Berean Interlinear

Mark

Chapter 16

1
When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could go and anoint the body of Jesus.
Καὶ

Καὶ


Kai

When

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
When
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
σαββάτου

σαββάτου


sabbatou

Sabbath

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4521
BSB/Thayers The Sabbath, a week.
sabbatou
Sabbath
διαγενομένου

διαγενομένου


diagenomenou

was over ,

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Neuter Singular
Strongs 1230
BSB/Thayers To pass (of time); I continue through, intervene. From dia and ginomai; to elapse meanwhile.
diagenomenou
was over ,
Μαρία

Μαρία


Maria

Mary

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3137
BSB/Thayers Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females.
Maria
Mary


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Μαγδαληνὴ

Μαγδαληνὴ


Magdalēnē

Magdalene ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3094
BSB/Thayers Magdalene, a woman of Magdala. Feminine of a derivative of Magdala; a female Magdalene, i.e. Inhabitant of Magdala.
Magdalēnē
Magdalene ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
Μαρία

Μαρία


Maria

Mary

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3137
BSB/Thayers Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females.
Maria
Mary


the [mother]

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the [mother]
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Ἰακώβου

Ἰακώβου


Iakōbou

of James ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2385
BSB/Thayers The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.
Iakōbou
of James ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Σαλώμη

Σαλώμη


Salōmē

Salome

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4539
BSB/Thayers Salome, wife of Zebedee and mother of James and John, the apostles. Probably of Hebrew origin; Salome, an Israelitess.
Salōmē
Salome
ἠγόρασαν

ἠγόρασαν


ēgorasan

bought

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 59
BSB/Thayers To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem.
ēgorasan
bought
ἀρώματα

ἀρώματα


arōmata

spices

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 759
BSB/Thayers Spice, perfume. From airo; an aromatic.
arōmata
spices
ἵνα

ἵνα


hina

so

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so
ἐλθοῦσαι

ἐλθοῦσαι


elthousai

they could go

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthousai
they could go
ἀλείψωσιν

ἀλείψωσιν


aleipsōsin

[and] anoint

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 218
BSB/Thayers To anoint: festivally, in homage, medicinally, or in anointing the dead. To oil.
aleipsōsin
[and] anoint
αὐτόν

αὐτόν


auton

[the body of Jesus] .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
[the body of Jesus] .
2
Very early on the first day of the week, just after sunrise, they went to the tomb.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
λίαν

λίαν


lian

Very

Greek Adverb
Strongs 3029
BSB/Thayers Very; very much, exceedingly, greatly. Of uncertain affinity; much.
lian
Very
πρωῒ

πρωῒ


prōi

early

Greek Adverb
Strongs 4404
BSB/Thayers Early in the morning, at dawn. Adverb from pro; at dawn; by implication, the day-break watch.
prōi
early
τῇ

τῇ


on the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

on the
μιᾷ

μιᾷ


mia

first [day]

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
mia
first [day]
τῶν

τῶν


tōn

of the

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of the
σαββάτων

σαββάτων


sabbatōn

week ,

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 4521
BSB/Thayers The Sabbath, a week.
sabbatōn
week ,
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἡλίου

ἡλίου


hēliou

just after sunrise

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2246
BSB/Thayers The sun, sunlight. From hele; the sun; by implication, light.
hēliou
just after sunrise
ἀνατείλαντος

ἀνατείλαντος


anateilantos

. . . ,

Greek Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 393
BSB/Thayers To make to rise, I rise, shine (generally of the sun, and hence met.). From ana and the base of telos; to arise.
anateilantos
. . . ,
ἔρχονται

ἔρχονται


erchontai

they went

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
erchontai
they went
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

to

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
to
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
μνημεῖον*

μνημεῖον*


mnēmeion

tomb .

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3419
BSB/Thayers A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.
mnēmeion
tomb .
3
They were asking one another, “Who will roll away the stone from the entrance of the tomb?”
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἔλεγον

ἔλεγον


elegon

They were asking

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
elegon
They were asking
πρὸς

πρὸς


pros

-

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
-
ἑαυτάς

ἑαυτάς


heautas

one another ,

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautas
one another ,
Τίς

Τίς


Tis

“ Who

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Tis
“ Who
ἀποκυλίσει

ἀποκυλίσει


apokylisei

will roll away

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 617
BSB/Thayers To roll away. From apo and kulioo; to roll away.
apokylisei
will roll away
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
λίθον

λίθον


lithon

stone

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3037
BSB/Thayers A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
lithon
stone
ἡμῖν

ἡμῖν


hēmin

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
-
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
θύρας

θύρας


thyras

entrance

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2374
BSB/Thayers (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.
thyras
entrance
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
μνημείου

μνημείου


mnēmeiou

tomb ? ”

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3419
BSB/Thayers A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.
mnēmeiou
tomb ? ”
4
But when they looked up, they saw that the stone had been rolled away, even though it was extremely large.
καὶ

καὶ


kai

But

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
But
ἀναβλέψασαι

ἀναβλέψασαι


anablepsasai

when they looked up ,

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strongs 308
BSB/Thayers To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight.
anablepsasai
when they looked up ,
θεωροῦσιν

θεωροῦσιν


theōrousin

they saw

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2334
BSB/Thayers From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).
theōrousin
they saw
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
λίθος

λίθος


lithos

stone

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3037
BSB/Thayers A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
lithos
stone
ἀποκεκύλισται*

ἀποκεκύλισται*


apokekylistai

had been rolled away ,

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 617
BSB/Thayers To roll away. From apo and kulioo; to roll away.
apokekylistai
had been rolled away ,
γὰρ

γὰρ


gar

even though

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
even though
ἦν

ἦν


ēn

it was

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
it was
σφόδρα

σφόδρα


sphodra

extremely

Greek Adverb
Strongs 4970
BSB/Thayers Exceedingly, greatly, very much. Neuter plural of sphodros as adverb; vehemently, i.e. In a high degree, much.
sphodra
extremely
μέγας

μέγας


megas

large .

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3173
BSB/Thayers Large, great, in the widest sense.
megas
large .
5
When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
Καὶ

Καὶ


Kai

When

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
When
εἰσελθοῦσαι

εἰσελθοῦσαι


eiselthousai

they entered

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strongs 1525
BSB/Thayers To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.
eiselthousai
they entered
εἰς

εἰς


eis

. . .

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
μνημεῖον

μνημεῖον


mnēmeion

tomb ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3419
BSB/Thayers A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.
mnēmeion
tomb ,
εἶδον

εἶδον


eidon

they saw

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
eidon
they saw
νεανίσκον

νεανίσκον


neaniskon

a young man

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3495
BSB/Thayers A young man, youth, an attendant. From the same as neanias; a youth.
neaniskon
a young man
περιβεβλημένον

περιβεβλημένον


peribeblēmenon

dressed in

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 4016
BSB/Thayers From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest.
peribeblēmenon
dressed in
λευκήν

λευκήν


leukēn

a white

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 3022
BSB/Thayers White, bright, brilliant. From luke; white.
leukēn
a white
στολὴν

στολὴν


stolēn

robe

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4749
BSB/Thayers A long robe, worn by the upper classes in the East. From stello; equipment, i.e., a |stole| or long-fitting gown.
stolēn
robe
καθήμενον

καθήμενον


kathēmenon

sitting

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 2521
BSB/Thayers To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.
kathēmenon
sitting
ἐν

ἐν


en

on

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
on
τοῖς

τοῖς


tois

the

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
the
δεξιοῖς

δεξιοῖς


dexiois

right side ,

Greek Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs 1188
BSB/Thayers On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand.
dexiois
right side ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐξεθαμβήθησαν

ἐξεθαμβήθησαν


exethambēthēsan

they were alarmed .

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 1568
BSB/Thayers To be greatly astonished, be awe-struck. From ekthambos; to astonish utterly.
exethambēthēsan
they were alarmed .
6
But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here! See the place where they put Him.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
λέγει

λέγει


legei

he said

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
he said
αὐταῖς

αὐταῖς


autais

to them ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autais
to them ,
Μὴ

Μὴ


“ {Do} not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

“ {Do} not
ἐκθαμβεῖσθε

ἐκθαμβεῖσθε


ekthambeisthe

be alarmed .

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 1568
BSB/Thayers To be greatly astonished, be awe-struck. From ekthambos; to astonish utterly.
ekthambeisthe
be alarmed .
ζητεῖτε

ζητεῖτε


zēteite

You are looking for

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2212
BSB/Thayers To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
zēteite
You are looking for
Ἰησοῦν

Ἰησοῦν


Iēsoun

Jesus

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Ναζαρηνὸν

Ναζαρηνὸν


Nazarēnon

Nazarene ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3479
BSB/Thayers Of Nazareth, a Nazarene. From Nazareth; a Nazarene, i.e. Inhabitant of Nazareth.
Nazarēnon
Nazarene ,
τὸν

τὸν


ton

who

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
who
ἐσταυρωμένον

ἐσταυρωμένον


estaurōmenon

was crucified .

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 4717
BSB/Thayers From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.
estaurōmenon
was crucified .
ἠγέρθη

ἠγέρθη


ēgerthē

He has risen !

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1453
BSB/Thayers (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
ēgerthē
He has risen !
ἔστιν

ἔστιν


estin

He is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
He is
οὐκ

οὐκ


ouk

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
ὧδε

ὧδε


hōde

here !

Greek Adverb
Strongs 5602
BSB/Thayers From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.
hōde
here !
ἴδε

ἴδε


ide

See

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2400
BSB/Thayers See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
ide
See


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
τόπος

τόπος


topos

place

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5117
BSB/Thayers Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.
topos
place
ὅπου

ὅπου


hopou

where

Greek Adverb
Strongs 3699
BSB/Thayers Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.
hopou
where
ἔθηκαν

ἔθηκαν


ethēkan

they put

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 5087
BSB/Thayers To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.
ethēkan
they put
αὐτόν

αὐτόν


auton

Him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him .
7
But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.’”
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

But

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
But
ὑπάγετε

ὑπάγετε


hypagete

go ,

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5217
BSB/Thayers To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.
hypagete
go ,
εἴπατε

εἴπατε


eipate

tell

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipate
tell
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
μαθηταῖς

μαθηταῖς


mathētais

disciples

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 3101
BSB/Thayers A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
mathētais
disciples
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Πέτρῳ

Πέτρῳ


Petrō

Peter

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 4074
BSB/Thayers Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.
Petrō
Peter
ὅτι

ὅτι


hoti

- ,

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
- ,
Προάγει

Προάγει


Proagei

‘ He is going ahead of

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4254
BSB/Thayers From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous).
Proagei
‘ He is going ahead of
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
Γαλιλαίαν

Γαλιλαίαν


Galilaian

Galilee .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1056
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine.
Galilaian
Galilee .
ἐκεῖ

ἐκεῖ


ekei

There

Greek Adverb
Strongs 1563
BSB/Thayers (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.
ekei
There
ὄψεσθε

ὄψεσθε


opsesthe

you will see

Greek Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
opsesthe
you will see
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

Him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him ,
καθὼς

καθὼς


kathōs

just as

Greek Adverb
Strongs 2531
BSB/Thayers According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
just as
εἶπεν

εἶπεν


eipen

He told

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
He told
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you . ’”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you . ’”
8
So the women left the tomb and ran away, trembling and bewildered. And in their fear they did not say a word to anyone.
Καὶ

Καὶ


Kai

So

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
So
ἐξελθοῦσαι

ἐξελθοῦσαι


exelthousai

[the women] left

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strongs 1831
BSB/Thayers To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
exelthousai
[the women] left
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

. . .

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
. . .
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
μνημείου

μνημείου


mnēmeiou

tomb

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3419
BSB/Thayers A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.
mnēmeiou
tomb
ἔφυγον

ἔφυγον


ephygon

and ran away ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 5343
BSB/Thayers To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.
ephygon
and ran away ,
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
εἶχεν

εἶχεν


eichen

vvv

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
eichen
vvv
τρόμος

τρόμος


tromos

trembling

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5156
BSB/Thayers A trembling, quaking, fear. From tremo; a |trembling|, i.e. Quaking with fear.
tromos
trembling
αὐτὰς

αὐτὰς


autas

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autas
-
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἔκστασις

ἔκστασις


ekstasis

bewildered .

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1611
BSB/Thayers From existemi; a displacement of the mind, i.e. Bewilderment, |ecstasy|.
ekstasis
bewildered .
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
γάρ

γάρ


gar

vvv

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
vvv
ἐφοβοῦντο

ἐφοβοῦντο


ephobounto

in their fear

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 5399
BSB/Thayers From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
ephobounto
in their fear
εἶπαν

εἶπαν


eipan

they did not say

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipan
they did not say
οὐδὲν

οὐδὲν


ouden

. . .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
ouden
. . .
οὐδενὶ

οὐδενὶ


oudeni

[a word to anyone] .

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudeni
[a word to anyone] .
9
Early on the first day of the week, after Jesus had risen, He appeared first to Mary Magdalene, from whom He had driven out seven demons.
πρωῒ

πρωῒ


prōi

Early

Greek Adverb
Strongs 4404
BSB/Thayers Early in the morning, at dawn. Adverb from pro; at dawn; by implication, the day-break watch.
prōi
Early
πρώτῃ

πρώτῃ


prōtē

[on the] first [day]

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 4413
BSB/Thayers First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.
prōtē
[on the] first [day]
σαββάτου

σαββάτου


sabbatou

of the week ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4521
BSB/Thayers The Sabbath, a week.
sabbatou
of the week ,
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
«Ἀναστὰς

«Ἀναστὰς


Anastas

after [Jesus] had risen ,

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 450
BSB/Thayers To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.
Anastas
after [Jesus] had risen ,
ἐφάνη

ἐφάνη


ephanē

He appeared

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 5316
BSB/Thayers Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show.
ephanē
He appeared
πρῶτον

πρῶτον


prōton

first

Greek Adverb - Superlative
Strongs 4412
BSB/Thayers First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.
prōton
first
Μαρίᾳ

Μαρίᾳ


Maria

to Mary

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3137
BSB/Thayers Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females.
Maria
to Mary
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Μαγδαληνῇ

Μαγδαληνῇ


Magdalēnē

Magdalene ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3094
BSB/Thayers Magdalene, a woman of Magdala. Feminine of a derivative of Magdala; a female Magdalene, i.e. Inhabitant of Magdala.
Magdalēnē
Magdalene ,
παρ’

παρ’


par’

from

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
par’
from
ἧς

ἧς


hēs

whom

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēs
whom
ἐκβεβλήκει

ἐκβεβλήκει


ekbeblēkei

He had driven out

Greek Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1544
BSB/Thayers To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.
ekbeblēkei
He had driven out
ἑπτὰ

ἑπτὰ


hepta

seven

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 2033
BSB/Thayers Seven. A primary number; seven.
hepta
seven
δαιμόνια

δαιμόνια


daimonia

demons .

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 1140
BSB/Thayers An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.
daimonia
demons .
10
She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping.
ἐκείνη

ἐκείνη


ekeinē

She

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1565
BSB/Thayers That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinē
She
πορευθεῖσα

πορευθεῖσα


poreutheisa

went

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Feminine Singular
Strongs 4198
BSB/Thayers To travel, journey, go, die.
poreutheisa
went
ἀπήγγειλεν

ἀπήγγειλεν


apēngeilen

[and] told

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 518
BSB/Thayers To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.
apēngeilen
[and] told
τοῖς

τοῖς


tois

those

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
those
γενομένοις

γενομένοις


genomenois

who had been

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Dative Masculine Plural
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenois
who had been
μετ’

μετ’


met’

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
met’
with
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

Him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
Him ,
πενθοῦσι

πενθοῦσι


penthousi

who were mourning

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs 3996
BSB/Thayers To mourn, lament, feel guilt. From penthos; to grieve.
penthousi
who were mourning
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
κλαίουσιν

κλαίουσιν


klaiousin

weeping .

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs 2799
BSB/Thayers To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.
klaiousin
weeping .
11
And when they heard that Jesus was alive and she had seen Him, they did not believe it.
κἀκεῖνοι

κἀκεῖνοι


kakeinoi

And when they

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 2548
BSB/Thayers And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.
kakeinoi
And when they
ἀκούσαντες

ἀκούσαντες


akousantes

heard

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akousantes
heard
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ζῇ

ζῇ


[Jesus] was alive

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.

[Jesus] was alive
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐθεάθη

ἐθεάθη


etheathē

she had seen Him

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2300
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit.
etheathē
she had seen Him
ὑπ’

ὑπ’


hyp’

. . .

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hyp’
. . .
αὐτῆς

αὐτῆς


autēs

. . . ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēs
. . . ,
ἠπίστησαν

ἠπίστησαν


ēpistēsan

they did not believe [it] .

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 569
BSB/Thayers To be unfaithful, disbelieve, refuse belief, prove false. From apistos; to be unbelieving, i.e. disbelieve, or disobey.
ēpistēsan
they did not believe [it] .
12
After this, Jesus appeared in a different form to two of them as they walked along in the country.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
Μετὰ

Μετὰ


Meta

After

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
Meta
After
ταῦτα

ταῦτα


tauta

[this] ,

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
[this] ,
ἐφανερώθη

ἐφανερώθη


ephanerōthē

[Jesus] appeared

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 5319
BSB/Thayers To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
ephanerōthē
[Jesus] appeared
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἑτέρᾳ

ἑτέρᾳ


hetera

a different

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 2087
BSB/Thayers (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.
hetera
a different
μορφῇ

μορφῇ


morphē

form

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3444
BSB/Thayers Form, shape, outward appearance. Perhaps from the base of meros; shape; figuratively, nature.
morphē
form
δυσὶν

δυσὶν


dysin

to two

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 1417
BSB/Thayers Two. A primary numeral; |two|.
dysin
to two
ἐξ

ἐξ


ex

of

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
of
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
them
περιπατοῦσιν

περιπατοῦσιν


peripatousin

as they walked

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs 4043
BSB/Thayers From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripatousin
as they walked
πορευομένοις

πορευομένοις


poreuomenois

along

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strongs 4198
BSB/Thayers To travel, journey, go, die.
poreuomenois
along
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
ἀγρόν

ἀγρόν


agron

[the] country .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 68
BSB/Thayers From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet.
agron
[the] country .
13
And they went back and reported it to the rest, but they did not believe them either.
κἀκεῖνοι

κἀκεῖνοι


kakeinoi

And they

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 2548
BSB/Thayers And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.
kakeinoi
And they
ἀπελθόντες

ἀπελθόντες


apelthontes

went back

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 565
BSB/Thayers From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.
apelthontes
went back
ἀπήγγειλαν

ἀπήγγειλαν


apēngeilan

and reported [it]

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 518
BSB/Thayers To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.
apēngeilan
and reported [it]
τοῖς

τοῖς


tois

to the

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to the
λοιποῖς

λοιποῖς


loipois

rest ,

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 3062
BSB/Thayers Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.
loipois
rest ,
ἐπίστευσαν

ἐπίστευσαν


episteusan

but they did not believe

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
episteusan
but they did not believe
ἐκείνοις

ἐκείνοις


ekeinois

them

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs 1565
BSB/Thayers That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinois
them
οὐδὲ

οὐδὲ


oude

either .

Greek Conjunction
Strongs 3761
BSB/Thayers Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
either .
14
Later, as they were eating, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had risen.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
Ὕστερον

Ὕστερον


Hysteron

Later ,

Greek Adverb
Strongs 5305
BSB/Thayers Lastly, afterward, later. Neuter of husteros as adverb; more lately, i.e. Eventually.
Hysteron
Later ,
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

as they

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
as they
ἀνακειμένοις

ἀνακειμένοις


anakeimenois

were eating ,

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strongs 345
BSB/Thayers To recline, especially at a dinner-table. From ana and keimai; to recline.
anakeimenois
were eating ,
ἐφανερώθη

ἐφανερώθη


ephanerōthē

[Jesus] appeared

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 5319
BSB/Thayers To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
ephanerōthē
[Jesus] appeared
τοῖς

τοῖς


tois

to the

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to the
ἕνδεκα

ἕνδεκα


hendeka

Eleven

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 1733
BSB/Thayers Eleven. From heis and deka; one and ten, i.e. Eleven.
hendeka
Eleven
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ὠνείδισεν

ὠνείδισεν


ōneidisen

rebuked them

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3679
BSB/Thayers To reproach, revile, upbraid. From oneidos; to defame, i.e. Rail at, chide, taunt.
ōneidisen
rebuked them
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

for their

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
for their
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἀπιστίαν

ἀπιστίαν


apistian

unbelief

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 570
BSB/Thayers Unbelief, unfaithfulness, distrust. From apistos; faithlessness, i.e. disbelief, or unfaithfulness.
apistian
unbelief
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
σκληροκαρδίαν

σκληροκαρδίαν


sklērokardian

hardness of heart ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4641
BSB/Thayers Feminine of a compound of skleros and kardia; hard-heartedness, i.e., destitution of perception.
sklērokardian
hardness of heart ,
ὅτι

ὅτι


hoti

because

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἐπίστευσαν

ἐπίστευσαν


episteusan

they did not believe

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
episteusan
they did not believe
τοῖς

τοῖς


tois

those

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
those
θεασαμένοις

θεασαμένοις


theasamenois

who had seen

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Dative Masculine Plural
Strongs 2300
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit.
theasamenois
who had seen
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him
ἐγηγερμένον

ἐγηγερμένον


egēgermenon

after He had risen .

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 1453
BSB/Thayers (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
egēgermenon
after He had risen .
15
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.
Καὶ

Καὶ


Kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
And
εἶπεν

εἶπεν


eipen

He said

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
He said
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

to them ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
to them ,
Πορευθέντες

Πορευθέντες


Poreuthentes

“ Go

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 4198
BSB/Thayers To travel, journey, go, die.
Poreuthentes
“ Go
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
ἅπαντα

ἅπαντα


hapanta

all

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 537
BSB/Thayers All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.
hapanta
all
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
κόσμον

κόσμον


kosmon

world

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2889
BSB/Thayers Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmon
world
κηρύξατε

κηρύξατε


kēryxate

[and] preach

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2784
BSB/Thayers To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
kēryxate
[and] preach
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
εὐαγγέλιον

εὐαγγέλιον


euangelion

gospel

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangelion
gospel
πάσῃ

πάσῃ


pasē

to every

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
to every
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
κτίσει

κτίσει


ktisei

creature .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2937
BSB/Thayers From ktizo; original formation.
ktisei
creature .
16
Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.


ho

Whoever

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
Whoever
πιστεύσας

πιστεύσας


pisteusas

believes

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteusas
believes
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
βαπτισθεὶς

βαπτισθεὶς


baptistheis

is baptized

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 907
BSB/Thayers Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.
baptistheis
is baptized
σωθήσεται

σωθήσεται


sōthēsetai

will be saved ,

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4982
BSB/Thayers To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōthēsetai
will be saved ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but


ho

whoever

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
whoever
ἀπιστήσας

ἀπιστήσας


apistēsas

does not believe

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 569
BSB/Thayers To be unfaithful, disbelieve, refuse belief, prove false. From apistos; to be unbelieving, i.e. disbelieve, or disobey.
apistēsas
does not believe
κατακριθήσεται

κατακριθήσεται


katakrithēsetai

will be condemned .

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2632
BSB/Thayers To condemn, judge worthy of punishment. From kata and krino; to judge against, i.e. Sentence.
katakrithēsetai
will be condemned .
17
And these signs will accompany those who believe: In My name they will drive out demons; they will speak in new tongues;
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
ταῦτα

ταῦτα


tauta

these

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
these
σημεῖα

σημεῖα


sēmeia

signs

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 4592
BSB/Thayers Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
sēmeia
signs
παρακολουθήσει

παρακολουθήσει


parakolouthēsei

will accompany

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5023
BSB/Thayers This; he, she, it. Nominative or accusative case neuter plural of houtos; these things.
parakolouthēsei
will accompany
τοῖς

τοῖς


tois

those

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
those
πιστεύσασιν

πιστεύσασιν


pisteusasin

who believe :

Greek Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteusasin
who believe :
ἐν

ἐν


en

In

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
In
μου

μου


mou

My

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
My
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ὀνόματί

ὀνόματί


onomati

name

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onomati
name
ἐκβαλοῦσιν

ἐκβαλοῦσιν


ekbalousin

they will drive out

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1544
BSB/Thayers To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.
ekbalousin
they will drive out
δαιμόνια

δαιμόνια


daimonia

demons ;

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 1140
BSB/Thayers An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.
daimonia
demons ;
λαλήσουσιν

λαλήσουσιν


lalēsousin

they will speak

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalēsousin
they will speak
καιναῖς

καιναῖς


kainais

in new

Greek Adjective - Dative Feminine Plural
Strongs 2537
BSB/Thayers Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new
kainais
in new
γλώσσαις

γλώσσαις


glōssais

tongues ;

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 1100
BSB/Thayers The tongue; by implication, a language.
glōssais
tongues ;
18
they will pick up snakes with their hands, and if they drink any deadly poison, it will not harm them; they will lay their hands on the sick, and they will be made well.”
ταῖς

ταῖς


tais

their

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
their
χερσὶν]

χερσὶν]


chersin

hands ,

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 5495
BSB/Thayers A hand.
chersin
hands ,
κἂν

κἂν


kan

and if

Greek Conjunction
Strongs 2579
BSB/Thayers And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if.
kan
and if
πίωσιν

πίωσιν


piōsin

they drink

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 4095
BSB/Thayers To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.
piōsin
they drink
τι

τι


ti

any

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
any
θανάσιμόν

θανάσιμόν


thanasimon

deadly poison ,

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 2286
BSB/Thayers Deadly, mortal, fatal. From thanatos; fatal, i.e. Poisonous.
thanasimon
deadly poison ,
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
βλάψῃ

βλάψῃ


blapsē

it will not harm

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 984
BSB/Thayers To hurt, injure. A primary verb; properly, to hinder, i.e. to injure.
blapsē
it will not harm
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

them ;

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
them ;
ἐπιθήσουσιν

ἐπιθήσουσιν


epithēsousin

they will lay

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2007
BSB/Thayers To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.
epithēsousin
they will lay
χεῖρας

χεῖρας


cheiras

[their] hands

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5495
BSB/Thayers A hand.
cheiras
[their] hands
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

on

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
on
ἀρρώστους

ἀρρώστους


arrōstous

[the] sick ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 732
BSB/Thayers Infirm, sick, ill, feeble, sickly. Infirm.
arrōstous
[the] sick ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἕξουσιν

ἕξουσιν


hexousin

they will be made

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
hexousin
they will be made
καλῶς

καλῶς


kalōs

well . ”

Greek Adverb
Strongs 2573
BSB/Thayers Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.
kalōs
well . ”
[και

[και


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἀροῦσιν

ἀροῦσιν


arousin

they will pick up

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 142
BSB/Thayers To raise, lift up, take away, remove.
arousin
they will pick up
ὄφεις

ὄφεις


opheis

snakes

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3789
BSB/Thayers Probably from optanomai; a snake, figuratively, an artful malicious person, especially Satan.
opheis
snakes
ἐν

ἐν


en

with

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
19
After the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
οὖν

οὖν


oun

-

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
-
μὲν

μὲν


men

-

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
μετὰ

μετὰ


meta

After

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
After
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-


Ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
the
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
Ἰησοῦς

Ἰησοῦς


Iēsous

Jesus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus
λαλῆσαι

λαλῆσαι


lalēsai

had spoken

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalēsai
had spoken
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

to them ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
to them ,
ἀνελήμφθη

ἀνελήμφθη


anelēmphthē

He was taken up

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 353
BSB/Thayers To take up, raise; I pick up, take on board; I carry off, lead away. From ana and lambano; to take up.
anelēmphthē
He was taken up
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
οὐρανὸν

οὐρανὸν


ouranon

heaven

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3772
BSB/Thayers Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranon
heaven
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐκάθισεν

ἐκάθισεν


ekathisen

sat down

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2523
BSB/Thayers Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.
ekathisen
sat down
ἐκ

ἐκ


ek

at

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
at
δεξιῶν

δεξιῶν


dexiōn

[the] right hand

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 1188
BSB/Thayers On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand.
dexiōn
[the] right hand
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
20
And they went out and preached everywhere, and the Lord worked through them, confirming His word by the signs that accompanied it.
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
ἐκεῖνοι

ἐκεῖνοι


ekeinoi

they

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 1565
BSB/Thayers That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinoi
they
ἐξελθόντες

ἐξελθόντες


exelthontes

went out

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1831
BSB/Thayers To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
exelthontes
went out
ἐκήρυξαν

ἐκήρυξαν


ekēryxan

[and] preached

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2784
BSB/Thayers To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
ekēryxan
[and] preached
πανταχοῦ

πανταχοῦ


pantachou

everywhere ,

Greek Adverb
Strongs 3837
BSB/Thayers Everywhere, in all places. Genitive case of a presumed derivative of pas; universally.
pantachou
everywhere ,
τοῦ

τοῦ


tou

[and] the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
[and] the
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
συνεργοῦντος

συνεργοῦντος


synergountos

worked through [them] ,

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 4903
BSB/Thayers To cooperate with, work together. From sunergos; to be a fellow-worker, i.e. Co-operate.
synergountos
worked through [them] ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
βεβαιοῦντος

βεβαιοῦντος


bebaiountos

confirming

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 950
BSB/Thayers To confirm, ratify, secure, establish; pass: I guarantee. From bebaios; to stabilitate.
bebaiountos
confirming
τὸν

τὸν


ton

[His]

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
[His]
λόγον

λόγον


logon

word

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
word
διὰ

διὰ


dia

by

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
σημείων

σημείων


sēmeiōn

signs

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 4592
BSB/Thayers Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
sēmeiōn
signs
ἐπακολουθούντων

ἐπακολουθούντων


epakolouthountōn

that accompanied [it] .

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Neuter Plural
Strongs 1872
BSB/Thayers To follow close after, accompany, dog; I imitate, pursue, be studious of. From epi and akoloutheo; to accompany.
epakolouthountōn
that accompanied [it] .