These are the last words of David: “The oracle of David son of Jesse, the oracle of the man raised on high, the one anointed by the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel:
וְאֵ֛לֶּה
וְאֵ֛לֶּה
Close
wə·’êl·leh
These
Hebrew
Conjunctive waw | Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
wə·’êl·leh
These
הָאַֽחֲרֹנִ֑ים
הָאַֽחֲרֹנִ֑ים
Close
hā·’a·ḥă·rō·nîm
are the last
Hebrew
Article | Adjective - masculine plural
Strongs
314
BSB/Thayers
1) behind, following, subsequent, western <BR> 1a) behind, hindermost, western (of location) <BR> 1b) later, subsequent, latter, last (of time)
hā·’a·ḥă·rō·nîm
are the last
דִּבְרֵ֥י
דִּבְרֵ֥י
Close
diḇ·rê
words
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
diḇ·rê
words
דָוִ֖ד
דָוִ֖ד
Close
ḏā·wiḏ
of David :
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
ḏā·wiḏ
of David :
נְאֻ֧ם
נְאֻ֧ם
Close
nə·’um
“ The oracle
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
5002
BSB/Thayers
1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) <BR> 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) <BR> 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
nə·’um
“ The oracle
דָּוִ֣ד
דָּוִ֣ד
Close
dā·wiḏ
of David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
of David
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
יִשַׁ֗י
יִשַׁ֗י
Close
yi·šay
of Jesse ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3448
BSB/Thayers
Jesse = |I possess|<BR> 1) son of Boaz and the father of king David
yi·šay
of Jesse ,
וּנְאֻ֤ם
וּנְאֻ֤ם
Close
ū·nə·’um
the oracle
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
5002
BSB/Thayers
1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) <BR> 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) <BR> 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
ū·nə·’um
the oracle
הַגֶּ֙בֶר֙
הַגֶּ֙בֶר֙
Close
hag·ge·ḇer
of the man
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1397
BSB/Thayers
1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight)
hag·ge·ḇer
of the man
הֻ֣קַם
הֻ֣קַם
Close
hu·qam
raised
Hebrew
Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up
hu·qam
raised
עָ֔ל
עָ֔ל
Close
‘āl
on high ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
5920
BSB/Thayers
subst<BR> 1) height <BR> adv <BR> 2) above, upwards, on high
‘āl
on high ,
מְשִׁ֙יחַ֙
מְשִׁ֙יחַ֙
Close
mə·šî·aḥ
the one anointed
Hebrew
Adjective - masculine singular construct
Strongs
4899
BSB/Thayers
1) anointed, anointed one <BR> 1a) of the Messiah, Messianic prince <BR> 1b) of the king of Israel<BR> 1c) of the high priest of Israel <BR> 1d) of Cyrus <BR> 1e) of the patriarchs as anointed kings
mə·šî·aḥ
the one anointed
אֱלֹהֵ֣י
אֱלֹהֵ֣י
Close
’ĕ·lō·hê
by the God
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
’ĕ·lō·hê
by the God
יַֽעֲקֹ֔ב
יַֽעֲקֹ֔ב
Close
ya·‘ă·qōḇ
of Jacob ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3290
BSB/Thayers
Jacob = |heel holder| or |supplanter|<BR> 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
ya·‘ă·qōḇ
of Jacob ,
וּנְעִ֖ים
וּנְעִ֖ים
Close
ū·nə·‘îm
and the sweet
Hebrew
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct
Strongs
5273
BSB/Thayers
1) pleasant, delightful, sweet, lovely, agreeable <BR> 1a) delightful <BR> 1b) lovely, beautiful (physical)<BR> 2) singing, sweetly sounding, musical
ū·nə·‘îm
and the sweet
זְמִר֥וֹת
זְמִר֥וֹת
Close
zə·mi·rō·wṯ
psalmist
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
2158
BSB/Thayers
1) song, psalm
zə·mi·rō·wṯ
psalmist
יִשְׂרָאֵֽל׃
יִשְׂרָאֵֽל׃
Close
yiś·rā·’êl
of Israel :
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel :
The Spirit of the LORD spoke through me; His word was on my tongue.
ר֥וּחַ
ר֥וּחַ
Close
rū·aḥ
The Spirit
Hebrew
Noun - common singular construct
Strongs
7307
BSB/Thayers
1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force
rū·aḥ
The Spirit
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
of the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
דִּבֶּר־
דִּבֶּר־
Close
dib·ber-
spoke through
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
dib·ber-
spoke through
בִּ֑י
בִּ֑י
Close
bî
me ;
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers
bî
me ;
וּמִלָּת֖וֹ
וּמִלָּת֖וֹ
Close
ū·mil·lā·ṯōw
His word
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
4405
BSB/Thayers
1) word, speech, utterance
ū·mil·lā·ṯōw
His word
עַל־
עַל־
Close
‘al-
was on
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
was on
לְשׁוֹנִֽי׃
לְשׁוֹנִֽי׃
Close
lə·šō·w·nî
my tongue .
Hebrew
Noun - common singular construct | first person common singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
1) tongue <BR> 1a) tongue (of men) <BR> 1a1) tongue (literal) <BR> 1a2) tongue (organ of speech) <BR> 1b) language <BR> 1c) tongue (of animals) <BR> 1d) tongue (of fire) <BR> 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
lə·šō·w·nî
my tongue .
The God of Israel spoke; the Rock of Israel said to me, ‘He who rules the people with justice, who rules in the fear of God,
אֱלֹהֵ֣י
אֱלֹהֵ֣י
Close
’ĕ·lō·hê
The God
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
’ĕ·lō·hê
The God
יִשְׂרָאֵ֔ל
יִשְׂרָאֵ֔ל
Close
yiś·rā·’êl
of Israel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel
אָמַר֙
אָמַר֙
Close
’ā·mar
spoke ;
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
’ā·mar
spoke ;
צ֣וּר
צ֣וּר
Close
ṣūr
the Rock
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
6697
BSB/Thayers
1) rock, cliff <BR> 1a) rocky wall, cliff <BR> 1b) rock (with flat surface) <BR> 1c) block of stone, boulder <BR> 1d) rock (specific) <BR> 1e) rock (of God) <BR> 1f) rock (of heathen gods) n pr dei <BR> 1g) Rock
ṣūr
the Rock
יִשְׂרָאֵ֑ל
יִשְׂרָאֵ֑ל
Close
yiś·rā·’êl
of Israel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel
דִבֶּ֖ר
דִבֶּ֖ר
Close
ḏib·ber
said
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
ḏib·ber
said
לִ֥י
לִ֥י
Close
lî
to me ,
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers
lî
to me ,
מוֹשֵׁל֙
מוֹשֵׁל֙
Close
mō·wō·šêl
‘ He who rules
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
4910
BSB/Thayers
1) to rule, have dominion, reign <BR> 1a) (Qal) to rule, have dominion <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to rule <BR> 1b2) to exercise dominion
mō·wō·šêl
‘ He who rules
בָּאָדָ֔ם
בָּאָדָ֔ם
Close
bā·’ā·ḏām
the people
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
120
BSB/Thayers
1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley
bā·’ā·ḏām
the people
צַדִּ֕יק
צַדִּ֕יק
Close
ṣad·dîq
with justice ,
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
6662
BSB/Thayers
1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful
ṣad·dîq
with justice ,
מוֹשֵׁ֖ל
מוֹשֵׁ֖ל
Close
mō·wō·šêl
who rules
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
4910
BSB/Thayers
1) to rule, have dominion, reign <BR> 1a) (Qal) to rule, have dominion <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to rule <BR> 1b2) to exercise dominion
mō·wō·šêl
who rules
יִרְאַ֥ת
יִרְאַ֥ת
Close
yir·’aṯ
in the fear
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
3374
BSB/Thayers
1) fear, terror, fearing <BR> 1a) fear, terror <BR> 1b) awesome or terrifying thing (object causing fear)<BR> 1c) fear (of God), respect, reverence, piety <BR> 1d) revered
yir·’aṯ
in the fear
אֱלֹהִֽים׃
אֱלֹהִֽים׃
Close
’ĕ·lō·hîm
of God ,
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
’ĕ·lō·hîm
of God ,
is like the light of the morning at sunrise of a cloudless dawn, the glistening after the rain on the sprouting grass of the earth.’
וּכְא֥וֹר
וּכְא֥וֹר
Close
ū·ḵə·’ō·wr
is like the light
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - common singular construct
Strongs
216
BSB/Thayers
1) light <BR> 1a) light of day <BR> 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) <BR> 1c) day-break, dawn, morning light <BR> 1d) daylight <BR> 1e) lightning <BR> 1f) light of lamp <BR> 1g) light of life <BR> 1h) light of prosperity <BR> 1i) light of instruction <BR> 1j) light of face (fig.) <BR> 1k) Jehovah as Israel's light
ū·ḵə·’ō·wr
is like the light
בֹּ֖קֶר
בֹּ֖קֶר
Close
bō·qer
of the morning
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1242
BSB/Thayers
1) morning, break of day <BR> 1a) morning <BR> 1a1) of end of night <BR> 1a2) of coming of daylight <BR> 1a3) of coming of sunrise <BR> 1a4) of beginning of day <BR> 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) <BR> 1b) morrow, next day, next morning
bō·qer
of the morning
שָׁ֑מֶשׁ
שָׁ֑מֶשׁ
Close
šā·meš
at sunrise
Hebrew
Noun - common singular
Strongs
8121
BSB/Thayers
1) sun <BR> 1a) sun <BR> 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) <BR> 1c) sun (as object of illicit worship) <BR> 1d) openly, publicly (in other phrases) <BR> 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
šā·meš
at sunrise
יִזְרַח־
יִזְרַח־
Close
yiz·raḥ-
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
2224
BSB/Thayers
1) to rise, come forth, break out, arise, rise up, shine <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rise <BR> 1a2) to come out, appear
yiz·raḥ-
. . .
לֹ֣א
לֹ֣א
Close
lō
of a cloudless
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
lō
of a cloudless
עָב֔וֹת
עָב֔וֹת
Close
‘ā·ḇō·wṯ
. . .
Hebrew
Noun - common plural
Strongs
5645
BSB/Thayers
1) darkness, cloud, thicket <BR> 1a) dark cloud <BR> 1b) cloud mass <BR> 1c) thicket (as refuge)
‘ā·ḇō·wṯ
. . .
בֹּ֚קֶר
בֹּ֚קֶר
Close
bō·qer
dawn ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1242
BSB/Thayers
1) morning, break of day <BR> 1a) morning <BR> 1a1) of end of night <BR> 1a2) of coming of daylight <BR> 1a3) of coming of sunrise <BR> 1a4) of beginning of day <BR> 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) <BR> 1b) morrow, next day, next morning
bō·qer
dawn ,
מִנֹּ֥גַהּ
מִנֹּ֥גַהּ
Close
min·nō·ḡah
the glistening
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs
5051
BSB/Thayers
1) brightness
min·nō·ḡah
the glistening
מִמָּטָ֖ר
מִמָּטָ֖ר
Close
mim·mā·ṭār
after the rain
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs
4306
BSB/Thayers
1) rain
mim·mā·ṭār
after the rain
דֶּ֥שֶׁא
דֶּ֥שֶׁא
Close
de·še
on the sprouting grass
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1877
BSB/Thayers
1) grass, new grass, green herb, vegetation, young
de·še
on the sprouting grass
מֵאָֽרֶץ׃
מֵאָֽרֶץ׃
Close
mê·’ā·reṣ
of the earth . ’
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
mê·’ā·reṣ
of the earth . ’
Is not my house right with God? For He has established with me an everlasting covenant, ordered and secured in every part. Will He not bring about my full salvation and my every desire?
כִּי֩
כִּי֩
Close
kî
For
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî
For
שָׂ֣ם
שָׂ֣ם
Close
śām
He has established
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set
śām
He has established
לִ֗י
לִ֗י
Close
lî
with me
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers
lî
with me
עוֹלָ֜ם
עוֹלָ֜ם
Close
‘ō·w·lām
an everlasting
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
‘ō·w·lām
an everlasting
בְרִ֨ית
בְרִ֨ית
Close
ḇə·rîṯ
covenant ,
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge <BR> 1a) between men <BR> 1a1) treaty, alliance, league (man to man) <BR> 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) <BR> 1a3) agreement, pledge (man to man) <BR> 1a4) alliance (of friendship) <BR> 1a5) alliance (of marriage) <BR> 1b) between God and man <BR> 1b1) alliance (of friendship) <BR> 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) <BR> 2) (phrases) <BR> 2a) covenant making <BR> 2b) covenant keeping <BR> 2c) covenant violation
ḇə·rîṯ
covenant ,
עֲרוּכָ֤ה
עֲרוּכָ֤ה
Close
‘ă·rū·ḵāh
ordered
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs
6186
BSB/Thayers
1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place <BR> 1a2) to compare, be comparable <BR> 2) (Hiphil) to value, tax
‘ă·rū·ḵāh
ordered
וּשְׁמֻרָ֔ה
וּשְׁמֻרָ֔ה
Close
ū·šə·mu·rāh
and secured
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs
8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from
ū·šə·mu·rāh
and secured
כִּֽי־
כִּֽי־
Close
kî-
. . .
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
. . .
בַכֹּל֙
בַכֹּל֙
Close
ḇak·kōl
in every part .
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
ḇak·kōl
in every part .
לֹ֥א
לֹ֥א
Close
lō
Will He not
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
lō
Will He not
יַצְמִֽיחַ׃
יַצְמִֽיחַ׃
Close
yaṣ·mî·aḥ
bring about
Hebrew
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
6779
BSB/Thayers
1) to sprout, spring up, grow up <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to sprout, spring up <BR> 1a1a) of plants <BR> 1a1b) of hair <BR> 1a1c) of speech (fig.) <BR> 1b) (Piel) to grow abundantly or thickly <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to grow <BR> 1c2) to cause to sprout
yaṣ·mî·aḥ
bring about
כָל־
כָל־
Close
ḵāl
my full
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
ḵāl
my full
יִשְׁעִ֥י
יִשְׁעִ֥י
Close
yiš·‘î
salvation
Hebrew
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs
3468
BSB/Thayers
1) deliverance, salvation, rescue, safety, welfare <BR> 1a) safety, welfare, prosperity <BR> 1b) salvation <BR> 1c) victory
yiš·‘î
salvation
וְכָל־
וְכָל־
Close
wə·ḵāl
and my every
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
wə·ḵāl
and my every
חֵ֖פֶץ
חֵ֖פֶץ
Close
ḥê·p̄eṣ
desire
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2656
BSB/Thayers
1) delight, pleasure <BR> 1a) delight <BR> 1b) desire, longing <BR> 1c) the good pleasure <BR> 1d) that in which one takes delight
ḥê·p̄eṣ
desire
כִּֽי־
כִּֽי־
Close
kî-
. . . ?
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
. . . ?
כִּֽי־
כִּֽי־
Close
kî-
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
לֹא־
לֹא־
Close
lō-
Is not
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
lō-
Is not
בֵּיתִ֖י
בֵּיתִ֖י
Close
bê·ṯî
my house
Hebrew
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
bê·ṯî
my house
כֵ֥ן
כֵ֥ן
Close
ḵên
right
Hebrew
Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
ḵên
right
עִם־
עִם־
Close
‘im-
with
Hebrew
Preposition
Strongs
5973
BSB/Thayers
1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of
‘im-
with
אֵ֑ל
אֵ֑ל
Close
’êl
God ?
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
410
BSB/Thayers
1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power
’êl
God ?
But the worthless are all like thorns raked aside, for they can never be gathered by hand.
וּבְלִיַּ֕עַל
וּבְלִיַּ֕עַל
Close
ū·ḇə·lî·ya·‘al
But the worthless
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
1100
BSB/Thayers
1) worthlessness <BR> 1a) worthless, good for nothing, unprofitable, base fellow <BR> 1b) wicked <BR> 1c) ruin, destruction (construct)
ū·ḇə·lî·ya·‘al
But the worthless
כֻּלָּ֑הַם
כֻּלָּ֑הַם
Close
kul·lā·ham
are all
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kul·lā·ham
are all
כְּק֥וֹץ
כְּק֥וֹץ
Close
kə·qō·wṣ
like thorns
Hebrew
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs
6975
BSB/Thayers
1) thorn, thornbush <BR> 1a) thornbush <BR> 1b) thorn
kə·qō·wṣ
like thorns
מֻנָ֖ד
מֻנָ֖ד
Close
mu·nāḏ
raked aside ,
Hebrew
Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs
5074
BSB/Thayers
1) to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to retreat, flee <BR> 1a2) to flee, depart <BR> 1a3) to wander, stray <BR> 1a4) to flutter (of birds) <BR> 1b) (Poal) to flee away, be chased <BR> 1c) (Hiphil) to chase away <BR> 1d) (Hophal) to be chased away <BR> 1e) (Hithpolel) to flee away
mu·nāḏ
raked aside ,
כִּֽי־
כִּֽי־
Close
kî-
for
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
for
לֹ֥א
לֹ֥א
Close
lō
they can never
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
lō
they can never
יִקָּֽחוּ׃
יִקָּֽחוּ׃
Close
yiq·qā·ḥū
be gathered
Hebrew
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs
3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning)
yiq·qā·ḥū
be gathered
בְיָ֖ד
בְיָ֖ד
Close
ḇə·yāḏ
by hand .
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
ḇə·yāḏ
by hand .
The man who touches them must be armed with iron or with the shaft of a spear. The fire burns them to ashes in the place where they lie.”
וְאִישׁ֙
וְאִישׁ֙
Close
wə·’îš
The man
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
wə·’îš
The man
יִגַּ֣ע
יִגַּ֣ע
Close
yig·ga‘
[who] touches
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
5060
BSB/Thayers
1) to touch, reach, strike <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to touch <BR> 1a2) to strike <BR> 1a3) to reach, extend to <BR> 1a4) to be stricken <BR> 1a4a) stricken (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated <BR> 1c) (Piel) to strike <BR> 1d) (Pual) to be stricken (by disease) <BR> 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive <BR> 1e1) to cause to touch, apply <BR> 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come <BR> 1e3) to approach (of time) <BR> 1e4) to befall (of fate)
yig·ga‘
[who] touches
בָּהֶ֔ם
בָּהֶ֔ם
Close
bā·hem
them
Hebrew
Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
bā·hem
them
יִמָּלֵ֥א
יִמָּלֵ֥א
Close
yim·mā·lê
must be armed
Hebrew
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
4390
BSB/Thayers
1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against
yim·mā·lê
must be armed
בַרְזֶ֖ל
בַרְזֶ֖ל
Close
ḇar·zel
with iron
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1270
BSB/Thayers
1) iron <BR> 1a) iron <BR> 1a1) iron ore <BR> 1a2) as material of furniture, utensils, implements<BR> 2) tool of iron <BR> 3) harshness, strength, oppression (fig.)
ḇar·zel
with iron
וְעֵ֣ץ
וְעֵ֣ץ
Close
wə·‘êṣ
or with the shaft
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
wə·‘êṣ
or with the shaft
חֲנִ֑ית
חֲנִ֑ית
Close
ḥă·nîṯ
of a spear .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
2595
BSB/Thayers
1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head
ḥă·nîṯ
of a spear .
וּבָאֵ֕שׁ
וּבָאֵ֕שׁ
Close
ū·ḇā·’êš
The fire
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strongs
784
BSB/Thayers
1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.)
ū·ḇā·’êš
The fire
שָׂר֥וֹף
שָׂר֥וֹף
Close
śā·rō·wp̄
burns them to ashes
Hebrew
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs
8313
BSB/Thayers
1) to burn <BR> 1a) (Qal) to burn <BR> 1b) (Niphal) to be burned <BR> 1c) (Piel) burner, burning (participle) <BR> 1d) (Pual) to be burnt up, be burned
śā·rō·wp̄
burns them to ashes
יִשָּׂרְפ֖וּ
יִשָּׂרְפ֖וּ
Close
yiś·śā·rə·p̄ū
. . .
Hebrew
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs
8313
BSB/Thayers
1) to burn <BR> 1a) (Qal) to burn <BR> 1b) (Niphal) to be burned <BR> 1c) (Piel) burner, burning (participle) <BR> 1d) (Pual) to be burnt up, be burned
yiś·śā·rə·p̄ū
. . .
בַּשָּֽׁבֶת׃פ
בַּשָּֽׁבֶת׃פ
Close
baš·šā·ḇeṯ
in [the] place [where they lie] . ”
Hebrew
Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular
Strongs
7675
BSB/Thayers
1) (Qal) seat, dwelling, place
baš·šā·ḇeṯ
in [the] place [where they lie] . ”
These are the names of David’s mighty men: Josheb-basshebeth the Tahchemonite was chief of the Three. He wielded his spear against eight hundred men, whom he killed at one time.
אֵ֛לֶּה
אֵ֛לֶּה
Close
’êl·leh
These
Hebrew
Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
’êl·leh
These
שְׁמ֥וֹת
שְׁמ֥וֹת
Close
šə·mō·wṯ
are the names
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
šə·mō·wṯ
are the names
לְדָוִ֑ד
לְדָוִ֑ד
Close
lə·ḏā·wiḏ
of David’s
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
of David’s
הַגִּבֹּרִ֖ים
הַגִּבֹּרִ֖ים
Close
hag·gib·bō·rîm
mighty men :
Hebrew
Article | Adjective - masculine plural
Strongs
1368
BSB/Thayers
adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
hag·gib·bō·rîm
mighty men :
יֹשֵׁ֨ב
יֹשֵׁ֨ב
Close
yō·šêḇ
Josheb-basshebeth
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3429
BSB/Thayers
Josheb-basshebeth = |dwelling in rest|<BR> 1) one of David's mighty warriors
yō·šêḇ
Josheb-basshebeth
בַּשֶּׁ֜בֶת
בַּשֶּׁ֜בֶת
Close
baš·še·ḇeṯ
. . .
Hebrew
Noun
Strongs
3429
BSB/Thayers
Josheb-basshebeth = |dwelling in rest|<BR> 1) one of David's mighty warriors
baš·še·ḇeṯ
. . .
אֲשֶׁ֣ר
אֲשֶׁ֣ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
תַּחְכְּמֹנִ֣י׀
תַּחְכְּמֹנִ֣י׀
Close
taḥ·kə·mō·nî
the Tahchemonite
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8461
BSB/Thayers
Tachmonite = |thou will make me wise|<BR> 1) descriptive designation of Josheb-basshebeth, one of David's mighty warriors
taḥ·kə·mō·nî
the Tahchemonite
רֹ֣אשׁ
רֹ֣אשׁ
Close
rōš
was chief
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rōš
was chief
הַשָּׁלִשִׁ֗י
הַשָּׁלִשִׁ֗י
Close
haš·šā·li·šî
of the Three .
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
7991
BSB/Thayers
1) third part <BR> 1a) name of a measure <BR> 2) a musical instrument <BR> 2a) maybe three-stringed, triangular shape, or three-barred <BR> 2b) perhaps a sistrum or triangle <BR> 3) shield carrier, adjutant, officer, captain
haš·šā·li·šî
of the Three .
ה֚וּא
ה֚וּא
Close
hū
He
Hebrew
Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hū
He
עֲדִינ֣וֹ
עֲדִינ֣וֹ
Close
‘ă·ḏî·nōw
wielded
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5722
BSB/Thayers
Adino = |his ornament|<BR> 1) one of David's mighty warriors
‘ă·ḏî·nōw
wielded
הָעֶצְנוֹ
הָעֶצְנוֹ
Close
hå̄·ʿɛṣ·nō
his spear
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6112
BSB/Thayers
1) sharp, strong, spear <BR> 1a) meaning uncertain
hå̄·ʿɛṣ·nō
his spear
עַל־
עַל־
Close
‘al-
against
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
against
שְׁמֹנֶ֥ה
שְׁמֹנֶ֥ה
Close
šə·mō·neh
eight
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
8083
BSB/Thayers
1) eight, eighth <BR> 1a) eight (as cardinal number) <BR> 1b) eighth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šə·mō·neh
eight
מֵא֛וֹת
מֵא֛וֹת
Close
mê·’ō·wṯ
hundred [men] ,
Hebrew
Number - feminine plural
Strongs
3967
BSB/Thayers
1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
hundred [men] ,
חָלָ֖ל
חָלָ֖ל
Close
ḥā·lāl
whom he killed
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2491
BSB/Thayers
n m <BR> 1) slain, fatally wounded, pierced <BR> 1a) pierced, fatally wounded <BR> 1b) slain <BR> adj<BR> 2) (CLBL) profaned <BR> 2a) defiled, profaned (by divorce)
ḥā·lāl
whom he killed
אֶחָד׃ס
אֶחָד׃ס
Close
ʾɛ·ḥå̄ḏ
at one
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
ʾɛ·ḥå̄ḏ
at one
בְּפַ֥עַם
בְּפַ֥עַם
Close
bə·p̄a·‘am
time .
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs
6471
BSB/Thayers
1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence <BR> 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep <BR> 1b) anvil <BR> 1c) occurrence, time, stroke, beat <BR> 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
bə·p̄a·‘am
time .
Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite. As one of the three mighty men, he went with David to taunt the Philistines who had gathered for battle at Pas-dammim. The men of Israel retreated,
וְאַחֲרוֹ
וְאַחֲרוֹ
Close
wə·ʾa·ḥă·rō
Next in command was
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strongs
310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
wə·ʾa·ḥă·rō
Next in command was
אֶלְעָזָ֥ר
אֶלְעָזָ֥ר
Close
’el·‘ā·zār
Eleazar
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
499
BSB/Thayers
Eleazar = |God has helped|<BR> 1) the high priest son of Aaron <BR> 2) Abinadab's son who cared for the ark <BR> 3) the priest who rebuilt and dedicated the restored walls of Jerusalem in time of Ezra <BR> 4) one of David's mighty warriors <BR> 5) a Levite <BR> 6) one of the line of Parosh
’el·‘ā·zār
Eleazar
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
דֹּדִי
דֹּדִי
Close
dō·ḏī
of Dodo
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1734
BSB/Thayers
Dodo = |his beloved|<BR> 1) a man of the tribe of Issachar <BR> 2) a man of Bethlehem, father of Elhanan who was one of David's 30 captains <BR> 3) an Ahohite, father of Eleazar, the second of the 3 mighty men who were over the 30
dō·ḏī
of Dodo
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
vvv
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
vvv
אֲחֹחִ֑י
אֲחֹחִ֑י
Close
’ă·ḥō·ḥî
the Ahohite .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
266
BSB/Thayers
Ahohite = |brother of rest|<BR> 1) one of the clan of Ahoah
’ă·ḥō·ḥî
the Ahohite .
בִּשְׁלֹשָׁ֨ה
בִּשְׁלֹשָׁ֨ה
Close
biš·lō·šāh
As one of the three
Hebrew
Preposition-b | Number - masculine singular
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
biš·lō·šāh
As one of the three
גִבֹּרִים
גִבֹּרִים
Close
ḡib·bō·rīm
mighty men ,
Hebrew
Article | Adjective - masculine plural
Strongs
1368
BSB/Thayers
adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
ḡib·bō·rīm
mighty men ,
עִם־
עִם־
Close
‘im-
he [went] with
Hebrew
Preposition
Strongs
5973
BSB/Thayers
1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of
‘im-
he [went] with
דָּוִ֗ד
דָּוִ֗ד
Close
dā·wiḏ
David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
בְּחָֽרְפָ֤ם
בְּחָֽרְפָ֤ם
Close
bə·ḥā·rə·p̄ām
to taunt
Hebrew
Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs
2778
BSB/Thayers
1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid<BR> 1a) (Qal) to reproach <BR> 1b) (Piel) to reproach, defy, taunt <BR> 2) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time <BR> 3) (Niphal) to acquire, be betrothed
bə·ḥā·rə·p̄ām
to taunt
בַּפְּלִשְׁתִּים
בַּפְּלִשְׁתִּים
Close
bap·pə·liš·tîm
the Philistines
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs
6430
BSB/Thayers
Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
bap·pə·liš·tîm
the Philistines
נֶאֶסְפוּ־
נֶאֶסְפוּ־
Close
ne·’es·p̄ū-
who had gathered
Hebrew
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strongs
622
BSB/Thayers
1) to gather, receive, remove, gather in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to gather, collect <BR> 1a2) to gather (an individual into company of others) <BR> 1a3) to bring up the rear <BR> 1a4) to gather and take away, remove, withdraw <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, be gathered <BR> 1b2) (pass of Qal 1a2) <BR> 1b2a) to be gathered to one's fathers <BR> 1b2b) to be brought in or into (association with others) <BR> 1b3) (pass of Qal 1a4) <BR> 1b3a) to be taken away, removed, perish <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to gather (harvest) <BR> 1c2) to take in, receive into <BR> 1c3) rearguard, rearward (subst) <BR> 1d) (Pual) to be gathered <BR> 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
ne·’es·p̄ū-
who had gathered
לַמִּלְחָמָ֔ה
לַמִּלְחָמָ֔ה
Close
lam·mil·ḥā·māh
for battle
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs
4421
BSB/Thayers
1) battle, war
lam·mil·ḥā·māh
for battle
שָׁ֣ם
שָׁ֣ם
Close
šām
[at Pas-dammim] .
Hebrew
Adverb
Strongs
8033
BSB/Thayers
1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)
šām
[at Pas-dammim] .
אִ֥ישׁ
אִ֥ישׁ
Close
’îš
The men
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš
The men
יִשְׂרָאֵֽל׃
יִשְׂרָאֵֽל׃
Close
yiś·rā·’êl
of Israel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel
וַֽיַּעֲל֖וּ
וַֽיַּעֲל֖וּ
Close
way·ya·‘ă·lū
retreated ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
way·ya·‘ă·lū
retreated ,
but Eleazar stood his ground and struck the Philistines until his hand grew weary and stuck to his sword. The LORD brought about a great victory that day. Then the troops returned to him, but only to plunder the dead.
ה֣וּא
ה֣וּא
Close
hū
but Eleazar
Hebrew
Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hū
but Eleazar
קָם֩
קָם֩
Close
qām
stood his ground
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up
qām
stood his ground
וַיַּ֨ךְ
וַיַּ֨ךְ
Close
way·yaḵ
and struck
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
way·yaḵ
and struck
בַּפְּלִשְׁתִּ֜ים
בַּפְּלִשְׁתִּ֜ים
Close
bap·pə·liš·tîm
the Philistines
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs
6430
BSB/Thayers
Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
bap·pə·liš·tîm
the Philistines
עַ֣ד׀
עַ֣ד׀
Close
‘aḏ
until
Hebrew
Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ
until
כִּֽי־
כִּֽי־
Close
kî-
. . .
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
. . .
יָד֗וֹ
יָד֗וֹ
Close
yā·ḏōw
his hand
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
yā·ḏōw
his hand
יָגְעָ֣ה
יָגְעָ֣ה
Close
yā·ḡə·‘āh
grew weary
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs
3021
BSB/Thayers
1) to toil, labour, grow weary, be weary <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to toil, labour <BR> 1a2) to grow weary, be weary <BR> 1b) (Piel) to weary, make weary, cause to go toilsomely <BR> 1c) (Hiphil) to make to toil, make weary, cause to be weary
yā·ḡə·‘āh
grew weary
וַתִּדְבַּ֤ק
וַתִּדְבַּ֤ק
Close
wat·tiḏ·baq
and stuck
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs
1692
BSB/Thayers
1) to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cling, cleave to <BR> 1a2) to stay with <BR> 1b) (Pual) to be joined together <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to cleave to <BR> 1c2) to pursue closely <BR> 1c3) to overtake <BR> 1d) (Hophal) to be made to cleave
wat·tiḏ·baq
and stuck
יָדוֹ֙
יָדוֹ֙
Close
yā·ḏōw
. . .
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
yā·ḏōw
. . .
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
הַחֶ֔רֶב
הַחֶ֔רֶב
Close
ha·ḥe·reḇ
his sword .
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
2719
BSB/Thayers
1) sword, knife <BR> 1a) sword <BR> 1b) knife <BR> 1c) tools for cutting stone
ha·ḥe·reḇ
his sword .
יְהוָ֛ה
יְהוָ֛ה
Close
Yah·weh
The LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
וַיַּ֧עַשׂ
וַיַּ֧עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
brought about
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
brought about
גְדוֹלָ֖ה
גְדוֹלָ֖ה
Close
ḡə·ḏō·w·lāh
a great
Hebrew
Adjective - feminine singular
Strongs
1419
BSB/Thayers
adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
ḡə·ḏō·w·lāh
a great
תְּשׁוּעָ֥ה
תְּשׁוּעָ֥ה
Close
tə·šū·‘āh
victory
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8668
BSB/Thayers
1) salvation, deliverance <BR> 1a) deliverance (usually by God through human agency) <BR> 1b) salvation (spiritual in sense)
tə·šū·‘āh
victory
הַה֑וּא
הַה֑וּא
Close
ha·hū
that
Hebrew
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
ha·hū
that
בַּיּ֣וֹם
בַּיּ֣וֹם
Close
bay·yō·wm
day .
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow
bay·yō·wm
day .
וְהָעָ֛ם
וְהָעָ֛ם
Close
wə·hā·‘ām
Then the troops
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
wə·hā·‘ām
Then the troops
יָשֻׁ֥בוּ
יָשֻׁ֥בוּ
Close
yā·šu·ḇū
returned
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs
7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back
yā·šu·ḇū
returned
אַחֲרָ֖יו
אַחֲרָ֖יו
Close
’a·ḥă·rāw
to him ,
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
’a·ḥă·rāw
to him ,
אַךְ־
אַךְ־
Close
’aḵ-
but only
Hebrew
Adverb
Strongs
389
BSB/Thayers
1) indeed, surely (emphatic) <BR> 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
’aḵ-
but only
לְפַשֵּֽׁט׃ס
לְפַשֵּֽׁט׃ס
Close
lə·p̄aš·šêṭ
to plunder the dead .
Hebrew
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs
6584
BSB/Thayers
1) to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to strip off, put off <BR> 1a2) to put off (one's shelter), make a dash <BR> 1b) (Piel) to strip <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to strip of <BR> 1c2) to strip off <BR> 1c3) to flay <BR> 1d) (Hithpael) to strip oneself of
lə·p̄aš·šêṭ
to plunder the dead .
And after him was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines had banded together near a field full of lentils, Israel’s troops fled from them.
וְאַחֲרָ֛יו
וְאַחֲרָ֛יו
Close
wə·’a·ḥă·rāw
And after him
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strongs
310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
wə·’a·ḥă·rāw
And after him
שַׁמָּ֥א
שַׁמָּ֥א
Close
šam·mā
was Shammah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8037
BSB/Thayers
Shamma = |desert|<BR> 1) an Asherite, son of Zophar
šam·mā
was Shammah
בֶן־
בֶן־
Close
ḇen-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
son
אָגֵ֖א
אָגֵ֖א
Close
’ā·ḡê
of Agee
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
89
BSB/Thayers
Agee = |I shall increase|<BR> 1) father of a warrior of David
’ā·ḡê
of Agee
הָרָרִ֑י
הָרָרִ֑י
Close
hā·rā·rî
the Hararite .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
2043
BSB/Thayers
Hararite = |mountain dweller|<BR> adj <BR> 1) a resident in or descendant of Harar; perhaps only a mountain dweller <BR> n pr m <BR> 2) Agee, a Hararite, one of David's heroes <BR> 3) Shammah, the Hararite, one of David's heroes <BR> 4) Sharar, the Hararite, the father of Ahiam, one of David's heroes
hā·rā·rî
the Hararite .
פְלִשְׁתִּ֜ים
פְלִשְׁתִּ֜ים
Close
p̄ə·liš·tîm
When the Philistines
Hebrew
Noun - proper - masculine plural
Strongs
6430
BSB/Thayers
Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
p̄ə·liš·tîm
When the Philistines
וַיֵּאָסְפ֨וּ
וַיֵּאָסְפ֨וּ
Close
way·yê·’ā·sə·p̄ū
had banded together
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
622
BSB/Thayers
1) to gather, receive, remove, gather in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to gather, collect <BR> 1a2) to gather (an individual into company of others) <BR> 1a3) to bring up the rear <BR> 1a4) to gather and take away, remove, withdraw <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to assemble, be gathered <BR> 1b2) (pass of Qal 1a2) <BR> 1b2a) to be gathered to one's fathers <BR> 1b2b) to be brought in or into (association with others) <BR> 1b3) (pass of Qal 1a4) <BR> 1b3a) to be taken away, removed, perish <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to gather (harvest) <BR> 1c2) to take in, receive into <BR> 1c3) rearguard, rearward (subst) <BR> 1d) (Pual) to be gathered <BR> 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
way·yê·’ā·sə·p̄ū
had banded together
לַחַיָּ֗ה
לַחַיָּ֗ה
Close
la·ḥay·yāh
near
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs
3896
BSB/Thayers
Lehi = |jaw|<BR> 1) a place in Judah which must have been in the Shephelah, near the border of the hill-country of Judah; site uncertain <BR> 1a) place is noted for being the location of Samson's killing of 1000 men with the jawbone of an ass
la·ḥay·yāh
near
שָׁ֞ם
שָׁ֞ם
Close
šām
-
Hebrew
Adverb
Strongs
8033
BSB/Thayers
1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)
šām
-
וַתְּהִי־
וַתְּהִי־
Close
wat·tə·hî-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
wat·tə·hî-
-
חֶלְקַ֤ת
חֶלְקַ֤ת
Close
ḥel·qaṯ
a field
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
2513
BSB/Thayers
1) portion, parcel <BR> 1a) of ground <BR> 2) smooth part, smoothness, flattery <BR> 2a) smoothness, smooth part <BR> 2b) slippery places <BR> 2c) smoothness, flattery
ḥel·qaṯ
a field
הַשָּׂדֶה֙
הַשָּׂדֶה֙
Close
haś·śā·ḏeh
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7704
BSB/Thayers
1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea)
haś·śā·ḏeh
. . .
מְלֵאָ֣ה
מְלֵאָ֣ה
Close
mə·lê·’āh
full of
Hebrew
Adjective - feminine singular
Strongs
4392
BSB/Thayers
1) full, fulness, that which fills <BR> 1a) fully (adv)
mə·lê·’āh
full of
עֲדָשִׁ֔ים
עֲדָשִׁ֔ים
Close
‘ă·ḏā·šîm
lentils ,
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
5742
BSB/Thayers
1) lentil
‘ă·ḏā·šîm
lentils ,
וְהָעָ֥ם
וְהָעָ֥ם
Close
wə·hā·‘ām
[Israel’s] troops
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
wə·hā·‘ām
[Israel’s] troops
נָ֖ס
נָ֖ס
Close
nās
fled
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to flee<BR> 1a2) to escape <BR> 1a3) to take flight, m depart, disappear <BR> 1a4) to fly (to the attack) on horseback <BR> 1b) (Polel) to drive at <BR> 1c) (Hithpolel) to take flight <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to put to flight <BR> 1d2) to drive hastily <BR> 1d3) to cause to disappear, hide
nās
fled
מִפְּנֵ֥י
מִפְּנֵ֥י
Close
mip·pə·nê
from
Hebrew
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
mip·pə·nê
from
פְלִשְׁתִּֽים׃
פְלִשְׁתִּֽים׃
Close
p̄ə·liš·tîm
[them] .
Hebrew
Noun - proper - masculine plural
Strongs
6430
BSB/Thayers
Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
p̄ə·liš·tîm
[them] .
But Shammah took his stand in the middle of the field, defended it, and struck down the Philistines. So the LORD brought about a great victory.
וַיִּתְיַצֵּ֤ב
וַיִּתְיַצֵּ֤ב
Close
way·yiṯ·yaṣ·ṣêḇ
But [Shammah] took his stand
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3320
BSB/Thayers
1) to place, set, stand, set or station oneself, present oneself <BR> 1a) (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone
way·yiṯ·yaṣ·ṣêḇ
But [Shammah] took his stand
בְּתוֹךְ־
בְּתוֹךְ־
Close
bə·ṯō·wḵ-
in the middle
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ-
in the middle
הַֽחֶלְקָה֙
הַֽחֶלְקָה֙
Close
ha·ḥel·qāh
of the field ,
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
2513
BSB/Thayers
1) portion, parcel <BR> 1a) of ground <BR> 2) smooth part, smoothness, flattery <BR> 2a) smoothness, smooth part <BR> 2b) slippery places <BR> 2c) smoothness, flattery
ha·ḥel·qāh
of the field ,
וַיַּצִּילֶ֔הָ
וַיַּצִּילֶ֔הָ
Close
way·yaṣ·ṣî·le·hā
defended it ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs
5337
BSB/Thayers
1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder <BR> 1a)(Niphal) <BR> 1a1) to tear oneself away, deliver oneself <BR> 1a2) to be torn out or away, be delivered <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to strip off, spoil <BR> 1b2) to deliver <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to take away, snatch away <BR> 1c2) to rescue, recover <BR> 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) <BR> 1c4) to deliver from sin and guilt <BR> 1d) (Hophal) to be plucked out <BR> 1e) (Hithpael) to strip oneself
way·yaṣ·ṣî·le·hā
defended it ,
וַיַּ֖ךְ
וַיַּ֖ךְ
Close
way·yaḵ
and struck down
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
way·yaḵ
and struck down
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
פְּלִשְׁתִּ֑ים
פְּלִשְׁתִּ֑ים
Close
pə·liš·tîm
the Philistines .
Hebrew
Noun - proper - masculine plural
Strongs
6430
BSB/Thayers
Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
pə·liš·tîm
the Philistines .
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
So the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
So the LORD
וַיַּ֥עַשׂ
וַיַּ֥עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
brought about
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
brought about
גְדוֹלָֽה׃ס
גְדוֹלָֽה׃ס
Close
ḡə·ḏō·w·lāh
a great
Hebrew
Adjective - feminine singular
Strongs
1419
BSB/Thayers
adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
ḡə·ḏō·w·lāh
a great
תְּשׁוּעָ֥ה
תְּשׁוּעָ֥ה
Close
tə·šū·‘āh
victory .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8668
BSB/Thayers
1) salvation, deliverance <BR> 1a) deliverance (usually by God through human agency) <BR> 1b) salvation (spiritual in sense)
tə·šū·‘āh
victory .
At harvest time, three of the thirty chief men went down to David at the cave of Adullam, while a company of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim.
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
At
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
At
קָצִיר֙
קָצִיר֙
Close
qā·ṣîr
harvest time ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
7105
BSB/Thayers
1) harvest, harvesting <BR> 1a) process of harvesting <BR> 1b) crop, what is harvested or reaped <BR> 1c) time of harvest <BR> 2) boughs, branches
qā·ṣîr
harvest time ,
שְׁלֹשִׁים
שְׁלֹשִׁים
Close
šə·lō·šīm
three
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
7970
BSB/Thayers
1) thirty, thirtieth
šə·lō·šīm
three
מֵהַשְּׁלֹשִׁ֣ים
מֵהַשְּׁלֹשִׁ֣ים
Close
mê·haš·šə·lō·šîm
of the thirty
Hebrew
Preposition-m, Article | Number - common plural
Strongs
7970
BSB/Thayers
1) thirty, thirtieth
mê·haš·šə·lō·šîm
of the thirty
רֹ֗אשׁ
רֹ֗אשׁ
Close
rōš
chief men
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rōš
chief men
וַיֵּרְד֨וּ
וַיֵּרְד֨וּ
Close
way·yê·rə·ḏū
went down
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down
way·yê·rə·ḏū
went down
וַיָּבֹ֤אוּ
וַיָּבֹ֤אוּ
Close
way·yā·ḇō·’ū
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō·’ū
. . .
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
דָּוִ֔ד
דָּוִ֔ד
Close
dā·wiḏ
David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
at
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
at
מְעָרַ֖ת
מְעָרַ֖ת
Close
mə·‘ā·raṯ
the cave
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
4631
BSB/Thayers
1) cave, den, hole
mə·‘ā·raṯ
the cave
עֲדֻלָּ֑ם
עֲדֻלָּ֑ם
Close
‘ă·ḏul·lām
of Adullam ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5725
BSB/Thayers
Adullam = |justice of the people|<BR> 1) a town of the Canaanites allotted to Judah and lying in the lowlands; site of the cave where David hid
‘ă·ḏul·lām
of Adullam ,
וְחַיַּ֣ת
וְחַיַּ֣ת
Close
wə·ḥay·yaṯ
while a company
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs
2416
BSB/Thayers
adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community
wə·ḥay·yaṯ
while a company
פְּלִשְׁתִּ֔ים
פְּלִשְׁתִּ֔ים
Close
pə·liš·tîm
of Philistines
Hebrew
Noun - proper - masculine plural
Strongs
6430
BSB/Thayers
Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
pə·liš·tîm
of Philistines
חֹנָ֖ה
חֹנָ֖ה
Close
ḥō·nāh
was encamped
Hebrew
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strongs
2583
BSB/Thayers
1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to decline <BR> 1a2) to encamp
ḥō·nāh
was encamped
בְּעֵ֥מֶק
בְּעֵ֥מֶק
Close
bə·‘ê·meq
in the Valley
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
6010
BSB/Thayers
1) valley, vale, lowland, open country
bə·‘ê·meq
in the Valley
רְפָאִֽים׃
רְפָאִֽים׃
Close
rə·p̄ā·’îm
of Rephaim .
Hebrew
Noun - proper - masculine plural
Strongs
7497
BSB/Thayers
1) giants, Rephaim <BR> 1a) old tribe of giants
rə·p̄ā·’îm
of Rephaim .
At that time David was in the stronghold, and the garrison of the Philistines was at Bethlehem.
אָ֣ז
אָ֣ז
Close
’āz
At that time
Hebrew
Adverb
Strongs
227
BSB/Thayers
1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so)
’āz
At that time
וְדָוִ֖ד
וְדָוִ֖ד
Close
wə·ḏā·wiḏ
David
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
wə·ḏā·wiḏ
David
בַּמְּצוּדָ֑ה
בַּמְּצוּדָ֑ה
Close
bam·mə·ṣū·ḏāh
was in the stronghold ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
4686
BSB/Thayers
1) net, prey, net prey <BR> 1a) net <BR> 1b) prey <BR> 2) fastness, stronghold
bam·mə·ṣū·ḏāh
was in the stronghold ,
וּמַצַּ֣ב
וּמַצַּ֣ב
Close
ū·maṣ·ṣaḇ
and the garrison
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
4673
BSB/Thayers
1) station, garrison, standing-place <BR> 1a) standing-place (of feet) <BR> 1b) station, office, position <BR> 1c) garrison, post, outpost
ū·maṣ·ṣaḇ
and the garrison
פְּלִשְׁתִּ֔ים
פְּלִשְׁתִּ֔ים
Close
pə·liš·tîm
of the Philistines
Hebrew
Noun - proper - masculine plural
Strongs
6430
BSB/Thayers
Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
pə·liš·tîm
of the Philistines
אָ֖ז
אָ֖ז
Close
’āz
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
227
BSB/Thayers
1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so)
’āz
. . .
בֵּ֥ית
בֵּ֥ית
Close
bêṯ
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
1035
BSB/Thayers
Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
bêṯ
vvv
לָֽחֶם׃
לָֽחֶם׃
Close
lā·ḥem
was at Bethlehem .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1035
BSB/Thayers
Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
lā·ḥem
was at Bethlehem .
David longed for water and said, “Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!”
דָוִ֖ד
דָוִ֖ד
Close
ḏā·wiḏ
David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
ḏā·wiḏ
David
וַיִּתְאַוֶּ֥ה
וַיִּתְאַוֶּ֥ה
Close
way·yiṯ·’aw·weh
longed [for water]
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
183
BSB/Thayers
1) desire, incline, covet, wait longingly, wish, sigh, want, be greedy, prefer <BR> 1a) (Piel) to desire, crave (food and drink)<BR> 1b) (Hithpael) to desire, long for, lust after (of bodily appetites)
way·yiṯ·’aw·weh
longed [for water]
וַיֹּאמַ֑ר
וַיֹּאמַ֑ר
Close
way·yō·mar
and said ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mar
and said ,
מִ֚י
מִ֚י
Close
mî
“ Oh, that someone
Hebrew
Interrogative
Strongs
4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
mî
“ Oh, that someone
יַשְׁקֵ֣נִי
יַשְׁקֵ֣נִי
Close
yaš·qê·nî
would get me a drink
Hebrew
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strongs
8248
BSB/Thayers
1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to water, irrigate <BR> 1a2) to water, give drink to <BR> 1b) (Pual) to be watered <BR> 1c) (Niphal) variant
yaš·qê·nî
would get me a drink
מַ֔יִם
מַ֔יִם
Close
ma·yim
of water
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
4325
BSB/Thayers
1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
ma·yim
of water
מִבֹּ֥אר
מִבֹּ֥אר
Close
mib·bōr
from the well
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
877
BSB/Thayers
1) cistern, pit, well
mib·bōr
from the well
בַּשָּֽׁעַר׃
בַּשָּֽׁעַר׃
Close
baš·šā·‘ar
near the gate
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
8179
BSB/Thayers
1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven
baš·šā·‘ar
near the gate
בֵּֽית־
בֵּֽית־
Close
bêṯ-
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
1035
BSB/Thayers
Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
bêṯ-
vvv
לֶ֖חֶם
לֶ֖חֶם
Close
le·ḥem
of Bethlehem
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1035
BSB/Thayers
Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
le·ḥem
of Bethlehem
אֲשֶׁ֥ר
אֲשֶׁ֥ר
Close
’ă·šer
- ! ”
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
- ! ”
So the three mighty men broke through the Philistine camp, drew water from the well near the gate of Bethlehem, and brought it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out to the LORD,
שְׁלֹ֨שֶׁת
שְׁלֹ֨שֶׁת
Close
šə·lō·šeṯ
So the three
Hebrew
Number - masculine singular construct
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lō·šeṯ
So the three
הַגִּבֹּרִ֜ים
הַגִּבֹּרִ֜ים
Close
hag·gib·bō·rîm
mighty men
Hebrew
Article | Adjective - masculine plural
Strongs
1368
BSB/Thayers
adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
hag·gib·bō·rîm
mighty men
וַיִּבְקְעוּ֩
וַיִּבְקְעוּ֩
Close
way·yiḇ·qə·‘ū
broke
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
1234
BSB/Thayers
1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cleave, cleave open <BR> 1a2) to break through, break into <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be cleft, be rent open, be split open <BR> 1b2) to be broken into <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cleave, cut to pieces, rend open <BR> 1c2) to break through, break down <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be ripped open, be torn open <BR> 1d2) to be rent <BR> 1d3) to be broken into <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to break into <BR> 1e2) to break through <BR> 1f) (Hophal) to be broken into <BR> 1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder
way·yiḇ·qə·‘ū
broke
פְלִשְׁתִּ֗ים
פְלִשְׁתִּ֗ים
Close
p̄ə·liš·tîm
through the Philistine
Hebrew
Noun - proper - masculine plural
Strongs
6430
BSB/Thayers
Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
p̄ə·liš·tîm
through the Philistine
בְּמַחֲנֵ֣ה
בְּמַחֲנֵ֣ה
Close
bə·ma·ḥă·nêh
camp ,
Hebrew
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strongs
4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp <BR> 1a) camp, place of encampment <BR> 1b) camp of armed host, army camp <BR> 1c) those who encamp, company, body of people
bə·ma·ḥă·nêh
camp ,
וַיִּֽשְׁאֲבוּ־
וַיִּֽשְׁאֲבוּ־
Close
way·yiš·’ă·ḇū-
drew
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
7579
BSB/Thayers
1) to draw (water) <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to draw (water) <BR> 1a2) water-drawing women (participle)
way·yiš·’ă·ḇū-
drew
מַ֙יִם֙
מַ֙יִם֙
Close
ma·yim
water
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
4325
BSB/Thayers
1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
ma·yim
water
מִבֹּ֤אר
מִבֹּ֤אר
Close
mib·bōr
from the well
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
877
BSB/Thayers
1) cistern, pit, well
mib·bōr
from the well
בַּשַּׁ֔עַר
בַּשַּׁ֔עַר
Close
baš·ša·‘ar
near the gate
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
8179
BSB/Thayers
1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven
baš·ša·‘ar
near the gate
וַיִּשְׂא֖וּ
וַיִּשְׂא֖וּ
Close
way·yiś·’ū
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought
way·yiś·’ū
. . .
בֵּֽית־
בֵּֽית־
Close
bêṯ-
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
1035
BSB/Thayers
Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
bêṯ-
vvv
לֶ֙חֶם֙
לֶ֙חֶם֙
Close
le·ḥem
of Bethlehem ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1035
BSB/Thayers
Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
le·ḥem
of Bethlehem ,
אֲשֶׁ֣ר
אֲשֶׁ֣ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
וַיָּבִ֣אוּ
וַיָּבִ֣אוּ
Close
way·yā·ḇi·’ū
and brought [it]
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇi·’ū
and brought [it]
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
back to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
back to
דָּוִ֑ד
דָּוִ֑ד
Close
dā·wiḏ
David .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David .
וְלֹ֤א
וְלֹ֤א
Close
wə·lō
But he refused
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
wə·lō
But he refused
אָבָה֙
אָבָה֙
Close
’ā·ḇāh
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
14
BSB/Thayers
1) to be willing, consent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be willing <BR> 1a2) to consent, yield to, accept <BR> 1a3) to desire
’ā·ḇāh
. . .
לִשְׁתּוֹתָ֔ם
לִשְׁתּוֹתָ֔ם
Close
liš·tō·w·ṯām
to drink it ;
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs
8354
BSB/Thayers
1) to drink <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to drink <BR> 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) <BR> 1a2) to feast <BR> 1b) (Niphal) to be drunk
liš·tō·w·ṯām
to drink it ;
וַיַּסֵּ֥ךְ
וַיַּסֵּ֥ךְ
Close
way·yas·sêḵ
instead , he poured it out
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5258
BSB/Thayers
1) to pour out, pour, offer, cast <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pour out<BR> 1a2) to cast metal images <BR> 1a3) to anoint (a king) <BR> 1b) (Niphal) to be anointed <BR> 1c) (Piel) to pour out (as a libation) <BR> 1d) (Hiphil) to pour out libations <BR> 1e) (Hophal) to be poured out <BR> 2) to set, install <BR> 2a) (Qal) to install <BR> 2b) (Niphal) to be installed
way·yas·sêḵ
instead , he poured it out
אֹתָ֖ם
אֹתָ֖ם
Close
’ō·ṯām
-
Hebrew
Direct object marker | third person masculine plural
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯām
-
לַֽיהוָֽה׃
לַֽיהוָֽה׃
Close
Yah·weh
to the LORD ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD ,
saying, “Far be it from me, O LORD, to do this! Is this not the blood of the men who risked their lives?” So he refused to drink it. Such were the exploits of the three mighty men.
וַיֹּ֡אמֶר
וַיֹּ֡אמֶר
Close
way·yō·mer
saying ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
saying ,
חָלִילָה֩
חָלִילָה֩
Close
ḥā·lî·lāh
“ Far be it
Hebrew
Interjection | third person feminine singular
Strongs
2486
BSB/Thayers
1) far be it (from me), God forbid that, let it not be
ḥā·lî·lāh
“ Far be it
לִּ֨י
לִּ֨י
Close
lî
from me ,
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers
lî
from me ,
יְהוָ֜ה
יְהוָ֜ה
Close
Yah·weh
O LORD ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD ,
מֵעֲשֹׂ֣תִי
מֵעֲשֹׂ֣תִי
Close
mê·‘ă·śō·ṯî
to do
Hebrew
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
mê·‘ă·śō·ṯî
to do
זֹ֗את
זֹ֗את
Close
zōṯ
this !
Hebrew
Pronoun - feminine singular
Strongs
2063
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
zōṯ
this !
הֲדַ֤ם
הֲדַ֤ם
Close
hă·ḏam
Is [this not] the blood
Hebrew
Article | Noun - masculine singular construct
Strongs
1818
BSB/Thayers
1) blood <BR> 1a) of wine (fig.)
hă·ḏam
Is [this not] the blood
הָֽאֲנָשִׁים֙
הָֽאֲנָשִׁים֙
Close
hā·’ă·nā·šîm
of the men
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind
hā·’ă·nā·šîm
of the men
הַהֹלְכִ֣ים
הַהֹלְכִ֣ים
Close
ha·hō·lə·ḵîm
. . .
Hebrew
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
ha·hō·lə·ḵîm
. . .
בְּנַפְשׁוֹתָ֔ם
בְּנַפְשׁוֹתָ֔ם
Close
bə·nap̄·šō·w·ṯām
who risked their lives ? ”
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious
bə·nap̄·šō·w·ṯām
who risked their lives ? ”
וְלֹ֥א
וְלֹ֥א
Close
wə·lō
So he refused
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
wə·lō
So he refused
אָבָ֖ה
אָבָ֖ה
Close
’ā·ḇāh
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
14
BSB/Thayers
1) to be willing, consent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be willing <BR> 1a2) to consent, yield to, accept <BR> 1a3) to desire
’ā·ḇāh
. . .
לִשְׁתּוֹתָ֑ם
לִשְׁתּוֹתָ֑ם
Close
liš·tō·w·ṯām
to drink it .
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs
8354
BSB/Thayers
1) to drink <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to drink <BR> 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) <BR> 1a2) to feast <BR> 1b) (Niphal) to be drunk
liš·tō·w·ṯām
to drink it .
אֵ֣לֶּה
אֵ֣לֶּה
Close
’êl·leh
Such
Hebrew
Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
’êl·leh
Such
עָשׂ֔וּ
עָשׂ֔וּ
Close
‘ā·śū
were the exploits
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū
were the exploits
שְׁלֹ֖שֶׁת
שְׁלֹ֖שֶׁת
Close
šə·lō·šeṯ
of the three
Hebrew
Number - masculine singular construct
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lō·šeṯ
of the three
הַגִּבֹּרִֽים׃ס
הַגִּבֹּרִֽים׃ס
Close
hag·gib·bō·rîm
mighty men .
Hebrew
Article | Adjective - masculine plural
Strongs
1368
BSB/Thayers
adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
hag·gib·bō·rîm
mighty men .
Now Abishai, the brother of Joab and son of Zeruiah, was chief of the Three, and he wielded his spear against three hundred men, killed them, and won a name along with the Three.
וַאֲבִישַׁ֞י
וַאֲבִישַׁ֞י
Close
wa·’ă·ḇî·šay
Now Abishai ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
52
BSB/Thayers
Abishai = |my father is Jesse| or |my father is a gift|<BR> 1) grandson of Jesse, nephew of David via his sister Zeruiah, brother of Joab
wa·’ă·ḇî·šay
Now Abishai ,
אֲחִ֣י׀
אֲחִ֣י׀
Close
’ă·ḥî
the brother
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
’ă·ḥî
the brother
יוֹאָ֣ב
יוֹאָ֣ב
Close
yō·w·’āḇ
of Joab
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
of Joab
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
and son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
and son
צְרוּיָ֗ה
צְרוּיָ֗ה
Close
ṣə·rū·yāh
of Zeruiah ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6870
BSB/Thayers
Zeruiah = |balsam|<BR> 1) sister of David and mother of the 3 leading heroes of David's army-Abishai, Joab, and Asahel
ṣə·rū·yāh
of Zeruiah ,
ה֚וּא
ה֚וּא
Close
hū
-
Hebrew
Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hū
-
רֹ֣אשׁ
רֹ֣אשׁ
Close
rōš
was chief
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rōš
was chief
הַשְּׁלֹשִׁי
הַשְּׁלֹשִׁי
Close
haš·šə·lō·šī
of the Three ,
Hebrew
Article | Number - masculine singular
Strongs
7992
BSB/Thayers
1) third, one third, third part, third time <BR> 1a) ordinal number
haš·šə·lō·šī
of the Three ,
וְהוּא֙
וְהוּא֙
Close
wə·hū
and he
Hebrew
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
wə·hū
and he
עוֹרֵ֣ר
עוֹרֵ֣ר
Close
‘ō·w·rêr
lifted
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
5782
BSB/Thayers
1) to rouse oneself, awake, awaken, incite <BR> 1a) (Qal) to rouse oneself, awake <BR> 1b) (Niphal) to be roused <BR> 1c) (Polel) to stir up, rouse, incite <BR> 1d) (Hithpolel) to be excited, be triumphant <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to rouse, stir up <BR> 1e2) to act in an aroused manner, awake
‘ō·w·rêr
lifted
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
חֲנִית֔וֹ
חֲנִית֔וֹ
Close
ḥă·nî·ṯōw
his spear
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
2595
BSB/Thayers
1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head
ḥă·nî·ṯōw
his spear
עַל־
עַל־
Close
‘al-
against
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
against
שְׁלֹ֥שׁ
שְׁלֹ֥שׁ
Close
šə·lōš
three
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
šə·lōš
three
מֵא֖וֹת
מֵא֖וֹת
Close
mê·’ō·wṯ
hundred [men] ,
Hebrew
Number - feminine plural
Strongs
3967
BSB/Thayers
1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
hundred [men] ,
חָלָ֑ל
חָלָ֑ל
Close
ḥā·lāl
killed [them] ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2491
BSB/Thayers
n m <BR> 1) slain, fatally wounded, pierced <BR> 1a) pierced, fatally wounded <BR> 1b) slain <BR> adj<BR> 2) (CLBL) profaned <BR> 2a) defiled, profaned (by divorce)
ḥā·lāl
killed [them] ,
וְלוֹ־
וְלוֹ־
Close
wə·lōw-
and won
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
wə·lōw-
and won
שֵׁ֖ם
שֵׁ֖ם
Close
šêm
a name
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
šêm
a name
בַּשְּׁלֹשָֽׁה׃
בַּשְּׁלֹשָֽׁה׃
Close
baš·šə·lō·šāh
along with [the] Three .
Hebrew
Preposition-b, Article | Number - masculine singular
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
baš·šə·lō·šāh
along with [the] Three .
Was he not more honored than the Three? And he became their commander, even though he was not included among the Three.
הֲכִ֣י
הֲכִ֣י
Close
hă·ḵî
Was he not
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
hă·ḵî
Was he not
נִכְבָּ֔ד
נִכְבָּ֔ד
Close
niḵ·bāḏ
more honored
Hebrew
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs
3513
BSB/Thayers
1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be heavy <BR> 1a2) to be heavy, be insensible, be dull <BR> 1a3) to be honoured <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant <BR> 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make heavy, make dull, make insensible <BR> 1c2) to make honourable, honour, glorify <BR> 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make heavy <BR> 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive <BR> 1e3) to cause to be honoured <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous <BR> 1f2) to honour oneself
niḵ·bāḏ
more honored
מִן־
מִן־
Close
min-
than
Hebrew
Preposition
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
min-
than
הַשְּׁלֹשָׁה֙
הַשְּׁלֹשָׁה֙
Close
haš·šə·lō·šāh
the Three ?
Hebrew
Article | Number - masculine singular
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
haš·šə·lō·šāh
the Three ?
וַיְהִ֥י
וַיְהִ֥י
Close
way·hî
And he became
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
And he became
לָהֶ֖ם
לָהֶ֖ם
Close
lā·hem
their
Hebrew
Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
their
לְשָׂ֑ר
לְשָׂ֑ר
Close
lə·śār
commander ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
8269
BSB/Thayers
1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain <BR> 1a) chieftain, leader <BR> 1b) vassal, noble, official (under king) <BR> 1c) captain, general, commander (military) <BR> 1d) chief, head, overseer (of other official classes) <BR> 1e) heads, princes (of religious office) <BR> 1f) elders (of representative leaders of people) <BR> 1g) merchant-princes (of rank and dignity) <BR> 1h) patron-angel <BR> 1i) Ruler of rulers (of God) <BR> 1j) warden
lə·śār
commander ,
וְעַד־
וְעַד־
Close
wə·‘aḏ-
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
wə·‘aḏ-
. . .
לֹא־
לֹא־
Close
lō-
even though he was not
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
lō-
even though he was not
בָֽא׃ס
בָֽא׃ס
Close
ḇā
included
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
ḇā
included
הַשְּׁלֹשָׁ֖ה
הַשְּׁלֹשָׁ֖ה
Close
haš·šə·lō·šāh
among the Three .
Hebrew
Article | Number - masculine singular
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
haš·šə·lō·šāh
among the Three .
And Benaiah son of Jehoiada was a man of valor from Kabzeel, a man of many exploits. He struck down two champions of Moab, and on a snowy day he went down into a pit and killed a lion.
וּבְנָיָ֨הוּ
וּבְנָיָ֨הוּ
Close
ū·ḇə·nā·yā·hū
And Benaiah
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1141
BSB/Thayers
Benaiah = |Jehovah has built| or |Yahweh has built up|<BR> 1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army <BR> 2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course <BR> 3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon <BR> 4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth <BR> 5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark <BR> 6) a Levite of the sons of Asaph <BR> 7) a Levite in the time of Hezekiah <BR> 8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives <BR> 9) the father of Pelatiah
ū·ḇə·nā·yā·hū
And Benaiah
בֶן־
בֶן־
Close
ḇen-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
son
יְהוֹיָדָ֧ע
יְהוֹיָדָ֧ע
Close
yə·hō·w·yā·ḏā‘
of Jehoiada
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3077
BSB/Thayers
Jehoiada = |Jehovah knows|<BR> 1) father of Benaiah, David's mighty warrior <BR> 2) leader of the priests who joined David at Hebron <BR> 3) high priest at the time of Athaliah's usurpation of the throne of Judah; hid Joash, the king's son, for six years and eventually replaced him on the throne of Judah <BR> 4) second priest, or sagan, to Seraiah the high priest
yə·hō·w·yā·ḏā‘
of Jehoiada
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
vvv
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
vvv
אִֽישׁ־
אִֽישׁ־
Close
’îš-
[was] a man
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš-
[was] a man
חַי
חַי
Close
ḥay
of valor
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2416
BSB/Thayers
adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community
ḥay
of valor
מִֽקַּבְצְאֵ֑ל
מִֽקַּבְצְאֵ֑ל
Close
miq·qaḇ·ṣə·’êl
from Kabzeel ,
Hebrew
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6909
BSB/Thayers
Kabzeel = |God gathers|<BR> 1) the most remote city of Judah; located in southern Judah on the border of Edom
miq·qaḇ·ṣə·’êl
from Kabzeel ,
רַב־
רַב־
Close
raḇ-
a man of many
Hebrew
Adjective - masculine singular construct
Strongs
7227
BSB/Thayers
adj <BR> 1) much, many, great <BR> 1a) much <BR> 1b) many <BR> 1c) abounding in <BR> 1d) more numerous than <BR> 1e) abundant, enough <BR> 1f) great <BR> 1g) strong <BR> 1h) greater than <BR> adv <BR> 1i) much, exceedingly <BR> n m <BR> 2) captain, chief
raḇ-
a man of many
פְּעָלִ֖ים
פְּעָלִ֖ים
Close
pə·‘ā·lîm
exploits .
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
6467
BSB/Thayers
1) work, deed, doing <BR> 1a) deed, thing done <BR> 1b) work, thing made <BR> 1c) wages of work <BR> 1d) acquisition (of treasure)
pə·‘ā·lîm
exploits .
ה֣וּא
ה֣וּא
Close
hū
[He]
Hebrew
Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
hū
[He]
הִכָּ֗ה
הִכָּ֗ה
Close
hik·kāh
struck down
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs
5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
hik·kāh
struck down
אֵ֣ת
אֵ֣ת
Close
’êṯ
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
שְׁנֵ֤י
שְׁנֵ֤י
Close
šə·nê
two
Hebrew
Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·nê
two
אֲרִאֵל֙
אֲרִאֵל֙
Close
’ă·ri·’êl
champions
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
739
BSB/Thayers
1) meaning uncertain <BR> 1a) (CLBL) possibly lion-like <BR> 1b) (BDB) possibly two sons of Ariel of Moab
’ă·ri·’êl
champions
מוֹאָ֔ב
מוֹאָ֔ב
Close
mō·w·’āḇ
of Moab ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Lot by his eldest daughter <BR> 2) the nation descended from the son of Lot <BR> n pr loc <BR> 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
mō·w·’āḇ
of Moab ,
הַשָּֽׁלֶג׃
הַשָּֽׁלֶג׃
Close
haš·šā·leḡ
and on a snowy
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7950
BSB/Thayers
1) snow
haš·šā·leḡ
and on a snowy
בְּי֥וֹם
בְּי֥וֹם
Close
bə·yō·wm
day
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow
bə·yō·wm
day
וְ֠הוּא
וְ֠הוּא
Close
wə·hū
he
Hebrew
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
wə·hū
he
יָרַ֞ד
יָרַ֞ד
Close
yā·raḏ
went down
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down
yā·raḏ
went down
בְּת֥וֹךְ
בְּת֥וֹךְ
Close
bə·ṯō·wḵ
into
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ
into
הַבֹּ֖אר
הַבֹּ֖אר
Close
hab·bōr
a pit
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
953
BSB/Thayers
1) pit, well, cistern
hab·bōr
a pit
וְהִכָּ֧ה
וְהִכָּ֧ה
Close
wə·hik·kāh
and killed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
wə·hik·kāh
and killed
אֶֽת־
אֶֽת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָאֲרִיַּה
הָאֲרִיַּה
Close
hå̄·ʾă·rī·yah
a lion .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
738
BSB/Thayers
1) lion <BR> 1a) pictures or images of lions
hå̄·ʾă·rī·yah
a lion .
He also struck down an Egyptian, a huge man. Although the Egyptian had a spear in his hand, Benaiah went against him with a club, snatched the spear from his hand, and killed the Egyptian with his own spear.
מִצְרִ֜י
מִצְרִ֜י
Close
miṣ·rî
an Egyptian ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4713
BSB/Thayers
Egyptian = see Egypte |double straits|<BR> 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt <BR> 1a) an Egyptian <BR> 1b) the Egyptian
miṣ·rî
an Egyptian ,
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר
Close
ʾă·šɛr
-
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
ʾă·šɛr
-
מַרְאֶ֗ה
מַרְאֶ֗ה
Close
mar·’eh
a huge
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
4758
BSB/Thayers
1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing)
mar·’eh
a huge
אִ֨ישׁ
אִ֨ישׁ
Close
’îš
man .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš
man .
הַמִּצְרִי֙
הַמִּצְרִי֙
Close
ham·miṣ·rî
Although the Egyptian
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
4713
BSB/Thayers
Egyptian = see Egypte |double straits|<BR> 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt <BR> 1a) an Egyptian <BR> 1b) the Egyptian
ham·miṣ·rî
Although the Egyptian
חֲנִ֔ית
חֲנִ֔ית
Close
ḥă·nîṯ
had a spear
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
2595
BSB/Thayers
1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head
ḥă·nîṯ
had a spear
וּבְיַ֤ד
וּבְיַ֤ד
Close
ū·ḇə·yaḏ
in his hand ,
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
ū·ḇə·yaḏ
in his hand ,
וַיֵּ֥רֶד
וַיֵּ֥רֶד
Close
way·yê·reḏ
Benaiah went against
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down
way·yê·reḏ
Benaiah went against
אֵלָ֖יו
אֵלָ֖יו
Close
’ê·lāw
him
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lāw
him
בַּשָּׁ֑בֶט
בַּשָּׁ֑בֶט
Close
baš·šā·ḇeṭ
with a club ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
7626
BSB/Thayers
1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe <BR> 1a) rod, staff <BR> 1b) shaft (of spear, dart) <BR> 1c) club (of shepherd's implement) <BR> 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) <BR> 1e) clan, tribe
baš·šā·ḇeṭ
with a club ,
וַיִּגְזֹ֤ל
וַיִּגְזֹ֤ל
Close
way·yiḡ·zōl
snatched
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1497
BSB/Thayers
1) to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to tear away, rob <BR> 1a2) to seize, plunder (with acc cognate) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be robbed <BR> 1b2) to be taken away
way·yiḡ·zōl
snatched
אֶֽת־
אֶֽת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַחֲנִית֙
הַחֲנִית֙
Close
ha·ḥă·nîṯ
the spear
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
2595
BSB/Thayers
1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head
ha·ḥă·nîṯ
the spear
הַמִּצְרִ֔י
הַמִּצְרִ֔י
Close
ham·miṣ·rî
from [his]
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
4713
BSB/Thayers
Egyptian = see Egypte |double straits|<BR> 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt <BR> 1a) an Egyptian <BR> 1b) the Egyptian
ham·miṣ·rî
from [his]
מִיַּ֣ד
מִיַּ֣ד
Close
mî·yaḏ
hand ,
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
mî·yaḏ
hand ,
וַיַּהַרְגֵ֖הוּ
וַיַּהַרְגֵ֖הוּ
Close
way·ya·har·ḡê·hū
and killed [the Egyptian]
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
2026
BSB/Thayers
1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kill, slay <BR> 1a2) to destroy, ruin <BR> 1b) (Niphal) to be killed <BR> 1c) (Pual) to be killed, be slain
way·ya·har·ḡê·hū
and killed [the Egyptian]
בַּחֲנִיתֽוֹ׃
בַּחֲנִיתֽוֹ׃
Close
ba·ḥă·nî·ṯōw
with his own spear .
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
2595
BSB/Thayers
1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head
ba·ḥă·nî·ṯōw
with his own spear .
וְהוּא־
וְהוּא־
Close
wə·hū-
He
Hebrew
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
wə·hū-
He
הִכָּה֩
הִכָּה֩
Close
hik·kāh
also killed
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs
5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
hik·kāh
also killed
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
These were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who won a name along with the three mighty men.
אֵ֣לֶּה
אֵ֣לֶּה
Close
’êl·leh
These
Hebrew
Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
’êl·leh
These
עָשָׂ֔ה
עָשָׂ֔ה
Close
‘ā·śāh
were the exploits
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
were the exploits
בְּנָיָ֖הוּ
בְּנָיָ֖הוּ
Close
bə·nā·yā·hū
of Benaiah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1141
BSB/Thayers
Benaiah = |Jehovah has built| or |Yahweh has built up|<BR> 1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army <BR> 2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course <BR> 3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon <BR> 4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth <BR> 5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark <BR> 6) a Levite of the sons of Asaph <BR> 7) a Levite in the time of Hezekiah <BR> 8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives <BR> 9) the father of Pelatiah
bə·nā·yā·hū
of Benaiah
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
יְהוֹיָדָ֑ע
יְהוֹיָדָ֑ע
Close
yə·hō·w·yā·ḏā‘
of Jehoiada ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3077
BSB/Thayers
Jehoiada = |Jehovah knows|<BR> 1) father of Benaiah, David's mighty warrior <BR> 2) leader of the priests who joined David at Hebron <BR> 3) high priest at the time of Athaliah's usurpation of the throne of Judah; hid Joash, the king's son, for six years and eventually replaced him on the throne of Judah <BR> 4) second priest, or sagan, to Seraiah the high priest
yə·hō·w·yā·ḏā‘
of Jehoiada ,
וְלוֹ־
וְלוֹ־
Close
wə·lōw-
who won
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
wə·lōw-
who won
שֵׁ֖ם
שֵׁ֖ם
Close
šêm
a name
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
šêm
a name
בִּשְׁלֹשָׁ֥ה
בִּשְׁלֹשָׁ֥ה
Close
biš·lō·šāh
alongside the three
Hebrew
Preposition-b | Number - masculine singular
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
biš·lō·šāh
alongside the three
הַגִּבֹּרִֽים׃
הַגִּבֹּרִֽים׃
Close
hag·gib·bō·rîm
mighty men .
Hebrew
Article | Adjective - masculine plural
Strongs
1368
BSB/Thayers
adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
hag·gib·bō·rîm
mighty men .
He was most honored among the Thirty, but he did not become one of the Three. And David appointed him over his guard.
נִכְבָּ֔ד
נִכְבָּ֔ד
Close
niḵ·bāḏ
He was most honored
Hebrew
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs
3513
BSB/Thayers
1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be heavy <BR> 1a2) to be heavy, be insensible, be dull <BR> 1a3) to be honoured <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant <BR> 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make heavy, make dull, make insensible <BR> 1c2) to make honourable, honour, glorify <BR> 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make heavy <BR> 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive <BR> 1e3) to cause to be honoured <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous <BR> 1f2) to honour oneself
niḵ·bāḏ
He was most honored
מִן־
מִן־
Close
min-
among
Hebrew
Preposition
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
min-
among
הַשְּׁלֹשִׁ֣ים
הַשְּׁלֹשִׁ֣ים
Close
haš·šə·lō·šîm
the Thirty ,
Hebrew
Article | Number - common plural
Strongs
7970
BSB/Thayers
1) thirty, thirtieth
haš·šə·lō·šîm
the Thirty ,
וְאֶל־
וְאֶל־
Close
wə·’el-
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el-
לֹא־
לֹא־
Close
lō-
but he did not
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
lō-
but he did not
בָ֑א
בָ֑א
Close
ḇā
become
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
ḇā
become
הַשְּׁלֹשָׁ֖ה
הַשְּׁלֹשָׁ֖ה
Close
haš·šə·lō·šāh
one of the Three .
Hebrew
Article | Number - masculine singular
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
haš·šə·lō·šāh
one of the Three .
דָוִ֖ד
דָוִ֖ד
Close
ḏā·wiḏ
And David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
ḏā·wiḏ
And David
וַיְשִׂמֵ֥הוּ
וַיְשִׂמֵ֥הוּ
Close
way·śi·mê·hū
appointed him
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set
way·śi·mê·hū
appointed him
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
over
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
over
מִשְׁמַעְתּֽוֹ׃ס
מִשְׁמַעְתּֽוֹ׃ס
Close
miš·ma‘·tōw
his guard .
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
4928
BSB/Thayers
1) subjects, body of subjects, bodyguard, listeners, obedient ones <BR> 1a) bodyguard <BR> 1b) subjects
miš·ma‘·tōw
his guard .
Now these were members of the Thirty: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo of Bethlehem,
בַּשְּׁלֹשִׁ֑ים
בַּשְּׁלֹשִׁ֑ים
Close
baš·šə·lō·šîm
Now [these were members of] the Thirty :
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7970
BSB/Thayers
1) thirty, thirtieth
baš·šə·lō·šîm
Now [these were members of] the Thirty :
עֲשָׂה־
עֲשָׂה־
Close
‘ă·śāh-
vvv
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6214
BSB/Thayers
Asahel = |God-made|<BR> 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him <BR> 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law <BR> 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple <BR> 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra
‘ă·śāh-
vvv
אֵ֥ל
אֵ֥ל
Close
’êl
Asahel
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
6214
BSB/Thayers
Asahel = |God-made|<BR> 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him <BR> 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law <BR> 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple <BR> 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra
’êl
Asahel
אֲחִֽי־
אֲחִֽי־
Close
’ă·ḥî-
the brother
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
’ă·ḥî-
the brother
יוֹאָ֖ב
יוֹאָ֖ב
Close
yō·w·’āḇ
of Joab ,
Hebrew
Preposition, Article | Number - common plural
Strongs
3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
of Joab ,
אֶלְחָנָ֥ן
אֶלְחָנָ֥ן
Close
’el·ḥā·nān
Elhanan
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
445
BSB/Thayers
Elhanan = |God has been gracious|<BR> 1) Jair's son who fought the Gittites <BR> 2) Dodo's son who was a chief of David
’el·ḥā·nān
Elhanan
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
דֹּד֖וֹ
דֹּד֖וֹ
Close
dō·ḏōw
of Dodo
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1734
BSB/Thayers
Dodo = |his beloved|<BR> 1) a man of the tribe of Issachar <BR> 2) a man of Bethlehem, father of Elhanan who was one of David's 30 captains <BR> 3) an Ahohite, father of Eleazar, the second of the 3 mighty men who were over the 30
dō·ḏōw
of Dodo
בֵּ֥ית
בֵּ֥ית
Close
bêṯ
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
1035
BSB/Thayers
Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
bêṯ
vvv
לָֽחֶם׃
לָֽחֶם׃
Close
lā·ḥem
of Bethlehem ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1035
BSB/Thayers
Beth-lehem = |house of bread (food)|<BR> 1) a city in Judah, birthplace of David <BR> 2) a place in Zebulun
lā·ḥem
of Bethlehem ,
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
שַׁמָּה֙
שַׁמָּה֙
Close
šam·māh
Shammah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8048
BSB/Thayers
Shammah = |astonishment|<BR> 1) son of Reuel, grandson of Esau, and a chief of Edom <BR> 2) the 3rd son of Jesse and a brother of David <BR> 3) son of Agee the Hararite and one of the 30 of David's mighty warriors <BR> 4) the Harodite, one of the 30 of David's mighty warriors <BR> 5) another Hararite, one of the 30 of David's mighty warriors
šam·māh
Shammah
הַֽחֲרֹדִ֔י
הַֽחֲרֹדִ֔י
Close
ha·ḥă·rō·ḏî
the Harodite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
2733
BSB/Thayers
Harodite = see Harod |trembling|<BR> 1) a resident or descendant of Harod otherwise unknown; two of David's 37 guards, Shammah and Elika, called Harodites
ha·ḥă·rō·ḏî
the Harodite ,
אֱלִיקָ֖א
אֱלִיקָ֖א
Close
’ĕ·lî·qā
Elika
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
470
BSB/Thayers
Elika = |my God rejects|<BR> 1) one of David's mighty warriors
’ĕ·lî·qā
Elika
הַחֲרֹדִֽי׃ס
הַחֲרֹדִֽי׃ס
Close
ha·ḥă·rō·ḏî
the Harodite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
2733
BSB/Thayers
Harodite = see Harod |trembling|<BR> 1) a resident or descendant of Harod otherwise unknown; two of David's 37 guards, Shammah and Elika, called Harodites
ha·ḥă·rō·ḏî
the Harodite ,
Helez the Paltite, Ira son of Ikkesh the Tekoite,
חֶ֚לֶץ
חֶ֚לֶץ
Close
ḥe·leṣ
Helez
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
2503
BSB/Thayers
Helez = |he has saved|<BR> 1) an Ephraimite, one of the 30 of David's mighty warriors, leader of the 7th monthly course <BR> 2) a man of Judah, son of Azariah
ḥe·leṣ
Helez
הַפַּלְטִ֔י
הַפַּלְטִ֔י
Close
hap·pal·ṭî
the Paltite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6407
BSB/Thayers
Paltite = |escape|<BR> 1) a descendant of Palti or an inhabitant of Beth-palet
hap·pal·ṭî
the Paltite ,
עִירָ֥א
עִירָ֥א
Close
‘î·rā
Ira
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5896
BSB/Thayers
Ira = |watchful of a city|<BR> 1) the Jairite, one of David's great officers <BR> 2) one of David's mighty warriors <BR> 3) a Tekoite, son of Ikkesh, and another of David's mighty warriors
‘î·rā
Ira
בֶן־
בֶן־
Close
ḇen-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
son
עִקֵּ֖שׁ
עִקֵּ֖שׁ
Close
‘iq·qêš
of Ikkesh
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6142
BSB/Thayers
Ikkesh = |twisted|<BR> 1) father of Ira, the Tekoite, and one of David's mighty warriors
‘iq·qêš
of Ikkesh
הַתְּקוֹעִֽי׃ס
הַתְּקוֹעִֽי׃ס
Close
hat·tə·qō·w·‘î
the Tekoite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
8621
BSB/Thayers
Tekoite = see Tekoa |trumpet blast|<BR> 1) an inhabitant of Tekoa
hat·tə·qō·w·‘î
the Tekoite ,
Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,
אֲבִיעֶ֙זֶר֙
אֲבִיעֶ֙זֶר֙
Close
’ă·ḇî·‘e·zer
Abiezer
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
44
BSB/Thayers
Abiezer = |my father is help|<BR> 1) a Manassite, called |son| of Gilead, also son of Gilead's sister <BR> 2) a Benjamite, warrior of David
’ă·ḇî·‘e·zer
Abiezer
הָֽעַנְּתֹתִ֔י
הָֽעַנְּתֹתִ֔י
Close
hā·‘an·nə·ṯō·ṯî
the Anathothite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6069
BSB/Thayers
Anethothite = see Anathoth |affliction|<BR> 1) a descendant or inhabitant of Anathoth
hā·‘an·nə·ṯō·ṯî
the Anathothite ,
מְבֻנַּ֖י
מְבֻנַּ֖י
Close
mə·ḇun·nay
Mebunnai
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4012
BSB/Thayers
Mebunnai = |building of Jehovah|<BR> 1) one of David's mighty warriors <BR> 1a) also 'Sibbechai' or 'Sibbecai'
mə·ḇun·nay
Mebunnai
הַחֻשָׁתִֽי׃ס
הַחֻשָׁתִֽי׃ס
Close
ha·ḥu·šā·ṯî
the Hushathite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
2843
BSB/Thayers
Hushathite = |inhabitant of Hushah|<BR> 1) an inhabitant of Hushah or a descendant of Hushah; the designation given to two of David's mighty warriors
ha·ḥu·šā·ṯî
the Hushathite ,
Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
צַלְמוֹן֙
צַלְמוֹן֙
Close
ṣal·mō·wn
Zalmon
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6756
BSB/Thayers
Zalmon = |shady| <BR> n pr m <BR> 1) an Ahohite, one of David's mighty warriors <BR> n pr loc <BR> 2) a wooded hill in Samaria near Shechem
ṣal·mō·wn
Zalmon
הָֽאֲחֹחִ֔י
הָֽאֲחֹחִ֔י
Close
hā·’ă·ḥō·ḥî
the Ahohite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
266
BSB/Thayers
Ahohite = |brother of rest|<BR> 1) one of the clan of Ahoah
hā·’ă·ḥō·ḥî
the Ahohite ,
מַהְרַ֖י
מַהְרַ֖י
Close
mah·ray
Maharai
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4121
BSB/Thayers
Maharai = |impetuous|<BR> 1) an inhabitant of Netophah in the tribe of Judah and one of David's mighty warriors
mah·ray
Maharai
הַנְּטֹפָתִֽי׃ס
הַנְּטֹפָתִֽי׃ס
Close
han·nə·ṭō·p̄ā·ṯî
the Netophathite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
5200
BSB/Thayers
Netophathite = see Netophath |dropping|<BR> 1) an inhabitant of Netophah
han·nə·ṭō·p̄ā·ṯî
the Netophathite ,
Heled son of Baanah the Netophathite, Ittai son of Ribai from Gibeah of the Benjamites,
חֵ֥לֶב
חֵ֥לֶב
Close
ḥê·leḇ
Heled
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
2460
BSB/Thayers
Heleb = |milk|<BR> 1) son of Baanah, the Netophathite, and one of David's mighty warriors; also spelled 'Heled' ( H02466)
ḥê·leḇ
Heled
בֶּֽן־
בֶּֽן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
בַּעֲנָ֖ה
בַּעֲנָ֖ה
Close
ba·‘ă·nāh
of Baanah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1196
BSB/Thayers
Baana or Baanah = |in affliction|<BR> 1) a Benjamite, son Rimmon, who with his brother Rechab murdered Ish-bosheth. For this, killed by David, mutilated bodies hung up over the pool at Hebron <BR> 2) a Netophathite, father of Heleb or Heled, one of David's mighty warriors <BR> 3) the head of a family of exiles returning with Zerubbabel <BR> 4) a chief of the people
ba·‘ă·nāh
of Baanah
הַנְּטֹפָתִ֑יס
הַנְּטֹפָתִ֑יס
Close
han·nə·ṭō·p̄å̄·ṯīs
the Netophathite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
5200
BSB/Thayers
Netophathite = see Netophath |dropping|<BR> 1) an inhabitant of Netophah
han·nə·ṭō·p̄å̄·ṯīs
the Netophathite ,
אִתַּי֙
אִתַּי֙
Close
’it·tay
Ittai
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
863
BSB/Thayers
Ittai or Ithai = |with me|<BR> 1) a Gittite commander from Gath in David's army <BR> 2) one of David's 30 mighty warriors, a Benjamite
’it·tay
Ittai
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
רִיבַ֔י
רִיבַ֔י
Close
rî·ḇay
of Ribai
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7380
BSB/Thayers
Ribai = |pleader with Jehovah|<BR> 1) father of Ittai the Benjamite of Gibeah
rî·ḇay
of Ribai
מִגִּבְעַ֖ת
מִגִּבְעַ֖ת
Close
mig·giḇ·‘aṯ
from Gibeah
Hebrew
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1390
BSB/Thayers
Gibeah = |hill|<BR> 1) a city in the mountain district of Judah <BR> 2) a city of Benjamin, birthplace of king Saul <BR> 3) a city in Kirjath-jearim of Ephraim
mig·giḇ·‘aṯ
from Gibeah
בְּנֵ֥י
בְּנֵ֥י
Close
bə·nê
of the Benjamites
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
of the Benjamites
בִנְיָמִֽן׃ס
בִנְיָמִֽן׃ס
Close
ḇin·yā·min
. . . ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1144
BSB/Thayers
Benjamin = |son of the right hand|<BR> 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother <BR> 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin <BR> 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife <BR> 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
ḇin·yā·min
. . . ,
Benaiah the Pirathonite, Hiddai from the brooks of Gaash,
בְּנָיָ֙הוּ֙
בְּנָיָ֙הוּ֙
Close
bə·nā·yā·hū
Benaiah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1141
BSB/Thayers
Benaiah = |Jehovah has built| or |Yahweh has built up|<BR> 1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army <BR> 2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course <BR> 3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon <BR> 4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth <BR> 5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark <BR> 6) a Levite of the sons of Asaph <BR> 7) a Levite in the time of Hezekiah <BR> 8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives <BR> 9) the father of Pelatiah
bə·nā·yā·hū
Benaiah
פִּרְעָ֣תֹנִ֔י
פִּרְעָ֣תֹנִ֔י
Close
pir·‘ā·ṯō·nî
the Pirathonite ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6553
BSB/Thayers
Pirathonite = see Pirathon |princely| <BR> 1) an inhabitant of Pirathon
pir·‘ā·ṯō·nî
the Pirathonite ,
הִדַּ֖י
הִדַּ֖י
Close
hid·day
Hiddai
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1914
BSB/Thayers
Hiddai = |for the rejoicing of Jehovah|<BR> 1) one of the 37 mighty warriors of David's guard
hid·day
Hiddai
מִנַּ֥חֲלֵי
מִנַּ֥חֲלֵי
Close
min·na·ḥă·lê
from the brooks
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strongs
5158
BSB/Thayers
1) torrent, valley, wadi, torrent-valley <BR> 1a) torrent <BR> 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) <BR> 1c) shaft (of mine) <BR> 2) palm-tree <BR> 2a) meaning dubious
min·na·ḥă·lê
from the brooks
גָֽעַשׁ׃ס
גָֽעַשׁ׃ס
Close
ḡā·‘aš
of Gaash ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1608
BSB/Thayers
Gaash = |quaking|<BR> 1) a mountain of Ephraim where Joshua was buried
ḡā·‘aš
of Gaash ,
Abi-albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,
אֲבִֽי־
אֲבִֽי־
Close
’ă·ḇî-
vvv
Hebrew
Strongs
45
BSB/Thayers
Abialbon = |El (God) is my father|<BR> 1) one of David's mighty men (hero)
’ă·ḇî-
vvv
עַלְבוֹן֙
עַלְבוֹן֙
Close
‘al·ḇō·wn
Abi-albon
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
45
BSB/Thayers
Abialbon = |El (God) is my father|<BR> 1) one of David's mighty men (hero)
‘al·ḇō·wn
Abi-albon
הָֽעַרְבָתִ֔י
הָֽעַרְבָתִ֔י
Close
hā·‘ar·ḇā·ṯî
the Arbathite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6164
BSB/Thayers
Arbathite = see Betharabah |desert house|<BR> 1) an inhabitant of Beth-arabah
hā·‘ar·ḇā·ṯî
the Arbathite ,
עַזְמָ֖וֶת
עַזְמָ֖וֶת
Close
‘az·mā·weṯ
Azmaveth
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5820
BSB/Thayers
Azmaveth = |strong unto death| <BR> n pr m <BR> 1) one of David's mighty warriors <BR> 2) a descendant of Mephibosheth, the son of Jonathan and grandson of king Saul <BR> 3) a Benjamite, father of Jeziel and Pelet who were two of David's men who joined him at Ziklag <BR> 4) overseer of the royal treasures in the reign of David <BR> n pr loc <BR> 5) a place in Benjamin; also 'Beth-azmeveth'
‘az·mā·weṯ
Azmaveth
הַבַּרְחֻמִֽי׃ס
הַבַּרְחֻמִֽי׃ס
Close
hab·bar·ḥu·mî
the Barhumite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1273
BSB/Thayers
Barhumite = |son of the blackened: in the pitied|<BR> 1) a person from Bahurim, a village apparently on or close to the road leading up from the Jordan valley to Jerusalem, and near the south boundary of Benjamin
hab·bar·ḥu·mî
the Barhumite ,
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan
אֶלְיַחְבָּא֙
אֶלְיַחְבָּא֙
Close
’el·yaḥ·bā
Eliahba
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
455
BSB/Thayers
Eliahba = |God hides|<BR> 1) one of David's mighty warriors
’el·yaḥ·bā
Eliahba
הַשַּׁ֣עַלְבֹנִ֔י
הַשַּׁ֣עַלְבֹנִ֔י
Close
haš·ša·‘al·ḇō·nî
the Shaalbonite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
8170
BSB/Thayers
Shaalbonite = see Shaalbim |place of foxes|<BR> 1) an inhabitant of Shaalbim or Shaalabbin
haš·ša·‘al·ḇō·nî
the Shaalbonite ,
בְּנֵ֥י
בְּנֵ֥י
Close
bə·nê
the sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the sons
יָשֵׁ֖ן
יָשֵׁ֖ן
Close
yā·šên
of Jashen ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3464
BSB/Thayers
Jashen = |sleeping|<BR> 1) the father of one or more of David's mighty warriors
yā·šên
of Jashen ,
יְהוֹנָתָֽן׃ס
יְהוֹנָתָֽן׃ס
Close
yə·hō·w·nā·ṯān
Jonathan
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3083
BSB/Thayers
Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|<BR> 1) a son of king Saul and a friend of David <BR> 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear <BR> 3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath <BR> 4) an uncle of David <BR> 5) one of David's mighty warriors <BR> 6) one of David's treasurers <BR> 7) a scribe in the time of Jeremiah <BR> 8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall <BR> 9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan <BR> 10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem <BR> 11) another Judaite father of Peleth <BR> 12) father of Ebed in the time of Ezra <BR> 13) son of Asahel in the time of Ezra <BR> 14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah <BR> 15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah
yə·hō·w·nā·ṯān
Jonathan
son of Shammah the Hararite, Ahiam son of Sharar the Hararite,
שַׁמָּה֙
שַׁמָּה֙
Close
šam·māh
[son of] Shammah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8048
BSB/Thayers
Shammah = |astonishment|<BR> 1) son of Reuel, grandson of Esau, and a chief of Edom <BR> 2) the 3rd son of Jesse and a brother of David <BR> 3) son of Agee the Hararite and one of the 30 of David's mighty warriors <BR> 4) the Harodite, one of the 30 of David's mighty warriors <BR> 5) another Hararite, one of the 30 of David's mighty warriors
šam·māh
[son of] Shammah
הַֽהֲרָרִ֔י
הַֽהֲרָרִ֔י
Close
ha·hă·rā·rî
the Hararite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
2043
BSB/Thayers
Hararite = |mountain dweller|<BR> adj <BR> 1) a resident in or descendant of Harar; perhaps only a mountain dweller <BR> n pr m <BR> 2) Agee, a Hararite, one of David's heroes <BR> 3) Shammah, the Hararite, one of David's heroes <BR> 4) Sharar, the Hararite, the father of Ahiam, one of David's heroes
ha·hă·rā·rî
the Hararite ,
אֲחִיאָ֥ם
אֲחִיאָ֥ם
Close
’ă·ḥî·’ām
Ahiam
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
279
BSB/Thayers
Ahiam = |mother's brother|<BR> 1) one of David's warriors (heroes)
’ă·ḥî·’ām
Ahiam
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
שָׁרָ֖ר
שָׁרָ֖ר
Close
šā·rār
of Sharar
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8325
BSB/Thayers
Sharar = |enemy|<BR> 1) father of Ahiam, one of David's mighty warriors
šā·rār
of Sharar
הָארָרִֽי׃ס
הָארָרִֽי׃ס
Close
hā·rā·rî
the Hararite ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
2043
BSB/Thayers
Hararite = |mountain dweller|<BR> adj <BR> 1) a resident in or descendant of Harar; perhaps only a mountain dweller <BR> n pr m <BR> 2) Agee, a Hararite, one of David's heroes <BR> 3) Shammah, the Hararite, one of David's heroes <BR> 4) Sharar, the Hararite, the father of Ahiam, one of David's heroes
hā·rā·rî
the Hararite ,
Eliphelet son of Ahasbai the Maacathite, Eliam son of Ahithophel the Gilonite,
אֱלִיפֶ֥לֶט
אֱלִיפֶ֥לֶט
Close
’ĕ·lî·p̄e·leṭ
Eliphelet
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
467
BSB/Thayers
Elpalet or Eliphalet or Eliphelet = |God is deliverance|<BR> 1) David's youngest son <BR> 2) one of David's mighty warriors <BR> 3) a Benjamite descendant of Jonathan <BR> 4) a leader of the clan of Adonikam <BR> 5) one of the line of Hashum
’ĕ·lî·p̄e·leṭ
Eliphelet
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
אֲחַסְבַּ֖י
אֲחַסְבַּ֖י
Close
’ă·ḥas·bay
of Ahasbai
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
308
BSB/Thayers
Ahasbai = |brother of my encompassers|<BR> 1) father of Eliphelet, one of David's heroes
’ă·ḥas·bay
of Ahasbai
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
-
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
-
הַמַּֽעֲכָתִ֑יס
הַמַּֽעֲכָתִ֑יס
Close
ham·ma·ʿă·ḵå̄·ṯīs
the Maacathite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
4602
BSB/Thayers
Maachathite = |pressure (literally she has pressed)|<BR> 1) used of one of David's mighty warriors <BR> 2) used of an associate of Ishmael coll<BR> 3) a people dwelling in Transjordan, probably descendants of Maachah
ham·ma·ʿă·ḵå̄·ṯīs
the Maacathite ,
אֱלִיעָ֥ם
אֱלִיעָ֥ם
Close
’ĕ·lî·‘ām
Eliam
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
463
BSB/Thayers
Eliam = |God of the people| or |God is kinsman|<BR> 1) Bathsheba's father <BR> 2) a Gilonite warrior of David
’ĕ·lî·‘ām
Eliam
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
אֲחִיתֹ֖פֶל
אֲחִיתֹ֖פֶל
Close
’ă·ḥî·ṯō·p̄el
of Ahithophel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
302
BSB/Thayers
Ahithophel = |my brother is foolish (folly)|<BR> 1) a counsellor of David, grandfather of Bathsheba (cf 2Sa 11:3, 23:34), who joined Absalom in revolt against David, and committed suicide when Absalom did not heed his counsel
’ă·ḥî·ṯō·p̄el
of Ahithophel
הַגִּלֹנִֽי׃ס
הַגִּלֹנִֽי׃ס
Close
hag·gi·lō·nî
the Gilonite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1526
BSB/Thayers
Gilonite = |gentilic of preceding|<BR> 1) an inhabitant of Giloh
hag·gi·lō·nî
the Gilonite ,
Hezro the Carmelite, Paarai the Arbite,
חֶצְרוֹ
חֶצְרוֹ
Close
ḥɛṣ·rō
Hezro
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
2695
BSB/Thayers
Hezro or Hezrai = |enclosed|<BR> 1) the Carmelite, one of David's 30 mighty warriors in his guard
ḥɛṣ·rō
Hezro
הַֽכַּרְמְלִ֔י
הַֽכַּרְמְלִ֔י
Close
hak·kar·mə·lî
the Carmelite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3761
BSB/Thayers
Carmelite = see Carmel |garden-land|<BR> 1) an inhabitant of Carmel
hak·kar·mə·lî
the Carmelite ,
פַּעֲרַ֖י
פַּעֲרַ֖י
Close
pa·‘ă·ray
Paarai
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6474
BSB/Thayers
Paarai = |gaping|<BR> 1) the Arbite, son of Ezbai and one of David's mighty warriors
pa·‘ă·ray
Paarai
הָאַרְבִּֽי׃ס
הָאַרְבִּֽי׃ס
Close
hā·’ar·bî
the Arbite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
701
BSB/Thayers
Arbite = |an ambush|<BR> 1) a native of Arabia
hā·’ar·bî
the Arbite ,
Igal son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
יִגְאָ֤ל
יִגְאָ֤ל
Close
yiḡ·’āl
Igal
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3008
BSB/Thayers
Igal or Igeal = |He redeems|<BR> 1) son of Joseph and a spy from the tribe of Issachar <BR> 2) son of Nathan of Zobah, one of David's mighty warriors <BR> 3) a son of Shemaiah and descendant of Zerubbabel
yiḡ·’āl
Igal
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
נָתָן֙
נָתָן֙
Close
nā·ṯān
of Nathan
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5416
BSB/Thayers
Nathan = |giver|<BR> 1) a son of David by Bathsheba <BR> 2) the eminent prophet in the time of David and Solomon <BR> 3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors <BR> 4) father of Azariah who was over the officers of Solomon <BR> 5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah <BR> 6) brother of Joel of the tribe of Judah <BR> 7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra <BR> 8) a man with a foreign wife in the time of Ezra <BR> 9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced
nā·ṯān
of Nathan
מִצֹּבָ֔הס
מִצֹּבָ֔הס
Close
miṣ·ṣō·ḇå̄·hs
of Zobah ,
Hebrew
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs
6678
BSB/Thayers
Zoba or Zobah = |station|<BR> 1) the name of a portion of Syria which formed a separate kingdom in the times of Saul, David, and Solomon; located northeast of Damascus
miṣ·ṣō·ḇå̄·hs
of Zobah ,
בָּנִ֖י
בָּנִ֖י
Close
bā·nî
Bani
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1137
BSB/Thayers
Bani = |built|<BR> 1) a Gadite, one of David's mighty warriors <BR> 2) a Levite of the line of Merari, and forefather to Ethan <BR> 3) a man of Judah of the line of Pharez <BR> 4) |children of Bani| returned from captivity with Zerubbabel <BR> 5) one or up to three Levites in Nehemiah's time
bā·nî
Bani
הַגָּדִֽי׃ס
הַגָּדִֽי׃ס
Close
hag·gā·ḏî
the Gadite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1425
BSB/Thayers
Gadite = |an invader: a troop: fortune|<BR> 1) one of the tribe descended from Gad
hag·gā·ḏî
the Gadite ,
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah,
צֶ֖לֶק
צֶ֖לֶק
Close
ṣe·leq
Zelek
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6768
BSB/Thayers
Zelek = |fissure|<BR> 1) an Ammonite and a warrior for David
ṣe·leq
Zelek
הָעַמֹּנִ֑יס
הָעַמֹּנִ֑יס
Close
hå̄·ʿam·mō·nīs
the Ammonite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
5984
BSB/Thayers
Ammonite = see Ammon |tribal|<BR> 1) descendants of Ammon and inhabitants of Ammon
hå̄·ʿam·mō·nīs
the Ammonite ,
נַחְרַי֙
נַחְרַי֙
Close
naḥ·ray
Naharai
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5171
BSB/Thayers
Naharai = |snorter|<BR> 1) one of David's mighty warriors and the armour bearer of Joab
naḥ·ray
Naharai
הַבְּאֵ֣רֹתִ֔י
הַבְּאֵ֣רֹתִ֔י
Close
hab·bə·’ê·rō·ṯî
the Beerothite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
886
BSB/Thayers
Beerothite = |wells|<BR> 1) an inhabitant of Beeroth (in Benjamin)
hab·bə·’ê·rō·ṯî
the Beerothite ,
נֹשְׂאֵי
נֹשְׂאֵי
Close
nō·śə·ʾē
the armor-bearer
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strongs
5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought
nō·śə·ʾē
the armor-bearer
כְּלֵ֖י
כְּלֵ֖י
Close
kə·lê
. . .
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed
kə·lê
. . .
יוֹאָ֥ב
יוֹאָ֥ב
Close
yō·w·’āḇ
of Joab
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
of Joab
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
צְרֻיָֽה׃ס
צְרֻיָֽה׃ס
Close
ṣə·ru·yāh
of Zeruiah ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6870
BSB/Thayers
Zeruiah = |balsam|<BR> 1) sister of David and mother of the 3 leading heroes of David's army-Abishai, Joab, and Asahel
ṣə·ru·yāh
of Zeruiah ,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
עִירָא֙
עִירָא֙
Close
‘î·rā
Ira
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5896
BSB/Thayers
Ira = |watchful of a city|<BR> 1) the Jairite, one of David's great officers <BR> 2) one of David's mighty warriors <BR> 3) a Tekoite, son of Ikkesh, and another of David's mighty warriors
‘î·rā
Ira
הַיִּתְרִ֔י
הַיִּתְרִ֔י
Close
hay·yiṯ·rî
the Ithrite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3505
BSB/Thayers
Ithrite = |a remnant: excellence|<BR> 1) a descendant of Jether
hay·yiṯ·rî
the Ithrite ,
גָּרֵ֖ב
גָּרֵ֖ב
Close
gā·rêḇ
Gareb
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1619
BSB/Thayers
Gareb = |scabby| <BR> n pr m <BR> 1) one of the heroes of David's army <BR> n pr loc <BR> 2) a hill near Jerusalem, apparently southwest
gā·rêḇ
Gareb
הַיִּתְרִֽי׃ס
הַיִּתְרִֽי׃ס
Close
hay·yiṯ·rî
the Ithrite ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3505
BSB/Thayers
Ithrite = |a remnant: excellence|<BR> 1) a descendant of Jether
hay·yiṯ·rî
the Ithrite ,
and Uriah the Hittite. There were thirty-seven in all.
אֽוּרִיָּה֙
אֽוּרִיָּה֙
Close
’ū·rî·yāh
and Uriah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
223
BSB/Thayers
Uriah or Urijah = |Jehovah (Yahweh) is my light (flame)|<BR> 1) Hittite husband of Bathsheba <BR> 2) a priest who built king Ahaz' heathen altar <BR> 3) a priest who rebuilt Jerusalem's wall <BR> 4) a prophet slain by Jehoiakim
’ū·rî·yāh
and Uriah
הַֽחִתִּ֔י
הַֽחִתִּ֔י
Close
ha·ḥit·tî
the Hittite .
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
2850
BSB/Thayers
Hittite = |descendant of Heth|<BR> 1) the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon
ha·ḥit·tî
the Hittite .
שְׁלֹשִׁ֥ים
שְׁלֹשִׁ֥ים
Close
šə·lō·šîm
There were thirty-seven
Hebrew
Number - common plural
Strongs
7970
BSB/Thayers
1) thirty, thirtieth
šə·lō·šîm
There were thirty-seven
וְשִׁבְעָֽה׃פ
וְשִׁבְעָֽה׃פ
Close
wə·šiḇ·‘āh
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs
7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc
wə·šiḇ·‘āh
. . .
כֹּ֖ל
כֹּ֖ל
Close
kōl
in all .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kōl
in all .