Some time later, David inquired of the LORD, “Should I go up to one of the towns of Judah?” “Go up,” the LORD answered. Then David asked, “Where should I go?” “To Hebron,” replied the LORD.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיְהִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         - 
    
 
        
            אַֽחֲרֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
אַֽחֲרֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥă·rê-
                
                
                     Some time later 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥă·rê-
         Some time later 
    
 
        
            כֵ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
כֵ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵên
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵên
         . . . , 
    
 
        
            דָּוִ֨ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֨ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         David 
    
 
        
            וַיִּשְׁאַל֩ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּשְׁאַל֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiš·’al
                
                
                     inquired 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7592 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to ask, enquire, borrow, beg <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to ask, ask for <BR> 1a2) to ask (as a favour), borrow <BR> 1a3) to enquire, enquire of <BR> 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) <BR> 1a5) to seek <BR> 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to enquire, enquire carefully <BR> 1c2) to beg, practise beggary <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to be given on request <BR> 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiš·’al
         inquired 
    
 
        
            בַּֽיהוָ֤ה׀ 
            
    
        
            
                
                    
בַּֽיהוָ֤ה׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD 
    
 
        
            לֵאמֹר֙ 
            
    
        
            
                
                    
לֵאמֹר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·mōr
                
                
                     - , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·mōr
         - , 
    
 
        
            הַאֶעֱלֶ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
הַאֶעֱלֶ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·’e·‘ĕ·leh
                
                
                     “ Should I go up 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·’e·‘ĕ·leh
         “ Should I go up 
    
 
        
            בְּאַחַת֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאַחַת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’a·ḥaṯ
                
                
                     to one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Number - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’a·ḥaṯ
         to one 
    
 
        
            עָרֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
עָרֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·rê
                
                
                     of the towns 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5892 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·rê
         of the towns 
    
 
        
            יְהוּדָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏāh
                
                
                     of Judah ? ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏāh
         of Judah ? ” 
    
 
        
            עֲלֵ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
עֲלֵ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·lêh
                
                
                     “ Go up , ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·lêh
         “ Go up , ” 
    
 
        
            יְהוָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            וַיֹּ֧אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֧אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     answered . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         answered . 
    
 
        
            אֵלָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
אֵלָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·lāw
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·lāw
         . . . 
    
 
        
            דָּוִ֛ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֛ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     Then David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         Then David 
    
 
        
            וַיֹּ֧אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֧אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     asked , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         asked , 
    
 
        
            אָ֥נָה 
            
    
        
            
                
                    
אָ֥נָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·nāh
                
                
                     “ Where 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        575 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) where?, whither? (of place) <BR> 2) when?, until when?, how long? (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·nāh
         “ Where 
    
 
        
            אֶעֱלֶ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
אֶעֱלֶ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·‘ĕ·leh
                
                
                     should I go ? ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·‘ĕ·leh
         should I go ? ” 
    
 
        
            חֶבְרֹֽנָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
חֶבְרֹֽנָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥeḇ·rō·nāh
                
                
                     “ To Hebron , ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2275 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hebron = |association| <BR> n pr loc <BR> 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar <BR> n pr m <BR> 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi <BR> 3) a descendant of Caleb 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥeḇ·rō·nāh
         “ To Hebron , ” 
    
 
        
            וַיֹּ֥אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֥אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     replied [the LORD] . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         replied [the LORD] . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So David went there with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail the widow of Nabal of Carmel.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דָּוִ֔ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֔ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     So David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         So David 
    
 
        
            וְגַ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
וְגַ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḡam
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḡam
         . . . 
    
 
        
            וַיַּ֤עַל 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֤עַל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘al
                
                
                     went 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘al
         went 
    
 
        
            שָׁם֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     there 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         there 
    
 
        
            שְׁתֵּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
שְׁתֵּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·tê
                
                
                     with his two 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·tê
         with his two 
    
 
        
            נָשָׁ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
נָשָׁ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·šāw
                
                
                     wives , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·šāw
         wives , 
    
 
        
            אֲחִינֹ֙עַם֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֲחִינֹ֙עַם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḥî·nō·‘am
                
                
                     Ahinoam 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        293 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ahinoam = |my brother is delight|<BR> 1) wife of Saul, daughter of Ahimaaz <BR> 2) wife of David, mother of Amnon, a Jezreelitess 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḥî·nō·‘am
         Ahinoam 
    
 
        
            הַיִּזְרְעֵלִ֔ית 
            
    
        
            
                
                    
הַיִּזְרְעֵלִ֔ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yiz·rə·‘ê·lîṯ
                
                
                     of Jezreel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3158 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jezreelite = see Jezreel |sown of God|<BR> 1) an inhabitant of Jezreel 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yiz·rə·‘ê·lîṯ
         of Jezreel 
    
 
        
            וַאֲבִיגַ֕יִל 
            
    
        
            
                
                    
וַאֲבִיגַ֕יִל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·’ă·ḇî·ḡa·yil
                
                
                     and Abigail 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        26 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abigail = |my father is joy|<BR> 1) wife of Nabal, then of David <BR> 2) sister of David 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·’ă·ḇî·ḡa·yil
         and Abigail 
    
 
        
            אֵ֖שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֖שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·šeṯ
                
                
                     the widow 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·šeṯ
         the widow 
    
 
        
            נָבָ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
נָבָ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ḇāl
                
                
                     of Nabal 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5037 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Nabhal or Nabal = |fool|<BR> 1) a man of Carmel who spurned David's messengers, then died of shock when he realised it might cause his death; his case was pleaded by his wife Abigail who became David's wife after his death 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ḇāl
         of Nabal 
    
 
        
            הַֽכַּרְמְלִֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַֽכַּרְמְלִֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kar·mə·lî
                
                
                     of Carmel . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3761 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Carmelite = see Carmel |garden-land|<BR> 1) an inhabitant of Carmel 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kar·mə·lî
         of Carmel . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            David also took the men who were with him, each with his household, and they settled in the towns near Hebron.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דָוִ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
דָוִ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·wiḏ
                
                
                     David also 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·wiḏ
         David also 
    
 
        
            הֶעֱלָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
הֶעֱלָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    he·‘ĕ·lāh
                
                
                     took 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        he·‘ĕ·lāh
         took 
    
 
        
            וַאֲנָשָׁ֧יו 
            
    
        
            
                
                    
וַאֲנָשָׁ֧יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·’ă·nā·šāw
                
                
                     the men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·’ă·nā·šāw
         the men 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         who 
    
 
        
            עִמּ֛וֹ 
            
    
        
            
                
                    
עִמּ֛וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im·mōw
                
                
                     were with him , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im·mōw
         were with him , 
    
 
        
            אִ֣ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֣ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     each 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         each 
    
 
        
            וּבֵית֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וּבֵית֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇê·ṯōw
                
                
                     with his household , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇê·ṯōw
         with his household , 
    
 
        
            וַיֵּשְׁב֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּשְׁב֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·šə·ḇū
                
                
                     and they settled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·šə·ḇū
         and they settled 
    
 
        
            בְּעָרֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בְּעָרֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ā·rê
                
                
                     in the towns 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5892 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ā·rê
         in the towns 
    
 
        
            חֶבְרֽוֹן׃ 
            
    
        
            
                
                    
חֶבְרֽוֹן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥeḇ·rō·wn
                
                
                     near Hebron . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2275 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hebron = |association| <BR> n pr loc <BR> 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar <BR> n pr m <BR> 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi <BR> 3) a descendant of Caleb 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥeḇ·rō·wn
         near Hebron . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then the men of Judah came to Hebron, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, “It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַנְשֵׁ֣י 
            
    
        
            
                
                    
אַנְשֵׁ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’an·šê
                
                
                     Then the men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’an·šê
         Then the men 
    
 
        
            יְהוּדָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏāh
                
                
                     of Judah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏāh
         of Judah 
    
 
        
            וַיָּבֹ֙אוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּבֹ֙אוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·ḇō·’ū
                
                
                     came [to Hebron] , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·ḇō·’ū
         came [to Hebron] , 
    
 
        
            שָׁ֧ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֧ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     and there 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         and there 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיִּמְשְׁחוּ־ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּמְשְׁחוּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yim·šə·ḥū-
                
                
                     they anointed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4886 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to smear, anoint, spread a liquid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to smear <BR> 1a2) to anoint (as consecration) <BR> 1a3) to anoint, consecrate <BR> 1b) (Niphal) to be anointed 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yim·šə·ḥū-
         they anointed 
    
 
        
            דָּוִ֛ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֛ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         David 
    
 
        
            לְמֶ֖לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
לְמֶ֖לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·me·leḵ
                
                
                     king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·me·leḵ
         king 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     over 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         over 
    
 
        
            בֵּ֣ית 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֣ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ
                
                
                     the house 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ
         the house 
    
 
        
            יְהוּדָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏāh
                
                
                     of Judah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏāh
         of Judah . 
    
 
        
            וַיַּגִּ֤דוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּגִּ֤דוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yag·gi·ḏū
                
                
                     And they told 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5046 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yag·gi·ḏū
         And they told 
    
 
        
            לְדָוִד֙ 
            
    
        
            
                
                    
לְדָוִד֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏā·wiḏ
                
                
                     David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏā·wiḏ
         David 
    
 
        
            לֵאמֹ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
לֵאמֹ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·mōr
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·mōr
         . . . , 
    
 
        
            אַנְשֵׁי֙ 
            
    
        
            
                
                    
אַנְשֵׁי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’an·šê
                
                
                     “ It was the men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’an·šê
         “ It was the men 
    
 
        
            יָבֵ֣ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
יָבֵ֣ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḇêš
                
                
                     of Jabesh-gilead 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3003 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jabesh = |dry| <BR> n pr loc <BR> 1) a town in the territory of Gilead; according to Eusebius, it is beyond the Jordan, 6 miles (10 km) from Pella, on the mountain road to Gerasa; site unknown but may be modern 'Wadi Yabes' <BR> n pr m <BR> 2) father of Shallum, the 15th king of the northern kingdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḇêš
         of Jabesh-gilead 
    
 
        
            גִּלְעָ֔ד 
            
    
        
            
                
                    
גִּלְעָ֔ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gil·‘āḏ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1568 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n pr loc Gilead = |rocky region|<BR> 1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead <BR> 2) a city (with prefix 'Jabesh') <BR> 3) the people of the region <BR> n pr m <BR> 4) son of Machir and grandson of Manasseh <BR> 5) father of Jephthah <BR> 6) a Gadite 
                     
                
             
         
     
 
         
        gil·‘āḏ
         . . . 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            קָבְר֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
קָבְר֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·ḇə·rū
                
                
                     who buried 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6912 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bury <BR> 1a) (Qal) to bury <BR> 1b) (Niphal) to be buried <BR> 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) <BR> 1d) (Pual) to be buried 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·ḇə·rū
         who buried 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            שָׁאֽוּל׃ס 
            
    
        
            
                
                    
שָׁאֽוּל׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead to tell them, “The LORD bless you, because you showed this kindness to Saul your lord when you buried him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דָּוִד֙ 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִד֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     So David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         So David 
    
 
        
            וַיִּשְׁלַ֤ח 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּשְׁלַ֤ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiš·laḥ
                
                
                     sent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiš·laḥ
         sent 
    
 
        
            מַלְאָכִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
מַלְאָכִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·’ā·ḵîm
                
                
                     messengers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4397 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) messenger, representative <BR> 1a) messenger <BR> 1b) angel <BR> 1c) the theophanic angel 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·’ā·ḵîm
         messengers 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            אַנְשֵׁ֖י 
            
    
        
            
                
                    
אַנְשֵׁ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’an·šê
                
                
                     the men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’an·šê
         the men 
    
 
        
            יָבֵ֣ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
יָבֵ֣ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḇêš
                
                
                     of Jabesh-gilead 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3003 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jabesh = |dry| <BR> n pr loc <BR> 1) a town in the territory of Gilead; according to Eusebius, it is beyond the Jordan, 6 miles (10 km) from Pella, on the mountain road to Gerasa; site unknown but may be modern 'Wadi Yabes' <BR> n pr m <BR> 2) father of Shallum, the 15th king of the northern kingdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḇêš
         of Jabesh-gilead 
    
 
        
            גִּלְעָ֑ד 
            
    
        
            
                
                    
גִּלְעָ֑ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gil·‘āḏ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1568 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n pr loc Gilead = |rocky region|<BR> 1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead <BR> 2) a city (with prefix 'Jabesh') <BR> 3) the people of the region <BR> n pr m <BR> 4) son of Machir and grandson of Manasseh <BR> 5) father of Jephthah <BR> 6) a Gadite 
                     
                
             
         
     
 
         
        gil·‘āḏ
         . . . 
    
 
        
            וַיֹּ֣אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֣אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     to tell 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         to tell 
    
 
        
            אֲלֵיהֶ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
אֲלֵיהֶ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·lê·hem
                
                
                     them , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·lê·hem
         them , 
    
 
        
            לַֽיהוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
לַֽיהוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     “ The LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         “ The LORD 
    
 
        
            בְּרֻכִ֤ים 
            
    
        
            
                
                    
בְּרֻכִ֤ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ru·ḵîm
                
                
                     bless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ru·ḵîm
         bless 
    
 
        
            אַתֶּם֙ 
            
    
        
            
                
                    
אַתֶּם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’at·tem
                
                
                     you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’at·tem
         you , 
    
 
        
            אֲשֶׁ֨ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֨ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     because 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         because 
    
 
        
            עֲשִׂיתֶ֜ם 
            
    
        
            
                
                    
עֲשִׂיתֶ֜ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·śî·ṯem
                
                
                     you showed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·śî·ṯem
         you showed 
    
 
        
            הַזֶּ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
הַזֶּ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haz·zeh
                
                
                     this 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        haz·zeh
         this 
    
 
        
            הַחֶ֣סֶד 
            
    
        
            
                
                    
הַחֶ֣סֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥe·seḏ
                
                
                     kindness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2617 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥe·seḏ
         kindness 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         to 
    
 
        
            שָׁא֔וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֔וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul 
    
 
        
            אֲדֹֽנֵיכֶם֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֲדֹֽנֵיכֶם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḏō·nê·ḵem
                
                
                     your lord 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        113 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firm, strong, lord, master <BR> 1a) lord, master <BR> 1a1) reference to men <BR> 1a1a) superintendent of household, of affairs <BR> 1a1b) master <BR> 1a1c) king <BR> 1a2) reference to God <BR> 1a2a) the Lord God <BR> 1a2b) Lord of the whole earth <BR> 1b) lords, kings <BR> 1b1) reference to men <BR> 1b1a) proprietor of hill of Samaria <BR> 1b1b) master <BR> 1b1c) husband <BR> 1b1d) prophet <BR> 1b1e) governor <BR> 1b1f) prince <BR> 1b1g) king <BR> 1b2) reference to God <BR> 1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|) <BR> 1c) my lord, my master <BR> 1c1) reference to men <BR> 1c1a) master <BR> 1c1b) husband <BR> 1c1c) prophet <BR> 1c1d) prince <BR> 1c1e) king <BR> 1c1f) father <BR> 1c1g) Moses <BR> 1c1h) priest <BR> 1c1i) theophanic angel <BR> 1c1j) captain <BR> 1c1k) general recognition of superiority <BR> 1c2) reference to God <BR> 1c2a) my Lord, my Lord and my God <BR> 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḏō·nê·ḵem
         your lord 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         . . . 
    
 
        
            וַֽתִּקְבְּר֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽתִּקְבְּר֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tiq·bə·rū
                
                
                     when you buried him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6912 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bury <BR> 1a) (Qal) to bury <BR> 1b) (Niphal) to be buried <BR> 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) <BR> 1d) (Pual) to be buried 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tiq·bə·rū
         when you buried him 
    
 
        
            אֹתֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֹתֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         - . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Now may the LORD show you loving devotion and faithfulness, and I will also show you the same favor because you have done this.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עֲשִׂיתֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
עֲשִׂיתֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·śî·ṯem
                
                
                     you have done 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·śî·ṯem
         you have done 
    
 
        
            הַזֶּֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַזֶּֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haz·zeh
                
                
                     this 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        haz·zeh
         this 
    
 
        
            הַדָּבָ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
הַדָּבָ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·dā·ḇār
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·dā·ḇār
         - . 
    
 
        
            וְעַתָּ֕ה 
            
    
        
            
                
                    
וְעַתָּ֕ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘at·tāh
                
                
                     Now 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        6258 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) now <BR> 1a) now <BR> 1b) in phrases 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘at·tāh
         Now 
    
 
        
            יְהוָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     may the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         may the LORD 
    
 
        
            יַֽעַשׂ־ 
            
    
        
            
                
                    
יַֽעַשׂ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘aś-
                
                
                     show 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘aś-
         show 
    
 
        
            עִמָּכֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
עִמָּכֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im·mā·ḵem
                
                
                     you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im·mā·ḵem
         you 
    
 
        
            חֶ֣סֶד 
            
    
        
            
                
                    
חֶ֣סֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥe·seḏ
                
                
                     loving devotion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2617 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥe·seḏ
         loving devotion 
    
 
        
            וֶאֱמֶ֑ת 
            
    
        
            
                
                    
וֶאֱמֶ֑ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    we·’ĕ·meṯ
                
                
                     and faithfulness , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) firmness, faithfulness, truth <BR> 1a) sureness, reliability <BR> 1b) stability, continuance <BR> 1c) faithfulness, reliableness <BR> 1d) truth <BR> 1d1) as spoken <BR> 1d2) of testimony and judgment <BR> 1d3) of divine instruction <BR> 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge <BR> 1d5) true doctrine <BR> adv <BR> 2) in truth, truly 
                     
                
             
         
     
 
         
        we·’ĕ·meṯ
         and faithfulness , 
    
 
        
            אָנֹכִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
אָנֹכִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·nō·ḵî
                
                
                     and I 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·nō·ḵî
         and I 
    
 
        
            וְגַ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
וְגַ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḡam
                
                
                     will also 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḡam
         will also 
    
 
        
            אֶעֱשֶׂ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
אֶעֱשֶׂ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·‘ĕ·śeh
                
                
                     show 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·‘ĕ·śeh
         show 
    
 
        
            אִתְּכֶם֙ 
            
    
        
            
                
                    
אִתְּכֶם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tə·ḵem
                
                
                     you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tə·ḵem
         you 
    
 
        
            הַזֹּ֔את 
            
    
        
            
                
                    
הַזֹּ֔את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haz·zōṯ
                
                
                     the same 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        haz·zōṯ
         the same 
    
 
        
            הַטּוֹבָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
הַטּוֹבָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haṭ·ṭō·w·ḇāh
                
                
                     favor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2896 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty 
                     
                
             
         
     
 
         
        haṭ·ṭō·w·ḇāh
         favor 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     because 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         because 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Now then, be strong and courageous, for though Saul your lord is dead, the house of Judah has anointed me as their king.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְעַתָּ֣ה׀ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַתָּ֣ה׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘at·tāh
                
                
                     Now then , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        6258 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) now <BR> 1a) now <BR> 1b) in phrases 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘at·tāh
         Now then , 
    
 
        
            תֶּחֱזַ֣קְנָה 
            
    
        
            
                
                    
תֶּחֱזַ֣קְנָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    te·ḥĕ·zaq·nāh
                
                
                     be strong 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2388 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be strong, grow strong <BR> 1a1a) to prevail, prevail upon <BR> 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure <BR> 1a1c) to press, be urgent <BR> 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) <BR> 1a1e) to be severe, be grievous <BR> 1a2) to strengthen <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make strong <BR> 1b2) to restore to strength, give strength <BR> 1b3) to strengthen, sustain, encourage <BR> 1b4) to make strong, make bold, encourage <BR> 1b5) to make firm <BR> 1b6) to make rigid, make hard <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make strong, strengthen <BR> 1c2) to make firm <BR> 1c3) to display strength <BR> 1c4) to make severe <BR> 1c5) to support <BR> 1c6) to repair <BR> 1c7) to prevail, prevail upon <BR> 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support <BR> 1c9) to hold, contain <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to strengthen oneself <BR> 1d2) to put forth strength, use one's strength <BR> 1d3) to withstand <BR> 1d4) to hold strongly with 
                     
                
             
         
     
 
         
        te·ḥĕ·zaq·nāh
         be strong 
    
 
        
            יְדֵיכֶ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
יְדֵיכֶ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḏê·ḵem
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḏê·ḵem
         . . . 
    
 
        
            וִֽהְיוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וִֽהְיוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wih·yū
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wih·yū
         . . . 
    
 
        
            לִבְנֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
לִבְנֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liḇ·nê-
                
                
                     and courageous 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        liḇ·nê-
         and courageous 
    
 
        
            חַ֔יִל 
            
    
        
            
                
                    
חַ֔יִל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥa·yil
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strength, might, efficiency, wealth, army <BR> 1a) strength <BR> 1b) ability, efficiency <BR> 1c) wealth <BR> 1d) force, army 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥa·yil
         . . . , 
    
 
        
            כִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         for 
    
 
        
            שָׁא֑וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֑וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     though Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         though Saul 
    
 
        
            וְגַם־ 
            
    
        
            
                
                    
וְגַם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḡam-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḡam-
         - 
    
 
        
            אֹתִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
אֹתִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯî
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯî
         - 
    
 
        
            אֲדֹנֵיכֶ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
אֲדֹנֵיכֶ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḏō·nê·ḵem
                
                
                     your lord 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        113 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firm, strong, lord, master <BR> 1a) lord, master <BR> 1a1) reference to men <BR> 1a1a) superintendent of household, of affairs <BR> 1a1b) master <BR> 1a1c) king <BR> 1a2) reference to God <BR> 1a2a) the Lord God <BR> 1a2b) Lord of the whole earth <BR> 1b) lords, kings <BR> 1b1) reference to men <BR> 1b1a) proprietor of hill of Samaria <BR> 1b1b) master <BR> 1b1c) husband <BR> 1b1d) prophet <BR> 1b1e) governor <BR> 1b1f) prince <BR> 1b1g) king <BR> 1b2) reference to God <BR> 1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|) <BR> 1c) my lord, my master <BR> 1c1) reference to men <BR> 1c1a) master <BR> 1c1b) husband <BR> 1c1c) prophet <BR> 1c1d) prince <BR> 1c1e) king <BR> 1c1f) father <BR> 1c1g) Moses <BR> 1c1h) priest <BR> 1c1i) theophanic angel <BR> 1c1j) captain <BR> 1c1k) general recognition of superiority <BR> 1c2) reference to God <BR> 1c2a) my Lord, my Lord and my God <BR> 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḏō·nê·ḵem
         your lord 
    
 
        
            מֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
מֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mêṯ
                
                
                     is dead , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        mêṯ
         is dead , 
    
 
        
            בֵית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇêṯ-
                
                
                     the house 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇêṯ-
         the house 
    
 
        
            יְהוּדָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏāh
                
                
                     of Judah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏāh
         of Judah 
    
 
        
            מָשְׁח֧וּ 
            
    
        
            
                
                    
מָשְׁח֧וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·šə·ḥū
                
                
                     has anointed me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4886 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to smear, anoint, spread a liquid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to smear <BR> 1a2) to anoint (as consecration) <BR> 1a3) to anoint, consecrate <BR> 1b) (Niphal) to be anointed 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·šə·ḥū
         has anointed me 
    
 
        
            לְמֶ֖לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
לְמֶ֖לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·me·leḵ
                
                
                     as their king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·me·leḵ
         as their king 
    
 
        
            עֲלֵיהֶֽם׃פ 
            
    
        
            
                
                    
עֲלֵיהֶֽם׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·lê·hem
                
                
                     . . . . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·lê·hem
         . . . . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Meanwhile, Abner son of Ner, the commander of Saul’s army, took Saul’s son Ish-bosheth, moved him to Mahanaim,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאַבְנֵ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
וְאַבְנֵ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’aḇ·nêr
                
                
                     Meanwhile, Abner 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’aḇ·nêr
         Meanwhile, Abner 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         son 
    
 
        
            נֵ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
נֵ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nêr
                
                
                     of Ner , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ner = |lamp|<BR> 1) son of Jehiel, father of Kish, and grandfather of king Saul <BR> 2) father of Abner, the uncle of Saul <BR> 2a) perhaps the same as 1 
                     
                
             
         
     
 
         
        nêr
         of Ner , 
    
 
        
            שַׂר־ 
            
    
        
            
                
                    
שַׂר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śar-
                
                
                     the commander 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8269 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain <BR> 1a) chieftain, leader <BR> 1b) vassal, noble, official (under king) <BR> 1c) captain, general, commander (military) <BR> 1d) chief, head, overseer (of other official classes) <BR> 1e) heads, princes (of religious office) <BR> 1f) elders (of representative leaders of people) <BR> 1g) merchant-princes (of rank and dignity) <BR> 1h) patron-angel <BR> 1i) Ruler of rulers (of God) <BR> 1j) warden 
                     
                
             
         
     
 
         
        śar-
         the commander 
    
 
        
            לְשָׁא֑וּל 
            
    
        
            
                
                    
לְשָׁא֑וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·šā·’ūl
                
                
                     of Saul’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·šā·’ūl
         of Saul’s 
    
 
        
            צָבָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
צָבָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣā·ḇā
                
                
                     army , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6635 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that which goes forth, army, war, warfare, host <BR> 1a) army, host <BR> 1a1) host (of organised army) <BR> 1a2) host (of angels) <BR> 1a3) of sun, moon, and stars <BR> 1a4) of whole creation <BR> 1b) war, warfare, service, go out to war <BR> 1c) service 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣā·ḇā
         army , 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            לָקַ֗ח 
            
    
        
            
                
                    
לָקַ֗ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·qaḥ
                
                
                     took 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·qaḥ
         took 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            שָׁא֔וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֔וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul’s 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         son 
    
 
        
            אִ֥ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֥ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                         
                     
                    
                        Strongs 
                        378 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ishbosheth = |man of shame|<BR> 1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         vvv 
    
 
        
            בֹּ֙שֶׁת֙ 
            
    
        
            
                
                    
בֹּ֙שֶׁת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·šeṯ
                
                
                     Ish-bosheth , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        378 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ishbosheth = |man of shame|<BR> 1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·šeṯ
         Ish-bosheth , 
    
 
        
            וַיַּעֲבִרֵ֖הוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּעֲבִרֵ֖הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘ă·ḇi·rê·hū
                
                
                     moved him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘ă·ḇi·rê·hū
         moved him 
    
 
        
            מַחֲנָֽיִם׃ 
            
    
        
            
                
                    
מַחֲנָֽיִם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·ḥă·nā·yim
                
                
                     to Mahanaim , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4266 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Mahanaim = |two camps|<BR> 1) a place east of the Jordan, named from Jacob's encounter with angels <BR> 2) a Levitical city in Gad 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·ḥă·nā·yim
         to Mahanaim , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            and made him king over Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, and Benjamin—over all Israel.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּמְלִכֵ֙הוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּמְלִכֵ֙הוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yam·li·ḵê·hū
                
                
                     and made him king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become king or queen, reign <BR> 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign <BR> 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign <BR> 1c) (Hophal) to be made king or queen <BR> 2) to counsel, advise <BR> 2a) (Niphal) to consider 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yam·li·ḵê·hū
         and made him king 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     over 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         over 
    
 
        
            הַגִּלְעָ֔ד 
            
    
        
            
                
                    
הַגִּלְעָ֔ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gil·‘āḏ
                
                
                     Gilead , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1568 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n pr loc Gilead = |rocky region|<BR> 1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead <BR> 2) a city (with prefix 'Jabesh') <BR> 3) the people of the region <BR> n pr m <BR> 4) son of Machir and grandson of Manasseh <BR> 5) father of Jephthah <BR> 6) a Gadite 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gil·‘āḏ
         Gilead , 
    
 
        
            וְאֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’el-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’el-
         . . . 
    
 
        
            הָאֲשׁוּרִ֖י 
            
    
        
            
                
                    
הָאֲשׁוּרִ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ă·šū·rî
                
                
                     Asher , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        805 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ashurites = |guided: blessed|<BR> adj <BR> 1) a tribe inhabiting the plain of Esdraelon <BR> Asshuri = |steps| <BR> n pr m <BR> 2) a tribe descended from Abraham and Keturah 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ă·šū·rî
         Asher , 
    
 
        
            וְאֶֽל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶֽל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’el-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’el-
         . . . 
    
 
        
            יִזְרְעֶ֑אל 
            
    
        
            
                
                    
יִזְרְעֶ֑אל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiz·rə·‘el
                
                
                     Jezreel , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jezreel = |God sows| <BR> n pr m <BR> 1) a descendant of the father or founder of Etam of Judah <BR> 2) first son of Hosea the prophet <BR> n pr loc <BR> 3) a city in the Nekeb of Judah <BR> 4) a city in Issachar on the northwest spur of Mount Gilboa 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiz·rə·‘el
         Jezreel , 
    
 
        
            וְעַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al-
         - 
    
 
        
            אֶפְרַ֙יִם֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֶפְרַ֙יִם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ep̄·ra·yim
                
                
                     Ephraim , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        669 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful|<BR> 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh <BR> 2) the tribe, Ephraim <BR> 3) the mountain country of Ephraim <BR> 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) <BR> 5) a city near Baal-hazor <BR> 6) a chief gate of Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ep̄·ra·yim
         Ephraim , 
    
 
        
            וְעַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al-
         . . . 
    
 
        
            בִּנְיָמִ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
בִּנְיָמִ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bin·yā·min
                
                
                     and Benjamin — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Benjamin = |son of the right hand|<BR> 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother <BR> 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin <BR> 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife <BR> 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob 
                     
                
             
         
     
 
         
        bin·yā·min
         and Benjamin — 
    
 
        
            וְעַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al-
                
                
                     over 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al-
         over 
    
 
        
            כֻּלֹּֽה׃פ 
            
    
        
            
                
                    
כֻּלֹּֽה׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kul·lōh
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kul·lōh
         all 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     Israel . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         Israel . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Saul’s son Ish-bosheth was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned for two years. The house of Judah, however, followed David.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁא֗וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֗וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     Saul’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         Saul’s 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         son 
    
 
        
            אִֽישׁ־ 
            
    
        
            
                
                    
אִֽישׁ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš-
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                         
                     
                    
                        Strongs 
                        378 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ishbosheth = |man of shame|<BR> 1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš-
         vvv 
    
 
        
            בֹּ֣שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
בֹּ֣שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·šeṯ
                
                
                     Ish-bosheth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        378 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ishbosheth = |man of shame|<BR> 1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·šeṯ
         Ish-bosheth 
    
 
        
            אַרְבָּעִ֨ים 
            
    
        
            
                
                    
אַרְבָּעִ֨ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·bā·‘îm
                
                
                     was forty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        705 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) forty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·bā·‘îm
         was forty 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     years old 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         years old 
    
 
        
            שָׁנָ֜ה 
            
    
        
            
                
                    
שָׁנָ֜ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·nāh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·nāh
         . . . 
    
 
        
            בְּמָלְכוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְּמָלְכוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·mā·lə·ḵōw
                
                
                     when he began to reign 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become king or queen, reign <BR> 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign <BR> 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign <BR> 1c) (Hophal) to be made king or queen <BR> 2) to counsel, advise <BR> 2a) (Niphal) to consider 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·mā·lə·ḵōw
         when he began to reign 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     over 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         over 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     Israel , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         Israel , 
    
 
        
            מָלָ֑ךְ 
            
    
        
            
                
                    
מָלָ֑ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·lāḵ
                
                
                     and he reigned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become king or queen, reign <BR> 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign <BR> 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign <BR> 1c) (Hophal) to be made king or queen <BR> 2) to counsel, advise <BR> 2a) (Niphal) to consider 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·lāḵ
         and he reigned 
    
 
        
            וּשְׁתַּ֥יִם 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁתַּ֥יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·ta·yim
                
                
                     for two 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·ta·yim
         for two 
    
 
        
            שָׁנִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
שָׁנִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·nîm
                
                
                     years . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·nîm
         years . 
    
 
        
            בֵּ֣ית 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֣ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ
                
                
                     The house 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ
         The house 
    
 
        
            יְהוּדָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏāh
                
                
                     of Judah , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏāh
         of Judah , 
    
 
        
            אַ֚ךְ 
            
    
        
            
                
                    
אַ֚ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḵ
                
                
                     however , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) indeed, surely (emphatic) <BR> 2) howbeit, only, but, yet (restrictive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḵ
         however , 
    
 
        
            הָי֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
הָי֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yū
                
                
                     followed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yū
         followed 
    
 
        
            אַחֲרֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
אַחֲרֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥă·rê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥă·rê
         . . . 
    
 
        
            דָוִֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
דָוִֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·wiḏ
                
                
                     David . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·wiḏ
         David . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And the length of time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִסְפַּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
מִסְפַּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mis·par
                
                
                     And the length 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4557 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) number, tale <BR> 1a) number <BR> 1a1) number <BR> 1a2) innumerable (with negative) <BR> 1a3) few, numerable (alone) <BR> 1a4) by count, in number, according to number (with prep) <BR> 1b) recounting, relation 
                     
                
             
         
     
 
         
        mis·par
         And the length 
    
 
        
            הַיָּמִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
הַיָּמִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yā·mîm
                
                
                     of time 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yā·mîm
         of time 
    
 
        
            אֲשֶׁר֩ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            הָיָ֨ה 
            
    
        
            
                
                    
הָיָ֨ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yāh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yāh
         . . . 
    
 
        
            דָוִ֥ד 
            
    
        
            
                
                    
דָוִ֥ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·wiḏ
                
                
                     David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·wiḏ
         David 
    
 
        
            וַֽיְהִי֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיְהִי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     was 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         was 
    
 
        
            מֶ֛לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
מֶ֛לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    me·leḵ
                
                
                     king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        me·leḵ
         king 
    
 
        
            בְּחֶבְר֖וֹן 
            
    
        
            
                
                    
בְּחֶבְר֖וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥeḇ·rō·wn
                
                
                     in Hebron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2275 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hebron = |association| <BR> n pr loc <BR> 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar <BR> n pr m <BR> 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi <BR> 3) a descendant of Caleb 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥeḇ·rō·wn
         in Hebron 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     over 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         over 
    
 
        
            בֵּ֣ית 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֣ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ
                
                
                     the house 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ
         the house 
    
 
        
            יְהוּדָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏāh
                
                
                     of Judah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏāh
         of Judah 
    
 
        
            שֶׁ֥בַע 
            
    
        
            
                
                    
שֶׁ֥בַע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    še·ḇa‘
                
                
                     was seven 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc 
                     
                
             
         
     
 
         
        še·ḇa‘
         was seven 
    
 
        
            שָׁנִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
שָׁנִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·nîm
                
                
                     years 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·nîm
         years 
    
 
        
            וְשִׁשָּׁ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
וְשִׁשָּׁ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šiš·šāh
                
                
                     and six 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šiš·šāh
         and six 
    
 
        
            חֳדָשִֽׁים׃ס 
            
    
        
            
                
                    
חֳדָשִֽׁים׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥo·ḏā·šîm
                
                
                     months . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥo·ḏā·šîm
         months . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            One day Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul marched out from Mahanaim to Gibeon.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַבְנֵ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nêr
                
                
                     One day Abner 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nêr
         One day Abner 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         son 
    
 
        
            נֵ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
נֵ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nêr
                
                
                     of Ner 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ner = |lamp|<BR> 1) son of Jehiel, father of Kish, and grandfather of king Saul <BR> 2) father of Abner, the uncle of Saul <BR> 2a) perhaps the same as 1 
                     
                
             
         
     
 
         
        nêr
         of Ner 
    
 
        
            וְעַבְדֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
וְעַבְדֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘aḇ·ḏê
                
                
                     and the servants 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘aḇ·ḏê
         and the servants 
    
 
        
            אִֽישׁ־ 
            
    
        
            
                
                    
אִֽישׁ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš-
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                         
                     
                    
                        Strongs 
                        378 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ishbosheth = |man of shame|<BR> 1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš-
         vvv 
    
 
        
            בֹּ֣שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
בֹּ֣שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·šeṯ
                
                
                     of Ish-bosheth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        378 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ishbosheth = |man of shame|<BR> 1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·šeṯ
         of Ish-bosheth 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         son 
    
 
        
            שָׁא֑וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֑וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     of Saul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         of Saul 
    
 
        
            וַיֵּצֵא֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּצֵא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·ṣê
                
                
                     marched out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·ṣê
         marched out 
    
 
        
            מִֽמַּחֲנַ֖יִם 
            
    
        
            
                
                    
מִֽמַּחֲנַ֖יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·ma·ḥă·na·yim
                
                
                     from Mahanaim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4266 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Mahanaim = |two camps|<BR> 1) a place east of the Jordan, named from Jacob's encounter with angels <BR> 2) a Levitical city in Gad 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·ma·ḥă·na·yim
         from Mahanaim 
    
 
        
            גִּבְעֽוֹנָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
גִּבְעֽוֹנָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    giḇ·‘ō·w·nāh
                
                
                     to Gibeon . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1391 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gibeon = |hill city|<BR> 1) a Levitical city of Benjamin, modern 'el-Jib', which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        giḇ·‘ō·w·nāh
         to Gibeon . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So Joab son of Zeruiah and the servants of David marched out and met them by the pool of Gibeon. And the two groups took up positions on opposite sides of the pool.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְיוֹאָ֨ב 
            
    
        
            
                
                    
וְיוֹאָ֨ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yō·w·’āḇ
                
                
                     So Joab 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yō·w·’āḇ
         So Joab 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         son 
    
 
        
            צְרוּיָ֜ה 
            
    
        
            
                
                    
צְרוּיָ֜ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·rū·yāh
                
                
                     of Zeruiah , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zeruiah = |balsam|<BR> 1) sister of David and mother of the 3 leading heroes of David's army-Abishai, Joab, and Asahel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·rū·yāh
         of Zeruiah , 
    
 
        
            וְעַבְדֵ֤י 
            
    
        
            
                
                    
וְעַבְדֵ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘aḇ·ḏê
                
                
                     along with the servants 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘aḇ·ḏê
         along with the servants 
    
 
        
            דָוִד֙ 
            
    
        
            
                
                    
דָוִד֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·wiḏ
                
                
                     of David , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·wiḏ
         of David , 
    
 
        
            יָֽצְא֔וּ 
            
    
        
            
                
                    
יָֽצְא֔וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ṣə·’ū
                
                
                     marched out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ṣə·’ū
         marched out 
    
 
        
            וַֽיִּפְגְּשׁ֛וּם 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיִּפְגְּשׁ֛וּם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yip̄·gə·šūm
                
                
                     and met them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6298 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to meet, join, encounter <BR> 1a) (Qal) to meet, encounter <BR> 1b) (Niphal) to meet together, meet each other <BR> 1c) (Piel) to meet, encounter 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yip̄·gə·šūm
         and met them 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     by 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         by 
    
 
        
            בְּרֵכַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
בְּרֵכַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rê·ḵaṯ
                
                
                     the pool 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1295 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pool, pond 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rê·ḵaṯ
         the pool 
    
 
        
            גִּבְע֖וֹן 
            
    
        
            
                
                    
גִּבְע֖וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    giḇ·‘ō·wn
                
                
                     of Gibeon . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1391 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gibeon = |hill city|<BR> 1) a Levitical city of Benjamin, modern 'el-Jib', which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        giḇ·‘ō·wn
         of Gibeon . 
    
 
        
            יַחְדָּ֑ו 
            
    
        
            
                
                    
יַחְדָּ֑ו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaḥ·dāw
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3162 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) union, unitedness <BR> adv <BR> 2) together, altogether, all together, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaḥ·dāw
         . . . 
    
 
        
            אֵ֤לֶּה 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֤לֶּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êl·leh
                
                
                     And the two camps 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êl·leh
         And the two camps 
    
 
        
            וַיֵּ֨שְׁב֜וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּ֨שְׁב֜וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·šə·ḇū
                
                
                     took up positions 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·šə·ḇū
         took up positions 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            מִזֶּ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
מִזֶּ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miz·zeh
                
                
                     opposite sides 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        miz·zeh
         opposite sides 
    
 
        
            וְאֵ֥לֶּה 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֥לֶּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êl·leh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êl·leh
         . . . 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         . . . 
    
 
        
            הַבְּרֵכָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
הַבְּרֵכָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hab·bə·rê·ḵāh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1295 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pool, pond 
                     
                
             
         
     
 
         
        hab·bə·rê·ḵāh
         . . . 
    
 
        
            מִזֶּֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִזֶּֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miz·zeh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        miz·zeh
         . . . 
    
 
        
            הַבְּרֵכָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַבְּרֵכָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hab·bə·rê·ḵāh
                
                
                     of the pool . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1295 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pool, pond 
                     
                
             
         
     
 
         
        hab·bə·rê·ḵāh
         of the pool . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then Abner said to Joab, “Let us have the young men get up and compete before us.” “Let them get up,” Joab replied.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַבְנֵר֙ 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nêr
                
                
                     Then Abner 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nêr
         Then Abner 
    
 
        
            וַיֹּ֤אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֤אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     said 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         said 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            יוֹאָ֔ב 
            
    
        
            
                
                    
יוֹאָ֔ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·’āḇ
                
                
                     Joab , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·’āḇ
         Joab , 
    
 
        
            הַנְּעָרִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
הַנְּעָרִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·nə·‘ā·rîm
                
                
                     “ Let us have the young men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a boy, lad, servant, youth, retainer <BR> 1a) boy, lad, youth <BR> 1b) servant, retainer 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·nə·‘ā·rîm
         “ Let us have the young men 
    
 
        
            יָק֤וּמוּ 
            
    
        
            
                
                    
יָק֤וּמוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·qū·mū
                
                
                     get up 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·qū·mū
         get up 
    
 
        
            נָא֙ 
            
    
        
            
                
                    
נָא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        4994 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (we) pray, now, please <BR> 1a) used in entreaty or exhortation 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā
         . . . 
    
 
        
            וִֽישַׂחֲק֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וִֽישַׂחֲק֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wî·śa·ḥă·qū
                
                
                     and compete 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7832 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to laugh, play, mock <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to laugh (usually in contempt or derision) <BR> 1a2) to sport, play <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make sport <BR> 1b2) to jest <BR> 1b3) to play (including instrumental music, singing, dancing) <BR> 1c) (Hiphil) to laugh mockingly 
                     
                
             
         
     
 
         
        wî·śa·ḥă·qū
         and compete 
    
 
        
            לְפָנֵ֑ינוּ 
            
    
        
            
                
                    
לְפָנֵ֑ינוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·p̄ā·nê·nū
                
                
                     before us . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·p̄ā·nê·nū
         before us . ” 
    
 
        
            יָקֻֽמוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יָקֻֽמוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·qu·mū
                
                
                     “ Let them get up , ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·qu·mū
         “ Let them get up , ” 
    
 
        
            יוֹאָ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
יוֹאָ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·’āḇ
                
                
                     Joab 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·’āḇ
         Joab 
    
 
        
            וַיֹּ֥אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֥אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     replied . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         replied . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So they got up and were counted off—twelve for Benjamin and Ish-bosheth son of Saul, and twelve for David.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיָּקֻ֖מוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּקֻ֖מוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·qu·mū
                
                
                     So they got up 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·qu·mū
         So they got up 
    
 
        
            וַיַּעַבְר֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּעַבְר֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aḇ·rū
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aḇ·rū
         . . . 
    
 
        
            בְמִסְפָּ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
בְמִסְפָּ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·mis·pār
                
                
                     and were counted off — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4557 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) number, tale <BR> 1a) number <BR> 1a1) number <BR> 1a2) innumerable (with negative) <BR> 1a3) few, numerable (alone) <BR> 1a4) by count, in number, according to number (with prep) <BR> 1b) recounting, relation 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·mis·pār
         and were counted off — 
    
 
        
            שְׁנֵ֧ים 
            
    
        
            
                
                    
שְׁנֵ֧ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·nêm
                
                
                     twelve 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - md 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·nêm
         twelve 
    
 
        
            עָשָׂ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
עָשָׂ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śār
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6240 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śār
         . . . 
    
 
        
            לְבִנְיָמִ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
לְבִנְיָמִ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇin·yā·min
                
                
                     for Benjamin 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Benjamin = |son of the right hand|<BR> 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother <BR> 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin <BR> 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife <BR> 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇin·yā·min
         for Benjamin 
    
 
        
            וּלְאִ֥ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
וּלְאִ֥ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·’îš
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                         
                     
                    
                        Strongs 
                        378 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ishbosheth = |man of shame|<BR> 1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·’îš
         vvv 
    
 
        
            בֹּ֙שֶׁת֙ 
            
    
        
            
                
                    
בֹּ֙שֶׁת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·šeṯ
                
                
                     and Ish-bosheth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        378 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ishbosheth = |man of shame|<BR> 1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·šeṯ
         and Ish-bosheth 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         son 
    
 
        
            שָׁא֔וּל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁא֔וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ūl
                
                
                     of Saul , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ūl
         of Saul , 
    
 
        
            וּשְׁנֵ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁנֵ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·nêm
                
                
                     and twelve 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - md 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·nêm
         and twelve 
    
 
        
            עָשָׂ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
עָשָׂ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śār
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6240 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śār
         . . . 
    
 
        
            דָוִֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
דָוִֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·wiḏ
                
                
                     for David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·wiḏ
         for David 
    
 
        
            מֵעַבְדֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מֵעַבְדֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘aḇ·ḏê
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘aḇ·ḏê
         - . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then each man grabbed his opponent by the head and thrust his sword into his opponent’s side, and they all fell together. So this place, which is in Gibeon, is called Helkath-hazzurim.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אִ֣ישׁ׀ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֣ישׁ׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     Then each man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         Then each man 
    
 
        
            וַֽיַּחֲזִ֜קוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּחֲזִ֜קוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·ḥă·zi·qū
                
                
                     grabbed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2388 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be strong, grow strong <BR> 1a1a) to prevail, prevail upon <BR> 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure <BR> 1a1c) to press, be urgent <BR> 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) <BR> 1a1e) to be severe, be grievous <BR> 1a2) to strengthen <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make strong <BR> 1b2) to restore to strength, give strength <BR> 1b3) to strengthen, sustain, encourage <BR> 1b4) to make strong, make bold, encourage <BR> 1b5) to make firm <BR> 1b6) to make rigid, make hard <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make strong, strengthen <BR> 1c2) to make firm <BR> 1c3) to display strength <BR> 1c4) to make severe <BR> 1c5) to support <BR> 1c6) to repair <BR> 1c7) to prevail, prevail upon <BR> 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support <BR> 1c9) to hold, contain <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to strengthen oneself <BR> 1d2) to put forth strength, use one's strength <BR> 1d3) to withstand <BR> 1d4) to hold strongly with 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·ḥă·zi·qū
         grabbed 
    
 
        
            רֵעֵ֗הוּ 
            
    
        
            
                
                    
רֵעֵ֗הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rê·‘ê·hū
                
                
                     his opponent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7453 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) friend, companion, fellow, another person <BR> 1a) friend, intimate <BR> 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) <BR> 1c) other, another (reciprocal phrase) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rê·‘ê·hū
         his opponent 
    
 
        
            בְּרֹ֣אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
בְּרֹ֣אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rōš
                
                
                     by the head 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rōš
         by the head 
    
 
        
            וְחַרְבּוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְחַרְבּוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥar·bōw
                
                
                     and thrust his sword 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2719 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sword, knife <BR> 1a) sword <BR> 1b) knife <BR> 1c) tools for cutting stone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥar·bōw
         and thrust his sword 
    
 
        
            רֵעֵ֔הוּ 
            
    
        
            
                
                    
רֵעֵ֔הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rê·‘ê·hū
                
                
                     into his opponent’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7453 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) friend, companion, fellow, another person <BR> 1a) friend, intimate <BR> 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) <BR> 1c) other, another (reciprocal phrase) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rê·‘ê·hū
         into his opponent’s 
    
 
        
            בְּצַ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
בְּצַ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṣaḏ
                
                
                     side , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6654 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) side 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṣaḏ
         side , 
    
 
        
            וַֽיִּפְּל֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיִּפְּל֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yip·pə·lū
                
                
                     and they all fell 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yip·pə·lū
         and they all fell 
    
 
        
            יַחְדָּ֑ו 
            
    
        
            
                
                    
יַחְדָּ֑ו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaḥ·dāw
                
                
                     together . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3162 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) union, unitedness <BR> adv <BR> 2) together, altogether, all together, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaḥ·dāw
         together . 
    
 
        
            הַה֔וּא 
            
    
        
            
                
                    
הַה֔וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·hū
                
                
                     So this 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·hū
         So this 
    
 
        
            לַמָּק֣וֹם 
            
    
        
            
                
                    
לַמָּק֣וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lam·mā·qō·wm
                
                
                     place , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) standing place, place <BR> 1a) standing place, station, post, office <BR> 1b) place, place of human abode <BR> 1c) city, land, region <BR> 1d) place, locality, spot <BR> 1e) space, room, distance <BR> 1f) region, quarter, direction <BR> 1g) give place to, instead of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lam·mā·qō·wm
         place , 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     which 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         which 
    
 
        
            בְּגִבְעֽוֹן׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּגִבְעֽוֹן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḡiḇ·‘ō·wn
                
                
                     is in Gibeon , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1391 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gibeon = |hill city|<BR> 1) a Levitical city of Benjamin, modern 'el-Jib', which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḡiḇ·‘ō·wn
         is in Gibeon , 
    
 
        
            וַיִּקְרָא֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּקְרָא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiq·rā
                
                
                     is called 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiq·rā
         is called 
    
 
        
            חֶלְקַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
חֶלְקַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥel·qaṯ
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                         
                     
                    
                        Strongs 
                        2521 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Helkath-hazzurim = |field of swords|<BR> 1) a place near the pool of Gibeon where Ishbosheth's men were killed by David's men under Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥel·qaṯ
         vvv 
    
 
        
            הַצֻּרִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הַצֻּרִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haṣ·ṣu·rîm
                
                
                     Helkath-hazzurim . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2521 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Helkath-hazzurim = |field of swords|<BR> 1) a place near the pool of Gibeon where Ishbosheth's men were killed by David's men under Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        haṣ·ṣu·rîm
         Helkath-hazzurim . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The battle that day was intense, and Abner and the men of Israel were defeated by the servants of David.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַמִּלְחָמָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּלְחָמָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mil·ḥā·māh
                
                
                     The battle 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4421 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) battle, war 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mil·ḥā·māh
         The battle 
    
 
        
            הַה֑וּא 
            
    
        
            
                
                    
הַה֑וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·hū
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·hū
         that 
    
 
        
            בַּיּ֣וֹם 
            
    
        
            
                
                    
בַּיּ֣וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bay·yō·wm
                
                
                     day 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        bay·yō·wm
         day 
    
 
        
            וַתְּהִ֧י 
            
    
        
            
                
                    
וַתְּהִ֧י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tə·hî
                
                
                     was 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tə·hî
         was 
    
 
        
            עַד־ 
            
    
        
            
                
                    
עַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ-
         - 
    
 
        
            מְאֹ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
מְאֹ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·’ōḏ
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3966 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) exceedingly, much <BR> subst <BR> 2) might, force, abundance <BR> n m <BR> 3) muchness, force, abundance, exceedingly <BR> 3a) force, might <BR> 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) <BR> 3b1) exceedingly <BR> 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly <BR> 3b3) with muchness, muchness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·’ōḏ
         vvv 
    
 
        
            קָשָׁ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
קָשָׁ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·šāh
                
                
                     intense , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7186 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hard, cruel, severe, obstinate<BR> 1a) hard, difficult <BR> 1b) severe <BR> 1c) fierce, intense, vehement <BR> 1d) stubborn, stiff of neck, stiff-necked <BR> 1e) rigorous (of battle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·šāh
         intense , 
    
 
        
            אַבְנֵר֙ 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nêr
                
                
                     and Abner 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nêr
         and Abner 
    
 
        
            וְאַנְשֵׁ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וְאַנְשֵׁ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’an·šê
                
                
                     and the men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’an·šê
         and the men 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel 
    
 
        
            וַיִּנָּ֤גֶף 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּנָּ֤גֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yin·nā·ḡep̄
                
                
                     were defeated 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5062 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strike, smite <BR> 1a) (Qal) to strike, smite <BR> 1b) (Niphal) to be stricken, be smitten <BR> 1c) (Hithpael) to stumble 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yin·nā·ḡep̄
         were defeated 
    
 
        
            לִפְנֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
לִפְנֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·nê
                
                
                     by 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·nê
         by 
    
 
        
            עַבְדֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
עַבְדֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḇ·ḏê
                
                
                     the servants 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḇ·ḏê
         the servants 
    
 
        
            דָוִֽד׃ 
            
    
        
            
                
                    
דָוִֽד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·wiḏ
                
                
                     of David . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·wiḏ
         of David . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The three sons of Zeruiah were there: Joab, Abishai, and Asahel. Now Asahel was fleet of foot like a wild gazelle,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שְׁלֹשָׁה֙ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹשָׁה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·šāh
                
                
                     The three 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·šāh
         The three 
    
 
        
            בְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         sons 
    
 
        
            צְרוּיָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
צְרוּיָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·rū·yāh
                
                
                     of Zeruiah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zeruiah = |balsam|<BR> 1) sister of David and mother of the 3 leading heroes of David's army-Abishai, Joab, and Asahel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·rū·yāh
         of Zeruiah 
    
 
        
            וַיִּֽהְיוּ־ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּֽהְיוּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yih·yū-
                
                
                     were 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yih·yū-
         were 
    
 
        
            שָׁ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     there : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         there : 
    
 
        
            יוֹאָ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
יוֹאָ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·’āḇ
                
                
                     Joab , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·’āḇ
         Joab , 
    
 
        
            וַאֲבִישַׁ֖י 
            
    
        
            
                
                    
וַאֲבִישַׁ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·’ă·ḇî·šay
                
                
                     Abishai , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        52 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abishai = |my father is Jesse| or |my father is a gift|<BR> 1) grandson of Jesse, nephew of David via his sister Zeruiah, brother of Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·’ă·ḇî·šay
         Abishai , 
    
 
        
            וַעֲשָׂהאֵ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
וַעֲשָׂהאֵ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·‘ă·śā·h·’êl
                
                
                     and Asahel . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6214 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Asahel = |God-made|<BR> 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him <BR> 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law <BR> 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple <BR> 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·‘ă·śā·h·’êl
         and Asahel . 
    
 
        
            וַעֲשָׂהאֵל֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַעֲשָׂהאֵל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·‘ă·śā·h·’êl
                
                
                     Now Asahel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6214 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Asahel = |God-made|<BR> 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him <BR> 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law <BR> 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple <BR> 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·‘ă·śā·h·’êl
         Now Asahel 
    
 
        
            קַ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
קַ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qal
                
                
                     [was] fleet 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7031 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) swift, light, fleet <BR> 1a) swift <BR> 1b) one who is swift 
                     
                
             
         
     
 
         
        qal
         [was] fleet 
    
 
        
            בְּרַגְלָ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
בְּרַגְלָ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·raḡ·lāw
                
                
                     of foot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine dual construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·raḡ·lāw
         of foot 
    
 
        
            כְּאַחַ֥ד 
            
    
        
            
                
                    
כְּאַחַ֥ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·’a·ḥaḏ
                
                
                     like a 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·’a·ḥaḏ
         like a 
    
 
        
            בַּשָּׂדֶֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בַּשָּׂדֶֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baś·śā·ḏeh
                
                
                     wild 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea) 
                     
                
             
         
     
 
         
        baś·śā·ḏeh
         wild 
    
 
        
            הַצְּבָיִ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
הַצְּבָיִ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haṣ·ṣə·ḇā·yim
                
                
                     gazelle 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6643 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) beauty, glory, honour <BR> 1a) beauty, decoration <BR> 1b) honour <BR> 2) roebuck, gazelle <BR> 2a) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        haṣ·ṣə·ḇā·yim
         gazelle 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            and he chased Abner, not turning to the right or to the left in his pursuit.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עֲשָׂהאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
עֲשָׂהאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·śā·h·’êl
                
                
                     and he 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6214 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Asahel = |God-made|<BR> 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him <BR> 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law <BR> 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple <BR> 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·śā·h·’êl
         and he 
    
 
        
            אַחֲרֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
אַחֲרֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥă·rê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥă·rê
         . . . 
    
 
        
            וַיִּרְדֹּ֥ף 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּרְדֹּ֥ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yir·dōp̄
                
                
                     chased 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7291 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon <BR> 1a2) to persecute, harass (fig) <BR> 1a3) to follow after, aim to secure (fig) <BR> 1a4) to run after (a bribe) (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be pursued <BR> 1b2) one pursued (participle) <BR> 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue <BR> 1d) (Pual) to be pursued, be chased away <BR> 1e) (Hiphil) to pursue, chase 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yir·dōp̄
         chased 
    
 
        
            אַבְנֵ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nêr
                
                
                     Abner , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nêr
         Abner , 
    
 
        
            וְלֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         not 
    
 
        
            נָטָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
נָטָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṭāh
                
                
                     turning 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5186 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer <BR> 1a2) to spread out, pitch (tent) <BR> 1a3) to bend, turn, incline <BR> 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down <BR> 1a3b) to bend, bow <BR> 1a3c) to hold out, extend (fig.) <BR> 1b) (Niphal) to be stretched out <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stretch out <BR> 1c2) to spread out <BR> 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṭāh
         turning 
    
 
        
            לָלֶ֗כֶת 
            
    
        
            
                
                    
לָלֶ֗כֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·le·ḵeṯ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·le·ḵeṯ
         . . . 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         . . . 
    
 
        
            הַיָּמִין֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַיָּמִין֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yā·mîn
                
                
                     to the right 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand, right side <BR> 1a) right hand <BR> 1b) right (of direction) <BR> 1c) south (the direction of the right hand when facing East) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yā·mîn
         to the right 
    
 
        
            וְעַֽל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַֽל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al-
         . . . 
    
 
        
            הַשְּׂמֹ֔אול 
            
    
        
            
                
                    
הַשְּׂמֹ֔אול 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haś·śə·mō·wl
                
                
                     or to the left 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8040 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the left, the left hand, the left side <BR> 1a) left <BR> 1b) left hand <BR> 1c) north (as one faces east) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haś·śə·mō·wl
         or to the left 
    
 
        
            מֵאַחֲרֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
מֵאַחֲרֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’a·ḥă·rê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’a·ḥă·rê
         . . . 
    
 
        
            אַבְנֵֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nêr
                
                
                     in his pursuit . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nêr
         in his pursuit . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And Abner glanced back and said, “Is that you, Asahel?” “It is,” Asahel replied.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַבְנֵר֙ 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nêr
                
                
                     And Abner 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nêr
         And Abner 
    
 
        
            וַיִּ֤פֶן 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּ֤פֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yi·p̄en
                
                
                     glanced 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6437 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn toward or from or away <BR> 1a2) to turn and do <BR> 1a3) to turn, decline (of day) <BR> 1a4) to turn toward, approach (of evening) <BR> 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for <BR> 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to turn <BR> 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back <BR> 1d) (Hophal) to be turned back 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yi·p̄en
         glanced 
    
 
        
            אַֽחֲרָ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
אַֽחֲרָ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥă·rāw
                
                
                     back 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥă·rāw
         back 
    
 
        
            וַיֹּ֕אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֕אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     and said , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         and said , 
    
 
        
            זֶ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
זֶ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zeh
                
                
                     “ Is that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        zeh
         “ Is that 
    
 
        
            הַאַתָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
הַאַתָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·’at·tāh
                
                
                     you , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·’at·tāh
         you , 
    
 
        
            עֲשָׂהאֵ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
עֲשָׂהאֵ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·śā·h·’êl
                
                
                     Asahel ? ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6214 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Asahel = |God-made|<BR> 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him <BR> 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law <BR> 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple <BR> 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·śā·h·’êl
         Asahel ? ” 
    
 
        
            אָנֹֽכִי׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָנֹֽכִי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·nō·ḵî
                
                
                     “ It is , ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·nō·ḵî
         “ It is , ” 
    
 
        
            וַיֹּ֖אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֖אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     Asahel replied . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         Asahel replied . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So Abner told him, “Turn to your right or to your left, seize one of the young men, and take his equipment for yourself.” But Asahel would not stop chasing him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַבְנֵ֗ר 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵ֗ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nêr
                
                
                     So Abner 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nêr
         So Abner 
    
 
        
            וַיֹּ֧אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֧אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     told 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         told 
    
 
        
            ל֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     him , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         him , 
    
 
        
            נְטֵ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
נְטֵ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṭêh
                
                
                     “ Turn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5186 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer <BR> 1a2) to spread out, pitch (tent) <BR> 1a3) to bend, turn, incline <BR> 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down <BR> 1a3b) to bend, bow <BR> 1a3c) to hold out, extend (fig.) <BR> 1b) (Niphal) to be stretched out <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stretch out <BR> 1c2) to spread out <BR> 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṭêh
         “ Turn 
    
 
        
            לְךָ֙ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         to 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     your 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         your 
    
 
        
            יְמִֽינְךָ֙ 
            
    
        
            
                
                    
יְמִֽינְךָ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·mî·nə·ḵā
                
                
                     right 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand, right side <BR> 1a) right hand <BR> 1b) right (of direction) <BR> 1c) south (the direction of the right hand when facing East) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·mî·nə·ḵā
         right 
    
 
        
            א֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
א֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ōw
                
                
                     or 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        176 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) or, rather <BR> 1a) implying that the latter choice is preferred <BR> 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle <BR> 1c) (in series) either...or, whether...or <BR> 1d) if perchance <BR> 1e) except, or else <BR> 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ōw
         or 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         to 
    
 
        
            שְׂמֹאלֶ֔ךָ 
            
    
        
            
                
                    
שְׂמֹאלֶ֔ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śə·mō·le·ḵā
                
                
                     your left , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8040 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the left, the left hand, the left side <BR> 1a) left <BR> 1b) left hand <BR> 1c) north (as one faces east) 
                     
                
             
         
     
 
         
        śə·mō·le·ḵā
         your left , 
    
 
        
            וֶאֱחֹ֣ז 
            
    
        
            
                
                    
וֶאֱחֹ֣ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    we·’ĕ·ḥōz
                
                
                     seize 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        270 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) grasp, take hold, seize, take possession <BR> 1a) (Qal) to grasp, take hold of <BR> 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled <BR> 1c) (Piel) to enclose, overlay <BR> 1d) (Hophal) fastened 
                     
                
             
         
     
 
         
        we·’ĕ·ḥōz
         seize 
    
 
        
            לְךָ֗ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֗ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         
    
 
        
            אֶחָד֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָד֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāḏ
                
                
                     one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāḏ
         one 
    
 
        
            מֵֽהַנְּעָרִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
מֵֽהַנְּעָרִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·han·nə·‘ā·rîm
                
                
                     of the young men , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a boy, lad, servant, youth, retainer <BR> 1a) boy, lad, youth <BR> 1b) servant, retainer 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·han·nə·‘ā·rîm
         of the young men , 
    
 
        
            וְקַח־ 
            
    
        
            
                
                    
וְקַח־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·qaḥ-
                
                
                     and take 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·qaḥ-
         and take 
    
 
        
            חֲלִצָת֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
חֲלִצָת֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·li·ṣā·ṯōw
                
                
                     his equipment 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2488 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) what is stripped off (a person in war), armour, spoils, belt 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·li·ṣā·ṯōw
         his equipment 
    
 
        
            לְךָ֖ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֖ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     for yourself . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         for yourself . ” 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            עֲשָׂהאֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
עֲשָׂהאֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·śā·h·’êl
                
                
                     But Asahel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6214 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Asahel = |God-made|<BR> 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him <BR> 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law <BR> 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple <BR> 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·śā·h·’êl
         But Asahel 
    
 
        
            אָבָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
אָבָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḇāh
                
                
                     would 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        14 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be willing, consent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be willing <BR> 1a2) to consent, yield to, accept <BR> 1a3) to desire 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḇāh
         would 
    
 
        
            וְלֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         not 
    
 
        
            לָס֖וּר 
            
    
        
            
                
                    
לָס֖וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·sūr
                
                
                     stop 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5493 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn aside, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn aside, turn in unto <BR> 1a2) to depart, depart from way, avoid <BR> 1a3) to be removed <BR> 1a4) to come to an end <BR> 1b) (Polel) to turn aside <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose <BR> 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish <BR> 1d) (Hophal) to be taken away, be removed 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·sūr
         stop 
    
 
        
            מֵאַחֲרָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֵאַחֲרָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’a·ḥă·rāw
                
                
                     chasing him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’a·ḥă·rāw
         chasing him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Once again, Abner warned Asahel, “Stop chasing me. Why should I strike you to the ground? How could I show my face to your brother Joab?”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיֹּ֧סֶף 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֧סֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·sep̄
                
                
                     Once again 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to add, increase, do again <BR> 1a) (Qal) to add, increase, do again <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to join, join oneself to <BR> 1b2) to be joined, be added to <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to add, increase <BR> 1c2) to do more, do again 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·sep̄
         Once again 
    
 
        
            ע֣וֹד 
            
    
        
            
                
                    
ע֣וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·wḏ
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·wḏ
         . . . , 
    
 
        
            אַבְנֵ֗ר 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵ֗ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nêr
                
                
                     Abner 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nêr
         Abner 
    
 
        
            לֵאמֹר֙ 
            
    
        
            
                
                    
לֵאמֹר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·mōr
                
                
                     warned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·mōr
         warned 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         . . . 
    
 
        
            עֲשָׂהאֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
עֲשָׂהאֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·śā·h·’êl
                
                
                     Asahel , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6214 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Asahel = |God-made|<BR> 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him <BR> 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law <BR> 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple <BR> 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·śā·h·’êl
         Asahel , 
    
 
        
            ס֥וּר 
            
    
        
            
                
                    
ס֥וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sūr
                
                
                     “ Stop 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5493 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn aside, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn aside, turn in unto <BR> 1a2) to depart, depart from way, avoid <BR> 1a3) to be removed <BR> 1a4) to come to an end <BR> 1b) (Polel) to turn aside <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose <BR> 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish <BR> 1d) (Hophal) to be taken away, be removed 
                     
                
             
         
     
 
         
        sūr
         “ Stop 
    
 
        
            לְךָ֖ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֖ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         
    
 
        
            מֵאַֽחֲרָ֑י 
            
    
        
            
                
                    
מֵאַֽחֲרָ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’a·ḥă·rāy
                
                
                     chasing me . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’a·ḥă·rāy
         chasing me . 
    
 
        
            לָ֤מָּה 
            
    
        
            
                
                    
לָ֤מָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lām·māh
                
                
                     Why 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        lām·māh
         Why 
    
 
        
            אַכֶּ֙כָּה֙ 
            
    
        
            
                
                    
אַכֶּ֙כָּה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ak·kek·kāh
                
                
                     should I strike 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5221 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ak·kek·kāh
         should I strike 
    
 
        
            אַ֔רְצָה 
            
    
        
            
                
                    
אַ֔רְצָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·ṣāh
                
                
                     you to the ground ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·ṣāh
         you to the ground ? 
    
 
        
            וְאֵיךְ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵיךְ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êḵ
                
                
                     How 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        349 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interrog adv <BR> 1) how? <BR> interj <BR> 2) how! (in lamentation) <BR> 3) expression of satisfaction 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êḵ
         How 
    
 
        
            אֶשָּׂ֣א 
            
    
        
            
                
                    
אֶשָּׂ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eś·śā
                
                
                     could I show 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eś·śā
         could I show 
    
 
        
            פָנַ֔י 
            
    
        
            
                
                    
פָנַ֔י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ā·nay
                
                
                     my face 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ā·nay
         my face 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            אָחִֽיךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָחִֽיךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḥî·ḵā
                
                
                     your brother 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        251 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḥî·ḵā
         your brother 
    
 
        
            יוֹאָ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
יוֹאָ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·’āḇ
                
                
                     Joab ? ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·’āḇ
         Joab ? ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But Asahel refused to turn away. So Abner thrust the butt of his spear into his stomach, and it came out his back, and he fell dead on the spot. And every man paused when he came to the place where Asahel had fallen and died.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַֽחֲנִית֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַֽחֲנִית֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥă·nîṯ
                
                
                     and [it] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥă·nîṯ
         and [it] 
    
 
        
            וַתֵּצֵ֤א 
            
    
        
            
                
                    
וַתֵּצֵ֤א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tê·ṣê
                
                
                     came out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tê·ṣê
         came out 
    
 
        
            מֵאַחֲרָ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
מֵאַחֲרָ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’a·ḥă·rāw
                
                
                     his back , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’a·ḥă·rāw
         his back , 
    
 
        
            וַיִּפָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּפָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yip·pāl-
                
                
                     and he fell 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yip·pāl-
         and he fell 
    
 
        
            וַיָּ֣מָת 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּ֣מָת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·māṯ
                
                
                     dead 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·māṯ
         dead 
    
 
        
            תַּחַתוֹ 
            
    
        
            
                
                    
תַּחַתוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ta·ḥa·ṯō
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        ta·ḥa·ṯō
         . . . 
    
 
        
            וַיְהִ֡י 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִ֡י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         . . . 
    
 
        
            שָׁ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     on the spot . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         on the spot . 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     And every man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         And every man 
    
 
        
            וַֽיַּעֲמֹֽדוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיַּעֲמֹֽדוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘ă·mō·ḏū
                
                
                     paused 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘ă·mō·ḏū
         paused 
    
 
        
            הַבָּ֣א 
            
    
        
            
                
                    
הַבָּ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hab·bā
                
                
                     when he came 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        hab·bā
         when he came 
    
 
        
            אֶֽל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            הַמָּקוֹם֩ 
            
    
        
            
                
                    
הַמָּקוֹם֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mā·qō·wm
                
                
                     the place 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) standing place, place <BR> 1a) standing place, station, post, office <BR> 1b) place, place of human abode <BR> 1c) city, land, region <BR> 1d) place, locality, spot <BR> 1e) space, room, distance <BR> 1f) region, quarter, direction <BR> 1g) give place to, instead of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mā·qō·wm
         the place 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     where 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         where 
    
 
        
            עֲשָׂהאֵ֛ל 
            
    
        
            
                
                    
עֲשָׂהאֵ֛ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·śā·h·’êl
                
                
                     Asahel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6214 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Asahel = |God-made|<BR> 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him <BR> 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law <BR> 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple <BR> 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·śā·h·’êl
         Asahel 
    
 
        
            נָ֨פַל 
            
    
        
            
                
                    
נָ֨פַל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·p̄al
                
                
                     had fallen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·p̄al
         had fallen 
    
 
        
            שָׁ֧ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֧ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         . . . 
    
 
        
            וַיָּמֹ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּמֹ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·mōṯ
                
                
                     and died . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·mōṯ
         and died . 
    
 
        
            וַיְמָאֵ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
וַיְמָאֵ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·mā·’ên
                
                
                     But Asahel refused 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3985 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Piel) to refuse 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·mā·’ên
         But Asahel refused 
    
 
        
            לָס֗וּר 
            
    
        
            
                
                    
לָס֗וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·sūr
                
                
                     to turn away ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5493 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn aside, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn aside, turn in unto <BR> 1a2) to depart, depart from way, avoid <BR> 1a3) to be removed <BR> 1a4) to come to an end <BR> 1b) (Polel) to turn aside <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose <BR> 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish <BR> 1d) (Hophal) to be taken away, be removed 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·sūr
         to turn away ; 
    
 
        
            אַבְנֵר֩ 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵר֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nêr
                
                
                     so Abner 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nêr
         so Abner 
    
 
        
            וַיַּכֵּ֣הוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּכֵּ֣הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yak·kê·hū
                
                
                     thrust 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5221 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yak·kê·hū
         thrust 
    
 
        
            בְּאַחֲרֵ֨י 
            
    
        
            
                
                    
בְּאַחֲרֵ֨י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’a·ḥă·rê
                
                
                     the butt 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’a·ḥă·rê
         the butt 
    
 
        
            הַחֲנִ֜ית 
            
    
        
            
                
                    
הַחֲנִ֜ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥă·nîṯ
                
                
                     of his spear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥă·nîṯ
         of his spear 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     into 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         into 
    
 
        
            הַחֹ֗מֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
הַחֹ֗מֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥō·meš
                
                
                     his stomach , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2570 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) belly, abdomen, fifth ribs 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥō·meš
         his stomach , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But Joab and Abishai pursued Abner. By sunset, they had gone as far as the hill of Ammah opposite Giah on the way to the wilderness of Gibeon.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יוֹאָ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
יוֹאָ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·’āḇ
                
                
                     But Joab 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·’āḇ
         But Joab 
    
 
        
            וַאֲבִישַׁ֖י 
            
    
        
            
                
                    
וַאֲבִישַׁ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·’ă·ḇî·šay
                
                
                     and Abishai 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        52 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abishai = |my father is Jesse| or |my father is a gift|<BR> 1) grandson of Jesse, nephew of David via his sister Zeruiah, brother of Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·’ă·ḇî·šay
         and Abishai 
    
 
        
            אַחֲרֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
אַחֲרֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥă·rê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥă·rê
         . . . 
    
 
        
            וַֽיִּרְדְּפ֛וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיִּרְדְּפ֛וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yir·də·p̄ū
                
                
                     pursued 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7291 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon <BR> 1a2) to persecute, harass (fig) <BR> 1a3) to follow after, aim to secure (fig) <BR> 1a4) to run after (a bribe) (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be pursued <BR> 1b2) one pursued (participle) <BR> 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue <BR> 1d) (Pual) to be pursued, be chased away <BR> 1e) (Hiphil) to pursue, chase 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yir·də·p̄ū
         pursued 
    
 
        
            אַבְנֵ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nêr
                
                
                     Abner . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nêr
         Abner . 
    
 
        
            וְהַשֶּׁ֣מֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְהַשֶּׁ֣מֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·haš·še·meš
                
                
                     By sunset 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sun <BR> 1a) sun <BR> 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) <BR> 1c) sun (as object of illicit worship) <BR> 1d) openly, publicly (in other phrases) <BR> 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·haš·še·meš
         By sunset 
    
 
        
            בָּ֔אָה 
            
    
        
            
                
                    
בָּ֔אָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·’āh
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·’āh
         . . . , 
    
 
        
            וְהֵ֗מָּה 
            
    
        
            
                
                    
וְהֵ֗מָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hêm·māh
                
                
                     they 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hêm·māh
         they 
    
 
        
            בָּ֚אוּ 
            
    
        
            
                
                    
בָּ֚אוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·’ū
                
                
                     had gone 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·’ū
         had gone 
    
 
        
            עַד־ 
            
    
        
            
                
                    
עַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ-
                
                
                     as 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ-
         as 
    
 
        
            גִּבְעַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
גִּבְעַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    giḇ·‘aṯ
                
                
                     far as the hill 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill <BR> 1a) hill (lower than a mountain) <BR> 1b) as a place of illicit worship <BR> 1c) poetic for mountain <BR> 1d) used in place names 
                     
                
             
         
     
 
         
        giḇ·‘aṯ
         far as the hill 
    
 
        
            אַמָּ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
אַמָּ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’am·māh
                
                
                     of Ammah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        522 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ammah = |a cubit|<BR> 1) a hill near Gibeon 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’am·māh
         of Ammah 
    
 
        
            אֲשֶׁר֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     opposite 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         opposite 
    
 
        
            פְּנֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
פְּנֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·nê-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·nê-
         . . . 
    
 
        
            גִ֔יחַ 
            
    
        
            
                
                    
גִ֔יחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḡî·aḥ
                
                
                     Giah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1520 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Giah = |to break forth|<BR> 1) a place near Gibeon in Benjamin 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḡî·aḥ
         Giah 
    
 
        
            דֶּ֖רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֶּ֖רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    de·reḵ
                
                
                     on the way 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        de·reḵ
         on the way 
    
 
        
            מִדְבַּ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
מִדְבַּ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miḏ·bar
                
                
                     to the wilderness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miḏ·bar
         to the wilderness 
    
 
        
            גִּבְעֽוֹן׃ 
            
    
        
            
                
                    
גִּבְעֽוֹן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    giḇ·‘ō·wn
                
                
                     of Gibeon . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1391 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Gibeon = |hill city|<BR> 1) a Levitical city of Benjamin, modern 'el-Jib', which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        giḇ·‘ō·wn
         of Gibeon . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The Benjamites rallied to Abner, formed a single unit, and took their stand atop a hill.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְנֵֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְנֵֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·nê-
                
                
                     The Benjamites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·nê-
         The Benjamites 
    
 
        
            בִנְיָמִן֙ 
            
    
        
            
                
                    
בִנְיָמִן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇin·yā·min
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Benjamin = |son of the right hand|<BR> 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother <BR> 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin <BR> 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife <BR> 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇin·yā·min
         . . . 
    
 
        
            אַחֲרֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
אַחֲרֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥă·rê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥă·rê
         . . . 
    
 
        
            וַיִּֽתְקַבְּצ֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּֽתְקַבְּצ֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiṯ·qab·bə·ṣū
                
                
                     rallied 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6908 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to gather, assemble <BR> 1a) (Qal) to gather, collect, assemble <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, gather <BR> 1b2) to be gathered <BR> 1c) (Piel) to gather, gather together, take away <BR> 1d) (Pual) to be gathered together <BR> 1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiṯ·qab·bə·ṣū
         rallied 
    
 
        
            אַבְנֵ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nêr
                
                
                     to Abner , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nêr
         to Abner , 
    
 
        
            וַיִּהְי֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּהְי֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yih·yū
                
                
                     formed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yih·yū
         formed 
    
 
        
            אֶחָ֑ת 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָ֑ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāṯ
                
                
                     a single 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāṯ
         a single 
    
 
        
            לַאֲגֻדָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
לַאֲגֻדָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·’ă·ḡud·dāh
                
                
                     unit , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        92 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) band, binding <BR> 1a) cords, bands, thongs (metaphorical of slavery) <BR> 1b) bunch of hyssop <BR> 1c) band of men, troops <BR> 1d) vault (of the heavens), firmament (binding earth to the heavens) 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·’ă·ḡud·dāh
         unit , 
    
 
        
            וַיַּ֣עַמְד֔וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֣עַמְד֔וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘am·ḏū
                
                
                     and took their stand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘am·ḏū
         and took their stand 
    
 
        
            עַ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
עַ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al
         vvv 
    
 
        
            רֹאשׁ־ 
            
    
        
            
                
                    
רֹאשׁ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rōš-
                
                
                     atop 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rōš-
         atop 
    
 
        
            אֶחָֽת׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָֽת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāṯ
                
                
                     a 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāṯ
         a 
    
 
        
            גִּבְעָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
גִּבְעָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    giḇ·‘āh
                
                
                     hill . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill <BR> 1a) hill (lower than a mountain) <BR> 1b) as a place of illicit worship <BR> 1c) poetic for mountain <BR> 1d) used in place names 
                     
                
             
         
     
 
         
        giḇ·‘āh
         hill . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then Abner called out to Joab: “Must the sword devour forever? Do you not realize that this will only end in bitterness? How long before you tell the troops to stop pursuing their brothers?”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַבְנֵ֜ר 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵ֜ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nêr
                
                
                     Then Abner 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nêr
         Then Abner 
    
 
        
            וַיִּקְרָ֨א 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּקְרָ֨א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiq·rā
                
                
                     called out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiq·rā
         called out 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            יוֹאָ֗ב 
            
    
        
            
                
                    
יוֹאָ֗ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·’āḇ
                
                
                     Joab 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·’āḇ
         Joab 
    
 
        
            וַיֹּ֙אמֶר֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֙אמֶר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         : 
    
 
        
            חֶ֔רֶב 
            
    
        
            
                
                    
חֶ֔רֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥe·reḇ
                
                
                     “ Must the sword 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2719 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sword, knife <BR> 1a) sword <BR> 1b) knife <BR> 1c) tools for cutting stone 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥe·reḇ
         “ Must the sword 
    
 
        
            תֹּ֣אכַל 
            
    
        
            
                
                    
תֹּ֣אכַל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·ḵal
                
                
                     devour forever 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·ḵal
         devour forever 
    
 
        
            הֲלָנֶ֙צַח֙ 
            
    
        
            
                
                    
הֲלָנֶ֙צַח֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·lā·ne·ṣaḥ
                
                
                     . . . ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article, Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5331 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness <BR> 1a) eminence <BR> 1b) enduring of life <BR> 1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end <BR> 1d) everlastingness, ever 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·lā·ne·ṣaḥ
         . . . ? 
    
 
        
            הֲל֣וֹא 
            
    
        
            
                
                    
הֲל֣וֹא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·lō·w
                
                
                     Do you not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·lō·w
         Do you not 
    
 
        
            יָדַ֔עְתָּה 
            
    
        
            
                
                    
יָדַ֔עְתָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏa‘·tāh
                
                
                     realize 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏa‘·tāh
         realize 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         that 
    
 
        
            בָּאַחֲרוֹנָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
בָּאַחֲרוֹנָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·’a·ḥă·rō·w·nāh
                
                
                     this will only end 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        314 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) behind, following, subsequent, western <BR> 1a) behind, hindermost, western (of location) <BR> 1b) later, subsequent, latter, last (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·’a·ḥă·rō·w·nāh
         this will only end 
    
 
        
            מָרָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
מָרָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·rāh
                
                
                     in bitterness ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4751 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) bitter, bitterness <BR> 1a) of water or food <BR> 1b) of harlot's end, end of wickedness, cry (fig.) <BR> 1c) of pain (subst) <BR> adv <BR> 2) bitterly 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·rāh
         in bitterness ? 
    
 
        
            תִהְיֶ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
תִהְיֶ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯih·yeh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯih·yeh
         . . . 
    
 
        
            וְעַד־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘aḏ-
                
                
                     How long 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘aḏ-
         How long 
    
 
        
            מָתַי֙ 
            
    
        
            
                
                    
מָתַי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ṯay
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4970 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) when? <BR> 1a) with prep <BR> 1a1) against when?, until when?, how long?, after how long? 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ṯay
         . . . 
    
 
        
            לֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         . . . 
    
 
        
            תֹאמַ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
תֹאמַ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯō·mar
                
                
                     before you tell 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯō·mar
         before you tell 
    
 
        
            לָעָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
לָעָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·‘ām
                
                
                     the troops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·‘ām
         the troops 
    
 
        
            לָשׁ֖וּב 
            
    
        
            
                
                    
לָשׁ֖וּב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·šūḇ
                
                
                     to stop 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·šūḇ
         to stop 
    
 
        
            מֵאַחֲרֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מֵאַחֲרֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’a·ḥă·rê
                
                
                     pursuing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’a·ḥă·rê
         pursuing 
    
 
        
            אֲחֵיהֶֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֲחֵיהֶֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḥê·hem
                
                
                     their brothers ? ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        251 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḥê·hem
         their brothers ? ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            “As surely as God lives,” Joab replied, “if you had not spoken up, the troops would have continued pursuing their brothers until morning.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הָֽאֱלֹהִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
הָֽאֱלֹהִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ĕ·lō·hîm
                
                
                     “ As surely as God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ĕ·lō·hîm
         “ As surely as God 
    
 
        
            חַ֚י 
            
    
        
            
                
                    
חַ֚י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥay
                
                
                     lives , ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥay
         lives , ” 
    
 
        
            יוֹאָ֔ב 
            
    
        
            
                
                    
יוֹאָ֔ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·’āḇ
                
                
                     Joab 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·’āḇ
         Joab 
    
 
        
            וַיֹּ֣אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֣אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     replied , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         replied , 
    
 
        
            כִּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     “ if you had not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         “ if you had not 
    
 
        
            לוּלֵ֖א 
            
    
        
            
                
                    
לוּלֵ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lū·lê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3884 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) unless, if not, except 
                     
                
             
         
     
 
         
        lū·lê
         . . . 
    
 
        
            דִּבַּ֑רְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
דִּבַּ֑רְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dib·bar·tā
                
                
                     spoken up , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        dib·bar·tā
         spoken up , 
    
 
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         . . . 
    
 
        
            אָ֤ז 
            
    
        
            
                
                    
אָ֤ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’āz
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’āz
         . . . 
    
 
        
            הָעָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
הָעָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     the troops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         the troops 
    
 
        
            אִ֖ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֖ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         . . . 
    
 
        
            נַעֲלָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
נַעֲלָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·‘ă·lāh
                
                
                     would have continued 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·‘ă·lāh
         would have continued 
    
 
        
            מֵאַחֲרֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מֵאַחֲרֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’a·ḥă·rê
                
                
                     pursuing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’a·ḥă·rê
         pursuing 
    
 
        
            אָחִֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָחִֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḥîw
                
                
                     their brothers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        251 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḥîw
         their brothers 
    
 
        
            מֵֽהַבֹּ֙קֶר֙ 
            
    
        
            
                
                    
מֵֽהַבֹּ֙קֶר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·hab·bō·qer
                
                
                     until morning . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1242 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) morning, break of day <BR> 1a) morning <BR> 1a1) of end of night <BR> 1a2) of coming of daylight <BR> 1a3) of coming of sunrise <BR> 1a4) of beginning of day <BR> 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) <BR> 1b) morrow, next day, next morning 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·hab·bō·qer
         until morning . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So Joab blew the ram’s horn, and all the troops stopped; they no longer pursued Israel or continued to fight.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יוֹאָב֙ 
            
    
        
            
                
                    
יוֹאָב֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·’āḇ
                
                
                     So Joab 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·’āḇ
         So Joab 
    
 
        
            וַיִּתְקַ֤ע 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּתְקַ֤ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiṯ·qa‘
                
                
                     blew 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8628 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to thrust, drive (of weapon) <BR> 1a2) to give a blast, give a blow <BR> 1a3) to strike or clap hands <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be blown, blast (of horn) <BR> 1b2) to strike or pledge oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiṯ·qa‘
         blew 
    
 
        
            בַּשּׁוֹפָ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
בַּשּׁוֹפָ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baš·šō·w·p̄ār
                
                
                     the ram’s horn , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7782 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) horn, ram's horn 
                     
                
             
         
     
 
         
        baš·šō·w·p̄ār
         the ram’s horn , 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     and all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         and all 
    
 
        
            הָעָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
הָעָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     the troops 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         the troops 
    
 
        
            וַיַּֽעַמְדוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּֽעַמְדוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘am·ḏū
                
                
                     stopped ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘am·ḏū
         stopped ; 
    
 
        
            וְלֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     they no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         they no 
    
 
        
            ע֖וֹד 
            
    
        
            
                
                    
ע֖וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·wḏ
                
                
                     longer 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·wḏ
         longer 
    
 
        
            אַחֲרֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
אַחֲרֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥă·rê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥă·rê
         . . . 
    
 
        
            יִרְדְּפ֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
יִרְדְּפ֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yir·də·p̄ū
                
                
                     pursued 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7291 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon <BR> 1a2) to persecute, harass (fig) <BR> 1a3) to follow after, aim to secure (fig) <BR> 1a4) to run after (a bribe) (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be pursued <BR> 1b2) one pursued (participle) <BR> 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue <BR> 1d) (Pual) to be pursued, be chased away <BR> 1e) (Hiphil) to pursue, chase 
                     
                
             
         
     
 
         
        yir·də·p̄ū
         pursued 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         Israel 
    
 
        
            וְלֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         . . . 
    
 
        
            יָסְפ֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
יָסְפ֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·sə·p̄ū
                
                
                     or continued 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to add, increase, do again <BR> 1a) (Qal) to add, increase, do again <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to join, join oneself to <BR> 1b2) to be joined, be added to <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to add, increase <BR> 1c2) to do more, do again 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·sə·p̄ū
         or continued 
    
 
        
            ע֖וֹד 
            
    
        
            
                
                    
ע֖וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·wḏ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·wḏ
         . . . 
    
 
        
            לְהִלָּחֵֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְהִלָּחֵֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hil·lā·ḥêm
                
                
                     to fight . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3898 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fight, do battle, make war <BR> 1a) (Qal) to fight, do battle <BR> 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war <BR> 2) (Qal) to eat, use as food 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hil·lā·ḥêm
         to fight . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And all that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כֹּ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
כֹּ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kōl
                
                
                     And all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kōl
         And all 
    
 
        
            הַה֑וּא 
            
    
        
            
                
                    
הַה֑וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·hū
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·hū
         that 
    
 
        
            הַלַּ֣יְלָה 
            
    
        
            
                
                    
הַלַּ֣יְלָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hal·lay·lāh
                
                
                     night 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3915 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) night <BR> 1a) night (as opposed to day) <BR> 1b) of gloom, protective shadow (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hal·lay·lāh
         night 
    
 
        
            וְאַבְנֵ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
וְאַבְנֵ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’aḇ·nêr
                
                
                     Abner 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’aḇ·nêr
         Abner 
    
 
        
            וַֽאֲנָשָׁ֗יו 
            
    
        
            
                
                    
וַֽאֲנָשָׁ֗יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·’ă·nā·šāw
                
                
                     and his men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·’ă·nā·šāw
         and his men 
    
 
        
            הָֽלְכוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
הָֽלְכוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·lə·ḵū
                
                
                     marched 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·lə·ḵū
         marched 
    
 
        
            בָּֽעֲרָבָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
בָּֽעֲרָבָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·‘ă·rā·ḇāh
                
                
                     through the Arabah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6160 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) desert plain, steppe, desert, wilderness 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·‘ă·rā·ḇāh
         through the Arabah . 
    
 
        
            וַיַּעַבְר֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּעַבְר֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aḇ·rū
                
                
                     They crossed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aḇ·rū
         They crossed 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַיַּרְדֵּ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
הַיַּרְדֵּ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yar·dên
                
                
                     the Jordan , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3383 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jordan = |descender|<BR> 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yar·dên
         the Jordan , 
    
 
        
            וַיֵּֽלְכוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּֽלְכוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·lə·ḵū
                
                
                     marched 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·lə·ḵū
         marched 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            הַבִּתְר֔וֹן 
            
    
        
            
                
                    
הַבִּתְר֔וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hab·biṯ·rō·wn
                
                
                     morning , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1338 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Bithron = |division| or |cleft| or |ravine|<BR> 1) a territory or district in the Jordan valley east of the Jordan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hab·biṯ·rō·wn
         morning , 
    
 
        
            וַיָּבֹ֖אוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּבֹ֖אוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·ḇō·’ū
                
                
                     and arrived 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·ḇō·’ū
         and arrived 
    
 
        
            מַחֲנָֽיִם׃ 
            
    
        
            
                
                    
מַחֲנָֽיִם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·ḥă·nā·yim
                
                
                     at Mahanaim . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4266 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Mahanaim = |two camps|<BR> 1) a place east of the Jordan, named from Jacob's encounter with angels <BR> 2) a Levitical city in Gad 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·ḥă·nā·yim
         at Mahanaim . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When Joab returned from pursuing Abner, he gathered all the troops. In addition to Asahel, nineteen of David’s servants were missing,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְיוֹאָ֗ב 
            
    
        
            
                
                    
וְיוֹאָ֗ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yō·w·’āḇ
                
                
                     When Joab 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yō·w·’āḇ
         When Joab 
    
 
        
            שָׁ֚ב 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֚ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇ
                
                
                     returned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇ
         returned 
    
 
        
            מֵאַחֲרֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מֵאַחֲרֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’a·ḥă·rê
                
                
                     from pursuing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’a·ḥă·rê
         from pursuing 
    
 
        
            אַבְנֵ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nêr
                
                
                     Abner , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nêr
         Abner , 
    
 
        
            וַיִּקְבֹּ֖ץ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּקְבֹּ֖ץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiq·bōṣ
                
                
                     he gathered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6908 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to gather, assemble <BR> 1a) (Qal) to gather, collect, assemble <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, gather <BR> 1b2) to be gathered <BR> 1c) (Piel) to gather, gather together, take away <BR> 1d) (Pual) to be gathered together <BR> 1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiq·bōṣ
         he gathered 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            הָעָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
הָעָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     the troops . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         the troops . 
    
 
        
            וַעֲשָׂה־ 
            
    
        
            
                
                    
וַעֲשָׂה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·‘ă·śāh-
                
                
                     In addition to Asahel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6214 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Asahel = |God-made|<BR> 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him <BR> 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law <BR> 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple <BR> 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·‘ă·śāh-
         In addition to Asahel 
    
 
        
            אֵֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֵֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êl
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6214 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Asahel = |God-made|<BR> 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him <BR> 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law <BR> 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple <BR> 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êl
         . . . , 
    
 
        
            תִּשְׁעָֽה־ 
            
    
        
            
                
                    
תִּשְׁעָֽה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiš·‘āh-
                
                
                     nineteen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nine, nonad <BR> 1a) nine (as cardinal number) <BR> 1b) ninth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiš·‘āh-
         nineteen 
    
 
        
            עָשָׂ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
עָשָׂ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śār
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6240 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śār
         . . . 
    
 
        
            אִ֖ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֖ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         . . . 
    
 
        
            דָוִ֛ד 
            
    
        
            
                
                    
דָוִ֛ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·wiḏ
                
                
                     of David’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·wiḏ
         of David’s 
    
 
        
            מֵעַבְדֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מֵעַבְדֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘aḇ·ḏê
                
                
                     servants 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘aḇ·ḏê
         servants 
    
 
        
            וַיִּפָּ֨קְד֜וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּפָּ֨קְד֜וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yip·pā·qə·ḏū
                
                
                     were missing , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6485 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pay attention to, observe <BR> 1a2) to attend to <BR> 1a3) to seek, look about for <BR> 1a4) to seek in vain, need, miss, lack <BR> 1a5) to visit <BR> 1a6) to visit upon, punish <BR> 1a7) to pass in review, muster, number <BR> 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking <BR> 1b2) to be visited <BR> 1b3) to be visited upon <BR> 1b4) to be appointed <BR> 1b5) to be watched over <BR> 1c) (Piel) to muster, call up <BR> 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer <BR> 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be visited <BR> 1f2) to be deposited <BR> 1f3) to be made overseer, be entrusted <BR> 1g) (Hithpael) numbered <BR> 1h) (Hothpael) numbered <BR> n m pl abstr <BR> 2) musterings, expenses 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yip·pā·qə·ḏū
         were missing , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            but they had struck down 360 Benjamites who were with Abner.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְעַבְדֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וְעַבְדֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘aḇ·ḏê
                
                
                     but they 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘aḇ·ḏê
         but they 
    
 
        
            דָוִ֗ד 
            
    
        
            
                
                    
דָוִ֗ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·wiḏ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·wiḏ
         . . . 
    
 
        
            הִכּוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
הִכּוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hik·kū
                
                
                     had struck down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5221 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hik·kū
         had struck down 
    
 
        
            שְׁלֹשׁ־ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹשׁ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lōš-
                
                
                    360
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lōš-
        360
    
 
        
            מֵא֧וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מֵא֧וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’ō·wṯ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3967 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’ō·wṯ
         . . . 
    
 
        
            וְשִׁשִּׁ֛ים 
            
    
        
            
                
                    
וְשִׁשִּׁ֛ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šiš·šîm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8346 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sixty, three score 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šiš·šîm
         . . . 
    
 
        
            אִ֖ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֖ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         . . . 
    
 
        
            מֵֽתוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֵֽתוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·ṯū
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·ṯū
         . . . 
    
 
        
            וּבְאַנְשֵׁ֖י 
            
    
        
            
                
                    
וּבְאַנְשֵׁ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·’an·šê
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·’an·šê
         vvv 
    
 
        
            מִבִּנְיָמִ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
מִבִּנְיָמִ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mib·bin·yā·min
                
                
                     Benjamites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Benjamin = |son of the right hand|<BR> 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother <BR> 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin <BR> 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife <BR> 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob 
                     
                
             
         
     
 
         
        mib·bin·yā·min
         Benjamites 
    
 
        
            אַבְנֵ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nêr
                
                
                     [who were with] Abner . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        74 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abner = |my father is a lamp|<BR> 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nêr
         [who were with] Abner . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And they took Asahel and buried him in his father’s tomb in Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and reached Hebron at daybreak.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּשְׂאוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּשְׂאוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiś·’ū
                
                
                     Later, they took 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiś·’ū
         Later, they took 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            עֲשָׂהאֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
עֲשָׂהאֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·śā·h·’êl
                
                
                     Asahel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6214 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Asahel = |God-made|<BR> 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him <BR> 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law <BR> 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple <BR> 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·śā·h·’êl
         Asahel 
    
 
        
            וַֽיִּקְבְּרֻ֙הוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיִּקְבְּרֻ֙הוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiq·bə·ru·hū
                
                
                     and buried him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6912 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bury <BR> 1a) (Qal) to bury <BR> 1b) (Niphal) to be buried <BR> 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) <BR> 1d) (Pual) to be buried 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiq·bə·ru·hū
         and buried him 
    
 
        
            אָבִ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
אָבִ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḇîw
                
                
                     in his father’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḇîw
         in his father’s 
    
 
        
            אֲשֶׁ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            בְּקֶ֣בֶר 
            
    
        
            
                
                    
בְּקֶ֣בֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·qe·ḇer
                
                
                     tomb 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6913 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) grave, sepulchre, tomb 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·qe·ḇer
         tomb 
    
 
        
            בֵּ֣ית 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֣ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        1035 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ
         vvv 
    
 
        
            לָ֑חֶם 
            
    
        
            
                
                    
לָ֑חֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḥem
                
                
                     in Bethlehem . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1035 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḥem
         in Bethlehem . 
    
 
        
            יוֹאָב֙ 
            
    
        
            
                
                    
יוֹאָב֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·’āḇ
                
                
                     Then Joab 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3097 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·’āḇ
         Then Joab 
    
 
        
            וַֽאֲנָשָׁ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
וַֽאֲנָשָׁ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·’ă·nā·šāw
                
                
                     and his men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·’ă·nā·šāw
         and his men 
    
 
        
            וַיֵּלְכ֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּלְכ֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·lə·ḵū
                
                
                     marched 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·lə·ḵū
         marched 
    
 
        
            כָל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵāl
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵāl
         all 
    
 
        
            הַלַּ֗יְלָה 
            
    
        
            
                
                    
הַלַּ֗יְלָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hal·lay·lāh
                
                
                     night 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3915 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) night <BR> 1a) night (as opposed to day) <BR> 1b) of gloom, protective shadow (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hal·lay·lāh
         night 
    
 
        
            לָהֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
לָהֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·hem
                
                
                     and reached 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·hem
         and reached 
    
 
        
            בְּחֶבְרֽוֹן׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּחֶבְרֽוֹן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥeḇ·rō·wn
                
                
                     Hebron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2275 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hebron = |association| <BR> n pr loc <BR> 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar <BR> n pr m <BR> 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi <BR> 3) a descendant of Caleb 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥeḇ·rō·wn
         Hebron 
    
 
        
            וַיֵּאֹ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּאֹ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·’ōr
                
                
                     at daybreak . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        215 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become light, shine <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become light (day)<BR> 1a2) to shine (of the sun) <BR> 1a3) to become bright <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be illuminated <BR> 1b2) to become lighted up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars) <BR> 1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine <BR> 1c3) to kindle, light (candle, wood) <BR> 1c4) lighten (of the eyes, his law, etc) <BR> 1c5) to make shine (of the face) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·’ōr
         at daybreak .