Δώδεκα

Δώδεκα


Dōdeka

“ Twelve , ”

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 1427
BSB/Thayers Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.
Dōdeka
“ Twelve , ”
Λέγουσιν

Λέγουσιν


Legousin

they answered

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
Legousin
they answered
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

- .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
- .
20
“And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of broken pieces did you collect?” “Seven,” they said.
‹καὶ›

‹καὶ›


kai

“ And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
“ And
Ὅτε

Ὅτε


Hote

when [I broke]

Greek Adverb
Strongs 3753
BSB/Thayers When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
Hote
when [I broke]
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ἑπτὰ

ἑπτὰ


hepta

seven [loaves]

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 2033
BSB/Thayers Seven. A primary number; seven.
hepta
seven [loaves]
εἰς

εἰς


eis

for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
τετρακισχιλίους

τετρακισχιλίους


tetrakischilious

four thousand ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 5070
BSB/Thayers Four thousand. From the multiplicative adverb of tessares and chilioi; four times a thousand.
tetrakischilious
four thousand ,
πόσων

πόσων


posōn

how many

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Feminine Plural
Strongs 4214
BSB/Thayers How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many).
posōn
how many
σπυρίδων

σπυρίδων


spyridōn

basketfuls

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 4711
BSB/Thayers A plaited basket. From speiro; a hamper or lunch-receptacle.
spyridōn
basketfuls
πληρώματα

πληρώματα


plērōmata

. . .

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 4138
BSB/Thayers From pleroo; repletion or completion, i.e. what fills, or what is filled.
plērōmata
. . .
κλασμάτων

κλασμάτων


klasmatōn

of broken pieces

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 2801
BSB/Thayers A fragment, broken piece. From klao; a piece.
klasmatōn
of broken pieces
ἤρατε

ἤρατε


ērate

did you collect ? ”

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 142
BSB/Thayers To raise, lift up, take away, remove.
ērate
did you collect ? ”
Ἑπτά

Ἑπτά


Hepta

“ Seven , ”

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 2033
BSB/Thayers Seven. A primary number; seven.
Hepta
“ Seven , ”
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
‹αὐτῷ›

‹αὐτῷ›


autō

they

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
they
λέγουσιν

λέγουσιν


legousin

said .

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legousin
said .
21
Then He asked them, “Do you still not understand?”
Καὶ

Καὶ


Kai

Then

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
Then
ἔλεγεν

ἔλεγεν


elegen

He asked

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
elegen
He asked
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

them ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
them ,
Οὔπω

Οὔπω


Oupō

“ vvv

Greek Adverb
Strongs 3768
BSB/Thayers Not yet. From ou and po; not yet.
Oupō
“ vvv
συνίετε

συνίετε


syniete

Do you still not understand ? ”

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4920
BSB/Thayers To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously.
syniete
Do you still not understand ? ”
22
When they arrived at Bethsaida, some people brought a blind man and begged Jesus to touch him.
Καὶ

Καὶ


Kai

[When]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
[When]
ἔρχονται

ἔρχονται


erchontai

they arrived

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
erchontai
they arrived
εἰς

εἰς


eis

at

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
at
Βηθσαϊδάν

Βηθσαϊδάν


Bēthsaidan

Bethsaida ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 966
BSB/Thayers Of Chaldee origin; fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine.
Bēthsaidan
Bethsaida ,
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
φέρουσιν

φέρουσιν


pherousin

[some people] brought

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 5342
BSB/Thayers To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.
pherousin
[some people] brought
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
-
τυφλὸν

τυφλὸν


typhlon

a blind [man]

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 5185
BSB/Thayers Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.
typhlon
a blind [man]
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
παρακαλοῦσιν

παρακαλοῦσιν


parakalousin

begged

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalousin
begged
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

[Jesus]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
[Jesus]
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
ἅψηται

ἅψηται


hapsētai

touch

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strongs 680
BSB/Thayers Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.
hapsētai
touch
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
him .
23
So He took the blind man by the hand and led him out of the village. Then He spit on the man’s eyes and placed His hands on him. “Can you see anything?” He asked.
καὶ

καὶ


kai

Then

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
Then
πτύσας

πτύσας


ptysas

He spit

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 4429
BSB/Thayers To spit. A primary verb; to spit.
ptysas
He spit
εἰς

εἰς


eis

on

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
on
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

[the man’s]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
[the man’s]
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
ὄμματα

ὄμματα


ommata

eyes

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3659
BSB/Thayers An eye. From optanomai; a sight, i.e. the eye.
ommata
eyes
ἐπιθεὶς

ἐπιθεὶς


epitheis

[and] placed

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2007
BSB/Thayers To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.
epitheis
[and] placed
τὰς

τὰς


tas

[His]

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
[His]
χεῖρας

χεῖρας


cheiras

hands

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5495
BSB/Thayers A hand.
cheiras
hands
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

on him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
on him .
Εἴ

Εἴ


Ei

“ vvv

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
“ vvv
βλέπεις

βλέπεις


blepeis

Can you see

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 991
BSB/Thayers (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepeis
Can you see
τι

τι


ti

anything ? ”

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
anything ? ”
ἐπηρώτα

ἐπηρώτα


epērōta

He asked

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1905
BSB/Thayers To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.
epērōta
He asked
αὐτόν

αὐτόν


auton

- .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
- .
καὶ

καὶ


kai

So

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
So
ἐπιλαβόμενος

ἐπιλαβόμενος


epilabomenos

He took

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 1949
BSB/Thayers To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent).
epilabomenos
He took
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
τυφλοῦ

τυφλοῦ


typhlou

blind [man]

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 5185
BSB/Thayers Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.
typhlou
blind [man]
τῆς

τῆς


tēs

by the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
by the
χειρὸς

χειρὸς


cheiros

hand

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5495
BSB/Thayers A hand.
cheiros
hand
ἐξήνεγκεν

ἐξήνεγκεν


exēnenken

[and] led him

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1627
BSB/Thayers To bring out, carry out, sometimes out of the city for burial; I bring forth, bear, produce. From ek and phero; to bear out.
exēnenken
[and] led him
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
-
ἔξω

ἔξω


exō

out

Greek Preposition
Strongs 1854
BSB/Thayers Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.
exō
out
τῆς

τῆς


tēs

of the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of the
κώμης

κώμης


kōmēs

village .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2968
BSB/Thayers A village, country town. From keimai; a hamlet.
kōmēs
village .
24
The man looked up and said, “I can see the people, but they look like trees walking around.”
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
ἀναβλέψας

ἀναβλέψας


anablepsas

[The man] looked up

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 308
BSB/Thayers To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight.
anablepsas
[The man] looked up
ἔλεγεν

ἔλεγεν


elegen

[and] said ,

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
elegen
[and] said ,
Βλέπω

Βλέπω


Blepō

“ I can see

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 991
BSB/Thayers (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
Blepō
“ I can see
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ἀνθρώπους

ἀνθρώπους


anthrōpous

people ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpous
people ,
ὅτι

ὅτι


hoti

[but]

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
[but]
ὁρῶ

ὁρῶ


horō

they look

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
horō
they look
ὡς

ὡς


hōs

like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
δένδρα

δένδρα


dendra

trees

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 1186
BSB/Thayers A tree. Probably from drus; a tree.
dendra
trees
περιπατοῦντας

περιπατοῦντας


peripatountas

walking around . ”

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 4043
BSB/Thayers From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripatountas
walking around . ”
25
Once again Jesus placed His hands on the man’s eyes, and when he opened them his sight was restored, and he could see everything clearly.
Εἶτα

Εἶτα


Eita

Once again

Greek Adverb
Strongs 1534
BSB/Thayers A particle of succession, then, moreover.
Eita
Once again
πάλιν

πάλιν


palin

. . .

Greek Adverb
Strongs 3825
BSB/Thayers Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
. . .
ἐπέθηκεν

ἐπέθηκεν


epethēken

[Jesus] placed

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2007
BSB/Thayers To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.
epethēken
[Jesus] placed
τὰς

τὰς


tas

[His]

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
[His]
χεῖρας

χεῖρας


cheiras

hands

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5495
BSB/Thayers A hand.
cheiras
hands
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

on

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
on
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

[the man’s]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
[the man’s]
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
ὀφθαλμοὺς

ὀφθαλμοὺς


ophthalmous

eyes ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3788
BSB/Thayers The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.
ophthalmous
eyes ,
καὶ

καὶ


kai

and when

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and when
διέβλεψεν

διέβλεψεν


dieblepsen

he opened them

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1227
BSB/Thayers To see through, see clearly. From dia and blepo; to look through, i.e. Recover full vision.
dieblepsen
he opened them
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἀπεκατέστη

ἀπεκατέστη


apekatestē

[his sight] was restored ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 600
BSB/Thayers From apo and kathistemi; to reconstitute.
apekatestē
[his sight] was restored ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐνέβλεπεν

ἐνέβλεπεν


eneblepen

he could see

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1689
BSB/Thayers From en and blepo; to look on, i.e. to observe fixedly, or to discern clearly.
eneblepen
he could see
ἅπαντα

ἅπαντα


hapanta

everything

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 537
BSB/Thayers All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.
hapanta
everything
τηλαυγῶς

τηλαυγῶς


tēlaugōs

clearly .

Greek Adverb
Strongs 5081
BSB/Thayers Clearly, distinctly, plainly. Adverb from a compound of a derivative of telos and auge; in a far-shining manner, i.e. Plainly.
tēlaugōs
clearly .
26
Jesus sent him home and said, “Do not go back into the village.”
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἀπέστειλεν

ἀπέστειλεν


apesteilen

[Jesus] sent

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 649
BSB/Thayers From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.
apesteilen
[Jesus] sent
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him
εἰς

εἰς


eis

vvv

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
vvv
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
vvv
οἶκον

οἶκον


oikon

home

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3624
BSB/Thayers A dwelling; by implication, a family.
oikon
home
λέγων

λέγων


legōn

[and] said ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōn
[and] said ,
Μηδὲ

Μηδὲ


Mēde

“ vvv

Greek Conjunction
Strongs 3366
BSB/Thayers And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.
Mēde
“ vvv
εἰσέλθῃς

εἰσέλθῃς


eiselthēs

Do not go back

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strongs 1525
BSB/Thayers To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.
eiselthēs
Do not go back
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
κώμην

κώμην


kōmēn

village .”

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2968
BSB/Thayers A village, country town. From keimai; a hamlet.
kōmēn
village .”
27
Then Jesus and His disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way, He questioned His disciples: “Who do people say I am?”
Καὶ

Καὶ


Kai

Then

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
Then


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Ἰησοῦς

Ἰησοῦς


Iēsous

Jesus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
οἱ

οἱ


hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
μαθηταὶ

μαθηταὶ


mathētai

disciples

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3101
BSB/Thayers A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
mathētai
disciples
ἐξῆλθεν

ἐξῆλθεν


exēlthen

went on

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1831
BSB/Thayers To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
exēlthen
went on
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὰς

τὰς


tas

the

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
the
κώμας

κώμας


kōmas

villages

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2968
BSB/Thayers A village, country town. From keimai; a hamlet.
kōmas
villages
Καισαρείας

Καισαρείας


Kaisareias

around Caesarea

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2542
BSB/Thayers From Kaisar; Caesaria, the name of two places in Palestine.
Kaisareias
around Caesarea
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
Φιλίππου

Φιλίππου


Philippou

Philippi .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5376
BSB/Thayers From philos and hippos; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites.
Philippou
Philippi .
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἐν

ἐν


en

On

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
On
τῇ

τῇ


the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
ὁδῷ

ὁδῷ


hodō

way ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3598
BSB/Thayers A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.
hodō
way ,
ἐπηρώτα

ἐπηρώτα


epērōta

He questioned

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1905
BSB/Thayers To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.
epērōta
He questioned
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
μαθητὰς

μαθητὰς


mathētas

disciples

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3101
BSB/Thayers A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
mathētas
disciples
λέγων

λέγων


legōn

-

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōn
-
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

- :

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
- :
Τίνα

Τίνα


Tina

“ Who

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Tina
“ Who
οἱ

οἱ


hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
ἄνθρωποι

ἄνθρωποι


anthrōpoi

{do} people

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpoi
{do} people
λέγουσιν

λέγουσιν


legousin

say

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legousin
say
με

με


me

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
I
εἶναι

εἶναι


einai

am ? ”

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
am ? ”
28
They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets.”
εἶπαν

εἶπαν


eipan

They replied

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipan
They replied
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
. . .
λέγοντες

λέγοντες


legontes

. . .

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legontes
. . .
ὅτι

ὅτι


hoti

- ,

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
- ,
Ἰωάννην

Ἰωάννην


Iōannēn

“ [Some say] John

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2491
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.
Iōannēn
“ [Some say] John
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Βαπτιστήν

Βαπτιστήν


Baptistēn

Baptist ;

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 910
BSB/Thayers From baptizo; a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner.
Baptistēn
Baptist ;
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
Οἱ

Οἱ


Hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hoi
-
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἄλλοι

ἄλλοι


alloi

others [say]

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 243
BSB/Thayers Other, another (of more than two), different. A primary word; |else, | i.e. Different.
alloi
others [say]
Ἠλίαν

Ἠλίαν


Ēlian

Elijah ;

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2243
BSB/Thayers Elijah, the prophet. Of Hebrew origin; Helias, an Israelite.
Ēlian
Elijah ;
δὲ

δὲ


de

and still

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and still
ἄλλοι

ἄλλοι


alloi

others ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 243
BSB/Thayers Other, another (of more than two), different. A primary word; |else, | i.e. Different.
alloi
others ,
ὅτι

ὅτι


hoti

-

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
-
εἷς

εἷς


heis

one

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
heis
one
τῶν

τῶν


tōn

of the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of the
προφητῶν

προφητῶν


prophētōn

prophets . ”

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 4396
BSB/Thayers From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.
prophētōn
prophets . ”
29
“But what about you?” Jesus asked. “Who do you say I am?” Peter answered, “You are the Christ.”
δὲ

δὲ


de

“ But [what about]

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
“ But [what about]
Ὑμεῖς

Ὑμεῖς


Hymeis

you ? ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Hymeis
you ? ”
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
αὐτὸς

αὐτὸς


autos

[Jesus]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autos
[Jesus]
ἐπηρώτα

ἐπηρώτα


epērōta

asked

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1905
BSB/Thayers To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.
epērōta
asked
αὐτούς

αὐτούς


autous

- .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
- .
τίνα

τίνα


tina

“ Who

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tina
“ Who
λέγετε

λέγετε


legete

do you say

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legete
do you say
με

με


me

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
I
εἶναι

εἶναι


einai

am ? ”

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
am ? ”


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Πέτρος

Πέτρος


Petros

Peter

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4074
BSB/Thayers Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.
Petros
Peter
Ἀποκριθεὶς

Ἀποκριθεὶς


Apokritheis

answered

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 611
BSB/Thayers From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.
Apokritheis
answered
λέγει

λέγει


legei

-

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
-
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

- ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
- ,
Σὺ

Σὺ


Sy

“ You

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Sy
“ You
εἶ

εἶ


ei

are

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ei
are


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Χριστός

Χριστός


Christos

Christ . ”

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ . ”
30
And Jesus warned them not to tell anyone about Him.
Καὶ

Καὶ


Kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
And
ἐπετίμησεν

ἐπετίμησεν


epetimēsen

[Jesus] warned

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2008
BSB/Thayers From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid.
epetimēsen
[Jesus] warned
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
them
ἵνα

ἵνα


hina

-

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
-
λέγωσιν

λέγωσιν


legōsin

not to tell anyone

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōsin
not to tell anyone
μηδενὶ

μηδενὶ


mēdeni

. . .

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēdeni
. . .
περὶ

περὶ


peri

about

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
about
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

Him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
Him .
31
Then He began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and that He must be killed and after three days rise again.
Καὶ

Καὶ


Kai

Then

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
Then
ἤρξατο

ἤρξατο


ērxato

He began

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 756
BSB/Thayers To begin. Middle voice of archo; to commence.
ērxato
He began
διδάσκειν

διδάσκειν


didaskein

to teach

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1321
BSB/Thayers To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.
didaskein
to teach
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
them
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Υἱὸν

Υἱὸν


Huion

Son

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5207
BSB/Thayers A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
Huion
Son
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἀνθρώπου

ἀνθρώπου


anthrōpou

of Man

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpou
of Man
δεῖ

δεῖ


dei

must

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1163
BSB/Thayers Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
dei
must
παθεῖν

παθεῖν


pathein

suffer

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 3958
BSB/Thayers I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
pathein
suffer
πολλὰ

πολλὰ


polla

many things

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
polla
many things
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀποδοκιμασθῆναι

ἀποδοκιμασθῆναι


apodokimasthēnai

be rejected

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 593
BSB/Thayers To reject after testing (examination), disqualify. From apo and dokimazo; to disapprove, i.e. to repudiate.
apodokimasthēnai
be rejected
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

by

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
by
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
πρεσβυτέρων

πρεσβυτέρων


presbyterōn

elders ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 4245
BSB/Thayers Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian |presbyter|.
presbyterōn
elders ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἀρχιερέων

ἀρχιερέων


archiereōn

chief priests ,

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 749
BSB/Thayers High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.
archiereōn
chief priests ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
γραμματέων

γραμματέων


grammateōn

scribes ,

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 1122
BSB/Thayers From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.
grammateōn
scribes ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀποκτανθῆναι

ἀποκτανθῆναι


apoktanthēnai

[that] He must be killed

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 615
BSB/Thayers To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.
apoktanthēnai
[that] He must be killed
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μετὰ

μετὰ


meta

after

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
after
τρεῖς

τρεῖς


treis

three

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 5140
BSB/Thayers Three. Or neuter tria a primary number; |three|.
treis
three
ἡμέρας

ἡμέρας


hēmeras

days

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
days
ἀναστῆναι

ἀναστῆναι


anastēnai

rise [again] .

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 450
BSB/Thayers To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.
anastēnai
rise [again] .
32
He spoke this message quite frankly, and Peter took Him aside and began to rebuke Him.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἐλάλει

ἐλάλει


elalei

He spoke

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
elalei
He spoke
τὸν

τὸν


ton

[this]

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
[this]
λόγον

λόγον


logon

message

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
message
παρρησίᾳ

παρρησίᾳ


parrēsia

quite frankly ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3954
BSB/Thayers From pas and a derivative of rheo; all out-spokenness, i.e. Frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance.
parrēsia
quite frankly ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Πέτρος

Πέτρος


Petros

Peter

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4074
BSB/Thayers Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.
Petros
Peter
προσλαβόμενος

προσλαβόμενος


proslabomenos

took Him aside

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 4355
BSB/Thayers (a) I take to myself, (b) I take aside, (c) I welcome. From pros and lambano; to take to oneself, i.e. Use, lead, admit.
proslabomenos
took Him aside
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
. . .
ἤρξατο

ἤρξατο


ērxato

[and] began

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 756
BSB/Thayers To begin. Middle voice of archo; to commence.
ērxato
[and] began
ἐπιτιμᾶν

ἐπιτιμᾶν


epitiman

to rebuke

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2008
BSB/Thayers From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid.
epitiman
to rebuke
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

Him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him .
33
But Jesus, turning and looking at His disciples, rebuked Peter and said, “Get behind Me, Satan! For you do not have in mind the things of God, but the things of men.”


Ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
-
δὲ

δὲ


de

But [Jesus] ,

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But [Jesus] ,
ἐπιστραφεὶς

ἐπιστραφεὶς


epistrapheis

turning

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 1994
BSB/Thayers From epi and strepho; to revert.
epistrapheis
turning
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἰδὼν

ἰδὼν


idōn

looking at

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
idōn
looking at
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
μαθητὰς

μαθητὰς


mathētas

disciples ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3101
BSB/Thayers A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
mathētas
disciples ,
ἐπετίμησεν

ἐπετίμησεν


epetimēsen

rebuked

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2008
BSB/Thayers From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid.
epetimēsen
rebuked
Πέτρῳ

Πέτρῳ


Petrō

Peter

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 4074
BSB/Thayers Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.
Petrō
Peter
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
λέγει

λέγει


legei

said ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
said ,
Ὕπαγε

Ὕπαγε


Hypage

“ Get

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5217
BSB/Thayers To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.
Hypage
“ Get
ὀπίσω

ὀπίσω


opisō

behind

Greek Preposition
Strongs 3694
BSB/Thayers Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.
opisō
behind
μου

μου


mou

Me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
Me ,
Σατανᾶ

Σατανᾶ


Satana

Satan !

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 4567
BSB/Thayers An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.
Satana
Satan !
ὅτι

ὅτι


hoti

For

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
For
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
φρονεῖς

φρονεῖς


phroneis

you do not have in mind

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5426
BSB/Thayers (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phroneis
you do not have in mind
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
τοῦ

τοῦ


tou

things

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
things
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
τῶν

τῶν


tōn

things

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
things
ἀνθρώπων

ἀνθρώπων


anthrōpōn

of men . ”

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
of men . ”
34
Then Jesus called the crowd to Him along with His disciples, and He told them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me.
Καὶ

Καὶ


Kai

Then

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
Then
προσκαλεσάμενος

προσκαλεσάμενος


proskalesamenos

[Jesus] called

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 4341
BSB/Thayers To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.
proskalesamenos
[Jesus] called
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
ὄχλον

ὄχλον


ochlon

crowd {to Him}

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3793
BSB/Thayers From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.
ochlon
crowd {to Him}
σὺν

σὺν


syn

along with

Greek Preposition
Strongs 4862
BSB/Thayers With. A primary preposition denoting union; with or together.
syn
along with
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
μαθηταῖς

μαθηταῖς


mathētais

disciples ,

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 3101
BSB/Thayers A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
mathētais
disciples ,
εἶπεν

εἶπεν


eipen

[and] He told

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
[and] He told
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

them ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
them ,
Εἴ

Εἴ


Ei

“ If

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
“ If
τις

τις


tis

anyone

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
θέλει

θέλει


thelei

wants

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelei
wants
ἐλθεῖν

ἐλθεῖν


elthein

to come

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthein
to come
ὀπίσω

ὀπίσω


opisō

after

Greek Preposition
Strongs 3694
BSB/Thayers Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.
opisō
after
μου

μου


mou

Me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
Me ,
ἀπαρνησάσθω

ἀπαρνησάσθω


aparnēsasthō

he must deny

Greek Verb - Aorist Imperative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 533
BSB/Thayers From apo and arneomai; to deny utterly, i.e. Disown, abstain.
aparnēsasthō
he must deny
ἑαυτὸν

ἑαυτὸν


heauton

himself

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heauton
himself
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀράτω

ἀράτω


aratō

take up

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 142
BSB/Thayers To raise, lift up, take away, remove.
aratō
take up
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

his

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
his
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
σταυρὸν

σταυρὸν


stauron

cross

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 4716
BSB/Thayers A cross.
stauron
cross
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀκολουθείτω

ἀκολουθείτω


akoloutheitō

follow

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 190
BSB/Thayers To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.
akoloutheitō
follow
μοι

μοι


moi

Me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
Me .
35
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and for the gospel will save it.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ὃς

ὃς


hos

whoever

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
whoever
ἐὰν

ἐὰν


ean

vvv

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
vvv
θέλῃ

θέλῃ


thelē

wants

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelē
wants
σῶσαι

σῶσαι


sōsai

to save

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 4982
BSB/Thayers To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōsai
to save
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

his

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
his
ψυχὴν

ψυχὴν


psychēn

life

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5590
BSB/Thayers From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychēn
life
ἀπολέσει

ἀπολέσει


apolesei

will lose

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 622
BSB/Thayers From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.
apolesei
will lose
αὐτήν

αὐτήν


autēn

it ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēn
it ,
δ’

δ’


d’

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
d’
but
ὃς

ὃς


hos

whoever

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
whoever
ἂν

ἂν


an

. . .

Greek Particle
Strongs 302
BSB/Thayers A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
an
. . .
ἀπολέσει

ἀπολέσει


apolesei

loses

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 622
BSB/Thayers From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.
apolesei
loses
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

his

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
his
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ψυχὴν

ψυχὴν


psychēn

life

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5590
BSB/Thayers From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychēn
life
ἕνεκεν

ἕνεκεν


heneken

for My sake

Greek Preposition
Strongs 1752
BSB/Thayers Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.
heneken
for My sake
ἐμοῦ

ἐμοῦ


emou

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emou
. . .
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τοῦ

τοῦ


tou

for the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
for the
εὐαγγελίου

εὐαγγελίου


euangeliou

gospel

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliou
gospel
σώσει

σώσει


sōsei

will save

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4982
BSB/Thayers To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōsei
will save
αὐτήν

αὐτήν


autēn

it .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēn
it .
36
What does it profit a man to gain the whole world, yet forfeit his soul?
κόσμον

κόσμον


kosmon

world ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2889
BSB/Thayers Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmon
world ,
καὶ

καὶ


kai

yet

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
yet
ζημιωθῆναι

ζημιωθῆναι


zēmiōthēnai

forfeit

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 2210
BSB/Thayers From zemia; to injure, i.e. to experience detriment.
zēmiōthēnai
forfeit
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

his

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
his
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ψυχὴν

ψυχὴν


psychēn

soul ?

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5590
BSB/Thayers From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychēn
soul ?
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
Τί

Τί


Ti

What

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Ti
What
ὠφελεῖ

ὠφελεῖ


ōphelei

does it profit

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5623
BSB/Thayers To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit.
ōphelei
does it profit
ἄνθρωπον

ἄνθρωπον


anthrōpon

a man

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpon
a man
κερδῆσαι

κερδῆσαι


kerdēsai

to gain

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2770
BSB/Thayers To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain.
kerdēsai
to gain
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
ὅλον

ὅλον


holon

whole

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3650
BSB/Thayers All, the whole, entire, complete. A primary word; |whole| or |all|, i.e. Complete, especially as noun or adverb.
holon
whole
37
Or what can a man give in exchange for his soul?
γὰρ

γὰρ


gar

Or

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
Or
τί

τί


ti

what

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
what
ἄνθρωπος

ἄνθρωπος


anthrōpos

{can} a man

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
{can} a man
δοῖ

δοῖ


doi

give

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
doi
give
ἀντάλλαγμα

ἀντάλλαγμα


antallagma

in exchange

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 465
BSB/Thayers An exchange, purchasing price. From a compound of anti and allasso; an equivalent or ransom.
antallagma
in exchange
τῆς

τῆς


tēs

for

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
for
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

his

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
his
ψυχῆς

ψυχῆς


psychēs

soul ?

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5590
BSB/Thayers From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychēs
soul ?
38
If anyone is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in His Father’s glory with the holy angels.”
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ὃς

ὃς


hos

If anyone

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
If anyone
ἐὰν

ἐὰν


ean

vvv

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
vvv
ἐπαισχυνθῇ

ἐπαισχυνθῇ


epaischynthē

is ashamed of

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1870
BSB/Thayers To be ashamed, be ashamed of. From epi and aischunomai; to feel shame for something.
epaischynthē
is ashamed of
με

με


me

Me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
Me
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐμοὺς

ἐμοὺς


emous

My

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Plural
Strongs 1699
BSB/Thayers My, mine. From the oblique cases of ego; my.
emous
My
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
λόγους

λόγους


logous

words

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logous
words
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ταύτῃ

ταύτῃ


tautē

this

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tautē
this
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
μοιχαλίδι

μοιχαλίδι


moichalidi

adulterous

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3428
BSB/Thayers A prolonged form of the feminine of moichos; an adulteress.
moichalidi
adulterous
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἁμαρτωλῷ

ἁμαρτωλῷ


hamartōlō

sinful

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 268
BSB/Thayers Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.
hamartōlō
sinful
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
γενεᾷ

γενεᾷ


genea

generation ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1074
BSB/Thayers From genos; a generation; by implication, an age.
genea
generation ,


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Υἱὸς

Υἱὸς


Huios

Son

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5207
BSB/Thayers A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
Huios
Son
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἀνθρώπου

ἀνθρώπου


anthrōpou

of Man

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpou
of Man
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
ἐπαισχυνθήσεται

ἐπαισχυνθήσεται


epaischynthēsetai

will also be ashamed of

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1870
BSB/Thayers To be ashamed, be ashamed of. From epi and aischunomai; to feel shame for something.
epaischynthēsetai
will also be ashamed of
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him
ὅταν

ὅταν


hotan

when

Greek Conjunction
Strongs 3752
BSB/Thayers When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.
hotan
when
ἔλθῃ

ἔλθῃ


elthē

He comes

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthē
He comes
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Πατρὸς

Πατρὸς


Patros

Father’s

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
Patros
Father’s
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
δόξῃ

δόξῃ


doxē

glory

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1391
BSB/Thayers From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxē
glory
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἁγίων

ἁγίων


hagiōn

holy

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagiōn
holy
ἀγγέλων

ἀγγέλων


angelōn

angels . ”

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 32
BSB/Thayers From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelōn
angels . ”