When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could go and anoint the body of Jesus.
Καὶ
Καὶ
Close
Kai
When
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
Kai
When
τοῦ
τοῦ
Close
tou
the
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
σαββάτου
σαββάτου
Close
sabbatou
Sabbath
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4521
BSB/Thayers
The Sabbath, a week.
sabbatou
Sabbath
διαγενομένου
διαγενομένου
Close
diagenomenou
was over ,
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Neuter Singular
Strongs
1230
BSB/Thayers
To pass (of time); I continue through, intervene. From dia and ginomai; to elapse meanwhile.
diagenomenou
was over ,
Μαρία
Μαρία
Close
Maria
Mary
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
3137
BSB/Thayers
Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females.
Maria
Mary
ἡ
ἡ
Close
hē
-
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
-
Μαγδαληνὴ
Μαγδαληνὴ
Close
Magdalēnē
Magdalene ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
3094
BSB/Thayers
Magdalene, a woman of Magdala. Feminine of a derivative of Magdala; a female Magdalene, i.e. Inhabitant of Magdala.
Magdalēnē
Magdalene ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
Μαρία
Μαρία
Close
Maria
Mary
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
3137
BSB/Thayers
Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females.
Maria
Mary
ἡ
ἡ
Close
hē
the [mother]
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
the [mother]
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Ἰακώβου
Ἰακώβου
Close
Iakōbou
of James ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2385
BSB/Thayers
The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.
Iakōbou
of James ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
Σαλώμη
Σαλώμη
Close
Salōmē
Salome
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
4539
BSB/Thayers
Salome, wife of Zebedee and mother of James and John, the apostles. Probably of Hebrew origin; Salome, an Israelitess.
Salōmē
Salome
ἠγόρασαν
ἠγόρασαν
Close
ēgorasan
bought
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
59
BSB/Thayers
To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem.
ēgorasan
bought
ἀρώματα
ἀρώματα
Close
arōmata
spices
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
759
BSB/Thayers
Spice, perfume. From airo; an aromatic.
arōmata
spices
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so
ἐλθοῦσαι
ἐλθοῦσαι
Close
elthousai
they could go
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
elthousai
they could go
ἀλείψωσιν
ἀλείψωσιν
Close
aleipsōsin
[and] anoint
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs
218
BSB/Thayers
To anoint: festivally, in homage, medicinally, or in anointing the dead. To oil.
aleipsōsin
[and] anoint
αὐτόν
αὐτόν
Close
auton
[the body of Jesus] .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
[the body of Jesus] .
Very early on the first day of the week, just after sunrise, they went to the tomb.
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
λίαν
λίαν
Close
lian
Very
Greek
Adverb
Strongs
3029
BSB/Thayers
Very; very much, exceedingly, greatly. Of uncertain affinity; much.
lian
Very
πρωῒ
πρωῒ
Close
prōi
early
Greek
Adverb
Strongs
4404
BSB/Thayers
Early in the morning, at dawn. Adverb from pro; at dawn; by implication, the day-break watch.
prōi
early
τῇ
τῇ
Close
tē
on the
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
on the
μιᾷ
μιᾷ
Close
mia
first [day]
Greek
Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
mia
first [day]
τῶν
τῶν
Close
tōn
of the
Greek
Article - Genitive Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of the
σαββάτων
σαββάτων
Close
sabbatōn
week ,
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
4521
BSB/Thayers
The Sabbath, a week.
sabbatōn
week ,
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἡλίου
ἡλίου
Close
hēliou
just after sunrise
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2246
BSB/Thayers
The sun, sunlight. From hele; the sun; by implication, light.
hēliou
just after sunrise
ἀνατείλαντος
ἀνατείλαντος
Close
anateilantos
. . . ,
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs
393
BSB/Thayers
To make to rise, I rise, shine (generally of the sun, and hence met.). From ana and the base of telos; to arise.
anateilantos
. . . ,
ἔρχονται
ἔρχονται
Close
erchontai
they went
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
erchontai
they went
ἐπὶ
ἐπὶ
Close
epi
to
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
epi
to
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
μνημεῖον*
μνημεῖον*
Close
mnēmeion
tomb .
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3419
BSB/Thayers
A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.
mnēmeion
tomb .
They were asking one another, “Who will roll away the stone from the entrance of the tomb?”
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἔλεγον
ἔλεγον
Close
elegon
They were asking
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2036
BSB/Thayers
Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
elegon
They were asking
πρὸς
πρὸς
Close
pros
-
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
-
ἑαυτάς
ἑαυτάς
Close
heautas
one another ,
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautas
one another ,
Τίς
Τίς
Close
Tis
“ Who
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5101
BSB/Thayers
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Tis
“ Who
ἀποκυλίσει
ἀποκυλίσει
Close
apokylisei
will roll away
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
617
BSB/Thayers
To roll away. From apo and kulioo; to roll away.
apokylisei
will roll away
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
λίθον
λίθον
Close
lithon
stone
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3037
BSB/Thayers
A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
lithon
stone
ἡμῖν
ἡμῖν
Close
hēmin
-
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
-
ἐκ
ἐκ
Close
ek
from
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τῆς
τῆς
Close
tēs
the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
θύρας
θύρας
Close
thyras
entrance
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
2374
BSB/Thayers
(a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.
thyras
entrance
τοῦ
τοῦ
Close
tou
of the
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
μνημείου
μνημείου
Close
mnēmeiou
tomb ? ”
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
3419
BSB/Thayers
A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.
mnēmeiou
tomb ? ”
But when they looked up, they saw that the stone had been rolled away, even though it was extremely large.
καὶ
καὶ
Close
kai
But
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
But
ἀναβλέψασαι
ἀναβλέψασαι
Close
anablepsasai
when they looked up ,
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strongs
308
BSB/Thayers
To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight.
anablepsasai
when they looked up ,
θεωροῦσιν
θεωροῦσιν
Close
theōrousin
they saw
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2334
BSB/Thayers
From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).
theōrousin
they saw
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ὁ
ὁ
Close
ho
the
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
λίθος
λίθος
Close
lithos
stone
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3037
BSB/Thayers
A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
lithos
stone
ἀποκεκύλισται*
ἀποκεκύλισται*
Close
apokekylistai
had been rolled away ,
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
617
BSB/Thayers
To roll away. From apo and kulioo; to roll away.
apokekylistai
had been rolled away ,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
even though
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
even though
ἦν
ἦν
Close
ēn
it was
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
it was
σφόδρα
σφόδρα
Close
sphodra
extremely
Greek
Adverb
Strongs
4970
BSB/Thayers
Exceedingly, greatly, very much. Neuter plural of sphodros as adverb; vehemently, i.e. In a high degree, much.
sphodra
extremely
μέγας
μέγας
Close
megas
large .
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
3173
BSB/Thayers
Large, great, in the widest sense.
megas
large .
When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
Καὶ
Καὶ
Close
Kai
When
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
Kai
When
εἰσελθοῦσαι
εἰσελθοῦσαι
Close
eiselthousai
they entered
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strongs
1525
BSB/Thayers
To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.
eiselthousai
they entered
εἰς
εἰς
Close
eis
. . .
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
μνημεῖον
μνημεῖον
Close
mnēmeion
tomb ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3419
BSB/Thayers
A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.
mnēmeion
tomb ,
εἶδον
εἶδον
Close
eidon
they saw
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
3708
BSB/Thayers
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
eidon
they saw
νεανίσκον
νεανίσκον
Close
neaniskon
a young man
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3495
BSB/Thayers
A young man, youth, an attendant. From the same as neanias; a youth.
neaniskon
a young man
περιβεβλημένον
περιβεβλημένον
Close
peribeblēmenon
dressed in
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs
4016
BSB/Thayers
From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest.
peribeblēmenon
dressed in
λευκήν
λευκήν
Close
leukēn
a white
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
3022
BSB/Thayers
White, bright, brilliant. From luke; white.
leukēn
a white
στολὴν
στολὴν
Close
stolēn
robe
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4749
BSB/Thayers
A long robe, worn by the upper classes in the East. From stello; equipment, i.e., a |stole| or long-fitting gown.
stolēn
robe
καθήμενον
καθήμενον
Close
kathēmenon
sitting
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs
2521
BSB/Thayers
To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.
kathēmenon
sitting
ἐν
ἐν
Close
en
on
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
on
τοῖς
τοῖς
Close
tois
the
Greek
Article - Dative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
the
δεξιοῖς
δεξιοῖς
Close
dexiois
right side ,
Greek
Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs
1188
BSB/Thayers
On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand.
dexiois
right side ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἐξεθαμβήθησαν
ἐξεθαμβήθησαν
Close
exethambēthēsan
they were alarmed .
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs
1568
BSB/Thayers
To be greatly astonished, be awe-struck. From ekthambos; to astonish utterly.
exethambēthēsan
they were alarmed .
But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here! See the place where they put Him.
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
λέγει
λέγει
Close
legei
he said
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3004
BSB/Thayers
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
he said
αὐταῖς
αὐταῖς
Close
autais
to them ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autais
to them ,
Μὴ
Μὴ
Close
Mē
“ {Do} not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
Mē
“ {Do} not
ἐκθαμβεῖσθε
ἐκθαμβεῖσθε
Close
ekthambeisthe
be alarmed .
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
1568
BSB/Thayers
To be greatly astonished, be awe-struck. From ekthambos; to astonish utterly.
ekthambeisthe
be alarmed .
ζητεῖτε
ζητεῖτε
Close
zēteite
You are looking for
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
2212
BSB/Thayers
To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
zēteite
You are looking for
Ἰησοῦν
Ἰησοῦν
Close
Iēsoun
Jesus
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Ναζαρηνὸν
Ναζαρηνὸν
Close
Nazarēnon
Nazarene ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3479
BSB/Thayers
Of Nazareth, a Nazarene. From Nazareth; a Nazarene, i.e. Inhabitant of Nazareth.
Nazarēnon
Nazarene ,
τὸν
τὸν
Close
ton
who
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
who
ἐσταυρωμένον
ἐσταυρωμένον
Close
estaurōmenon
was crucified .
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs
4717
BSB/Thayers
From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.
estaurōmenon
was crucified .
ἠγέρθη
ἠγέρθη
Close
ēgerthē
He has risen !
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
1453
BSB/Thayers
(a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
ēgerthē
He has risen !
ἔστιν
ἔστιν
Close
estin
He is
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
He is
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
ὧδε
ὧδε
Close
hōde
here !
Greek
Adverb
Strongs
5602
BSB/Thayers
From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.
hōde
here !
ἴδε
ἴδε
Close
ide
See
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs
2400
BSB/Thayers
See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
ide
See
ὁ
ὁ
Close
ho
the
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
τόπος
τόπος
Close
topos
place
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5117
BSB/Thayers
Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.
topos
place
ὅπου
ὅπου
Close
hopou
where
Greek
Adverb
Strongs
3699
BSB/Thayers
Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.
hopou
where
ἔθηκαν
ἔθηκαν
Close
ethēkan
they put
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
5087
BSB/Thayers
To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.
ethēkan
they put
αὐτόν
αὐτόν
Close
auton
Him .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him .
But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.’”
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
But
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
But
ὑπάγετε
ὑπάγετε
Close
hypagete
go ,
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
5217
BSB/Thayers
To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.
hypagete
go ,
εἴπατε
εἴπατε
Close
eipate
tell
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
2036
BSB/Thayers
Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipate
tell
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
His
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τοῖς
τοῖς
Close
tois
-
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
μαθηταῖς
μαθηταῖς
Close
mathētais
disciples
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
3101
BSB/Thayers
A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
mathētais
disciples
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
τῷ
τῷ
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
Πέτρῳ
Πέτρῳ
Close
Petrō
Peter
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
4074
BSB/Thayers
Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.
Petrō
Peter
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
- ,
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
- ,
Προάγει
Προάγει
Close
Proagei
‘ He is going ahead of
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4254
BSB/Thayers
From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous).
Proagei
‘ He is going ahead of
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
εἰς
εἰς
Close
eis
into
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
Γαλιλαίαν
Γαλιλαίαν
Close
Galilaian
Galilee .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1056
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine.
Galilaian
Galilee .
ἐκεῖ
ἐκεῖ
Close
ekei
There
Greek
Adverb
Strongs
1563
BSB/Thayers
(a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.
ekei
There
ὄψεσθε
ὄψεσθε
Close
opsesthe
you will see
Greek
Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strongs
3708
BSB/Thayers
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
opsesthe
you will see
αὐτὸν
αὐτὸν
Close
auton
Him ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him ,
καθὼς
καθὼς
Close
kathōs
just as
Greek
Adverb
Strongs
2531
BSB/Thayers
According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
just as
εἶπεν
εἶπεν
Close
eipen
He told
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2036
BSB/Thayers
Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
He told
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you . ’”
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you . ’”
So the women left the tomb and ran away, trembling and bewildered. And in their fear they did not say a word to anyone.
Καὶ
Καὶ
Close
Kai
So
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
Kai
So
ἐξελθοῦσαι
ἐξελθοῦσαι
Close
exelthousai
[the women] left
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strongs
1831
BSB/Thayers
To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
exelthousai
[the women] left
ἀπὸ
ἀπὸ
Close
apo
. . .
Greek
Preposition
Strongs
575
BSB/Thayers
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
. . .
τοῦ
τοῦ
Close
tou
the
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
μνημείου
μνημείου
Close
mnēmeiou
tomb
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
3419
BSB/Thayers
A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.
mnēmeiou
tomb
ἔφυγον
ἔφυγον
Close
ephygon
and ran away ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
5343
BSB/Thayers
To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.
ephygon
and ran away ,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
εἶχεν
εἶχεν
Close
eichen
vvv
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
eichen
vvv
τρόμος
τρόμος
Close
tromos
trembling
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5156
BSB/Thayers
A trembling, quaking, fear. From tremo; a |trembling|, i.e. Quaking with fear.
tromos
trembling
αὐτὰς
αὐτὰς
Close
autas
-
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autas
-
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἔκστασις
ἔκστασις
Close
ekstasis
bewildered .
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1611
BSB/Thayers
From existemi; a displacement of the mind, i.e. Bewilderment, |ecstasy|.
ekstasis
bewildered .
καὶ
καὶ
Close
kai
And
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
And
γάρ
γάρ
Close
gar
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
vvv
ἐφοβοῦντο
ἐφοβοῦντο
Close
ephobounto
in their fear
Greek
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs
5399
BSB/Thayers
From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
ephobounto
in their fear
εἶπαν
εἶπαν
Close
eipan
they did not say
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2036
BSB/Thayers
Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipan
they did not say
οὐδὲν
οὐδὲν
Close
ouden
. . .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
ouden
. . .
οὐδενὶ
οὐδενὶ
Close
oudeni
[a word to anyone] .
Greek
Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
oudeni
[a word to anyone] .
Early on the first day of the week, after Jesus had risen, He appeared first to Mary Magdalene, from whom He had driven out seven demons.
πρωῒ
πρωῒ
Close
prōi
Early
Greek
Adverb
Strongs
4404
BSB/Thayers
Early in the morning, at dawn. Adverb from pro; at dawn; by implication, the day-break watch.
prōi
Early
πρώτῃ
πρώτῃ
Close
prōtē
[on the] first [day]
Greek
Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs
4413
BSB/Thayers
First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.
prōtē
[on the] first [day]
σαββάτου
σαββάτου
Close
sabbatou
of the week ,
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4521
BSB/Thayers
The Sabbath, a week.
sabbatou
of the week ,
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
«Ἀναστὰς
«Ἀναστὰς
Close
Anastas
after [Jesus] had risen ,
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
450
BSB/Thayers
To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.
Anastas
after [Jesus] had risen ,
ἐφάνη
ἐφάνη
Close
ephanē
He appeared
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
5316
BSB/Thayers
Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show.
ephanē
He appeared
πρῶτον
πρῶτον
Close
prōton
first
Greek
Adverb - Superlative
Strongs
4412
BSB/Thayers
First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.
prōton
first
Μαρίᾳ
Μαρίᾳ
Close
Maria
to Mary
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
3137
BSB/Thayers
Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females.
Maria
to Mary
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
Μαγδαληνῇ
Μαγδαληνῇ
Close
Magdalēnē
Magdalene ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
3094
BSB/Thayers
Magdalene, a woman of Magdala. Feminine of a derivative of Magdala; a female Magdalene, i.e. Inhabitant of Magdala.
Magdalēnē
Magdalene ,
παρ’
παρ’
Close
par’
from
Greek
Preposition
Strongs
3844
BSB/Thayers
Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
par’
from
ἧς
ἧς
Close
hēs
whom
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hēs
whom
ἐκβεβλήκει
ἐκβεβλήκει
Close
ekbeblēkei
He had driven out
Greek
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1544
BSB/Thayers
To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.
ekbeblēkei
He had driven out
ἑπτὰ
ἑπτὰ
Close
hepta
seven
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
2033
BSB/Thayers
Seven. A primary number; seven.
hepta
seven
δαιμόνια
δαιμόνια
Close
daimonia
demons .
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
1140
BSB/Thayers
An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.
daimonia
demons .
She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping.
ἐκείνη
ἐκείνη
Close
ekeinē
She
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1565
BSB/Thayers
That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinē
She
πορευθεῖσα
πορευθεῖσα
Close
poreutheisa
went
Greek
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Feminine Singular
Strongs
4198
BSB/Thayers
To travel, journey, go, die.
poreutheisa
went
ἀπήγγειλεν
ἀπήγγειλεν
Close
apēngeilen
[and] told
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
518
BSB/Thayers
To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.
apēngeilen
[and] told
τοῖς
τοῖς
Close
tois
those
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
those
γενομένοις
γενομένοις
Close
genomenois
who had been
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Dative Masculine Plural
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenois
who had been
μετ’
μετ’
Close
met’
with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
met’
with
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
Him ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
Him ,
πενθοῦσι
πενθοῦσι
Close
penthousi
who were mourning
Greek
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs
3996
BSB/Thayers
To mourn, lament, feel guilt. From penthos; to grieve.
penthousi
who were mourning
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
κλαίουσιν
κλαίουσιν
Close
klaiousin
weeping .
Greek
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs
2799
BSB/Thayers
To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.
klaiousin
weeping .
And when they heard that Jesus was alive and she had seen Him, they did not believe it.
κἀκεῖνοι
κἀκεῖνοι
Close
kakeinoi
And when they
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
2548
BSB/Thayers
And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.
kakeinoi
And when they
ἀκούσαντες
ἀκούσαντες
Close
akousantes
heard
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
191
BSB/Thayers
To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akousantes
heard
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ζῇ
ζῇ
Close
zē
[Jesus] was alive
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zē
[Jesus] was alive
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἐθεάθη
ἐθεάθη
Close
etheathē
she had seen Him
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2300
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit.
etheathē
she had seen Him
ὑπ’
ὑπ’
Close
hyp’
. . .
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hyp’
. . .
αὐτῆς
αὐτῆς
Close
autēs
. . . ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēs
. . . ,
ἠπίστησαν
ἠπίστησαν
Close
ēpistēsan
they did not believe [it] .
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
569
BSB/Thayers
To be unfaithful, disbelieve, refuse belief, prove false. From apistos; to be unbelieving, i.e. disbelieve, or disobey.
ēpistēsan
they did not believe [it] .
After this, Jesus appeared in a different form to two of them as they walked along in the country.
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
Μετὰ
Μετὰ
Close
Meta
After
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
Meta
After
ταῦτα
ταῦτα
Close
tauta
[this] ,
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
tauta
[this] ,
ἐφανερώθη
ἐφανερώθη
Close
ephanerōthē
[Jesus] appeared
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
5319
BSB/Thayers
To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
ephanerōthē
[Jesus] appeared
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἑτέρᾳ
ἑτέρᾳ
Close
hetera
a different
Greek
Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs
2087
BSB/Thayers
(a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.
hetera
a different
μορφῇ
μορφῇ
Close
morphē
form
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
3444
BSB/Thayers
Form, shape, outward appearance. Perhaps from the base of meros; shape; figuratively, nature.
morphē
form
δυσὶν
δυσὶν
Close
dysin
to two
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
1417
BSB/Thayers
Two. A primary numeral; |two|.
dysin
to two
ἐξ
ἐξ
Close
ex
of
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
of
αὐτῶν
αὐτῶν
Close
autōn
them
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
them
περιπατοῦσιν
περιπατοῦσιν
Close
peripatousin
as they walked
Greek
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs
4043
BSB/Thayers
From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripatousin
as they walked
πορευομένοις
πορευομένοις
Close
poreuomenois
along
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strongs
4198
BSB/Thayers
To travel, journey, go, die.
poreuomenois
along
εἰς
εἰς
Close
eis
in
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
ἀγρόν
ἀγρόν
Close
agron
[the] country .
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
68
BSB/Thayers
From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet.
agron
[the] country .
And they went back and reported it to the rest, but they did not believe them either.
κἀκεῖνοι
κἀκεῖνοι
Close
kakeinoi
And they
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
2548
BSB/Thayers
And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.
kakeinoi
And they
ἀπελθόντες
ἀπελθόντες
Close
apelthontes
went back
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
565
BSB/Thayers
From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.
apelthontes
went back
ἀπήγγειλαν
ἀπήγγειλαν
Close
apēngeilan
and reported [it]
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
518
BSB/Thayers
To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.
apēngeilan
and reported [it]
τοῖς
τοῖς
Close
tois
to the
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to the
λοιποῖς
λοιποῖς
Close
loipois
rest ,
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
3062
BSB/Thayers
Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.
loipois
rest ,
ἐπίστευσαν
ἐπίστευσαν
Close
episteusan
but they did not believe
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
4100
BSB/Thayers
From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
episteusan
but they did not believe
ἐκείνοις
ἐκείνοις
Close
ekeinois
them
Greek
Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs
1565
BSB/Thayers
That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinois
them
οὐδὲ
οὐδὲ
Close
oude
either .
Greek
Conjunction
Strongs
3761
BSB/Thayers
Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
either .
Later, as they were eating, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had risen.
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
Ὕστερον
Ὕστερον
Close
Hysteron
Later ,
Greek
Adverb
Strongs
5305
BSB/Thayers
Lastly, afterward, later. Neuter of husteros as adverb; more lately, i.e. Eventually.
Hysteron
Later ,
αὐτοῖς
αὐτοῖς
Close
autois
as they
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
as they
ἀνακειμένοις
ἀνακειμένοις
Close
anakeimenois
were eating ,
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strongs
345
BSB/Thayers
To recline, especially at a dinner-table. From ana and keimai; to recline.
anakeimenois
were eating ,
ἐφανερώθη
ἐφανερώθη
Close
ephanerōthē
[Jesus] appeared
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
5319
BSB/Thayers
To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
ephanerōthē
[Jesus] appeared
τοῖς
τοῖς
Close
tois
to the
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to the
ἕνδεκα
ἕνδεκα
Close
hendeka
Eleven
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
1733
BSB/Thayers
Eleven. From heis and deka; one and ten, i.e. Eleven.
hendeka
Eleven
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ὠνείδισεν
ὠνείδισεν
Close
ōneidisen
rebuked them
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3679
BSB/Thayers
To reproach, revile, upbraid. From oneidos; to defame, i.e. Rail at, chide, taunt.
ōneidisen
rebuked them
αὐτῶν
αὐτῶν
Close
autōn
for their
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
for their
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἀπιστίαν
ἀπιστίαν
Close
apistian
unbelief
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
570
BSB/Thayers
Unbelief, unfaithfulness, distrust. From apistos; faithlessness, i.e. disbelief, or unfaithfulness.
apistian
unbelief
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
σκληροκαρδίαν
σκληροκαρδίαν
Close
sklērokardian
hardness of heart ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4641
BSB/Thayers
Feminine of a compound of skleros and kardia; hard-heartedness, i.e., destitution of perception.
sklērokardian
hardness of heart ,
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
because
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἐπίστευσαν
ἐπίστευσαν
Close
episteusan
they did not believe
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
4100
BSB/Thayers
From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
episteusan
they did not believe
τοῖς
τοῖς
Close
tois
those
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
those
θεασαμένοις
θεασαμένοις
Close
theasamenois
who had seen
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Dative Masculine Plural
Strongs
2300
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit.
theasamenois
who had seen
αὐτὸν
αὐτὸν
Close
auton
Him
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him
ἐγηγερμένον
ἐγηγερμένον
Close
egēgermenon
after He had risen .
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs
1453
BSB/Thayers
(a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
egēgermenon
after He had risen .
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.
Καὶ
Καὶ
Close
Kai
And
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
Kai
And
εἶπεν
εἶπεν
Close
eipen
He said
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2036
BSB/Thayers
Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
He said
αὐτοῖς
αὐτοῖς
Close
autois
to them ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
to them ,
Πορευθέντες
Πορευθέντες
Close
Poreuthentes
“ Go
Greek
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
4198
BSB/Thayers
To travel, journey, go, die.
Poreuthentes
“ Go
εἰς
εἰς
Close
eis
into
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
ἅπαντα
ἅπαντα
Close
hapanta
all
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
537
BSB/Thayers
All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.
hapanta
all
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
κόσμον
κόσμον
Close
kosmon
world
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2889
BSB/Thayers
Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmon
world
κηρύξατε
κηρύξατε
Close
kēryxate
[and] preach
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
2784
BSB/Thayers
To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
kēryxate
[and] preach
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
εὐαγγέλιον
εὐαγγέλιον
Close
euangelion
gospel
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
2098
BSB/Thayers
From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangelion
gospel
πάσῃ
πάσῃ
Close
pasē
to every
Greek
Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
to every
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
κτίσει
κτίσει
Close
ktisei
creature .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
2937
BSB/Thayers
From ktizo; original formation.
ktisei
creature .
Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
ὁ
ὁ
Close
ho
Whoever
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
Whoever
πιστεύσας
πιστεύσας
Close
pisteusas
believes
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
4100
BSB/Thayers
From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteusas
believes
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
βαπτισθεὶς
βαπτισθεὶς
Close
baptistheis
is baptized
Greek
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs
907
BSB/Thayers
Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.
baptistheis
is baptized
σωθήσεται
σωθήσεται
Close
sōthēsetai
will be saved ,
Greek
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
4982
BSB/Thayers
To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōthēsetai
will be saved ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
ὁ
ὁ
Close
ho
whoever
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
whoever
ἀπιστήσας
ἀπιστήσας
Close
apistēsas
does not believe
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
569
BSB/Thayers
To be unfaithful, disbelieve, refuse belief, prove false. From apistos; to be unbelieving, i.e. disbelieve, or disobey.
apistēsas
does not believe
κατακριθήσεται
κατακριθήσεται
Close
katakrithēsetai
will be condemned .
Greek
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2632
BSB/Thayers
To condemn, judge worthy of punishment. From kata and krino; to judge against, i.e. Sentence.
katakrithēsetai
will be condemned .
And these signs will accompany those who believe: In My name they will drive out demons; they will speak in new tongues;
δὲ
δὲ
Close
de
And
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
And
ταῦτα
ταῦτα
Close
tauta
these
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
tauta
these
σημεῖα
σημεῖα
Close
sēmeia
signs
Greek
Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs
4592
BSB/Thayers
Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
sēmeia
signs
παρακολουθήσει
παρακολουθήσει
Close
parakolouthēsei
will accompany
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
5023
BSB/Thayers
This; he, she, it. Nominative or accusative case neuter plural of houtos; these things.
parakolouthēsei
will accompany
τοῖς
τοῖς
Close
tois
those
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
those
πιστεύσασιν
πιστεύσασιν
Close
pisteusasin
who believe :
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs
4100
BSB/Thayers
From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteusasin
who believe :
ἐν
ἐν
Close
en
In
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
In
μου
μου
Close
mou
My
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
My
τῷ
τῷ
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
ὀνόματί
ὀνόματί
Close
onomati
name
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
3686
BSB/Thayers
Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onomati
name
ἐκβαλοῦσιν
ἐκβαλοῦσιν
Close
ekbalousin
they will drive out
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
1544
BSB/Thayers
To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.
ekbalousin
they will drive out
δαιμόνια
δαιμόνια
Close
daimonia
demons ;
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
1140
BSB/Thayers
An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.
daimonia
demons ;
λαλήσουσιν
λαλήσουσιν
Close
lalēsousin
they will speak
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2980
BSB/Thayers
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalēsousin
they will speak
καιναῖς
καιναῖς
Close
kainais
in new
Greek
Adjective - Dative Feminine Plural
Strongs
2537
BSB/Thayers
Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new
kainais
in new
γλώσσαις
γλώσσαις
Close
glōssais
tongues ;
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
1100
BSB/Thayers
The tongue; by implication, a language.
glōssais
tongues ;
they will pick up snakes with their hands, and if they drink any deadly poison, it will not harm them; they will lay their hands on the sick, and they will be made well.”
ταῖς
ταῖς
Close
tais
their
Greek
Article - Dative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
their
χερσὶν]
χερσὶν]
Close
chersin
hands ,
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
5495
BSB/Thayers
A hand.
chersin
hands ,
κἂν
κἂν
Close
kan
and if
Greek
Conjunction
Strongs
2579
BSB/Thayers
And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if.
kan
and if
πίωσιν
πίωσιν
Close
piōsin
they drink
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs
4095
BSB/Thayers
To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.
piōsin
they drink
τι
τι
Close
ti
any
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
any
θανάσιμόν
θανάσιμόν
Close
thanasimon
deadly poison ,
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
2286
BSB/Thayers
Deadly, mortal, fatal. From thanatos; fatal, i.e. Poisonous.
thanasimon
deadly poison ,
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
βλάψῃ
βλάψῃ
Close
blapsē
it will not harm
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
984
BSB/Thayers
To hurt, injure. A primary verb; properly, to hinder, i.e. to injure.
blapsē
it will not harm
αὐτοὺς
αὐτοὺς
Close
autous
them ;
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
them ;
ἐπιθήσουσιν
ἐπιθήσουσιν
Close
epithēsousin
they will lay
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2007
BSB/Thayers
To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.
epithēsousin
they will lay
χεῖρας
χεῖρας
Close
cheiras
[their] hands
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
5495
BSB/Thayers
A hand.
cheiras
[their] hands
ἐπὶ
ἐπὶ
Close
epi
on
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
epi
on
ἀρρώστους
ἀρρώστους
Close
arrōstous
[the] sick ,
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
732
BSB/Thayers
Infirm, sick, ill, feeble, sickly. Infirm.
arrōstous
[the] sick ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἕξουσιν
ἕξουσιν
Close
hexousin
they will be made
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
hexousin
they will be made
καλῶς
καλῶς
Close
kalōs
well . ”
Greek
Adverb
Strongs
2573
BSB/Thayers
Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.
kalōs
well . ”
[και
[και
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἀροῦσιν
ἀροῦσιν
Close
arousin
they will pick up
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
142
BSB/Thayers
To raise, lift up, take away, remove.
arousin
they will pick up
ὄφεις
ὄφεις
Close
opheis
snakes
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
3789
BSB/Thayers
Probably from optanomai; a snake, figuratively, an artful malicious person, especially Satan.
opheis
snakes
ἐν
ἐν
Close
en
with
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
After the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
οὖν
οὖν
Close
oun
-
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
-
μὲν
μὲν
Close
men
-
Greek
Conjunction
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
μετὰ
μετὰ
Close
meta
After
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
After
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
Ὁ
Ὁ
Close
Ho
the
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
the
Κύριος
Κύριος
Close
Kyrios
Lord
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
Close
Iēsous
Jesus
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus
λαλῆσαι
λαλῆσαι
Close
lalēsai
had spoken
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
2980
BSB/Thayers
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalēsai
had spoken
αὐτοῖς
αὐτοῖς
Close
autois
to them ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
to them ,
ἀνελήμφθη
ἀνελήμφθη
Close
anelēmphthē
He was taken up
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
353
BSB/Thayers
To take up, raise; I pick up, take on board; I carry off, lead away. From ana and lambano; to take up.
anelēmphthē
He was taken up
εἰς
εἰς
Close
eis
into
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
οὐρανὸν
οὐρανὸν
Close
ouranon
heaven
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3772
BSB/Thayers
Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranon
heaven
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἐκάθισεν
ἐκάθισεν
Close
ekathisen
sat down
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2523
BSB/Thayers
Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.
ekathisen
sat down
ἐκ
ἐκ
Close
ek
at
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
at
δεξιῶν
δεξιῶν
Close
dexiōn
[the] right hand
Greek
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs
1188
BSB/Thayers
On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand.
dexiōn
[the] right hand
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
And they went out and preached everywhere, and the Lord worked through them, confirming His word by the signs that accompanied it.
δὲ
δὲ
Close
de
And
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
And
ἐκεῖνοι
ἐκεῖνοι
Close
ekeinoi
they
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
1565
BSB/Thayers
That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinoi
they
ἐξελθόντες
ἐξελθόντες
Close
exelthontes
went out
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1831
BSB/Thayers
To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
exelthontes
went out
ἐκήρυξαν
ἐκήρυξαν
Close
ekēryxan
[and] preached
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2784
BSB/Thayers
To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
ekēryxan
[and] preached
πανταχοῦ
πανταχοῦ
Close
pantachou
everywhere ,
Greek
Adverb
Strongs
3837
BSB/Thayers
Everywhere, in all places. Genitive case of a presumed derivative of pas; universally.
pantachou
everywhere ,
τοῦ
τοῦ
Close
tou
[and] the
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
[and] the
Κυρίου
Κυρίου
Close
Kyriou
Lord
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
συνεργοῦντος
συνεργοῦντος
Close
synergountos
worked through [them] ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs
4903
BSB/Thayers
To cooperate with, work together. From sunergos; to be a fellow-worker, i.e. Co-operate.
synergountos
worked through [them] ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
βεβαιοῦντος
βεβαιοῦντος
Close
bebaiountos
confirming
Greek
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs
950
BSB/Thayers
To confirm, ratify, secure, establish; pass: I guarantee. From bebaios; to stabilitate.
bebaiountos
confirming
τὸν
τὸν
Close
ton
[His]
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
[His]
λόγον
λόγον
Close
logon
word
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3056
BSB/Thayers
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
word
διὰ
διὰ
Close
dia
by
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
τῶν
τῶν
Close
tōn
the
Greek
Article - Genitive Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
σημείων
σημείων
Close
sēmeiōn
signs
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
4592
BSB/Thayers
Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
sēmeiōn
signs
ἐπακολουθούντων
ἐπακολουθούντων
Close
epakolouthountōn
that accompanied [it] .
Greek
Verb - Present Participle Active - Genitive Neuter Plural
Strongs
1872
BSB/Thayers
To follow close after, accompany, dog; I imitate, pursue, be studious of. From epi and akoloutheo; to accompany.
epakolouthountōn
that accompanied [it] .