Berean Interlinear

Acts

Chapter 15

1
Then some men came down from Judea and were teaching the brothers, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.”
Καί

Καί


Kai

Then

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
Then
τινες

τινες


tines

some men

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tines
some men
κατελθόντες

κατελθόντες


katelthontes

came down

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2718
BSB/Thayers From kata and erchomai; to come down.
katelthontes
came down
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
Ἰουδαίας

Ἰουδαίας


Ioudaias

Judea

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2449
BSB/Thayers Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.
Ioudaias
Judea
ἐδίδασκον

ἐδίδασκον


edidaskon

[and] were teaching

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1321
BSB/Thayers To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.
edidaskon
[and] were teaching
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ἀδελφοὺς

ἀδελφοὺς


adelphous

brothers

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphous
brothers
ὅτι

ὅτι


hoti

- ,

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
- ,
Ἐὰν

Ἐὰν


Ean

“ Unless

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
Ean
“ Unless
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .
περιτμηθῆτε

περιτμηθῆτε


peritmēthēte

you are circumcised

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strongs 4059
BSB/Thayers To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.
peritmēthēte
you are circumcised
τῷ

τῷ


according to the

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

according to the
ἔθει

ἔθει


ethei

custom

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 1485
BSB/Thayers A custom, habit; an institute, rite. From etho; a usage.
ethei
custom
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Μωϋσέως

Μωϋσέως


Mōuseōs

of Moses ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3475
BSB/Thayers Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.
Mōuseōs
of Moses ,
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
δύνασθε

δύνασθε


dynasthe

you cannot

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 1410
BSB/Thayers (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
dynasthe
you cannot
σωθῆναι

σωθῆναι


sōthēnai

be saved . ”

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 4982
BSB/Thayers To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōthēnai
be saved . ”
2
And after engaging these men in sharp debate, Paul and Barnabas were appointed, along with some other believers, to go up to Jerusalem to see the apostles and elders about this question.
γενομένης

γενομένης


genomenēs

And after

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Feminine Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenēs
And after
δὲ

δὲ


de

. . .

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
. . .
στάσεως

στάσεως


staseōs

engaging

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4714
BSB/Thayers From the base of histemi; a standing, i.e. position; by implication, a popular uprising; figuratively, controversy.
staseōs
engaging
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Παύλῳ

Παύλῳ


Paulō

-

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulō
-
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Βαρνάβᾳ

Βαρνάβᾳ


Barnaba

-

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 921
BSB/Thayers Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.
Barnaba
-
πρὸς

πρὸς


pros

vvv

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
vvv
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

[these men]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
[these men]
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ὀλίγης

ὀλίγης


oligēs

in sharp

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 3641
BSB/Thayers Puny; especially neuter somewhat.
oligēs
in sharp
ζητήσεως

ζητήσεως


zētēseōs

debate ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2214
BSB/Thayers A question, debate, controversy; a seeking, search. From zeteo; a searching, i.e. A dispute or its theme.
zētēseōs
debate ,
Παῦλον

Παῦλον


Paulon

Paul

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulon
Paul
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Βαρνάβαν

Βαρνάβαν


Barnaban

Barnabas

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 921
BSB/Thayers Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.
Barnaban
Barnabas
ἔταξαν

ἔταξαν


etaxan

were appointed ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 5021
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to arrange in an orderly manner, i.e. Assign or dispose.
etaxan
were appointed ,
καί

καί


kai

along with

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
along with
τινας

τινας


tinas

some

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tinas
some
ἄλλους

ἄλλους


allous

other

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 243
BSB/Thayers Other, another (of more than two), different. A primary word; |else, | i.e. Different.
allous
other
ἐξ

ἐξ


ex

[ believers ]

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
[ believers ]
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

. . . ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
. . . ,
ἀναβαίνειν

ἀναβαίνειν


anabainein

to go up

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 305
BSB/Thayers To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.
anabainein
to go up
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
Ἰερουσαλὴμ

Ἰερουσαλὴμ


Ierousalēm

Jerusalem

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2419
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.
Ierousalēm
Jerusalem
πρὸς

πρὸς


pros

to [see]

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to [see]
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ἀποστόλους

ἀποστόλους


apostolous

apostles

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 652
BSB/Thayers From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostolous
apostles
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πρεσβυτέρους

πρεσβυτέρους


presbyterous

elders

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 4245
BSB/Thayers Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian |presbyter|.
presbyterous
elders
περὶ

περὶ


peri

about

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
about
τούτου

τούτου


toutou

this

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutou
this
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ζητήματος

ζητήματος


zētēmatos

question .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2213
BSB/Thayers A question, subject of inquiry, dispute. From zeteo; a search, i.e. a debate.
zētēmatos
question .
3
Sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, recounting the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.
προπεμφθέντες

προπεμφθέντες


propemphthentes

Sent on their way

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 4311
BSB/Thayers To send forward, accompany, equip for a journey. From pro and pempo; to send forward, i.e. Escort or aid in travel.
propemphthentes
Sent on their way
οὖν

οὖν


oun

-

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
-
μὲν

μὲν


men

-

Greek Particle
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

by

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
by
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
ἐκκλησίας

ἐκκλησίας


ekklēsias

church ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1577
BSB/Thayers From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsias
church ,
Οἱ

Οἱ


Hoi

they

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hoi
they
διήρχοντο

διήρχοντο


diērchonto

passed through

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 1330
BSB/Thayers To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.
diērchonto
passed through
τε

τε


te

-

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
-
τήν

τήν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
Φοινίκην

Φοινίκην


Phoinikēn

Phoenicia

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5403
BSB/Thayers Phoenicia, a northern coast strip of the Roman province Syria. From phoinix; palm-country; Phoenice, a region of Palestine.
Phoinikēn
Phoenicia
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Σαμάρειαν

Σαμάρειαν


Samareian

Samaria ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4540
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Samaria, a city and region of Palestine.
Samareian
Samaria ,
ἐκδιηγούμενοι

ἐκδιηγούμενοι


ekdiēgoumenoi

recounting

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 1555
BSB/Thayers To narrate at length, declare. From ek and a compound of dia and hegeomai; to narrate through wholly.
ekdiēgoumenoi
recounting
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἐπιστροφὴν

ἐπιστροφὴν


epistrophēn

conversion

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1995
BSB/Thayers A turning (to God), conversion. From epistrepho; reversion, i.e. Morally, revolution.
epistrophēn
conversion
τῶν

τῶν


tōn

of the

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of the
ἐθνῶν

ἐθνῶν


ethnōn

Gentiles

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 1484
BSB/Thayers Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnōn
Gentiles
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐποίουν

ἐποίουν


epoioun

bringing

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
epoioun
bringing
μεγάλην

μεγάλην


megalēn

great

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 3173
BSB/Thayers Large, great, in the widest sense.
megalēn
great
χαρὰν

χαρὰν


charan

joy

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5479
BSB/Thayers Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
charan
joy
πᾶσιν

πᾶσιν


pasin

to all

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
to all
τοῖς

τοῖς


tois

the

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
the
ἀδελφοῖς

ἀδελφοῖς


adelphois

brothers .

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphois
brothers .
4
On their arrival in Jerusalem, they were welcomed by the church and apostles and elders, to whom they reported all that God had done through them.
δὲ

δὲ


de

[On]

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
[On]
παραγενόμενοι

παραγενόμενοι


paragenomenoi

their arrival

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs 3854
BSB/Thayers From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.
paragenomenoi
their arrival
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
Ἱεροσόλυμα

Ἱεροσόλυμα


Hierosolyma

Jerusalem ,

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 2414
BSB/Thayers The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma
Hierosolyma
Jerusalem ,
παρεδέχθησαν

παρεδέχθησαν


paredechthēsan

they were welcomed

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 3858
BSB/Thayers To receive, accept, acknowledge. From para and dechomai; to accept near, i.e. Admit or delight in.
paredechthēsan
they were welcomed
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

by

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
by
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
ἐκκλησίας

ἐκκλησίας


ekklēsias

church

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1577
BSB/Thayers From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsias
church
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἀποστόλων

ἀποστόλων


apostolōn

apostles

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 652
BSB/Thayers From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostolōn
apostles
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
πρεσβυτέρων

πρεσβυτέρων


presbyterōn

elders ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 4245
BSB/Thayers Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian |presbyter|.
presbyterōn
elders ,
τε

τε


te

[to whom]

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
[to whom]
ἀνήγγειλάν

ἀνήγγειλάν


anēngeilan

they reported

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 312
BSB/Thayers To bring back word, report; I announce, declare. From ana and the base of aggelos; to announce.
anēngeilan
they reported
ὅσα

ὅσα


hosa

all that

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosa
all that


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἐποίησεν

ἐποίησεν


epoiēsen

had done

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
epoiēsen
had done
μετ’

μετ’


met’

through

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
met’
through
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

them .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
them .
5
But some believers from the party of the Pharisees stood up and declared, “The Gentiles must be circumcised and required to obey the law of Moses.”
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
νόμον

νόμον


nomon

law

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
law
Μωϋσέως

Μωϋσέως


Mōuseōs

of Moses . ”

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3475
BSB/Thayers Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.
Mōuseōs
of Moses . ”
δέ

δέ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
τινες

τινες


tines

some

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tines
some
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
πεπιστευκότες

πεπιστευκότες


pepisteukotes

believers

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pepisteukotes
believers
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
αἱρέσεως

αἱρέσεως


haireseōs

party

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 139
BSB/Thayers From haireomai; properly, a choice, i.e. a party or disunion.
haireseōs
party
τῶν

τῶν


tōn

of the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of the
Φαρισαίων

Φαρισαίων


Pharisaiōn

Pharisees

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 5330
BSB/Thayers Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.
Pharisaiōn
Pharisees
Ἐξανέστησαν

Ἐξανέστησαν


Exanestēsan

stood up

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1817
BSB/Thayers From ek and anistemi; objectively, to produce, i.e. beget; subjectively, to arise, i.e. object.
Exanestēsan
stood up
λέγοντες

λέγοντες


legontes

[and] declared

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legontes
[and] declared
ὅτι

ὅτι


hoti

- ,

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
- ,
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

“ [The Gentiles]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
“ [The Gentiles]
Δεῖ

Δεῖ


Dei

must

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1163
BSB/Thayers Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
Dei
must
περιτέμνειν

περιτέμνειν


peritemnein

be circumcised

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 4059
BSB/Thayers To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.
peritemnein
be circumcised
τε

τε


te

and

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
and
παραγγέλλειν

παραγγέλλειν


parangellein

required

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3853
BSB/Thayers To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.
parangellein
required
τηρεῖν

τηρεῖν


tērein

to obey

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 5083
BSB/Thayers From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.
tērein
to obey
6
So the apostles and elders met to look into this matter.
τε

τε


te

[So]

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
[So]
οἱ

οἱ


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
ἀπόστολοι

ἀπόστολοι


apostoloi

apostles

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 652
BSB/Thayers From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostoloi
apostles
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οἱ

οἱ


hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
πρεσβύτεροι

πρεσβύτεροι


presbyteroi

elders

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 4245
BSB/Thayers Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian |presbyter|.
presbyteroi
elders
Συνήχθησάν

Συνήχθησάν


Synēchthēsan

met

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 4863
BSB/Thayers From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.
Synēchthēsan
met
ἰδεῖν

ἰδεῖν


idein

to look into

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
idein
to look into
περὶ

περὶ


peri

. . .

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
. . .
τούτου

τούτου


toutou

this

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutou
this
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
λόγου

λόγου


logou

matter .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logou
matter .
7
After much discussion, Peter got up and said to them, “Brothers, you know that in the early days God made a choice among you that the Gentiles would hear from my lips the message of the gospel and believe.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
γενομένης

γενομένης


genomenēs

After

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Feminine Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenēs
After
Πολλῆς

Πολλῆς


Pollēs

much

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
Pollēs
much
ζητήσεως

ζητήσεως


zētēseōs

discussion ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2214
BSB/Thayers A question, debate, controversy; a seeking, search. From zeteo; a searching, i.e. A dispute or its theme.
zētēseōs
discussion ,
Πέτρος

Πέτρος


Petros

Peter

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4074
BSB/Thayers Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.
Petros
Peter
ἀναστὰς

ἀναστὰς


anastas

got up

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 450
BSB/Thayers To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.
anastas
got up
εἶπεν

εἶπεν


eipen

[and] said

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
[and] said
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
αὐτούς

αὐτούς


autous

them ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
them ,
Ἄνδρες

Ἄνδρες


Andres

vvv

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 435
BSB/Thayers A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
Andres
vvv
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

“ Brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
“ Brothers ,
ὑμεῖς

ὑμεῖς


hymeis

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you
ἐπίστασθε

ἐπίστασθε


epistasthe

know

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 1987
BSB/Thayers To know, know of, understand. Apparently a middle voice of ephistemi; to put the mind upon, i.e. Comprehend, or be acquainted with.
epistasthe
know
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἀφ’

ἀφ’


aph’

in

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
aph’
in
ἀρχαίων

ἀρχαίων


archaiōn

[the] early

Greek Adjective - Genitive Feminine Plural
Strongs 744
BSB/Thayers Original, primitive, ancient. From arche; original or primeval.
archaiōn
[the] early
ἡμερῶν

ἡμερῶν


hēmerōn

days

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmerōn
days


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἐξελέξατο

ἐξελέξατο


exelexato

made a choice

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1586
BSB/Thayers To pick out for myself, choose, elect, select. Middle voice from ek and lego; to select.
exelexato
made a choice
ἐν

ἐν


en

among

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
among
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
τὰ

τὰ


ta

[that] the

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
[that] the
ἔθνη

ἔθνη


ethnē

Gentiles

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 1484
BSB/Thayers Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnē
Gentiles
ἀκοῦσαι

ἀκοῦσαι


akousai

would hear

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akousai
would hear
διὰ

διὰ


dia

from

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
from
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
στόματός

στόματός


stomatos

lips

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4750
BSB/Thayers The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.
stomatos
lips
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
λόγον

λόγον


logon

message

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
message
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
εὐαγγελίου

εὐαγγελίου


euangeliou

gospel

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliou
gospel
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πιστεῦσαι

πιστεῦσαι


pisteusai

believe .

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteusai
believe .
8
And God, who knows the heart, showed His approval by giving the Holy Spirit to them, just as He did to us.
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God ,


ho

who

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
who
καρδιογνώστης

καρδιογνώστης


kardiognōstēs

knows the heart ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2589
BSB/Thayers A knower of the inner life (character, hearts). From kardia and ginosko; a heart-knower.
kardiognōstēs
knows the heart ,
ἐμαρτύρησεν

ἐμαρτύρησεν


emartyrēsen

showed His approval

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3140
BSB/Thayers To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.
emartyrēsen
showed His approval
δοὺς

δοὺς


dous

by giving

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
dous
by giving
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
Ἅγιον

Ἅγιον


Hagion

Holy

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
Hagion
Holy
Πνεῦμα

Πνεῦμα


Pneuma

Spirit

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneuma
Spirit
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

to them ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Neuter 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
to them ,
καὶ

καὶ


kai

just

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
just
καθὼς

καθὼς


kathōs

as

Greek Adverb
Strongs 2531
BSB/Thayers According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
as
ἡμῖν

ἡμῖν


hēmin

[He did] to us .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
[He did] to us .
9
He made no distinction between us and them, for He cleansed their hearts by faith.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
οὐθὲν

οὐθὲν


outhen

vvv

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
outhen
vvv
διέκρινεν

διέκρινεν


diekrinen

He made no distinction

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1252
BSB/Thayers From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate.
diekrinen
He made no distinction
μεταξὺ

μεταξὺ


metaxy

between

Greek Preposition
Strongs 3342
BSB/Thayers Meanwhile, afterwards, between. From meta and a form of sun; betwixt; as adjective, intervening, or adjoining.
metaxy
between
τε

τε


te

-

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
-
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

them ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
them ,
καθαρίσας

καθαρίσας


katharisas

[for] He cleansed

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2511
BSB/Thayers To cleanse, make clean, literally, ceremonially, or spiritually, according to context. From katharos; to cleanse.
katharisas
[for] He cleansed
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

their

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
their
τὰς

τὰς


tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
καρδίας

καρδίας


kardias

hearts

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2588
BSB/Thayers Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardias
hearts
τῇ

τῇ


by

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

by
πίστει

πίστει


pistei

faith .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistei
faith .
10
Now then, why do you test God by placing on the necks of the disciples a yoke that neither we nor our fathers have been able to bear?
Νῦν

Νῦν


Nyn

Now

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
Nyn
Now
οὖν

οὖν


oun

then ,

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
then ,
τί

τί


ti

why

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
why
πειράζετε

πειράζετε


peirazete

do you test

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3985
BSB/Thayers To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.
peirazete
do you test
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Θεόν

Θεόν


Theon

God

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God
ἐπιθεῖναι

ἐπιθεῖναι


epitheinai

by placing

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2007
BSB/Thayers To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.
epitheinai
by placing
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

on

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
on
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
τράχηλον

τράχηλον


trachēlon

necks

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5137
BSB/Thayers The neck. Probably from trecho; the throat, i.e. life.
trachēlon
necks
τῶν

τῶν


tōn

of the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of the
μαθητῶν

μαθητῶν


mathētōn

disciples

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3101
BSB/Thayers A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
mathētōn
disciples
ζυγὸν

ζυγὸν


zygon

a yoke

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2218
BSB/Thayers From the root of zeugnumi; a coupling, i.e. servitude; also the beam of the balance.
zygon
a yoke
ὃν

ὃν


hon

that

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
that
οὔτε

οὔτε


oute

neither

Greek Conjunction
Strongs 3777
BSB/Thayers And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.
oute
neither
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
οὔτε

οὔτε


oute

nor

Greek Conjunction
Strongs 3777
BSB/Thayers And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.
oute
nor
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
οἱ

οἱ


hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
πατέρες

πατέρες


pateres

fathers

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
pateres
fathers
ἰσχύσαμεν

ἰσχύσαμεν


ischysamen

have been able

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2480
BSB/Thayers To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.
ischysamen
have been able
βαστάσαι

βαστάσαι


bastasai

to bear ?

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 941
BSB/Thayers Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.
bastasai
to bear ?
11
On the contrary, we believe it is through the grace of the Lord Jesus that we are saved, just as they are.”
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

On the contrary ,

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
On the contrary ,
πιστεύομεν

πιστεύομεν


pisteuomen

we believe

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteuomen
we believe
διὰ

διὰ


dia

[it is] through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
[it is] through
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
χάριτος

χάριτος


charitos

grace

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charitos
grace
τοῦ

τοῦ


tou

of

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

[the] Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
[the] Lord
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
σωθῆναι

σωθῆναι


sōthēnai

[that] we are saved ,

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 4982
BSB/Thayers To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōthēnai
[that] we are saved ,
καθ’

καθ’


kath’

vvv

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kath’
vvv
ὃν

ὃν


hon

vvv

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
vvv
τρόπον

τρόπον


tropon

just as

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5158
BSB/Thayers From the same as trope; a turn, i.e. mode or style; figuratively, deportment or character.
tropon
just as
κἀκεῖνοι

κἀκεῖνοι


kakeinoi

they [are] . ”

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 2548
BSB/Thayers And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.
kakeinoi
they [are] . ”
12
The whole assembly fell silent as they listened to Barnabas and Paul describing the signs and wonders God had done among the Gentiles through them.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
τὸ

τὸ


to

The

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
The
πᾶν

πᾶν


pan

whole

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pan
whole
πλῆθος

πλῆθος


plēthos

assembly

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 4128
BSB/Thayers A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace.
plēthos
assembly
Ἐσίγησεν

Ἐσίγησεν


Esigēsen

fell silent

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4601
BSB/Thayers Intrans: I am silent, keep silence; trans: I keep secret; pass: I am kept secret. From sige; to keep silent.
Esigēsen
fell silent
καὶ

καὶ


kai

[as they]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[as they]
ἤκουον

ἤκουον


ēkouon

listened to

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
ēkouon
listened to
Βαρνάβα

Βαρνάβα


Barnaba

Barnabas

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 921
BSB/Thayers Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.
Barnaba
Barnabas
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Παύλου

Παύλου


Paulou

Paul

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulou
Paul
ἐξηγουμένων

ἐξηγουμένων


exēgoumenōn

describing

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strongs 1834
BSB/Thayers To lead, show the way; met: I unfold, narrate, declare. From ek and hegeomai; to consider out, i.e. Rehearse, unfold.
exēgoumenōn
describing
ὅσα

ὅσα


hosa

[the]

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosa
[the]
σημεῖα

σημεῖα


sēmeia

signs

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 4592
BSB/Thayers Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
sēmeia
signs
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τέρατα

τέρατα


terata

wonders

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 5059
BSB/Thayers A wonder, portent, marvel. Of uncertain affinity; a prodigy or omen.
terata
wonders


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἐποίησεν

ἐποίησεν


epoiēsen

had done

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
epoiēsen
had done
ἐν

ἐν


en

among

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
among
τοῖς

τοῖς


tois

the

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
the
ἔθνεσιν

ἔθνεσιν


ethnesin

Gentiles

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 1484
BSB/Thayers Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnesin
Gentiles
δι’

δι’


di’

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
through
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

them .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
them .
13
When they had finished speaking, James declared, “Brothers, listen to me!
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
Μετὰ

Μετὰ


Meta

When

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
Meta
When
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

they

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
they
σιγῆσαι

σιγῆσαι


sigēsai

had finished speaking ,

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 4601
BSB/Thayers Intrans: I am silent, keep silence; trans: I keep secret; pass: I am kept secret. From sige; to keep silent.
sigēsai
had finished speaking ,
Ἰάκωβος

Ἰάκωβος


Iakōbos

James

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2385
BSB/Thayers The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.
Iakōbos
James
ἀπεκρίθη

ἀπεκρίθη


apekrithē

declared

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 611
BSB/Thayers From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.
apekrithē
declared
λέγων

λέγων


legōn

- ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōn
- ,
Ἄνδρες

Ἄνδρες


Andres

“ vvv

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 435
BSB/Thayers A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
Andres
“ vvv
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

Brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
Brothers ,
ἀκούσατέ

ἀκούσατέ


akousate

listen to

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akousate
listen to
μου

μου


mou

me !

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
me !
14
Simon has told us how God first visited the Gentiles to take from them a people to be His own.
Συμεὼν

Συμεὼν


Symeōn

Simon

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4826
BSB/Thayers Simeon or Simon. From the same as Simon; Symeon, the name of five Israelites.
Symeōn
Simon
ἐξηγήσατο

ἐξηγήσατο


exēgēsato

has told us

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1834
BSB/Thayers To lead, show the way; met: I unfold, narrate, declare. From ek and hegeomai; to consider out, i.e. Rehearse, unfold.
exēgēsato
has told us
καθὼς

καθὼς


kathōs

how

Greek Adverb
Strongs 2531
BSB/Thayers According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
how


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
πρῶτον

πρῶτον


prōton

first

Greek Adverb - Superlative
Strongs 4412
BSB/Thayers First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.
prōton
first
ἐπεσκέψατο

ἐπεσκέψατο


epeskepsato

visited [the Gentiles]

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1980
BSB/Thayers To look upon, visit, look out, select.
epeskepsato
visited [the Gentiles]
λαβεῖν

λαβεῖν


labein

to take

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2983
BSB/Thayers (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
labein
to take
ἐξ

ἐξ


ex

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
from
ἐθνῶν

ἐθνῶν


ethnōn

[them]

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 1484
BSB/Thayers Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnōn
[them]
λαὸν

λαὸν


laon

a people

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2992
BSB/Thayers Apparently a primary word; a people.
laon
a people
τῷ

τῷ


[to be]

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[to be]
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
ὀνόματι

ὀνόματι


onomati

[own] .

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onomati
[own] .
15
The words of the prophets agree with this, as it is written:
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
οἱ

οἱ


hoi

The

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
The
λόγοι

λόγοι


logoi

words

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logoi
words
τῶν

τῶν


tōn

of the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of the
προφητῶν

προφητῶν


prophētōn

prophets

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 4396
BSB/Thayers From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.
prophētōn
prophets
συμφωνοῦσιν

συμφωνοῦσιν


symphōnousin

agree

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4856
BSB/Thayers To agree with, harmonize with, agree together. From sumphonos; to be harmonious, i.e. to accord or stipulate.
symphōnousin
agree
τούτῳ

τούτῳ


toutō

with this ,

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutō
with this ,
καθὼς

καθὼς


kathōs

as

Greek Adverb
Strongs 2531
BSB/Thayers According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
as
γέγραπται

γέγραπται


gegraptai

it is written :

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
gegraptai
it is written :
16
‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it,
Μετὰ

Μετὰ


Meta

‘ After

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
Meta
‘ After
ταῦτα

ταῦτα


tauta

[this]

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
[this]
ἀναστρέψω

ἀναστρέψω


anastrepsō

I will return

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 390
BSB/Thayers From ana and strepho; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. Remain, live.
anastrepsō
I will return
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀνοικοδομήσω

ἀνοικοδομήσω


anoikodomēsō

rebuild

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 456
BSB/Thayers From ana and oikodomeo; to rebuild.
anoikodomēsō
rebuild
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
πεπτωκυῖαν

πεπτωκυῖαν


peptōkuian

the fallen

Greek Verb - Perfect Participle Active - Accusative Feminine Singular
Strongs 4098
BSB/Thayers A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall.
peptōkuian
the fallen
σκηνὴν

σκηνὴν


skēnēn

tent

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4633
BSB/Thayers A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. Apparently akin to skeuos and skia; a tent or cloth hut.
skēnēn
tent
Δαυὶδ

Δαυὶδ


Dauid

of David .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 1138
BSB/Thayers David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king.
Dauid
of David .
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
αὐτῆς

αὐτῆς


autēs

Its

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēs
Its
κατεσκαμμένα*

κατεσκαμμένα*


kateskammena

ruins

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural
Strongs 2679
BSB/Thayers To dig down under, demolish, undermine. From kata and skapto; to undermine, i.e. destroy.
kateskammena
ruins
ἀνοικοδομήσω

ἀνοικοδομήσω


anoikodomēsō

I will rebuild ,

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 456
BSB/Thayers From ana and oikodomeo; to rebuild.
anoikodomēsō
I will rebuild ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀνορθώσω

ἀνορθώσω


anorthōsō

I will restore it

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 461
BSB/Thayers To make upright (straight) again, rear again, restore. From ana and a derivative of the base of orthos; to straighten up.
anorthōsō
I will restore it
αὐτήν

αὐτήν


autēn

. . . ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēn
. . . ,
17
so that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who are called by My name, says the Lord who does these things
ὅπως

ὅπως


hopōs

so that

Greek Conjunction
Strongs 3704
BSB/Thayers From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).
hopōs
so that
οἱ

οἱ


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
κατάλοιποι

κατάλοιποι


kataloipoi

remnant

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 2645
BSB/Thayers Left behind; the rest, the remainder. From kata and loipoy; left down, i.e remaining.
kataloipoi
remnant
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἀνθρώπων

ἀνθρώπων


anthrōpōn

of men

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
of men
ἂν

ἂν


an

vvv

Greek Particle
Strongs 302
BSB/Thayers A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
an
vvv
ἐκζητήσωσιν

ἐκζητήσωσιν


ekzētēsōsin

may seek

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 1567
BSB/Thayers To seek out, seek out after, require. From ek and zeteo; to search out, i.e.investigate, crave, demand, worship.
ekzētēsōsin
may seek
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Κύριον

Κύριον


Kyrion

Lord ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
Lord ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πάντα

πάντα


panta

all

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
ἔθνη

ἔθνη


ethnē

Gentiles

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 1484
BSB/Thayers Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnē
Gentiles
ἐφ’

ἐφ’


eph’

-

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
eph’
-
οὓς

οὓς


hous

who

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hous
who
ἐπικέκληται

ἐπικέκληται


epikeklētai

are called

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1941
BSB/Thayers (a) To call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: To call upon, appeal to, address.
epikeklētai
are called
μου

μου


mou

by My

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
by My
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ὄνομά

ὄνομά


onoma

name

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onoma
name
ἐπ’

ἐπ’


ep’

-

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
ep’
-
αὐτούς

αὐτούς


autous

- ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
- ,
λέγει

λέγει


legei

says

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
says
Κύριος

Κύριος


Kyrios

[the] Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
[the] Lord
ποιῶν

ποιῶν


poiōn

who does

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiōn
who does
ταῦτα

ταῦτα


tauta

these things

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
these things
18
that have been known for ages.’
γνωστὰ

γνωστὰ


gnōsta

[that] have been known

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 1110
BSB/Thayers Known, an acquaintance. From ginosko; well-known.
gnōsta
[that] have been known
ἀπ’

ἀπ’


ap’

for

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
ap’
for
αἰῶνος

αἰῶνος


aiōnos

ages .’

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 165
BSB/Thayers From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
aiōnos
ages .’
19
It is my judgment, therefore, that we should not cause trouble for the Gentiles who are turning to God.
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

[It is] my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
[It is] my
κρίνω

κρίνω


krinō

judgment ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2919
BSB/Thayers Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
krinō
judgment ,
Διὸ

Διὸ


Dio

therefore ,

Greek Conjunction
Strongs 1352
BSB/Thayers Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
Dio
therefore ,
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
παρενοχλεῖν

παρενοχλεῖν


parenochlein

that we should not cause trouble for

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3926
BSB/Thayers To trouble, cause disturbance to, annoy, harass. From para and enochleo; to harass further, i.e. Annoy.
parenochlein
that we should not cause trouble for
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

-

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
-
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
ἐθνῶν

ἐθνῶν


ethnōn

Gentiles

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 1484
BSB/Thayers Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnōn
Gentiles
ἐπιστρέφουσιν

ἐπιστρέφουσιν


epistrephousin

[who] are turning

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs 1994
BSB/Thayers From epi and strepho; to revert.
epistrephousin
[who] are turning
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

to

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
to
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Θεόν

Θεόν


Theon

God .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God .
20
Instead, we should write and tell them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals, and from blood.
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

Instead ,

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
Instead ,
ἐπιστεῖλαι

ἐπιστεῖλαι


episteilai

we should write

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 1989
BSB/Thayers To write, send by letter to. From epi and stello; to enjoin, i.e. to communicate by letter.
episteilai
we should write
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

[ and tell] them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
[ and tell] them
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἀπέχεσθαι

ἀπέχεσθαι


apechesthai

to abstain from

Greek Verb - Present Infinitive Middle
Strongs 568
BSB/Thayers To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant.
apechesthai
to abstain from
τῶν

τῶν


tōn

[ food ]

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
[ food ]
ἀλισγημάτων

ἀλισγημάτων


alisgēmatōn

polluted

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 234
BSB/Thayers Pollution, perhaps a polluted thing (especially of food). From alisgeo; defilement.
alisgēmatōn
polluted
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
εἰδώλων

εἰδώλων


eidōlōn

by idols ,

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 1497
BSB/Thayers An idol, false god. From eidos; an image; by implication, a heathen god, or the worship of such.
eidōlōn
by idols ,
καὶ

καὶ


kai

[from]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[from]
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
πορνείας

πορνείας


porneias

sexual immorality ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4202
BSB/Thayers Fornication, whoredom; met: idolatry. From porneuo; harlotry; figuratively, idolatry.
porneias
sexual immorality ,
καὶ

καὶ


kai

[from]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[from]
‹τοῦ›

‹τοῦ›


tou

the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
πνικτοῦ

πνικτοῦ


pniktou

meat of strangled animals ,

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 4156
BSB/Thayers Strangled (i.e. killed without letting out the blood). From pnigo; throttled, i.e. an animal choked to death.
pniktou
meat of strangled animals ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τοῦ

τοῦ


tou

from

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
from
αἵματος

αἵματος


haimatos

blood .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 129
BSB/Thayers Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.
haimatos
blood .
21
For Moses has been proclaimed in every city from ancient times and is read in the synagogues on every Sabbath.”
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
ἀρχαίων

ἀρχαίων


archaiōn

ancient

Greek Adjective - Genitive Feminine Plural
Strongs 744
BSB/Thayers Original, primitive, ancient. From arche; original or primeval.
archaiōn
ancient
γενεῶν

γενεῶν


geneōn

times

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 1074
BSB/Thayers From genos; a generation; by implication, an age.
geneōn
times
ἀναγινωσκόμενος

ἀναγινωσκόμενος


anaginōskomenos

[and] is read

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 314
BSB/Thayers To read, know again, know certainly, recognize, discern. From ana and ginosko; to know again, i.e. to read.
anaginōskomenos
[and] is read
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ταῖς

ταῖς


tais

the

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
the
συναγωγαῖς

συναγωγαῖς


synagōgais

synagogues

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 4864
BSB/Thayers From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish |synagogue|; by analogy, a Christian church.
synagōgais
synagogues
κατὰ

κατὰ


kata

on

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
on
πᾶν

πᾶν


pan

every

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pan
every
σάββατον

σάββατον


sabbaton

Sabbath . ”

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 4521
BSB/Thayers The Sabbath, a week.
sabbaton
Sabbath . ”
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Μωϋσῆς

Μωϋσῆς


Mōusēs

Moses

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3475
BSB/Thayers Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.
Mōusēs
Moses
ἔχει

ἔχει


echei

has

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echei
has
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
κηρύσσοντας

κηρύσσοντας


kēryssontas

been proclaimed

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 2784
BSB/Thayers To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
kēryssontas
been proclaimed
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
-
κατὰ

κατὰ


kata

in every

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
in every
πόλιν

πόλιν


polin

city

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4172
BSB/Thayers A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.
polin
city
22
Then the apostles and elders, with the whole church, decided to select men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas. They chose Judas called Barsabbas and Silas, two leaders among the brothers,
Τότε

Τότε


Tote

Then

Greek Adverb
Strongs 5119
BSB/Thayers Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
Tote
Then
τοῖς

τοῖς


tois

the

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
the
ἀποστόλοις

ἀποστόλοις


apostolois

apostles

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 652
BSB/Thayers From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostolois
apostles
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
πρεσβυτέροις

πρεσβυτέροις


presbyterois

elders ,

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 4245
BSB/Thayers Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian |presbyter|.
presbyterois
elders ,
σὺν

σὺν


syn

with

Greek Preposition
Strongs 4862
BSB/Thayers With. A primary preposition denoting union; with or together.
syn
with
τῇ

τῇ


the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
ὅλῃ

ὅλῃ


holē

whole

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3650
BSB/Thayers All, the whole, entire, complete. A primary word; |whole| or |all|, i.e. Complete, especially as noun or adverb.
holē
whole
ἐκκλησίᾳ

ἐκκλησίᾳ


ekklēsia

church ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1577
BSB/Thayers From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsia
church ,
ἔδοξε

ἔδοξε


edoxe

decided

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1380
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
edoxe
decided
ἐκλεξαμένους

ἐκλεξαμένους


eklexamenous

to select

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Masculine Plural
Strongs 1586
BSB/Thayers To pick out for myself, choose, elect, select. Middle voice from ek and lego; to select.
eklexamenous
to select
ἄνδρας

ἄνδρας


andras

men

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 435
BSB/Thayers A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
andras
men
ἐξ

ἐξ


ex

from among

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
from among
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
them
πέμψαι

πέμψαι


pempsai

to send

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 3992
BSB/Thayers To send, transmit, permit to go, put forth.
pempsai
to send
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
Ἀντιόχειαν

Ἀντιόχειαν


Antiocheian

Antioch

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 490
BSB/Thayers From Antiochus; Antiochia, a place in Syria.
Antiocheian
Antioch
σὺν

σὺν


syn

with

Greek Preposition
Strongs 4862
BSB/Thayers With. A primary preposition denoting union; with or together.
syn
with
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Παύλῳ

Παύλῳ


Paulō

Paul

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulō
Paul
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Βαρνάβᾳ

Βαρνάβᾳ


Barnaba

Barnabas .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 921
BSB/Thayers Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.
Barnaba
Barnabas .
Ἰούδαν

Ἰούδαν


Ioudan

[They chose] Judas

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2455
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Judas, the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region.
Ioudan
[They chose] Judas
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
καλούμενον

καλούμενον


kaloumenon

called

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 2564
BSB/Thayers (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
kaloumenon
called
Βαρσαββᾶν

Βαρσαββᾶν


Barsabban

Barsabbas

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 923
BSB/Thayers Of Chaldee origin; son of Sabas; Bar-sabas, the name of two Israelites.
Barsabban
Barsabbas
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Σιλᾶν

Σιλᾶν


Silan

Silas ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 4609
BSB/Thayers Silas, a pet-form of the name Silvanus; a Roman citizen and a helper of Paul. Contraction for Silouanos; Silas, a Christian.
Silan
Silas ,
ἡγουμένους

ἡγουμένους


hēgoumenous

[two] leaders

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strongs 2233
BSB/Thayers (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgoumenous
[two] leaders
ἄνδρας

ἄνδρας


andras

. . .

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 435
BSB/Thayers A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
andras
. . .
ἐν

ἐν


en

among

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
among
τοῖς

τοῖς


tois

the

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
the
ἀδελφοῖς

ἀδελφοῖς


adelphois

brothers ,

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphois
brothers ,
23
and sent them with this letter: The apostles and the elders, your brothers, To the brothers among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings.
γράψαντες

γράψαντες


grapsantes

[and sent them with]

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
grapsantes
[and sent them with]
διὰ

διὰ


dia

vvv

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
vvv
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
vvv
χειρὸς

χειρὸς


cheiros

this letter :

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5495
BSB/Thayers A hand.
cheiros
this letter :
Οἱ

Οἱ


Hoi

The

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hoi
The
ἀπόστολοι

ἀπόστολοι


apostoloi

apostles

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 652
BSB/Thayers From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostoloi
apostles
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οἱ

οἱ


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
πρεσβύτεροι

πρεσβύτεροι


presbyteroi

elders ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative
Strongs 4245
BSB/Thayers Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian |presbyter|.
presbyteroi
elders ,
ἀδελφοὶ

ἀδελφοὶ


adelphoi

[your] brothers ,

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
[your] brothers ,
Τοῖς

Τοῖς


Tois

To the

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Tois
To the
ἀδελφοῖς

ἀδελφοῖς


adelphois

brothers

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphois
brothers
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
ἐξ

ἐξ


ex

among

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
among
ἐθνῶν

ἐθνῶν


ethnōn

[the] Gentiles

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 1484
BSB/Thayers Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnōn
[the] Gentiles
κατὰ

κατὰ


kata

in

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
in
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
Ἀντιόχειαν

Ἀντιόχειαν


Antiocheian

Antioch ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 490
BSB/Thayers From Antiochus; Antiochia, a place in Syria.
Antiocheian
Antioch ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
Συρίαν

Συρίαν


Syrian

Syria ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4947
BSB/Thayers Syria, a great Roman imperial province, united with Cilicia. Probably of Hebrew origin; Syria, a region of Asia.
Syrian
Syria ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Κιλικίαν

Κιλικίαν


Kilikian

Cilicia :

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2791
BSB/Thayers Probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor.
Kilikian
Cilicia :
Χαίρειν

Χαίρειν


Chairein

Greetings .

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
Chairein
Greetings .
24
It has come to our attention that some went out from us without our authorization and unsettled you, troubling your minds by what they said.
Ἐπειδὴ

Ἐπειδὴ


Epeidē

It has come to our attention

Greek Conjunction
Strongs 1894
BSB/Thayers Of time: when, now, after that; of cause: seeing that, forasmuch as. From epei and de; since now, i.e. when, or whereas.
Epeidē
It has come to our attention
ἠκούσαμεν

ἠκούσαμεν


ēkousamen

. . .

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
ēkousamen
. . .
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
τινὲς

τινὲς


tines

some

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tines
some
‹ἐξελθόντες›

‹ἐξελθόντες›


exelthontes

went out

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1831
BSB/Thayers To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
exelthontes
went out
ἐξ

ἐξ


ex

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
from
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us
οἷς

οἷς


hois

vvv

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hois
vvv
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
διεστειλάμεθα

διεστειλάμεθα


diesteilametha

without our authorization

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Plural
Strongs 1291
BSB/Thayers To give a commission (instructions), order; To admonish, prohibit.
diesteilametha
without our authorization
ἐτάραξαν

ἐτάραξαν


etaraxan

[and] unsettled

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 5015
BSB/Thayers To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate.
etaraxan
[and] unsettled
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ,
ἀνασκευάζοντες

ἀνασκευάζοντες


anaskeuazontes

troubling

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 384
BSB/Thayers From ana and a derivative of skeuos; properly, to pack up, i.e. to upset.
anaskeuazontes
troubling
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὰς

τὰς


tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
ψυχὰς

ψυχὰς


psychas

minds

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5590
BSB/Thayers From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychas
minds
λόγοις

λόγοις


logois

by what [they] said .

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logois
by what [they] said .
25
So we all agreed to choose men to send to you along with our beloved Barnabas and Paul,
ἔδοξεν

ἔδοξεν


edoxen

[So] we all agreed

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1380
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
edoxen
[So] we all agreed
γενομένοις

γενομένοις


genomenois

. . .

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Dative Masculine Plural
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenois
. . .
ὁμοθυμαδὸν

ὁμοθυμαδὸν


homothymadon

. . .

Greek Adverb
Strongs 3661
BSB/Thayers Adverb from a compound of the base of homou and thumos; unanimously.
homothymadon
. . .
ἡμῖν

ἡμῖν


hēmin

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
. . .
ἐκλεξαμένοις*

ἐκλεξαμένοις*


eklexamenois

to choose

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Dative Masculine Plural
Strongs 1586
BSB/Thayers To pick out for myself, choose, elect, select. Middle voice from ek and lego; to select.
eklexamenois
to choose
ἄνδρας

ἄνδρας


andras

men

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 435
BSB/Thayers A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
andras
men
πέμψαι

πέμψαι


pempsai

to send

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 3992
BSB/Thayers To send, transmit, permit to go, put forth.
pempsai
to send
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
σὺν

σὺν


syn

along with

Greek Preposition
Strongs 4862
BSB/Thayers With. A primary preposition denoting union; with or together.
syn
along with
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
ἀγαπητοῖς

ἀγαπητοῖς


agapētois

beloved

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 27
BSB/Thayers From agapao; beloved.
agapētois
beloved
Βαρνάβᾳ

Βαρνάβᾳ


Barnaba

Barnabas

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 921
BSB/Thayers Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.
Barnaba
Barnabas
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Παύλῳ

Παύλῳ


Paulō

Paul ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulō
Paul ,
26
men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
ἀνθρώποις

ἀνθρώποις


anthrōpois

men

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpois
men
παραδεδωκόσι

παραδεδωκόσι


paradedōkosi

who have risked

Greek Verb - Perfect Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs 3860
BSB/Thayers From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.
paradedōkosi
who have risked
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

their

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
their
τὰς

τὰς


tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
ψυχὰς

ψυχὰς


psychas

lives

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5590
BSB/Thayers From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychas
lives
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

for

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
ὀνόματος

ὀνόματος


onomatos

name

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onomatos
name
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

of our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
of our
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ .
27
Therefore we are sending Judas and Silas to tell you in person the same things we are writing.
οὖν

οὖν


oun

Therefore

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore
ἀπεστάλκαμεν

ἀπεστάλκαμεν


apestalkamen

we are sending

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 649
BSB/Thayers From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.
apestalkamen
we are sending
Ἰούδαν

Ἰούδαν


Ioudan

Judas

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2455
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Judas, the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region.
Ioudan
Judas
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Σιλᾶν

Σιλᾶν


Silan

Silas

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 4609
BSB/Thayers Silas, a pet-form of the name Silvanus; a Roman citizen and a helper of Paul. Contraction for Silouanos; Silas, a Christian.
Silan
Silas
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
-
ἀπαγγέλλοντας

ἀπαγγέλλοντας


apangellontas

to tell you

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 518
BSB/Thayers To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.
apangellontas
to tell you
διὰ

διὰ


dia

vvv

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
vvv
λόγου

λόγου


logou

[in person]

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logou
[in person]
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
αὐτά

αὐτά


auta

same things [we are writing] .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auta
same things [we are writing] .
28
It seemed good to the Holy Spirit and to us not to burden you with anything beyond these essential requirements:
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
Ἔδοξεν

Ἔδοξεν


Edoxen

It seemed good

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1380
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
Edoxen
It seemed good
τῷ

τῷ


to the

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to the
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Ἁγίῳ

Ἁγίῳ


Hagiō

Holy

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
Hagiō
Holy
Πνεύματι

Πνεύματι


Pneumati

Spirit

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumati
Spirit
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἡμῖν

ἡμῖν


hēmin

to us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
to us
μηδὲν

μηδὲν


mēden

not

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēden
not
ἐπιτίθεσθαι

ἐπιτίθεσθαι


epitithesthai

vvv

Greek Verb - Present Infinitive Passive
Strongs 2007
BSB/Thayers To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.
epitithesthai
vvv
βάρος

βάρος


baros

to burden

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 922
BSB/Thayers Probably from the same as basis; weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority.
baros
to burden
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
πλέον

πλέον


pleon

[with anything] beyond

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strongs 4119
BSB/Thayers Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.
pleon
[with anything] beyond
πλὴν

πλὴν


plēn

. . .

Greek Preposition
Strongs 4133
BSB/Thayers However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet.
plēn
. . .
τούτων

τούτων


toutōn

these

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutōn
these
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἐπάναγκες

ἐπάναγκες


epanankes

essential requirements :

Greek Adverb
Strongs 1876
BSB/Thayers Necessarily; as subst: necessary things. Neuter of a presumed compound of epi and anagke; on necessity, i.e. Necessarily.
epanankes
essential requirements :
29
You must abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality. You will do well to avoid these things. Farewell.
ἀπέχεσθαι

ἀπέχεσθαι


apechesthai

[You must] abstain

Greek Verb - Present Infinitive Middle
Strongs 568
BSB/Thayers To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant.
apechesthai
[You must] abstain
εἰδωλοθύτων

εἰδωλοθύτων


eidōlothytōn

from food sacrificed to idols ,

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 1494
BSB/Thayers Neuter of a compound of eidolon and a presumed derivative of thuo; an image-sacrifice, i.e. Part of an idolatrous offering.
eidōlothytōn
from food sacrificed to idols ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
αἵματος

αἵματος


haimatos

from blood ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 129
BSB/Thayers Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.
haimatos
from blood ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
πνικτῶν

πνικτῶν


pniktōn

from the meat of strangled animals ,

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 4156
BSB/Thayers Strangled (i.e. killed without letting out the blood). From pnigo; throttled, i.e. an animal choked to death.
pniktōn
from the meat of strangled animals ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πορνείας

πορνείας


porneias

from sexual immorality .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4202
BSB/Thayers Fornication, whoredom; met: idolatry. From porneuo; harlotry; figuratively, idolatry.
porneias
from sexual immorality .
πράξετε

πράξετε


praxete

You will do

Greek Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4238
BSB/Thayers To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
praxete
You will do
εὖ

εὖ


eu

well

Greek Adverb
Strongs 2095
BSB/Thayers Well, well done, good, rightly; also used as an exclamation. Neuter of a primary eus; well.
eu
well
διατηροῦντες

διατηροῦντες


diatērountes

to avoid

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1301
BSB/Thayers To keep safe, hold fast. From dia and tereo; to watch thoroughly, i.e. to observe strictly, or to avoid wholly.
diatērountes
to avoid
ἑαυτοὺς

ἑαυτοὺς


heautous

. . .

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautous
. . .
ἐξ

ἐξ


ex

. . .

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
. . .
ὧν

ὧν


hōn

these things .

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hōn
these things .
Ἔρρωσθε

Ἔρρωσθε


Errōsthe

Farewell .

Greek Verb - Perfect Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 4517
BSB/Thayers Prolongation from rhoomai; to strengthen, i.e. have health.
Errōsthe
Farewell .
30
So the men were sent off and went down to Antioch, where they assembled the congregation and delivered the letter.
οὖν

οὖν


oun

So

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
So
Οἱ

Οἱ


Hoi

[the men]

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hoi
[the men]
μὲν

μὲν


men

-

Greek Particle
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
ἀπολυθέντες

ἀπολυθέντες


apolythentes

were sent off

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 630
BSB/Thayers From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.
apolythentes
were sent off
κατῆλθον

κατῆλθον


katēlthon

[and] went down

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2718
BSB/Thayers From kata and erchomai; to come down.
katēlthon
[and] went down
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
Ἀντιόχειαν

Ἀντιόχειαν


Antiocheian

Antioch ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 490
BSB/Thayers From Antiochus; Antiochia, a place in Syria.
Antiocheian
Antioch ,
καὶ

καὶ


kai

[where]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[where]
συναγαγόντες

συναγαγόντες


synagagontes

they assembled

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4863
BSB/Thayers From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.
synagagontes
they assembled
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
πλῆθος

πλῆθος


plēthos

congregation

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 4128
BSB/Thayers A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace.
plēthos
congregation
ἐπέδωκαν

ἐπέδωκαν


epedōkan

[and] delivered

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1929
BSB/Thayers (a) trans: I hand in, give up, (b) intrans: I give way (to the wind). From epi and didomi; to give over.
epedōkan
[and] delivered
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἐπιστολήν

ἐπιστολήν


epistolēn

letter .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1992
BSB/Thayers A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message.
epistolēn
letter .
31
When the people read it, they rejoiced at its encouraging message.
δὲ

δὲ


de

[When]

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
[When]
ἀναγνόντες

ἀναγνόντες


anagnontes

[the people] read [it] ,

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 314
BSB/Thayers To read, know again, know certainly, recognize, discern. From ana and ginosko; to know again, i.e. to read.
anagnontes
[the people] read [it] ,
ἐχάρησαν

ἐχάρησαν


echarēsan

they rejoiced

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
echarēsan
they rejoiced
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

at

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
at
τῇ

τῇ


[its]

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[its]
παρακλήσει

παρακλήσει


paraklēsei

encouraging message .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3874
BSB/Thayers From parakaleo; imploration, hortation, solace.
paraklēsei
encouraging message .
32
Judas and Silas, who themselves were prophets, said much to encourage and strengthen the brothers.
τε

τε


te

-

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
-
Ἰούδας

Ἰούδας


Ioudas

Judas

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2455
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Judas, the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region.
Ioudas
Judas
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Σιλᾶς

Σιλᾶς


Silas

Silas ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4609
BSB/Thayers Silas, a pet-form of the name Silvanus; a Roman citizen and a helper of Paul. Contraction for Silouanos; Silas, a Christian.
Silas
Silas ,
καὶ

καὶ


kai

[who]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[who]
αὐτοὶ

αὐτοὶ


autoi

themselves

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autoi
themselves
ὄντες

ὄντες


ontes

were

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ontes
were
προφῆται

προφῆται


prophētai

prophets ,

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 4396
BSB/Thayers From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.
prophētai
prophets ,
διὰ

διὰ


dia

said much

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
said much
πολλοῦ

πολλοῦ


pollou

. . .

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollou
. . .
λόγου

λόγου


logou

. . .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logou
. . .
παρεκάλεσαν

παρεκάλεσαν


parekalesan

to encourage

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parekalesan
to encourage
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐπεστήριξαν

ἐπεστήριξαν


epestērixan

strengthen

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1991
BSB/Thayers To prop up, uphold, support, confirm, make stronger. From epi and sterizo; to support further, i.e. Reestablish.
epestērixan
strengthen
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ἀδελφοὺς

ἀδελφοὺς


adelphous

brothers .

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphous
brothers .
33
After spending some time there, they were sent off by the brothers in peace to return to those who had sent them.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
ποιήσαντες

ποιήσαντες


poiēsantes

After spending

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsantes
After spending
χρόνον

χρόνον


chronon

some time [there] ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5550
BSB/Thayers A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.
chronon
some time [there] ,
ἀπελύθησαν

ἀπελύθησαν


apelythēsan

they were sent off

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 630
BSB/Thayers From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.
apelythēsan
they were sent off
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

by

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
by
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
ἀδελφῶν

ἀδελφῶν


adelphōn

brothers

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphōn
brothers
μετ’

μετ’


met’

in

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
met’
in
εἰρήνης

εἰρήνης


eirēnēs

peace

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1515
BSB/Thayers Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnēs
peace
πρὸς

πρὸς


pros

to [return to]

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to [return to]
τοὺς

τοὺς


tous

those who

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those who
ἀποστείλαντας

ἀποστείλαντας


aposteilantas

had sent

Greek Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 649
BSB/Thayers From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.
aposteilantas
had sent
αὐτούς

αὐτούς


autous

them .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
them .
35
But Paul and Barnabas remained at Antioch, along with many others, teaching and preaching the word of the Lord.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
Παῦλος

Παῦλος


Paulos

Paul

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulos
Paul
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Βαρνάβας

Βαρνάβας


Barnabas

Barnabas

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 921
BSB/Thayers Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.
Barnabas
Barnabas
διέτριβον

διέτριβον


dietribon

remained

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1304
BSB/Thayers To tarry, continue, stay in a place. From dia and the base of tribos; to wear through, i.e. Remain.
dietribon
remained
ἐν

ἐν


en

at

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
at
Ἀντιοχείᾳ

Ἀντιοχείᾳ


Antiocheia

Antioch ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 490
BSB/Thayers From Antiochus; Antiochia, a place in Syria.
Antiocheia
Antioch ,
μετὰ

μετὰ


meta

along with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
along with
καὶ

καὶ


kai

. . .

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
. . .
πολλῶν

πολλῶν


pollōn

many

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollōn
many
ἑτέρων

ἑτέρων


heterōn

others ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 2087
BSB/Thayers (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.
heterōn
others ,
διδάσκοντες

διδάσκοντες


didaskontes

teaching

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1321
BSB/Thayers To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.
didaskontes
teaching
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εὐαγγελιζόμενοι

εὐαγγελιζόμενοι


euangelizomenoi

preaching

Greek Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs 2097
BSB/Thayers From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.
euangelizomenoi
preaching
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
λόγον

λόγον


logon

word

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
word
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord .
36
Some time later Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing.”
δέ

δέ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
τινας

τινας


tinas

Some

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tinas
Some
ἡμέρας

ἡμέρας


hēmeras

time

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
time
Μετὰ

Μετὰ


Meta

later

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
Meta
later
Παῦλος

Παῦλος


Paulos

Paul

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulos
Paul
εἶπεν

εἶπεν


eipen

said

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
said
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
Βαρνάβαν

Βαρνάβαν


Barnaban

Barnabas ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 921
BSB/Thayers Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.
Barnaban
Barnabas ,
δὴ

δὴ


“ -

Greek Particle
Strongs 1211
BSB/Thayers Probably akin to de; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.

“ -
Ἐπιστρέψαντες

Ἐπιστρέψαντες


Epistrepsantes

Let us go back

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1994
BSB/Thayers From epi and strepho; to revert.
Epistrepsantes
Let us go back
ἐπισκεψώμεθα

ἐπισκεψώμεθα


episkepsōmetha

[and] visit

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Plural
Strongs 1980
BSB/Thayers To look upon, visit, look out, select.
episkepsōmetha
[and] visit
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ἀδελφοὺς

ἀδελφοὺς


adelphous

brothers

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphous
brothers
κατὰ

κατὰ


kata

in

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
in
πᾶσαν

πᾶσαν


pasan

every

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasan
every
πόλιν

πόλιν


polin

town

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4172
BSB/Thayers A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.
polin
town
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
αἷς

αἷς


hais

where

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Feminine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hais
where
κατηγγείλαμεν

κατηγγείλαμεν


katēngeilamen

we proclaimed

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2605
BSB/Thayers To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate.
katēngeilamen
we proclaimed
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
λόγον

λόγον


logon

word

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
word
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord ,
πῶς

πῶς


pōs

[ to see ] how

Greek Adverb
Strongs 4459
BSB/Thayers Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
[ to see ] how
ἔχουσιν

ἔχουσιν


echousin

they are doing . ”

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echousin
they are doing . ”
37
Barnabas wanted to take John, also called Mark.
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
καλούμενον

καλούμενον


kaloumenon

[also] called

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 2564
BSB/Thayers (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
kaloumenon
[also] called
Μάρκον

Μάρκον


Markon

Mark .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3138
BSB/Thayers Of Latin origin; Marcus, a Christian.
Markon
Mark .
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
Βαρνάβας

Βαρνάβας


Barnabas

Barnabas

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 921
BSB/Thayers Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.
Barnabas
Barnabas
ἐβούλετο

ἐβούλετο


ebouleto

wanted

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1014
BSB/Thayers To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to |will, | i.e. be willing.
ebouleto
wanted
συμπαραλαβεῖν

συμπαραλαβεῖν


symparalabein

to take

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 4838
BSB/Thayers To take along as a companion. From sun and paralambano; to take along in company.
symparalabein
to take
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Ἰωάννην

Ἰωάννην


Iōannēn

John ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2491
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.
Iōannēn
John ,
38
But Paul thought it best not to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
Παῦλος

Παῦλος


Paulos

Paul

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulos
Paul
ἠξίου

ἠξίου


ēxiou

thought it best

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 515
BSB/Thayers To account or treat as worthy. From axios; to deem entitled or fit.
ēxiou
thought it best
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
συμπαραλαμβάνειν

συμπαραλαμβάνειν


symparalambanein

to take

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 4838
BSB/Thayers To take along as a companion. From sun and paralambano; to take along in company.
symparalambanein
to take
τοῦτον

τοῦτον


touton

him ,

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touton
him ,
τὸν

τὸν


ton

[because] he

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
[because] he
ἀποστάντα

ἀποστάντα


apostanta

had deserted

Greek Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 868
BSB/Thayers From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc.
apostanta
had deserted
ἀπ’

ἀπ’


ap’

. . .

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
ap’
. . .
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
them
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

in

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
in
Παμφυλίας

Παμφυλίας


Pamphylias

Pamphylia

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3828
BSB/Thayers From a compound of pas and pura; every-tribal, i.e. Heterogeneous; Pamphylia, a region of Asia Minor.
Pamphylias
Pamphylia
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
συνελθόντα

συνελθόντα


synelthonta

had not accompanied

Greek Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 4905
BSB/Thayers From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit.
synelthonta
had not accompanied
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
them
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ἔργον

ἔργον


ergon

work .

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergon
work .
39
Their disagreement was so sharp that they parted company. Barnabas took Mark and sailed for Cyprus,
δὲ

δὲ


de

vvv

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
vvv
παροξυσμός

παροξυσμός


paroxysmos

Their disagreement was so sharp

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3948
BSB/Thayers Stimulation, provocation, irritation, angry dispute. From paroxuno; incitement, or dispute.
paroxysmos
Their disagreement was so sharp
Ἐγένετο

Ἐγένετο


Egeneto

. . .

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
Egeneto
. . .
ὥστε

ὥστε


hōste

that

Greek Conjunction
Strongs 5620
BSB/Thayers So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
hōste
that
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

they

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
they
ἀποχωρισθῆναι

ἀποχωρισθῆναι


apochōristhēnai

parted

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 673
BSB/Thayers To separate from; mid: I part; pass: To be swept aside. From apo and chorizo; to rend apart; reflexively, to separate.
apochōristhēnai
parted
ἀπ’

ἀπ’


ap’

vvv

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
ap’
vvv
ἀλλήλων

ἀλλήλων


allēlōn

company .

Greek Personal / Reciprocal Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs 240
BSB/Thayers One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlōn
company .
τε

τε


te

-

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
-
τόν

τόν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Βαρνάβαν

Βαρνάβαν


Barnaban

Barnabas

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 921
BSB/Thayers Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.
Barnaban
Barnabas
παραλαβόντα

παραλαβόντα


paralabonta

took

Greek Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 3880
BSB/Thayers From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.
paralabonta
took
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Μάρκον

Μάρκον


Markon

Mark

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3138
BSB/Thayers Of Latin origin; Marcus, a Christian.
Markon
Mark
ἐκπλεῦσαι

ἐκπλεῦσαι


ekpleusai

[and] sailed

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 1602
BSB/Thayers To sail out (of harbor), sail away. From ek and pleo; to depart by ship.
ekpleusai
[and] sailed
εἰς

εἰς


eis

for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
Κύπρον

Κύπρον


Kypron

Cyprus ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2954
BSB/Thayers Cyprus. Of uncertain origin; Cyprus, an island in the Mediterranean.
Kypron
Cyprus ,
40
but Paul chose Silas and left, commended by the brothers to the grace of the Lord.
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
Παῦλος

Παῦλος


Paulos

Paul

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulos
Paul
ἐπιλεξάμενος

ἐπιλεξάμενος


epilexamenos

chose

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 1951
BSB/Thayers To call; mid: I choose for myself; pass: To be named. Middle voice from epi and lego; to surname, select.
epilexamenos
chose
Σιλᾶν

Σιλᾶν


Silan

Silas

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 4609
BSB/Thayers Silas, a pet-form of the name Silvanus; a Roman citizen and a helper of Paul. Contraction for Silouanos; Silas, a Christian.
Silan
Silas
ἐξῆλθεν

ἐξῆλθεν


exēlthen

[and] left ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1831
BSB/Thayers To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
exēlthen
[and] left ,
παραδοθεὶς

παραδοθεὶς


paradotheis

commended

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 3860
BSB/Thayers From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.
paradotheis
commended
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

by

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
by
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
ἀδελφῶν

ἀδελφῶν


adelphōn

brothers

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphōn
brothers
τῇ

τῇ


to the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to the
χάριτι

χάριτι


chariti

grace

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
chariti
grace
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord .
41
And he traveled through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
διήρχετο

διήρχετο


diērcheto

he traveled through

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1330
BSB/Thayers To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.
diērcheto
he traveled through
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
Συρίαν

Συρίαν


Syrian

Syria

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4947
BSB/Thayers Syria, a great Roman imperial province, united with Cilicia. Probably of Hebrew origin; Syria, a region of Asia.
Syrian
Syria
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
‹τὴν›

‹τὴν›


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
Κιλικίαν

Κιλικίαν


Kilikian

Cilicia ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2791
BSB/Thayers Probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor.
Kilikian
Cilicia ,
ἐπιστηρίζων

ἐπιστηρίζων


epistērizōn

strengthening

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1991
BSB/Thayers To prop up, uphold, support, confirm, make stronger. From epi and sterizo; to support further, i.e. Reestablish.
epistērizōn
strengthening
τὰς

τὰς


tas

the

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
the
ἐκκλησίας

ἐκκλησίας


ekklēsias

churches .

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 1577
BSB/Thayers From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsias
churches .