Fourteen years later I went up again to Jerusalem, accompanied by Barnabas. I took Titus along also.
δεκατεσσάρων
δεκατεσσάρων
Close
dekatessarōn
Fourteen
Greek
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs
1180
BSB/Thayers
Fourteen. From deka and tessares; ten and four, i.e. Fourteen.
dekatessarōn
Fourteen
ἐτῶν
ἐτῶν
Close
etōn
years
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
2094
BSB/Thayers
A year. Apparently a primary word; a year.
etōn
years
Ἔπειτα
Ἔπειτα
Close
Epeita
vvv
Greek
Adverb
Strongs
1899
BSB/Thayers
Then, thereafter, afterwards. From epi and eita; thereafter.
Epeita
vvv
διὰ
διὰ
Close
dia
later
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
later
ἀνέβην
ἀνέβην
Close
anebēn
I went up
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
305
BSB/Thayers
To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.
anebēn
I went up
πάλιν
πάλιν
Close
palin
again
Greek
Adverb
Strongs
3825
BSB/Thayers
Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
again
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
Ἱεροσόλυμα
Ἱεροσόλυμα
Close
Hierosolyma
Jerusalem ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
2414
BSB/Thayers
The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma
Hierosolyma
Jerusalem ,
μετὰ
μετὰ
Close
meta
accompanied by
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
accompanied by
Βαρνάβα
Βαρνάβα
Close
Barnaba
Barnabas .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
921
BSB/Thayers
Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.
Barnaba
Barnabas .
συμπαραλαβὼν
συμπαραλαβὼν
Close
symparalabōn
I took
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
4838
BSB/Thayers
To take along as a companion. From sun and paralambano; to take along in company.
symparalabōn
I took
Τίτον
Τίτον
Close
Titon
Titus {along}
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5103
BSB/Thayers
Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.
Titon
Titus {along}
καὶ
καὶ
Close
kai
also .
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
also .
I went in response to a revelation and set before them the gospel that I preach among the Gentiles. But I spoke privately to those recognized as leaders, for fear that I was running or had already run in vain.
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
ἀνέβην
ἀνέβην
Close
anebēn
I went
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
305
BSB/Thayers
To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.
anebēn
I went
κατὰ
κατὰ
Close
kata
in response to
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
in response to
ἀποκάλυψιν
ἀποκάλυψιν
Close
apokalypsin
a revelation
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
602
BSB/Thayers
An unveiling, uncovering, revealing, revelation. From apokalupto; disclosure.
apokalypsin
a revelation
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀνεθέμην
ἀνεθέμην
Close
anethemēn
set before
Greek
Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs
394
BSB/Thayers
From ana and the middle voice of tithemi; to set forth, i.e propound.
anethemēn
set before
αὐτοῖς
αὐτοῖς
Close
autois
them
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
them
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
εὐαγγέλιον
εὐαγγέλιον
Close
euangelion
gospel
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
2098
BSB/Thayers
From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangelion
gospel
ὃ
ὃ
Close
ho
that
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ho
that
κηρύσσω
κηρύσσω
Close
kēryssō
I preach
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2784
BSB/Thayers
To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
kēryssō
I preach
ἐν
ἐν
Close
en
among
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
among
τοῖς
τοῖς
Close
tois
the
Greek
Article - Dative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
the
ἔθνεσιν
ἔθνεσιν
Close
ethnesin
Gentiles .
Greek
Noun - Dative Neuter Plural
Strongs
1484
BSB/Thayers
Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnesin
Gentiles .
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
κατ’
κατ’
Close
kat’
vvv
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kat’
vvv
ἰδίαν
ἰδίαν
Close
idian
[I spoke] privately
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
2398
BSB/Thayers
Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idian
[I spoke] privately
τοῖς
τοῖς
Close
tois
to those
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to those
δοκοῦσιν
δοκοῦσιν
Close
dokousin
recognized as leaders ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs
1380
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokousin
recognized as leaders ,
πως
πως
Close
pōs
[for fear that]
Greek
Adverb
Strongs
4459
BSB/Thayers
Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
[for fear that]
μή
μή
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
τρέχω
τρέχω
Close
trechō
I was running
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
5143
BSB/Thayers
Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.
trechō
I was running
ἢ
ἢ
Close
ē
or
Greek
Conjunction
Strongs
2228
BSB/Thayers
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
ἔδραμον
ἔδραμον
Close
edramon
had already run
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
5143
BSB/Thayers
Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.
edramon
had already run
εἰς
εἰς
Close
eis
in
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
κενὸν
κενὸν
Close
kenon
vain .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
2756
BSB/Thayers
Apparently a primary word; empty.
kenon
vain .
Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek.
ἀλλ’
ἀλλ’
Close
all’
Yet
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
Yet
οὐδὲ
οὐδὲ
Close
oude
not even
Greek
Adverb
Strongs
3761
BSB/Thayers
Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
not even
Τίτος
Τίτος
Close
Titos
Titus ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5103
BSB/Thayers
Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.
Titos
Titus ,
ὁ
ὁ
Close
ho
who [was]
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
who [was]
σὺν
σὺν
Close
syn
with
Greek
Preposition
Strongs
4862
BSB/Thayers
With. A primary preposition denoting union; with or together.
syn
with
ἐμοί
ἐμοί
Close
emoi
me ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
me ,
ἠναγκάσθη
ἠναγκάσθη
Close
ēnankasthē
was compelled
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
315
BSB/Thayers
To force, compel, constrain, urge. From anagke; to necessitate.
ēnankasthē
was compelled
περιτμηθῆναι
περιτμηθῆναι
Close
peritmēthēnai
to be circumcised ,
Greek
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs
4059
BSB/Thayers
To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.
peritmēthēnai
to be circumcised ,
ὤν
ὤν
Close
ōn
[even though] he was
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ōn
[even though] he was
Ἕλλην
Ἕλλην
Close
Hellēn
a Greek .
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
1672
BSB/Thayers
From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.
Hellēn
a Greek .
This issue arose because some false brothers had come in under false pretenses to spy on our freedom in Christ Jesus, in order to enslave us.
δὲ
δὲ
Close
de
[This issue arose]
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
[This issue arose]
διὰ
διὰ
Close
dia
because
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
because
τοὺς
τοὺς
Close
tous
[some]
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
[some]
ψευδαδέλφους
ψευδαδέλφους
Close
pseudadelphous
false brothers
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
5569
BSB/Thayers
A false brother, pretend Christian. From pseudes and adephos; a spurious brother, i.e. Pretended associate.
pseudadelphous
false brothers
οἵτινες
οἵτινες
Close
hoitines
-
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
3748
BSB/Thayers
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hoitines
-
παρεισῆλθον
παρεισῆλθον
Close
pareisēlthon
had come in
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
3922
BSB/Thayers
From para and eiserchomai; to come in alongside, i.e. Supervene additionally or steathily.
pareisēlthon
had come in
παρεισάκτους
παρεισάκτους
Close
pareisaktous
under false pretenses
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3920
BSB/Thayers
Brought in secretly, surreptitious. From pareisago; smuggled in: unawares brought in.
pareisaktous
under false pretenses
κατασκοπῆσαι
κατασκοπῆσαι
Close
kataskopēsai
to spy on
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
2684
BSB/Thayers
To view closely, inspect, spy out. From kataskopos; to be a sentinel, i.e. To inspect insidiously.
kataskopēsai
to spy on
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἐλευθερίαν
ἐλευθερίαν
Close
eleutherian
freedom
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1657
BSB/Thayers
Freedom, liberty, especially: a state of freedom from slavery. From eleutheros; freedom.
eleutherian
freedom
ἣν
ἣν
Close
hēn
-
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hēn
-
ἔχομεν
ἔχομεν
Close
echomen
-
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echomen
-
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
in order
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
in order
καταδουλώσουσιν
καταδουλώσουσιν
Close
katadoulōsousin
to enslave
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2615
BSB/Thayers
To enslave. From kata and douloo; to enslave utterly.
katadoulōsousin
to enslave
ἡμᾶς
ἡμᾶς
Close
hēmas
us .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us .
We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel would remain with you.
εἴξαμεν
εἴξαμεν
Close
eixamen
We did {not} give in
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1502
BSB/Thayers
To give way, yield, submit. Apparently a primary verb; properly, to be weak, i.e. Yield.
eixamen
We did {not} give in
τῇ
τῇ
Close
tē
. . .
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
. . .
ὑποταγῇ
ὑποταγῇ
Close
hypotagē
. . .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
5292
BSB/Thayers
Subjection, submission, obedience. From hupotasso; subordination.
hypotagē
. . .
οἷς
οἷς
Close
hois
to [them]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hois
to [them]
πρὸς
πρὸς
Close
pros
for
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
for
οὐδὲ
οὐδὲ
Close
oude
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3761
BSB/Thayers
Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
vvv
ὥραν
ὥραν
Close
hōran
a moment ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
5610
BSB/Thayers
Apparently a primary word; an |hour|.
hōran
a moment ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἡ
ἡ
Close
hē
the
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
the
ἀλήθεια
ἀλήθεια
Close
alētheia
truth
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
225
BSB/Thayers
From alethes; truth.
alētheia
truth
τοῦ
τοῦ
Close
tou
of the
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
εὐαγγελίου
εὐαγγελίου
Close
euangeliou
gospel
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
2098
BSB/Thayers
From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliou
gospel
διαμείνῃ
διαμείνῃ
Close
diameinē
would remain
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
1265
BSB/Thayers
To remain, continue. From dia and meno; to stay constantly.
diameinē
would remain
πρὸς
πρὸς
Close
pros
with
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
with
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you .
But as for the highly esteemed—whatever they were makes no difference to me; God does not show favoritism—those leaders added nothing to me.
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
Ἀπὸ
Ἀπὸ
Close
Apo
as for
Greek
Preposition
Strongs
575
BSB/Thayers
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
Apo
as for
τῶν
τῶν
Close
tōn
the
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
δοκούντων
δοκούντων
Close
dokountōn
highly esteemed
Greek
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs
1380
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokountōn
highly esteemed
εἶναί
εἶναί
Close
einai
. . .
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
. . .
τι
τι
Close
ti
. . . —
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
. . . —
ὁποῖοί
ὁποῖοί
Close
hopoioi
whatever
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
3697
BSB/Thayers
Of what kind or manner, of what sort. From hos and poios; of what kind that, i.e. How great.
hopoioi
whatever
ἦσαν
ἦσαν
Close
ēsan
they were
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēsan
they were
ποτε
ποτε
Close
pote
. . .
Greek
Particle
Strongs
4218
BSB/Thayers
At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.
pote
. . .
οὐδέν
οὐδέν
Close
ouden
vvv
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
ouden
vvv
διαφέρει
διαφέρει
Close
diapherei
makes no difference
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1308
BSB/Thayers
From dia and phero; to bear through, i.e. transport; usually to bear apart, i.e. to toss about; subjectively, to |differ|, or surpass.
diapherei
makes no difference
μοι
μοι
Close
moi
to me ;
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
to me ;
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
λαμβάνει
λαμβάνει
Close
lambanei
does not show favoritism
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2983
BSB/Thayers
(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
lambanei
does not show favoritism
πρόσωπον
πρόσωπον
Close
prosōpon
. . .
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
4383
BSB/Thayers
From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.
prosōpon
. . .
ὁ
ὁ
Close
ho
. . .
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
. . .
ἀνθρώπου
ἀνθρώπου
Close
anthrōpou
. . . —
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpou
. . . —
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
οἱ
οἱ
Close
hoi
those
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those
δοκοῦντες
δοκοῦντες
Close
dokountes
leaders
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1380
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokountes
leaders
προσανέθεντο
προσανέθεντο
Close
prosanethento
added
Greek
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs
4323
BSB/Thayers
To consult with, communicate, impart. From pros and anatithemai; to lay up in addition, i.e. to impart or to consult.
prosanethento
added
οὐδὲν
οὐδὲν
Close
ouden
nothing
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
ouden
nothing
ἐμοὶ
ἐμοὶ
Close
emoi
to me .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
to me .
On the contrary, they saw that I had been entrusted to preach the gospel to the uncircumcised, just as Peter had been to the circumcised.
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
vvv
τοὐναντίον
τοὐναντίον
Close
tounantion
On the contrary ,
Greek
Adverb - Comparative
Strongs
5121
BSB/Thayers
On the contrary, on the other hand. Contraction for the neuter of ho and enantion; on the contrary.
tounantion
On the contrary ,
ἰδόντες
ἰδόντες
Close
idontes
they saw
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
3708
BSB/Thayers
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
idontes
they saw
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
πεπίστευμαι
πεπίστευμαι
Close
pepisteumai
I had been entrusted [to preach]
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
4100
BSB/Thayers
From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pepisteumai
I had been entrusted [to preach]
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
εὐαγγέλιον
εὐαγγέλιον
Close
euangelion
gospel
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
2098
BSB/Thayers
From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangelion
gospel
τῆς
τῆς
Close
tēs
to the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
to the
ἀκροβυστίας
ἀκροβυστίας
Close
akrobystias
uncircumcised ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
203
BSB/Thayers
From akron and probably a modified form of posthe; the prepuce; by implication, an uncircumcised state or person.
akrobystias
uncircumcised ,
καθὼς
καθὼς
Close
kathōs
just as
Greek
Adverb
Strongs
2531
BSB/Thayers
According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
just as
Πέτρος
Πέτρος
Close
Petros
Peter [ had been ]
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
4074
BSB/Thayers
Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.
Petros
Peter [ had been ]
τῆς
τῆς
Close
tēs
to the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
to the
περιτομῆς
περιτομῆς
Close
peritomēs
circumcised .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4061
BSB/Thayers
Circumcision. From peritemno; circumcision.
peritomēs
circumcised .
For the One who was at work in Peter’s apostleship to the circumcised was also at work in my apostleship to the Gentiles.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ὁ
ὁ
Close
ho
the [One who]
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the [One who]
ἐνεργήσας
ἐνεργήσας
Close
energēsas
was at work
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
1754
BSB/Thayers
From energes; to be active, efficient.
energēsas
was at work
Πέτρῳ
Πέτρῳ
Close
Petrō
in Peter’s
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
4074
BSB/Thayers
Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.
Petrō
in Peter’s
εἰς
εἰς
Close
eis
. . .
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
ἀποστολὴν
ἀποστολὴν
Close
apostolēn
apostleship
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
651
BSB/Thayers
Commission, duty of apostle, apostleship. From apostello; commission, i.e. apostolate.
apostolēn
apostleship
τῆς
τῆς
Close
tēs
to the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
to the
περιτομῆς
περιτομῆς
Close
peritomēs
circumcised
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4061
BSB/Thayers
Circumcision. From peritemno; circumcision.
peritomēs
circumcised
ἐνήργησεν
ἐνήργησεν
Close
enērgēsen
was also at work
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1754
BSB/Thayers
From energes; to be active, efficient.
enērgēsen
was also at work
καὶ
καὶ
Close
kai
. . .
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
. . .
ἐμοὶ
ἐμοὶ
Close
emoi
in my [apostleship]
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
in my [apostleship]
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὰ
τὰ
Close
ta
the
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
ἔθνη
ἔθνη
Close
ethnē
Gentiles .
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
1484
BSB/Thayers
Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnē
Gentiles .
And recognizing the grace that I had been given, James, Cephas, and John—those reputed to be pillars—gave me and Barnabas the right hand of fellowship, so that we should go to the Gentiles, and they to the circumcised.
καὶ
καὶ
Close
kai
And
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
And
γνόντες
γνόντες
Close
gnontes
recognizing
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1097
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnontes
recognizing
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
χάριν
χάριν
Close
charin
grace
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
5485
BSB/Thayers
From chairo; graciousness, of manner or act.
charin
grace
τὴν
τὴν
Close
tēn
[that]
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[that]
μοι
μοι
Close
moi
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
I
δοθεῖσάν
δοθεῖσάν
Close
dotheisan
had been given ,
Greek
Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Feminine Singular
Strongs
1325
BSB/Thayers
To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
dotheisan
had been given ,
Ἰάκωβος
Ἰάκωβος
Close
Iakōbos
James
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2385
BSB/Thayers
The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.
Iakōbos
James
καὶ
καὶ
Close
kai
- ,
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
- ,
Κηφᾶς
Κηφᾶς
Close
Kēphas
Cephas ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2786
BSB/Thayers
Of Chaldee origin; the Rock; Cephas, a surname of Peter.
Kēphas
Cephas ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
Ἰωάννης
Ἰωάννης
Close
Iōannēs
John —
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2491
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.
Iōannēs
John —
οἱ
οἱ
Close
hoi
those
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those
δοκοῦντες
δοκοῦντες
Close
dokountes
reputed
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1380
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokountes
reputed
εἶναι
εἶναι
Close
einai
to be
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
to be
στῦλοι
στῦλοι
Close
styloi
pillars —
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
4769
BSB/Thayers
A pillar, support, column. From stuo; a post, i.e. support.
styloi
pillars —
ἔδωκαν
ἔδωκαν
Close
edōkan
gave
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
1325
BSB/Thayers
To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
edōkan
gave
ἐμοὶ
ἐμοὶ
Close
emoi
me
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
me
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
Βαρνάβα
Βαρνάβα
Close
Barnaba
Barnabas
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
921
BSB/Thayers
Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.
Barnaba
Barnabas
δεξιὰς
δεξιὰς
Close
dexias
[the] right hand
Greek
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs
1188
BSB/Thayers
On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand.
dexias
[the] right hand
κοινωνίας
κοινωνίας
Close
koinōnias
of fellowship ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
2842
BSB/Thayers
From koinonos; partnership, i.e. participation, or intercourse, or benefaction.
koinōnias
of fellowship ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
we [ should go ]
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we [ should go ]
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὰ
τὰ
Close
ta
the
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
ἔθνη
ἔθνη
Close
ethnē
Gentiles ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
1484
BSB/Thayers
Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnē
Gentiles ,
δὲ
δὲ
Close
de
and
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
and
αὐτοὶ
αὐτοὶ
Close
autoi
they
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autoi
they
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
περιτομήν
περιτομήν
Close
peritomēn
circumcised .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4061
BSB/Thayers
Circumcision. From peritemno; circumcision.
peritomēn
circumcised .
They only asked us to remember the poor, the very thing I was eager to do.
μόνον
μόνον
Close
monon
[They] only [asked us]
Greek
Adverb
Strongs
3440
BSB/Thayers
Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
[They] only [asked us]
ἵνα
ἵνα
Close
hina
to
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
μνημονεύωμεν
μνημονεύωμεν
Close
mnēmoneuōmen
remember
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
3421
BSB/Thayers
From a derivative of mneme; to exercise memory, i.e. Recollect; by implication, to punish; also to rehearse.
mnēmoneuōmen
remember
τῶν
τῶν
Close
tōn
the
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
πτωχῶν
πτωχῶν
Close
ptōchōn
poor ,
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
4434
BSB/Thayers
Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad.
ptōchōn
poor ,
αὐτὸ
αὐτὸ
Close
auto
the very
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auto
the very
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
thing
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
thing
ὃ
ὃ
Close
ho
-
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ho
-
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἐσπούδασα
ἐσπούδασα
Close
espoudasa
I was eager
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
4704
BSB/Thayers
To hasten, be eager, be zealous. From spoude; to use speed, i.e. To make effort, be prompt or earnest.
espoudasa
I was eager
ποιῆσαι
ποιῆσαι
Close
poiēsai
to do .
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
4160
BSB/Thayers
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsai
to do .
When Cephas came to Antioch, however, I opposed him to his face, because he stood condemned.
Ὅτε
Ὅτε
Close
Hote
When
Greek
Adverb
Strongs
3753
BSB/Thayers
When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
Hote
When
Κηφᾶς
Κηφᾶς
Close
Kēphas
Cephas
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2786
BSB/Thayers
Of Chaldee origin; the Rock; Cephas, a surname of Peter.
Kēphas
Cephas
ἦλθεν
ἦλθεν
Close
ēlthen
came
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
ēlthen
came
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
Ἀντιόχειαν
Ἀντιόχειαν
Close
Antiocheian
Antioch ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
490
BSB/Thayers
From Antiochus; Antiochia, a place in Syria.
Antiocheian
Antioch ,
δὲ
δὲ
Close
de
however ,
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
however ,
ἀντέστην
ἀντέστην
Close
antestēn
I opposed [him]
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
436
BSB/Thayers
To set against; I withstand, resist, oppose. From anti and histemi; to stand against, i.e. Oppose.
antestēn
I opposed [him]
κατὰ
κατὰ
Close
kata
to
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
to
αὐτῷ
αὐτῷ
Close
autō
his
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
his
πρόσωπον
πρόσωπον
Close
prosōpon
face ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
4383
BSB/Thayers
From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.
prosōpon
face ,
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
because
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
ἦν
ἦν
Close
ēn
he stood
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
he stood
κατεγνωσμένος
κατεγνωσμένος
Close
kategnōsmenos
to be condemned .
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs
2607
BSB/Thayers
To condemn, blame. From kata and ginosko; to note against, i.e. Find fault with.
kategnōsmenos
to be condemned .
For before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself, for fear of those in the circumcision group.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
πρὸ
πρὸ
Close
pro
before
Greek
Preposition
Strongs
4253
BSB/Thayers
A primary preposition; |fore|, i.e. In front of, prior to.
pro
before
τινας
τινας
Close
tinas
certain men
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tinas
certain men
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἐλθεῖν
ἐλθεῖν
Close
elthein
came
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
elthein
came
ἀπὸ
ἀπὸ
Close
apo
from
Greek
Preposition
Strongs
575
BSB/Thayers
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
Ἰακώβου
Ἰακώβου
Close
Iakōbou
James ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2385
BSB/Thayers
The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.
Iakōbou
James ,
συνήσθιεν
συνήσθιεν
Close
synēsthien
he used to eat
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4906
BSB/Thayers
To eat with. From sun and esthio; to take food in company with.
synēsthien
he used to eat
μετὰ
μετὰ
Close
meta
with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
τῶν
τῶν
Close
tōn
the
Greek
Article - Genitive Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
ἐθνῶν
ἐθνῶν
Close
ethnōn
Gentiles .
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
1484
BSB/Thayers
Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnōn
Gentiles .
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
ὅτε
ὅτε
Close
hote
when
Greek
Adverb
Strongs
3753
BSB/Thayers
When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
hote
when
ἦλθον
ἦλθον
Close
ēlthon
they arrived ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
ēlthon
they arrived ,
ὑπέστελλεν
ὑπέστελλεν
Close
hypestellen
he began to draw back
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
5288
BSB/Thayers
From hupo and stello; to withhold under, i.e. to cower or shrink, to conceal.
hypestellen
he began to draw back
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀφώριζεν
ἀφώριζεν
Close
aphōrizen
separate
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
873
BSB/Thayers
To rail off, separate, place apart. From apo and horizo; to set off by boundary, i.e. limit, exclude, appoint, etc.
aphōrizen
separate
ἑαυτόν
ἑαυτόν
Close
heauton
himself ,
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heauton
himself ,
φοβούμενος
φοβούμενος
Close
phoboumenos
for fear of
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs
5399
BSB/Thayers
From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
phoboumenos
for fear of
τοὺς
τοὺς
Close
tous
those
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those
ἐκ
ἐκ
Close
ek
in
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
in
περιτομῆς
περιτομῆς
Close
peritomēs
[the] circumcision [ group ] .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4061
BSB/Thayers
Circumcision. From peritemno; circumcision.
peritomēs
[the] circumcision [ group ] .
The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray.
συναπήχθη
συναπήχθη
Close
synapēchthē
was led astray .
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
4879
BSB/Thayers
From sun and apago; to take off together, i.e. Transport with.
synapēchthē
was led astray .
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
οἱ
οἱ
Close
hoi
The
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
The
λοιποὶ
λοιποὶ
Close
loipoi
other
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
3062
BSB/Thayers
Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.
loipoi
other
Ἰουδαῖοι
Ἰουδαῖοι
Close
Ioudaioi
Jews
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
2453
BSB/Thayers
Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.
Ioudaioi
Jews
καὶ
καὶ
Close
kai
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
vvv
συνυπεκρίθησαν
συνυπεκρίθησαν
Close
synypekrithēsan
joined him in his hypocrisy
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs
4942
BSB/Thayers
To dissemble with, play a part with. From sun and hupokrinomai; to act hypocritically in concert with.
synypekrithēsan
joined him in his hypocrisy
αὐτῷ
αὐτῷ
Close
autō
. . . ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
. . . ,
ὥστε
ὥστε
Close
hōste
so that
Greek
Conjunction
Strongs
5620
BSB/Thayers
So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
hōste
so that
τῇ
τῇ
Close
tē
by
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
by
αὐτῶν
αὐτῶν
Close
autōn
their
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
their
ὑποκρίσει
ὑποκρίσει
Close
hypokrisei
hypocrisy
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
5272
BSB/Thayers
From hupokrinomai; acting under a feigned part, i.e. deceit.
hypokrisei
hypocrisy
καὶ
καὶ
Close
kai
even
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
even
Βαρνάβας
Βαρνάβας
Close
Barnabas
Barnabas
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
921
BSB/Thayers
Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.
Barnabas
Barnabas
When I saw that they were not walking in line with the truth of the gospel, I said to Cephas in front of them all, “If you, who are a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you compel the Gentiles to live like Jews?”
Ἀλλ’
Ἀλλ’
Close
All’
-
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
All’
-
ὅτε
ὅτε
Close
hote
When
Greek
Adverb
Strongs
3753
BSB/Thayers
When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
hote
When
εἶδον
εἶδον
Close
eidon
I saw
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3708
BSB/Thayers
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
eidon
I saw
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ὀρθοποδοῦσιν
ὀρθοποδοῦσιν
Close
orthopodousin
they were not walking in line
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
3716
BSB/Thayers
From a compound of orthos and pous; to be straight-footed, i.e. to go directly forward.
orthopodousin
they were not walking in line
πρὸς
πρὸς
Close
pros
with
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
with
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἀλήθειαν
ἀλήθειαν
Close
alētheian
truth
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
225
BSB/Thayers
From alethes; truth.
alētheian
truth
τοῦ
τοῦ
Close
tou
of the
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
εὐαγγελίου
εὐαγγελίου
Close
euangeliou
gospel ,
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
2098
BSB/Thayers
From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliou
gospel ,
εἶπον
εἶπον
Close
eipon
I said
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2036
BSB/Thayers
Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipon
I said
τῷ
τῷ
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
Κηφᾷ
Κηφᾷ
Close
Kēpha
to Cephas
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2786
BSB/Thayers
Of Chaldee origin; the Rock; Cephas, a surname of Peter.
Kēpha
to Cephas
ἔμπροσθεν
ἔμπροσθεν
Close
emprosthen
in front of
Greek
Preposition
Strongs
1715
BSB/Thayers
From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).
emprosthen
in front of
πάντων
πάντων
Close
pantōn
[them] all ,
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
[them] all ,
Εἰ
Εἰ
Close
Ei
“ If
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
“ If
σὺ
σὺ
Close
sy
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sy
you ,
ὑπάρχων
ὑπάρχων
Close
hyparchōn
who are
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
5225
BSB/Thayers
To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).
hyparchōn
who are
Ἰουδαῖος
Ἰουδαῖος
Close
Ioudaios
a Jew ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
2453
BSB/Thayers
Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.
Ioudaios
a Jew ,
ζῇς
ζῇς
Close
zēs
live
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zēs
live
ἐθνικῶς
ἐθνικῶς
Close
ethnikōs
like a Gentile
Greek
Adverb
Strongs
1483
BSB/Thayers
In the manner of Gentiles, like the rest of the world. Adverb from ethnikos; as a Gentile.
ethnikōs
like a Gentile
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
Ἰουδαϊκῶς
Ἰουδαϊκῶς
Close
Ioudaikōs
like a Jew ,
Greek
Adverb
Strongs
2452
BSB/Thayers
In the manner of Jews (religiously, ceremonially). Adverb from Ioudaikos; Judaically or in a manner resembling a Judaean.
Ioudaikōs
like a Jew ,
πῶς
πῶς
Close
pōs
how
Greek
Adverb
Strongs
4459
BSB/Thayers
Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
how
ἀναγκάζεις
ἀναγκάζεις
Close
anankazeis
can you compel
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs
315
BSB/Thayers
To force, compel, constrain, urge. From anagke; to necessitate.
anankazeis
can you compel
τὰ
τὰ
Close
ta
the
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
ἔθνη
ἔθνη
Close
ethnē
Gentiles
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
1484
BSB/Thayers
Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnē
Gentiles
ἰουδαΐζειν
ἰουδαΐζειν
Close
ioudaizein
to live like Jews ? ”
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
2450
BSB/Thayers
To live as a Jew (in religion, ceremonially). From Ioudaios; to become a Judaean, i.e. |Judaize|.
ioudaizein
to live like Jews ? ”
We who are Jews by birth and not Gentile “sinners”
Ἡμεῖς
Ἡμεῖς
Close
Hēmeis
We [who are]
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Hēmeis
We [who are]
Ἰουδαῖοι
Ἰουδαῖοι
Close
Ioudaioi
Jews
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
2453
BSB/Thayers
Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.
Ioudaioi
Jews
φύσει
φύσει
Close
physei
by birth
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
5449
BSB/Thayers
From phuo; growth, i.e. natural production; by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usage.
physei
by birth
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
ἐξ
ἐξ
Close
ex
vvv
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
vvv
ἐθνῶν
ἐθνῶν
Close
ethnōn
Gentile
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
1484
BSB/Thayers
Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnōn
Gentile
Ἁμαρτωλοί
Ἁμαρτωλοί
Close
Hamartōloi
“ sinners ”
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
268
BSB/Thayers
Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.
Hamartōloi
“ sinners ”
know that a man is not justified by works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have believed in Christ Jesus, that we may be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
εἰδότες
εἰδότες
Close
eidotes
know
Greek
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
eidotes
know
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἄνθρωπος
ἄνθρωπος
Close
anthrōpos
a man
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
a man
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
δικαιοῦται
δικαιοῦται
Close
dikaioutai
is not justified
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
1344
BSB/Thayers
From dikaios; to render just or innocent.
dikaioutai
is not justified
ἐξ
ἐξ
Close
ex
by
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
by
ἔργων
ἔργων
Close
ergōn
works
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
2041
BSB/Thayers
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergōn
works
νόμου
νόμου
Close
nomou
of [the] law ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomou
of [the] law ,
ἐὰν
ἐὰν
Close
ean
but
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
but
μὴ
μὴ
Close
mē
. . .
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
. . .
διὰ
διὰ
Close
dia
by
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
πίστεως
πίστεως
Close
pisteōs
faith
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
in Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
in Jesus
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ .
καὶ
καὶ
Close
kai
So we, too
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
So we, too
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
. . . ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
. . . ,
ἐπιστεύσαμεν
ἐπιστεύσαμεν
Close
episteusamen
have believed
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
4100
BSB/Thayers
From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
episteusamen
have believed
εἰς
εἰς
Close
eis
in
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
Χριστὸν
Χριστὸν
Close
Christon
Christ
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ
Ἰησοῦν
Ἰησοῦν
Close
Iēsoun
Jesus ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
δικαιωθῶμεν
δικαιωθῶμεν
Close
dikaiōthōmen
we may be justified
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural
Strongs
1344
BSB/Thayers
From dikaios; to render just or innocent.
dikaiōthōmen
we may be justified
ἐκ
ἐκ
Close
ek
by
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
by
πίστεως
πίστεως
Close
pisteōs
faith
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
in Christ
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
in Christ
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
ἐξ
ἐξ
Close
ex
by
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
by
ἔργων
ἔργων
Close
ergōn
works
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
2041
BSB/Thayers
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergōn
works
νόμου
νόμου
Close
nomou
of the law ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomou
of the law ,
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
because
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
ἐξ
ἐξ
Close
ex
by
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
by
ἔργων
ἔργων
Close
ergōn
works
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
2041
BSB/Thayers
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergōn
works
νόμου
νόμου
Close
nomou
of the law
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomou
of the law
οὐ
οὐ
Close
ou
no one
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
no one
πᾶσα
πᾶσα
Close
pasa
. . .
Greek
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasa
. . .
σάρξ
σάρξ
Close
sarx
. . .
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarx
. . .
δικαιωθήσεται
δικαιωθήσεται
Close
dikaiōthēsetai
will be justified .
Greek
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
1344
BSB/Thayers
From dikaios; to render just or innocent.
dikaiōthēsetai
will be justified .
But if, while we seek to be justified in Christ, we ourselves are found to be sinners, does that make Christ a minister of sin? Certainly not!
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
Εἰ
Εἰ
Close
Ei
if ,
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
if ,
ζητοῦντες
ζητοῦντες
Close
zētountes
while we seek
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
2212
BSB/Thayers
To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
zētountes
while we seek
δικαιωθῆναι
δικαιωθῆναι
Close
dikaiōthēnai
to be justified
Greek
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs
1344
BSB/Thayers
From dikaios; to render just or innocent.
dikaiōthēnai
to be justified
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ ,
αὐτοὶ
αὐτοὶ
Close
autoi
we ourselves
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autoi
we ourselves
καὶ
καὶ
Close
kai
. . .
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
. . .
εὑρέθημεν
εὑρέθημεν
Close
heurethēmen
are found to be
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs
2147
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heurethēmen
are found to be
ἁμαρτωλοί
ἁμαρτωλοί
Close
hamartōloi
sinners ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
268
BSB/Thayers
Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.
hamartōloi
sinners ,
ἆρα
ἆρα
Close
ara
does that make
Greek
Conjunction
Strongs
686
BSB/Thayers
Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.
ara
does that make
Χριστὸς
Χριστὸς
Close
Christos
Christ
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
διάκονος
διάκονος
Close
diakonos
a minister
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
1249
BSB/Thayers
Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor.
diakonos
a minister
ἁμαρτίας
ἁμαρτίας
Close
hamartias
of sin ?
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
266
BSB/Thayers
From hamartano; a sin.
hamartias
of sin ?
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
γένοιτο
γένοιτο
Close
genoito
Certainly not !
Greek
Verb - Aorist Optative Middle - 3rd Person Singular
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genoito
Certainly not !
If I rebuild what I have already torn down, I prove myself to be a lawbreaker.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
εἰ
εἰ
Close
ei
If
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
If
οἰκοδομῶ
οἰκοδομῶ
Close
oikodomō
I rebuild
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3618
BSB/Thayers
From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.
oikodomō
I rebuild
πάλιν
πάλιν
Close
palin
. . .
Greek
Adverb
Strongs
3825
BSB/Thayers
Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
. . .
ταῦτα
ταῦτα
Close
tauta
what
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
tauta
what
ἃ
ἃ
Close
ha
-
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ha
-
κατέλυσα
κατέλυσα
Close
katelysa
I have already torn down ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2647
BSB/Thayers
From kata and luo; to loosen down, i.e. to demolish; specially to halt for the night.
katelysa
I have already torn down ,
συνιστάνω
συνιστάνω
Close
synistanō
I prove
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
4921
BSB/Thayers
To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere.
synistanō
I prove
ἐμαυτὸν
ἐμαυτὸν
Close
emauton
myself
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular
Strongs
1683
BSB/Thayers
Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emauton
myself
παραβάτην
παραβάτην
Close
parabatēn
[to be] a lawbreaker .
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3848
BSB/Thayers
A transgressor, law-breaker. From parabaino; a violator.
parabatēn
[to be] a lawbreaker .
For through the law I died to the law so that I might live to God.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
διὰ
διὰ
Close
dia
through
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
νόμου
νόμου
Close
nomou
[the] law
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomou
[the] law
ἐγὼ
ἐγὼ
Close
egō
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
ἀπέθανον
ἀπέθανον
Close
apethanon
died
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
599
BSB/Thayers
To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apethanon
died
νόμῳ
νόμῳ
Close
nomō
to [the] law
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomō
to [the] law
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ζήσω
ζήσω
Close
zēsō
I might live
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zēsō
I might live
Θεῷ
Θεῷ
Close
Theō
to God .
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God .
I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.
συνεσταύρωμαι
συνεσταύρωμαι
Close
synestaurōmai
I have been crucified with
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
4957
BSB/Thayers
To crucify together with. From sun and stauroo; to impale in company with.
synestaurōmai
I have been crucified with
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ ,
δὲ
δὲ
Close
de
and
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
and
ἐγώ
ἐγώ
Close
egō
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
οὐκέτι
οὐκέτι
Close
ouketi
no longer
Greek
Adverb
Strongs
3765
BSB/Thayers
No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.
ouketi
no longer
ζῶ
ζῶ
Close
zō
live ,
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zō
live ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
Χριστός
Χριστός
Close
Christos
Christ
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
ζῇ
ζῇ
Close
zē
lives
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zē
lives
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἐμοὶ
ἐμοὶ
Close
emoi
me .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
me .
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
ὃ
ὃ
Close
ho
The [life]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ho
The [life]
νῦν
νῦν
Close
nyn
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3568
BSB/Thayers
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
vvv
ζῶ
ζῶ
Close
zō
I live
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zō
I live
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
σαρκί
σαρκί
Close
sarki
[the] body ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
[the] body ,
ζῶ
ζῶ
Close
zō
I live
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zō
I live
ἐν
ἐν
Close
en
by
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
πίστει
πίστει
Close
pistei
faith
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistei
faith
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
τοῦ
τοῦ
Close
tou
in the
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
in the
Υἱοῦ
Υἱοῦ
Close
Huiou
Son
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
Huiou
Son
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ,
τοῦ
τοῦ
Close
tou
who
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
who
ἀγαπήσαντός
ἀγαπήσαντός
Close
agapēsantos
loved
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs
25
BSB/Thayers
To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
agapēsantos
loved
με
με
Close
me
me
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
παραδόντος
παραδόντος
Close
paradontos
gave Himself up
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs
3860
BSB/Thayers
From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.
paradontos
gave Himself up
ἑαυτὸν
ἑαυτὸν
Close
heauton
. . .
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heauton
. . .
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
for
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
ἐμοῦ
ἐμοῦ
Close
emou
me .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emou
me .
I do not set aside the grace of God. For if righteousness comes through the law, then Christ died for nothing.
Οὐκ
Οὐκ
Close
Ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ouk
vvv
ἀθετῶ
ἀθετῶ
Close
athetō
I do not set aside
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
114
BSB/Thayers
From a compound of a and a derivative of tithemi; to set aside, i.e. to disesteem, neutralize or violate.
athetō
I do not set aside
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
χάριν
χάριν
Close
charin
grace
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
5485
BSB/Thayers
From chairo; graciousness, of manner or act.
charin
grace
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
εἰ
εἰ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
δικαιοσύνη
δικαιοσύνη
Close
dikaiosynē
righteousness [comes]
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1343
BSB/Thayers
From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynē
righteousness [comes]
διὰ
διὰ
Close
dia
through
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
νόμου
νόμου
Close
nomou
the law ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomou
the law ,
ἄρα
ἄρα
Close
ara
-
Greek
Conjunction
Strongs
686
BSB/Thayers
Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.
ara
-
Χριστὸς
Χριστὸς
Close
Christos
Christ
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
ἀπέθανεν
ἀπέθανεν
Close
apethanen
died
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
599
BSB/Thayers
To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apethanen
died
δωρεὰν
δωρεὰν
Close
dōrean
for nothing .
Greek
Adverb
Strongs
1432
BSB/Thayers
As a free gift, without payment, freely. Accusative case of dorea as adverb; gratuitously.
dōrean
for nothing .