Berean Interlinear

Mark

Chapter 5

1
On the other side of the sea, they arrived in the region of the Gerasenes.
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
εἰς

εἰς


eis

On

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
On
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
πέραν

πέραν


peran

other side

Greek Adverb
Strongs 4008
BSB/Thayers Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across.
peran
other side
τῆς

τῆς


tēs

of the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of the
θαλάσσης

θαλάσσης


thalassēs

sea ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2281
BSB/Thayers Probably prolonged from hals; the sea.
thalassēs
sea ,
ἦλθον

ἦλθον


ēlthon

they arrived

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
ēlthon
they arrived
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
χώραν

χώραν


chōran

region

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5561
BSB/Thayers Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.
chōran
region
τῶν

τῶν


tōn

of the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of the
Γερασηνῶν

Γερασηνῶν


Gerasēnōn

Gerasenes .

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 1086
BSB/Thayers From Gerasene. Of Hebrew origin; a Gergesene or one of the aborigines of Palestine.
Gerasēnōn
Gerasenes .
2
As soon as Jesus got out of the boat, He was met by a man with an unclean spirit, who was coming from the tombs.
καὶ

καὶ


kai

As soon as

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
As soon as
εὐθὺς

εὐθὺς


euthys

. . .

Greek Adverb
Strongs 2112
BSB/Thayers Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.
euthys
. . .
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

[Jesus]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
[Jesus]
ἐξελθόντος

ἐξελθόντος


exelthontos

got

Greek Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 1831
BSB/Thayers To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
exelthontos
got
ἐκ

ἐκ


ek

out of

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
out of
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
πλοίου

πλοίου


ploiou

boat ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4143
BSB/Thayers A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.
ploiou
boat ,
ὑπήντησεν

ὑπήντησεν


hypēntēsen

He was met by

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5221
BSB/Thayers To meet, go to meet. From hupo and a derivative of anti; to go opposite under, i.e. To encounter, fall in with.
hypēntēsen
He was met by
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
. . .
ἄνθρωπος

ἄνθρωπος


anthrōpos

a man

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
a man
ἐν

ἐν


en

with

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
ἀκαθάρτῳ

ἀκαθάρτῳ


akathartō

an unclean

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 169
BSB/Thayers Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic).
akathartō
an unclean
πνεύματι

πνεύματι


pneumati

spirit ,

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumati
spirit ,
ἐκ

ἐκ


ek

[who was] coming from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
[who was] coming from
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
μνημείων

μνημείων


mnēmeiōn

tombs .

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3419
BSB/Thayers A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.
mnēmeiōn
tombs .
3
This man had been living in the tombs and could no longer be restrained, even with chains.
ὃς

ὃς


hos

[This man]

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
[This man]
εἶχεν

εἶχεν


eichen

had

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
eichen
had
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
κατοίκησιν

κατοίκησιν


katoikēsin

been living

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2731
BSB/Thayers A dwelling, abode, habitation. From katoikeo; residence.
katoikēsin
been living
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τοῖς

τοῖς


tois

the

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
the
μνήμασιν

μνήμασιν


mnēmasin

tombs

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 3418
BSB/Thayers A tomb, monument, memorial. From mnaomai; a memorial, i.e. Sepulchral monument.
mnēmasin
tombs
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐδύνατο

ἐδύνατο


edynato

could

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1410
BSB/Thayers (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
edynato
could
οὐκέτι

οὐκέτι


ouketi

no longer

Greek Adverb
Strongs 3765
BSB/Thayers No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.
ouketi
no longer
οὐδεὶς

οὐδεὶς


oudeis

-

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudeis
-
δῆσαι

δῆσαι


dēsai

be restrained

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 1210
BSB/Thayers To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.
dēsai
be restrained
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

- ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
- ,
οὐδὲ

οὐδὲ


oude

[even]

Greek Adverb
Strongs 3761
BSB/Thayers Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
[even]
ἁλύσει

ἁλύσει


halysei

with chains .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 254
BSB/Thayers A (light) chain, bond. Of uncertain derivation; a fetter or manacle.
halysei
with chains .
4
Though he was often bound with chains and shackles, he had broken the chains and shattered the shackles. Now there was no one with the strength to subdue him.
ὑπ’

ὑπ’


hyp’

. . .

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hyp’
. . .
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
. . .
τὰς

τὰς


tas

the

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
the
ἁλύσεις

ἁλύσεις


halyseis

chains

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 254
BSB/Thayers A (light) chain, bond. Of uncertain derivation; a fetter or manacle.
halyseis
chains
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
συντετρῖφθαι

συντετρῖφθαι


syntetriphthai

shattered

Greek Verb - Perfect Infinitive Middle or Passive
Strongs 4937
BSB/Thayers From sun and the base of tribos; to crush completely, i.e. To shatter.
syntetriphthai
shattered
τὰς

τὰς


tas

the

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
the
πέδας

πέδας


pedas

shackles .

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 3976
BSB/Thayers A shackle, fetter for the feet. Ultimately from pous; a shackle for the feet.
pedas
shackles .
καὶ

καὶ


kai

Now

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
Now
οὐδεὶς

οὐδεὶς


oudeis

[there was] no one

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudeis
[there was] no one
ἴσχυεν

ἴσχυεν


ischyen

with the strength

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2480
BSB/Thayers To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.
ischyen
with the strength
δαμάσαι

δαμάσαι


damasai

to subdue

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 1150
BSB/Thayers To tame, subdue, involving obedience and restraint. A variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame.
damasai
to subdue
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him .
διὰ

διὰ


dia

[Though]

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
[Though]
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

he

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
he
πολλάκις

πολλάκις


pollakis

{was} often

Greek Adverb
Strongs 4178
BSB/Thayers Many times, often, frequently. Multiplicative adverb from polus; many times, i.e. Frequently.
pollakis
{was} often
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
δεδέσθαι

δεδέσθαι


dedesthai

bound

Greek Verb - Perfect Infinitive Middle or Passive
Strongs 1210
BSB/Thayers To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.
dedesthai
bound
ἁλύσεσιν

ἁλύσεσιν


halysesin

with chains

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 254
BSB/Thayers A (light) chain, bond. Of uncertain derivation; a fetter or manacle.
halysesin
with chains
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πέδαις

πέδαις


pedais

shackles ,

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 3976
BSB/Thayers A shackle, fetter for the feet. Ultimately from pous; a shackle for the feet.
pedais
shackles ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
διεσπάσθαι

διεσπάσθαι


diespasthai

he had broken

Greek Verb - Perfect Infinitive Middle or Passive
Strongs 1288
BSB/Thayers To tear apart, burst. From dia and spao; to draw apart, i.e. Sever or dismember.
diespasthai
he had broken
5
Night and day in the tombs and in the mountains he kept crying out and cutting himself with stones.
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
παντὸς

παντὸς


pantos

vvv

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantos
vvv
νυκτὸς

νυκτὸς


nyktos

Night

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3571
BSB/Thayers The night, night-time. A primary word; |night|.
nyktos
Night
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἡμέρας

ἡμέρας


hēmeras

day

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
day
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τοῖς

τοῖς


tois

the

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
the
μνήμασιν

μνήμασιν


mnēmasin

tombs

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 3418
BSB/Thayers A tomb, monument, memorial. From mnaomai; a memorial, i.e. Sepulchral monument.
mnēmasin
tombs
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τοῖς

τοῖς


tois

the

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
the
ὄρεσιν

ὄρεσιν


oresin

mountains

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 3735
BSB/Thayers A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).
oresin
mountains
ἦν

ἦν


ēn

he

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
he
διὰ

διὰ


dia

kept

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
kept
κράζων

κράζων


krazōn

crying out

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2896
BSB/Thayers To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to |croak| or scream, i.e. to call aloud.
krazōn
crying out
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
κατακόπτων

κατακόπτων


katakoptōn

cutting

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2629
BSB/Thayers To cut up, cut in pieces, mangle, wound. From kata and kopto; to chop down, i.e. Mangle.
katakoptōn
cutting
ἑαυτὸν

ἑαυτὸν


heauton

himself

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heauton
himself
λίθοις

λίθοις


lithois

with stones .

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 3037
BSB/Thayers A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
lithois
with stones .
6
When the man saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees before Him.
Καὶ

Καὶ


Kai

When

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
When
ἰδὼν

ἰδὼν


idōn

[the man] saw

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
idōn
[the man] saw
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Ἰησοῦν

Ἰησοῦν


Iēsoun

Jesus

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
μακρόθεν

μακρόθεν


makrothen

a distance ,

Greek Adverb
Strongs 3113
BSB/Thayers From a (long) distance, afar. Adverb from makros; from a distance or afar.
makrothen
a distance ,
ἔδραμεν

ἔδραμεν


edramen

he ran

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5143
BSB/Thayers Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.
edramen
he ran
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
προσεκύνησεν

προσεκύνησεν


prosekynēsen

fell on his knees

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4352
BSB/Thayers From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage.
prosekynēsen
fell on his knees
αὐτόν

αὐτόν


auton

before Him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
before Him .
7
And he shouted in a loud voice, “What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You before God not to torture me!”
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
κράξας

κράξας


kraxas

he shouted

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2896
BSB/Thayers To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to |croak| or scream, i.e. to call aloud.
kraxas
he shouted
μεγάλῃ

μεγάλῃ


megalē

vvv

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3173
BSB/Thayers Large, great, in the widest sense.
megalē
vvv
φωνῇ

φωνῇ


phōnē

in a loud voice

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5456
BSB/Thayers Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.
phōnē
in a loud voice
λέγει

λέγει


legei

- ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
- ,
Τί

Τί


Ti

“ What

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Ti
“ What
σοί

σοί


soi

do You [want]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
do You [want]
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἐμοὶ

ἐμοὶ


emoi

with me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
with me ,
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus ,

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus ,
Υἱὲ

Υἱὲ


Huie

Son

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 5207
BSB/Thayers A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
Huie
Son
τοῦ

τοῦ


tou

of

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
Ὑψίστου

Ὑψίστου


Hypsistou

Most High

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular - Superlative
Strongs 5310
BSB/Thayers Highest, most high, the heights. Superlative from the base of hupsos; highest, i.e. the Supreme, or the heavens.
Hypsistou
Most High
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God ?

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God ?
ὁρκίζω

ὁρκίζω


horkizō

I beg

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3726
BSB/Thayers To adjure by, charge solemnly by. From horkos; to put on oath, i.e. Make swear; by analogy, to solemnly enjoin.
horkizō
I beg
σε

σε


se

You

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
You
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Θεόν

Θεόν


Theon

before God

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
before God
μή

μή


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
βασανίσῃς

βασανίσῃς


basanisēs

to torture

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strongs 928
BSB/Thayers To examine, as by torture; I torment; I buffet, as of waves. From basanos; to torture.
basanisēs
to torture
με

με


me

me ! ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me ! ”
8
For Jesus had already declared, “Come out of this man, you unclean spirit!”
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἔλεγεν

ἔλεγεν


elegen

[Jesus] had already declared

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
elegen
[Jesus] had already declared
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

. . . ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Neuter 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
. . . ,
Ἔξελθε

Ἔξελθε


Exelthe

“ Come

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1831
BSB/Thayers To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
Exelthe
“ Come
ἐκ

ἐκ


ek

out of

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
out of
τοῦ

τοῦ


tou

[this]

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
[this]
ἀνθρώπου

ἀνθρώπου


anthrōpou

man

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpou
man
τὸ

τὸ


to

- ,

Greek Article - Vocative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
- ,
ἀκάθαρτον

ἀκάθαρτον


akatharton

{you} unclean

Greek Adjective - Vocative Neuter Singular
Strongs 169
BSB/Thayers Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic).
akatharton
{you} unclean
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Vocative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
πνεῦμα

πνεῦμα


pneuma

spirit ! ”

Greek Noun - Vocative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneuma
spirit ! ”
9
“What is your name?” Jesus asked. “My name is Legion,” he replied, “for we are many.”
Τί

Τί


Ti

“ What [is]

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Ti
“ What [is]
σοι

σοι


soi

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
your
ὄνομά

ὄνομά


onoma

name ? ”

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onoma
name ? ”
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
ἐπηρώτα

ἐπηρώτα


epērōta

[Jesus] asked

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1905
BSB/Thayers To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.
epērōta
[Jesus] asked
αὐτόν

αὐτόν


auton

. . . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
. . . .
μοι

μοι


moi

“ My

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
“ My
ὄνομά

ὄνομά


onoma

name [is]

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onoma
name [is]
Λεγιὼν

Λεγιὼν


Legiōn

Legion , ”

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3003
BSB/Thayers Of Latin origin; a |legion|, i.e. Roman regiment.
Legiōn
Legion , ”
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
λέγει

λέγει


legei

vvv

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
vvv
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

he replied ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
he replied ,
ὅτι

ὅτι


hoti

“ for

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
“ for
ἐσμεν

ἐσμεν


esmen

we are

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
esmen
we are
πολλοί

πολλοί


polloi

many . ”

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
polloi
many . ”
10
And he begged Jesus repeatedly not to send them out of that region.
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
παρεκάλει

παρεκάλει


parekalei

he begged

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parekalei
he begged
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

[Jesus]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
[Jesus]
πολλὰ

πολλὰ


polla

repeatedly

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
polla
repeatedly
ἵνα

ἵνα


hina

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
vvv
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ἀποστείλῃ

ἀποστείλῃ


aposteilē

not to send

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 649
BSB/Thayers From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.
aposteilē
not to send
αὐτὰ

αὐτὰ


auta

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auta
them
ἔξω

ἔξω


exō

out of

Greek Preposition
Strongs 1854
BSB/Thayers Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.
exō
out of
τῆς

τῆς


tēs

[that]

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
[that]
χώρας

χώρας


chōras

region .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5561
BSB/Thayers Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.
chōras
region .
11
There on the nearby hillside a large herd of pigs was feeding.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
ἐκεῖ

ἐκεῖ


ekei

There

Greek Adverb
Strongs 1563
BSB/Thayers (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.
ekei
There
τῷ

τῷ


on the

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

on the
πρὸς

πρὸς


pros

nearby

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
nearby
ὄρει

ὄρει


orei

hillside

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 3735
BSB/Thayers A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).
orei
hillside
μεγάλη

μεγάλη


megalē

a large

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 3173
BSB/Thayers Large, great, in the widest sense.
megalē
a large
ἀγέλη

ἀγέλη


agelē

herd

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 34
BSB/Thayers A flock, herd. From ago; a drove.
agelē
herd
χοίρων

χοίρων


choirōn

of pigs

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 5519
BSB/Thayers A swine, hog, sow. Of uncertain derivation; a hog.
choirōn
of pigs
Ἦν

Ἦν


Ēn

was

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
Ēn
was
βοσκομένη

βοσκομένη


boskomenē

feeding .

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular
Strongs 1006
BSB/Thayers To feed, pasture. A prolonged form of a primary verb; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze.
boskomenē
feeding .
12
So the demons begged Jesus, “Send us to the pigs, so that we may enter them.”
καὶ

καὶ


kai

[So]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[So]
παρεκάλεσαν

παρεκάλεσαν


parekalesan

[the demons] begged

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parekalesan
[the demons] begged
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

[Jesus]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
[Jesus]
λέγοντες

λέγοντες


legontes

- ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legontes
- ,
Πέμψον

Πέμψον


Pempson

“ Send

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 3992
BSB/Thayers To send, transmit, permit to go, put forth.
Pempson
“ Send
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
χοίρους

χοίρους


choirous

pigs ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 5519
BSB/Thayers A swine, hog, sow. Of uncertain derivation; a hog.
choirous
pigs ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
εἰσέλθωμεν

εἰσέλθωμεν


eiselthōmen

we may enter

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 1525
BSB/Thayers To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.
eiselthōmen
we may enter
εἰς

εἰς


eis

. . .

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

them . ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
them . ”
13
He gave them permission, and the unclean spirits came out and went into the pigs, and the herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea and drowned in the water.
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
ἐπέτρεψεν

ἐπέτρεψεν


epetrepsen

He gave them permission

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2010
BSB/Thayers To turn to, commit, entrust; I allow, yield, permit. From epi and the base of trope; to turn over, i.e. Allow.
epetrepsen
He gave them permission
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

. . . ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Neuter 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
. . . ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
ἀκάθαρτα

ἀκάθαρτα


akatharta

unclean

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 169
BSB/Thayers Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic).
akatharta
unclean
πνεύματα

πνεύματα


pneumata

spirits

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumata
spirits
ἐξελθόντα

ἐξελθόντα


exelthonta

came out

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Neuter Plural
Strongs 1831
BSB/Thayers To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
exelthonta
came out
εἰσῆλθον

εἰσῆλθον


eisēlthon

[and] went

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1525
BSB/Thayers To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.
eisēlthon
[and] went
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
χοίρους

χοίρους


choirous

pigs ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 5519
BSB/Thayers A swine, hog, sow. Of uncertain derivation; a hog.
choirous
pigs ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and


the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
ἀγέλη

ἀγέλη


agelē

herd

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 34
BSB/Thayers A flock, herd. From ago; a drove.
agelē
herd
ὡς

ὡς


hōs

of about

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
of about
δισχίλιοι

δισχίλιοι


dischilioi

two thousand

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 1367
BSB/Thayers Two thousand. From dis and chilioi; two thousand.
dischilioi
two thousand
ὥρμησεν

ὥρμησεν


hōrmēsen

rushed

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3729
BSB/Thayers To rush, hasten on. From horme; to start, spur or urge on, i.e. to dash or plunge.
hōrmēsen
rushed
κατὰ

κατὰ


kata

down

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
down
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
κρημνοῦ

κρημνοῦ


krēmnou

steep bank

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2911
BSB/Thayers A crag, precipice, steep bank. From kremannumi; overhanging, i.e. A precipice.
krēmnou
steep bank
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
θάλασσαν

θάλασσαν


thalassan

sea

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2281
BSB/Thayers Probably prolonged from hals; the sea.
thalassan
sea
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐπνίγοντο

ἐπνίγοντο


epnigonto

drowned

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 4155
BSB/Thayers To choke, throttle, strangle; hence: I drown. Strengthened from pneo; to wheeze, i.e. to throttle or strangle.
epnigonto
drowned
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῇ

τῇ


the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
θαλάσσῃ

θαλάσσῃ


thalassē

[water] .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2281
BSB/Thayers Probably prolonged from hals; the sea.
thalassē
[water] .
14
Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
οἱ

οἱ


hoi

Those

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
Those
βόσκοντες

βόσκοντες


boskontes

tending

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1006
BSB/Thayers To feed, pasture. A prolonged form of a primary verb; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze.
boskontes
tending
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

[the pigs]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
[the pigs]
ἔφυγον

ἔφυγον


ephygon

ran off

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 5343
BSB/Thayers To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.
ephygon
ran off
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀπήγγειλαν

ἀπήγγειλαν


apēngeilan

reported [this]

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 518
BSB/Thayers To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.
apēngeilan
reported [this]
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
πόλιν

πόλιν


polin

town

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4172
BSB/Thayers A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.
polin
town
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εἰς

εἰς


eis

-

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
-
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
ἀγρούς

ἀγρούς


agrous

countryside ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 68
BSB/Thayers From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet.
agrous
countryside ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἦλθον

ἦλθον


ēlthon

[the people] went out

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
ēlthon
[the people] went out
ἰδεῖν

ἰδεῖν


idein

to see

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
idein
to see
τί

τί


ti

what

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
what
ἐστιν

ἐστιν


estin

vvv

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
vvv
τὸ

τὸ


to

vvv

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
vvv
γεγονός

γεγονός


gegonos

had happened .

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegonos
had happened .
15
When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons sitting there, clothed and in his right mind; and they were afraid.
καὶ

καὶ


kai

When

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
When
ἔρχονται

ἔρχονται


erchontai

they came

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
erchontai
they came
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Ἰησοῦν

Ἰησοῦν


Iēsoun

Jesus ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
θεωροῦσιν

θεωροῦσιν


theōrousin

they saw

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2334
BSB/Thayers From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).
theōrousin
they saw
τὸν

τὸν


ton

the [man] who

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the [man] who
δαιμονιζόμενον

δαιμονιζόμενον


daimonizomenon

had been possessed

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 1139
BSB/Thayers To be possessed, be under the power of an evil-spirit or demon. Middle voice from daimon; to be exercised by a d?Mon.
daimonizomenon
had been possessed
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ἐσχηκότα

ἐσχηκότα


eschēkota

-

Greek Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
eschēkota
-
τὸν

τὸν


ton

by the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
by the
λεγιῶνα

λεγιῶνα


legiōna

legion {of demons}

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3003
BSB/Thayers Of Latin origin; a |legion|, i.e. Roman regiment.
legiōna
legion {of demons}
καθήμενον

καθήμενον


kathēmenon

sitting [there] ,

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 2521
BSB/Thayers To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.
kathēmenon
sitting [there] ,
ἱματισμένον

ἱματισμένον


himatismenon

clothed

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 2439
BSB/Thayers To clothe, provide clothing for; pass: To be clothed. From himation; to dress.
himatismenon
clothed
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
σωφρονοῦντα

σωφρονοῦντα


sōphronounta

in his right mind ;

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 4993
BSB/Thayers To be of sound mind, be sober-minded, exercise self-control. From sophron; to be of sound mind, i.e. Sane, moderate.
sōphronounta
in his right mind ;
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐφοβήθησαν

ἐφοβήθησαν


ephobēthēsan

they were afraid .

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 5399
BSB/Thayers From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
ephobēthēsan
they were afraid .
16
Those who had seen it described what had happened to the demon-possessed man and also to the pigs.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
οἱ

οἱ


hoi

Those

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
Those
ἰδόντες

ἰδόντες


idontes

who had seen [it]

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
idontes
who had seen [it]
διηγήσαντο

διηγήσαντο


diēgēsanto

described

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs 1334
BSB/Thayers To relate in full, describe, narrate. From dia and hegeomai; to relate fully.
diēgēsanto
described
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
. . .
πῶς

πῶς


pōs

what

Greek Adverb
Strongs 4459
BSB/Thayers Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
what
ἐγένετο

ἐγένετο


egeneto

had happened

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
egeneto
had happened
τῷ

τῷ


to the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to the
δαιμονιζομένῳ

δαιμονιζομένῳ


daimonizomenō

demon-possessed man

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular
Strongs 1139
BSB/Thayers To be possessed, be under the power of an evil-spirit or demon. Middle voice from daimon; to be exercised by a d?Mon.
daimonizomenō
demon-possessed man
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
περὶ

περὶ


peri

[also to]

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
[also to]
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
χοίρων

χοίρων


choirōn

pigs .

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 5519
BSB/Thayers A swine, hog, sow. Of uncertain derivation; a hog.
choirōn
pigs .
17
And the people began to beg Jesus to leave their region.
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
ἤρξαντο

ἤρξαντο


ērxanto

[the people] began

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs 756
BSB/Thayers To begin. Middle voice of archo; to commence.
ērxanto
[the people] began
παρακαλεῖν

παρακαλεῖν


parakalein

to beg

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalein
to beg
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

[Jesus]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
[Jesus]
ἀπελθεῖν

ἀπελθεῖν


apelthein

to leave

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 565
BSB/Thayers From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.
apelthein
to leave
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

. . .

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
. . .
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

their

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
their
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ὁρίων

ὁρίων


horiōn

region .

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3725
BSB/Thayers Neuter of a derivative of an apparently primary horos; a boundary-line, i.e. a frontier.
horiōn
region .
18
As He was getting into the boat, the man who had been possessed by the demons begged to go with Him.
Καὶ

Καὶ


Kai

As

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
As
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

He

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
He
ἐμβαίνοντος

ἐμβαίνοντος


embainontos

was getting

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 1684
BSB/Thayers To step in; I go onboard a ship, embark. From en and the base of basis; to walk on, i.e. Embark, reach.
embainontos
was getting
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
πλοῖον

πλοῖον


ploion

boat ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 4143
BSB/Thayers A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.
ploion
boat ,


ho

the [man]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the [man]
δαιμονισθεὶς

δαιμονισθεὶς


daimonistheis

who had been possessed by the demons

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 1139
BSB/Thayers To be possessed, be under the power of an evil-spirit or demon. Middle voice from daimon; to be exercised by a d?Mon.
daimonistheis
who had been possessed by the demons
παρεκάλει

παρεκάλει


parekalei

begged

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parekalei
begged
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
-
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to


ē

go

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ē
go
μετ’

μετ’


met’

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
met’
with
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

Him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
Him .
19
But Jesus would not allow him. “Go home to your own people,” He said, “and tell them how much the Lord has done for you, and what mercy He has shown you.”
καὶ

καὶ


kai

But

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
But
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἀφῆκεν

ἀφῆκεν


aphēken

[Jesus] would not allow

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 863
BSB/Thayers From apo and hiemi; to send forth, in various applications.
aphēken
[Jesus] would not allow
αὐτόν

αὐτόν


auton

him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him .
Ὕπαγε

Ὕπαγε


Hypage

“ Go

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5217
BSB/Thayers To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.
Hypage
“ Go
εἰς

εἰς


eis

vvv

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
vvv
τὸν

τὸν


ton

vvv

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
vvv
οἶκόν

οἶκόν


oikon

home

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3624
BSB/Thayers A dwelling; by implication, a family.
oikon
home
σου

σου


sou

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
. . .
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
σούς

σούς


sous

your own [people] , ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Plural
Strongs 4674
BSB/Thayers Yours, thy, thine. From su; thine.
sous
your own [people] , ”
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

-

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
-
λέγει

λέγει


legei

He said

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
He said
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

- ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
- ,
καὶ

καὶ


kai

“ and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
“ and
ἀπάγγειλον

ἀπάγγειλον


apangeilon

tell

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 518
BSB/Thayers To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.
apangeilon
tell
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
them
ὅσα

ὅσα


hosa

how much

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosa
how much


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Κύριός

Κύριός


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
πεποίηκεν

πεποίηκεν


pepoiēken

has done

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
pepoiēken
has done
σοι

σοι


soi

for you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
for you ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἠλέησέν

ἠλέησέν


ēleēsen

what mercy He has shown

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1653
BSB/Thayers To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.
ēleēsen
what mercy He has shown
σε

σε


se

you . ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you . ”
20
So the man went away and began to proclaim throughout the Decapolis how much Jesus had done for him. And everyone was amazed.
Καὶ

Καὶ


Kai

[So]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
[So]
ἀπῆλθεν

ἀπῆλθεν


apēlthen

[the man] went away

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 565
BSB/Thayers From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.
apēlthen
[the man] went away
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἤρξατο

ἤρξατο


ērxato

began

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 756
BSB/Thayers To begin. Middle voice of archo; to commence.
ērxato
began
κηρύσσειν

κηρύσσειν


kēryssein

to proclaim

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2784
BSB/Thayers To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
kēryssein
to proclaim
ἐν

ἐν


en

throughout

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
throughout
τῇ

τῇ


the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
Δεκαπόλει

Δεκαπόλει


Dekapolei

Decapolis

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1179
BSB/Thayers From deka and polis; the ten-city region; the Decapolis, a district in Syria.
Dekapolei
Decapolis
ὅσα

ὅσα


hosa

how much

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosa
how much


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Ἰησοῦς

Ἰησοῦς


Iēsous

Jesus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus
ἐποίησεν

ἐποίησεν


epoiēsen

had done

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
epoiēsen
had done
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

for him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
for him .
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
πάντες

πάντες


pantes

everyone

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
everyone
ἐθαύμαζον

ἐθαύμαζον


ethaumazon

was amazed .

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2296
BSB/Thayers (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.
ethaumazon
was amazed .
21
When Jesus had again crossed by boat to the other side, a large crowd gathered around Him beside the sea.
Καὶ

Καὶ


Kai

When

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
When
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
διαπεράσαντος

διαπεράσαντος


diaperasantos

had again crossed

Greek Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 1276
BSB/Thayers To cross over, pass over. From dia and a derivative of the base of peran; to cross entirely.
diaperasantos
had again crossed
πάλιν

πάλιν


palin

. . .

Greek Adverb
Strongs 3825
BSB/Thayers Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
. . .
ἐν

ἐν


en

by

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
πλοίῳ

πλοίῳ


ploiō

boat

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4143
BSB/Thayers A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.
ploiō
boat
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
πέραν

πέραν


peran

other side ,

Greek Adverb
Strongs 4008
BSB/Thayers Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across.
peran
other side ,
πολὺς

πολὺς


polys

a large

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
polys
a large
ὄχλος

ὄχλος


ochlos

crowd

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3793
BSB/Thayers From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.
ochlos
crowd
συνήχθη

συνήχθη


synēchthē

gathered

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4863
BSB/Thayers From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.
synēchthē
gathered
ἐπ’

ἐπ’


ep’

around

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
ep’
around
αὐτόν

αὐτόν


auton

Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἦν

ἦν


ēn

-

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
-
παρὰ

παρὰ


para

beside

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
para
beside
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
θάλασσαν

θάλασσαν


thalassan

sea .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2281
BSB/Thayers Probably prolonged from hals; the sea.
thalassan
sea .
22
A synagogue leader named Jairus arrived, and seeing Jesus, he fell at His feet
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
εἷς

εἷς


heis

A

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
heis
A
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἀρχισυναγώγων

ἀρχισυναγώγων


archisynagōgōn

synagogue leader

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 752
BSB/Thayers From arche and sunagoge; director of the synagogue services.
archisynagōgōn
synagogue leader
ὀνόματι

ὀνόματι


onomati

named

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onomati
named
Ἰάϊρος

Ἰάϊρος


Iairos

Jairus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2383
BSB/Thayers Jairus, a Jewish ruler of the synagogue. Of Hebrew origin; Jairus, an Israelite.
Iairos
Jairus
ἔρχεται

ἔρχεται


erchetai

arrived ,

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
erchetai
arrived ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἰδὼν

ἰδὼν


idōn

seeing

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
idōn
seeing
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

[Jesus] ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
[Jesus] ,
πίπτει

πίπτει


piptei

he fell

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4098
BSB/Thayers A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall.
piptei
he fell
πρὸς

πρὸς


pros

at

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
at
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
πόδας

πόδας


podas

feet

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 4228
BSB/Thayers The foot. A primary word; a |foot|.
podas
feet
23
and pleaded with Him urgently, “My little daughter is near death. Please come and place Your hands on her, so that she will be healed and live.”
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
παρακαλεῖ

παρακαλεῖ


parakalei

pleaded with

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalei
pleaded with
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him
πολλὰ

πολλὰ


polla

urgently

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
polla
urgently
λέγων

λέγων


legōn

-

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōn
-
ὅτι

ὅτι


hoti

- ,

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
- ,
μου

μου


mou

“ My

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
“ My
Τὸ

Τὸ


To

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
To
-
θυγάτριόν

θυγάτριόν


thygatrion

little daughter

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 2365
BSB/Thayers A little (young) daughter. From thugater; a daughterling.
thygatrion
little daughter
ἔχει

ἔχει


echei

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echei
is
ἐσχάτως

ἐσχάτως


eschatōs

near death .

Greek Adverb
Strongs 2079
BSB/Thayers Adverb from eschatos; finally, i.e. at the extremity of life.
eschatōs
near death .
ἵνα

ἵνα


hina

[Please]

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
[Please]
ἐλθὼν

ἐλθὼν


elthōn

come

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthōn
come
ἐπιθῇς

ἐπιθῇς


epithēs

[and] place

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strongs 2007
BSB/Thayers To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.
epithēs
[and] place
τὰς

τὰς


tas

[Your]

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
[Your]
χεῖρας

χεῖρας


cheiras

hands

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5495
BSB/Thayers A hand.
cheiras
hands
αὐτῇ

αὐτῇ


autē

on her ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autē
on her ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
σωθῇ

σωθῇ


sōthē

she will be healed

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4982
BSB/Thayers To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōthē
she will be healed
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ζήσῃ

ζήσῃ


zēsē

live . ”

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zēsē
live . ”
24
So Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around Him.
Καὶ

Καὶ


Kai

So

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
So
ἀπῆλθεν

ἀπῆλθεν


apēlthen

[Jesus] went

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 565
BSB/Thayers From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.
apēlthen
[Jesus] went
μετ’

μετ’


met’

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
met’
with
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
him ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πολύς

πολύς


polys

a large

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
polys
a large
ὄχλος

ὄχλος


ochlos

crowd

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3793
BSB/Thayers From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.
ochlos
crowd
ἠκολούθει

ἠκολούθει


ēkolouthei

followed

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 190
BSB/Thayers To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.
ēkolouthei
followed
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
-
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
συνέθλιβον

συνέθλιβον


synethlibon

pressed around

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4918
BSB/Thayers To press on all sides, crowd upon. From sun and thlibo; to compress, i.e. Crowd on all sides.
synethlibon
pressed around
αὐτόν

αὐτόν


auton

Him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him .
25
And a woman was there who had suffered from bleeding for twelve years.
Καὶ

Καὶ


Kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
And
γυνὴ

γυνὴ


gynē

a woman [was there]

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1135
BSB/Thayers A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
gynē
a woman [was there]
οὖσα

οὖσα


ousa

who had suffered

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ousa
who had suffered
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
ῥύσει

ῥύσει


rhysei

vvv

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4511
BSB/Thayers A flowing, an issue. From rhoumai in the sense of its congener rheo; a flux.
rhysei
vvv
αἵματος

αἵματος


haimatos

from bleeding

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 129
BSB/Thayers Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.
haimatos
from bleeding
δώδεκα

δώδεκα


dōdeka

for twelve

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 1427
BSB/Thayers Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.
dōdeka
for twelve
ἔτη

ἔτη


etē

years .

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 2094
BSB/Thayers A year. Apparently a primary word; a year.
etē
years .
26
She had borne much agony under the care of many physicians and had spent all she had, but to no avail. Instead, her condition had only grown worse.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
παθοῦσα

παθοῦσα


pathousa

She had borne

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 3958
BSB/Thayers I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
pathousa
She had borne
πολλὰ

πολλὰ


polla

much {agony}

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
polla
much {agony}
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

under the care of

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under the care of
πολλῶν

πολλῶν


pollōn

many

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollōn
many
ἰατρῶν

ἰατρῶν


iatrōn

physicians

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 2395
BSB/Thayers A physician. From iaomai; a physician.
iatrōn
physicians
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
δαπανήσασα

δαπανήσασα


dapanēsasa

had spent

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 1159
BSB/Thayers To spend, bear expense, waste, squander. From dapane; to expend, i.e. to incur cost, or to waste.
dapanēsasa
had spent
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
πάντα

πάντα


panta

all

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all
παρ’

παρ’


par’

vvv

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
par’
vvv
αὐτῆς

αὐτῆς


autēs

she had ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēs
she had ,
καὶ

καὶ


kai

but

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
but
μηδὲν

μηδὲν


mēden

to no

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēden
to no
ὠφεληθεῖσα

ὠφεληθεῖσα


ōphelētheisa

avail .

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Feminine Singular
Strongs 5623
BSB/Thayers To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit.
ōphelētheisa
avail .
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

vvv

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
vvv
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

Instead ,

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
Instead ,
ἐλθοῦσα

ἐλθοῦσα


elthousa

[her condition] had only grown

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthousa
[her condition] had only grown
εἰς

εἰς


eis

vvv

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
vvv
τὸ

τὸ


to

vvv

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
vvv
χεῖρον

χεῖρον


cheiron

worse .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strongs 5501
BSB/Thayers Worse, more severe. Irregular comparative of kakos; from an obsolete equivalent cheres; more evil or aggravated.
cheiron
worse .
27
When the woman heard about Jesus, she came up through the crowd behind Him and touched His cloak.
ἀκούσασα

ἀκούσασα


akousasa

When [the woman] heard

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akousasa
When [the woman] heard
〈τὰ〉

〈τὰ〉


ta

-

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
περὶ

περὶ


peri

about

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
about
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus ,
ἐλθοῦσα

ἐλθοῦσα


elthousa

she came up

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthousa
she came up
ἐν

ἐν


en

through

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
through
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
ὄχλῳ

ὄχλῳ


ochlō

crowd

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3793
BSB/Thayers From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.
ochlō
crowd
ὄπισθεν

ὄπισθεν


opisthen

behind [Him]

Greek Adverb
Strongs 3693
BSB/Thayers From behind, after. From opis with enclitic of source; from the rear, i.e. At the back.
opisthen
behind [Him]
ἥψατο

ἥψατο


hēpsato

[and] touched

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 680
BSB/Thayers Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.
hēpsato
[and] touched
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἱματίου

ἱματίου


himatiou

cloak .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2440
BSB/Thayers A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.
himatiou
cloak .
28
For she kept saying, “If only I touch His garments, I will be healed.”
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἔλεγεν

ἔλεγεν


elegen

she kept saying

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
elegen
she kept saying
ὅτι

ὅτι


hoti

- ,

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
- ,
Ἐὰν

Ἐὰν


Ean

“ If only

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
Ean
“ If only
ἅψωμαι

ἅψωμαι


hapsōmai

I touch

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Singular
Strongs 680
BSB/Thayers Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.
hapsōmai
I touch
κἂν

κἂν


kan

. . .

Greek Adverb
Strongs 2579
BSB/Thayers And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if.
kan
. . .
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἱματίων

ἱματίων


himatiōn

garments ,

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 2440
BSB/Thayers A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.
himatiōn
garments ,
σωθήσομαι

σωθήσομαι


sōthēsomai

I will be healed . ”

Greek Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs 4982
BSB/Thayers To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōthēsomai
I will be healed . ”
29
Immediately her bleeding stopped, and she sensed in her body that she was healed of her affliction.
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
εὐθὺς

εὐθὺς


euthys

Immediately

Greek Adverb
Strongs 2112
BSB/Thayers Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.
euthys
Immediately
αὐτῆς

αὐτῆς


autēs

her

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēs
her


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
πηγὴ

πηγὴ


pēgē

vvv

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4077
BSB/Thayers A fountain, spring, well, issue, flow. Probably from pegnumi; a fount, i.e. Source or supply.
pēgē
vvv
τοῦ

τοῦ


tou

vvv

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
vvv
αἵματος

αἵματος


haimatos

bleeding

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 129
BSB/Thayers Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.
haimatos
bleeding
ἐξηράνθη

ἐξηράνθη


exēranthē

stopped ,

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 3583
BSB/Thayers To dry up, parch, be ripened, wither, waste away. From xeros; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature.
exēranthē
stopped ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἔγνω

ἔγνω


egnō

she sensed

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
egnō
she sensed
τῷ

τῷ


in [her]

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

in [her]
σώματι

σώματι


sōmati

body

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
body
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἴαται

ἴαται


iatai

she was healed

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2390
BSB/Thayers To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure.
iatai
she was healed
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

of

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
of
τῆς

τῆς


tēs

[her]

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
[her]
μάστιγος

μάστιγος


mastigos

affliction .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3148
BSB/Thayers Probably from the base of massaomai; a whip.
mastigos
affliction .
30
At once Jesus was aware that power had gone out from Him. Turning to the crowd, He asked, “Who touched My garments?”
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
εὐθὺς

εὐθὺς


euthys

At once

Greek Adverb
Strongs 2112
BSB/Thayers Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.
euthys
At once


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Ἰησοῦς

Ἰησοῦς


Iēsous

Jesus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus
ἐπιγνοὺς

ἐπιγνοὺς


epignous

was aware

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1921
BSB/Thayers From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.
epignous
was aware
ἐν

ἐν


en

. . .

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
. . .
ἑαυτῷ

ἑαυτῷ


heautō

. . .

Greek Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautō
. . .
τὴν

τὴν


tēn

[that]

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[that]
δύναμιν

δύναμιν


dynamin

power

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1411
BSB/Thayers From dunamai; force; specially, miraculous power.
dynamin
power
ἐξελθοῦσαν

ἐξελθοῦσαν


exelthousan

had gone

Greek Verb - Aorist Participle Active - Accusative Feminine Singular
Strongs 1831
BSB/Thayers To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
exelthousan
had gone
ἐξ

ἐξ


ex

out from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
out from
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

Him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
Him .
ἐπιστραφεὶς

ἐπιστραφεὶς


epistrapheis

Turning

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 1994
BSB/Thayers From epi and strepho; to revert.
epistrapheis
Turning
ἐν

ἐν


en

to

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
to
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
ὄχλῳ

ὄχλῳ


ochlō

crowd ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3793
BSB/Thayers From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.
ochlō
crowd ,
ἔλεγεν

ἔλεγεν


elegen

He asked ,

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
elegen
He asked ,
Τίς

Τίς


Tis

“ Who

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Tis
“ Who
ἥψατο

ἥψατο


hēpsato

touched

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 680
BSB/Thayers Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.
hēpsato
touched
μου

μου


mou

My

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
My
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἱματίων

ἱματίων


himatiōn

garments ? ”

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 2440
BSB/Thayers A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.
himatiōn
garments ? ”
31
His disciples answered, “You can see the crowd pressing in on You, and yet You ask, ‘Who touched Me?’”
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
οἱ

οἱ


hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
μαθηταὶ

μαθηταὶ


mathētai

disciples

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3101
BSB/Thayers A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
mathētai
disciples
ἔλεγον

ἔλεγον


elegon

answered

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
elegon
answered
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

- ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
- ,
Βλέπεις

Βλέπεις


Blepeis

“ You can see

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 991
BSB/Thayers (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
Blepeis
“ You can see
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
ὄχλον

ὄχλον


ochlon

crowd

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3793
BSB/Thayers From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.
ochlon
crowd
συνθλίβοντά

συνθλίβοντά


synthlibonta

pressing in on

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 4918
BSB/Thayers To press on all sides, crowd upon. From sun and thlibo; to compress, i.e. Crowd on all sides.
synthlibonta
pressing in on
σε

σε


se

You ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
You ,
καὶ

καὶ


kai

and yet

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and yet
λέγεις

λέγεις


legeis

You ask ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legeis
You ask ,
Τίς

Τίς


Tis

‘ Who

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Tis
‘ Who
ἥψατο

ἥψατο


hēpsato

touched

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 680
BSB/Thayers Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.
hēpsato
touched
μου

μου


mou

Me ? ’ ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
Me ? ’ ”
32
But He kept looking around to see who had done this.
Καὶ

Καὶ


Kai

But

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
But
περιεβλέπετο

περιεβλέπετο


perieblepeto

He kept looking around

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 4017
BSB/Thayers To look around on, survey. From peri and blepo; to look all around.
perieblepeto
He kept looking around
ἰδεῖν

ἰδεῖν


idein

to see

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
idein
to see
τὴν

τὴν


tēn

who

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
who
ποιήσασαν

ποιήσασαν


poiēsasan

had done

Greek Verb - Aorist Participle Active - Accusative Feminine Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsasan
had done
τοῦτο

τοῦτο


touto

this .

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
this .
33
Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell down before Him trembling in fear, and she told Him the whole truth.
δὲ

δὲ


de

Then

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Then


the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
γυνὴ

γυνὴ


gynē

woman ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1135
BSB/Thayers A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
gynē
woman ,
εἰδυῖα

εἰδυῖα


eiduia

knowing

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
eiduia
knowing


ho

what

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
what
γέγονεν

γέγονεν


gegonen

had happened

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegonen
had happened
αὐτῇ

αὐτῇ


autē

to her ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autē
to her ,
ἦλθεν

ἦλθεν


ēlthen

came

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
ēlthen
came
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
προσέπεσεν

προσέπεσεν


prosepesen

fell down before

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4363
BSB/Thayers From pros and pipto; to fall towards, i.e. prostrate oneself, or to rush upon.
prosepesen
fell down before
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
τρέμουσα

τρέμουσα


tremousa

trembling

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 5141
BSB/Thayers To tremble, be afraid. Strengthened from a primary treo; to |tremble| or fear.
tremousa
trembling
φοβηθεῖσα

φοβηθεῖσα


phobētheisa

in fear ,

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Feminine Singular
Strongs 5399
BSB/Thayers From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
phobētheisa
in fear ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εἶπεν

εἶπεν


eipen

she told

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
she told
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
πᾶσαν

πᾶσαν


pasan

whole

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasan
whole
ἀλήθειαν

ἀλήθειαν


alētheian

truth .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 225
BSB/Thayers From alethes; truth.
alētheian
truth .
34
“Daughter,” said Jesus, “your faith has healed you. Go in peace and be free of your affliction.”
Θυγάτηρ

Θυγάτηρ


Thygatēr

“ Daughter , ”

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2364
BSB/Thayers Apparently a primary word; a female child, or descendant.
Thygatēr
“ Daughter , ”
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-


Ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
-
εἶπεν

εἶπεν


eipen

said [Jesus]

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
said [Jesus]
αὐτῇ

αὐτῇ


autē

- ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autē
- ,
σου

σου


sou

“ your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
“ your


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
πίστις

πίστις


pistis

faith

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistis
faith
σέσωκέν

σέσωκέν


sesōken

has healed

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4982
BSB/Thayers To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sesōken
has healed
σε

σε


se

you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you .
ὕπαγε

ὕπαγε


hypage

Go

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5217
BSB/Thayers To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.
hypage
Go
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
εἰρήνην

εἰρήνην


eirēnēn

peace

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1515
BSB/Thayers Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnēn
peace
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἴσθι

ἴσθι


isthi

be

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
isthi
be
ὑγιὴς

ὑγιὴς


hygiēs

free

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 5199
BSB/Thayers (a) sound, healthy, pure, whole, (b) wholesome. From the base of auzano; healthy, i.e. Well; figuratively, true.
hygiēs
free
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

of

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
of
σου

σου


sou

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
your
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
μάστιγός

μάστιγός


mastigos

affliction . ”

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3148
BSB/Thayers Probably from the base of massaomai; a whip.
mastigos
affliction . ”
35
While He was still speaking, messengers from the house of Jairus arrived and said, “Your daughter is dead; why bother the Teacher anymore?”
ἔτι

ἔτι


eti

anymore ? ”

Greek Adverb
Strongs 2089
BSB/Thayers (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
eti
anymore ? ”
Ἔτι

Ἔτι


Eti

vvv

Greek Adverb
Strongs 2089
BSB/Thayers (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
Eti
vvv
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
vvv
λαλοῦντος

λαλοῦντος


lalountos

While He was still speaking ,

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalountos
While He was still speaking ,
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

[ messengers ] from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
[ messengers ] from
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἀρχισυναγώγου

ἀρχισυναγώγου


archisynagōgou

[the house of Jairus]

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 752
BSB/Thayers From arche and sunagoge; director of the synagogue services.
archisynagōgou
[the house of Jairus]
ἔρχονται

ἔρχονται


erchontai

arrived

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
erchontai
arrived
λέγοντες

λέγοντες


legontes

[and] said ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legontes
[and] said ,
ὅτι

ὅτι


hoti

-

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
-
σου

σου


sou

“ Your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
“ Your


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
θυγάτηρ

θυγάτηρ


thygatēr

daughter

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2364
BSB/Thayers Apparently a primary word; a female child, or descendant.
thygatēr
daughter
ἀπέθανεν

ἀπέθανεν


apethanen

is dead ;

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 599
BSB/Thayers To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apethanen
is dead ;
τί

τί


ti

why

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
why
σκύλλεις

σκύλλεις


skylleis

bother

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4660
BSB/Thayers To flay, trouble, annoy, vex. Apparently a primary verb; to flay, i.e. to harass.
skylleis
bother
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
διδάσκαλον

διδάσκαλον


didaskalon

Teacher

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1320
BSB/Thayers A teacher, master. From didasko; an instructor.
didaskalon
Teacher
36
But Jesus overheard their conversation and said to Jairus, “Do not be afraid; just believe.”
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But


Ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
-
Ἰησοῦς

Ἰησοῦς


Iēsous

Jesus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus
παρακούσας

παρακούσας


parakousas

overheard

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3878
BSB/Thayers From para and akouo; to mishear, i.e. to disobey.
parakousas
overheard
τὸν

τὸν


ton

vvv

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
vvv
λόγον

λόγον


logon

vvv

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
vvv
λαλούμενον

λαλούμενον


laloumenon

their conversation

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
laloumenon
their conversation
λέγει

λέγει


legei

and said

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
and said
τῷ

τῷ


to

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to
ἀρχισυναγώγῳ

ἀρχισυναγώγῳ


archisynagōgō

[Jairus] ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 752
BSB/Thayers From arche and sunagoge; director of the synagogue services.
archisynagōgō
[Jairus] ,
Μὴ

Μὴ


“ {Do} not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

“ {Do} not
φοβοῦ

φοβοῦ


phobou

be afraid ;

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs 5399
BSB/Thayers From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
phobou
be afraid ;
μόνον

μόνον


monon

just

Greek Adverb
Strongs 3440
BSB/Thayers Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
just
πίστευε

πίστευε


pisteue

believe . ”

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteue
believe . ”
37
And He did not allow anyone to accompany Him except Peter, James, and John the brother of James.
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἀφῆκεν

ἀφῆκεν


aphēken

He did not allow

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 863
BSB/Thayers From apo and hiemi; to send forth, in various applications.
aphēken
He did not allow
οὐδένα

οὐδένα


oudena

anyone

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudena
anyone
συνακολουθῆσαι

συνακολουθῆσαι


synakolouthēsai

to accompany

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 4870
BSB/Thayers To accompany, follow together with. From sun and akoloutheo; to accompany.
synakolouthēsai
to accompany
μετ’

μετ’


met’

. . .

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
met’
. . .
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
Him
εἰ

εἰ


ei

except

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
except
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Πέτρον

Πέτρον


Petron

Peter ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 4074
BSB/Thayers Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.
Petron
Peter ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
Ἰάκωβον

Ἰάκωβον


Iakōbon

James ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2385
BSB/Thayers The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.
Iakōbon
James ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Ἰωάννην

Ἰωάννην


Iōannēn

John

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2491
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.
Iōannēn
John
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
ἀδελφὸν

ἀδελφὸν


adelphon

brother

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphon
brother
Ἰακώβου

Ἰακώβου


Iakōbou

of James .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2385
BSB/Thayers The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.
Iakōbou
of James .
38
When they arrived at the house of the synagogue leader, Jesus saw the commotion and the people weeping and wailing loudly.
Καὶ

Καὶ


Kai

When

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
When
ἔρχονται

ἔρχονται


erchontai

they arrived

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
erchontai
they arrived
εἰς

εἰς


eis

at

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
at
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
οἶκον

οἶκον


oikon

house

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3624
BSB/Thayers A dwelling; by implication, a family.
oikon
house
τοῦ

τοῦ


tou

of

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of
ἀρχισυναγώγου

ἀρχισυναγώγου


archisynagōgou

the synagogue leader ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 752
BSB/Thayers From arche and sunagoge; director of the synagogue services.
archisynagōgou
the synagogue leader ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
θεωρεῖ

θεωρεῖ


theōrei

[Jesus] saw

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2334
BSB/Thayers From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).
theōrei
[Jesus] saw
θόρυβον

θόρυβον


thorybon

[the] commotion

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2351
BSB/Thayers (a) din, hubbub, confused noise, outcry, (b) riot, disturbance. From the base of throeo; a disturbance.
thorybon
[the] commotion
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
κλαίοντας

κλαίοντας


klaiontas

[the people] weeping

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 2799
BSB/Thayers To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.
klaiontas
[the people] weeping
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀλαλάζοντας

ἀλαλάζοντας


alalazontas

wailing

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 214
BSB/Thayers From alale; to vociferate, i.e. to wail; figuratively, to clang.
alalazontas
wailing
πολλά

πολλά


polla

loudly .

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
polla
loudly .
39
He went inside and asked, “Why all this commotion and weeping? The child is not dead, but asleep.”
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
εἰσελθὼν

εἰσελθὼν


eiselthōn

He went inside

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1525
BSB/Thayers To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.
eiselthōn
He went inside
λέγει

λέγει


legei

[and] asked

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
[and] asked
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

- ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
- ,
Τί

Τί


Ti

“ Why

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Ti
“ Why
θορυβεῖσθε

θορυβεῖσθε


thorybeisthe

all this commotion

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 2350
BSB/Thayers From thorubos; to be in tumult, i.e. Disturb, clamor.
thorybeisthe
all this commotion
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
κλαίετε

κλαίετε


klaiete

weeping ?

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2799
BSB/Thayers To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.
klaiete
weeping ?
τὸ

τὸ


to

The

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
The
παιδίον

παιδίον


paidion

child

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3813
BSB/Thayers Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.
paidion
child
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἀπέθανεν

ἀπέθανεν


apethanen

is not dead ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 599
BSB/Thayers To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apethanen
is not dead ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
καθεύδει

καθεύδει


katheudei

asleep . ”

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2518
BSB/Thayers To sleep, be sleeping. From kata and heudo; to lie down to rest, i.e. to fall asleep.
katheudei
asleep . ”
40
And they laughed at Him. After He had put them all outside, He took the child’s father and mother and His own companions, and went in to see the child.
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
κατεγέλων

κατεγέλων


kategelōn

they laughed at

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2606
BSB/Thayers To laugh at, ridicule. To laugh down, i.e. Deride.
kategelōn
they laughed at
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

Him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
Him .
δὲ

δὲ


de

[After]

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
[After]
Αὐτὸς

Αὐτὸς


Autos

He

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
Autos
He
ἐκβαλὼν

ἐκβαλὼν


ekbalōn

had put them all outside

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1544
BSB/Thayers To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.
ekbalōn
had put them all outside
πάντας

πάντας


pantas

- ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
- ,
παραλαμβάνει

παραλαμβάνει


paralambanei

He took

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3880
BSB/Thayers From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.
paralambanei
He took
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
παιδίου

παιδίου


paidiou

child’s

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3813
BSB/Thayers Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.
paidiou
child’s
πατέρα

πατέρα


patera

father

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
patera
father
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
μητέρα

μητέρα


mētera

mother

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3384
BSB/Thayers A mother. Apparently a primary word; a |mother|.
mētera
mother
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τοὺς

τοὺς


tous

His own companions

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
His own companions
μετ’

μετ’


met’

. . .

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
met’
. . .
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

. . . ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
. . . ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εἰσπορεύεται

εἰσπορεύεται


eisporeuetai

went in

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1531
BSB/Thayers To journey in(to), I go in(to), enter, intervene. From eis and poreuomai; to enter.
eisporeuetai
went in
ὅπου

ὅπου


hopou

[to see]

Greek Adverb
Strongs 3699
BSB/Thayers Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.
hopou
[to see]
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
παιδίον

παιδίον


paidion

child

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3813
BSB/Thayers Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.
paidion
child
ἦν

ἦν


ēn

- .

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
- .
41
Taking her by the hand, Jesus said, “Talitha koum!” which means, “Little girl, I say to you, get up!”
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
κρατήσας

κρατήσας


kratēsas

Taking

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2902
BSB/Thayers From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.
kratēsas
Taking
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
παιδίου

παιδίου


paidiou

[her]

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3813
BSB/Thayers Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.
paidiou
[her]
τῆς

τῆς


tēs

by the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
by the
χειρὸς

χειρὸς


cheiros

hand ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5495
BSB/Thayers A hand.
cheiros
hand ,
λέγει

λέγει


legei

[Jesus] said

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
[Jesus] said
αὐτῇ

αὐτῇ


autē

- ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autē
- ,
Ταλιθὰ

Ταλιθὰ


Talitha

“ Talitha

Greek Noun - Vocative Feminine Singular
Strongs 5008
BSB/Thayers (Aramaic), girl, little girl. Of Chaldee origin; the fresh, i.e. Young girl; talitha.
Talitha
“ Talitha
κούμ

κούμ


koum

koum ! ”

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2891
BSB/Thayers (Aramaic) arise, stand up. Of Chaldee origin; cumi.
koum
koum ! ”


ho

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
which
ἐστιν

ἐστιν


estin

vvv

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
vvv
μεθερμηνευόμενον

μεθερμηνευόμενον


methermēneuomenon

means ,

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strongs 3177
BSB/Thayers To translate (from one language into another), interpret. From meta and hermeneuo; to explain over, i.e. Translate.
methermēneuomenon
means ,
Τὸ

Τὸ


To

-

Greek Article - Vocative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
To
-
Κοράσιον

Κοράσιον


Korasion

“ Little girl ,

Greek Noun - Vocative Neuter Singular
Strongs 2877
BSB/Thayers A little girl, a young girl; a girl, maiden. Neuter of a presumed derivative of kore; a girl.
Korasion
“ Little girl ,
λέγω

λέγω


legō

I say

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
I say
σοὶ

σοὶ


soi

to you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
to you ,
ἔγειρε

ἔγειρε


egeire

get up ! ”

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1453
BSB/Thayers (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
egeire
get up ! ”
42
Immediately the girl got up and began to walk around (she was twelve years old). And at once they were utterly astounded.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
εὐθὺς

εὐθὺς


euthys

Immediately

Greek Adverb
Strongs 2112
BSB/Thayers Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.
euthys
Immediately
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
κοράσιον

κοράσιον


korasion

girl

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 2877
BSB/Thayers A little girl, a young girl; a girl, maiden. Neuter of a presumed derivative of kore; a girl.
korasion
girl
ἀνέστη

ἀνέστη


anestē

got up

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 450
BSB/Thayers To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.
anestē
got up
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
περιεπάτει

περιεπάτει


periepatei

began to walk around .

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4043
BSB/Thayers From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
periepatei
began to walk around .
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ἦν

ἦν


ēn

She was

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
She was
δώδεκα

δώδεκα


dōdeka

twelve

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 1427
BSB/Thayers Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.
dōdeka
twelve
ἐτῶν

ἐτῶν


etōn

years old ,

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 2094
BSB/Thayers A year. Apparently a primary word; a year.
etōn
years old ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εὐθὺς

εὐθὺς


euthys

at once

Greek Adverb
Strongs 2112
BSB/Thayers Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.
euthys
at once
ἐξέστησαν

ἐξέστησαν


exestēsan

they were utterly astounded

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1839
BSB/Thayers From ek and histemi; to put out of wits, i.e. Astound, or become astounded, insane.
exestēsan
they were utterly astounded
ἐκστάσει

ἐκστάσει


ekstasei

. . .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1611
BSB/Thayers From existemi; a displacement of the mind, i.e. Bewilderment, |ecstasy|.
ekstasei
. . .
μεγάλῃ

μεγάλῃ


megalē

. . . .

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3173
BSB/Thayers Large, great, in the widest sense.
megalē
. . . .
43
Then Jesus gave strict orders that no one should know about this, and He told them to give her something to eat.
καὶ

καὶ


kai

Then

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
Then
διεστείλατο

διεστείλατο


diesteilato

[Jesus] gave strict orders

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1291
BSB/Thayers To give a commission (instructions), order; To admonish, prohibit.
diesteilato
[Jesus] gave strict orders
πολλὰ

πολλὰ


polla

. . .

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
polla
. . .
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
. . .
ἵνα

ἵνα


hina

that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
μηδεὶς

μηδεὶς


mēdeis

no one

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēdeis
no one
γνοῖ

γνοῖ


gnoi

should know about

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnoi
should know about
τοῦτο

τοῦτο


touto

this ,

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
this ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εἶπεν

εἶπεν


eipen

He told [them]

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
He told [them]
δοθῆναι

δοθῆναι


dothēnai

to give

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
dothēnai
to give
αὐτῇ

αὐτῇ


autē

her

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autē
her
φαγεῖν

φαγεῖν


phagein

[something] to eat .

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 5315
BSB/Thayers A primary verb; to eat.
phagein
[something] to eat .