Berean Interlinear

Daniel

Chapter 12

1
“At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress, the likes of which will not have occurred from the beginning of nations until that time. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered.
הַהִיא֩

הַהִיא֩


ha·hî

[“] At that

Hebrew Article | Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
ha·hî
[“] At that
וּבָעֵ֣ת

וּבָעֵ֣ת


ū·ḇā·‘êṯ

time

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strongs 6256
BSB/Thayers
1) time 
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion
ū·ḇā·‘êṯ
time
מִֽיכָאֵ֜ל

מִֽיכָאֵ֜ל


mî·ḵā·’êl

Michael ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4317
BSB/Thayers
Michael = |who is like God|
1) one of, the chief, or the first archangel who is described as the one who stands in time of conflict for the children of Israel
2) an Asherite, father of Sethur, one of the 12 spies of Israel
3) one of the Gadites who settled in the land of Bashan
4) another Gadite, ancestor of Abihail
5) a Gershonite Levite, ancestor of Asaph
6) one of the 5 sons of Izrahiah of the tribe of Issachar
7) a Benjamite of the sons of Beriah
8) one of the captains from Manasseh who joined David at Ziklag
9) father or ancestor of Omri, chief of the tribe of Issachar in the reign of David
10) one of the sons of Jehoshaphat who were murdered by their elder brother, Jehoram
11) father or ancestor of Zebadiah, of the sons of Shephatiah
mî·ḵā·’êl
Michael ,
הַגָּד֗וֹל

הַגָּד֗וֹל


hag·gā·ḏō·wl

the great

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 1419
BSB/Thayers
adj 
1) great
1a) large (in magnitude and extent)
1b) in number
1c) in intensity
1d) loud (in sound)
1e) older (in age)
1f) in importance
1f1) important things
1f2) great, distinguished (of men)
1f3) God Himself (of God)
subst
1g) great things
1h) haughty things
1i) greatness
n pr m
1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
hag·gā·ḏō·wl
the great
הַשַּׂ֣ר

הַשַּׂ֣ר


haś·śar

prince

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 8269
BSB/Thayers
1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 
1a) chieftain, leader
1b) vassal, noble, official (under king)
1c) captain, general, commander (military)
1d) chief, head, overseer (of other official classes)
1e) heads, princes (of religious office)
1f) elders (of representative leaders of people)
1g) merchant-princes (of rank and dignity)
1h) patron-angel
1i) Ruler of rulers (of God)
1j) warden
haś·śar
prince
יַעֲמֹ֨ד

יַעֲמֹ֨ד


ya·‘ă·mōḏ

who stands watch

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
ya·‘ă·mōḏ
who stands watch
עַל־

עַל־


‘al-

over

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
over
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

your people ,

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
your people ,
עַמֶּךָ֒

עַמֶּךָ֒


‘am·me·ḵā

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·me·ḵā
. . .
הָעֹמֵד֮

הָעֹמֵד֮


hā·‘ō·mêḏ

will rise up .

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
hā·‘ō·mêḏ
will rise up .
וְהָיְתָה֙

וְהָיְתָה֙


wə·hā·yə·ṯāh

There will be

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yə·ṯāh
There will be
עֵ֣ת

עֵ֣ת


‘êṯ

a time

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 6256
BSB/Thayers
1) time 
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion
‘êṯ
a time
צָרָ֔ה

צָרָ֔ה


ṣā·rāh

of distress ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6869
BSB/Thayers
1) straits, distress, trouble 
2) vexer, rival wife
ṣā·rāh
of distress ,
אֲשֶׁ֤ר

אֲשֶׁ֤ר


’ă·šer

the likes of which

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
the likes of which
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

will not have

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
will not have
נִהְיְתָה֙

נִהְיְתָה֙


nih·yə·ṯāh

occurred

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
nih·yə·ṯāh
occurred
מִֽהְי֣וֹת

מִֽהְי֣וֹת


mih·yō·wṯ

from the beginning

Hebrew Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
mih·yō·wṯ
from the beginning
גּ֔וֹי

גּ֔וֹי


gō·w

of nations

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
gō·w
of nations
עַ֖ד

עַ֖ד


‘aḏ

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ
until
הַהִ֑יא

הַהִ֑יא


ha·hî

that

Hebrew Article | Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
ha·hî
that
הָעֵ֣ת

הָעֵ֣ת


hā·‘êṯ

time .

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 6256
BSB/Thayers
1) time 
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion
hā·‘êṯ
time .
הַהִיא֙

הַהִיא֙


ha·hî

But at that

Hebrew Article | Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
ha·hî
But at that
וּבָעֵ֤ת

וּבָעֵ֤ת


ū·ḇā·‘êṯ

time

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strongs 6256
BSB/Thayers
1) time 
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion
ū·ḇā·‘êṯ
time
עַמְּךָ֔

עַמְּךָ֔


‘am·mə·ḵā

your people —

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·mə·ḵā
your people —
כָּל־

כָּל־


kāl-

everyone [whose name]

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
everyone [whose name]
הַנִּמְצָ֖א

הַנִּמְצָ֖א


han·nim·ṣā

is found

Hebrew Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)
han·nim·ṣā
is found
כָּת֥וּב

כָּת֥וּב


kā·ṯūḇ

written

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 
1a) (Qal)
1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on
1a2) to write down, describe in writing
1a3) to register, enrol, record
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be written
1b2) to be written down, be recorded, be enrolled
1c) (Piel) to continue writing
kā·ṯūḇ
written
בַּסֵּֽפֶר׃

בַּסֵּֽפֶר׃


bas·sê·p̄er

in the book —

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5612
BSB/Thayers
n f
1) book
n m
2) missive, document, writing, book
2a) missive
2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree
2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign
2c) book, scroll
2c1) book of prophecies
2c2) genealogical register
2c3) law-book
2c4) book (of poems)
2c5) book (of kings)
2c6) books of the canon, scripture
2c7) record book (of God)
2d) book-learning, writing
2d1) be able to read (after verb 'to know')
bas·sê·p̄er
in the book —
יִמָּלֵ֣ט

יִמָּלֵ֣ט


yim·mā·lêṭ

will be delivered .

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4422
BSB/Thayers
1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered
1a)(Niphal)
1a1) to slip away
1a2) to escape
1a3) to be delivered
1b) (Piel)
1b1) to lay, let slip out (of eggs)
1b2) to let escape
1b3) to deliver, save (life)
1c) (Hiphil)
1c1) to give birth to
1c2) to deliver
1d) (Hithpael)
1d1) to slip forth, slip out, escape
1d2) to escape
yim·mā·lêṭ
will be delivered .
2
And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.
וְרַבִּ֕ים

וְרַבִּ֕ים


wə·rab·bîm

And many

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
wə·rab·bîm
And many
מִיְּשֵׁנֵ֥י

מִיְּשֵׁנֵ֥י


mî·yə·šê·nê

who sleep

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strongs 3463
BSB/Thayers
1) sleeping
mî·yə·šê·nê
who sleep
עָפָ֖ר

עָפָ֖ר


‘ā·p̄ār

in the dust

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6083
BSB/Thayers
1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish 
1a) dry or loose earth
1b) debris
1c) mortar
1d) ore
‘ā·p̄ār
in the dust
אַדְמַת־

אַדְמַת־


’aḏ·maṯ-

of the earth

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 127
BSB/Thayers
1) ground, land 
1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance)
1b) piece of ground, a specific plot of land
1c) earth substance (for building or constructing)
1d) ground as earth's visible surface
1e) land, territory, country
1f) whole inhabited earth
1g) city in Naphtali
’aḏ·maṯ-
of the earth
יָקִ֑יצוּ

יָקִ֑יצוּ


yā·qî·ṣū

will awake ,

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 6974
BSB/Thayers
1) to awake, wake up
1a) (Hiphil) to awaken, arouse, show signs of waking, awake
yā·qî·ṣū
will awake ,
אֵ֚לֶּה

אֵ֚לֶּה


’êl·leh

some

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
’êl·leh
some
עוֹלָ֔ם

עוֹלָ֔ם


‘ō·w·lām

to everlasting

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
‘ō·w·lām
to everlasting
לְחַיֵּ֣י

לְחַיֵּ֣י


lə·ḥay·yê

life ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
lə·ḥay·yê
life ,
וְאֵ֥לֶּה

וְאֵ֥לֶּה


wə·’êl·leh

but others

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
wə·’êl·leh
but others
לַחֲרָפ֖וֹת

לַחֲרָפ֖וֹת


la·ḥă·rā·p̄ō·wṯ

to shame

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Strongs 2781
BSB/Thayers
1) reproach, scorn 
1a) taunt, scorn (upon enemy)
1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace)
1c) a reproach (an object)
la·ḥă·rā·p̄ō·wṯ
to shame
עוֹלָֽם׃ס

עוֹלָֽם׃ס


‘ō·w·lām

[and] everlasting

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
‘ō·w·lām
[and] everlasting
לְדִרְא֥וֹן

לְדִרְא֥וֹן


lə·ḏir·’ō·wn

contempt .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 1860
BSB/Thayers
1) aversion, abhorrence
lə·ḏir·’ō·wn
contempt .
3
Then the wise will shine like the brightness of the heavens, and those who lead many to righteousness will shine like the stars forever and ever.
וְהַ֨מַּשְׂכִּלִ֔ים

וְהַ֨מַּשְׂכִּלִ֔ים


wə·ham·maś·ki·lîm

Then the wise

Hebrew Conjunctive waw, Article | Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strongs 7919
BSB/Thayers
1) to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper 
1a) (Qal) to be prudent, be circumspect
1b) (Hiphil)
1b1) to look at or upon, have insight
1b2) to give attention to, consider, ponder, be prudent
1b3) to have insight, have comprehension
1b3a) insight, comprehension (subst)
1b4) to cause to consider, give insight, teach
1b4a) the teachers, the wise
1b5) to act circumspectly, act prudently, act wisely
1b6) to prosper, have success
1b7) to cause to prosper
2) (Piel) to lay crosswise, cross (hands)
wə·ham·maś·ki·lîm
Then the wise
יַזְהִ֖רוּ

יַזְהִ֖רוּ


yaz·hi·rū

will shine

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 2094
BSB/Thayers
1) to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining 
1a) (Niphal) to be taught, be admonished
1b) (Hiphil)
1b1) to teach, warn
1b2) to shine, send out light (fig.)
yaz·hi·rū
will shine
כְּזֹ֣הַר

כְּזֹ֣הַר


kə·zō·har

like the brightness

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 2096
BSB/Thayers
1) brightness, shining
kə·zō·har
like the brightness
הָרָקִ֑יעַ

הָרָקִ֑יעַ


hā·rā·qî·a‘

of the heavens ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7549
BSB/Thayers
1) extended surface (solid), expanse, firmament 
1a) expanse (flat as base, support)
1b) firmament (of vault of heaven supporting waters above)
1b1) considered by Hebrews as solid and supporting 'waters' above
hā·rā·qî·a‘
of the heavens ,
הָֽרַבִּ֔ים

הָֽרַבִּ֔ים


hā·rab·bîm

and those who lead many

Hebrew Article | Adjective - masculine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
hā·rab·bîm
and those who lead many
וּמַצְדִּיקֵי֙

וּמַצְדִּיקֵי֙


ū·maṣ·dî·qê

to righteousness

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct
Strongs 6663
BSB/Thayers
1) to be just, be righteous 
1a) (Qal)
1a1) to have a just cause, be in the right
1a2) to be justified
1a3) to be just (of God)
1a4) to be just, be righteous (in conduct and character)
1b) (Niphal) to be put or made right, be justified
1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous
1d) (Hiphil)
1d1) to do or bring justice (in administering law)
1d2) to declare righteous, justify
1d3) to justify, vindicate the cause of, save
1d4) to make righteous, turn to righteousness
1e) (Hithpael) to justify oneself
ū·maṣ·dî·qê
to righteousness
כַּכּוֹכָבִ֖ים

כַּכּוֹכָבִ֖ים


kak·kō·w·ḵā·ḇîm

[will shine] like the stars

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strongs 3556
BSB/Thayers
1) star 
1a) of Messiah, brothers, youth, numerous progeny, personification, God's omniscience (fig.)
kak·kō·w·ḵā·ḇîm
[will shine] like the stars
לְעוֹלָ֥ם

לְעוֹלָ֥ם


lə·‘ō·w·lām

forever

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·w·lām
forever
וָעֶֽד׃פ

וָעֶֽד׃פ


wā·‘eḏ

and ever .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 5703
BSB/Thayers
1) perpetuity, for ever, continuing future 
1a) ancient (of past time)
1b) for ever (of future time)
1b1) of continuous existence
1c) for ever (of God's existence)
wā·‘eḏ
and ever .
4
But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase.”
וְאַתָּ֣ה

וְאַתָּ֣ה


wə·’at·tāh

But you ,

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
wə·’at·tāh
But you ,
דָֽנִיֵּ֗אל

דָֽנִיֵּ֗אל


ḏā·nî·yêl

Daniel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1841
BSB/Thayers
Daniel = |God is my judge|
1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel
1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096)
ḏā·nî·yêl
Daniel ,
סְתֹ֧ם

סְתֹ֧ם


sə·ṯōm

shut up

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 5640
BSB/Thayers
1) to stop up, shut up, keep close 
1a) (Qal)
1a1) to stop up
1a2) to shut up, keep close
1a3) secret (participle)
1b) (Niphal) to be stopped up
1c) (Piel) to stop up
sə·ṯōm
shut up
הַדְּבָרִ֛ים

הַדְּבָרִ֛ים


had·də·ḇā·rîm

these words

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
had·də·ḇā·rîm
these words
וַחֲתֹ֥ם

וַחֲתֹ֥ם


wa·ḥă·ṯōm

and seal

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 2856
BSB/Thayers
1) to seal, seal up, affix a seal 
1a) (Qal)
1a1) to seal, affix one's seal
1a2) to seal up, fasten up by sealing
1b) (Niphal) to seal
1c) (Piel) to lock up
1d) (Hiphil) to be stopped
wa·ḥă·ṯōm
and seal
הַסֵּ֖פֶר

הַסֵּ֖פֶר


has·sê·p̄er

the book

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5612
BSB/Thayers
n f
1) book
n m
2) missive, document, writing, book
2a) missive
2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree
2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign
2c) book, scroll
2c1) book of prophecies
2c2) genealogical register
2c3) law-book
2c4) book (of poems)
2c5) book (of kings)
2c6) books of the canon, scripture
2c7) record book (of God)
2d) book-learning, writing
2d1) be able to read (after verb 'to know')
has·sê·p̄er
the book
עַד־

עַד־


‘aḏ-

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
until
עֵ֣ת

עֵ֣ת


‘êṯ

the time

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 6256
BSB/Thayers
1) time 
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion
‘êṯ
the time
קֵ֑ץ

קֵ֑ץ


qêṣ

of the end .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7093
BSB/Thayers
1) end 
1a) end, at the end of (of time)
1b) end (of space)
qêṣ
of the end .
רַבִּ֖ים

רַבִּ֖ים


rab·bîm

Many

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
rab·bîm
Many
יְשֹׁטְט֥וּ

יְשֹׁטְט֥וּ


yə·šō·ṭə·ṭū

will roam to and fro ,

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7751
BSB/Thayers
1) to go, go or rove about, go to and fro 
1a) (Qal) to go or rove about
1b) (Polel) to go to and fro, go eagerly or quickly to and fro
1c) (Hithpolel) to run to and fro
2) to row
yə·šō·ṭə·ṭū
will roam to and fro ,
הַדָּֽעַת׃

הַדָּֽעַת׃


had·dā·‘aṯ

and knowledge

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 1847
BSB/Thayers
1) knowledge 
1a) knowledge, perception, skill
1b) discernment, understanding, wisdom
had·dā·‘aṯ
and knowledge
וְתִרְבֶּ֥ה

וְתִרְבֶּ֥ה


wə·ṯir·beh

will increase . ”

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular
Strongs 7235
BSB/Thayers
1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 
1a) (Qal)
1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things)
1a2) to be or grow great
1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many
1c) (Hiphil)
1c1) to make much, make many, have many
1c1a) to multiply, increase
1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly
1c1c) to increase greatly or exceedingly
1c2) to make great, enlarge, do much
2) (Qal) to shoot
wə·ṯir·beh
will increase . ”
5
Then I, Daniel, looked and saw two others standing there, one on this bank of the river and one on the opposite bank.
אֲנִ֣י

אֲנִ֣י


’ă·nî

Then I ,

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
’ă·nî
Then I ,
דָנִיֵּ֔אל

דָנִיֵּ֔אל


ḏā·nî·yêl

Daniel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1841
BSB/Thayers
Daniel = |God is my judge|
1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel
1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096)
ḏā·nî·yêl
Daniel ,
וְרָאִ֙יתִי֙

וְרָאִ֙יתִי֙


wə·rā·’î·ṯî

looked

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
wə·rā·’î·ṯî
looked
וְהִנֵּ֛ה

וְהִנֵּ֛ה


wə·hin·nêh

and saw

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
wə·hin·nêh
and saw
שְׁנַ֥יִם

שְׁנַ֥יִם


šə·na·yim

two

Hebrew Number - md
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·na·yim
two
אֲחֵרִ֖ים

אֲחֵרִ֖ים


’ă·ḥê·rîm

others

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 312
BSB/Thayers
1) another, other, following 
1a) following, further
1b) other, different
’ă·ḥê·rîm
others
עֹמְדִ֑ים

עֹמְדִ֑ים


‘ō·mə·ḏîm

standing

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
‘ō·mə·ḏîm
standing
הֵ֙נָּה֙

הֵ֙נָּה֙


hên·nāh

there ,

Hebrew Adverb
Strongs 2008
BSB/Thayers
1) here, there, now, hither
hên·nāh
there ,
אֶחָ֥ד

אֶחָ֥ד


’e·ḥāḏ

one

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
one
לִשְׂפַ֣ת

לִשְׂפַ֣ת


liś·p̄aṯ

on this bank

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
liś·p̄aṯ
on this bank
הַיְאֹ֔ר

הַיְאֹ֔ר


hay·’ōr

of the river

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2975
BSB/Thayers
1) river, stream, canal, Nile, Nile-canal 
1a) stream, river (Nile)
1b) Nile-arms, Nile-canals
1c) watercourses
1d) shafts (mining)
1e) river (in general)
hay·’ōr
of the river
וְאֶחָ֥ד

וְאֶחָ֥ד


wə·’e·ḥāḏ

and one

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
wə·’e·ḥāḏ
and one
הֵ֖נָּה

הֵ֖נָּה


hên·nāh

on the opposite

Hebrew Adverb
Strongs 2008
BSB/Thayers
1) here, there, now, hither
hên·nāh
on the opposite
לִשְׂפַ֥ת

לִשְׂפַ֥ת


liś·p̄aṯ

bank

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
liś·p̄aṯ
bank
הַיְאֹֽר׃

הַיְאֹֽר׃


hay·’ōr

. . . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2975
BSB/Thayers
1) river, stream, canal, Nile, Nile-canal 
1a) stream, river (Nile)
1b) Nile-arms, Nile-canals
1c) watercourses
1d) shafts (mining)
1e) river (in general)
hay·’ōr
. . . .
6
One of them said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, “How long until the fulfillment of these wonders?”
וַיֹּ֗אמֶר

וַיֹּ֗אמֶר


way·yō·mer

One of them said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
One of them said
לָאִישׁ֙

לָאִישׁ֙


lā·’îš

to the man

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
lā·’îš
to the man
לְב֣וּשׁ

לְב֣וּשׁ


lə·ḇūš

dressed

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular construct
Strongs 3847
BSB/Thayers
1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 
1a) (Qal)
1a1) to put on clothes, be clothed, wear
1a2) to put on, be clothed with (fig.)
1b) (Pual) to be fully clothed
1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress
lə·ḇūš
dressed
הַבַּדִּ֔ים

הַבַּדִּ֔ים


hab·bad·dîm

in linen ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 906
BSB/Thayers
1) linen, white linen
hab·bad·dîm
in linen ,
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
who
מִמַּ֖עַל

מִמַּ֖עַל


mim·ma·‘al

was above

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 4605
BSB/Thayers
subst
1) higher part, upper part
adv
1a) above
prep
1b) on the top of, above, on higher ground than
with locative
1c) upwards, higher, above
mim·ma·‘al
was above
לְמֵימֵ֣י

לְמֵימֵ֣י


lə·mê·mê

the waters

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 4325
BSB/Thayers
1) water, waters 
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
lə·mê·mê
the waters
הַיְאֹ֑ר

הַיְאֹ֑ר


hay·’ōr

of the river ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2975
BSB/Thayers
1) river, stream, canal, Nile, Nile-canal 
1a) stream, river (Nile)
1b) Nile-arms, Nile-canals
1c) watercourses
1d) shafts (mining)
1e) river (in general)
hay·’ōr
of the river ,
מָתַ֖י

מָתַ֖י


mā·ṯay

“ How long

Hebrew Interrogative
Strongs 4970
BSB/Thayers
1) when? 
1a) with prep
1a1) against when?, until when?, how long?, after how long?
mā·ṯay
“ How long
עַד־

עַד־


‘aḏ-

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
until
קֵ֥ץ

קֵ֥ץ


qêṣ

the fulfillment

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7093
BSB/Thayers
1) end 
1a) end, at the end of (of time)
1b) end (of space)
qêṣ
the fulfillment
הַפְּלָאֽוֹת׃

הַפְּלָאֽוֹת׃


hap·pə·lā·’ō·wṯ

of these wonders ? ”

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 6382
BSB/Thayers
1) wonder, marvel 
1a) wonder (extraordinary, hard to understand thing)
1b) wonder (of God's acts of judgment and redemption)
hap·pə·lā·’ō·wṯ
of these wonders ? ”
7
And the man dressed in linen, who was above the waters of the river, raised his right hand and his left hand toward heaven, and I heard him swear by Him who lives forever, saying, “It will be for a time, and times, and half a time. When the power of the holy people has finally been shattered, all these things will be completed.”
כִּי֩

כִּי֩


saying ,

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

saying ,
לְמוֹעֵ֨ד

לְמוֹעֵ֨ד


lə·mō·w·‘êḏ

“ It will be for a time ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 4150
BSB/Thayers
1) appointed place, appointed time, meeting 
1a) appointed time
1a1) appointed time (general)
1a2) sacred season, set feast, appointed season
1b) appointed meeting
1c) appointed place
1d) appointed sign or signal
1e) tent of meeting
lə·mō·w·‘êḏ
“ It will be for a time ,
מֽוֹעֲדִ֜ים

מֽוֹעֲדִ֜ים


mō·w·‘ă·ḏîm

[and] times ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4150
BSB/Thayers
1) appointed place, appointed time, meeting 
1a) appointed time
1a1) appointed time (general)
1a2) sacred season, set feast, appointed season
1b) appointed meeting
1c) appointed place
1d) appointed sign or signal
1e) tent of meeting
mō·w·‘ă·ḏîm
[and] times ,
וָחֵ֗צִי

וָחֵ֗צִי


wā·ḥê·ṣî

and half a time .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
wā·ḥê·ṣî
and half a time .
יַד־

יַד־


yaḏ-

When the power

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
yaḏ-
When the power
קֹ֖דֶשׁ

קֹ֖דֶשׁ


qō·ḏeš

of the holy

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
qō·ḏeš
of the holy
עַם־

עַם־


‘am-

people

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am-
people
וּכְכַלּ֛וֹת

וּכְכַלּ֛וֹת


ū·ḵə·ḵal·lō·wṯ

has finally been

Hebrew Conjunctive waw, Preposition | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 3615
BSB/Thayers
1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 
1a) (Qal)
1a1) to be complete, be at an end
1a2) to be completed, be finished
1a3) to be accomplished, be fulfilled
1a4) to be determined, be plotted (bad sense)
1a5) to be spent, be used up
1a6) to waste away, be exhausted, fail
1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed
1b) (Piel)
1b1) to complete, bring to an end, finish
1b2) to complete (a period of time)
1b3) to finish (doing a thing)
1b4) to make an end, end
1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass
1b6) to accomplish, determine (in thought)
1b7) to put an end to, cause to cease
1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend
1b9) to destroy, exterminate
1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
ū·ḵə·ḵal·lō·wṯ
has finally been
נַפֵּ֥ץ

נַפֵּ֥ץ


nap·pêṣ

shattered ,

Hebrew Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 5310
BSB/Thayers
1) to shatter, break, dash, beat in pieces 
1a)(Qal)
1a1) to shatter
1a2) shattering (infinitive)
1b) (Piel) to dash to pieces
1c) (Pual) to pulverise
2) to scatter, disperse, overspread, be scattered
2a) (Qal)
2a1) to be scattered
2a2) dispersed (participle)
nap·pêṣ
shattered ,
כָל־

כָל־


ḵāl

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ḵāl
all
אֵֽלֶּה׃

אֵֽלֶּה׃


’êl·leh

these things

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
’êl·leh
these things
תִּכְלֶ֥ינָה

תִּכְלֶ֥ינָה


tiḵ·le·nāh

will be completed . ”

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strongs 3615
BSB/Thayers
1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 
1a) (Qal)
1a1) to be complete, be at an end
1a2) to be completed, be finished
1a3) to be accomplished, be fulfilled
1a4) to be determined, be plotted (bad sense)
1a5) to be spent, be used up
1a6) to waste away, be exhausted, fail
1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed
1b) (Piel)
1b1) to complete, bring to an end, finish
1b2) to complete (a period of time)
1b3) to finish (doing a thing)
1b4) to make an end, end
1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass
1b6) to accomplish, determine (in thought)
1b7) to put an end to, cause to cease
1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend
1b9) to destroy, exterminate
1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
tiḵ·le·nāh
will be completed . ”
הָאִ֣ישׁ׀

הָאִ֣ישׁ׀


hā·’îš

And the man

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
hā·’îš
And the man
לְב֣וּשׁ

לְב֣וּשׁ


lə·ḇūš

dressed

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular construct
Strongs 3847
BSB/Thayers
1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 
1a) (Qal)
1a1) to put on clothes, be clothed, wear
1a2) to put on, be clothed with (fig.)
1b) (Pual) to be fully clothed
1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress
lə·ḇūš
dressed
הַבַּדִּ֗ים

הַבַּדִּ֗ים


hab·bad·dîm

in linen ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 906
BSB/Thayers
1) linen, white linen
hab·bad·dîm
in linen ,
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
who
מִמַּעַל֮

מִמַּעַל֮


mim·ma·‘al

was above

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 4605
BSB/Thayers
subst
1) higher part, upper part
adv
1a) above
prep
1b) on the top of, above, on higher ground than
with locative
1c) upwards, higher, above
mim·ma·‘al
was above
לְמֵימֵ֣י

לְמֵימֵ֣י


lə·mê·mê

the waters

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 4325
BSB/Thayers
1) water, waters 
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
lə·mê·mê
the waters
הַיְאֹר֒

הַיְאֹר֒


hay·’ōr

of the river ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2975
BSB/Thayers
1) river, stream, canal, Nile, Nile-canal 
1a) stream, river (Nile)
1b) Nile-arms, Nile-canals
1c) watercourses
1d) shafts (mining)
1e) river (in general)
hay·’ōr
of the river ,
וַיָּ֨רֶם

וַיָּ֨רֶם


way·yā·rem

raised

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7311
BSB/Thayers
1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy
way·yā·rem
raised
יְמִינ֤וֹ

יְמִינ֤וֹ


yə·mî·nōw

his right hand

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3225
BSB/Thayers
1) right, right hand, right side 
1a) right hand
1b) right (of direction)
1c) south (the direction of the right hand when facing East)
yə·mî·nōw
his right hand
וּשְׂמֹאלוֹ֙

וּשְׂמֹאלוֹ֙


ū·śə·mō·lōw

and his left hand

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8040
BSB/Thayers
1) the left, the left hand, the left side 
1a) left
1b) left hand
1c) north (as one faces east)
ū·śə·mō·lōw
and his left hand
אֶל־

אֶל־


’el-

toward

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
toward
הַשָּׁמַ֔יִם

הַשָּׁמַ֔יִם


haš·šā·ma·yim

heaven ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
haš·šā·ma·yim
heaven ,
וָאֶשְׁמַ֞ע

וָאֶשְׁמַ֞ע


wā·’eš·ma‘

and I heard

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
wā·’eš·ma‘
and I heard
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

him

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
him
וַיִּשָּׁבַ֖ע

וַיִּשָּׁבַ֖ע


way·yiš·šā·ḇa‘

swear

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7650
BSB/Thayers
1) to swear, adjure 
1a) (Qal) sworn (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to swear, take an oath
1b2) to swear (of Jehovah by Himself)
1b3) to curse
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to take an oath
1c2) to adjure
way·yiš·šā·ḇa‘
swear
בְּחֵ֣י

בְּחֵ֣י


bə·ḥê

by Him who lives

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
bə·ḥê
by Him who lives
הָעוֹלָ֑ם

הָעוֹלָ֑ם


hā·‘ō·w·lām

forever ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
hā·‘ō·w·lām
forever ,
8
I heard, but I did not understand. So I asked, “My lord, what will be the outcome of these things?”
וַאֲנִ֥י

וַאֲנִ֥י


wa·’ă·nî

I

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
wa·’ă·nî
I
שָׁמַ֖עְתִּי

שָׁמַ֖עְתִּי


šā·ma‘·tî

heard ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
šā·ma‘·tî
heard ,
וְלֹ֣א

וְלֹ֣א


wə·lō

but I did not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō
but I did not
אָבִ֑ין

אָבִ֑ין


’ā·ḇîn

understand .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 
1a) (Qal)
1a1) to perceive, discern
1a2) to understand, know (with the mind)
1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
1a4) to have discernment, insight, understanding
1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
1c) (Hiphil)
1c1) to understand
1c2) to cause to understand, give understanding, teach
1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
1e) (Polel) to teach, instruct
2) (TWOT) prudent, regard
’ā·ḇîn
understand .
וָאֹ֣מְרָ֔ה

וָאֹ֣מְרָ֔ה


wā·’ō·mə·rāh

So I asked ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wā·’ō·mə·rāh
So I asked ,
אֲדֹנִ֕י

אֲדֹנִ֕י


’ă·ḏō·nî

“ My lord ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers
1) firm, strong, lord, master 
1a) lord, master
1a1) reference to men
1a1a) superintendent of household, of affairs
1a1b) master
1a1c) king
1a2) reference to God
1a2a) the Lord God
1a2b) Lord of the whole earth
1b) lords, kings
1b1) reference to men
1b1a) proprietor of hill of Samaria
1b1b) master
1b1c) husband
1b1d) prophet
1b1e) governor
1b1f) prince
1b1g) king
1b2) reference to God
1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|)
1c) my lord, my master
1c1) reference to men
1c1a) master
1c1b) husband
1c1c) prophet
1c1d) prince
1c1e) king
1c1f) father
1c1g) Moses
1c1h) priest
1c1i) theophanic angel
1c1j) captain
1c1k) general recognition of superiority
1c2) reference to God
1c2a) my Lord, my Lord and my God
1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
’ă·ḏō·nî
“ My lord ,
מָ֥ה

מָ֥ה


māh

what

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
māh
what
אַחֲרִ֖ית

אַחֲרִ֖ית


’a·ḥă·rîṯ

will be the outcome

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 319
BSB/Thayers
1) after part, end 
1a) end, issue, event
1b) latter time (prophetic for future time)
1c) posterity
1d) last, hindermost
’a·ḥă·rîṯ
will be the outcome
אֵֽלֶּה׃פ

אֵֽלֶּה׃פ


’êl·leh

of these [things] ? ”

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
’êl·leh
of these [things] ? ”
9
“Go on your way, Daniel,” he replied, “for the words are closed up and sealed until the time of the end.
לֵ֣ךְ

לֵ֣ךְ


lêḵ

“ Go on your way ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
lêḵ
“ Go on your way ,
דָּנִיֵּ֑אל

דָּנִיֵּ֑אל


dā·nî·yêl

Daniel , ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1841
BSB/Thayers
Daniel = |God is my judge|
1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel
1a) also, 'Belteshazzar' ( H01095 or H01096)
dā·nî·yêl
Daniel , ”
וַיֹּ֖אמֶר

וַיֹּ֖אמֶר


way·yō·mer

he replied ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
he replied ,
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

“ for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
“ for
הַדְּבָרִ֖ים

הַדְּבָרִ֖ים


had·də·ḇā·rîm

the words

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
had·də·ḇā·rîm
the words
סְתֻמִ֧ים

סְתֻמִ֧ים


sə·ṯu·mîm

[are] closed up

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 5640
BSB/Thayers
1) to stop up, shut up, keep close 
1a) (Qal)
1a1) to stop up
1a2) to shut up, keep close
1a3) secret (participle)
1b) (Niphal) to be stopped up
1c) (Piel) to stop up
sə·ṯu·mîm
[are] closed up
וַחֲתֻמִ֛ים

וַחֲתֻמִ֛ים


wa·ḥă·ṯu·mîm

and sealed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 2856
BSB/Thayers
1) to seal, seal up, affix a seal 
1a) (Qal)
1a1) to seal, affix one's seal
1a2) to seal up, fasten up by sealing
1b) (Niphal) to seal
1c) (Piel) to lock up
1d) (Hiphil) to be stopped
wa·ḥă·ṯu·mîm
and sealed
עַד־

עַד־


‘aḏ-

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
until
עֵ֥ת

עֵ֥ת


‘êṯ

the time

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 6256
BSB/Thayers
1) time 
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion
‘êṯ
the time
קֵֽץ׃

קֵֽץ׃


qêṣ

of the end .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7093
BSB/Thayers
1) end 
1a) end, at the end of (of time)
1b) end (of space)
qêṣ
of the end .
10
Many will be purified, made spotless, and refined, but the wicked will continue to act wickedly. None of the wicked will understand, but the wise will understand.
רַבִּ֔ים

רַבִּ֔ים


rab·bîm

Many

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
rab·bîm
Many
יִ֠תְבָּֽרֲרוּ

יִ֠תְבָּֽרֲרוּ


yiṯ·bā·ră·rū

will be purified ,

Hebrew Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1305
BSB/Thayers
1) to purify, select, polish, choose, purge, cleanse or make bright, test or prove 
1a) (Qal)
1a1) to purge, purge out, purify
1a2) to choose, select
1a3) to cleanse, make shining, polish
1a4) to test, prove
1b) (Niphal) to purify oneself
1c) (Piel) to purify
1d) (Hiphil)
1d1) to purify
1d2) to polish arrows
1e) (Hithpael)
1e1) to purify oneself
1e2) to show oneself pure, just, kind
yiṯ·bā·ră·rū
will be purified ,
וְיִֽתְלַבְּנ֤וּ

וְיִֽתְלַבְּנ֤וּ


wə·yiṯ·lab·bə·nū

made spotless ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3835
BSB/Thayers
1) to be white 
1a) (Hiphil)
1a1) to make white, become white, purify
1a2) to show whiteness, grow white
1b) (Hithpael) to become white, be purified (ethical)
2) (Qal) to make bricks
wə·yiṯ·lab·bə·nū
made spotless ,
וְיִצָּֽרְפוּ֙

וְיִצָּֽרְפוּ֙


wə·yiṣ·ṣā·rə·p̄ū

and refined ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6884
BSB/Thayers
1) to smelt, refine, test 
1a) (Qal)
1a1) to smelt, refine
1a2) to test
1a3) to test (and prove true)
1a4) smelter, refiner, goldsmith (participle)
1b) (Niphal) to be refined
1c) (Piel) to be a refiner
1c1) refiner (participle)
wə·yiṣ·ṣā·rə·p̄ū
and refined ,
רְשָׁעִ֔ים

רְשָׁעִ֔ים


rə·šā·‘îm

but the wicked

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rə·šā·‘îm
but the wicked
וְהִרְשִׁ֣יעוּ

וְהִרְשִׁ֣יעוּ


wə·hir·šî·‘ū

will continue to act wickedly .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 7561
BSB/Thayers
1) to be wicked, act wickedly 
1a) (Qal)
1a1) to be wicked, act wickedly
1a2) to be guilty, be condemned
1b) (Hiphil)
1b1) to condemn as guilty (in civil relations)
1b2) to condemn as guilty (in ethical or religious relations)
1b3) to act wickedly (in ethics and religion)
wə·hir·šî·‘ū
will continue to act wickedly .
וְלֹ֥א

וְלֹ֥א


wə·lō

None

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō
None
כָּל־

כָּל־


kāl-

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
. . .
רְשָׁעִ֑ים

רְשָׁעִ֑ים


rə·šā·‘îm

of the wicked

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
rə·šā·‘îm
of the wicked
יָבִ֖ינוּ

יָבִ֖ינוּ


yā·ḇî·nū

will understand ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 
1a) (Qal)
1a1) to perceive, discern
1a2) to understand, know (with the mind)
1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
1a4) to have discernment, insight, understanding
1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
1c) (Hiphil)
1c1) to understand
1c2) to cause to understand, give understanding, teach
1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
1e) (Polel) to teach, instruct
2) (TWOT) prudent, regard
yā·ḇî·nū
will understand ,
וְהַמַּשְׂכִּלִ֖ים

וְהַמַּשְׂכִּלִ֖ים


wə·ham·maś·ki·lîm

but the wise

Hebrew Conjunctive waw, Article | Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strongs 7919
BSB/Thayers
1) to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper 
1a) (Qal) to be prudent, be circumspect
1b) (Hiphil)
1b1) to look at or upon, have insight
1b2) to give attention to, consider, ponder, be prudent
1b3) to have insight, have comprehension
1b3a) insight, comprehension (subst)
1b4) to cause to consider, give insight, teach
1b4a) the teachers, the wise
1b5) to act circumspectly, act prudently, act wisely
1b6) to prosper, have success
1b7) to cause to prosper
2) (Piel) to lay crosswise, cross (hands)
wə·ham·maś·ki·lîm
but the wise
יָבִֽינוּ׃

יָבִֽינוּ׃


yā·ḇî·nū

will understand .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 995
BSB/Thayers
1) to discern, understand, consider 
1a) (Qal)
1a1) to perceive, discern
1a2) to understand, know (with the mind)
1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider
1a4) to have discernment, insight, understanding
1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding
1c) (Hiphil)
1c1) to understand
1c2) to cause to understand, give understanding, teach
1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently
1e) (Polel) to teach, instruct
2) (TWOT) prudent, regard
yā·ḇî·nū
will understand .
11
And from the time the daily sacrifice is abolished and the abomination of desolation set up, there will be 1,290 days.
וּמֵעֵת֙

וּמֵעֵת֙


ū·mê·‘êṯ

And from the time

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - common singular
Strongs 6256
BSB/Thayers
1) time 
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion
ū·mê·‘êṯ
And from the time
הַתָּמִ֔יד

הַתָּמִ֔יד


hat·tā·mîḏ

the daily [sacrifice]

Hebrew Article | Adverb
Strongs 8548
BSB/Thayers
1) continuity, perpetuity, to stretch 
1a) continually, continuously (as adverb)
1b) continuity (subst)
hat·tā·mîḏ
the daily [sacrifice]
הוּסַ֣ר

הוּסַ֣ר


hū·sar

is abolished

Hebrew Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5493
BSB/Thayers
1) to turn aside, depart 
1a) (Qal)
1a1) to turn aside, turn in unto
1a2) to depart, depart from way, avoid
1a3) to be removed
1a4) to come to an end
1b) (Polel) to turn aside
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
1d) (Hophal) to be taken away, be removed
hū·sar
is abolished
שִׁקּ֣וּץ

שִׁקּ֣וּץ


šiq·qūṣ

and the abomination

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8251
BSB/Thayers
1) detestable thing or idol, abominable thing, abomination, idol, detested thing
šiq·qūṣ
and the abomination
שֹׁמֵ֑ם

שֹׁמֵ֑ם


šō·mêm

of desolation

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 8074
BSB/Thayers
1) to be desolate, be appalled, stun, stupefy 
1a) (Qal)
1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled
1a2) to be appalled, be awestruck
1b) (Niphal)
1b1) to be desolated, be made desolate
1b2) to be appalled
1c) (Polel)
1c1) to be stunned
1c2) appalling, causing horror (participle)
1c2a) horror-causer, appaller (subst)
1d) (Hiphil)
1d1) to devastate, ravage, make desolated
1d2) to appal, show horror
1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated
1f) (Hithpolel)
1f1) to cause to be desolate
1f2) to be appalled, be astounded
1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin
šō·mêm
of desolation
וְלָתֵ֖ת

וְלָתֵ֖ת


wə·lā·ṯêṯ

set up ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
wə·lā·ṯêṯ
set up ,
אֶ֖לֶף

אֶ֖לֶף


’e·lep̄

there will be 1,290

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 505
BSB/Thayers
1) a thousand 
1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops
’e·lep̄
there will be 1,290
מָאתַ֥יִם

מָאתַ֥יִם


mā·ṯa·yim

. . .

Hebrew Number - fd
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mā·ṯa·yim
. . .
וְתִשְׁעִֽים׃

וְתִשְׁעִֽים׃


wə·ṯiš·‘îm

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 8673
BSB/Thayers
1) ninety
wə·ṯiš·‘îm
. . .
יָמִ֕ים

יָמִ֕ים


yā·mîm

days .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
yā·mîm
days .
12
Blessed is he who waits and reaches the end of the 1,335 days.
אַשְׁרֵ֥י

אַשְׁרֵ֥י


’aš·rê

Blessed [is]

Hebrew Interjection
Strongs 835
BSB/Thayers
1) happiness, blessedness 
1a) often used as interjection
1b) blessed are
’aš·rê
Blessed [is]
הַֽמְחַכֶּ֖ה

הַֽמְחַכֶּ֖ה


ham·ḥak·keh

he who waits

Hebrew Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 2442
BSB/Thayers
1) to wait, wait for, await 
1a) (Qal) to wait for
1b) (Piel)
1b1) to wait, tarry
1b2) to wait (in ambush)
1b3) to wait for, long for
ham·ḥak·keh
he who waits
וְיַגִּ֑יעַ

וְיַגִּ֑יעַ


wə·yag·gî·a‘

and reaches the end

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5060
BSB/Thayers
1) to touch, reach, strike 
1a) (Qal)
1a1) to touch
1a2) to strike
1a3) to reach, extend to
1a4) to be stricken
1a4a) stricken (participle)
1b) (Niphal) to be stricken, be defeated
1c) (Piel) to strike
1d) (Pual) to be stricken (by disease)
1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive
1e1) to cause to touch, apply
1e2) to reach, extend, attain, arrive, come
1e3) to approach (of time)
1e4) to befall (of fate)
wə·yag·gî·a‘
and reaches the end
אֶ֕לֶף

אֶ֕לֶף


’e·lep̄

of the 1,335

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 505
BSB/Thayers
1) a thousand 
1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops
’e·lep̄
of the 1,335
שְׁלֹ֥שׁ

שְׁלֹ֥שׁ


šə·lōš

. . .

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
šə·lōš
. . .
מֵא֖וֹת

מֵא֖וֹת


mê·’ō·wṯ

. . .

Hebrew Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
. . .
שְׁלֹשִׁ֥ים

שְׁלֹשִׁ֥ים


šə·lō·šîm

. . .

Hebrew Number - common plural
Strongs 7970
BSB/Thayers
1) thirty, thirtieth
šə·lō·šîm
. . .
וַחֲמִשָּֽׁה׃

וַחֲמִשָּֽׁה׃


wa·ḥă·miš·šāh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
wa·ḥă·miš·šāh
. . .
לְיָמִ֕ים

לְיָמִ֕ים


lə·yā·mîm

days .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
lə·yā·mîm
days .
13
But as for you, go on your way until the end. You will rest, and then you will arise to your inheritance at the end of the days.”
וְאַתָּ֖ה

וְאַתָּ֖ה


wə·’at·tāh

But as for you ,

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
wə·’at·tāh
But as for you ,
לֵ֣ךְ

לֵ֣ךְ


lêḵ

go on your way

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
lêḵ
go on your way
לַקֵּ֑ץ

לַקֵּ֑ץ


laq·qêṣ

until the end .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7093
BSB/Thayers
1) end 
1a) end, at the end of (of time)
1b) end (of space)
laq·qêṣ
until the end .
וְתָנ֛וּחַ

וְתָנ֛וּחַ


wə·ṯā·nū·aḥ

You will rest ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - second person masculine singular
Strongs 5117
BSB/Thayers
1) to rest 
1a) (Qal)
1a1) to rest, settle down and remain
1a2) to repose, have rest, be quiet
1b) (Hiph)
1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet
1b2) to cause to rest, cause to alight, set down
1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place
1b4) to let remain, leave
1b5) to leave, depart from
1b6) to abandon
1b7) to permit
1c) (Hoph)
1c1) to obtain rest, be granted rest
1c2) to be left, be placed
1c3) open space (subst)
wə·ṯā·nū·aḥ
You will rest ,
וְתַעֲמֹ֥ד

וְתַעֲמֹ֥ד


wə·ṯa·‘ă·mōḏ

and will arise

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - second person masculine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
wə·ṯa·‘ă·mōḏ
and will arise
לְגֹרָלְךָ֖

לְגֹרָלְךָ֖


lə·ḡō·rā·lə·ḵā

to your inheritance

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1486
BSB/Thayers
1) lot 
1a) lot-pebbles used for systematically making decisions
2) portion
2a) lot, portion (thing assigned by casting lots)
2b) recompense, retribution
lə·ḡō·rā·lə·ḵā
to your inheritance
לְקֵ֥ץ

לְקֵ֥ץ


lə·qêṣ

at the end

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 7093
BSB/Thayers
1) end 
1a) end, at the end of (of time)
1b) end (of space)
lə·qêṣ
at the end
הַיָּמִֽין׃

הַיָּמִֽין׃


hay·yā·mîn

of the days . ”

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
hay·yā·mîn
of the days . ”