Now the war between the house of Saul and the house of David was protracted. And David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker.
הַמִּלְחָמָה֙
הַמִּלְחָמָה֙
Close
ham·mil·ḥā·māh
Now the war
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
4421
BSB/Thayers
1) battle, war
ham·mil·ḥā·māh
Now the war
בֵּ֚ין
בֵּ֚ין
Close
bên
between
Hebrew
Preposition
Strongs
996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
bên
between
בֵּ֣ית
בֵּ֣ית
Close
bêṯ
the house
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
bêṯ
the house
שָׁא֔וּל
שָׁא֔וּל
Close
šā·’ūl
of Saul
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7586
BSB/Thayers
Saul or Shaul = |desired| 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
šā·’ūl
of Saul
וּבֵ֖ין
וּבֵ֖ין
Close
ū·ḇên
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
ū·ḇên
. . .
בֵּ֣ית
בֵּ֣ית
Close
bêṯ
and the house
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
bêṯ
and the house
דָּוִ֑ד
דָּוִ֑ד
Close
dā·wiḏ
of David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
of David
וַתְּהִ֤י
וַתְּהִ֤י
Close
wat·tə·hî
was
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
wat·tə·hî
was
אֲרֻכָּ֔ה
אֲרֻכָּ֔ה
Close
’ă·ruk·kāh
protracted .
Hebrew
Adjective - feminine singular
Strongs
752
BSB/Thayers
1) long 1a) of time 1b) of God's wisdom (fig.)
’ă·ruk·kāh
protracted .
וְדָוִד֙
וְדָוִד֙
Close
wə·ḏā·wiḏ
And David
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
wə·ḏā·wiḏ
And David
הֹלֵ֣ךְ
הֹלֵ֣ךְ
Close
hō·lêḵ
grew [stronger]
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
hō·lêḵ
grew [stronger]
וְחָזֵ֔ק
וְחָזֵ֔ק
Close
wə·ḥā·zêq
and stronger ,
Hebrew
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strongs
2390
BSB/Thayers
1) stronger, louder
wə·ḥā·zêq
and stronger ,
וּבֵ֥ית
וּבֵ֥ית
Close
ū·ḇêṯ
while the house
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
ū·ḇêṯ
while the house
שָׁא֖וּל
שָׁא֖וּל
Close
šā·’ūl
of Saul
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7586
BSB/Thayers
Saul or Shaul = |desired| 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
šā·’ūl
of Saul
הֹלְכִ֥ים
הֹלְכִ֥ים
Close
hō·lə·ḵîm
grew [weaker]
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
hō·lə·ḵîm
grew [weaker]
וְדַלִּֽים׃ס
וְדַלִּֽים׃ס
Close
wə·ḏal·lîm
and weaker .
Hebrew
Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strongs
1800
BSB/Thayers
1) low, poor, weak, thin, one who is low
wə·ḏal·lîm
and weaker .
And sons were born to David in Hebron: His firstborn was Amnon, by Ahinoam of Jezreel;
בָּנִ֖ים
בָּנִ֖ים
Close
bā·nîm
And sons
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bā·nîm
And sons
וַיֵּלְדוּ
וַיֵּלְדוּ
Close
way·yē·lə·ḏū
were born
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
way·yē·lə·ḏū
were born
לְדָוִ֛ד
לְדָוִ֛ד
Close
lə·ḏā·wiḏ
to David
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
to David
בְּחֶבְר֑וֹן
בְּחֶבְר֑וֹן
Close
bə·ḥeḇ·rō·wn
in Hebron :
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| n pr loc 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar n pr m 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi 3) a descendant of Caleb
bə·ḥeḇ·rō·wn
in Hebron :
בְכוֹרוֹ֙
בְכוֹרוֹ֙
Close
ḇə·ḵō·w·rōw
His firstborn
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
1060
BSB/Thayers
1) firstborn, firstling 1a) of men and women 1b) of animals 1c) noun of relation (fig.)
ḇə·ḵō·w·rōw
His firstborn
וַיְהִ֤י
וַיְהִ֤י
Close
way·hî
was
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
was
אַמְנ֔וֹן
אַמְנ֔וֹן
Close
’am·nō·wn
Amnon ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
550
BSB/Thayers
Amnon = |faithful| 1) oldest son of David, rapist of Tamar, slain by Absalom 2) a son of Shimon (of Caleb's clan)
’am·nō·wn
Amnon ,
לַאֲחִינֹ֖עַם
לַאֲחִינֹ֖עַם
Close
la·’ă·ḥî·nō·‘am
by Ahinoam
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs
293
BSB/Thayers
Ahinoam = |my brother is delight| 1) wife of Saul, daughter of Ahimaaz 2) wife of David, mother of Amnon, a Jezreelitess
la·’ă·ḥî·nō·‘am
by Ahinoam
הַיִּזְרְעֵאלִֽת׃
הַיִּזְרְעֵאלִֽת׃
Close
hay·yiz·rə·‘ê·liṯ
of Jezreel ;
Hebrew
Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3158
BSB/Thayers
Jezreelite = see Jezreel |sown of God| 1) an inhabitant of Jezreel
hay·yiz·rə·‘ê·liṯ
of Jezreel ;
his second was Chileab, by Abigail the widow of Nabal of Carmel; his third was Absalom, the son of Maacah daughter of King Talmai of Geshur;
וּמִשְׁנֵ֣הוּ
וּמִשְׁנֵ֣הוּ
Close
ū·miš·nê·hū
his second
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
4932
BSB/Thayers
1) double, copy, second, repetition 1a) double 1b) copy (of law) 1c) second (in order) 1c1) second rank 1c2) second in age 1d) second quarter or district
ū·miš·nê·hū
his second
כִלְאָ֔ב
כִלְאָ֔ב
Close
ḵil·’āḇ
was Chileab ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3609
BSB/Thayers
Chileab = |like his father| 1) the 2nd son of David, by Abigail
ḵil·’āḇ
was Chileab ,
לַאֲבִיגֵל
לַאֲבִיגֵל
Close
la·ʾă·ḇī·ḡēl
by Abigail
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs
26
BSB/Thayers
Abigail = |my father is joy| 1) wife of Nabal, then of David 2) sister of David
la·ʾă·ḇī·ḡēl
by Abigail
אֵ֖שֶׁת
אֵ֖שֶׁת
Close
’ê·šeṯ
the widow
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
’ê·šeṯ
the widow
נָבָ֣ל
נָבָ֣ל
Close
nā·ḇāl
of Nabal
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5037
BSB/Thayers
Nabhal or Nabal = |fool| 1) a man of Carmel who spurned David's messengers, then died of shock when he realised it might cause his death; his case was pleaded by his wife Abigail who became David's wife after his death
nā·ḇāl
of Nabal
הַֽכַּרְמְלִ֑י
הַֽכַּרְמְלִ֑י
Close
hak·kar·mə·lî
of Carmel ;
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3761
BSB/Thayers
Carmelite = see Carmel |garden-land| 1) an inhabitant of Carmel
hak·kar·mə·lî
of Carmel ;
וְהַשְּׁלִשִׁי֙
וְהַשְּׁלִשִׁי֙
Close
wə·haš·šə·li·šî
his third
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs
7992
BSB/Thayers
1) third, one third, third part, third time 1a) ordinal number
wə·haš·šə·li·šî
his third
אַבְשָׁל֣וֹם
אַבְשָׁל֣וֹם
Close
’aḇ·šā·lō·wm
was Absalom ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
53
BSB/Thayers
Absalom or Abishalom = |my father is peace| 1) father-in-law of Rehoboam 2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David
’aḇ·šā·lō·wm
was Absalom ,
בֶּֽן־
בֶּֽן־
Close
ben-
the son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ben-
the son
מַעֲכָ֔ה
מַעֲכָ֔ה
Close
ma·‘ă·ḵāh
of Maacah
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
4601
BSB/Thayers
Maachah = |oppression| n pr m 1) father of Achish, king of Gath at the beginning of Solomon's reign 2) father of Hanan, one of David's mighty warriors 3) a Simeonite, father of Shephatiah, prince of his tribe in the reign of David 4) son of Nahor by concubine Reumah n pr f 5) daughter of king Talmai of Geshur, wife or David, and mother of Absalom 6) daughter of Absalom, wife of king Rehoboam of Judah, and mother of king Abijam of Judah 7) concubine of Caleb the son of Hezron 8) wife of Machir of the tribe of Manasseh 9) wife of Jehiel, father of Gibeon Maachathites = |pressure (literally she has pressed)| n pr 10) a mercenary people hired to fight David
ma·‘ă·ḵāh
of Maacah
בַּת־
בַּת־
Close
baṯ-
daughter
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
1323
BSB/Thayers
n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character
baṯ-
daughter
מֶ֥לֶךְ
מֶ֥לֶךְ
Close
me·leḵ
of King
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
of King
תַּלְמַ֖י
תַּלְמַ֖י
Close
tal·may
Talmai
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8526
BSB/Thayers
Talmai = |furrowed| 1) one of the 3 sons of the giant Anak who were slain by the men of Judah 2) son of Ammihud, king of Geshur, later king of Geshur himself, and father of Maacah, the mother of Absalom and wife of David
tal·may
Talmai
גְּשֽׁוּר׃
גְּשֽׁוּר׃
Close
gə·šūr
of Geshur ;
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1650
BSB/Thayers
Geshur or Geshurites = |proud beholder| 1) a people 2) a land in north Transjordania
gə·šūr
of Geshur ;
his fourth was Adonijah, the son of Haggith; his fifth was Shephatiah, the son of Abital;
וְהָרְבִיעִ֖י
וְהָרְבִיעִ֖י
Close
wə·hā·rə·ḇî·‘î
his fourth
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs
7243
BSB/Thayers
1) fourth 1a) fourth 1b) four square 1c) fourth part
wə·hā·rə·ḇî·‘î
his fourth
אֲדֹנִיָּ֣ה
אֲדֹנִיָּ֣ה
Close
’ă·ḏō·nî·yāh
was Adonijah ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
138
BSB/Thayers
Adonijah = |my lord is Jehovah| 1) fourth son of David and Solomon's rival for the throne 2) Levite sent by Jehoshaphat to teach the Law 3) a chief of the people who co-operated with Nehemiah
’ă·ḏō·nî·yāh
was Adonijah ,
בֶן־
בֶן־
Close
ḇen-
the son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
the son
חַגִּ֑ית
חַגִּ֑ית
Close
ḥag·gîṯ
of Haggith ;
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2294
BSB/Thayers
Haggith = |festive| 1) a wife of David and mother of Adonijah
ḥag·gîṯ
of Haggith ;
וְהַחֲמִישִׁ֖י
וְהַחֲמִישִׁ֖י
Close
wə·ha·ḥă·mî·šî
his fifth
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs
2549
BSB/Thayers
1) ordinal number, 5th
wə·ha·ḥă·mî·šî
his fifth
שְׁפַטְיָ֥ה
שְׁפַטְיָ֥ה
Close
šə·p̄aṭ·yāh
was Shephatiah ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8203
BSB/Thayers
Shephatiah = |Jehovah has judged| 1) a son of David by Abital; David's 5th son 2) head of a family of exiles returning from Babylon with Zerubbabel 3) another head of a family of exiles returning from Babylon with Zerubbabel 4) a Judaite, son of Mahalaleel and father of Amariah 5) a prince of Judah, son of Mattan and one of the counsellors who advised king Zedekiah of Judah to kill the prophet Jeremiah 6) the Haruphite, one of David's mighty warriors who joined him at Ziklag 7) son of Maachah and prince of the tribe of Simeon in the time of David 8) son of king Jehoshaphat of Judah and brother to his successor Jehoram
šə·p̄aṭ·yāh
was Shephatiah ,
בֶן־
בֶן־
Close
ḇen-
the son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
the son
אֲבִיטָֽל׃
אֲבִיטָֽל׃
Close
’ă·ḇî·ṭāl
of Abital ;
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
37
BSB/Thayers
Abital = |my father is (the) dew| 1) a wife of David
’ă·ḇî·ṭāl
of Abital ;
and his sixth was Ithream, by David’s wife Eglah. These sons were born to David in Hebron.
וְהַשִּׁשִּׁ֣י
וְהַשִּׁשִּׁ֣י
Close
wə·haš·šiš·šî
and his sixth
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs
8345
BSB/Thayers
1) sixth 1a) sixth (ordinal number) 1b) sixth (as fraction)
wə·haš·šiš·šî
and his sixth
יִתְרְעָ֔ם
יִתְרְעָ֔ם
Close
yiṯ·rə·‘ām
was Ithream ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3507
BSB/Thayers
Ithream = |profit of the people| 1) a son of David by his wife Eglah; the 6th son and born in Hebron
yiṯ·rə·‘ām
was Ithream ,
דָּוִ֑ד
דָּוִ֑ד
Close
dā·wiḏ
by David’s
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
by David’s
אֵ֣שֶׁת
אֵ֣שֶׁת
Close
’ê·šeṯ
wife
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
’ê·šeṯ
wife
לְעֶגְלָ֖ה
לְעֶגְלָ֖ה
Close
lə·‘eḡ·lāh
Eglah .
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5698
BSB/Thayers
Eglah = |a heifer| 1) a wife of David and mother of Ithream
lə·‘eḡ·lāh
Eglah .
אֵ֛לֶּה
אֵ֛לֶּה
Close
’êl·leh
These [sons]
Hebrew
Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent
’êl·leh
These [sons]
יֻלְּד֥וּ
יֻלְּד֥וּ
Close
yul·lə·ḏū
were born
Hebrew
Verb - QalPass - Perfect - third person common plural
Strongs
3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yul·lə·ḏū
were born
לְדָוִ֖ד
לְדָוִ֖ד
Close
lə·ḏā·wiḏ
to David
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
to David
בְּחֶבְרֽוֹן׃פ
בְּחֶבְרֽוֹן׃פ
Close
bə·ḥeḇ·rō·wn
in Hebron .
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| n pr loc 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar n pr m 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi 3) a descendant of Caleb
bə·ḥeḇ·rō·wn
in Hebron .
During the war between the house of Saul and the house of David, Abner had continued to strengthen his position in the house of Saul.
וַיְהִ֗י
וַיְהִ֗י
Close
way·hî
During
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
During
בִּֽהְיוֹת֙
בִּֽהְיוֹת֙
Close
bih·yō·wṯ
. . .
Hebrew
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
bih·yō·wṯ
. . .
הַמִּלְחָמָ֔ה
הַמִּלְחָמָ֔ה
Close
ham·mil·ḥā·māh
the war
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
4421
BSB/Thayers
1) battle, war
ham·mil·ḥā·māh
the war
בֵּ֚ין
בֵּ֚ין
Close
bên
between
Hebrew
Preposition
Strongs
996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
bên
between
בֵּ֣ית
בֵּ֣ית
Close
bêṯ
the house
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
bêṯ
the house
שָׁא֔וּל
שָׁא֔וּל
Close
šā·’ūl
of Saul
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7586
BSB/Thayers
Saul or Shaul = |desired| 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
šā·’ūl
of Saul
וּבֵ֖ין
וּבֵ֖ין
Close
ū·ḇên
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
ū·ḇên
. . .
בֵּ֣ית
בֵּ֣ית
Close
bêṯ
and the house
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
bêṯ
and the house
דָּוִ֑ד
דָּוִ֑ד
Close
dā·wiḏ
of David ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
of David ,
וְאַבְנֵ֛ר
וְאַבְנֵ֛ר
Close
wə·’aḇ·nêr
Abner
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
wə·’aḇ·nêr
Abner
הָיָ֥ה
הָיָ֥ה
Close
hā·yāh
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yāh
. . .
מִתְחַזֵּ֖ק
מִתְחַזֵּ֖ק
Close
miṯ·ḥaz·zêq
had continued to strengthen [his position]
Hebrew
Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strongs
2388
BSB/Thayers
1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
miṯ·ḥaz·zêq
had continued to strengthen [his position]
בְּבֵ֥ית
בְּבֵ֥ית
Close
bə·ḇêṯ
in the house
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
bə·ḇêṯ
in the house
שָׁאֽוּל׃
שָׁאֽוּל׃
Close
šā·’ūl
of Saul .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7586
BSB/Thayers
Saul or Shaul = |desired| 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
šā·’ūl
of Saul .
Now Saul had a concubine named Rizpah, the daughter of Aiah. So Ish-bosheth questioned Abner, “Why did you sleep with my father’s concubine?”
וּלְשָׁא֣וּל
וּלְשָׁא֣וּל
Close
ū·lə·šā·’ūl
Meanwhile, Saul
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
7586
BSB/Thayers
Saul or Shaul = |desired| 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
ū·lə·šā·’ūl
Meanwhile, Saul
פִּלֶ֔גֶשׁ
פִּלֶ֔גֶשׁ
Close
pi·le·ḡeš
had a concubine
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
6370
BSB/Thayers
1) concubine, paramour 1a) concubine 1b) paramour
pi·le·ḡeš
had a concubine
וּשְׁמָ֖הּ
וּשְׁמָ֖הּ
Close
ū·šə·māh
named
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
ū·šə·māh
named
רִצְפָּ֣ה
רִצְפָּ֣ה
Close
riṣ·pāh
Rizpah ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7532
BSB/Thayers
Rizpah = |pavement| 1) a concubine of king Saul and mother of Armoni and Mephibosheth
riṣ·pāh
Rizpah ,
בַת־
בַת־
Close
ḇaṯ-
the daughter
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
1323
BSB/Thayers
n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character
ḇaṯ-
the daughter
אַיָּ֑ה
אַיָּ֑ה
Close
’ay·yāh
of Aiah .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
345
BSB/Thayers
Aiah or Ajah = |falcon| 1) a Horite, son of Zibeon 2) father of Rizpah, Saul's concubine
’ay·yāh
of Aiah .
וַיֹּ֙אמֶר֙
וַיֹּ֙אמֶר֙
Close
way·yō·mer
So Ish-bosheth questioned
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
So Ish-bosheth questioned
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
אַבְנֵ֔ר
אַבְנֵ֔ר
Close
’aḇ·nêr
Abner ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
Abner ,
מַדּ֥וּעַ
מַדּ֥וּעַ
Close
mad·dū·a‘
“ Why
Hebrew
Interrogative
Strongs
4069
BSB/Thayers
1) why?, on what account?, wherefore?
mad·dū·a‘
“ Why
בָּ֖אתָה
בָּ֖אתָה
Close
bā·ṯāh
did you sleep with
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
bā·ṯāh
did you sleep with
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
. . .
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
אָבִֽי׃
אָבִֽי׃
Close
’ā·ḇî
my father’s
Hebrew
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs
1
BSB/Thayers
1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇî
my father’s
פִּילֶ֥גֶשׁ
פִּילֶ֥גֶשׁ
Close
pî·le·ḡeš
concubine ? ”
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
6370
BSB/Thayers
1) concubine, paramour 1a) concubine 1b) paramour
pî·le·ḡeš
concubine ? ”
Abner was furious over Ish-bosheth’s accusation. “Am I the head of a dog that belongs to Judah?” he asked. “All this time I have been loyal to the house of your father Saul, to his brothers, and to his friends. I have not delivered you into the hand of David, but now you accuse me of wrongdoing with this woman!
לִֽיהוּדָה֒
לִֽיהוּדָה֒
Close
lî·hū·ḏāh
belongs to Judah ? ”
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah
lî·hū·ḏāh
belongs to Judah ? ”
וַיֹּ֙אמֶר֙
וַיֹּ֙אמֶר֙
Close
way·yō·mer
he asked .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
he asked .
הַיּ֨וֹם
הַיּ֨וֹם
Close
hay·yō·wm
“ All this time
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
hay·yō·wm
“ All this time
אֶֽעֱשֶׂה־
אֶֽעֱשֶׂה־
Close
’e·‘ĕ·śeh-
vvv
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
’e·‘ĕ·śeh-
vvv
חֶ֜סֶד
חֶ֜סֶד
Close
ḥe·seḏ
I have been loyal
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 2) a reproach, shame
ḥe·seḏ
I have been loyal
עִם־
עִם־
Close
‘im-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
5973
BSB/Thayers
1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of
‘im-
to
בֵּ֣ית׀
בֵּ֣ית׀
Close
bêṯ
the house
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
bêṯ
the house
אָבִ֗יךָ
אָבִ֗יךָ
Close
’ā·ḇî·ḵā
of your father
Hebrew
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs
1
BSB/Thayers
1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇî·ḵā
of your father
שָׁא֣וּל
שָׁא֣וּל
Close
šā·’ūl
Saul ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7586
BSB/Thayers
Saul or Shaul = |desired| 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
šā·’ūl
Saul ,
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
אֶחָיו֙
אֶחָיו֙
Close
’e·ḥāw
his brothers ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
’e·ḥāw
his brothers ,
וְאֶל־
וְאֶל־
Close
wə·’el-
and to
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el-
and to
מֵ֣רֵעֵ֔הוּ
מֵ֣רֵעֵ֔הוּ
Close
mê·rê·‘ê·hū
his friends .
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
4828
BSB/Thayers
1) companion, friend, confidential friend
mê·rê·‘ê·hū
his friends .
וְלֹ֥א
וְלֹ֥א
Close
wə·lō
I have not
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
wə·lō
I have not
הִמְצִיתִ֖ךָ
הִמְצִיתִ֖ךָ
Close
him·ṣî·ṯi·ḵā
delivered you
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strongs
4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
him·ṣî·ṯi·ḵā
delivered you
בְּיַד־
בְּיַד־
Close
bə·yaḏ-
into the hand
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
bə·yaḏ-
into the hand
דָּוִ֑ד
דָּוִ֑ד
Close
dā·wiḏ
of David ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
of David ,
הַיּֽוֹם׃
הַיּֽוֹם׃
Close
hay·yō·wm
but now
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
hay·yō·wm
but now
וַתִּפְקֹ֥ד
וַתִּפְקֹ֥ד
Close
wat·tip̄·qōḏ
you accuse
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strongs
6485
BSB/Thayers
v 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered n m pl abstr 2) musterings, expenses
wat·tip̄·qōḏ
you accuse
עָלַ֛י
עָלַ֛י
Close
‘ā·lay
me
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘ā·lay
me
עֲוֺ֥ן
עֲוֺ֥ן
Close
‘ă·wōn
of wrongdoing
Hebrew
Noun - common singular construct
Strongs
5771
BSB/Thayers
1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
‘ă·wōn
of wrongdoing
הָאִשָּׁ֖ה
הָאִשָּׁ֖ה
Close
hā·’iš·šāh
with this woman !
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
hā·’iš·šāh
with this woman !
לְאַבְנֵ֨ר
לְאַבְנֵ֨ר
Close
lə·’aḇ·nêr
Abner
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
lə·’aḇ·nêr
Abner
מְאֹ֜ד
מְאֹ֜ד
Close
mə·’ōḏ
vvv
Hebrew
Adverb
Strongs
3966
BSB/Thayers
adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
mə·’ōḏ
vvv
וַיִּחַר֩
וַיִּחַר֩
Close
way·yi·ḥar
was furious
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
2734
BSB/Thayers
1) to be hot, furious, burn, become angry, be kindled 1a) (Qal) to burn, kindle (anger) 1b) (Niphal) to be angry with, be incensed 1c) (Hiphil) to burn, kindle 1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation
way·yi·ḥar
was furious
עַל־
עַל־
Close
‘al-
over
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
over
אִֽישׁ־
אִֽישׁ־
Close
’îš-
vvv
Hebrew
Strongs
378
BSB/Thayers
Ishbosheth = |man of shame| 1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom
’îš-
vvv
בֹּ֗שֶׁת
בֹּ֗שֶׁת
Close
bō·šeṯ
Ish-bosheth’s
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
378
BSB/Thayers
Ishbosheth = |man of shame| 1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom
bō·šeṯ
Ish-bosheth’s
דִּבְרֵ֣י
דִּבְרֵ֣י
Close
diḇ·rê
accusation .
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
diḇ·rê
accusation .
אָנֹ֘כִי֮
אָנֹ֘כִי֮
Close
’ā·nō·ḵî
“ Am I
Hebrew
Pronoun - first person common singular
Strongs
595
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing.)
’ā·nō·ḵî
“ Am I
הֲרֹ֨אשׁ
הֲרֹ֨אשׁ
Close
hă·rōš
the head
Hebrew
Article | Noun - masculine singular construct
Strongs
7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
hă·rōš
the head
כֶּ֥לֶב
כֶּ֥לֶב
Close
ke·leḇ
of a dog
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3611
BSB/Thayers
1) dog 1a) dog (literal) 1b) contempt or abasement (fig.) 1c) of pagan sacrifice 1d) of male cult prostitute (fig.)
ke·leḇ
of a dog
אֲשֶׁ֣ר
אֲשֶׁ֣ר
Close
’ă·šer
that
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
that
May God punish Abner, and ever so severely, if I do not do for David what the LORD has sworn to him:
אֱלֹהִים֙
אֱלֹהִים֙
Close
’ĕ·lō·hîm
May God
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God
’ĕ·lō·hîm
May God
כֹּֽה־
כֹּֽה־
Close
kōh-
punish
Hebrew
Adverb
Strongs
3541
BSB/Thayers
1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile
kōh-
punish
יַעֲשֶׂ֤ה
יַעֲשֶׂ֤ה
Close
ya·‘ă·śeh
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
ya·‘ă·śeh
. . .
לְאַבְנֵ֔ר
לְאַבְנֵ֔ר
Close
lə·’aḇ·nêr
Abner ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
lə·’aḇ·nêr
Abner ,
וְכֹ֖ה
וְכֹ֖ה
Close
wə·ḵōh
and ever so
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb
Strongs
3541
BSB/Thayers
1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile
wə·ḵōh
and ever so
יֹסִ֣יף
יֹסִ֣יף
Close
yō·sîp̄
severely
Hebrew
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
3254
BSB/Thayers
1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again
yō·sîp̄
severely
ל֑וֹ
ל֑וֹ
Close
lōw
,
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
,
כִּ֗י
כִּ֗י
Close
kî
if
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî
if
אֶֽעֱשֶׂה־
אֶֽעֱשֶׂה־
Close
’e·‘ĕ·śeh-
I do not do
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
’e·‘ĕ·śeh-
I do not do
לּֽוֹ׃
לּֽוֹ׃
Close
lōw
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
לְדָוִ֔ד
לְדָוִ֔ד
Close
lə·ḏā·wiḏ
for David
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
for David
כִּֽי־
כִּֽי־
Close
kî-
. . .
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
. . .
כֵ֖ן
כֵ֖ן
Close
ḵên
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent)
ḵên
. . .
כַּאֲשֶׁ֨ר
כַּאֲשֶׁ֨ר
Close
ka·’ă·šer
what
Hebrew
Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
ka·’ă·šer
what
יְהוָה֙
יְהוָה֙
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
נִשְׁבַּ֤ע
נִשְׁבַּ֤ע
Close
niš·ba‘
has sworn to him :
Hebrew
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
7650
BSB/Thayers
1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure
niš·ba‘
has sworn to him :
to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and Judah, from Dan to Beersheba.”
לְהַֽעֲבִ֥יר
לְהַֽעֲבִ֥יר
Close
lə·ha·‘ă·ḇîr
to transfer
Hebrew
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
lə·ha·‘ă·ḇîr
to transfer
הַמַּמְלָכָ֖ה
הַמַּמְלָכָ֖ה
Close
ham·mam·lā·ḵāh
the kingdom
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
4467
BSB/Thayers
1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom, realm 1b) sovereignty, dominion 1c) reign
ham·mam·lā·ḵāh
the kingdom
מִבֵּ֣ית
מִבֵּ֣ית
Close
mib·bêṯ
from the house
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
mib·bêṯ
from the house
שָׁא֑וּל
שָׁא֑וּל
Close
šā·’ūl
of Saul
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7586
BSB/Thayers
Saul or Shaul = |desired| 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
šā·’ūl
of Saul
וּלְהָקִ֞ים
וּלְהָקִ֞ים
Close
ū·lə·hā·qîm
and to establish
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up
ū·lə·hā·qîm
and to establish
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כִּסֵּ֣א
כִּסֵּ֣א
Close
kis·sê
the throne
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 1a) seat (of honour), throne 1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·sê
the throne
דָוִ֗ד
דָוִ֗ד
Close
ḏā·wiḏ
of David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
ḏā·wiḏ
of David
עַל־
עַל־
Close
‘al-
over
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
over
יִשְׂרָאֵל֙
יִשְׂרָאֵל֙
Close
yiś·rā·’êl
Israel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel
וְעַל־
וְעַל־
Close
wə·‘al-
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
. . .
יְהוּדָ֔ה
יְהוּדָ֔ה
Close
yə·hū·ḏāh
and Judah ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
and Judah ,
מִדָּ֖ן
מִדָּ֖ן
Close
mid·dān
from Dan
Hebrew
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1835
BSB/Thayers
Dan = |a judge| 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob n pr loc 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine
mid·dān
from Dan
וְעַד־
וְעַד־
Close
wə·‘aḏ-
to
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even
wə·‘aḏ-
to
בְּאֵ֥ר
בְּאֵ֥ר
Close
bə·’êr
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
884
BSB/Thayers
Beer-sheba = |well of the sevenfold oath| 1) a city at the south edge of Israel
bə·’êr
vvv
שָֽׁבַע׃
שָֽׁבַע׃
Close
šā·ḇa‘
Beersheba . ”
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
884
BSB/Thayers
Beer-sheba = |well of the sevenfold oath| 1) a city at the south edge of Israel
šā·ḇa‘
Beersheba . ”
And for fear of Abner, Ish-bosheth did not dare to say another word to him.
מִיִּרְאָת֖וֹ
מִיִּרְאָת֖וֹ
Close
mî·yir·’ā·ṯōw
And for fear
Hebrew
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs
3372
BSB/Thayers
1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
mî·yir·’ā·ṯōw
And for fear
אֹתֽוֹ׃ס
אֹתֽוֹ׃ס
Close
’ō·ṯōw
[of Abner] ,
Hebrew
Direct object marker | third person masculine singular
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
[of Abner] ,
יָכֹ֣ל
יָכֹ֣ל
Close
yā·ḵōl
Ish-bosheth did not dare
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3201
BSB/Thayers
1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength
yā·ḵōl
Ish-bosheth did not dare
ע֔וֹד
ע֔וֹד
Close
‘ō·wḏ
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
5750
BSB/Thayers
subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides
‘ō·wḏ
. . .
וְלֹֽא־
וְלֹֽא־
Close
wə·lō-
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
wə·lō-
. . .
לְהָשִׁ֥יב
לְהָשִׁ֥יב
Close
lə·hā·šîḇ
to say
Hebrew
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
lə·hā·šîḇ
to say
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
דָּבָ֑ר
דָּבָ֑ר
Close
dā·ḇār
another word
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
dā·ḇār
another word
אַבְנֵ֖ר
אַבְנֵ֖ר
Close
’aḇ·nêr
to [him] .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
to [him] .
Then Abner sent messengers on his behalf to say to David, “To whom does the land belong? Make your covenant with me, and surely my hand will be with you to bring all Israel over to you.”
אַבְנֵ֨ר
אַבְנֵ֨ר
Close
’aḇ·nêr
Then Abner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
Then Abner
וַיִּשְׁלַח֩
וַיִּשְׁלַח֩
Close
way·yiš·laḥ
sent
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
way·yiš·laḥ
sent
מַלְאָכִ֧ים׀
מַלְאָכִ֧ים׀
Close
mal·’ā·ḵîm
messengers
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
4397
BSB/Thayers
1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
mal·’ā·ḵîm
messengers
תַּחַתוֹ
תַּחַתוֹ
Close
ta·ḥa·ṯō
in his place
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
ta·ḥa·ṯō
in his place
לֵאמֹ֖ר
לֵאמֹ֖ר
Close
lê·mōr
to say
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
to say
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
דָּוִ֛ד
דָּוִ֛ד
Close
dā·wiḏ
David ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David ,
לְמִי־
לְמִי־
Close
lə·mî-
“ To whom [does]
Hebrew
Preposition-l | Interrogative
Strongs
4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
lə·mî-
“ To whom [does]
אָ֑רֶץ
אָ֑רֶץ
Close
’ā·reṣ
the land [belong] ?
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
’ā·reṣ
the land [belong] ?
לֵאמֹ֗ר
לֵאמֹ֗ר
Close
lê·mōr
. . .
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
. . .
כָּרְתָ֤ה
כָּרְתָ֤ה
Close
kā·rə·ṯāh
Make
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
3772
BSB/Thayers
1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
kā·rə·ṯāh
Make
בְרִֽיתְךָ֙
בְרִֽיתְךָ֙
Close
ḇə·rî·ṯə·ḵā
your covenant
Hebrew
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs
1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
ḇə·rî·ṯə·ḵā
your covenant
אִתִּ֔י
אִתִּ֔י
Close
’it·tî
with me ,
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’it·tî
with me ,
וְהִנֵּה֙
וְהִנֵּה֙
Close
wə·hin·nêh
and surely
Hebrew
Conjunctive waw | Interjection
Strongs
2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
wə·hin·nêh
and surely
יָדִ֣י
יָדִ֣י
Close
yā·ḏî
my hand [will be]
Hebrew
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
yā·ḏî
my hand [will be]
עִמָּ֔ךְ
עִמָּ֔ךְ
Close
‘im·māḵ
with you
Hebrew
Preposition | second person feminine singular
Strongs
5973
BSB/Thayers
1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of
‘im·māḵ
with you
לְהָסֵ֥ב
לְהָסֵ֥ב
Close
lə·hā·sêḇ
to bring
Hebrew
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
5437
BSB/Thayers
1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
lə·hā·sêḇ
to bring
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
all
יִשְׂרָאֵֽל׃
יִשְׂרָאֵֽל׃
Close
yiś·rā·’êl
Israel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel
אֵלֶ֖יךָ
אֵלֶ֖יךָ
Close
’ê·le·ḵā
{over} to you . ”
Hebrew
Preposition | second person masculine singular
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·le·ḵā
{over} to you . ”
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
“Good,” replied David, “I will make a covenant with you. But there is one thing I require of you: Do not appear before me unless you bring Saul’s daughter Michal when you come to see me.”
ט֔וֹב
ט֔וֹב
Close
ṭō·wḇ
“ Good , ”
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
2896
BSB/Thayers
adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty
ṭō·wḇ
“ Good , ”
וַיֹּ֣אמֶר
וַיֹּ֣אמֶר
Close
way·yō·mer
replied David ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
replied David ,
אֲנִ֕י
אֲנִ֕י
Close
’ă·nî
“ I
Hebrew
Pronoun - first person common singular
Strongs
589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
’ă·nî
“ I
אֶכְרֹ֥ת
אֶכְרֹ֥ת
Close
’eḵ·rōṯ
will make
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs
3772
BSB/Thayers
1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
’eḵ·rōṯ
will make
בְּרִ֑ית
בְּרִ֑ית
Close
bə·rîṯ
a covenant
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
bə·rîṯ
a covenant
אִתְּךָ֖
אִתְּךָ֖
Close
’it·tə·ḵā
with you .
Hebrew
Preposition | second person masculine singular
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’it·tə·ḵā
with you .
אַ֣ךְ
אַ֣ךְ
Close
’aḵ
But
Hebrew
Adverb
Strongs
389
BSB/Thayers
1) indeed, surely (emphatic) 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
’aḵ
But
אֶחָ֡ד
אֶחָ֡ד
Close
’e·ḥāḏ
there is one
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
there is one
דָּבָ֣ר
דָּבָ֣ר
Close
dā·ḇār
thing
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
dā·ḇār
thing
אָנֹכִי֩
אָנֹכִי֩
Close
’ā·nō·ḵî
I
Hebrew
Pronoun - first person common singular
Strongs
595
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing.)
’ā·nō·ḵî
I
שֹׁאֵ֨ל
שֹׁאֵ֨ל
Close
šō·’êl
require
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
7592
BSB/Thayers
1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to
šō·’êl
require
מֵאִתְּךָ֤
מֵאִתְּךָ֤
Close
mê·’it·tə·ḵā
of you :
Hebrew
Preposition-m | second person masculine singular
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
mê·’it·tə·ḵā
of you :
לֵאמֹר֙
לֵאמֹר֙
Close
lê·mōr
. . .
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
. . .
לֹא־
לֹא־
Close
lō-
Do not
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō-
Do not
תִרְאֶ֣ה
תִרְאֶ֣ה
Close
ṯir·’eh
appear
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs
7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face
ṯir·’eh
appear
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
פָּנַ֔י
פָּנַ֔י
Close
pā·nay
before me
Hebrew
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pā·nay
before me
כִּ֣י׀
כִּ֣י׀
Close
kî
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî
אִם־
אִם־
Close
’im-
unless
Hebrew
Conjunction
Strongs
518
BSB/Thayers
1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
’im-
unless
לִפְנֵ֣י
לִפְנֵ֣י
Close
lip̄·nê
. . .
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
. . .
הֱבִיאֲךָ֗
הֱבִיאֲךָ֗
Close
hĕ·ḇî·’ă·ḵā
you bring
Hebrew
Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
hĕ·ḇî·’ă·ḵā
you bring
אֵ֚ת
אֵ֚ת
Close
’êṯ
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
שָׁא֔וּל
שָׁא֔וּל
Close
šā·’ūl
Saul’s
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7586
BSB/Thayers
Saul or Shaul = |desired| 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
šā·’ūl
Saul’s
בַּת־
בַּת־
Close
baṯ-
daughter
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
1323
BSB/Thayers
n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character
baṯ-
daughter
מִיכַ֣ל
מִיכַ֣ל
Close
mî·ḵal
Michal
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
4324
BSB/Thayers
Michal = |who is like God| 1) daughter of king Saul, sister of Jonathan, wife of king David, and mother of five; given to David as wife for the bride price of 100 Philistine foreskins; while still married to David, her father gave her in marriage to another, Phaltiel; at the death of Saul, David forced her to return
mî·ḵal
Michal
בְּבֹאֲךָ֖
בְּבֹאֲךָ֖
Close
bə·ḇō·’ă·ḵā
when you come
Hebrew
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
bə·ḇō·’ă·ḵā
when you come
לִרְא֥וֹת
לִרְא֥וֹת
Close
lir·’ō·wṯ
to see me
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face
lir·’ō·wṯ
to see me
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
פָּנָֽי׃ס
פָּנָֽי׃ס
Close
pā·nāy
- . ”
Hebrew
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pā·nāy
- . ”
Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, “Give me back my wife, Michal, whom I betrothed to myself for a hundred Philistine foreskins.”
דָּוִד֙
דָּוִד֙
Close
dā·wiḏ
Then David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
Then David
וַיִּשְׁלַ֤ח
וַיִּשְׁלַ֤ח
Close
way·yiš·laḥ
sent
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
way·yiš·laḥ
sent
מַלְאָכִ֔ים
מַלְאָכִ֔ים
Close
mal·’ā·ḵîm
messengers
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
4397
BSB/Thayers
1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
mal·’ā·ḵîm
messengers
לֵאמֹ֑ר
לֵאמֹ֑ר
Close
lê·mōr
to say
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
to say
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
אִֽישׁ־
אִֽישׁ־
Close
’îš-
vvv
Hebrew
Strongs
378
BSB/Thayers
Ishbosheth = |man of shame| 1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom
’îš-
vvv
בֹּ֥שֶׁת
בֹּ֥שֶׁת
Close
bō·šeṯ
Ish-bosheth
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
378
BSB/Thayers
Ishbosheth = |man of shame| 1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom
bō·šeṯ
Ish-bosheth
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
שָׁא֖וּל
שָׁא֖וּל
Close
šā·’ūl
of Saul ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7586
BSB/Thayers
Saul or Shaul = |desired| 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
šā·’ūl
of Saul ,
תְּנָ֤ה
תְּנָ֤ה
Close
tə·nāh
“ Give
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
tə·nāh
“ Give
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
me
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
me
אִשְׁתִּי֙
אִשְׁתִּי֙
Close
’iš·tî
back my wife ,
Hebrew
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs
802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
’iš·tî
back my wife ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִיכַ֔ל
מִיכַ֔ל
Close
mî·ḵal
Michal ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
4324
BSB/Thayers
Michal = |who is like God| 1) daughter of king Saul, sister of Jonathan, wife of king David, and mother of five; given to David as wife for the bride price of 100 Philistine foreskins; while still married to David, her father gave her in marriage to another, Phaltiel; at the death of Saul, David forced her to return
mî·ḵal
Michal ,
אֲשֶׁר֙
אֲשֶׁר֙
Close
’ă·šer
whom
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
whom
אֵרַ֣שְׂתִּי
אֵרַ֣שְׂתִּי
Close
’ê·raś·tî
I betrothed
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strongs
781
BSB/Thayers
1) to betroth, engage 1a) (Piel) to betroth (man or woman) 1b) (Pual) to be betrothed
’ê·raś·tî
I betrothed
לִ֔י
לִ֔י
Close
lî
to myself
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers
lî
to myself
בְּמֵאָ֖ה
בְּמֵאָ֖ה
Close
bə·mê·’āh
for a hundred
Hebrew
Preposition-b | Number - feminine singular
Strongs
3967
BSB/Thayers
1) hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
bə·mê·’āh
for a hundred
פְּלִשְׁתִּֽים׃
פְּלִשְׁתִּֽים׃
Close
pə·liš·tîm
Philistine
Hebrew
Noun - proper - masculine plural
Strongs
6430
BSB/Thayers
Philistine = |immigrants| 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
pə·liš·tîm
Philistine
עָרְל֥וֹת
עָרְל֥וֹת
Close
‘ā·rə·lō·wṯ
foreskins . ”
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
6190
BSB/Thayers
1) foreskin, uncircumcised
‘ā·rə·lō·wṯ
foreskins . ”
So Ish-bosheth sent and took Michal from her husband Paltiel son of Laish.
אִ֣ישׁ
אִ֣ישׁ
Close
’îš
vvv
Hebrew
Strongs
378
BSB/Thayers
Ishbosheth = |man of shame| 1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom
’îš
vvv
בֹּ֔שֶׁת
בֹּ֔שֶׁת
Close
bō·šeṯ
So Ish-bosheth
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
378
BSB/Thayers
Ishbosheth = |man of shame| 1) surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom
bō·šeṯ
So Ish-bosheth
וַיִּשְׁלַח֙
וַיִּשְׁלַח֙
Close
way·yiš·laḥ
sent
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
way·yiš·laḥ
sent
וַיִּקָּחֶ֖הָ
וַיִּקָּחֶ֖הָ
Close
way·yiq·qā·ḥe·hā
and took [Michal]
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs
3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
way·yiq·qā·ḥe·hā
and took [Michal]
מֵ֣עִֽם
מֵ֣עִֽם
Close
mê·‘im
from
Hebrew
Preposition-m
Strongs
5973
BSB/Thayers
1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of
mê·‘im
from
אִ֑ישׁ
אִ֑ישׁ
Close
’îš
[her] husband
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
’îš
[her] husband
מֵעִ֖ם
מֵעִ֖ם
Close
mê·‘im
. . .
Hebrew
Preposition-m
Strongs
5973
BSB/Thayers
1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of
mê·‘im
. . .
פַּלְטִיאֵ֥ל
פַּלְטִיאֵ֥ל
Close
pal·ṭî·’êl
Paltiel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6409
BSB/Thayers
Paltiel or Phaltiel = |God delivers| 1) son of Azzan and prince of the tribe of Issachar appointed as one of the 12 to apportion the land of Canaan 2) son of Laish of Gallim to whom Saul gave Michal in marriage after his mad jealousy had driven David forth as an outlaw
pal·ṭî·’êl
Paltiel
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
לוּשׁ׃
לוּשׁ׃
Close
lūš
of Laish .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3889
BSB/Thayers
Laish = |lion| 1) father of Phaltiel, the man to whom king Saul gave his daughter Michal in marriage even though she was already married to David
lūš
of Laish .
Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Then Abner said to him, “Go back.” So he returned home.
אִישָׁ֗הּ
אִישָׁ֗הּ
Close
’î·šāh
Her husband
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
’î·šāh
Her husband
הָל֧וֹךְ
הָל֧וֹךְ
Close
hā·lō·wḵ
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
hā·lō·wḵ
. . .
וַיֵּ֨לֶךְ
וַיֵּ֨לֶךְ
Close
way·yê·leḵ
followed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·leḵ
followed
אִתָּ֜הּ
אִתָּ֜הּ
Close
’it·tāh
. . .
Hebrew
Preposition | third person feminine singular
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’it·tāh
. . .
אַחֲרֶ֖יהָ
אַחֲרֶ֖יהָ
Close
’a·ḥă·re·hā
her ,
Hebrew
Preposition | third person feminine singular
Strongs
310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
’a·ḥă·re·hā
her ,
וּבָכֹ֛ה
וּבָכֹ֛ה
Close
ū·ḇā·ḵōh
weeping
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs
1058
BSB/Thayers
1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing
ū·ḇā·ḵōh
weeping
עַד־
עַד־
Close
‘aḏ-
all the way to
Hebrew
Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
all the way to
בַּֽחֻרִ֑ים
בַּֽחֻרִ֑ים
Close
ba·ḥu·rîm
Bahurim .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
980
BSB/Thayers
Bahurim = |young men's village| 1) a town in Benjamin between Jerusalem and Jericho beyond the Mount of Olives on the way to Jericho
ba·ḥu·rîm
Bahurim .
אַבְנֵ֛ר
אַבְנֵ֛ר
Close
’aḇ·nêr
Then Abner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
Then Abner
לֵ֥ךְ
לֵ֥ךְ
Close
lêḵ
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
lêḵ
. . .
וַיֹּ֨אמֶר
וַיֹּ֨אמֶר
Close
way·yō·mer
said
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said
אֵלָ֥יו
אֵלָ֥יו
Close
’ê·lāw
to him ,
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lāw
to him ,
שׁ֖וּב
שׁ֖וּב
Close
šūḇ
“ Go back . ”
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs
7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
šūḇ
“ Go back . ”
וַיָּשֹֽׁב׃
וַיָּשֹֽׁב׃
Close
way·yā·šōḇ
So he returned [home] .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
way·yā·šōḇ
So he returned [home] .
Now Abner conferred with the elders of Israel and said, “In the past you sought David as your king.
אַבְנֵ֣ר
אַבְנֵ֣ר
Close
’aḇ·nêr
Now Abner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
Now Abner
הָיָ֔ה
הָיָ֔ה
Close
hā·yāh
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yāh
. . .
וּדְבַר־
וּדְבַר־
Close
ū·ḏə·ḇar-
conferred
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
ū·ḏə·ḇar-
conferred
עִם־
עִם־
Close
‘im-
with
Hebrew
Preposition
Strongs
5973
BSB/Thayers
1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of
‘im-
with
זִקְנֵ֥י
זִקְנֵ֥י
Close
ziq·nê
the elders
Hebrew
Adjective - masculine plural construct
Strongs
2205
BSB/Thayers
1) old 1a) old (of humans) 1b) elder (of those having authority)
ziq·nê
the elders
יִשְׂרָאֵ֖ל
יִשְׂרָאֵ֖ל
Close
yiś·rā·’êl
of Israel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel
לֵאמֹ֑ר
לֵאמֹ֑ר
Close
lê·mōr
and said ,
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
and said ,
תְּמוֹל֙
תְּמוֹל֙
Close
tə·mō·wl
“ In the past
Hebrew
Adverb
Strongs
8543
BSB/Thayers
1) before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly 1a) yesterday 1a1) recently, formerly (usual usage) (fig) 1b) as formerly, so more recently 1c) from yesterday, already
tə·mō·wl
“ In the past
גַּם־
גַּם־
Close
gam-
. . .
Hebrew
Conjunction
Strongs
1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
gam-
. . .
גַּם־
גַּם־
Close
gam-
. . .
Hebrew
Conjunction
Strongs
1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
gam-
. . .
שִׁלְשֹׁ֔ם
שִׁלְשֹׁ֔ם
Close
šil·šōm
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
8032
BSB/Thayers
1) day before yesterday, three days ago 1a) an idiom for 'heretofore in times past'
šil·šōm
. . .
הֱיִיתֶ֞ם
הֱיִיתֶ֞ם
Close
hĕ·yî·ṯem
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
hĕ·yî·ṯem
. . .
מְבַקְשִׁ֧ים
מְבַקְשִׁ֧ים
Close
mə·ḇaq·šîm
you sought
Hebrew
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strongs
1245
BSB/Thayers
1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
mə·ḇaq·šîm
you sought
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
דָּוִ֛ד
דָּוִ֛ד
Close
dā·wiḏ
David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
לְמֶ֖לֶךְ
לְמֶ֖לֶךְ
Close
lə·me·leḵ
as your king
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
4428
BSB/Thayers
1) king
lə·me·leḵ
as your king
עֲלֵיכֶֽם׃
עֲלֵיכֶֽם׃
Close
‘ă·lê·ḵem
. . . .
Hebrew
Preposition | second person masculine plural
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘ă·lê·ḵem
. . . .
Now take action, because the LORD has said to David, ‘Through My servant David I will save My people Israel from the hands of the Philistines and of all their enemies.’”
וְעַתָּ֖ה
וְעַתָּ֖ה
Close
wə·‘at·tāh
Now
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb
Strongs
6258
BSB/Thayers
1) now 1a) now 1b) in phrases
wə·‘at·tāh
Now
עֲשׂ֑וּ
עֲשׂ֑וּ
Close
‘ă·śū
take action ,
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
‘ă·śū
take action ,
כִּ֣י
כִּ֣י
Close
kî
because
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî
because
יְהוָ֗ה
יְהוָ֗ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אָמַ֤ר
אָמַ֤ר
Close
’ā·mar
has said
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
’ā·mar
has said
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
דָּוִד֙
דָּוִד֙
Close
dā·wiḏ
David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
לֵאמֹ֔ר
לֵאמֹ֔ר
Close
lê·mōr
. . . ,
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
. . . ,
בְּיַ֣ד׀
בְּיַ֣ד׀
Close
bə·yaḏ
‘ Through
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
bə·yaḏ
‘ Through
עַבְדִּ֗י
עַבְדִּ֗י
Close
‘aḇ·dî
My servant
Hebrew
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs
5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·dî
My servant
דָּוִ֣ד
דָּוִ֣ד
Close
dā·wiḏ
David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
הוֹשִׁ֜יעַ
הוֹשִׁ֜יעַ
Close
hō·wō·šî·a‘
I will save
Hebrew
Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
3467
BSB/Thayers
1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to
hō·wō·šî·a‘
I will save
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עַמִּ֤י
עַמִּ֤י
Close
‘am·mî
My people
Hebrew
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
‘am·mî
My people
יִשְׂרָאֵל֙
יִשְׂרָאֵל֙
Close
yiś·rā·’êl
Israel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel
מִיַּ֣ד
מִיַּ֣ד
Close
mî·yaḏ
from the hands
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
mî·yaḏ
from the hands
פְּלִשְׁתִּ֔ים
פְּלִשְׁתִּ֔ים
Close
pə·liš·tîm
of the Philistines
Hebrew
Noun - proper - masculine plural
Strongs
6430
BSB/Thayers
Philistine = |immigrants| 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
pə·liš·tîm
of the Philistines
וּמִיַּ֖ד
וּמִיַּ֖ד
Close
ū·mî·yaḏ
[and]
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
ū·mî·yaḏ
[and]
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
of all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
of all
אֹיְבֵיהֶֽם׃
אֹיְבֵיהֶֽם׃
Close
’ō·yə·ḇê·hem
their enemies . ’”
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
’ō·yə·ḇê·hem
their enemies . ’”
Abner also spoke to the Benjamites. Then he went to Hebron to tell David all that seemed good to Israel and to the whole house of Benjamin.
אַבְנֵ֖ר
אַבְנֵ֖ר
Close
’aḇ·nêr
Abner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
Abner
בְּאָזְנֵ֣י
בְּאָזְנֵ֣י
Close
bə·’ā·zə·nê
. . .
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine dual construct
Strongs
241
BSB/Thayers
1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
bə·’ā·zə·nê
. . .
גַּם־
גַּם־
Close
gam-
also
Hebrew
Conjunction
Strongs
1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
gam-
also
וַיְדַבֵּ֥ר
וַיְדַבֵּ֥ר
Close
way·ḏab·bêr
spoke to
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
way·ḏab·bêr
spoke to
בִנְיָמִ֑ין
בִנְיָמִ֑ין
Close
ḇin·yā·mîn
the Benjamites
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1144
BSB/Thayers
Benjamin = |son of the right hand| 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
ḇin·yā·mîn
the Benjamites
וַיֵּ֣לֶךְ
וַיֵּ֣לֶךְ
Close
way·yê·leḵ
and went
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·leḵ
and went
גַּם־
גַּם־
Close
gam-
. . .
Hebrew
Conjunction
Strongs
1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
gam-
. . .
אַבְנֵ֗ר
אַבְנֵ֗ר
Close
’aḇ·nêr
. . .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
. . .
בְּחֶבְר֔וֹן
בְּחֶבְר֔וֹן
Close
bə·ḥeḇ·rō·wn
to Hebron
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| n pr loc 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar n pr m 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi 3) a descendant of Caleb
bə·ḥeḇ·rō·wn
to Hebron
אֵ֤ת
אֵ֤ת
Close
’êṯ
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
לְדַבֵּ֞ר
לְדַבֵּ֞ר
Close
lə·ḏab·bêr
to tell
Hebrew
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs
1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
lə·ḏab·bêr
to tell
בְּאָזְנֵ֤י
בְּאָזְנֵ֤י
Close
bə·’ā·zə·nê
. . .
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine dual construct
Strongs
241
BSB/Thayers
1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
bə·’ā·zə·nê
. . .
דָוִד֙
דָוִד֙
Close
ḏā·wiḏ
David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
ḏā·wiḏ
David
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
all
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
that
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer-
that
טוֹב֙
טוֹב֙
Close
ṭō·wḇ
seemed good
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
2895
BSB/Thayers
1) to be good, be pleasing, be joyful, be beneficial, be pleasant, be favourable, be happy, be right 1a) (Qal) 1a1) to be pleasant, be delightful 1a2) to be glad, be joyful 1a3) to be better 1a4) to be well with, be good for 1a5) to be pleasing 1b) (Hiphil) to do well, do good, act right, act rightly
ṭō·wḇ
seemed good
בְּעֵינֵ֣י
בְּעֵינֵ֣י
Close
bə·‘ê·nê
. . .
Hebrew
Preposition-b | Noun - cdc
Strongs
5869
BSB/Thayers
1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain
bə·‘ê·nê
. . .
יִשְׂרָאֵ֔ל
יִשְׂרָאֵ֔ל
Close
yiś·rā·’êl
to Israel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
to Israel
וּבְעֵינֵ֖י
וּבְעֵינֵ֖י
Close
ū·ḇə·‘ê·nê
. . .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - cdc
Strongs
5869
BSB/Thayers
1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain
ū·ḇə·‘ê·nê
. . .
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
and to the whole
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
and to the whole
בֵּ֥ית
בֵּ֥ית
Close
bêṯ
house
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
bêṯ
house
בִּנְיָמִֽן׃
בִּנְיָמִֽן׃
Close
bin·yā·min
of Benjamin .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1144
BSB/Thayers
Benjamin = |son of the right hand| 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
bin·yā·min
of Benjamin .
When Abner and twenty of his men came to David at Hebron, David held a feast for them.
אַבְנֵ֤ר
אַבְנֵ֤ר
Close
’aḇ·nêr
When Abner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
When Abner
עֶשְׂרִ֣ים
עֶשְׂרִ֣ים
Close
‘eś·rîm
and twenty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
and twenty
אֲנָשִׁ֑ים
אֲנָשִׁ֑ים
Close
’ă·nā·šîm
of his men
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 1a) of an individual 1b) men (collective) 1c) man, mankind
’ă·nā·šîm
of his men
וַיָּבֹ֨א
וַיָּבֹ֨א
Close
way·yā·ḇō
came
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō
came
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
דָּוִד֙
דָּוִד֙
Close
dā·wiḏ
David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
חֶבְר֔וֹן
חֶבְר֔וֹן
Close
ḥeḇ·rō·wn
at Hebron ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| n pr loc 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar n pr m 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi 3) a descendant of Caleb
ḥeḇ·rō·wn
at Hebron ,
וְאִתּ֖וֹ
וְאִתּ֖וֹ
Close
wə·’it·tōw
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
wə·’it·tōw
. . .
דָּוִ֧ד
דָּוִ֧ד
Close
dā·wiḏ
David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
וַיַּ֨עַשׂ
וַיַּ֨עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
held
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
held
מִשְׁתֶּֽה׃
מִשְׁתֶּֽה׃
Close
miš·teh
a feast
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
4960
BSB/Thayers
1) feast, drink, banquet 1a) feast, banquet 1b) drink
miš·teh
a feast
לְאַבְנֵ֛ר
לְאַבְנֵ֛ר
Close
lə·’aḇ·nêr
for them
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
lə·’aḇ·nêr
for them
וְלַאֲנָשִׁ֥ים
וְלַאֲנָשִׁ֥ים
Close
wə·la·’ă·nā·šîm
. . .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs
582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 1a) of an individual 1b) men (collective) 1c) man, mankind
wə·la·’ă·nā·šîm
. . .
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer-
-
אִתּ֖וֹ
אִתּ֖וֹ
Close
’it·tōw
- .
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’it·tōw
- .
Then Abner said to David, “Let me go at once, and I will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may rule over all that your heart desires.” So David dismissed Abner, and he went in peace.
וַיֵּ֥לֶךְ
וַיֵּ֥לֶךְ
Close
way·yê·leḵ
and he went
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·leḵ
and he went
בְּשָׁלֽוֹם׃
בְּשָׁלֽוֹם׃
Close
bə·šā·lō·wm
in peace .
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs
7965
BSB/Thayers
1) completeness, soundness, welfare, peace 1a) completeness (in number) 1b) safety, soundness (in body) 1c) welfare, health, prosperity 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment 1e) peace, friendship 1e1) of human relationships 1e2) with God especially in covenant relationship 1f) peace (from war) 1g) peace (as adjective)
bə·šā·lō·wm
in peace .
אַבְנֵ֣ר
אַבְנֵ֣ר
Close
’aḇ·nêr
Then Abner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
Then Abner
וַיֹּ֣אמֶר
וַיֹּ֣אמֶר
Close
way·yō·mer
said
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
דָּוִ֡ד
דָּוִ֡ד
Close
dā·wiḏ
David ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David ,
אָק֣וּמָה׀
אָק֣וּמָה׀
Close
’ā·qū·māh
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs
6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up
’ā·qū·māh
. . .
וְֽאֵלֵ֡כָה
וְֽאֵלֵ֡כָה
Close
wə·’ê·lê·ḵāh
“ Let me go at once ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
wə·’ê·lê·ḵāh
“ Let me go at once ,
וְאֶקְבְּצָה֩
וְאֶקְבְּצָה֩
Close
wə·’eq·bə·ṣāh
and I will gather
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs
6908
BSB/Thayers
1) to gather, assemble 1a) (Qal) to gather, collect, assemble 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, gather 1b2) to be gathered 1c) (Piel) to gather, gather together, take away 1d) (Pual) to be gathered together 1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together
wə·’eq·bə·ṣāh
and I will gather
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
all
יִשְׂרָאֵ֗ל
יִשְׂרָאֵ֗ל
Close
yiś·rā·’êl
Israel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
אֲדֹנִ֨י
אֲדֹנִ֨י
Close
’ă·ḏō·nî
my lord
Hebrew
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs
113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|) 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nî
my lord
הַמֶּ֜לֶךְ
הַמֶּ֜לֶךְ
Close
ham·me·leḵ
the king ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וְיִכְרְת֤וּ
וְיִכְרְת֤וּ
Close
wə·yiḵ·rə·ṯū
that they may make
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs
3772
BSB/Thayers
1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
wə·yiḵ·rə·ṯū
that they may make
בְּרִ֔ית
בְּרִ֔ית
Close
bə·rîṯ
a covenant
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
bə·rîṯ
a covenant
אִתְּךָ֙
אִתְּךָ֙
Close
’it·tə·ḵā
with you ,
Hebrew
Preposition | second person masculine singular
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’it·tə·ḵā
with you ,
וּמָ֣לַכְתָּ֔
וּמָ֣לַכְתָּ֔
Close
ū·mā·laḵ·tā
and that you may rule
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs
4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen 2) to counsel, advise 2a) (Niphal) to consider
ū·mā·laḵ·tā
and that you may rule
בְּכֹ֥ל
בְּכֹ֥ל
Close
bə·ḵōl
over all
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
bə·ḵōl
over all
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
that
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer-
that
נַפְשֶׁ֑ךָ
נַפְשֶׁ֑ךָ
Close
nap̄·še·ḵā
your heart
Hebrew
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs
5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious
nap̄·še·ḵā
your heart
תְּאַוֶּ֖ה
תְּאַוֶּ֖ה
Close
tə·’aw·weh
desires . ”
Hebrew
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular
Strongs
183
BSB/Thayers
1) desire, incline, covet, wait longingly, wish, sigh, want, be greedy, prefer 1a) (Piel) to desire, crave (food and drink) 1b) (Hithpael) to desire, long for, lust after (of bodily appetites)
tə·’aw·weh
desires . ”
דָּוִ֛ד
דָּוִ֛ד
Close
dā·wiḏ
So David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
So David
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיְּשַׁלַּ֥ח
וַיְּשַׁלַּ֥ח
Close
way·yə·šal·laḥ
dismissed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
way·yə·šal·laḥ
dismissed
אַבְנֵ֖ר
אַבְנֵ֖ר
Close
’aḇ·nêr
Abner ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
Abner ,
Just then David’s soldiers and Joab returned from a raid, bringing with them a great plunder. But Abner was not with David in Hebron, because David had sent him on his way in peace.
וְהִנֵּה֩
וְהִנֵּה֩
Close
wə·hin·nêh
Just then
Hebrew
Conjunctive waw | Interjection
Strongs
2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
wə·hin·nêh
Just then
דָוִ֤ד
דָוִ֤ד
Close
ḏā·wiḏ
David’s
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
ḏā·wiḏ
David’s
עַבְדֵ֨י
עַבְדֵ֨י
Close
‘aḇ·ḏê
soldiers
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·ḏê
soldiers
וְיוֹאָב֙
וְיוֹאָב֙
Close
wə·yō·w·’āḇ
and Joab
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father| 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
wə·yō·w·’āḇ
and Joab
בָּ֣א
בָּ֣א
Close
bā
returned
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
bā
returned
מֵֽהַגְּד֔וּד
מֵֽהַגְּד֔וּד
Close
mê·hag·gə·ḏūḏ
from a raid ,
Hebrew
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1416
BSB/Thayers
1) a band, troop, marauding band 1a) marauding band, raiding band 1b) troop, band (of divisions of army) 1c) foray, raid
mê·hag·gə·ḏūḏ
from a raid ,
הֵבִ֑יאוּ
הֵבִ֑יאוּ
Close
hê·ḇî·’ū
bringing
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
hê·ḇî·’ū
bringing
עִמָּ֣ם
עִמָּ֣ם
Close
‘im·mām
with them
Hebrew
Preposition | third person masculine plural
Strongs
5973
BSB/Thayers
1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of
‘im·mām
with them
רָ֖ב
רָ֖ב
Close
rāḇ
a great
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
7227
BSB/Thayers
adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief
rāḇ
a great
וְשָׁלָ֥ל
וְשָׁלָ֥ל
Close
wə·šā·lāl
plunder .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
7998
BSB/Thayers
1) prey, plunder, spoil, booty 1a) prey 1b) booty, spoil, plunder (of war) 1c) plunder (private) 1d) gain (meaning dubious)
wə·šā·lāl
plunder .
וְאַבְנֵ֗ר
וְאַבְנֵ֗ר
Close
wə·’aḇ·nêr
But Abner [was]
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
wə·’aḇ·nêr
But Abner [was]
אֵינֶ֤נּוּ
אֵינֶ֤נּוּ
Close
’ê·nen·nū
not
Hebrew
Adverb | third person masculine singular
Strongs
369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
’ê·nen·nū
not
עִם־
עִם־
Close
‘im-
with
Hebrew
Preposition
Strongs
5973
BSB/Thayers
1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of
‘im-
with
דָּוִד֙
דָּוִד֙
Close
dā·wiḏ
David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
בְּחֶבְר֔וֹן
בְּחֶבְר֔וֹן
Close
bə·ḥeḇ·rō·wn
in Hebron
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| n pr loc 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar n pr m 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi 3) a descendant of Caleb
bə·ḥeḇ·rō·wn
in Hebron
כִּ֥י
כִּ֥י
Close
kî
because
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî
because
שִׁלְּח֖וֹ
שִׁלְּח֖וֹ
Close
šil·lə·ḥōw
David had sent him
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
šil·lə·ḥōw
David had sent him
וַיֵּ֥לֶךְ
וַיֵּ֥לֶךְ
Close
way·yê·leḵ
on his way
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·leḵ
on his way
בְּשָׁלֽוֹם׃
בְּשָׁלֽוֹם׃
Close
bə·šā·lō·wm
in peace .
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs
7965
BSB/Thayers
1) completeness, soundness, welfare, peace 1a) completeness (in number) 1b) safety, soundness (in body) 1c) welfare, health, prosperity 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment 1e) peace, friendship 1e1) of human relationships 1e2) with God especially in covenant relationship 1f) peace (from war) 1g) peace (as adjective)
bə·šā·lō·wm
in peace .
When Joab and all his troops arrived, he was informed, “Abner son of Ner came to see the king, who sent him on his way in peace.”
וְיוֹאָ֛ב
וְיוֹאָ֛ב
Close
wə·yō·w·’āḇ
When Joab
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father| 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
wə·yō·w·’āḇ
When Joab
וְכָל־
וְכָל־
Close
wə·ḵāl
and all
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
wə·ḵāl
and all
הַצָּבָ֥א
הַצָּבָ֥א
Close
haṣ·ṣā·ḇā
his troops
Hebrew
Article | Noun - common singular
Strongs
6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
haṣ·ṣā·ḇā
his troops
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer-
-
אִתּ֖וֹ
אִתּ֖וֹ
Close
’it·tōw
-
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’it·tōw
-
בָּ֑אוּ
בָּ֑אוּ
Close
bā·’ū
arrived ,
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
bā·’ū
arrived ,
לְיוֹאָב֙
לְיוֹאָב֙
Close
lə·yō·w·’āḇ
[he]
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father| 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
lə·yō·w·’āḇ
[he]
לֵאמֹ֔ר
לֵאמֹ֔ר
Close
lê·mōr
. . .
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
. . .
וַיַּגִּ֤דוּ
וַיַּגִּ֤דוּ
Close
way·yag·gi·ḏū
was informed ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
way·yag·gi·ḏū
was informed ,
אַבְנֵ֤ר
אַבְנֵ֤ר
Close
’aḇ·nêr
“ Abner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
“ Abner
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
נֵר֙
נֵר֙
Close
nêr
of Ner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5369
BSB/Thayers
Ner = |lamp| 1) son of Jehiel, father of Kish, and grandfather of king Saul 2) father of Abner, the uncle of Saul 2a) perhaps the same as 1
nêr
of Ner
בָּֽא־
בָּֽא־
Close
bā-
came
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
bā-
came
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
הַמֶּ֔לֶךְ
הַמֶּ֔לֶךְ
Close
ham·me·leḵ
see the king ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
see the king ,
וַֽיְשַׁלְּחֵ֖הוּ
וַֽיְשַׁלְּחֵ֖הוּ
Close
way·šal·lə·ḥê·hū
who sent him
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
way·šal·lə·ḥê·hū
who sent him
וַיֵּ֥לֶךְ
וַיֵּ֥לֶךְ
Close
way·yê·leḵ
on his way
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·leḵ
on his way
בְּשָׁלֽוֹם׃
בְּשָׁלֽוֹם׃
Close
bə·šā·lō·wm
in peace . ”
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs
7965
BSB/Thayers
1) completeness, soundness, welfare, peace 1a) completeness (in number) 1b) safety, soundness (in body) 1c) welfare, health, prosperity 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment 1e) peace, friendship 1e1) of human relationships 1e2) with God especially in covenant relationship 1f) peace (from war) 1g) peace (as adjective)
bə·šā·lō·wm
in peace . ”
So Joab went to the king and said, “What have you done? Look, Abner came to you. Why did you dismiss him? Now he is getting away!
יוֹאָב֙
יוֹאָב֙
Close
yō·w·’āḇ
So Joab
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father| 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
So Joab
וַיָּבֹ֤א
וַיָּבֹ֤א
Close
way·yā·ḇō
went
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō
went
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
הַמֶּ֔לֶךְ
הַמֶּ֔לֶךְ
Close
ham·me·leḵ
the king
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king
וַיֹּ֖אמֶר
וַיֹּ֖אמֶר
Close
way·yō·mer
and said ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
and said ,
מֶ֣ה
מֶ֣ה
Close
meh
“ What
Hebrew
Interrogative
Strongs
4100
BSB/Thayers
interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
meh
“ What
עָשִׂ֑יתָה
עָשִׂ֑יתָה
Close
‘ā·śî·ṯāh
have you done ?
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śî·ṯāh
have you done ?
הִנֵּה־
הִנֵּה־
Close
hin·nêh-
Look ,
Hebrew
Interjection
Strongs
2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
hin·nêh-
Look ,
אַבְנֵר֙
אַבְנֵר֙
Close
’aḇ·nêr
Abner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
Abner
בָ֤א
בָ֤א
Close
ḇā
came
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
ḇā
came
אֵלֶ֔יךָ
אֵלֶ֔יךָ
Close
’ê·le·ḵā
to you .
Hebrew
Preposition | second person masculine singular
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·le·ḵā
to you .
לָמָּה־
לָמָּה־
Close
lām·māh-
Why
Hebrew
Interrogative
Strongs
4100
BSB/Thayers
interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
lām·māh-
Why
זֶּ֥ה
זֶּ֥ה
Close
zeh
. . .
Hebrew
Pronoun - masculine singular
Strongs
2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
. . .
שִׁלַּחְתּ֖וֹ
שִׁלַּחְתּ֖וֹ
Close
šil·laḥ·tōw
did you dismiss him ?
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
šil·laḥ·tōw
did you dismiss him ?
וַיֵּ֥לֶךְ
וַיֵּ֥לֶךְ
Close
way·yê·leḵ
Now he is getting away
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·leḵ
Now he is getting away
הָלֽוֹךְ׃
הָלֽוֹךְ׃
Close
hā·lō·wḵ
. . . !
Hebrew
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
hā·lō·wḵ
. . . !
Surely you realize that Abner son of Ner came to deceive you and to track your movements and all that you are doing.”
יָדַ֙עְתָּ֙
יָדַ֙עְתָּ֙
Close
yā·ḏa‘·tā
Surely you realize
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs
3045
BSB/Thayers
1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yā·ḏa‘·tā
Surely you realize
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כִּ֥י
כִּ֥י
Close
kî
that
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî
that
אַבְנֵ֣ר
אַבְנֵ֣ר
Close
’aḇ·nêr
Abner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
Abner
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
נֵ֔ר
נֵ֔ר
Close
nêr
of Ner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5369
BSB/Thayers
Ner = |lamp| 1) son of Jehiel, father of Kish, and grandfather of king Saul 2) father of Abner, the uncle of Saul 2a) perhaps the same as 1
nêr
of Ner
בָּ֑א
בָּ֑א
Close
bā
came
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
bā
came
לְפַתֹּתְךָ֖
לְפַתֹּתְךָ֖
Close
lə·p̄at·tō·ṯə·ḵā
to deceive you
Hebrew
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | second person masculine singular
Strongs
6601
BSB/Thayers
1) to be spacious, be open, be wide 1a) (Qal) to be spacious or open or wide 1b) (Hiphil) to make spacious, make open 2) to be simple, entice, deceive, persuade 2a) (Qal) 2a1) to be open-minded, be simple, be naive 2a2) to be enticed, be deceived 2b) (Niphal) to be deceived, be gullible 2c) (Piel) 2c) (Piel) 2c1) to persuade, seduce 2c2) to deceive 2d) (Pual) 2d1) to be persuaded 2d2) to be deceived
lə·p̄at·tō·ṯə·ḵā
to deceive you
וְלָדַ֜עַת
וְלָדַ֜עַת
Close
wə·lā·ḏa·‘aṯ
and to track
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
3045
BSB/Thayers
1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
wə·lā·ḏa·‘aṯ
and to track
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מוֹצָֽאֲךָ֙
מוֹצָֽאֲךָ֙
Close
mō·w·ṣā·’ă·ḵā
your movements
Hebrew
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs
4161
BSB/Thayers
1) act or place of going out or forth, issue, export, source, spring 1a) a going forth 1a1) rising (sun), going forth of a command 1a2) goings forth, those going forth 1a3) way out, exit 1b) that which goes forth 1b1) utterance 1b2) export 1c) place of going forth 1c1) source or spring (of water) 1c2) place of departure 1c3) east (of sun) 1c4) mine (of silver)
mō·w·ṣā·’ă·ḵā
your movements
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מְבוֹאֶךָ
מְבוֹאֶךָ
Close
mə·ḇō·ʾɛ·ḵå̄
-
Hebrew
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs
4126
BSB/Thayers
1) entrance, entering, in-coming
mə·ḇō·ʾɛ·ḵå̄
-
וְלָדַ֕עַת
וְלָדַ֕עַת
Close
wə·lā·ḏa·‘aṯ
. . .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
3045
BSB/Thayers
1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
wə·lā·ḏa·‘aṯ
. . .
אֵ֛ת
אֵ֛ת
Close
’êṯ
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
and all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
and all
אֲשֶׁ֥ר
אֲשֶׁ֥ר
Close
’ă·šer
that
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
that
אַתָּ֖ה
אַתָּ֖ה
Close
’at·tāh
you are
Hebrew
Pronoun - second person masculine singular
Strongs
859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh
you are
עֹשֶֽׂה׃
עֹשֶֽׂה׃
Close
‘ō·śeh
doing . ”
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
‘ō·śeh
doing . ”
As soon as Joab had left David, he sent messengers after Abner, who brought him back from the well of Sirah. But David was unaware of it.
יוֹאָב֙
יוֹאָב֙
Close
yō·w·’āḇ
As soon as Joab
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father| 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
As soon as Joab
מֵעִ֣ם
מֵעִ֣ם
Close
mê·‘im
. . .
Hebrew
Preposition-m
Strongs
5973
BSB/Thayers
1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of
mê·‘im
. . .
וַיֵּצֵ֤א
וַיֵּצֵ֤א
Close
way·yê·ṣê
had left
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
way·yê·ṣê
had left
דָּוִ֔ד
דָּוִ֔ד
Close
dā·wiḏ
David ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David ,
וַיִּשְׁלַ֤ח
וַיִּשְׁלַ֤ח
Close
way·yiš·laḥ
he sent
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
way·yiš·laḥ
he sent
מַלְאָכִים֙
מַלְאָכִים֙
Close
mal·’ā·ḵîm
messengers
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
4397
BSB/Thayers
1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
mal·’ā·ḵîm
messengers
אַחֲרֵ֣י
אַחֲרֵ֣י
Close
’a·ḥă·rê
after
Hebrew
Preposition
Strongs
310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
’a·ḥă·rê
after
אַבְנֵ֔ר
אַבְנֵ֔ר
Close
’aḇ·nêr
Abner ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
Abner ,
וַיָּשִׁ֥בוּ
וַיָּשִׁ֥בוּ
Close
way·yā·ši·ḇū
who brought him back
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
way·yā·ši·ḇū
who brought him back
אֹת֖וֹ
אֹת֖וֹ
Close
’ō·ṯōw
-
Hebrew
Direct object marker | third person masculine singular
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
-
מִבּ֣וֹר
מִבּ֣וֹר
Close
mib·bō·wr
from the well
Hebrew
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs
953
BSB/Thayers
1) pit, well, cistern
mib·bō·wr
from the well
הַסִּרָ֑ה
הַסִּרָ֑ה
Close
has·si·rāh
of Sirah ;
Hebrew
Noun - proper
Strongs
5626
BSB/Thayers
Sirah = |the turning| 1) a well or cistern; apparently on the road north from Hebron
has·si·rāh
of Sirah ;
וְדָוִ֖ד
וְדָוִ֖ד
Close
wə·ḏā·wiḏ
but David
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
wə·ḏā·wiḏ
but David
לֹ֥א
לֹ֥א
Close
lō
was unaware
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō
was unaware
יָדָֽע׃
יָדָֽע׃
Close
yā·ḏā‘
of it .
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3045
BSB/Thayers
1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yā·ḏā‘
of it .
When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside into the gateway, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died on account of the blood of Joab’s brother Asahel.
אַבְנֵר֙
אַבְנֵר֙
Close
’aḇ·nêr
When Abner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
When Abner
וַיָּ֤שָׁב
וַיָּ֤שָׁב
Close
way·yā·šāḇ
returned
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
way·yā·šāḇ
returned
חֶבְר֔וֹן
חֶבְר֔וֹן
Close
ḥeḇ·rō·wn
to Hebron ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| n pr loc 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar n pr m 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi 3) a descendant of Caleb
ḥeḇ·rō·wn
to Hebron ,
יוֹאָב֙
יוֹאָב֙
Close
yō·w·’āḇ
Joab
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father| 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
Joab
וַיַּטֵּ֤הוּ
וַיַּטֵּ֤הוּ
Close
way·yaṭ·ṭê·hū
pulled him aside
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
5186
BSB/Thayers
1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
way·yaṭ·ṭê·hū
pulled him aside
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
into
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
into
תּ֣וֹךְ
תּ֣וֹךְ
Close
tō·wḵ
-
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
tō·wḵ
-
הַשַּׁ֔עַר
הַשַּׁ֔עַר
Close
haš·ša·‘ar
the gateway ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
8179
BSB/Thayers
1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
haš·ša·‘ar
the gateway ,
לְדַבֵּ֥ר
לְדַבֵּ֥ר
Close
lə·dab·bêr
as if to speak
Hebrew
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs
1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
lə·dab·bêr
as if to speak
אִתּ֖וֹ
אִתּ֖וֹ
Close
’it·tōw
to him privately
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’it·tōw
to him privately
בַּשֶּׁ֑לִי
בַּשֶּׁ֑לִי
Close
baš·še·lî
. . . ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
7987
BSB/Thayers
1) quiet, private, quietness
baš·še·lî
. . . ,
שָׁם֙
שָׁם֙
Close
šām
and there
Hebrew
Adverb
Strongs
8033
BSB/Thayers
1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)
šām
and there
וַיַּכֵּ֤הוּ
וַיַּכֵּ֤הוּ
Close
way·yak·kê·hū
Joab stabbed him
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
way·yak·kê·hū
Joab stabbed him
הַחֹ֔מֶשׁ
הַחֹ֔מֶשׁ
Close
ha·ḥō·meš
in the stomach .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2570
BSB/Thayers
1) belly, abdomen, fifth ribs
ha·ḥō·meš
in the stomach .
וַיָּ֕מָת
וַיָּ֕מָת
Close
way·yā·māṯ
So Abner died
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
way·yā·māṯ
So Abner died
בְּדַ֖ם
בְּדַ֖ם
Close
bə·ḏam
on account of the blood
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
1818
BSB/Thayers
1) blood 1a) of wine (fig.)
bə·ḏam
on account of the blood
אָחִֽיו׃
אָחִֽיו׃
Close
’ā·ḥîw
of Joab’s brother
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
’ā·ḥîw
of Joab’s brother
עֲשָׂה־
עֲשָׂה־
Close
‘ă·śāh-
vvv
Hebrew
Strongs
6214
BSB/Thayers
Asahel = |God-made| 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra
‘ă·śāh-
vvv
אֵ֥ל
אֵ֥ל
Close
’êl
Asahel .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6214
BSB/Thayers
Asahel = |God-made| 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra
’êl
Asahel .
Afterward, David heard about this and said, “I and my kingdom are forever guiltless before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner.
כֵ֔ן
כֵ֔ן
Close
ḵên
Afterward ,
Hebrew
Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent)
ḵên
Afterward ,
דָּוִד֙
דָּוִד֙
Close
dā·wiḏ
David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David
וַיִּשְׁמַ֤ע
וַיִּשְׁמַ֤ע
Close
way·yiš·ma‘
heard
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
8085
BSB/Thayers
v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
way·yiš·ma‘
heard
מֵאַ֣חֲרֵי
מֵאַ֣חֲרֵי
Close
mê·’a·ḥă·rê
about this
Hebrew
Preposition-m
Strongs
310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
mê·’a·ḥă·rê
about this
וַיֹּ֗אמֶר
וַיֹּ֗אמֶר
Close
way·yō·mer
and said ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
and said ,
אָנֹכִ֧י
אָנֹכִ֧י
Close
’ā·nō·ḵî
“ I
Hebrew
Pronoun - first person common singular
Strongs
595
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing.)
’ā·nō·ḵî
“ I
וּמַמְלַכְתִּ֛י
וּמַמְלַכְתִּ֛י
Close
ū·mam·laḵ·tî
and my kingdom
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs
4467
BSB/Thayers
1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom, realm 1b) sovereignty, dominion 1c) reign
ū·mam·laḵ·tî
and my kingdom
עַד־
עַד־
Close
‘aḏ-
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
vvv
עוֹלָ֑ם
עוֹלָ֑ם
Close
‘ō·w·lām
are forever
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
‘ō·w·lām
are forever
נָקִ֨י
נָקִ֨י
Close
nā·qî
guiltless
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
5355
BSB/Thayers
1) clean, free from, exempt, clear, innocent 1a) free from guilt, clean, innocent 1b) free from punishment 1c) free or exempt from obligations 2) innocent
nā·qî
guiltless
מֵעִ֥ם
מֵעִ֥ם
Close
mê·‘im
before
Hebrew
Preposition-m
Strongs
5973
BSB/Thayers
1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of
mê·‘im
before
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
מִדְּמֵ֖י
מִדְּמֵ֖י
Close
mid·də·mê
concerning the blood
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strongs
1818
BSB/Thayers
1) blood 1a) of wine (fig.)
mid·də·mê
concerning the blood
אַבְנֵ֥ר
אַבְנֵ֥ר
Close
’aḇ·nêr
of Abner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
of Abner
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
נֵֽר׃
נֵֽר׃
Close
nêr
of Ner .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5369
BSB/Thayers
Ner = |lamp| 1) son of Jehiel, father of Kish, and grandfather of king Saul 2) father of Abner, the uncle of Saul 2a) perhaps the same as 1
nêr
of Ner .
May it whirl over the head of Joab and over the entire house of his father, and may the house of Joab never be without one having a discharge or skin disease, or one who leans on a staff or falls by the sword or lacks food.”
יָחֻ֙לוּ֙
יָחֻ֙לוּ֙
Close
yā·ḥu·lū
May it whirl
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs
2342
BSB/Thayers
1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
yā·ḥu·lū
May it whirl
עַל־
עַל־
Close
‘al-
over
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
over
רֹ֣אשׁ
רֹ֣אשׁ
Close
rōš
the heads
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
rōš
the heads
יוֹאָ֔ב
יוֹאָ֔ב
Close
yō·w·’āḇ
of Joab
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father| 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
of Joab
וְאֶ֖ל
וְאֶ֖ל
Close
wə·’el
and
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el
and
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
the entire
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
the entire
בֵּ֣ית
בֵּ֣ית
Close
bêṯ
house
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
bêṯ
house
אָבִ֑יו
אָבִ֑יו
Close
’ā·ḇîw
of his father ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
1
BSB/Thayers
1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇîw
of his father ,
מִבֵּ֣ית
מִבֵּ֣ית
Close
mib·bêṯ
and may the house
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
mib·bêṯ
and may the house
יוֹאָ֡ב
יוֹאָ֡ב
Close
yō·w·’āḇ
of Joab
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father| 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
of Joab
וְֽאַל־
וְֽאַל־
Close
wə·’al-
never
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb
Strongs
408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive)
wə·’al-
never
יִכָּרֵ֣ת
יִכָּרֵ֣ת
Close
yik·kā·rêṯ
be without
Hebrew
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
3772
BSB/Thayers
1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
yik·kā·rêṯ
be without
זָ֠ב
זָ֠ב
Close
zāḇ
one having a discharge
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
2100
BSB/Thayers
1) to flow, gush, issue, discharge 1a) (Qal) 1a1) to flow, gush 1a2) to die, pine away (fig.) 1a3) to flow (of issue from woman), have an issue, flux 1a4) flowing (participle)
zāḇ
one having a discharge
וּמְצֹרָ֞ע
וּמְצֹרָ֞ע
Close
ū·mə·ṣō·rā‘
or skin disease ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strongs
6879
BSB/Thayers
1) to be diseased of skin, be leprous 1a) (Qal) to be a leper 1b) (Pual) to have leprosy
ū·mə·ṣō·rā‘
or skin disease ,
וּמַחֲזִ֥יק
וּמַחֲזִ֥יק
Close
ū·ma·ḥă·zîq
or one who leans
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs
2388
BSB/Thayers
1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
ū·ma·ḥă·zîq
or one who leans
בַּפֶּ֛לֶךְ
בַּפֶּ֛לֶךְ
Close
bap·pe·leḵ
on a staff
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
6418
BSB/Thayers
1) whirl of spindle, stick, district 1a) whirl of spindle, stick 1b) district, circuit
bap·pe·leḵ
on a staff
וְנֹפֵ֥ל
וְנֹפֵ֥ל
Close
wə·nō·p̄êl
or falls
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
wə·nō·p̄êl
or falls
בַּחֶ֖רֶב
בַּחֶ֖רֶב
Close
ba·ḥe·reḇ
by the sword
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
2719
BSB/Thayers
1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
ba·ḥe·reḇ
by the sword
וַחֲסַר־
וַחֲסַר־
Close
wa·ḥă·sar-
or lacks
Hebrew
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct
Strongs
2638
BSB/Thayers
1) in need of, lacking, needy, in want of
wa·ḥă·sar-
or lacks
לָֽחֶם׃
לָֽחֶם׃
Close
lā·ḥem
food . ”
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
lā·ḥem
food . ”
(Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)
וְיוֹאָב֙
וְיוֹאָב֙
Close
wə·yō·w·’āḇ
( Joab
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father| 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
wə·yō·w·’āḇ
( Joab
אָחִ֔יו
אָחִ֔יו
Close
’ā·ḥîw
and his brother
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
’ā·ḥîw
and his brother
וַאֲבִישַׁ֣י
וַאֲבִישַׁ֣י
Close
wa·’ă·ḇî·šay
Abishai
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
52
BSB/Thayers
Abishai = |my father is Jesse| or |my father is a gift| 1) grandson of Jesse, nephew of David via his sister Zeruiah, brother of Joab
wa·’ă·ḇî·šay
Abishai
הָרְג֖וּ
הָרְג֖וּ
Close
hā·rə·ḡū
murdered
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
2026
BSB/Thayers
1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain
hā·rə·ḡū
murdered
לְאַבְנֵ֑ר
לְאַבְנֵ֑ר
Close
lə·’aḇ·nêr
Abner
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
lə·’aḇ·nêr
Abner
עַל֩
עַל֩
Close
‘al
because
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
because
אֲשֶׁ֨ר
אֲשֶׁ֨ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
-
הֵמִ֜ית
הֵמִ֜ית
Close
hê·mîṯ
he had killed
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs
4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
hê·mîṯ
he had killed
אֲחִיהֶ֛ם
אֲחִיהֶ֛ם
Close
’ă·ḥî·hem
their brother
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
’ă·ḥî·hem
their brother
עֲשָׂהאֵ֧ל
עֲשָׂהאֵ֧ל
Close
‘ă·śā·h·’êl
Asahel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6214
BSB/Thayers
Asahel = |God-made| 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra
‘ă·śā·h·’êl
Asahel
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בַּמִּלְחָמָֽה׃פ
בַּמִּלְחָמָֽה׃פ
Close
bam·mil·ḥā·māh
in the battle
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
4421
BSB/Thayers
1) battle, war
bam·mil·ḥā·māh
in the battle
בְּגִבְע֖וֹן
בְּגִבְע֖וֹן
Close
bə·ḡiḇ·‘ō·wn
at Gibeon . )
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1391
BSB/Thayers
Gibeon = |hill city| 1) a Levitical city of Benjamin, modern 'el-Jib', which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem
bə·ḡiḇ·‘ō·wn
at Gibeon . )
Then David ordered Joab and all the people with him, “Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn before Abner.” And King David himself walked behind the funeral bier.
דָּוִ֨ד
דָּוִ֨ד
Close
dā·wiḏ
Then David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
Then David
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
. . .
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
וַיֹּאמֶר֩
וַיֹּאמֶר֩
Close
way·yō·mer
ordered
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
ordered
יוֹאָ֜ב
יוֹאָ֜ב
Close
yō·w·’āḇ
Joab
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3097
BSB/Thayers
Joab = |Jehovah is father| 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
Joab
וְאֶל־
וְאֶל־
Close
wə·’el-
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el-
. . .
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
and all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
and all
הָעָ֣ם
הָעָ֣ם
Close
hā·‘ām
the people
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
hā·‘ām
the people
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer-
-
אִתּ֗וֹ
אִתּ֗וֹ
Close
’it·tōw
with him ,
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’it·tōw
with him ,
קִרְע֤וּ
קִרְע֤וּ
Close
qir·‘ū
“ Tear
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
7167
BSB/Thayers
1) to tear, tear in pieces 1a) (Qal) 1a1) to tear, rend 1a2) to tear away or out 1a3) to tear, rend asunder 1a3a) to make wide or large (of eyes) 1a3b) to rend open (of heavens) 1a4) to tear, rend (of wild beasts) 1b) (Niphal) to be rent, be split asunder
qir·‘ū
“ Tear
בִגְדֵיכֶם֙
בִגְדֵיכֶם֙
Close
ḇiḡ·ḏê·ḵem
your clothes ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strongs
899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
ḇiḡ·ḏê·ḵem
your clothes ,
וְחִגְר֣וּ
וְחִגְר֣וּ
Close
wə·ḥiḡ·rū
put on
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
2296
BSB/Thayers
1) to gird, gird on, gird oneself, put on a belt 1a)(Qal) 1a1) to gird 1a2) to gird on, bind on 1a3) to gird oneself
wə·ḥiḡ·rū
put on
שַׂקִּ֔ים
שַׂקִּ֔ים
Close
śaq·qîm
sackcloth ,
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
8242
BSB/Thayers
1) mesh, sackcloth, sack, sacking 1a) sack (for grain) 1b) sackcloth 1b1) worn in mourning or humiliation 1b2) same material spread out to lie on
śaq·qîm
sackcloth ,
וְסִפְד֖וּ
וְסִפְד֖וּ
Close
wə·sip̄·ḏū
and mourn
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
5594
BSB/Thayers
1) to wail, lament, mourn 1a) (Qal) 1a1) to wail, lament 1a2) wailers (participle) 1b) (Niphal) to be lamented, be bewailed
wə·sip̄·ḏū
and mourn
לִפְנֵ֣י
לִפְנֵ֣י
Close
lip̄·nê
before
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
אַבְנֵ֑ר
אַבְנֵ֑ר
Close
’aḇ·nêr
Abner . ”
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
Abner . ”
וְהַמֶּ֣לֶךְ
וְהַמֶּ֣לֶךְ
Close
wə·ham·me·leḵ
And King
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs
4428
BSB/Thayers
1) king
wə·ham·me·leḵ
And King
דָּוִ֔ד
דָּוִ֔ד
Close
dā·wiḏ
David himself
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David himself
הֹלֵ֖ךְ
הֹלֵ֖ךְ
Close
hō·lêḵ
walked
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
hō·lêḵ
walked
אַחֲרֵ֥י
אַחֲרֵ֥י
Close
’a·ḥă·rê
behind
Hebrew
Preposition
Strongs
310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
’a·ḥă·rê
behind
הַמִּטָּֽה׃
הַמִּטָּֽה׃
Close
ham·miṭ·ṭāh
the funeral bier .
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
4296
BSB/Thayers
1) couch, bed, bier
ham·miṭ·ṭāh
the funeral bier .
When they buried Abner in Hebron, the king wept aloud at Abner’s tomb, and all the people wept.
וַיִּקְבְּר֥וּ
וַיִּקְבְּר֥וּ
Close
way·yiq·bə·rū
When they buried
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
6912
BSB/Thayers
1) to bury 1a) (Qal) to bury 1b) (Niphal) to be buried 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) 1d) (Pual) to be buried
way·yiq·bə·rū
When they buried
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אַבְנֵ֖ר
אַבְנֵ֖ר
Close
’aḇ·nêr
Abner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
Abner
בְּחֶבְר֑וֹן
בְּחֶבְר֑וֹן
Close
bə·ḥeḇ·rō·wn
in Hebron ,
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| n pr loc 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar n pr m 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi 3) a descendant of Caleb
bə·ḥeḇ·rō·wn
in Hebron ,
הַמֶּ֣לֶךְ
הַמֶּ֣לֶךְ
Close
ham·me·leḵ
the king
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיֵּבְךְּ֙
וַיֵּבְךְּ֙
Close
way·yê·ḇək
wept
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1058
BSB/Thayers
1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing
way·yê·ḇək
wept
וַיִשָּׂ֧א
וַיִשָּׂ֧א
Close
wa·yiś·śå̄
aloud
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
wa·yiś·śå̄
aloud
קוֹל֗וֹ
קוֹל֗וֹ
Close
qō·w·lōw
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity
qō·w·lōw
. . .
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
at
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
at
אַבְנֵ֔ר
אַבְנֵ֔ר
Close
’aḇ·nêr
Abner’s
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
Abner’s
קֶ֣בֶר
קֶ֣בֶר
Close
qe·ḇer
tomb ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
6913
BSB/Thayers
1) grave, sepulchre, tomb
qe·ḇer
tomb ,
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
and all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
and all
הָעָֽם׃פ
הָעָֽם׃פ
Close
hā·‘ām
the people
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
hā·‘ām
the people
וַיִּבְכּ֖וּ
וַיִּבְכּ֖וּ
Close
way·yiḇ·kū
wept .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
1058
BSB/Thayers
1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing
way·yiḇ·kū
wept .
And the king sang this lament for Abner: “Should Abner die the death of a fool?
הַמֶּ֛לֶךְ
הַמֶּ֛לֶךְ
Close
ham·me·leḵ
And the king
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
And the king
וַיְקֹנֵ֥ן
וַיְקֹנֵ֥ן
Close
way·qō·nên
sang this lament
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6969
BSB/Thayers
1) to chant a dirge, chant, wail, lament 1a) (Polel) to lament
way·qō·nên
sang this lament
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
for
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
for
אַבְנֵ֖ר
אַבְנֵ֖ר
Close
’aḇ·nêr
Abner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
Abner
וַיֹּאמַ֑ר
וַיֹּאמַ֑ר
Close
way·yō·mar
. . . :
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mar
. . . :
אַבְנֵֽר׃
אַבְנֵֽר׃
Close
’aḇ·nêr
“ Should Abner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
“ Should Abner
יָמ֥וּת
יָמ֥וּת
Close
yā·mūṯ
die
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
yā·mūṯ
die
הַכְּמ֥וֹת
הַכְּמ֥וֹת
Close
hak·kə·mō·wṯ
the death
Hebrew
Article, Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs
4194
BSB/Thayers
1) death, dying, Death (personified), realm of the dead 1a) death 1b) death by violence (as a penalty) 1c) state of death, place of death
hak·kə·mō·wṯ
the death
נָבָ֖ל
נָבָ֖ל
Close
nā·ḇāl
of a fool ?
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
5036
BSB/Thayers
1) foolish, senseless, fool
nā·ḇāl
of a fool ?
Your hands were not bound, your feet were not fettered. As a man falls before the wicked, so also you fell.” And all the people wept over him even more.
יָדֶ֣ךָ
יָדֶ֣ךָ
Close
yā·ḏe·ḵā
Your hands
Hebrew
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
yā·ḏe·ḵā
Your hands
לֹֽא־
לֹֽא־
Close
lō-
were not
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō-
were not
אֲסֻר֗וֹת
אֲסֻר֗וֹת
Close
’ă·su·rō·wṯ
bound ,
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural
Strongs
631
BSB/Thayers
1) to tie, bind, imprison 1a) (Qal) 1a1) to tie, bind 1a2) to tie, harness 1a3) to bind (with cords) 1a4) to gird (rare and late) 1a5) to begin the battle, make the attack 1a6) of obligation of oath (figurative) 1b) (Niphal) to be imprisoned, bound 1c) (Pual) to be taken prisoner
’ă·su·rō·wṯ
bound ,
וְרַגְלֶ֙יךָ֙
וְרַגְלֶ֙יךָ֙
Close
wə·raḡ·le·ḵā
your feet
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine dual construct | second person masculine singular
Strongs
7272
BSB/Thayers
1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces)
wə·raḡ·le·ḵā
your feet
לֹא־
לֹא־
Close
lō-
were not
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō-
were not
לִנְחֻשְׁתַּ֣יִם
לִנְחֻשְׁתַּ֣יִם
Close
lin·ḥuš·ta·yim
fettered .
Hebrew
Preposition-l | Noun - fd
Strongs
5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value) 2) lust, harlotry 2a) meaning dubious
lin·ḥuš·ta·yim
fettered .
הֻגָּ֔שׁוּ
הֻגָּ֔שׁוּ
Close
hug·gā·šū
. . .
Hebrew
Verb - Hofal - Perfect - third person common plural
Strongs
5066
BSB/Thayers
1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near
hug·gā·šū
. . .
כִּנְפ֛וֹל
כִּנְפ֛וֹל
Close
kin·p̄ō·wl
As a man falls
Hebrew
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
kin·p̄ō·wl
As a man falls
לִפְנֵ֥י
לִפְנֵ֥י
Close
lip̄·nê
before
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
בְנֵֽי־
בְנֵֽי־
Close
ḇə·nê-
vvv
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
vvv
עַוְלָ֖ה
עַוְלָ֖ה
Close
‘aw·lāh
the wicked ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
5766
BSB/Thayers
1) injustice, unrighteousness, wrong 1a) violent deeds of injustice 1b) injustice (of speech) 1c) injustice (generally)
‘aw·lāh
the wicked ,
נָפָ֑לְתָּ
נָפָ֑לְתָּ
Close
nā·p̄ā·lə·tā
[so also] you fell . ”
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs
5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
nā·p̄ā·lə·tā
[so also] you fell . ”
כָל־
כָל־
Close
ḵāl
And all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
ḵāl
And all
הָעָ֖ם
הָעָ֖ם
Close
hā·‘ām
the people
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
hā·‘ām
the people
לִבְכּ֥וֹת
לִבְכּ֥וֹת
Close
liḇ·kō·wṯ
wept
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
1058
BSB/Thayers
1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing
liḇ·kō·wṯ
wept
עָלָֽיו׃
עָלָֽיו׃
Close
‘ā·lāw
over him
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘ā·lāw
over him
וַיֹּסִ֥פוּ
וַיֹּסִ֥פוּ
Close
way·yō·si·p̄ū
even more .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
3254
BSB/Thayers
1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again
way·yō·si·p̄ū
even more .
Then all the people came and urged David to eat something while it was still day, but David took an oath, saying, “May God punish me, and ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets!”
כָל־
כָל־
Close
ḵāl
Then all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
ḵāl
Then all
הָעָ֗ם
הָעָ֗ם
Close
hā·‘ām
the people
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
hā·‘ām
the people
וַיָּבֹ֣א
וַיָּבֹ֣א
Close
way·yā·ḇō
came
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō
came
דָּוִ֛ד
דָּוִ֛ד
Close
dā·wiḏ
and urged David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
and urged David
לְהַבְר֧וֹת
לְהַבְר֧וֹת
Close
lə·haḇ·rō·wṯ
to eat
Hebrew
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
1262
BSB/Thayers
1) to eat, consume 1a) (Qal) to eat 1b) (Piel) for eating, devouring 1c) (Hiphil) to cause to eat
lə·haḇ·rō·wṯ
to eat
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
לֶ֖חֶם
לֶ֖חֶם
Close
le·ḥem
something
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
le·ḥem
something
בְּע֣וֹד
בְּע֣וֹד
Close
bə·‘ō·wḏ
while it was still
Hebrew
Preposition-b | Adverb
Strongs
5750
BSB/Thayers
subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides
bə·‘ō·wḏ
while it was still
הַיּ֑וֹם
הַיּ֑וֹם
Close
hay·yō·wm
day ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
hay·yō·wm
day ,
דָּוִ֜ד
דָּוִ֜ד
Close
dā·wiḏ
but David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
but David
וַיִּשָּׁבַ֨ע
וַיִּשָּׁבַ֨ע
Close
way·yiš·šā·ḇa‘
took an oath ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
7650
BSB/Thayers
1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure
way·yiš·šā·ḇa‘
took an oath ,
לֵאמֹ֗ר
לֵאמֹ֗ר
Close
lê·mōr
saying ,
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
saying ,
אֱלֹהִים֙
אֱלֹהִים֙
Close
’ĕ·lō·hîm
“ May God
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God
’ĕ·lō·hîm
“ May God
כֹּ֣ה
כֹּ֣ה
Close
kōh
punish
Hebrew
Adverb
Strongs
3541
BSB/Thayers
1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile
kōh
punish
יַעֲשֶׂה־
יַעֲשֶׂה־
Close
ya·‘ă·śeh-
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
ya·‘ă·śeh-
. . .
לִּ֤י
לִּ֤י
Close
lî
me ,
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers
lî
me ,
וְכֹ֣ה
וְכֹ֣ה
Close
wə·ḵōh
and ever so
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb
Strongs
3541
BSB/Thayers
1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile
wə·ḵōh
and ever so
יֹסִ֔יף
יֹסִ֔יף
Close
yō·sîp̄
severely ,
Hebrew
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
3254
BSB/Thayers
1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again
yō·sîp̄
severely ,
כִּ֣י
כִּ֣י
Close
kî
. . .
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî
. . .
אִם־
אִם־
Close
’im-
if
Hebrew
Conjunction
Strongs
518
BSB/Thayers
1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
’im-
if
אֶטְעַם־
אֶטְעַם־
Close
’eṭ·‘am-
I taste
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs
2938
BSB/Thayers
1) to taste, perceive, eat 1a) (Qal) to taste
’eṭ·‘am-
I taste
לֶ֖חֶם
לֶ֖חֶם
Close
le·ḥem
bread
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
le·ḥem
bread
א֥וֹ
א֥וֹ
Close
’ōw
or
Hebrew
Conjunction
Strongs
176
BSB/Thayers
1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
’ōw
or
כָל־
כָל־
Close
ḵāl
anything else
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
ḵāl
anything else
מְאֽוּמָה׃
מְאֽוּמָה׃
Close
mə·’ū·māh
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3972
BSB/Thayers
1) anything
mə·’ū·māh
. . .
לִפְנֵ֧י
לִפְנֵ֧י
Close
lip̄·nê
before
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
הַשֶּׁ֛מֶשׁ
הַשֶּׁ֛מֶשׁ
Close
haš·še·meš
the sun
Hebrew
Article | Noun - common singular
Strongs
8121
BSB/Thayers
1) sun 1a) sun 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) 1c) sun (as object of illicit worship) 1d) openly, publicly (in other phrases) 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
haš·še·meš
the sun
בֽוֹא־
בֽוֹא־
Close
ḇō·w-
sets ! ”
Hebrew
Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
ḇō·w-
sets ! ”
All the people took note and were pleased. In fact, everything the king did pleased them.
בְּעֵינֵ֥י
בְּעֵינֵ֥י
Close
bə·‘ê·nê
pleased
Hebrew
Preposition-b | Noun - cdc
Strongs
5869
BSB/Thayers
1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain
bə·‘ê·nê
pleased
כָל־
כָל־
Close
ḵāl
them
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
ḵāl
them
הָעָ֖ם
הָעָ֖ם
Close
hā·‘ām
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
hā·‘ām
. . .
טֽוֹב׃
טֽוֹב׃
Close
ṭō·wḇ
. . . .
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
2895
BSB/Thayers
1) to be good, be pleasing, be joyful, be beneficial, be pleasant, be favourable, be happy, be right 1a) (Qal) 1a1) to be pleasant, be delightful 1a2) to be glad, be joyful 1a3) to be better 1a4) to be well with, be good for 1a5) to be pleasing 1b) (Hiphil) to do well, do good, act right, act rightly
ṭō·wḇ
. . . .
וְכָל־
וְכָל־
Close
wə·ḵāl
All
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
wə·ḵāl
All
הָעָ֣ם
הָעָ֣ם
Close
hā·‘ām
the people
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
hā·‘ām
the people
הִכִּ֔ירוּ
הִכִּ֔ירוּ
Close
hik·kî·rū
took note
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strongs
5234
BSB/Thayers
1) to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard 1a) (Niphal) to be recognised 1b) (Piel) to regard 1c) (Hiphil) 1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice 1c2) to recognise (as formerly known), perceive 1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour 1c4) to be acquainted with 1c5) to distinguish, understand 1d) (Hithpael) to make oneself known 2) to act or treat as foreign or strange, disguise, misconstrue 2a) (Niphal) to disguise oneself 2b) (Piel) 2b1) to treat as foreign (profane) 2b2) to misconstrue 2c) (Hithpael) 2c1) to act as alien 2c2) to disguise oneself
hik·kî·rū
took note
וַיִּיטַ֖ב
וַיִּיטַ֖ב
Close
way·yî·ṭaḇ
and
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3190
BSB/Thayers
1) to be good, be pleasing, be well, be glad 1a) (Qal) 1a1) to be glad, be joyful 1a2) to be well placed 1a3) to be well for, be well with, go well with 1a4) to be pleasing, be pleasing to 1b) (Hiphil) 1b1) to make glad, rejoice 1b2) to do good to, deal well with 1b3) to do well, do thoroughly 1b4) to make a thing good or right or beautiful 1b5) to do well, do right
way·yî·ṭaḇ
and
בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם
בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם
Close
bə·‘ê·nê·hem
were pleased .
Hebrew
Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine plural
Strongs
5869
BSB/Thayers
1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain
bə·‘ê·nê·hem
were pleased .
כְּכֹל֙
כְּכֹל֙
Close
kə·ḵōl
In fact, everything
Hebrew
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kə·ḵōl
In fact, everything
אֲשֶׁ֣ר
אֲשֶׁ֣ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
-
הַמֶּ֔לֶךְ
הַמֶּ֔לֶךְ
Close
ham·me·leḵ
the king
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the king
עָשָׂ֣ה
עָשָׂ֣ה
Close
‘ā·śāh
did
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
did
So on that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.
הַה֑וּא
הַה֑וּא
Close
ha·hū
So on that
Hebrew
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
ha·hū
So on that
בַּיּ֣וֹם
בַּיּ֣וֹם
Close
bay·yō·wm
day
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
bay·yō·wm
day
כָל־
כָל־
Close
ḵāl
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
ḵāl
all
הָעָ֛ם
הָעָ֛ם
Close
hā·‘ām
the troops
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
hā·‘ām
the troops
וְכָל־
וְכָל־
Close
wə·ḵāl
and all
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
wə·ḵāl
and all
יִשְׂרָאֵ֖ל
יִשְׂרָאֵ֖ל
Close
yiś·rā·’êl
Israel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel
וַיֵּדְע֧וּ
וַיֵּדְע֧וּ
Close
way·yê·ḏə·‘ū
were convinced
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
3045
BSB/Thayers
1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
way·yê·ḏə·‘ū
were convinced
כִּ֣י
כִּ֣י
Close
kî
that
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî
that
מֵֽהַמֶּ֔לֶךְ
מֵֽהַמֶּ֔לֶךְ
Close
mê·ham·me·leḵ
the king
Hebrew
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strongs
4428
BSB/Thayers
1) king
mê·ham·me·leḵ
the king
לֹ֤א
לֹ֤א
Close
lō
had no
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō
had no
הָיְתָה֙
הָיְתָה֙
Close
hā·yə·ṯāh
part
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yə·ṯāh
part
לְהָמִ֖ית
לְהָמִ֖ית
Close
lə·hā·mîṯ
in the murder
Hebrew
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
lə·hā·mîṯ
in the murder
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אַבְנֵ֥ר
אַבְנֵ֥ר
Close
’aḇ·nêr
of Abner
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
74
BSB/Thayers
Abner = |my father is a lamp| 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
’aḇ·nêr
of Abner
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
נֵֽר׃פ
נֵֽר׃פ
Close
nêr
of Ner .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5369
BSB/Thayers
Ner = |lamp| 1) son of Jehiel, father of Kish, and grandfather of king Saul 2) father of Abner, the uncle of Saul 2a) perhaps the same as 1
nêr
of Ner .
Then the king said to his servants, “Do you not realize that a great prince has fallen today in Israel?
הַמֶּ֖לֶךְ
הַמֶּ֖לֶךְ
Close
ham·me·leḵ
Then the king
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
Then the king
וַיֹּ֥אמֶר
וַיֹּ֥אמֶר
Close
way·yō·mer
said
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
עֲבָדָ֑יו
עֲבָדָ֑יו
Close
‘ă·ḇā·ḏāw
his servants ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)
‘ă·ḇā·ḏāw
his servants ,
הֲל֣וֹא
הֲל֣וֹא
Close
hă·lō·w
“ Do you not
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
hă·lō·w
“ Do you not
תֵדְע֔וּ
תֵדְע֔וּ
Close
ṯê·ḏə·‘ū
realize
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs
3045
BSB/Thayers
1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
ṯê·ḏə·‘ū
realize
כִּי־
כִּי־
Close
kî-
that
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
that
וְגָד֗וֹל
וְגָד֗וֹל
Close
wə·ḡā·ḏō·wl
a great
Hebrew
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strongs
1419
BSB/Thayers
adj 1) great 1a) large (in magnitude and extent) 1b) in number 1c) in intensity 1d) loud (in sound) 1e) older (in age) 1f) in importance 1f1) important things 1f2) great, distinguished (of men) 1f3) God Himself (of God) subst 1g) great things 1h) haughty things 1i) greatness n pr m 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
wə·ḡā·ḏō·wl
a great
שַׂ֣ר
שַׂ֣ר
Close
śar
prince
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8269
BSB/Thayers
1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
śar
prince
נָפַ֛ל
נָפַ֛ל
Close
nā·p̄al
has fallen
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
nā·p̄al
has fallen
הַיּ֥וֹם
הַיּ֥וֹם
Close
hay·yō·wm
today
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
hay·yō·wm
today
הַזֶּ֖ה
הַזֶּ֖ה
Close
haz·zeh
. . .
Hebrew
Article | Pronoun - masculine singular
Strongs
2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
haz·zeh
. . .
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Close
bə·yiś·rā·’êl
in Israel ?
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
bə·yiś·rā·’êl
in Israel ?
And I am weak this day, though anointed as king, and these men, the sons of Zeruiah, are too fierce for me. May the LORD repay the evildoer according to his evil!”
וְאָנֹכִ֨י
וְאָנֹכִ֨י
Close
wə·’ā·nō·ḵî
And I [am]
Hebrew
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strongs
595
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing.)
wə·’ā·nō·ḵî
And I [am]
רַךְ֙
רַךְ֙
Close
raḵ
weak
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
7390
BSB/Thayers
1) tender, soft, delicate, weak 1a) tender, delicate (of flesh) 1b) weak of heart, timid 1c) soft (of words) 1c1) gentle words (subst)
raḵ
weak
הַיּ֥וֹם
הַיּ֥וֹם
Close
hay·yō·wm
this day ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
hay·yō·wm
this day ,
וּמָשׁ֣וּחַ
וּמָשׁ֣וּחַ
Close
ū·mā·šū·aḥ
though anointed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs
4886
BSB/Thayers
1) to smear, anoint, spread a liquid 1a) (Qal) 1a1) to smear 1a2) to anoint (as consecration) 1a3) to anoint, consecrate 1b) (Niphal) to be anointed
ū·mā·šū·aḥ
though anointed
מֶ֔לֶךְ
מֶ֔לֶךְ
Close
me·leḵ
as king ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
as king ,
הָאֵ֛לֶּה
הָאֵ֛לֶּה
Close
hā·’êl·leh
and these
Hebrew
Article | Pronoun - common plural
Strongs
428
BSB/Thayers
1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
and these
וְהָאֲנָשִׁ֥ים
וְהָאֲנָשִׁ֥ים
Close
wə·hā·’ă·nā·šîm
men ,
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs
582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 1a) of an individual 1b) men (collective) 1c) man, mankind
wə·hā·’ă·nā·šîm
men ,
בְּנֵ֥י
בְּנֵ֥י
Close
bə·nê
the sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the sons
צְרוּיָ֖ה
צְרוּיָ֖ה
Close
ṣə·rū·yāh
of Zeruiah ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6870
BSB/Thayers
Zeruiah = |balsam| 1) sister of David and mother of the 3 leading heroes of David's army-Abishai, Joab, and Asahel
ṣə·rū·yāh
of Zeruiah ,
קָשִׁ֣ים
קָשִׁ֣ים
Close
qā·šîm
are too fierce
Hebrew
Adjective - masculine plural
Strongs
7186
BSB/Thayers
1) hard, cruel, severe, obstinate 1a) hard, difficult 1b) severe 1c) fierce, intense, vehement 1d) stubborn, stiff of neck, stiff-necked 1e) rigorous (of battle)
qā·šîm
are too fierce
מִמֶּ֑נִּי
מִמֶּ֑נִּי
Close
mim·men·nî
for me .
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that
mim·men·nî
for me .
יְהוָ֛ה
יְהוָ֛ה
Close
Yah·weh
May the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
May the LORD
יְשַׁלֵּ֧ם
יְשַׁלֵּ֧ם
Close
yə·šal·lêm
repay
Hebrew
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
7999
BSB/Thayers
1) to be in a covenant of peace, be at peace 1a) (Qal) 1a1) to be at peace 1a2) peaceful one (participle) 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make peace with 1c2) to cause to be at peace 1d) (Hophal) to live in peace 2) to be complete, be sound 2a) (Qal) 2a1) to be complete, be finished, be ended 2a2) to be sound, be uninjured 2b) (Piel) 2b1) to complete, finish 2b2) to make safe 2b3) to make whole or good, restore, make compensation 2b4) to make good, pay 2b5) to requite, recompense, reward 2c) (Pual) 2c1) to be performed 2c2) to be repaid, be requited 2d) (Hiphil) 2d1) to complete, perform 2d2) to make an end of
yə·šal·lêm
repay
לְעֹשֵׂ֥ה
לְעֹשֵׂ֥ה
Close
lə·‘ō·śêh
the evildoer
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
lə·‘ō·śêh
the evildoer
הָרָעָ֖ה
הָרָעָ֖ה
Close
hā·rā·‘āh
. . .
Hebrew
Article | Adjective - feminine singular
Strongs
7451
BSB/Thayers
adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)
hā·rā·‘āh
. . .
כְּרָעָתֽוֹ׃פ
כְּרָעָתֽוֹ׃פ
Close
kə·rā·‘ā·ṯōw
according to his evil ! ”
Hebrew
Preposition-k | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
7451
BSB/Thayers
adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)
kə·rā·‘ā·ṯōw
according to his evil ! ”