Berean Interlinear

2 Samuel

Chapter 23

1
These are the last words of David: “The oracle of David son of Jesse, the oracle of the man raised on high, the one anointed by the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel:
וְאֵ֛לֶּה

וְאֵ֛לֶּה


wə·’êl·leh

These

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
wə·’êl·leh
These
הָאַֽחֲרֹנִ֑ים

הָאַֽחֲרֹנִ֑ים


hā·’a·ḥă·rō·nîm

are the last

Hebrew Article | Adjective - masculine plural
Strongs 314
BSB/Thayers 1) behind, following, subsequent, western <BR> 1a) behind, hindermost, western (of location) <BR> 1b) later, subsequent, latter, last (of time)
hā·’a·ḥă·rō·nîm
are the last
דִּבְרֵ֥י

דִּבְרֵ֥י


diḇ·rê

words

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1697
BSB/Thayers 1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
diḇ·rê
words
דָוִ֖ד

דָוִ֖ד


ḏā·wiḏ

of David :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
ḏā·wiḏ
of David :
נְאֻ֧ם

נְאֻ֧ם


nə·’um

“ The oracle

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5002
BSB/Thayers 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) <BR> 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) <BR> 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
nə·’um
“ The oracle
דָּוִ֣ד

דָּוִ֣ד


dā·wiḏ

of David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
of David
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
יִשַׁ֗י

יִשַׁ֗י


yi·šay

of Jesse ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3448
BSB/Thayers Jesse = |I possess|<BR> 1) son of Boaz and the father of king David
yi·šay
of Jesse ,
וּנְאֻ֤ם

וּנְאֻ֤ם


ū·nə·’um

the oracle

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 5002
BSB/Thayers 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) <BR> 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) <BR> 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
ū·nə·’um
the oracle
הַגֶּ֙בֶר֙

הַגֶּ֙בֶר֙


hag·ge·ḇer

of the man

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1397
BSB/Thayers 1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight)
hag·ge·ḇer
of the man
הֻ֣קַם

הֻ֣קַם


hu·qam

raised

Hebrew Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up
hu·qam
raised
עָ֔ל

עָ֔ל


‘āl

on high ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5920
BSB/Thayers subst<BR> 1) height <BR> adv <BR> 2) above, upwards, on high
‘āl
on high ,
מְשִׁ֙יחַ֙

מְשִׁ֙יחַ֙


mə·šî·aḥ

the one anointed

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 4899
BSB/Thayers 1) anointed, anointed one <BR> 1a) of the Messiah, Messianic prince <BR> 1b) of the king of Israel<BR> 1c) of the high priest of Israel <BR> 1d) of Cyrus <BR> 1e) of the patriarchs as anointed kings
mə·šî·aḥ
the one anointed
אֱלֹהֵ֣י

אֱלֹהֵ֣י


’ĕ·lō·hê

by the God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
’ĕ·lō·hê
by the God
יַֽעֲקֹ֔ב

יַֽעֲקֹ֔ב


ya·‘ă·qōḇ

of Jacob ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3290
BSB/Thayers Jacob = |heel holder| or |supplanter|<BR> 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
ya·‘ă·qōḇ
of Jacob ,
וּנְעִ֖ים

וּנְעִ֖ים


ū·nə·‘îm

and the sweet

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct
Strongs 5273
BSB/Thayers 1) pleasant, delightful, sweet, lovely, agreeable <BR> 1a) delightful <BR> 1b) lovely, beautiful (physical)<BR> 2) singing, sweetly sounding, musical
ū·nə·‘îm
and the sweet
זְמִר֥וֹת

זְמִר֥וֹת


zə·mi·rō·wṯ

psalmist

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 2158
BSB/Thayers 1) song, psalm
zə·mi·rō·wṯ
psalmist
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

of Israel :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel :
2
The Spirit of the LORD spoke through me; His word was on my tongue.
ר֥וּחַ

ר֥וּחַ


rū·aḥ

The Spirit

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 7307
BSB/Thayers 1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force
rū·aḥ
The Spirit
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
דִּבֶּר־

דִּבֶּר־


dib·ber-

spoke through

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
dib·ber-
spoke through
בִּ֑י

בִּ֑י


me ;

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

me ;
וּמִלָּת֖וֹ

וּמִלָּת֖וֹ


ū·mil·lā·ṯōw

His word

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4405
BSB/Thayers 1) word, speech, utterance
ū·mil·lā·ṯōw
His word
עַל־

עַל־


‘al-

was on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
was on
לְשׁוֹנִֽי׃

לְשׁוֹנִֽי׃


lə·šō·w·nî

my tongue .

Hebrew Noun - common singular construct | first person common singular
Strongs 3956
BSB/Thayers 1) tongue <BR> 1a) tongue (of men) <BR> 1a1) tongue (literal) <BR> 1a2) tongue (organ of speech) <BR> 1b) language <BR> 1c) tongue (of animals) <BR> 1d) tongue (of fire) <BR> 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
lə·šō·w·nî
my tongue .
3
The God of Israel spoke; the Rock of Israel said to me, ‘He who rules the people with justice, who rules in the fear of God,
אֱלֹהֵ֣י

אֱלֹהֵ֣י


’ĕ·lō·hê

The God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
’ĕ·lō·hê
The God
יִשְׂרָאֵ֔ל

יִשְׂרָאֵ֔ל


yiś·rā·’êl

of Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel
אָמַר֙

אָמַר֙


’ā·mar

spoke ;

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
’ā·mar
spoke ;
צ֣וּר

צ֣וּר


ṣūr

the Rock

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6697
BSB/Thayers 1) rock, cliff <BR> 1a) rocky wall, cliff <BR> 1b) rock (with flat surface) <BR> 1c) block of stone, boulder <BR> 1d) rock (specific) <BR> 1e) rock (of God) <BR> 1f) rock (of heathen gods) n pr dei <BR> 1g) Rock
ṣūr
the Rock
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

of Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel
דִבֶּ֖ר

דִבֶּ֖ר


ḏib·ber

said

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
ḏib·ber
said
לִ֥י

לִ֥י


to me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

to me ,
מוֹשֵׁל֙

מוֹשֵׁל֙


mō·wō·šêl

‘ He who rules

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 4910
BSB/Thayers 1) to rule, have dominion, reign <BR> 1a) (Qal) to rule, have dominion <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to rule <BR> 1b2) to exercise dominion
mō·wō·šêl
‘ He who rules
בָּאָדָ֔ם

בָּאָדָ֔ם


bā·’ā·ḏām

the people

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers 1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley
bā·’ā·ḏām
the people
צַדִּ֕יק

צַדִּ֕יק


ṣad·dîq

with justice ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6662
BSB/Thayers 1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful
ṣad·dîq
with justice ,
מוֹשֵׁ֖ל

מוֹשֵׁ֖ל


mō·wō·šêl

who rules

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 4910
BSB/Thayers 1) to rule, have dominion, reign <BR> 1a) (Qal) to rule, have dominion <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to rule <BR> 1b2) to exercise dominion
mō·wō·šêl
who rules
יִרְאַ֥ת

יִרְאַ֥ת


yir·’aṯ

in the fear

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3374
BSB/Thayers 1) fear, terror, fearing <BR> 1a) fear, terror <BR> 1b) awesome or terrifying thing (object causing fear)<BR> 1c) fear (of God), respect, reverence, piety <BR> 1d) revered
yir·’aṯ
in the fear
אֱלֹהִֽים׃

אֱלֹהִֽים׃


’ĕ·lō·hîm

of God ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
’ĕ·lō·hîm
of God ,
4
is like the light of the morning at sunrise of a cloudless dawn, the glistening after the rain on the sprouting grass of the earth.’
וּכְא֥וֹר

וּכְא֥וֹר


ū·ḵə·’ō·wr

is like the light

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - common singular construct
Strongs 216
BSB/Thayers 1) light <BR> 1a) light of day <BR> 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) <BR> 1c) day-break, dawn, morning light <BR> 1d) daylight <BR> 1e) lightning <BR> 1f) light of lamp <BR> 1g) light of life <BR> 1h) light of prosperity <BR> 1i) light of instruction <BR> 1j) light of face (fig.) <BR> 1k) Jehovah as Israel's light
ū·ḵə·’ō·wr
is like the light
בֹּ֖קֶר

בֹּ֖קֶר


bō·qer

of the morning

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1242
BSB/Thayers 1) morning, break of day <BR> 1a) morning <BR> 1a1) of end of night <BR> 1a2) of coming of daylight <BR> 1a3) of coming of sunrise <BR> 1a4) of beginning of day <BR> 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) <BR> 1b) morrow, next day, next morning
bō·qer
of the morning
שָׁ֑מֶשׁ

שָׁ֑מֶשׁ


šā·meš

at sunrise

Hebrew Noun - common singular
Strongs 8121
BSB/Thayers 1) sun <BR> 1a) sun <BR> 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) <BR> 1c) sun (as object of illicit worship) <BR> 1d) openly, publicly (in other phrases) <BR> 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
šā·meš
at sunrise
יִזְרַח־

יִזְרַח־


yiz·raḥ-

. . .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2224
BSB/Thayers 1) to rise, come forth, break out, arise, rise up, shine <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rise <BR> 1a2) to come out, appear
yiz·raḥ-
. . .
לֹ֣א

לֹ֣א


of a cloudless

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)

of a cloudless
עָב֔וֹת

עָב֔וֹת


‘ā·ḇō·wṯ

. . .

Hebrew Noun - common plural
Strongs 5645
BSB/Thayers 1) darkness, cloud, thicket <BR> 1a) dark cloud <BR> 1b) cloud mass <BR> 1c) thicket (as refuge)
‘ā·ḇō·wṯ
. . .
בֹּ֚קֶר

בֹּ֚קֶר


bō·qer

dawn ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1242
BSB/Thayers 1) morning, break of day <BR> 1a) morning <BR> 1a1) of end of night <BR> 1a2) of coming of daylight <BR> 1a3) of coming of sunrise <BR> 1a4) of beginning of day <BR> 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) <BR> 1b) morrow, next day, next morning
bō·qer
dawn ,
מִנֹּ֥גַהּ

מִנֹּ֥גַהּ


min·nō·ḡah

the glistening

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 5051
BSB/Thayers 1) brightness
min·nō·ḡah
the glistening
מִמָּטָ֖ר

מִמָּטָ֖ר


mim·mā·ṭār

after the rain

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 4306
BSB/Thayers 1) rain
mim·mā·ṭār
after the rain
דֶּ֥שֶׁא

דֶּ֥שֶׁא


de·še

on the sprouting grass

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1877
BSB/Thayers 1) grass, new grass, green herb, vegetation, young
de·še
on the sprouting grass
מֵאָֽרֶץ׃

מֵאָֽרֶץ׃


mê·’ā·reṣ

of the earth . ’

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
mê·’ā·reṣ
of the earth . ’
5
Is not my house right with God? For He has established with me an everlasting covenant, ordered and secured in every part. Will He not bring about my full salvation and my every desire?
כִּי֩

כִּי֩


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore

For
שָׂ֣ם

שָׂ֣ם


śām

He has established

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7760
BSB/Thayers 1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set
śām
He has established
לִ֗י

לִ֗י


with me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

with me
עוֹלָ֜ם

עוֹלָ֜ם


‘ō·w·lām

an everlasting

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
‘ō·w·lām
an everlasting
בְרִ֨ית

בְרִ֨ית


ḇə·rîṯ

covenant ,

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 1285
BSB/Thayers 1) covenant, alliance, pledge <BR> 1a) between men <BR> 1a1) treaty, alliance, league (man to man) <BR> 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) <BR> 1a3) agreement, pledge (man to man) <BR> 1a4) alliance (of friendship) <BR> 1a5) alliance (of marriage) <BR> 1b) between God and man <BR> 1b1) alliance (of friendship) <BR> 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) <BR> 2) (phrases) <BR> 2a) covenant making <BR> 2b) covenant keeping <BR> 2c) covenant violation
ḇə·rîṯ
covenant ,
עֲרוּכָ֤ה

עֲרוּכָ֤ה


‘ă·rū·ḵāh

ordered

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs 6186
BSB/Thayers 1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place <BR> 1a2) to compare, be comparable <BR> 2) (Hiphil) to value, tax
‘ă·rū·ḵāh
ordered
וּשְׁמֻרָ֔ה

וּשְׁמֻרָ֔ה


ū·šə·mu·rāh

and secured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs 8104
BSB/Thayers 1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from
ū·šə·mu·rāh
and secured
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
. . .
בַכֹּל֙

בַכֹּל֙


ḇak·kōl

in every part .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
ḇak·kōl
in every part .
לֹ֥א

לֹ֥א


Will He not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)

Will He not
יַצְמִֽיחַ׃

יַצְמִֽיחַ׃


yaṣ·mî·aḥ

bring about

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6779
BSB/Thayers 1) to sprout, spring up, grow up <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to sprout, spring up <BR> 1a1a) of plants <BR> 1a1b) of hair <BR> 1a1c) of speech (fig.) <BR> 1b) (Piel) to grow abundantly or thickly <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to grow <BR> 1c2) to cause to sprout
yaṣ·mî·aḥ
bring about
כָל־

כָל־


ḵāl

my full

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
ḵāl
my full
יִשְׁעִ֥י

יִשְׁעִ֥י


yiš·‘î

salvation

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3468
BSB/Thayers 1) deliverance, salvation, rescue, safety, welfare <BR> 1a) safety, welfare, prosperity <BR> 1b) salvation <BR> 1c) victory
yiš·‘î
salvation
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

and my every

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
wə·ḵāl
and my every
חֵ֖פֶץ

חֵ֖פֶץ


ḥê·p̄eṣ

desire

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2656
BSB/Thayers 1) delight, pleasure <BR> 1a) delight <BR> 1b) desire, longing <BR> 1c) the good pleasure <BR> 1d) that in which one takes delight
ḥê·p̄eṣ
desire
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

. . . ?

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
. . . ?
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
לֹא־

לֹא־


lō-

Is not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
lō-
Is not
בֵּיתִ֖י

בֵּיתִ֖י


bê·ṯî

my house

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
bê·ṯî
my house
כֵ֥ן

כֵ֥ן


ḵên

right

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
ḵên
right
עִם־

עִם־


‘im-

with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of
‘im-
with
אֵ֑ל

אֵ֑ל


’êl

God ?

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 410
BSB/Thayers 1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power
’êl
God ?
6
But the worthless are all like thorns raked aside, for they can never be gathered by hand.
וּבְלִיַּ֕עַל

וּבְלִיַּ֕עַל


ū·ḇə·lî·ya·‘al

But the worthless

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1100
BSB/Thayers 1) worthlessness <BR> 1a) worthless, good for nothing, unprofitable, base fellow <BR> 1b) wicked <BR> 1c) ruin, destruction (construct)
ū·ḇə·lî·ya·‘al
But the worthless
כֻּלָּ֑הַם

כֻּלָּ֑הַם


kul·lā·ham

are all

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kul·lā·ham
are all
כְּק֥וֹץ

כְּק֥וֹץ


kə·qō·wṣ

like thorns

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 6975
BSB/Thayers 1) thorn, thornbush <BR> 1a) thornbush <BR> 1b) thorn
kə·qō·wṣ
like thorns
מֻנָ֖ד

מֻנָ֖ד


mu·nāḏ

raked aside ,

Hebrew Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs 5074
BSB/Thayers 1) to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to retreat, flee <BR> 1a2) to flee, depart <BR> 1a3) to wander, stray <BR> 1a4) to flutter (of birds) <BR> 1b) (Poal) to flee away, be chased <BR> 1c) (Hiphil) to chase away <BR> 1d) (Hophal) to be chased away <BR> 1e) (Hithpolel) to flee away
mu·nāḏ
raked aside ,
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
for
לֹ֥א

לֹ֥א


they can never

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)

they can never
יִקָּֽחוּ׃

יִקָּֽחוּ׃


yiq·qā·ḥū

be gathered

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 3947
BSB/Thayers 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning)
yiq·qā·ḥū
be gathered
בְיָ֖ד

בְיָ֖ד


ḇə·yāḏ

by hand .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
ḇə·yāḏ
by hand .
7
The man who touches them must be armed with iron or with the shaft of a spear. The fire burns them to ashes in the place where they lie.”
וְאִישׁ֙

וְאִישׁ֙


wə·’îš

The man

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
wə·’îš
The man
יִגַּ֣ע

יִגַּ֣ע


yig·ga‘

[who] touches

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5060
BSB/Thayers 1) to touch, reach, strike <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to touch <BR> 1a2) to strike <BR> 1a3) to reach, extend to <BR> 1a4) to be stricken <BR> 1a4a) stricken (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated <BR> 1c) (Piel) to strike <BR> 1d) (Pual) to be stricken (by disease) <BR> 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive <BR> 1e1) to cause to touch, apply <BR> 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come <BR> 1e3) to approach (of time) <BR> 1e4) to befall (of fate)
yig·ga‘
[who] touches
בָּהֶ֔ם

בָּהֶ֔ם


bā·hem

them

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
bā·hem
them
יִמָּלֵ֥א

יִמָּלֵ֥א


yim·mā·lê

must be armed

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4390
BSB/Thayers 1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against
yim·mā·lê
must be armed
בַרְזֶ֖ל

בַרְזֶ֖ל


ḇar·zel

with iron

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1270
BSB/Thayers 1) iron <BR> 1a) iron <BR> 1a1) iron ore <BR> 1a2) as material of furniture, utensils, implements<BR> 2) tool of iron <BR> 3) harshness, strength, oppression (fig.)
ḇar·zel
with iron
וְעֵ֣ץ

וְעֵ֣ץ


wə·‘êṣ

or with the shaft

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 6086
BSB/Thayers 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
wə·‘êṣ
or with the shaft
חֲנִ֑ית

חֲנִ֑ית


ḥă·nîṯ

of a spear .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2595
BSB/Thayers 1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head
ḥă·nîṯ
of a spear .
וּבָאֵ֕שׁ

וּבָאֵ֕שׁ


ū·ḇā·’êš

The fire

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strongs 784
BSB/Thayers 1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.)
ū·ḇā·’êš
The fire
שָׂר֥וֹף

שָׂר֥וֹף


śā·rō·wp̄

burns them to ashes

Hebrew Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs 8313
BSB/Thayers 1) to burn <BR> 1a) (Qal) to burn <BR> 1b) (Niphal) to be burned <BR> 1c) (Piel) burner, burning (participle) <BR> 1d) (Pual) to be burnt up, be burned
śā·rō·wp̄
burns them to ashes
יִשָּׂרְפ֖וּ

יִשָּׂרְפ֖וּ


yiś·śā·rə·p̄ū

. . .

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 8313
BSB/Thayers 1) to burn <BR> 1a) (Qal) to burn <BR> 1b) (Niphal) to be burned <BR> 1c) (Piel) burner, burning (participle) <BR> 1d) (Pual) to be burnt up, be burned
yiś·śā·rə·p̄ū
. . .
בַּשָּֽׁבֶת׃פ

בַּשָּֽׁבֶת׃פ


baš·šā·ḇeṯ

in [the] place [where they lie] . ”

Hebrew Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular
Strongs 7675
BSB/Thayers 1) (Qal) seat, dwelling, place
baš·šā·ḇeṯ
in [the] place [where they lie] . ”
8
These are the names of David’s mighty men: Josheb-basshebeth the Tahchemonite was chief of the Three. He wielded his spear against eight hundred men, whom he killed at one time.
אֵ֛לֶּה

אֵ֛לֶּה


’êl·leh

These

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
’êl·leh
These
שְׁמ֥וֹת

שְׁמ֥וֹת


šə·mō·wṯ

are the names

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 8034
BSB/Thayers 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
šə·mō·wṯ
are the names
לְדָוִ֑ד

לְדָוִ֑ד


lə·ḏā·wiḏ

of David’s

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
of David’s
הַגִּבֹּרִ֖ים

הַגִּבֹּרִ֖ים


hag·gib·bō·rîm

mighty men :

Hebrew Article | Adjective - masculine plural
Strongs 1368
BSB/Thayers adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
hag·gib·bō·rîm
mighty men :
יֹשֵׁ֨ב

יֹשֵׁ֨ב


yō·šêḇ

Josheb-basshebeth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3429
BSB/Thayers Josheb-basshebeth = |dwelling in rest|<BR> 1) one of David's mighty warriors
yō·šêḇ
Josheb-basshebeth
בַּשֶּׁ֜בֶת

בַּשֶּׁ֜בֶת


baš·še·ḇeṯ

. . .

Hebrew Noun
Strongs 3429
BSB/Thayers Josheb-basshebeth = |dwelling in rest|<BR> 1) one of David's mighty warriors
baš·še·ḇeṯ
. . .
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
תַּחְכְּמֹנִ֣י׀

תַּחְכְּמֹנִ֣י׀


taḥ·kə·mō·nî

the Tahchemonite

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8461
BSB/Thayers Tachmonite = |thou will make me wise|<BR> 1) descriptive designation of Josheb-basshebeth, one of David's mighty warriors
taḥ·kə·mō·nî
the Tahchemonite
רֹ֣אשׁ

רֹ֣אשׁ


rōš

was chief

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rōš
was chief
הַשָּׁלִשִׁ֗י

הַשָּׁלִשִׁ֗י


haš·šā·li·šî

of the Three .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7991
BSB/Thayers 1) third part <BR> 1a) name of a measure <BR> 2) a musical instrument <BR> 2a) maybe three-stringed, triangular shape, or three-barred <BR> 2b) perhaps a sistrum or triangle <BR> 3) shield carrier, adjutant, officer, captain
haš·šā·li·šî
of the Three .
ה֚וּא

ה֚וּא


He

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

He
עֲדִינ֣וֹ

עֲדִינ֣וֹ


‘ă·ḏî·nōw

wielded

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5722
BSB/Thayers Adino = |his ornament|<BR> 1) one of David's mighty warriors
‘ă·ḏî·nōw
wielded
הָעֶצְנוֹ

הָעֶצְנוֹ


hå̄·ʿɛṣ·nō

his spear

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6112
BSB/Thayers 1) sharp, strong, spear <BR> 1a) meaning uncertain
hå̄·ʿɛṣ·nō
his spear
עַל־

עַל־


‘al-

against

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
against
שְׁמֹנֶ֥ה

שְׁמֹנֶ֥ה


šə·mō·neh

eight

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 8083
BSB/Thayers 1) eight, eighth <BR> 1a) eight (as cardinal number) <BR> 1b) eighth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šə·mō·neh
eight
מֵא֛וֹת

מֵא֛וֹת


mê·’ō·wṯ

hundred [men] ,

Hebrew Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
hundred [men] ,
חָלָ֖ל

חָלָ֖ל


ḥā·lāl

whom he killed

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2491
BSB/Thayers n m <BR> 1) slain, fatally wounded, pierced <BR> 1a) pierced, fatally wounded <BR> 1b) slain <BR> adj<BR> 2) (CLBL) profaned <BR> 2a) defiled, profaned (by divorce)
ḥā·lāl
whom he killed
אֶחָד׃ס

אֶחָד׃ס


ʾɛ·ḥå̄ḏ

at one

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 259
BSB/Thayers 1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
ʾɛ·ḥå̄ḏ
at one
בְּפַ֥עַם

בְּפַ֥עַם


bə·p̄a·‘am

time .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 6471
BSB/Thayers 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence <BR> 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep <BR> 1b) anvil <BR> 1c) occurrence, time, stroke, beat <BR> 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
bə·p̄a·‘am
time .
9
Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite. As one of the three mighty men, he went with David to taunt the Philistines who had gathered for battle at Pas-dammim. The men of Israel retreated,
וְאַחֲרוֹ

וְאַחֲרוֹ


wə·ʾa·ḥă·rō

Next in command was

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strongs 310
BSB/Thayers 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
wə·ʾa·ḥă·rō
Next in command was
אֶלְעָזָ֥ר

אֶלְעָזָ֥ר


’el·‘ā·zār

Eleazar

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 499
BSB/Thayers Eleazar = |God has helped|<BR> 1) the high priest son of Aaron <BR> 2) Abinadab's son who cared for the ark <BR> 3) the priest who rebuilt and dedicated the restored walls of Jerusalem in time of Ezra <BR> 4) one of David's mighty warriors <BR> 5) a Levite <BR> 6) one of the line of Parosh
’el·‘ā·zār
Eleazar
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
דֹּדִי

דֹּדִי


dō·ḏī

of Dodo

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1734
BSB/Thayers Dodo = |his beloved|<BR> 1) a man of the tribe of Issachar <BR> 2) a man of Bethlehem, father of Elhanan who was one of David's 30 captains <BR> 3) an Ahohite, father of Eleazar, the second of the 3 mighty men who were over the 30
dō·ḏī
of Dodo
בֶּן־

בֶּן־


ben-

vvv

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
vvv
אֲחֹחִ֑י

אֲחֹחִ֑י


’ă·ḥō·ḥî

the Ahohite .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 266
BSB/Thayers Ahohite = |brother of rest|<BR> 1) one of the clan of Ahoah
’ă·ḥō·ḥî
the Ahohite .
בִּשְׁלֹשָׁ֨ה

בִּשְׁלֹשָׁ֨ה


biš·lō·šāh

As one of the three

Hebrew Preposition-b | Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
biš·lō·šāh
As one of the three
גִבֹּרִים

גִבֹּרִים


ḡib·bō·rīm

mighty men ,

Hebrew Article | Adjective - masculine plural
Strongs 1368
BSB/Thayers adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
ḡib·bō·rīm
mighty men ,
עִם־

עִם־


‘im-

he [went] with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of
‘im-
he [went] with
דָּוִ֗ד

דָּוִ֗ד


dā·wiḏ

David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
בְּחָֽרְפָ֤ם

בְּחָֽרְפָ֤ם


bə·ḥā·rə·p̄ām

to taunt

Hebrew Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 2778
BSB/Thayers 1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid<BR> 1a) (Qal) to reproach <BR> 1b) (Piel) to reproach, defy, taunt <BR> 2) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time <BR> 3) (Niphal) to acquire, be betrothed
bə·ḥā·rə·p̄ām
to taunt
בַּפְּלִשְׁתִּים

בַּפְּלִשְׁתִּים


bap·pə·liš·tîm

the Philistines

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 6430
BSB/Thayers Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
bap·pə·liš·tîm
the Philistines
נֶאֶסְפוּ־

נֶאֶסְפוּ־


ne·’es·p̄ū-

who had gathered

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strongs 622
BSB/Thayers 1) to gather, receive, remove, gather in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to gather, collect <BR> 1a2) to gather (an individual into company of others) <BR> 1a3) to bring up the rear <BR> 1a4) to gather and take away, remove, withdraw <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, be gathered <BR> 1b2) (pass of Qal 1a2) <BR> 1b2a) to be gathered to one's fathers <BR> 1b2b) to be brought in or into (association with others) <BR> 1b3) (pass of Qal 1a4) <BR> 1b3a) to be taken away, removed, perish <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to gather (harvest) <BR> 1c2) to take in, receive into <BR> 1c3) rearguard, rearward (subst) <BR> 1d) (Pual) to be gathered <BR> 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
ne·’es·p̄ū-
who had gathered
לַמִּלְחָמָ֔ה

לַמִּלְחָמָ֔ה


lam·mil·ḥā·māh

for battle

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers 1) battle, war
lam·mil·ḥā·māh
for battle
שָׁ֣ם

שָׁ֣ם


šām

[at Pas-dammim] .

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers 1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)
šām
[at Pas-dammim] .
אִ֥ישׁ

אִ֥ישׁ


’îš

The men

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 376
BSB/Thayers 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš
The men
יִשְׂרָאֵֽל׃

יִשְׂרָאֵֽל׃


yiś·rā·’êl

of Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel
וַֽיַּעֲל֖וּ

וַֽיַּעֲל֖וּ


way·ya·‘ă·lū

retreated ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5927
BSB/Thayers 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
way·ya·‘ă·lū
retreated ,
10
but Eleazar stood his ground and struck the Philistines until his hand grew weary and stuck to his sword. The LORD brought about a great victory that day. Then the troops returned to him, but only to plunder the dead.
ה֣וּא

ה֣וּא


but Eleazar

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

but Eleazar
קָם֩

קָם֩


qām

stood his ground

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up
qām
stood his ground
וַיַּ֨ךְ

וַיַּ֨ךְ


way·yaḵ

and struck

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5221
BSB/Thayers 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
way·yaḵ
and struck
בַּפְּלִשְׁתִּ֜ים

בַּפְּלִשְׁתִּ֜ים


bap·pə·liš·tîm

the Philistines

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 6430
BSB/Thayers Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
bap·pə·liš·tîm
the Philistines
עַ֣ד׀

עַ֣ד׀


‘aḏ

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ
until
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
. . .
יָד֗וֹ

יָד֗וֹ


yā·ḏōw

his hand

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
yā·ḏōw
his hand
יָגְעָ֣ה

יָגְעָ֣ה


yā·ḡə·‘āh

grew weary

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 3021
BSB/Thayers 1) to toil, labour, grow weary, be weary <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to toil, labour <BR> 1a2) to grow weary, be weary <BR> 1b) (Piel) to weary, make weary, cause to go toilsomely <BR> 1c) (Hiphil) to make to toil, make weary, cause to be weary
yā·ḡə·‘āh
grew weary
וַתִּדְבַּ֤ק

וַתִּדְבַּ֤ק


wat·tiḏ·baq

and stuck

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 1692
BSB/Thayers 1) to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cling, cleave to <BR> 1a2) to stay with <BR> 1b) (Pual) to be joined together <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to cleave to <BR> 1c2) to pursue closely <BR> 1c3) to overtake <BR> 1d) (Hophal) to be made to cleave
wat·tiḏ·baq
and stuck
יָדוֹ֙

יָדוֹ֙


yā·ḏōw

. . .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
yā·ḏōw
. . .
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
הַחֶ֔רֶב

הַחֶ֔רֶב


ha·ḥe·reḇ

his sword .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 2719
BSB/Thayers 1) sword, knife <BR> 1a) sword <BR> 1b) knife <BR> 1c) tools for cutting stone
ha·ḥe·reḇ
his sword .
יְהוָ֛ה

יְהוָ֛ה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
וַיַּ֧עַשׂ

וַיַּ֧עַשׂ


way·ya·‘aś

brought about

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
brought about
גְדוֹלָ֖ה

גְדוֹלָ֖ה


ḡə·ḏō·w·lāh

a great

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 1419
BSB/Thayers adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
ḡə·ḏō·w·lāh
a great
תְּשׁוּעָ֥ה

תְּשׁוּעָ֥ה


tə·šū·‘āh

victory

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8668
BSB/Thayers 1) salvation, deliverance <BR> 1a) deliverance (usually by God through human agency) <BR> 1b) salvation (spiritual in sense)
tə·šū·‘āh
victory
הַה֑וּא

הַה֑וּא


ha·hū

that

Hebrew Article | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
ha·hū
that
בַּיּ֣וֹם

בַּיּ֣וֹם


bay·yō·wm

day .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow
bay·yō·wm
day .
וְהָעָ֛ם

וְהָעָ֛ם


wə·hā·‘ām

Then the troops

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
wə·hā·‘ām
Then the troops
יָשֻׁ֥בוּ

יָשֻׁ֥בוּ


yā·šu·ḇū

returned

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7725
BSB/Thayers 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back
yā·šu·ḇū
returned
אַחֲרָ֖יו

אַחֲרָ֖יו


’a·ḥă·rāw

to him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 310
BSB/Thayers 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
’a·ḥă·rāw
to him ,
אַךְ־

אַךְ־


’aḵ-

but only

Hebrew Adverb
Strongs 389
BSB/Thayers 1) indeed, surely (emphatic) <BR> 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
’aḵ-
but only
לְפַשֵּֽׁט׃ס

לְפַשֵּֽׁט׃ס


lə·p̄aš·šêṭ

to plunder the dead .

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 6584
BSB/Thayers 1) to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to strip off, put off <BR> 1a2) to put off (one's shelter), make a dash <BR> 1b) (Piel) to strip <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to strip of <BR> 1c2) to strip off <BR> 1c3) to flay <BR> 1d) (Hithpael) to strip oneself of
lə·p̄aš·šêṭ
to plunder the dead .
11
And after him was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines had banded together near a field full of lentils, Israel’s troops fled from them.
וְאַחֲרָ֛יו

וְאַחֲרָ֛יו


wə·’a·ḥă·rāw

And after him

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strongs 310
BSB/Thayers 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
wə·’a·ḥă·rāw
And after him
שַׁמָּ֥א

שַׁמָּ֥א


šam·mā

was Shammah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8037
BSB/Thayers Shamma = |desert|<BR> 1) an Asherite, son of Zophar
šam·mā
was Shammah
בֶן־

בֶן־


ḇen-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
son
אָגֵ֖א

אָגֵ֖א


’ā·ḡê

of Agee

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 89
BSB/Thayers Agee = |I shall increase|<BR> 1) father of a warrior of David
’ā·ḡê
of Agee
הָרָרִ֑י

הָרָרִ֑י


hā·rā·rî

the Hararite .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2043
BSB/Thayers Hararite = |mountain dweller|<BR> adj <BR> 1) a resident in or descendant of Harar; perhaps only a mountain dweller <BR> n pr m <BR> 2) Agee, a Hararite, one of David's heroes <BR> 3) Shammah, the Hararite, one of David's heroes <BR> 4) Sharar, the Hararite, the father of Ahiam, one of David's heroes
hā·rā·rî
the Hararite .
פְלִשְׁתִּ֜ים

פְלִשְׁתִּ֜ים


p̄ə·liš·tîm

When the Philistines

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 6430
BSB/Thayers Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
p̄ə·liš·tîm
When the Philistines
וַיֵּאָסְפ֨וּ

וַיֵּאָסְפ֨וּ


way·yê·’ā·sə·p̄ū

had banded together

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 622
BSB/Thayers 1) to gather, receive, remove, gather in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to gather, collect <BR> 1a2) to gather (an individual into company of others) <BR> 1a3) to bring up the rear <BR> 1a4) to gather and take away, remove, withdraw <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, be gathered <BR> 1b2) (pass of Qal 1a2) <BR> 1b2a) to be gathered to one's fathers <BR> 1b2b) to be brought in or into (association with others) <BR> 1b3) (pass of Qal 1a4) <BR> 1b3a) to be taken away, removed, perish <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to gather (harvest) <BR> 1c2) to take in, receive into <BR> 1c3) rearguard, rearward (subst) <BR> 1d) (Pual) to be gathered <BR> 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
way·yê·’ā·sə·p̄ū
had banded together
לַחַיָּ֗ה

לַחַיָּ֗ה


la·ḥay·yāh

near

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 3896
BSB/Thayers Lehi = |jaw|<BR> 1) a place in Judah which must have been in the Shephelah, near the border of the hill-country of Judah; site uncertain <BR> 1a) place is noted for being the location of Samson's killing of 1000 men with the jawbone of an ass
la·ḥay·yāh
near
שָׁ֞ם

שָׁ֞ם


šām

-

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers 1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)
šām
-
וַתְּהִי־

וַתְּהִי־


wat·tə·hî-

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
wat·tə·hî-
-
חֶלְקַ֤ת

חֶלְקַ֤ת


ḥel·qaṯ

a field

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 2513
BSB/Thayers 1) portion, parcel <BR> 1a) of ground <BR> 2) smooth part, smoothness, flattery <BR> 2a) smoothness, smooth part <BR> 2b) slippery places <BR> 2c) smoothness, flattery
ḥel·qaṯ
a field
הַשָּׂדֶה֙

הַשָּׂדֶה֙


haś·śā·ḏeh

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers 1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea)
haś·śā·ḏeh
. . .
מְלֵאָ֣ה

מְלֵאָ֣ה


mə·lê·’āh

full of

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 4392
BSB/Thayers 1) full, fulness, that which fills <BR> 1a) fully (adv)
mə·lê·’āh
full of
עֲדָשִׁ֔ים

עֲדָשִׁ֔ים


‘ă·ḏā·šîm

lentils ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 5742
BSB/Thayers 1) lentil
‘ă·ḏā·šîm
lentils ,
וְהָעָ֥ם

וְהָעָ֥ם


wə·hā·‘ām

[Israel’s] troops

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
wə·hā·‘ām
[Israel’s] troops
נָ֖ס

נָ֖ס


nās

fled

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5127
BSB/Thayers 1) to flee, escape <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to flee<BR> 1a2) to escape <BR> 1a3) to take flight, m depart, disappear <BR> 1a4) to fly (to the attack) on horseback <BR> 1b) (Polel) to drive at <BR> 1c) (Hithpolel) to take flight <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to put to flight <BR> 1d2) to drive hastily <BR> 1d3) to cause to disappear, hide
nās
fled
מִפְּנֵ֥י

מִפְּנֵ֥י


mip·pə·nê

from

Hebrew Preposition-m | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
mip·pə·nê
from
פְלִשְׁתִּֽים׃

פְלִשְׁתִּֽים׃


p̄ə·liš·tîm

[them] .

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 6430
BSB/Thayers Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
p̄ə·liš·tîm
[them] .
12
But Shammah took his stand in the middle of the field, defended it, and struck down the Philistines. So the LORD brought about a great victory.
וַיִּתְיַצֵּ֤ב

וַיִּתְיַצֵּ֤ב


way·yiṯ·yaṣ·ṣêḇ

But [Shammah] took his stand

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3320
BSB/Thayers 1) to place, set, stand, set or station oneself, present oneself <BR> 1a) (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone
way·yiṯ·yaṣ·ṣêḇ
But [Shammah] took his stand
בְּתוֹךְ־

בְּתוֹךְ־


bə·ṯō·wḵ-

in the middle

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 8432
BSB/Thayers 1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ-
in the middle
הַֽחֶלְקָה֙

הַֽחֶלְקָה֙


ha·ḥel·qāh

of the field ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 2513
BSB/Thayers 1) portion, parcel <BR> 1a) of ground <BR> 2) smooth part, smoothness, flattery <BR> 2a) smoothness, smooth part <BR> 2b) slippery places <BR> 2c) smoothness, flattery
ha·ḥel·qāh
of the field ,
וַיַּצִּילֶ֔הָ

וַיַּצִּילֶ֔הָ


way·yaṣ·ṣî·le·hā

defended it ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 5337
BSB/Thayers 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder <BR> 1a)(Niphal) <BR> 1a1) to tear oneself away, deliver oneself <BR> 1a2) to be torn out or away, be delivered <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to strip off, spoil <BR> 1b2) to deliver <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to take away, snatch away <BR> 1c2) to rescue, recover <BR> 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) <BR> 1c4) to deliver from sin and guilt <BR> 1d) (Hophal) to be plucked out <BR> 1e) (Hithpael) to strip oneself
way·yaṣ·ṣî·le·hā
defended it ,
וַיַּ֖ךְ

וַיַּ֖ךְ


way·yaḵ

and struck down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5221
BSB/Thayers 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
way·yaḵ
and struck down
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
פְּלִשְׁתִּ֑ים

פְּלִשְׁתִּ֑ים


pə·liš·tîm

the Philistines .

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 6430
BSB/Thayers Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
pə·liš·tîm
the Philistines .
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

So the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
So the LORD
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

brought about

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
brought about
גְדוֹלָֽה׃ס

גְדוֹלָֽה׃ס


ḡə·ḏō·w·lāh

a great

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 1419
BSB/Thayers adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
ḡə·ḏō·w·lāh
a great
תְּשׁוּעָ֥ה

תְּשׁוּעָ֥ה


tə·šū·‘āh

victory .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8668
BSB/Thayers 1) salvation, deliverance <BR> 1a) deliverance (usually by God through human agency) <BR> 1b) salvation (spiritual in sense)
tə·šū·‘āh
victory .
13
At harvest time, three of the thirty chief men went down to David at the cave of Adullam, while a company of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim.
אֶל־

אֶל־


’el-

At

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
At
קָצִיר֙

קָצִיר֙


qā·ṣîr

harvest time ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7105
BSB/Thayers 1) harvest, harvesting <BR> 1a) process of harvesting <BR> 1b) crop, what is harvested or reaped <BR> 1c) time of harvest <BR> 2) boughs, branches
qā·ṣîr
harvest time ,
שְׁלֹשִׁים

שְׁלֹשִׁים


šə·lō·šīm

three

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7970
BSB/Thayers 1) thirty, thirtieth
šə·lō·šīm
three
מֵהַשְּׁלֹשִׁ֣ים

מֵהַשְּׁלֹשִׁ֣ים


mê·haš·šə·lō·šîm

of the thirty

Hebrew Preposition-m, Article | Number - common plural
Strongs 7970
BSB/Thayers 1) thirty, thirtieth
mê·haš·šə·lō·šîm
of the thirty
רֹ֗אשׁ

רֹ֗אשׁ


rōš

chief men

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rōš
chief men
וַיֵּרְד֨וּ

וַיֵּרְד֨וּ


way·yê·rə·ḏū

went down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3381
BSB/Thayers 1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down
way·yê·rə·ḏū
went down
וַיָּבֹ֤אוּ

וַיָּבֹ֤אוּ


way·yā·ḇō·’ū

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō·’ū
. . .
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
דָּוִ֔ד

דָּוִ֔ד


dā·wiḏ

David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
אֶל־

אֶל־


’el-

at

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
at
מְעָרַ֖ת

מְעָרַ֖ת


mə·‘ā·raṯ

the cave

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 4631
BSB/Thayers 1) cave, den, hole
mə·‘ā·raṯ
the cave
עֲדֻלָּ֑ם

עֲדֻלָּ֑ם


‘ă·ḏul·lām

of Adullam ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5725
BSB/Thayers Adullam = |justice of the people|<BR> 1) a town of the Canaanites allotted to Judah and lying in the lowlands; site of the cave where David hid
‘ă·ḏul·lām
of Adullam ,
וְחַיַּ֣ת

וְחַיַּ֣ת


wə·ḥay·yaṯ

while a company

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 2416
BSB/Thayers adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community
wə·ḥay·yaṯ
while a company
פְּלִשְׁתִּ֔ים

פְּלִשְׁתִּ֔ים


pə·liš·tîm

of Philistines

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 6430
BSB/Thayers Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
pə·liš·tîm
of Philistines
חֹנָ֖ה

חֹנָ֖ה


ḥō·nāh

was encamped

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strongs 2583
BSB/Thayers 1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp
ḥō·nāh
was encamped
בְּעֵ֥מֶק

בְּעֵ֥מֶק


bə·‘ê·meq

in the Valley

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 6010
BSB/Thayers 1) valley, vale, lowland, open country
bə·‘ê·meq
in the Valley
רְפָאִֽים׃

רְפָאִֽים׃


rə·p̄ā·’îm

of Rephaim .

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 7497
BSB/Thayers 1) giants, Rephaim <BR> 1a) old tribe of giants
rə·p̄ā·’îm
of Rephaim .
14
At that time David was in the stronghold, and the garrison of the Philistines was at Bethlehem.
אָ֣ז

אָ֣ז


’āz

At that time

Hebrew Adverb
Strongs 227
BSB/Thayers 1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so)
’āz
At that time
וְדָוִ֖ד

וְדָוִ֖ד


wə·ḏā·wiḏ

David

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
wə·ḏā·wiḏ
David
בַּמְּצוּדָ֑ה

בַּמְּצוּדָ֑ה


bam·mə·ṣū·ḏāh

was in the stronghold ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4686
BSB/Thayers 1) net, prey, net prey <BR> 1a) net <BR> 1b) prey <BR> 2) fastness, stronghold
bam·mə·ṣū·ḏāh
was in the stronghold ,
וּמַצַּ֣ב

וּמַצַּ֣ב


ū·maṣ·ṣaḇ

and the garrison

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 4673
BSB/Thayers 1) station, garrison, standing-place <BR> 1a) standing-place (of feet) <BR> 1b) station, office, position <BR> 1c) garrison, post, outpost
ū·maṣ·ṣaḇ
and the garrison
פְּלִשְׁתִּ֔ים

פְּלִשְׁתִּ֔ים


pə·liš·tîm

of the Philistines

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 6430
BSB/Thayers Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
pə·liš·tîm
of the Philistines
אָ֖ז

אָ֖ז


’āz

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 227
BSB/Thayers 1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so)
’āz
. . .
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1035
BSB/Thayers Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
bêṯ
vvv
לָֽחֶם׃

לָֽחֶם׃


lā·ḥem

was at Bethlehem .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1035
BSB/Thayers Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
lā·ḥem
was at Bethlehem .
15
David longed for water and said, “Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!”
דָוִ֖ד

דָוִ֖ד


ḏā·wiḏ

David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
ḏā·wiḏ
David
וַיִּתְאַוֶּ֥ה

וַיִּתְאַוֶּ֥ה


way·yiṯ·’aw·weh

longed [for water]

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 183
BSB/Thayers 1) desire, incline, covet, wait longingly, wish, sigh, want, be greedy, prefer <BR> 1a) (Piel) to desire, crave (food and drink)<BR> 1b) (Hithpael) to desire, long for, lust after (of bodily appetites)
way·yiṯ·’aw·weh
longed [for water]
וַיֹּאמַ֑ר

וַיֹּאמַ֑ר


way·yō·mar

and said ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mar
and said ,
מִ֚י

מִ֚י


“ Oh, that someone

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

“ Oh, that someone
יַשְׁקֵ֣נִי

יַשְׁקֵ֣נִי


yaš·qê·nî

would get me a drink

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strongs 8248
BSB/Thayers 1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to water, irrigate <BR> 1a2) to water, give drink to <BR> 1b) (Pual) to be watered <BR> 1c) (Niphal) variant
yaš·qê·nî
would get me a drink
מַ֔יִם

מַ֔יִם


ma·yim

of water

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
ma·yim
of water
מִבֹּ֥אר

מִבֹּ֥אר


mib·bōr

from the well

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 877
BSB/Thayers 1) cistern, pit, well
mib·bōr
from the well
בַּשָּֽׁעַר׃

בַּשָּֽׁעַר׃


baš·šā·‘ar

near the gate

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 8179
BSB/Thayers 1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven
baš·šā·‘ar
near the gate
בֵּֽית־

בֵּֽית־


bêṯ-

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1035
BSB/Thayers Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
bêṯ-
vvv
לֶ֖חֶם

לֶ֖חֶם


le·ḥem

of Bethlehem

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1035
BSB/Thayers Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
le·ḥem
of Bethlehem
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

- ! ”

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
- ! ”
16
So the three mighty men broke through the Philistine camp, drew water from the well near the gate of Bethlehem, and brought it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out to the LORD,
שְׁלֹ֨שֶׁת

שְׁלֹ֨שֶׁת


šə·lō·šeṯ

So the three

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lō·šeṯ
So the three
הַגִּבֹּרִ֜ים

הַגִּבֹּרִ֜ים


hag·gib·bō·rîm

mighty men

Hebrew Article | Adjective - masculine plural
Strongs 1368
BSB/Thayers adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
hag·gib·bō·rîm
mighty men
וַיִּבְקְעוּ֩

וַיִּבְקְעוּ֩


way·yiḇ·qə·‘ū

broke

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1234
BSB/Thayers 1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cleave, cleave open <BR> 1a2) to break through, break into <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be cleft, be rent open, be split open <BR> 1b2) to be broken into <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cleave, cut to pieces, rend open <BR> 1c2) to break through, break down <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be ripped open, be torn open <BR> 1d2) to be rent <BR> 1d3) to be broken into <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to break into <BR> 1e2) to break through <BR> 1f) (Hophal) to be broken into <BR> 1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder
way·yiḇ·qə·‘ū
broke
פְלִשְׁתִּ֗ים

פְלִשְׁתִּ֗ים


p̄ə·liš·tîm

through the Philistine

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 6430
BSB/Thayers Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
p̄ə·liš·tîm
through the Philistine
בְּמַחֲנֵ֣ה

בְּמַחֲנֵ֣ה


bə·ma·ḥă·nêh

camp ,

Hebrew Preposition-b | Noun - common singular construct
Strongs 4264
BSB/Thayers 1) encampment, camp <BR> 1a) camp, place of encampment <BR> 1b) camp of armed host, army camp <BR> 1c) those who encamp, company, body of people
bə·ma·ḥă·nêh
camp ,
וַיִּֽשְׁאֲבוּ־

וַיִּֽשְׁאֲבוּ־


way·yiš·’ă·ḇū-

drew

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7579
BSB/Thayers 1) to draw (water) <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to draw (water) <BR> 1a2) water-drawing women (participle)
way·yiš·’ă·ḇū-
drew
מַ֙יִם֙

מַ֙יִם֙


ma·yim

water

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
ma·yim
water
מִבֹּ֤אר

מִבֹּ֤אר


mib·bōr

from the well

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 877
BSB/Thayers 1) cistern, pit, well
mib·bōr
from the well
בַּשַּׁ֔עַר

בַּשַּׁ֔עַר


baš·ša·‘ar

near the gate

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 8179
BSB/Thayers 1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven
baš·ša·‘ar
near the gate
וַיִּשְׂא֖וּ

וַיִּשְׂא֖וּ


way·yiś·’ū

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5375
BSB/Thayers 1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought
way·yiś·’ū
. . .
בֵּֽית־

בֵּֽית־


bêṯ-

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1035
BSB/Thayers Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
bêṯ-
vvv
לֶ֙חֶם֙

לֶ֙חֶם֙


le·ḥem

of Bethlehem ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1035
BSB/Thayers Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
le·ḥem
of Bethlehem ,
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
וַיָּבִ֣אוּ

וַיָּבִ֣אוּ


way·yā·ḇi·’ū

and brought [it]

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇi·’ū
and brought [it]
אֶל־

אֶל־


’el-

back to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
back to
דָּוִ֑ד

דָּוִ֑ד


dā·wiḏ

David .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David .
וְלֹ֤א

וְלֹ֤א


wə·lō

But he refused

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
wə·lō
But he refused
אָבָה֙

אָבָה֙


’ā·ḇāh

. . .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 14
BSB/Thayers 1) to be willing, consent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be willing <BR> 1a2) to consent, yield to, accept <BR> 1a3) to desire
’ā·ḇāh
. . .
לִשְׁתּוֹתָ֔ם

לִשְׁתּוֹתָ֔ם


liš·tō·w·ṯām

to drink it ;

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 8354
BSB/Thayers 1) to drink <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to drink <BR> 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) <BR> 1a2) to feast <BR> 1b) (Niphal) to be drunk
liš·tō·w·ṯām
to drink it ;
וַיַּסֵּ֥ךְ

וַיַּסֵּ֥ךְ


way·yas·sêḵ

instead , he poured it out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5258
BSB/Thayers 1) to pour out, pour, offer, cast <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pour out<BR> 1a2) to cast metal images <BR> 1a3) to anoint (a king) <BR> 1b) (Niphal) to be anointed <BR> 1c) (Piel) to pour out (as a libation) <BR> 1d) (Hiphil) to pour out libations <BR> 1e) (Hophal) to be poured out <BR> 2) to set, install <BR> 2a) (Qal) to install <BR> 2b) (Niphal) to be installed
way·yas·sêḵ
instead , he poured it out
אֹתָ֖ם

אֹתָ֖ם


’ō·ṯām

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯām
-
לַֽיהוָֽה׃

לַֽיהוָֽה׃


Yah·weh

to the LORD ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD ,
17
saying, “Far be it from me, O LORD, to do this! Is this not the blood of the men who risked their lives?” So he refused to drink it. Such were the exploits of the three mighty men.
וַיֹּ֡אמֶר

וַיֹּ֡אמֶר


way·yō·mer

saying ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
saying ,
חָלִילָה֩

חָלִילָה֩


ḥā·lî·lāh

“ Far be it

Hebrew Interjection | third person feminine singular
Strongs 2486
BSB/Thayers 1) far be it (from me), God forbid that, let it not be
ḥā·lî·lāh
“ Far be it
לִּ֨י

לִּ֨י


from me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

from me ,
יְהוָ֜ה

יְהוָ֜ה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD ,
מֵעֲשֹׂ֣תִי

מֵעֲשֹׂ֣תִי


mê·‘ă·śō·ṯî

to do

Hebrew Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
mê·‘ă·śō·ṯî
to do
זֹ֗את

זֹ֗את


zōṯ

this !

Hebrew Pronoun - feminine singular
Strongs 2063
BSB/Thayers 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
zōṯ
this !
הֲדַ֤ם

הֲדַ֤ם


hă·ḏam

Is [this not] the blood

Hebrew Article | Noun - masculine singular construct
Strongs 1818
BSB/Thayers 1) blood <BR> 1a) of wine (fig.)
hă·ḏam
Is [this not] the blood
הָֽאֲנָשִׁים֙

הָֽאֲנָשִׁים֙


hā·’ă·nā·šîm

of the men

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 582
BSB/Thayers 1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind
hā·’ă·nā·šîm
of the men
הַהֹלְכִ֣ים

הַהֹלְכִ֣ים


ha·hō·lə·ḵîm

. . .

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 1980
BSB/Thayers 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
ha·hō·lə·ḵîm
. . .
בְּנַפְשׁוֹתָ֔ם

בְּנַפְשׁוֹתָ֔ם


bə·nap̄·šō·w·ṯām

who risked their lives ? ”

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5315
BSB/Thayers 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious
bə·nap̄·šō·w·ṯām
who risked their lives ? ”
וְלֹ֥א

וְלֹ֥א


wə·lō

So he refused

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
wə·lō
So he refused
אָבָ֖ה

אָבָ֖ה


’ā·ḇāh

. . .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 14
BSB/Thayers 1) to be willing, consent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be willing <BR> 1a2) to consent, yield to, accept <BR> 1a3) to desire
’ā·ḇāh
. . .
לִשְׁתּוֹתָ֑ם

לִשְׁתּוֹתָ֑ם


liš·tō·w·ṯām

to drink it .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 8354
BSB/Thayers 1) to drink <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to drink <BR> 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) <BR> 1a2) to feast <BR> 1b) (Niphal) to be drunk
liš·tō·w·ṯām
to drink it .
אֵ֣לֶּה

אֵ֣לֶּה


’êl·leh

Such

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
’êl·leh
Such
עָשׂ֔וּ

עָשׂ֔וּ


‘ā·śū

were the exploits

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū
were the exploits
שְׁלֹ֖שֶׁת

שְׁלֹ֖שֶׁת


šə·lō·šeṯ

of the three

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lō·šeṯ
of the three
הַגִּבֹּרִֽים׃ס

הַגִּבֹּרִֽים׃ס


hag·gib·bō·rîm

mighty men .

Hebrew Article | Adjective - masculine plural
Strongs 1368
BSB/Thayers adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
hag·gib·bō·rîm
mighty men .
18
Now Abishai, the brother of Joab and son of Zeruiah, was chief of the Three, and he wielded his spear against three hundred men, killed them, and won a name along with the Three.
וַאֲבִישַׁ֞י

וַאֲבִישַׁ֞י


wa·’ă·ḇî·šay

Now Abishai ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 52
BSB/Thayers Abishai = |my father is Jesse| or |my father is a gift|<BR> 1) grandson of Jesse, nephew of David via his sister Zeruiah, brother of Joab
wa·’ă·ḇî·šay
Now Abishai ,
אֲחִ֣י׀

אֲחִ֣י׀


’ă·ḥî

the brother

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 251
BSB/Thayers 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
’ă·ḥî
the brother
יוֹאָ֣ב

יוֹאָ֣ב


yō·w·’āḇ

of Joab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3097
BSB/Thayers Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
of Joab
בֶּן־

בֶּן־


ben-

and son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
and son
צְרוּיָ֗ה

צְרוּיָ֗ה


ṣə·rū·yāh

of Zeruiah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6870
BSB/Thayers Zeruiah = |balsam|<BR> 1) sister of David and mother of the 3 leading heroes of David's army-Abishai, Joab, and Asahel
ṣə·rū·yāh
of Zeruiah ,
ה֚וּא

ה֚וּא


-

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

-
רֹ֣אשׁ

רֹ֣אשׁ


rōš

was chief

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rōš
was chief
הַשְּׁלֹשִׁי

הַשְּׁלֹשִׁי


haš·šə·lō·šī

of the Three ,

Hebrew Article | Number - masculine singular
Strongs 7992
BSB/Thayers 1) third, one third, third part, third time <BR> 1a) ordinal number
haš·šə·lō·šī
of the Three ,
וְהוּא֙

וְהוּא֙


wə·hū

and he

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
wə·hū
and he
עוֹרֵ֣ר

עוֹרֵ֣ר


‘ō·w·rêr

lifted

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5782
BSB/Thayers 1) to rouse oneself, awake, awaken, incite <BR> 1a) (Qal) to rouse oneself, awake <BR> 1b) (Niphal) to be roused <BR> 1c) (Polel) to stir up, rouse, incite <BR> 1d) (Hithpolel) to be excited, be triumphant <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to rouse, stir up <BR> 1e2) to act in an aroused manner, awake
‘ō·w·rêr
lifted
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
חֲנִית֔וֹ

חֲנִית֔וֹ


ḥă·nî·ṯōw

his spear

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2595
BSB/Thayers 1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head
ḥă·nî·ṯōw
his spear
עַל־

עַל־


‘al-

against

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
against
שְׁלֹ֥שׁ

שְׁלֹ֥שׁ


šə·lōš

three

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lōš
three
מֵא֖וֹת

מֵא֖וֹת


mê·’ō·wṯ

hundred [men] ,

Hebrew Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
hundred [men] ,
חָלָ֑ל

חָלָ֑ל


ḥā·lāl

killed [them] ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2491
BSB/Thayers n m <BR> 1) slain, fatally wounded, pierced <BR> 1a) pierced, fatally wounded <BR> 1b) slain <BR> adj<BR> 2) (CLBL) profaned <BR> 2a) defiled, profaned (by divorce)
ḥā·lāl
killed [them] ,
וְלוֹ־

וְלוֹ־


wə·lōw-

and won

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
wə·lōw-
and won
שֵׁ֖ם

שֵׁ֖ם


šêm

a name

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
šêm
a name
בַּשְּׁלֹשָֽׁה׃

בַּשְּׁלֹשָֽׁה׃


baš·šə·lō·šāh

along with [the] Three .

Hebrew Preposition-b, Article | Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
baš·šə·lō·šāh
along with [the] Three .
19
Was he not more honored than the Three? And he became their commander, even though he was not included among the Three.
הֲכִ֣י

הֲכִ֣י


hă·ḵî

Was he not

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
hă·ḵî
Was he not
נִכְבָּ֔ד

נִכְבָּ֔ד


niḵ·bāḏ

more honored

Hebrew Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 3513
BSB/Thayers 1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be heavy <BR> 1a2) to be heavy, be insensible, be dull <BR> 1a3) to be honoured <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant <BR> 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make heavy, make dull, make insensible <BR> 1c2) to make honourable, honour, glorify <BR> 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make heavy <BR> 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive <BR> 1e3) to cause to be honoured <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous <BR> 1f2) to honour oneself
niḵ·bāḏ
more honored
מִן־

מִן־


min-

than

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
min-
than
הַשְּׁלֹשָׁה֙

הַשְּׁלֹשָׁה֙


haš·šə·lō·šāh

the Three ?

Hebrew Article | Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
haš·šə·lō·šāh
the Three ?
וַיְהִ֥י

וַיְהִ֥י


way·hî

And he became

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
And he became
לָהֶ֖ם

לָהֶ֖ם


lā·hem

their

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
their
לְשָׂ֑ר

לְשָׂ֑ר


lə·śār

commander ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 8269
BSB/Thayers 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain <BR> 1a) chieftain, leader <BR> 1b) vassal, noble, official (under king) <BR> 1c) captain, general, commander (military) <BR> 1d) chief, head, overseer (of other official classes) <BR> 1e) heads, princes (of religious office) <BR> 1f) elders (of representative leaders of people) <BR> 1g) merchant-princes (of rank and dignity) <BR> 1h) patron-angel <BR> 1i) Ruler of rulers (of God) <BR> 1j) warden
lə·śār
commander ,
וְעַד־

וְעַד־


wə·‘aḏ-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
wə·‘aḏ-
. . .
לֹא־

לֹא־


lō-

even though he was not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
lō-
even though he was not
בָֽא׃ס

בָֽא׃ס


ḇā

included

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
ḇā
included
הַשְּׁלֹשָׁ֖ה

הַשְּׁלֹשָׁ֖ה


haš·šə·lō·šāh

among the Three .

Hebrew Article | Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
haš·šə·lō·šāh
among the Three .
20
And Benaiah son of Jehoiada was a man of valor from Kabzeel, a man of many exploits. He struck down two champions of Moab, and on a snowy day he went down into a pit and killed a lion.
וּבְנָיָ֨הוּ

וּבְנָיָ֨הוּ


ū·ḇə·nā·yā·hū

And Benaiah

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1141
BSB/Thayers Benaiah = |Jehovah has built| or |Yahweh has built up|<BR> 1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army <BR> 2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course <BR> 3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon <BR> 4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth <BR> 5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark <BR> 6) a Levite of the sons of Asaph <BR> 7) a Levite in the time of Hezekiah <BR> 8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives <BR> 9) the father of Pelatiah
ū·ḇə·nā·yā·hū
And Benaiah
בֶן־

בֶן־


ḇen-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
son
יְהוֹיָדָ֧ע

יְהוֹיָדָ֧ע


yə·hō·w·yā·ḏā‘

of Jehoiada

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3077
BSB/Thayers Jehoiada = |Jehovah knows|<BR> 1) father of Benaiah, David's mighty warrior <BR> 2) leader of the priests who joined David at Hebron <BR> 3) high priest at the time of Athaliah's usurpation of the throne of Judah; hid Joash, the king's son, for six years and eventually replaced him on the throne of Judah <BR> 4) second priest, or sagan, to Seraiah the high priest
yə·hō·w·yā·ḏā‘
of Jehoiada
בֶּן־

בֶּן־


ben-

vvv

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
vvv
אִֽישׁ־

אִֽישׁ־


’îš-

[was] a man

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 376
BSB/Thayers 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš-
[was] a man
חַי

חַי


ḥay

of valor

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2416
BSB/Thayers adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community
ḥay
of valor
מִֽקַּבְצְאֵ֑ל

מִֽקַּבְצְאֵ֑ל


miq·qaḇ·ṣə·’êl

from Kabzeel ,

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6909
BSB/Thayers Kabzeel = |God gathers|<BR> 1) the most remote city of Judah; located in southern Judah on the border of Edom
miq·qaḇ·ṣə·’êl
from Kabzeel ,
רַב־

רַב־


raḇ-

a man of many

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 7227
BSB/Thayers adj <BR> 1) much, many, great <BR> 1a) much <BR> 1b) many <BR> 1c) abounding in <BR> 1d) more numerous than <BR> 1e) abundant, enough <BR> 1f) great <BR> 1g) strong <BR> 1h) greater than <BR> adv <BR> 1i) much, exceedingly <BR> n m <BR> 2) captain, chief
raḇ-
a man of many
פְּעָלִ֖ים

פְּעָלִ֖ים


pə·‘ā·lîm

exploits .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 6467
BSB/Thayers 1) work, deed, doing <BR> 1a) deed, thing done <BR> 1b) work, thing made <BR> 1c) wages of work <BR> 1d) acquisition (of treasure)
pə·‘ā·lîm
exploits .
ה֣וּא

ה֣וּא


[He]

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

[He]
הִכָּ֗ה

הִכָּ֗ה


hik·kāh

struck down

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5221
BSB/Thayers 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
hik·kāh
struck down
אֵ֣ת

אֵ֣ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
שְׁנֵ֤י

שְׁנֵ֤י


šə·nê

two

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·nê
two
אֲרִאֵל֙

אֲרִאֵל֙


’ă·ri·’êl

champions

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 739
BSB/Thayers 1) meaning uncertain <BR> 1a) (CLBL) possibly lion-like <BR> 1b) (BDB) possibly two sons of Ariel of Moab
’ă·ri·’êl
champions
מוֹאָ֔ב

מוֹאָ֔ב


mō·w·’āḇ

of Moab ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers Moab = |of his father| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Lot by his eldest daughter <BR> 2) the nation descended from the son of Lot <BR> n pr loc <BR> 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
mō·w·’āḇ
of Moab ,
הַשָּֽׁלֶג׃

הַשָּֽׁלֶג׃


haš·šā·leḡ

and on a snowy

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7950
BSB/Thayers 1) snow
haš·šā·leḡ
and on a snowy
בְּי֥וֹם

בְּי֥וֹם


bə·yō·wm

day

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3117
BSB/Thayers 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow
bə·yō·wm
day
וְ֠הוּא

וְ֠הוּא


wə·hū

he

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
wə·hū
he
יָרַ֞ד

יָרַ֞ד


yā·raḏ

went down

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3381
BSB/Thayers 1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down
yā·raḏ
went down
בְּת֥וֹךְ

בְּת֥וֹךְ


bə·ṯō·wḵ

into

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 8432
BSB/Thayers 1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ
into
הַבֹּ֖אר

הַבֹּ֖אר


hab·bōr

a pit

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 953
BSB/Thayers 1) pit, well, cistern
hab·bōr
a pit
וְהִכָּ֧ה

וְהִכָּ֧ה


wə·hik·kāh

and killed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5221
BSB/Thayers 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
wə·hik·kāh
and killed
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָאֲרִיַּה

הָאֲרִיַּה


hå̄·ʾă·rī·yah

a lion .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 738
BSB/Thayers 1) lion <BR> 1a) pictures or images of lions
hå̄·ʾă·rī·yah
a lion .
21
He also struck down an Egyptian, a huge man. Although the Egyptian had a spear in his hand, Benaiah went against him with a club, snatched the spear from his hand, and killed the Egyptian with his own spear.
מִצְרִ֜י

מִצְרִ֜י


miṣ·rî

an Egyptian ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4713
BSB/Thayers Egyptian = see Egypte |double straits|<BR> 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt <BR> 1a) an Egyptian <BR> 1b) the Egyptian
miṣ·rî
an Egyptian ,
אֲשֶׁר

אֲשֶׁר


ʾă·šɛr

-

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
ʾă·šɛr
-
מַרְאֶ֗ה

מַרְאֶ֗ה


mar·’eh

a huge

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4758
BSB/Thayers 1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing)
mar·’eh
a huge
אִ֨ישׁ

אִ֨ישׁ


’îš

man .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 376
BSB/Thayers 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš
man .
הַמִּצְרִי֙

הַמִּצְרִי֙


ham·miṣ·rî

Although the Egyptian

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 4713
BSB/Thayers Egyptian = see Egypte |double straits|<BR> 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt <BR> 1a) an Egyptian <BR> 1b) the Egyptian
ham·miṣ·rî
Although the Egyptian
חֲנִ֔ית

חֲנִ֔ית


ḥă·nîṯ

had a spear

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2595
BSB/Thayers 1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head
ḥă·nîṯ
had a spear
וּבְיַ֤ד

וּבְיַ֤ד


ū·ḇə·yaḏ

in his hand ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
ū·ḇə·yaḏ
in his hand ,
וַיֵּ֥רֶד

וַיֵּ֥רֶד


way·yê·reḏ

Benaiah went against

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3381
BSB/Thayers 1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down
way·yê·reḏ
Benaiah went against
אֵלָ֖יו

אֵלָ֖יו


’ê·lāw

him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lāw
him
בַּשָּׁ֑בֶט

בַּשָּׁ֑בֶט


baš·šā·ḇeṭ

with a club ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7626
BSB/Thayers 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe <BR> 1a) rod, staff <BR> 1b) shaft (of spear, dart) <BR> 1c) club (of shepherd's implement) <BR> 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) <BR> 1e) clan, tribe
baš·šā·ḇeṭ
with a club ,
וַיִּגְזֹ֤ל

וַיִּגְזֹ֤ל


way·yiḡ·zōl

snatched

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1497
BSB/Thayers 1) to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to tear away, rob <BR> 1a2) to seize, plunder (with acc cognate) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be robbed <BR> 1b2) to be taken away
way·yiḡ·zōl
snatched
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַחֲנִית֙

הַחֲנִית֙


ha·ḥă·nîṯ

the spear

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 2595
BSB/Thayers 1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head
ha·ḥă·nîṯ
the spear
הַמִּצְרִ֔י

הַמִּצְרִ֔י


ham·miṣ·rî

from [his]

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 4713
BSB/Thayers Egyptian = see Egypte |double straits|<BR> 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt <BR> 1a) an Egyptian <BR> 1b) the Egyptian
ham·miṣ·rî
from [his]
מִיַּ֣ד

מִיַּ֣ד


mî·yaḏ

hand ,

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
mî·yaḏ
hand ,
וַיַּהַרְגֵ֖הוּ

וַיַּהַרְגֵ֖הוּ


way·ya·har·ḡê·hū

and killed [the Egyptian]

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 2026
BSB/Thayers 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kill, slay <BR> 1a2) to destroy, ruin <BR> 1b) (Niphal) to be killed <BR> 1c) (Pual) to be killed, be slain
way·ya·har·ḡê·hū
and killed [the Egyptian]
בַּחֲנִיתֽוֹ׃

בַּחֲנִיתֽוֹ׃


ba·ḥă·nî·ṯōw

with his own spear .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2595
BSB/Thayers 1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head
ba·ḥă·nî·ṯōw
with his own spear .
וְהוּא־

וְהוּא־


wə·hū-

He

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
wə·hū-
He
הִכָּה֩

הִכָּה֩


hik·kāh

also killed

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5221
BSB/Thayers 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
hik·kāh
also killed
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
22
These were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who won a name along with the three mighty men.
אֵ֣לֶּה

אֵ֣לֶּה


’êl·leh

These

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
’êl·leh
These
עָשָׂ֔ה

עָשָׂ֔ה


‘ā·śāh

were the exploits

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
were the exploits
בְּנָיָ֖הוּ

בְּנָיָ֖הוּ


bə·nā·yā·hū

of Benaiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1141
BSB/Thayers Benaiah = |Jehovah has built| or |Yahweh has built up|<BR> 1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army <BR> 2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course <BR> 3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon <BR> 4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth <BR> 5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark <BR> 6) a Levite of the sons of Asaph <BR> 7) a Levite in the time of Hezekiah <BR> 8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives <BR> 9) the father of Pelatiah
bə·nā·yā·hū
of Benaiah
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
יְהוֹיָדָ֑ע

יְהוֹיָדָ֑ע


yə·hō·w·yā·ḏā‘

of Jehoiada ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3077
BSB/Thayers Jehoiada = |Jehovah knows|<BR> 1) father of Benaiah, David's mighty warrior <BR> 2) leader of the priests who joined David at Hebron <BR> 3) high priest at the time of Athaliah's usurpation of the throne of Judah; hid Joash, the king's son, for six years and eventually replaced him on the throne of Judah <BR> 4) second priest, or sagan, to Seraiah the high priest
yə·hō·w·yā·ḏā‘
of Jehoiada ,
וְלוֹ־

וְלוֹ־


wə·lōw-

who won

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
wə·lōw-
who won
שֵׁ֖ם

שֵׁ֖ם


šêm

a name

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
šêm
a name
בִּשְׁלֹשָׁ֥ה

בִּשְׁלֹשָׁ֥ה


biš·lō·šāh

alongside the three

Hebrew Preposition-b | Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
biš·lō·šāh
alongside the three
הַגִּבֹּרִֽים׃

הַגִּבֹּרִֽים׃


hag·gib·bō·rîm

mighty men .

Hebrew Article | Adjective - masculine plural
Strongs 1368
BSB/Thayers adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
hag·gib·bō·rîm
mighty men .
23
He was most honored among the Thirty, but he did not become one of the Three. And David appointed him over his guard.
נִכְבָּ֔ד

נִכְבָּ֔ד


niḵ·bāḏ

He was most honored

Hebrew Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 3513
BSB/Thayers 1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be heavy <BR> 1a2) to be heavy, be insensible, be dull <BR> 1a3) to be honoured <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant <BR> 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make heavy, make dull, make insensible <BR> 1c2) to make honourable, honour, glorify <BR> 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make heavy <BR> 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive <BR> 1e3) to cause to be honoured <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous <BR> 1f2) to honour oneself
niḵ·bāḏ
He was most honored
מִן־

מִן־


min-

among

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
min-
among
הַשְּׁלֹשִׁ֣ים

הַשְּׁלֹשִׁ֣ים


haš·šə·lō·šîm

the Thirty ,

Hebrew Article | Number - common plural
Strongs 7970
BSB/Thayers 1) thirty, thirtieth
haš·šə·lō·šîm
the Thirty ,
וְאֶל־

וְאֶל־


wə·’el-

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el-
לֹא־

לֹא־


lō-

but he did not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
lō-
but he did not
בָ֑א

בָ֑א


ḇā

become

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
ḇā
become
הַשְּׁלֹשָׁ֖ה

הַשְּׁלֹשָׁ֖ה


haš·šə·lō·šāh

one of the Three .

Hebrew Article | Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
haš·šə·lō·šāh
one of the Three .
דָוִ֖ד

דָוִ֖ד


ḏā·wiḏ

And David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
ḏā·wiḏ
And David
וַיְשִׂמֵ֥הוּ

וַיְשִׂמֵ֥הוּ


way·śi·mê·hū

appointed him

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 7760
BSB/Thayers 1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set
way·śi·mê·hū
appointed him
אֶל־

אֶל־


’el-

over

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
over
מִשְׁמַעְתּֽוֹ׃ס

מִשְׁמַעְתּֽוֹ׃ס


miš·ma‘·tōw

his guard .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4928
BSB/Thayers 1) subjects, body of subjects, bodyguard, listeners, obedient ones <BR> 1a) bodyguard <BR> 1b) subjects
miš·ma‘·tōw
his guard .
24
Now these were members of the Thirty: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo of Bethlehem,
בַּשְּׁלֹשִׁ֑ים

בַּשְּׁלֹשִׁ֑ים


baš·šə·lō·šîm

Now [these were members of] the Thirty :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7970
BSB/Thayers 1) thirty, thirtieth
baš·šə·lō·šîm
Now [these were members of] the Thirty :
עֲשָׂה־

עֲשָׂה־


‘ă·śāh-

vvv

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6214
BSB/Thayers Asahel = |God-made|<BR> 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him <BR> 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law <BR> 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple <BR> 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra
‘ă·śāh-
vvv
אֵ֥ל

אֵ֥ל


’êl

Asahel

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6214
BSB/Thayers Asahel = |God-made|<BR> 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him <BR> 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law <BR> 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple <BR> 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra
’êl
Asahel
אֲחִֽי־

אֲחִֽי־


’ă·ḥî-

the brother

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 251
BSB/Thayers 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
’ă·ḥî-
the brother
יוֹאָ֖ב

יוֹאָ֖ב


yō·w·’āḇ

of Joab ,

Hebrew Preposition, Article | Number - common plural
Strongs 3097
BSB/Thayers Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
of Joab ,
אֶלְחָנָ֥ן

אֶלְחָנָ֥ן


’el·ḥā·nān

Elhanan

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 445
BSB/Thayers Elhanan = |God has been gracious|<BR> 1) Jair's son who fought the Gittites <BR> 2) Dodo's son who was a chief of David
’el·ḥā·nān
Elhanan
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
דֹּד֖וֹ

דֹּד֖וֹ


dō·ḏōw

of Dodo

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1734
BSB/Thayers Dodo = |his beloved|<BR> 1) a man of the tribe of Issachar <BR> 2) a man of Bethlehem, father of Elhanan who was one of David's 30 captains <BR> 3) an Ahohite, father of Eleazar, the second of the 3 mighty men who were over the 30
dō·ḏōw
of Dodo
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1035
BSB/Thayers Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
bêṯ
vvv
לָֽחֶם׃

לָֽחֶם׃


lā·ḥem

of Bethlehem ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1035
BSB/Thayers Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
lā·ḥem
of Bethlehem ,
25
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
שַׁמָּה֙

שַׁמָּה֙


šam·māh

Shammah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8048
BSB/Thayers Shammah = |astonishment|<BR> 1) son of Reuel, grandson of Esau, and a chief of Edom <BR> 2) the 3rd son of Jesse and a brother of David <BR> 3) son of Agee the Hararite and one of the 30 of David's mighty warriors <BR> 4) the Harodite, one of the 30 of David's mighty warriors <BR> 5) another Hararite, one of the 30 of David's mighty warriors
šam·māh
Shammah
הַֽחֲרֹדִ֔י

הַֽחֲרֹדִ֔י


ha·ḥă·rō·ḏî

the Harodite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2733
BSB/Thayers Harodite = see Harod |trembling|<BR> 1) a resident or descendant of Harod otherwise unknown; two of David's 37 guards, Shammah and Elika, called Harodites
ha·ḥă·rō·ḏî
the Harodite ,
אֱלִיקָ֖א

אֱלִיקָ֖א


’ĕ·lî·qā

Elika

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 470
BSB/Thayers Elika = |my God rejects|<BR> 1) one of David's mighty warriors
’ĕ·lî·qā
Elika
הַחֲרֹדִֽי׃ס

הַחֲרֹדִֽי׃ס


ha·ḥă·rō·ḏî

the Harodite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2733
BSB/Thayers Harodite = see Harod |trembling|<BR> 1) a resident or descendant of Harod otherwise unknown; two of David's 37 guards, Shammah and Elika, called Harodites
ha·ḥă·rō·ḏî
the Harodite ,
26
Helez the Paltite, Ira son of Ikkesh the Tekoite,
חֶ֚לֶץ

חֶ֚לֶץ


ḥe·leṣ

Helez

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2503
BSB/Thayers Helez = |he has saved|<BR> 1) an Ephraimite, one of the 30 of David's mighty warriors, leader of the 7th monthly course <BR> 2) a man of Judah, son of Azariah
ḥe·leṣ
Helez
הַפַּלְטִ֔י

הַפַּלְטִ֔י


hap·pal·ṭî

the Paltite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6407
BSB/Thayers Paltite = |escape|<BR> 1) a descendant of Palti or an inhabitant of Beth-palet
hap·pal·ṭî
the Paltite ,
עִירָ֥א

עִירָ֥א


‘î·rā

Ira

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5896
BSB/Thayers Ira = |watchful of a city|<BR> 1) the Jairite, one of David's great officers <BR> 2) one of David's mighty warriors <BR> 3) a Tekoite, son of Ikkesh, and another of David's mighty warriors
‘î·rā
Ira
בֶן־

בֶן־


ḇen-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
son
עִקֵּ֖שׁ

עִקֵּ֖שׁ


‘iq·qêš

of Ikkesh

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6142
BSB/Thayers Ikkesh = |twisted|<BR> 1) father of Ira, the Tekoite, and one of David's mighty warriors
‘iq·qêš
of Ikkesh
הַתְּקוֹעִֽי׃ס

הַתְּקוֹעִֽי׃ס


hat·tə·qō·w·‘î

the Tekoite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8621
BSB/Thayers Tekoite = see Tekoa |trumpet blast|<BR> 1) an inhabitant of Tekoa
hat·tə·qō·w·‘î
the Tekoite ,
27
Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,
אֲבִיעֶ֙זֶר֙

אֲבִיעֶ֙זֶר֙


’ă·ḇî·‘e·zer

Abiezer

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 44
BSB/Thayers Abiezer = |my father is help|<BR> 1) a Manassite, called |son| of Gilead, also son of Gilead's sister <BR> 2) a Benjamite, warrior of David
’ă·ḇî·‘e·zer
Abiezer
הָֽעַנְּתֹתִ֔י

הָֽעַנְּתֹתִ֔י


hā·‘an·nə·ṯō·ṯî

the Anathothite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6069
BSB/Thayers Anethothite = see Anathoth |affliction|<BR> 1) a descendant or inhabitant of Anathoth
hā·‘an·nə·ṯō·ṯî
the Anathothite ,
מְבֻנַּ֖י

מְבֻנַּ֖י


mə·ḇun·nay

Mebunnai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4012
BSB/Thayers Mebunnai = |building of Jehovah|<BR> 1) one of David's mighty warriors <BR> 1a) also 'Sibbechai' or 'Sibbecai'
mə·ḇun·nay
Mebunnai
הַחֻשָׁתִֽי׃ס

הַחֻשָׁתִֽי׃ס


ha·ḥu·šā·ṯî

the Hushathite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2843
BSB/Thayers Hushathite = |inhabitant of Hushah|<BR> 1) an inhabitant of Hushah or a descendant of Hushah; the designation given to two of David's mighty warriors
ha·ḥu·šā·ṯî
the Hushathite ,
28
Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
צַלְמוֹן֙

צַלְמוֹן֙


ṣal·mō·wn

Zalmon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6756
BSB/Thayers Zalmon = |shady| <BR> n pr m <BR> 1) an Ahohite, one of David's mighty warriors <BR> n pr loc <BR> 2) a wooded hill in Samaria near Shechem
ṣal·mō·wn
Zalmon
הָֽאֲחֹחִ֔י

הָֽאֲחֹחִ֔י


hā·’ă·ḥō·ḥî

the Ahohite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 266
BSB/Thayers Ahohite = |brother of rest|<BR> 1) one of the clan of Ahoah
hā·’ă·ḥō·ḥî
the Ahohite ,
מַהְרַ֖י

מַהְרַ֖י


mah·ray

Maharai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4121
BSB/Thayers Maharai = |impetuous|<BR> 1) an inhabitant of Netophah in the tribe of Judah and one of David's mighty warriors
mah·ray
Maharai
הַנְּטֹפָתִֽי׃ס

הַנְּטֹפָתִֽי׃ס


han·nə·ṭō·p̄ā·ṯî

the Netophathite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5200
BSB/Thayers Netophathite = see Netophath |dropping|<BR> 1) an inhabitant of Netophah
han·nə·ṭō·p̄ā·ṯî
the Netophathite ,
29
Heled son of Baanah the Netophathite, Ittai son of Ribai from Gibeah of the Benjamites,
חֵ֥לֶב

חֵ֥לֶב


ḥê·leḇ

Heled

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2460
BSB/Thayers Heleb = |milk|<BR> 1) son of Baanah, the Netophathite, and one of David's mighty warriors; also spelled 'Heled' ( H02466)
ḥê·leḇ
Heled
בֶּֽן־

בֶּֽן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
בַּעֲנָ֖ה

בַּעֲנָ֖ה


ba·‘ă·nāh

of Baanah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1196
BSB/Thayers Baana or Baanah = |in affliction|<BR> 1) a Benjamite, son Rimmon, who with his brother Rechab murdered Ish-bosheth. For this, killed by David, mutilated bodies hung up over the pool at Hebron <BR> 2) a Netophathite, father of Heleb or Heled, one of David's mighty warriors <BR> 3) the head of a family of exiles returning with Zerubbabel <BR> 4) a chief of the people
ba·‘ă·nāh
of Baanah
הַנְּטֹפָתִ֑יס

הַנְּטֹפָתִ֑יס


han·nə·ṭō·p̄å̄·ṯīs

the Netophathite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5200
BSB/Thayers Netophathite = see Netophath |dropping|<BR> 1) an inhabitant of Netophah
han·nə·ṭō·p̄å̄·ṯīs
the Netophathite ,
אִתַּי֙

אִתַּי֙


’it·tay

Ittai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 863
BSB/Thayers Ittai or Ithai = |with me|<BR> 1) a Gittite commander from Gath in David's army <BR> 2) one of David's 30 mighty warriors, a Benjamite
’it·tay
Ittai
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
רִיבַ֔י

רִיבַ֔י


rî·ḇay

of Ribai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7380
BSB/Thayers Ribai = |pleader with Jehovah|<BR> 1) father of Ittai the Benjamite of Gibeah
rî·ḇay
of Ribai
מִגִּבְעַ֖ת

מִגִּבְעַ֖ת


mig·giḇ·‘aṯ

from Gibeah

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1390
BSB/Thayers Gibeah = |hill|<BR> 1) a city in the mountain district of Judah <BR> 2) a city of Benjamin, birthplace of king Saul <BR> 3) a city in Kirjath-jearim of Ephraim
mig·giḇ·‘aṯ
from Gibeah
בְּנֵ֥י

בְּנֵ֥י


bə·nê

of the Benjamites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
of the Benjamites
בִנְיָמִֽן׃ס

בִנְיָמִֽן׃ס


ḇin·yā·min

. . . ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1144
BSB/Thayers Benjamin = |son of the right hand|<BR> 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother <BR> 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin <BR> 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife <BR> 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
ḇin·yā·min
. . . ,
30
Benaiah the Pirathonite, Hiddai from the brooks of Gaash,
בְּנָיָ֙הוּ֙

בְּנָיָ֙הוּ֙


bə·nā·yā·hū

Benaiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1141
BSB/Thayers Benaiah = |Jehovah has built| or |Yahweh has built up|<BR> 1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army <BR> 2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course <BR> 3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon <BR> 4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth <BR> 5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark <BR> 6) a Levite of the sons of Asaph <BR> 7) a Levite in the time of Hezekiah <BR> 8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives <BR> 9) the father of Pelatiah
bə·nā·yā·hū
Benaiah
פִּרְעָ֣תֹנִ֔י

פִּרְעָ֣תֹנִ֔י


pir·‘ā·ṯō·nî

the Pirathonite ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6553
BSB/Thayers Pirathonite = see Pirathon |princely| <BR> 1) an inhabitant of Pirathon
pir·‘ā·ṯō·nî
the Pirathonite ,
הִדַּ֖י

הִדַּ֖י


hid·day

Hiddai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1914
BSB/Thayers Hiddai = |for the rejoicing of Jehovah|<BR> 1) one of the 37 mighty warriors of David's guard
hid·day
Hiddai
מִנַּ֥חֲלֵי

מִנַּ֥חֲלֵי


min·na·ḥă·lê

from the brooks

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strongs 5158
BSB/Thayers 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley <BR> 1a) torrent <BR> 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) <BR> 1c) shaft (of mine) <BR> 2) palm-tree <BR> 2a) meaning dubious
min·na·ḥă·lê
from the brooks
גָֽעַשׁ׃ס

גָֽעַשׁ׃ס


ḡā·‘aš

of Gaash ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1608
BSB/Thayers Gaash = |quaking|<BR> 1) a mountain of Ephraim where Joshua was buried
ḡā·‘aš
of Gaash ,
31
Abi-albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,
אֲבִֽי־

אֲבִֽי־


’ă·ḇî-

vvv

Hebrew
Strongs 45
BSB/Thayers Abialbon = |El (God) is my father|<BR> 1) one of David's mighty men (hero)
’ă·ḇî-
vvv
עַלְבוֹן֙

עַלְבוֹן֙


‘al·ḇō·wn

Abi-albon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 45
BSB/Thayers Abialbon = |El (God) is my father|<BR> 1) one of David's mighty men (hero)
‘al·ḇō·wn
Abi-albon
הָֽעַרְבָתִ֔י

הָֽעַרְבָתִ֔י


hā·‘ar·ḇā·ṯî

the Arbathite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6164
BSB/Thayers Arbathite = see Betharabah |desert house|<BR> 1) an inhabitant of Beth-arabah
hā·‘ar·ḇā·ṯî
the Arbathite ,
עַזְמָ֖וֶת

עַזְמָ֖וֶת


‘az·mā·weṯ

Azmaveth

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5820
BSB/Thayers Azmaveth = |strong unto death| <BR> n pr m <BR> 1) one of David's mighty warriors <BR> 2) a descendant of Mephibosheth, the son of Jonathan and grandson of king Saul <BR> 3) a Benjamite, father of Jeziel and Pelet who were two of David's men who joined him at Ziklag <BR> 4) overseer of the royal treasures in the reign of David <BR> n pr loc <BR> 5) a place in Benjamin; also 'Beth-azmeveth'
‘az·mā·weṯ
Azmaveth
הַבַּרְחֻמִֽי׃ס

הַבַּרְחֻמִֽי׃ס


hab·bar·ḥu·mî

the Barhumite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1273
BSB/Thayers Barhumite = |son of the blackened: in the pitied|<BR> 1) a person from Bahurim, a village apparently on or close to the road leading up from the Jordan valley to Jerusalem, and near the south boundary of Benjamin
hab·bar·ḥu·mî
the Barhumite ,
32
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan
אֶלְיַחְבָּא֙

אֶלְיַחְבָּא֙


’el·yaḥ·bā

Eliahba

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 455
BSB/Thayers Eliahba = |God hides|<BR> 1) one of David's mighty warriors
’el·yaḥ·bā
Eliahba
הַשַּׁ֣עַלְבֹנִ֔י

הַשַּׁ֣עַלְבֹנִ֔י


haš·ša·‘al·ḇō·nî

the Shaalbonite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8170
BSB/Thayers Shaalbonite = see Shaalbim |place of foxes|<BR> 1) an inhabitant of Shaalbim or Shaalabbin
haš·ša·‘al·ḇō·nî
the Shaalbonite ,
בְּנֵ֥י

בְּנֵ֥י


bə·nê

the sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the sons
יָשֵׁ֖ן

יָשֵׁ֖ן


yā·šên

of Jashen ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3464
BSB/Thayers Jashen = |sleeping|<BR> 1) the father of one or more of David's mighty warriors
yā·šên
of Jashen ,
יְהוֹנָתָֽן׃ס

יְהוֹנָתָֽן׃ס


yə·hō·w·nā·ṯān

Jonathan

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3083
BSB/Thayers Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|<BR> 1) a son of king Saul and a friend of David <BR> 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear <BR> 3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath <BR> 4) an uncle of David <BR> 5) one of David's mighty warriors <BR> 6) one of David's treasurers <BR> 7) a scribe in the time of Jeremiah <BR> 8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall <BR> 9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan <BR> 10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem <BR> 11) another Judaite father of Peleth <BR> 12) father of Ebed in the time of Ezra <BR> 13) son of Asahel in the time of Ezra <BR> 14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah <BR> 15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah
yə·hō·w·nā·ṯān
Jonathan
33
son of Shammah the Hararite, Ahiam son of Sharar the Hararite,
שַׁמָּה֙

שַׁמָּה֙


šam·māh

[son of] Shammah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8048
BSB/Thayers Shammah = |astonishment|<BR> 1) son of Reuel, grandson of Esau, and a chief of Edom <BR> 2) the 3rd son of Jesse and a brother of David <BR> 3) son of Agee the Hararite and one of the 30 of David's mighty warriors <BR> 4) the Harodite, one of the 30 of David's mighty warriors <BR> 5) another Hararite, one of the 30 of David's mighty warriors
šam·māh
[son of] Shammah
הַֽהֲרָרִ֔י

הַֽהֲרָרִ֔י


ha·hă·rā·rî

the Hararite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2043
BSB/Thayers Hararite = |mountain dweller|<BR> adj <BR> 1) a resident in or descendant of Harar; perhaps only a mountain dweller <BR> n pr m <BR> 2) Agee, a Hararite, one of David's heroes <BR> 3) Shammah, the Hararite, one of David's heroes <BR> 4) Sharar, the Hararite, the father of Ahiam, one of David's heroes
ha·hă·rā·rî
the Hararite ,
אֲחִיאָ֥ם

אֲחִיאָ֥ם


’ă·ḥî·’ām

Ahiam

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 279
BSB/Thayers Ahiam = |mother's brother|<BR> 1) one of David's warriors (heroes)
’ă·ḥî·’ām
Ahiam
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
שָׁרָ֖ר

שָׁרָ֖ר


šā·rār

of Sharar

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8325
BSB/Thayers Sharar = |enemy|<BR> 1) father of Ahiam, one of David's mighty warriors
šā·rār
of Sharar
הָארָרִֽי׃ס

הָארָרִֽי׃ס


hā·rā·rî

the Hararite ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2043
BSB/Thayers Hararite = |mountain dweller|<BR> adj <BR> 1) a resident in or descendant of Harar; perhaps only a mountain dweller <BR> n pr m <BR> 2) Agee, a Hararite, one of David's heroes <BR> 3) Shammah, the Hararite, one of David's heroes <BR> 4) Sharar, the Hararite, the father of Ahiam, one of David's heroes
hā·rā·rî
the Hararite ,
34
Eliphelet son of Ahasbai the Maacathite, Eliam son of Ahithophel the Gilonite,
אֱלִיפֶ֥לֶט

אֱלִיפֶ֥לֶט


’ĕ·lî·p̄e·leṭ

Eliphelet

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 467
BSB/Thayers Elpalet or Eliphalet or Eliphelet = |God is deliverance|<BR> 1) David's youngest son <BR> 2) one of David's mighty warriors <BR> 3) a Benjamite descendant of Jonathan <BR> 4) a leader of the clan of Adonikam <BR> 5) one of the line of Hashum
’ĕ·lî·p̄e·leṭ
Eliphelet
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
אֲחַסְבַּ֖י

אֲחַסְבַּ֖י


’ă·ḥas·bay

of Ahasbai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 308
BSB/Thayers Ahasbai = |brother of my encompassers|<BR> 1) father of Eliphelet, one of David's heroes
’ă·ḥas·bay
of Ahasbai
בֶּן־

בֶּן־


ben-

-

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
-
הַמַּֽעֲכָתִ֑יס

הַמַּֽעֲכָתִ֑יס


ham·ma·ʿă·ḵå̄·ṯīs

the Maacathite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 4602
BSB/Thayers Maachathite = |pressure (literally she has pressed)|<BR> 1) used of one of David's mighty warriors <BR> 2) used of an associate of Ishmael coll<BR> 3) a people dwelling in Transjordan, probably descendants of Maachah
ham·ma·ʿă·ḵå̄·ṯīs
the Maacathite ,
אֱלִיעָ֥ם

אֱלִיעָ֥ם


’ĕ·lî·‘ām

Eliam

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 463
BSB/Thayers Eliam = |God of the people| or |God is kinsman|<BR> 1) Bathsheba's father <BR> 2) a Gilonite warrior of David
’ĕ·lî·‘ām
Eliam
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
אֲחִיתֹ֖פֶל

אֲחִיתֹ֖פֶל


’ă·ḥî·ṯō·p̄el

of Ahithophel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 302
BSB/Thayers Ahithophel = |my brother is foolish (folly)|<BR> 1) a counsellor of David, grandfather of Bathsheba (cf 2Sa 11:3, 23:34), who joined Absalom in revolt against David, and committed suicide when Absalom did not heed his counsel
’ă·ḥî·ṯō·p̄el
of Ahithophel
הַגִּלֹנִֽי׃ס

הַגִּלֹנִֽי׃ס


hag·gi·lō·nî

the Gilonite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1526
BSB/Thayers Gilonite = |gentilic of preceding|<BR> 1) an inhabitant of Giloh
hag·gi·lō·nî
the Gilonite ,
35
Hezro the Carmelite, Paarai the Arbite,
חֶצְרוֹ

חֶצְרוֹ


ḥɛṣ·rō

Hezro

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2695
BSB/Thayers Hezro or Hezrai = |enclosed|<BR> 1) the Carmelite, one of David's 30 mighty warriors in his guard
ḥɛṣ·rō
Hezro
הַֽכַּרְמְלִ֔י

הַֽכַּרְמְלִ֔י


hak·kar·mə·lî

the Carmelite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3761
BSB/Thayers Carmelite = see Carmel |garden-land|<BR> 1) an inhabitant of Carmel
hak·kar·mə·lî
the Carmelite ,
פַּעֲרַ֖י

פַּעֲרַ֖י


pa·‘ă·ray

Paarai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6474
BSB/Thayers Paarai = |gaping|<BR> 1) the Arbite, son of Ezbai and one of David's mighty warriors
pa·‘ă·ray
Paarai
הָאַרְבִּֽי׃ס

הָאַרְבִּֽי׃ס


hā·’ar·bî

the Arbite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 701
BSB/Thayers Arbite = |an ambush|<BR> 1) a native of Arabia
hā·’ar·bî
the Arbite ,
36
Igal son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
יִגְאָ֤ל

יִגְאָ֤ל


yiḡ·’āl

Igal

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3008
BSB/Thayers Igal or Igeal = |He redeems|<BR> 1) son of Joseph and a spy from the tribe of Issachar <BR> 2) son of Nathan of Zobah, one of David's mighty warriors <BR> 3) a son of Shemaiah and descendant of Zerubbabel
yiḡ·’āl
Igal
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
נָתָן֙

נָתָן֙


nā·ṯān

of Nathan

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5416
BSB/Thayers Nathan = |giver|<BR> 1) a son of David by Bathsheba <BR> 2) the eminent prophet in the time of David and Solomon <BR> 3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors <BR> 4) father of Azariah who was over the officers of Solomon <BR> 5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah <BR> 6) brother of Joel of the tribe of Judah <BR> 7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra <BR> 8) a man with a foreign wife in the time of Ezra <BR> 9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced
nā·ṯān
of Nathan
מִצֹּבָ֔הס

מִצֹּבָ֔הס


miṣ·ṣō·ḇå̄·hs

of Zobah ,

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6678
BSB/Thayers Zoba or Zobah = |station|<BR> 1) the name of a portion of Syria which formed a separate kingdom in the times of Saul, David, and Solomon; located northeast of Damascus
miṣ·ṣō·ḇå̄·hs
of Zobah ,
בָּנִ֖י

בָּנִ֖י


bā·nî

Bani

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1137
BSB/Thayers Bani = |built|<BR> 1) a Gadite, one of David's mighty warriors <BR> 2) a Levite of the line of Merari, and forefather to Ethan <BR> 3) a man of Judah of the line of Pharez <BR> 4) |children of Bani| returned from captivity with Zerubbabel <BR> 5) one or up to three Levites in Nehemiah's time
bā·nî
Bani
הַגָּדִֽי׃ס

הַגָּדִֽי׃ס


hag·gā·ḏî

the Gadite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1425
BSB/Thayers Gadite = |an invader: a troop: fortune|<BR> 1) one of the tribe descended from Gad
hag·gā·ḏî
the Gadite ,
37
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah,
צֶ֖לֶק

צֶ֖לֶק


ṣe·leq

Zelek

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6768
BSB/Thayers Zelek = |fissure|<BR> 1) an Ammonite and a warrior for David
ṣe·leq
Zelek
הָעַמֹּנִ֑יס

הָעַמֹּנִ֑יס


hå̄·ʿam·mō·nīs

the Ammonite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5984
BSB/Thayers Ammonite = see Ammon |tribal|<BR> 1) descendants of Ammon and inhabitants of Ammon
hå̄·ʿam·mō·nīs
the Ammonite ,
נַחְרַי֙

נַחְרַי֙


naḥ·ray

Naharai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5171
BSB/Thayers Naharai = |snorter|<BR> 1) one of David's mighty warriors and the armour bearer of Joab
naḥ·ray
Naharai
הַבְּאֵ֣רֹתִ֔י

הַבְּאֵ֣רֹתִ֔י


hab·bə·’ê·rō·ṯî

the Beerothite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 886
BSB/Thayers Beerothite = |wells|<BR> 1) an inhabitant of Beeroth (in Benjamin)
hab·bə·’ê·rō·ṯî
the Beerothite ,
נֹשְׂאֵי

נֹשְׂאֵי


nō·śə·ʾē

the armor-bearer

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strongs 5375
BSB/Thayers 1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought
nō·śə·ʾē
the armor-bearer
כְּלֵ֖י

כְּלֵ֖י


kə·lê

. . .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 3627
BSB/Thayers 1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed
kə·lê
. . .
יוֹאָ֥ב

יוֹאָ֥ב


yō·w·’āḇ

of Joab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3097
BSB/Thayers Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
of Joab
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
צְרֻיָֽה׃ס

צְרֻיָֽה׃ס


ṣə·ru·yāh

of Zeruiah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6870
BSB/Thayers Zeruiah = |balsam|<BR> 1) sister of David and mother of the 3 leading heroes of David's army-Abishai, Joab, and Asahel
ṣə·ru·yāh
of Zeruiah ,
38
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
עִירָא֙

עִירָא֙


‘î·rā

Ira

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5896
BSB/Thayers Ira = |watchful of a city|<BR> 1) the Jairite, one of David's great officers <BR> 2) one of David's mighty warriors <BR> 3) a Tekoite, son of Ikkesh, and another of David's mighty warriors
‘î·rā
Ira
הַיִּתְרִ֔י

הַיִּתְרִ֔י


hay·yiṯ·rî

the Ithrite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3505
BSB/Thayers Ithrite = |a remnant: excellence|<BR> 1) a descendant of Jether
hay·yiṯ·rî
the Ithrite ,
גָּרֵ֖ב

גָּרֵ֖ב


gā·rêḇ

Gareb

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1619
BSB/Thayers Gareb = |scabby| <BR> n pr m <BR> 1) one of the heroes of David's army <BR> n pr loc <BR> 2) a hill near Jerusalem, apparently southwest
gā·rêḇ
Gareb
הַיִּתְרִֽי׃ס

הַיִּתְרִֽי׃ס


hay·yiṯ·rî

the Ithrite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3505
BSB/Thayers Ithrite = |a remnant: excellence|<BR> 1) a descendant of Jether
hay·yiṯ·rî
the Ithrite ,
39
and Uriah the Hittite. There were thirty-seven in all.
אֽוּרִיָּה֙

אֽוּרִיָּה֙


’ū·rî·yāh

and Uriah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 223
BSB/Thayers Uriah or Urijah = |Jehovah (Yahweh) is my light (flame)|<BR> 1) Hittite husband of Bathsheba <BR> 2) a priest who built king Ahaz' heathen altar <BR> 3) a priest who rebuilt Jerusalem's wall <BR> 4) a prophet slain by Jehoiakim
’ū·rî·yāh
and Uriah
הַֽחִתִּ֔י

הַֽחִתִּ֔י


ha·ḥit·tî

the Hittite .

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2850
BSB/Thayers Hittite = |descendant of Heth|<BR> 1) the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon
ha·ḥit·tî
the Hittite .
שְׁלֹשִׁ֥ים

שְׁלֹשִׁ֥ים


šə·lō·šîm

There were thirty-seven

Hebrew Number - common plural
Strongs 7970
BSB/Thayers 1) thirty, thirtieth
šə·lō·šîm
There were thirty-seven
וְשִׁבְעָֽה׃פ

וְשִׁבְעָֽה׃פ


wə·šiḇ·‘āh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 7651
BSB/Thayers 1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc
wə·šiḇ·‘āh
. . .
כֹּ֖ל

כֹּ֖ל


kōl

in all .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kōl
in all .