Later, the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo prophesied to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, who was over them.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דִּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         - 
    
 
        
            בִיה֖וּד 
            
    
        
            
                
                    
בִיה֖וּד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·hūḏ
                
                
                     in Judah 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3061 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Judah-the territory of the tribe of Judah 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·hūḏ
         in Judah 
    
 
        
            וּבִירוּשְׁלֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
וּבִירוּשְׁלֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇî·rū·šə·lem
                
                
                     and Jerusalem 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇî·rū·šə·lem
         and Jerusalem 
    
 
        
            בְּשֻׁ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
בְּשֻׁ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·šum
                
                
                     in the name 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8036 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) name 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·šum
         in the name 
    
 
        
            אֱלָ֥הּ 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָ֥הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lāh
                
                
                     of the God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lāh
         of the God 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3479 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel , 
    
 
        
            עֲלֵיהֽוֹן׃ס 
            
    
        
            
                
                    
עֲלֵיהֽוֹן׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·lê·hō·wn
                
                
                     who was over them . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·lê·hō·wn
         who was over them . 
    
 
        
            נְבִיאָה 
            
    
        
            
                
                    
נְבִיאָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḇī·ʾå̄h
                
                
                     Later, the prophets 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5029 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prophet 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḇī·ʾå̄h
         Later, the prophets 
    
 
        
            חַגַּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
חַגַּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥag·gay
                
                
                     Haggai 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2292 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Haggai = |festive|<BR> 1) 10th in order of the minor prophets; first prophet to prophecy after the captivity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥag·gay
         Haggai 
    
 
        
            וּזְכַרְיָ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
וּזְכַרְיָ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·zə·ḵar·yāh
                
                
                     and Zechariah 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2148 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zechariah = |Jehovah remembers|<BR> 1) 11th in order of the minor prophets; a priest, son of Berechiah and grandson of Iddo, who, along with Haggai, directed the rebuilding of the temple in the days of Zerubbabel <BR> 2) king of Israel, son of Jeroboam II <BR> 3) son of Meshelemiah of Shelemiah, a Korhite, and keeper of the north gate of the tabernacle of the congregation <BR> 4) one of the sons of Jehiel <BR> 5) a Levite of the second order in the temple band in the time of David <BR> 6) one of the princes of Judah in the reign of Jehoshaphat <BR> 7) son of the high priest Jehoiada, in the reign of Joash king of Judah, who was stoned in the court of the temple <BR> 8) a Kohathite Levite in the reign of Josiah <BR> 9) the leader of the sons of Pharosh who returned with Ezra <BR> 10) son of Bebai <BR> 11) one of the chiefs of the people whom Ezra summoned in council at the river Ahava; stood at Ezra's left hand when Ezra expounded the law to the people <BR> 12) one of the family of Elam who had married a foreign wife after the captivity <BR> 13) ancestor of Athaiah or Uthai <BR> 14) a Shilonite, descendant of Perez, grandfather of Athaiah <BR> 15) a priest, son of Pashur <BR> 16) the representative of the priestly family of Iddo in the days of Joiakim the son of Jeshua; possibly the same as 1 above <BR> 17) one of the priests, son of Jonathan, who blew with the trumpets at the dedication of the city wall by Ezra and Nehemiah <BR> 18) a chief of the Reubenites at the time of the captivity by Tiglath-pileser <BR> 19) one of the priests who accompanied the ark from the house of Obed-edom <BR> 20) son of Isshiah of Jesiah, a Kohathite Levite descended from Uzziel <BR> 21) 4th son of Hosah, of the children of Merari <BR> 22) a Manassite, father of Iddo <BR> 23) father of Jahaziel. He prophesied in the spirit <BR> 24) one of the sons of Jehoshaphat <BR> 25) a prophet in the reign of Uzziah, who appears to have acted as the king's counsellor, but of whom nothing is known <BR> 26) father of Abijah or Abi, Hezekiah's mother <BR> 27) one of the family of Asaph in the reign of Hezekiah <BR> 28) one of the rulers of the temple in the reign of Josiah <BR> 29) son of Jeberechiah who was taken by the prophet Isaiah as one of the 'faithful witnesses to record' when he wrote concerning Maher-shalal-hash-baz 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·zə·ḵar·yāh
         and Zechariah 
    
 
        
            בַר־ 
            
    
        
            
                
                    
בַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇar-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1247 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇar-
         son 
    
 
        
            עִדּוֹא֙ 
            
    
        
            
                
                    
עִדּוֹא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘id·dō·w
                
                
                     of Iddo 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5714 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Iddo = |His witness|<BR> 1) father of Abinadab, an officer of Solomon <BR> 2) grandfather of the prophet Zechariah <BR> 3) a Gershonite Levite, son of Joah <BR> 4) a priest in the time of Nehemiah <BR> 5) a seer in the time of king Jeroboam of the northern kingdom of Israel <BR> 6) son of Zechariah, ruler of the tribe of Manasseh in the time of David <BR> 7) a chief of the temple slaves who assembled at Casiphia at the time of the 2nd caravan from Babylon 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘id·dō·w
         of Iddo 
    
 
        
            וְהִתְנַבִּ֞י 
            
    
        
            
                
                    
וְהִתְנַבִּ֞י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hiṯ·nab·bî
                
                
                     prophesied 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5013 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) (CLBL) (Ithpael) to prophesy 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hiṯ·nab·bî
         prophesied 
    
 
        
            נְבִיאַיָּא 
            
    
        
            
                
                    
נְבִיאַיָּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḇī·ʾay·yå̄
                
                
                     
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5029 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prophet 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḇī·ʾay·yå̄
         
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         to 
    
 
        
            יְה֣וּדָיֵ֔א 
            
    
        
            
                
                    
יְה֣וּדָיֵ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏā·yê
                
                
                     the Jews 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3062 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Jew 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏā·yê
         the Jews 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak rose up and began to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, helping them.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בֵּאדַ֡יִן 
            
    
        
            
                
                    
בֵּאדַ֡יִן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bê·ḏa·yin
                
                
                     Then 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        116 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, afterwards, thereupon, from that time 
                     
                
             
         
     
 
         
        bê·ḏa·yin
         Then 
    
 
        
            זְרֻבָּבֶ֤ל 
            
    
        
            
                
                    
זְרֻבָּבֶ֤ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zə·rub·bā·ḇel
                
                
                     Zerubbabel 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2217 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zerubbabel = |sown in Babylon|<BR> 1) the grandson of king Jehoiachin and leader of the first group of returning exiles from Babylon 
                     
                
             
         
     
 
         
        zə·rub·bā·ḇel
         Zerubbabel 
    
 
        
            בַּר־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bar-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1247 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son 
                     
                
             
         
     
 
         
        bar-
         son 
    
 
        
            שְׁאַלְתִּיאֵל֙ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁאַלְתִּיאֵל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·’al·tî·’êl
                
                
                     of Shealtiel 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7598 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Shealtiel = |I have asked of God|<BR> 1) father of Zerubbabel 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·’al·tî·’êl
         of Shealtiel 
    
 
        
            וְיֵשׁ֣וּעַ 
            
    
        
            
                
                    
וְיֵשׁ֣וּעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yê·šū·a‘
                
                
                     and Jeshua 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3443 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jeshua = |he is saved|<BR> 1) an exilic priest who returned with Zerubbabel 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yê·šū·a‘
         and Jeshua 
    
 
        
            בַּר־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bar-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1247 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son 
                     
                
             
         
     
 
         
        bar-
         son 
    
 
        
            יֽוֹצָדָ֔ק 
            
    
        
            
                
                    
יֽוֹצָדָ֔ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·w·ṣā·ḏāq
                
                
                     of Jozadak 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3136 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jozadak = |Jehovah is righteous|<BR> 1) grandson of the high priest Hilkiah; son of the high priest Seraiah; and father of the high priest Joshua; he never attained the office of high priest himself because he was carried captive to Babylon by Nebuchadnezzar 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·w·ṣā·ḏāq
         of Jozadak 
    
 
        
            קָ֠מוּ 
            
    
        
            
                
                    
קָ֠מוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·mū
                
                
                     rose up 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6966 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to arise, stand <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to arise from <BR> 1a2) to come on the scene (fig) <BR> 1a3) to arise (out of inaction) <BR> 1a4) to stand <BR> 1a5) to endure <BR> 1b) (Pael) to set up, establish <BR> 1c) (Aphel) <BR> 1c1) to set up <BR> 1c2) to lift up <BR> 1c3) to establish <BR> 1c4) to appoint <BR> 1d) (Hophal) to be made to stand 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·mū
         rose up 
    
 
        
            וְשָׁרִ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
וְשָׁרִ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šā·rîw
                
                
                     and began 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8271 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to loosen, abide, begin <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to loosen <BR> 1a2) to abide (from loosing girths for camp) <BR> 1b) (Pael) to begin, open <BR> 1c) (Ithpael) to be loosened 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šā·rîw
         and began 
    
 
        
            לְמִבְנֵ֔א 
            
    
        
            
                
                    
לְמִבְנֵ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·miḇ·nê
                
                
                     to rebuild 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·miḇ·nê
         to rebuild 
    
 
        
            בֵּ֥ית 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֥ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ
                
                
                     the house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ
         the house 
    
 
        
            אֱלָהָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God 
    
 
        
            בִירֽוּשְׁלֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
בִירֽוּשְׁלֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·rū·šə·lem
                
                
                     in Jerusalem . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·rū·šə·lem
         in Jerusalem . 
    
 
        
            נְבִיאַיָּא 
            
    
        
            
                
                    
נְבִיאַיָּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḇī·ʾay·yå̄
                
                
                     And the prophets 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5029 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prophet 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḇī·ʾay·yå̄
         And the prophets 
    
 
        
            דִֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏî-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏî-
         . . . 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     of 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         of 
    
 
        
            אֱלָהָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         God 
    
 
        
            וְעִמְּה֛וֹן 
            
    
        
            
                
                    
וְעִמְּה֛וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘im·mə·hō·wn
                
                
                     were with them , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5974 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) together with, with <BR> 1b) with, during 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘im·mə·hō·wn
         were with them , 
    
 
        
            מְסָעֲדִ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
מְסָעֲדִ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·sā·‘ă·ḏîn
                
                
                     helping 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Piel - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5583 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Aphel) to support, sustain 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·sā·‘ă·ḏîn
         helping 
    
 
        
            לְהֽוֹן׃פ 
            
    
        
            
                
                    
לְהֽוֹן׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hō·wn
                
                
                     them . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hō·wn
         them . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates went to the Jews and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בֵּהּ־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּהּ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêh-
                
                
                     
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bêh-
         
    
 
        
            זִמְנָא֩ 
            
    
        
            
                
                    
זִמְנָא֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zim·nā
                
                
                     At that time 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        2166 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a set time, time, season 
                     
                
             
         
     
 
         
        zim·nā
         At that time 
    
 
        
            תַּ֠תְּנַי 
            
    
        
            
                
                    
תַּ֠תְּנַי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tat·tə·nay
                
                
                     Tattenai 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Tatnai = |gift|<BR> 1) a Persian governor in Syria who opposed the rebuilding of Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        tat·tə·nay
         Tattenai 
    
 
        
            פַּחַ֧ת 
            
    
        
            
                
                    
פַּחַ֧ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pa·ḥaṯ
                
                
                     the governor 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6347 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) governor 
                     
                
             
         
     
 
         
        pa·ḥaṯ
         the governor 
    
 
        
            עֲבַֽר־ 
            
    
        
            
                
                    
עֲבַֽר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇar-
                
                
                     [of the region] west 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5675 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) region beyond or across 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇar-
         [of the region] west 
    
 
        
            נַהֲרָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
נַהֲרָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·hă·rāh
                
                
                     of the Euphrates , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5103 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) river 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·hă·rāh
         of the Euphrates , 
    
 
        
            וּשְׁתַ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁתַ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·ṯar
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8370 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Shethar-boznai = |star of splendour|<BR> 1) a Persian officer in the reign of Darius 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·ṯar
         vvv 
    
 
        
            בּוֹזְנַ֖י 
            
    
        
            
                
                    
בּוֹזְנַ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·wz·nay
                
                
                     Shethar-bozenai , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8370 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Shethar-boznai = |star of splendour|<BR> 1) a Persian officer in the reign of Darius 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·wz·nay
         Shethar-bozenai , 
    
 
        
            וּכְנָוָתְה֑וֹן 
            
    
        
            
                
                    
וּכְנָוָתְה֑וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn
                
                
                     and their associates 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3675 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) companion, associate 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn
         and their associates 
    
 
        
            וְכֵן֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְכֵן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵên
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3652 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thus, so, as follows 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵên
         . . . 
    
 
        
            אֲתָ֨א 
            
    
        
            
                
                    
אֲתָ֨א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ṯā
                
                
                     went 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        858 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come, arrive <BR> 1a) (P'al) to come <BR> 1b) (Aphel) to bring <BR> 1c) (Hophal) to be brought<BR> 2) used in the NT in the phrase |maranatha| -|Lord come| 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ṯā
         went 
    
 
        
            עֲלֵיה֜וֹן 
            
    
        
            
                
                    
עֲלֵיה֜וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·lê·hō·wn
                
                
                     to [the Jews] 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·lê·hō·wn
         to [the Jews] 
    
 
        
            אָמְרִ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
אָמְרִ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mə·rîn
                
                
                     and asked 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        560 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mə·rîn
         and asked 
    
 
        
            לְהֹ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
לְהֹ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hōm
                
                
                     , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hōm
         , 
    
 
        
            מַן־ 
            
    
        
            
                
                    
מַן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    man-
                
                
                     “ Who 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4479 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, what?, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        man-
         “ Who 
    
 
        
            שָׂ֨ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׂ֨ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śām
                
                
                     authorized you 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7761 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        śām
         authorized you 
    
 
        
            לְכֹ֜ם 
            
    
        
            
                
                    
לְכֹ֜ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵōm
                
                
                     
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵōm
         
    
 
        
            טְעֵ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
טְעֵ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭə·‘êm
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭə·‘êm
         - 
    
 
        
            לִבְּנֵ֔א 
            
    
        
            
                
                    
לִבְּנֵ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lib·bə·nê
                
                
                     to rebuild 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        lib·bə·nê
         to rebuild 
    
 
        
            דְנָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
דְנָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏə·nāh
                
                
                     this 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏə·nāh
         this 
    
 
        
            בַּיְתָ֤א 
            
    
        
            
                
                    
בַּיְתָ֤א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bay·ṯā
                
                
                     temple 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bay·ṯā
         temple 
    
 
        
            לְשַׁכְלָלָֽה׃ס 
            
    
        
            
                
                    
לְשַׁכְלָלָֽה׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·šaḵ·lā·lāh
                
                
                     and restore 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3635 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to finish, complete <BR> 1a) (Shaphel) to finish <BR> 1b) (Ishtaphel) to be completed 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·šaḵ·lā·lāh
         and restore 
    
 
        
            דְנָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
דְנָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏə·nāh
                
                
                     this 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏə·nāh
         this 
    
 
        
            וְאֻשַּׁרְנָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
וְאֻשַּׁרְנָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’uš·šar·nā
                
                
                     structure ? ” 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        846 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wall, panelling, beams, structure (precise meaning and derivation uncertain) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’uš·šar·nā
         structure ? ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They also asked, “What are the names of the men who are constructing this building?”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֱדַ֥יִן 
            
    
        
            
                
                    
אֱדַ֥יִן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·ḏa·yin
                
                
                     They also 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        116 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, afterwards, thereupon, from that time 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·ḏa·yin
         They also 
    
 
        
            כְּנֵ֖מָא 
            
    
        
            
                
                    
כְּנֵ֖מָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·nê·mā
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3660 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thus, so, accordingly, as follows 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·nê·mā
         . . . 
    
 
        
            אֲמַ֣רְנָא 
            
    
        
            
                
                    
אֲמַ֣רְנָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·mar·nā
                
                
                     asked 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        560 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·mar·nā
         asked 
    
 
        
            לְּהֹ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
לְּהֹ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hōm
                
                
                     , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hōm
         , 
    
 
        
            מַן־ 
            
    
        
            
                
                    
מַן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    man-
                
                
                     “ What 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4479 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, what?, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        man-
         “ What 
    
 
        
            אִנּוּן֙ 
            
    
        
            
                
                    
אִנּוּן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’in·nūn
                
                
                     are 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        581 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) these, those, they 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’in·nūn
         are 
    
 
        
            שְׁמָהָ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמָהָ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·mā·hāṯ
                
                
                     the names 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8036 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) name 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·mā·hāṯ
         the names 
    
 
        
            גֻּבְרַיָּ֔א 
            
    
        
            
                
                    
גֻּבְרַיָּ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    guḇ·ray·yā
                
                
                     of the men 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1400 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a man, a certain (one) 
                     
                
             
         
     
 
         
        guḇ·ray·yā
         of the men 
    
 
        
            דִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî-
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî-
         who 
    
 
        
            בָּנַֽיִן׃ 
            
    
        
            
                
                    
בָּנַֽיִן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·na·yin
                
                
                     are constructing 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·na·yin
         are constructing 
    
 
        
            דְנָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
דְנָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏə·nāh
                
                
                     this 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏə·nāh
         this 
    
 
        
            בִנְיָנָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
בִנְיָנָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇin·yā·nā
                
                
                     building ? ” 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a building, structure 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇin·yā·nā
         building ? ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But the eye of their God was on the elders of the Jews, so that they were not stopped until a report was sent to Darius and written instructions about this matter were returned.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְעֵ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
וְעֵ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ên
                
                
                     But the eye 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ên
         But the eye 
    
 
        
            אֱלָהֲהֹ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהֲהֹ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hă·hōm
                
                
                     of their God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hă·hōm
         of their God 
    
 
        
            הֲוָת֙ 
            
    
        
            
                
                    
הֲוָת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·wāṯ
                
                
                     was 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1934 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come to pass, become, be <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to come to pass<BR> 1a2) to come into being, arise, become, come to be <BR> 1a2a) to let become known (with participle of knowing) <BR> 1a3) to be 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·wāṯ
         was 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            שָׂבֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
שָׂבֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·ḇê
                
                
                     the elders 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be gray, be hoary, be hoary-headed <BR> 1a) (P'al) elders (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·ḇê
         the elders 
    
 
        
            יְהוּדָיֵ֔א 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָיֵ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏā·yê
                
                
                     of the Jews , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3062 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Jew 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏā·yê
         of the Jews , 
    
 
        
            וְלָא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלָא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lā-
                
                
                     so that they were not 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3809 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) no, not, nothing 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lā-
         so that they were not 
    
 
        
            בַטִּ֣לוּ 
            
    
        
            
                
                    
בַטִּ֣לוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇaṭ·ṭi·lū
                
                
                     stopped 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        989 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (P'al) to cease <BR> 1a) to cease <BR> 1b) to make to cease 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇaṭ·ṭi·lū
         stopped 
    
 
        
            הִמּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
הִמּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    him·mōw
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1994 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, them <BR> 1a) they (subject) <BR> 1b) them (object) 
                     
                
             
         
     
 
         
        him·mōw
         - 
    
 
        
            עַד־ 
            
    
        
            
                
                    
עַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ-
                
                
                     until 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5705 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) even to, until, up to, during <BR> conj <BR> 2) until, up to the time that, ere that 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ-
         until 
    
 
        
            טַעְמָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
טַעְמָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭa‘·mā
                
                
                     a report 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        2941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭa‘·mā
         a report 
    
 
        
            יְהָ֑ךְ 
            
    
        
            
                
                    
יְהָ֑ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hāḵ
                
                
                     was sent 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1946 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (P'al) to go, come, walk, be brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hāḵ
         was sent 
    
 
        
            לְדָרְיָ֣וֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
לְדָרְיָ֣וֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏā·rə·yā·weš
                
                
                     to Darius 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Darius = |lord|<BR> 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1)) <BR> 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2)) <BR> 3) Darius II or Darius III <BR> 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah <BR> 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏā·rə·yā·weš
         to Darius 
    
 
        
            וֶאֱדַ֛יִן 
            
    
        
            
                
                    
וֶאֱדַ֛יִן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    we·’ĕ·ḏa·yin
                
                
                     and 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        116 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, afterwards, thereupon, from that time 
                     
                
             
         
     
 
         
        we·’ĕ·ḏa·yin
         and 
    
 
        
            נִשְׁתְּוָנָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
נִשְׁתְּוָנָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niš·tə·wā·nā
                
                
                     written instructions 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5407 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) letter 
                     
                
             
         
     
 
         
        niš·tə·wā·nā
         written instructions 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     about 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         about 
    
 
        
            דְּנָֽה׃פ 
            
    
        
            
                
                    
דְּנָֽה׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·nāh
                
                
                     this matter 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·nāh
         this matter 
    
 
        
            יְתִיב֥וּן 
            
    
        
            
                
                    
יְתִיב֥וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ṯî·ḇūn
                
                
                     were returned . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8421 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, come back <BR> 1a) (P'al) to return, come back <BR> 1b) (Aphel) <BR> 1b1) to restore, give back, answer <BR> 1b2) to return 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ṯî·ḇūn
         were returned . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates, the officials in the region, sent to King Darius.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            פַּרְשֶׁ֣גֶן 
            
    
        
            
                
                    
פַּרְשֶׁ֣גֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    par·še·ḡen
                
                
                     This is the text 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6573 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) copy 
                     
                
             
         
     
 
         
        par·še·ḡen
         This is the text 
    
 
        
            אִ֠גַּרְתָּא 
            
    
        
            
                
                    
אִ֠גַּרְתָּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ig·gar·tā
                
                
                     of the letter 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) letter, missive (Aramaic loan-word used in last OT books) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ig·gar·tā
         of the letter 
    
 
        
            דִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî-
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî-
         that 
    
 
        
            תַּתְּנַ֣י׀ 
            
    
        
            
                
                    
תַּתְּנַ֣י׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tat·tə·nay
                
                
                     Tattenai 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Tatnai = |gift|<BR> 1) a Persian governor in Syria who opposed the rebuilding of Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        tat·tə·nay
         Tattenai 
    
 
        
            פַּחַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
פַּחַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pa·ḥaṯ
                
                
                     the governor 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6347 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) governor 
                     
                
             
         
     
 
         
        pa·ḥaṯ
         the governor 
    
 
        
            עֲבַֽר־ 
            
    
        
            
                
                    
עֲבַֽר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇar-
                
                
                     of the region west 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5675 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) region beyond or across 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇar-
         of the region west 
    
 
        
            נַהֲרָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
נַהֲרָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·hă·rāh
                
                
                     of the Euphrates , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5103 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) river 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·hă·rāh
         of the Euphrates , 
    
 
        
            וּשְׁתַ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁתַ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·ṯar
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8370 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Shethar-boznai = |star of splendour|<BR> 1) a Persian officer in the reign of Darius 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·ṯar
         vvv 
    
 
        
            בּוֹזְנַי֙ 
            
    
        
            
                
                    
בּוֹזְנַי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·wz·nay
                
                
                     Shethar-bozenai , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8370 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Shethar-boznai = |star of splendour|<BR> 1) a Persian officer in the reign of Darius 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·wz·nay
         Shethar-bozenai , 
    
 
        
            וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ 
            
    
        
            
                
                    
וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·nā·wā·ṯêh
                
                
                     and their associates , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3675 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) companion, associate 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·nā·wā·ṯêh
         and their associates , 
    
 
        
            אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔א 
            
    
        
            
                
                    
אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê
                
                
                     the officials 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Apharsachites = |as causers of division (?)| Apharsathchites = |I will divide the deceivers (?)|<BR> 1) (CLBL) an unknown office <BR> 2) (BDB) perhaps an office or an official <BR> 3) (TWOT) <BR> 3a) a people <BR> 3b) perhaps a title of an official 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê
         the officials 
    
 
        
            דִּ֖י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         . . . 
    
 
        
            בַּעֲבַ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
בַּעֲבַ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·‘ă·ḇar
                
                
                     in the region , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5675 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) region beyond or across 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·‘ă·ḇar
         in the region , 
    
 
        
            נַהֲרָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
נַהֲרָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·hă·rāh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5103 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) river 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·hă·rāh
         . . . 
    
 
        
            שְׁלַ֞ח 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלַ֞ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·laḥ
                
                
                     sent 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7972 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to send <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to send, send out <BR> 1a2) to be sent 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·laḥ
         sent 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         to 
    
 
        
            מַלְכָּֽא׃ 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּֽא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     King 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         King 
    
 
        
            דָּרְיָ֖וֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
דָּרְיָ֖וֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·rə·yā·weš
                
                
                     Darius . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Darius = |lord|<BR> 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1)) <BR> 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2)) <BR> 3) Darius II or Darius III <BR> 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah <BR> 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·rə·yā·weš
         Darius . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The report they sent him read as follows: To King Darius: All peace.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            פִּתְגָמָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
פִּתְגָמָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    piṯ·ḡā·mā
                
                
                     The report 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        6600 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) command, work, affair, decree <BR> 1a) word, report <BR> 1b) decree 
                     
                
             
         
     
 
         
        piṯ·ḡā·mā
         The report 
    
 
        
            שְׁלַ֣חוּ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלַ֣חוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·la·ḥū
                
                
                     they sent 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7972 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to send <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to send, send out <BR> 1a2) to be sent 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·la·ḥū
         they sent 
    
 
        
            עֲל֑וֹהִי 
            
    
        
            
                
                    
עֲל֑וֹהִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·lō·w·hî
                
                
                     him 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·lō·w·hî
         him 
    
 
        
            כְּתִ֣יב 
            
    
        
            
                
                    
כְּתִ֣יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·ṯîḇ
                
                
                     read as follows 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3790 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to write <BR> 1a) (P'al) to write, to be written 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·ṯîḇ
         read as follows 
    
 
        
            בְּגַוֵּ֔הּ 
            
    
        
            
                
                    
בְּגַוֵּ֔הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḡaw·wêh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1459 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, the midst 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḡaw·wêh
         . . . 
    
 
        
            וְכִדְנָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְכִדְנָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵiḏ·nāh
                
                
                     . . . : 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw, Preposition-k | Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵiḏ·nāh
         . . . : 
    
 
        
            מַלְכָּ֖א 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     To King 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         To King 
    
 
        
            לְדָרְיָ֥וֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
לְדָרְיָ֥וֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏā·rə·yā·weš
                
                
                     Darius : 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Darius = |lord|<BR> 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1)) <BR> 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2)) <BR> 3) Darius II or Darius III <BR> 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah <BR> 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏā·rə·yā·weš
         Darius : 
    
 
        
            כֹֽלָּא׃ס 
            
    
        
            
                
                    
כֹֽלָּא׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵōl·lā
                
                
                     All 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        3606 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵōl·lā
         All 
    
 
        
            שְׁלָמָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלָמָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lā·mā
                
                
                     peace . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        8001 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) welfare, prosperity, peace, well-being 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lā·mā
         peace . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Let it be known to the king that we went into the province of Judah, to the house of the great God. The people are rebuilding it with large stones and placing timbers in the walls. This work is being carried out diligently and is prospering in their hands.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לֶהֱוֵ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֶהֱוֵ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    le·hĕ·wê
                
                
                     Let it be 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1934 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come to pass, become, be <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to come to pass<BR> 1a2) to come into being, arise, become, come to be <BR> 1a2a) to let become known (with participle of knowing) <BR> 1a3) to be 
                     
                
             
         
     
 
         
        le·hĕ·wê
         Let it be 
    
 
        
            יְדִ֣יעַ׀ 
            
    
        
            
                
                    
יְדִ֣יעַ׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḏî·a‘
                
                
                     known 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3046 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (P'al) to know <BR> 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḏî·a‘
         known 
    
 
        
            לְמַלְכָּ֗א 
            
    
        
            
                
                    
לְמַלְכָּ֗א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mal·kā
                
                
                     to the king 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mal·kā
         to the king 
    
 
        
            דִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî-
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî-
         that 
    
 
        
            אֲזַ֜לְנָא 
            
    
        
            
                
                    
אֲזַ֜לְנָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·zal·nā
                
                
                     we went 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        236 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, to go off <BR> 1a) (P'al) to go, go off 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·zal·nā
         we went 
    
 
        
            מְדִֽינְתָּא֙ 
            
    
        
            
                
                    
מְדִֽינְתָּא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḏî·nə·tā
                
                
                     into the province 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4083 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) district, province 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḏî·nə·tā
         into the province 
    
 
        
            לִיה֤וּד 
            
    
        
            
                
                    
לִיה֤וּד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî·hūḏ
                
                
                     of Judah , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3061 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Judah-the territory of the tribe of Judah 
                     
                
             
         
     
 
         
        lî·hūḏ
         of Judah , 
    
 
        
            לְבֵית֙ 
            
    
        
            
                
                    
לְבֵית֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇêṯ
                
                
                     to the house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇêṯ
         to the house 
    
 
        
            רַבָּ֔א 
            
    
        
            
                
                    
רַבָּ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rab·bā
                
                
                     of the great 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adjective - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        7229 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) great <BR> 1a) great <BR> 1b) great (fig of power) <BR> n <BR> 2) captain, chief 
                     
                
             
         
     
 
         
        rab·bā
         of the great 
    
 
        
            אֱלָהָ֣א 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     God . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         God . 
    
 
        
            וְה֤וּא 
            
    
        
            
                
                    
וְה֤וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hū
                
                
                     [The people] 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1932 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) he, she, it <BR> 1a) (emphasising and resuming subject) <BR> 1b)(anticipating subj) <BR> 1c) as demons pron <BR> 1d) (relative) <BR> 1e) (affirming existence) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hū
         [The people] 
    
 
        
            מִתְבְּנֵא֙ 
            
    
        
            
                
                    
מִתְבְּנֵא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṯ·bə·nê
                
                
                     are rebuilding it 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hitpael - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṯ·bə·nê
         are rebuilding it 
    
 
        
            אֶ֣בֶן 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֣בֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḇen
                
                
                     with large stones 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        69 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stone <BR> 1a) a (the) stone <BR> 1b) stone, material of idols and buildings 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḇen
         with large stones 
    
 
        
            גְּלָ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
גְּלָ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·lāl
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1560 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rolling 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·lāl
         . . . , 
    
 
        
            מִתְּשָׂ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
מִתְּשָׂ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mit·tə·śām
                
                
                     and placing 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hitpael - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7761 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        mit·tə·śām
         and placing 
    
 
        
            וְאָ֖ע 
            
    
        
            
                
                    
וְאָ֖ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā‘
                
                
                     timbers 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        636 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wood, beam, timber 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā‘
         timbers 
    
 
        
            בְּכֻתְלַיָּ֑א 
            
    
        
            
                
                    
בְּכֻתְלַיָּ֑א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵuṯ·lay·yā
                
                
                     in the walls . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        3797 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a wall 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵuṯ·lay·yā
         in the walls . 
    
 
        
            דָ֛ךְ 
            
    
        
            
                
                    
דָ֛ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏāḵ
                
                
                     This 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1791 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏāḵ
         This 
    
 
        
            וַעֲבִ֥ידְתָּא 
            
    
        
            
                
                    
וַעֲבִ֥ידְתָּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·‘ă·ḇî·ḏə·tā
                
                
                     work 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5673 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) work, service, ritual, worship <BR> 1a) work, administration <BR> 1b) ritual, service 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·‘ă·ḇî·ḏə·tā
         work 
    
 
        
            מִתְעַבְדָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
מִתְעַבְדָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṯ·‘aḇ·ḏā
                
                
                     is being carried out 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hitpael - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5648 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṯ·‘aḇ·ḏā
         is being carried out 
    
 
        
            אָסְפַּ֥רְנָא 
            
    
        
            
                
                    
אָסְפַּ֥רְנָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·sə·par·nā
                
                
                     diligently 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        629 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thoroughly <BR> 2) (CLBL) eagerly, diligently 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·sə·par·nā
         diligently 
    
 
        
            וּמַצְלַ֥ח 
            
    
        
            
                
                    
וּמַצְלַ֥ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·maṣ·laḥ
                
                
                     and is prospering 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6744 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to prosper <BR> 1a) (Aphel) <BR> 1a1) to cause to prosper <BR> 1a2) show prosperity, be prosperous, have success, be successful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·maṣ·laḥ
         and is prospering 
    
 
        
            בְּיֶדְהֹֽם׃ס 
            
    
        
            
                
                    
בְּיֶדְהֹֽם׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yeḏ·hōm
                
                
                     in their hands . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3028 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 2) power (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yeḏ·hōm
         in their hands . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So we questioned the elders and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֱדַ֗יִן 
            
    
        
            
                
                    
אֱדַ֗יִן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·ḏa·yin
                
                
                     So 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        116 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, afterwards, thereupon, from that time 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·ḏa·yin
         So 
    
 
        
            שְׁאֵ֙לְנָא֙ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁאֵ֙לְנָא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·’ê·lə·nā
                
                
                     we questioned 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7593 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to ask <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to ask for, request <BR> 1a2) to enquire for or about 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·’ê·lə·nā
         we questioned 
    
 
        
            אִלֵּ֔ךְ 
            
    
        
            
                
                    
אִלֵּ֔ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’il·lêḵ
                
                
                     the 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        479 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) these, those 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’il·lêḵ
         the 
    
 
        
            כְּנֵ֖מָא 
            
    
        
            
                
                    
כְּנֵ֖מָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·nê·mā
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3660 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thus, so, accordingly, as follows 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·nê·mā
         . . . 
    
 
        
            לְשָׂבַיָּ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לְשָׂבַיָּ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·śā·ḇay·yā
                
                
                     elders 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        7868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be gray, be hoary, be hoary-headed <BR> 1a) (P'al) elders (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·śā·ḇay·yā
         elders 
    
 
        
            אֲמַ֣רְנָא 
            
    
        
            
                
                    
אֲמַ֣רְנָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·mar·nā
                
                
                     and asked 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        560 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·mar·nā
         and asked 
    
 
        
            לְּהֹ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
לְּהֹ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hōm
                
                
                     , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hōm
         , 
    
 
        
            מַן־ 
            
    
        
            
                
                    
מַן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    man-
                
                
                     “ Who 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4479 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, what?, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        man-
         “ Who 
    
 
        
            שָׂ֨ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׂ֨ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śām
                
                
                     authorized 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7761 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        śām
         authorized 
    
 
        
            טְעֵ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
טְעֵ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭə·‘êm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭə·‘êm
         . . . 
    
 
        
            לְכֹ֜ם 
            
    
        
            
                
                    
לְכֹ֜ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵōm
                
                
                     you 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵōm
         you 
    
 
        
            לְמִבְנְיָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
לְמִבְנְיָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·miḇ·nə·yāh
                
                
                     to rebuild 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·miḇ·nə·yāh
         to rebuild 
    
 
        
            דְנָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
דְנָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏə·nāh
                
                
                     this 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏə·nāh
         this 
    
 
        
            בַּיְתָ֤א 
            
    
        
            
                
                    
בַּיְתָ֤א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bay·ṯā
                
                
                     temple 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bay·ṯā
         temple 
    
 
        
            לְשַׁכְלָלָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְשַׁכְלָלָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·šaḵ·lā·lāh
                
                
                     and restore 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3635 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to finish, complete <BR> 1a) (Shaphel) to finish <BR> 1b) (Ishtaphel) to be completed 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·šaḵ·lā·lāh
         and restore 
    
 
        
            דְנָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
דְנָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏə·nāh
                
                
                     this 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏə·nāh
         this 
    
 
        
            וְאֻשַּׁרְנָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
וְאֻשַּׁרְנָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’uš·šar·nā
                
                
                     structure ? ” 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        846 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wall, panelling, beams, structure (precise meaning and derivation uncertain) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’uš·šar·nā
         structure ? ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            We also asked for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאַ֧ף 
            
    
        
            
                
                    
וְאַ֧ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ap̄
                
                
                     We also 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        638 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, yea 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ap̄
         We also 
    
 
        
            שְׁאֵ֥לְנָא 
            
    
        
            
                
                    
שְׁאֵ֥לְנָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·’ê·lə·nā
                
                
                     asked for 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7593 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to ask <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to ask for, request <BR> 1a2) to enquire for or about 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·’ê·lə·nā
         asked for 
    
 
        
            לְּהֹ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
לְּהֹ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hōm
                
                
                     their 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hōm
         their 
    
 
        
            שְׁמָהָתְהֹ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמָהָתְהֹ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·mā·hā·ṯə·hōm
                
                
                     names , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8036 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) name 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·mā·hā·ṯə·hōm
         names , 
    
 
        
            דִּ֛י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֛י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     so that 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         so that 
    
 
        
            נִכְתֻּ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
נִכְתֻּ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niḵ·tuḇ
                
                
                     we could write down 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3790 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to write <BR> 1a) (P'al) to write, to be written 
                     
                
             
         
     
 
         
        niḵ·tuḇ
         we could write down 
    
 
        
            שֻׁם־ 
            
    
        
            
                
                    
שֻׁם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šum-
                
                
                     the names 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8036 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) name 
                     
                
             
         
     
 
         
        šum-
         the names 
    
 
        
            גֻּבְרַיָּ֖א 
            
    
        
            
                
                    
גֻּבְרַיָּ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    guḇ·ray·yā
                
                
                     of their leaders 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1400 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a man, a certain (one) 
                     
                
             
         
     
 
         
        guḇ·ray·yā
         of their leaders 
    
 
        
            דִּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         . . . 
    
 
        
            בְרָאשֵׁיהֹֽם׃ס 
            
    
        
            
                
                    
בְרָאשֵׁיהֹֽם׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·rā·šê·hōm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7217 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) chief, head <BR> 1a) head (of man) <BR> 1b) head (as seat of visions) <BR> 1c) chief <BR> 1d) sum (essential content) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·rā·šê·hōm
         . . . 
    
 
        
            לְהוֹדָעוּתָ֑ךְ 
            
    
        
            
                
                    
לְהוֹדָעוּתָ֑ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hō·w·ḏā·‘ū·ṯāḵ
                
                
                     for your information . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3046 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (P'al) to know <BR> 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hō·w·ḏā·‘ū·ṯāḵ
         for your information . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And this is the answer they returned: “We are servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and completed.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּכְנֵ֥מָא 
            
    
        
            
                
                    
וּכְנֵ֥מָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·nê·mā
                
                
                     And this 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3660 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thus, so, accordingly, as follows 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·nê·mā
         And this 
    
 
        
            פִתְגָמָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
פִתְגָמָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄iṯ·ḡā·mā
                
                
                     is the answer 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        6600 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) command, work, affair, decree <BR> 1a) word, report <BR> 1b) decree 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄iṯ·ḡā·mā
         is the answer 
    
 
        
            הֲתִיב֣וּנָא 
            
    
        
            
                
                    
הֲתִיב֣וּנָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·ṯî·ḇū·nā
                
                
                     they returned 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8421 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, come back <BR> 1a) (P'al) to return, come back <BR> 1b) (Aphel) <BR> 1b1) to restore, give back, answer <BR> 1b2) to return 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·ṯî·ḇū·nā
         they returned 
    
 
        
            לְמֵמַ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
לְמֵמַ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mê·mar
                
                
                     . . . : 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        560 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mê·mar
         . . . : 
    
 
        
            אֲנַ֣חְנָא 
            
    
        
            
                
                    
אֲנַ֣חְנָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·naḥ·nā
                
                
                     “ We 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        586 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) we (first pers. pl.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·naḥ·nā
         “ We 
    
 
        
            הִמּ֡וֹ 
            
    
        
            
                
                    
הִמּ֡וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    him·mōw
                
                
                     are 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1994 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, them <BR> 1a) they (subject) <BR> 1b) them (object) 
                     
                
             
         
     
 
         
        him·mōw
         are 
    
 
        
            עַבְדוֹהִי֩ 
            
    
        
            
                
                    
עַבְדוֹהִי֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḇ·ḏō·w·hî
                
                
                     servants 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5649 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) servant, slave 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḇ·ḏō·w·hî
         servants 
    
 
        
            דִֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏî-
                
                
                     
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏî-
         
    
 
        
            אֱלָ֨הּ 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָ֨הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lāh
                
                
                     of the God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lāh
         of the God 
    
 
        
            שְׁמַיָּ֜א 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמַיָּ֜א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·may·yā
                
                
                     of heaven 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        8065 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible sky <BR> 1b) Heaven (as abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·may·yā
         of heaven 
    
 
        
            וְאַרְעָ֗א 
            
    
        
            
                
                    
וְאַרְעָ֗א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ar·‘ā
                
                
                     and earth , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        772 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) earth, world, ground 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ar·‘ā
         and earth , 
    
 
        
            וּבָנַ֤יִן 
            
    
        
            
                
                    
וּבָנַ֤יִן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇā·na·yin
                
                
                     and we are rebuilding 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇā·na·yin
         and we are rebuilding 
    
 
        
            בַּיְתָא֙ 
            
    
        
            
                
                    
בַּיְתָא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bay·ṯā
                
                
                     the temple 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bay·ṯā
         the temple 
    
 
        
            דִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî-
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî-
         that 
    
 
        
            הֲוָ֨א 
            
    
        
            
                
                    
הֲוָ֨א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·wā
                
                
                     was 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1934 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come to pass, become, be <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to come to pass<BR> 1a2) to come into being, arise, become, come to be <BR> 1a2a) to let become known (with participle of knowing) <BR> 1a3) to be 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·wā
         was 
    
 
        
            בְנֵ֜ה 
            
    
        
            
                
                    
בְנֵ֜ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·nêh
                
                
                     built 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·nêh
         built 
    
 
        
            שַׂגִּיאָ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
שַׂגִּיאָ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śag·gî·’ān
                
                
                     many 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adjective - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7690 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) great, much <BR> 1a) great <BR> 1b) much, many <BR> adv <BR> 2) exceedingly 
                     
                
             
         
     
 
         
        śag·gî·’ān
         many 
    
 
        
            שְׁנִ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
שְׁנִ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·nîn
                
                
                     years 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8140 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·nîn
         years 
    
 
        
            מִקַּדְמַ֤ת 
            
    
        
            
                
                    
מִקַּדְמַ֤ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miq·qaḏ·maṯ
                
                
                     ago , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6928 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) former time or situation, as before 
                     
                
             
         
     
 
         
        miq·qaḏ·maṯ
         ago , 
    
 
        
            דְּנָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
דְּנָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·nāh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·nāh
         . . . 
    
 
        
            רַ֔ב 
            
    
        
            
                
                    
רַ֔ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    raḇ
                
                
                     which a great 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7229 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) great <BR> 1a) great <BR> 1b) great (fig of power) <BR> n <BR> 2) captain, chief 
                     
                
             
         
     
 
         
        raḇ
         which a great 
    
 
        
            וּמֶ֤לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
וּמֶ֤לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·me·leḵ
                
                
                     king 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·me·leḵ
         king 
    
 
        
            לְיִשְׂרָאֵל֙ 
            
    
        
            
                
                    
לְיִשְׂרָאֵל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3479 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·yiś·rā·’êl
         of Israel 
    
 
        
            בְּנָ֖הִי 
            
    
        
            
                
                    
בְּנָ֖הִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nā·hî
                
                
                     built 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nā·hî
         built 
    
 
        
            וְשַׁכְלְלֵֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְשַׁכְלְלֵֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šaḵ·lə·lêh
                
                
                     and completed . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3635 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to finish, complete <BR> 1a) (Shaphel) to finish <BR> 1b) (Ishtaphel) to be completed 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šaḵ·lə·lêh
         and completed . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But since our fathers angered the God of heaven, He delivered them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean who destroyed this temple and carried away the people to Babylon.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לָהֵ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
לָהֵ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·hên
                
                
                     But 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3861 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) therefore <BR> 2) except, but <BR> 2a) except (with negative) <BR> 2b) however, but 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·hên
         But 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     since 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons) 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         since 
    
 
        
            דִּ֨י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֨י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         . . . 
    
 
        
            אֲבָהֳתַ֙נָא֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֲבָהֳתַ֙נָא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḇā·ho·ṯa·nā
                
                
                     our fathers 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural construct | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) father 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḇā·ho·ṯa·nā
         our fathers 
    
 
        
            הַרְגִּ֤זוּ 
            
    
        
            
                
                    
הַרְגִּ֤זוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    har·gi·zū
                
                
                     angered 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7265 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Aphel) to rage, enrage 
                     
                
             
         
     
 
         
        har·gi·zū
         angered 
    
 
        
            לֶאֱלָ֣הּ 
            
    
        
            
                
                    
לֶאֱלָ֣הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    le·’ĕ·lāh
                
                
                     the God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        le·’ĕ·lāh
         the God 
    
 
        
            שְׁמַיָּ֔א 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמַיָּ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·may·yā
                
                
                     of heaven , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        8065 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible sky <BR> 1b) Heaven (as abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·may·yā
         of heaven , 
    
 
        
            יְהַ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
יְהַ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·haḇ
                
                
                     He delivered 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3052 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, provide <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to place, lay (foundations) <BR> 1b) (Hithp'al) <BR> 1b1) to be given <BR> 1b2) to be paid 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·haḇ
         He delivered 
    
 
        
            הִמּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
הִמּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    him·mōw
                
                
                     them 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1994 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, them <BR> 1a) they (subject) <BR> 1b) them (object) 
                     
                
             
         
     
 
         
        him·mōw
         them 
    
 
        
            בְּיַ֛ד 
            
    
        
            
                
                    
בְּיַ֛ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yaḏ
                
                
                     into the hand 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3028 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 2) power (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yaḏ
         into the hand 
    
 
        
            נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
                
                
                     of Nebuchadnezzar 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5020 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Nebuchadnezzar = |may Nebo protect the crown|<BR> 1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
         of Nebuchadnezzar 
    
 
        
            מֶֽלֶךְ־ 
            
    
        
            
                
                    
מֶֽלֶךְ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    me·leḵ-
                
                
                     king 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        me·leḵ-
         king 
    
 
        
            בָּבֶ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
בָּבֶ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·ḇel
                
                
                     of Babylon , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        895 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·ḇel
         of Babylon , 
    
 
        
            כַּסְדָּיָא 
            
    
        
            
                
                    
כַּסְדָּיָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kas·då̄·yå̄
                
                
                     the Chaldean 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3679 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Chaldean = see Chaldea |clod-breakers|<BR> 1) a group of people usually associated with the area around Babylonia <BR> 2) the learned class of priests, magicians, or astronomers 
                     
                
             
         
     
 
         
        kas·då̄·yå̄
         the Chaldean 
    
 
        
            סַתְרֵ֔הּ 
            
    
        
            
                
                    
סַתְרֵ֔הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    saṯ·rêh
                
                
                     who destroyed 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5642 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Pael) to hide, remove from sight <BR> 2) (P'al) destroy 
                     
                
             
         
     
 
         
        saṯ·rêh
         who destroyed 
    
 
        
            דְנָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
דְנָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏə·nāh
                
                
                     this 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏə·nāh
         this 
    
 
        
            וּבַיְתָ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
וּבַיְתָ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇay·ṯāh
                
                
                     temple 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇay·ṯāh
         temple 
    
 
        
            הַגְלִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
הַגְלִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haḡ·lî
                
                
                     and carried away 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1541 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to reveal <BR> 1a) (P'al) to reveal (secrets), be revealed<BR> 1b) (Aphel) to take into exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        haḡ·lî
         and carried away 
    
 
        
            וְעַמָּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וְעַמָּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘am·māh
                
                
                     the people 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5972 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) people 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘am·māh
         the people 
    
 
        
            לְבָבֶֽל׃ס 
            
    
        
            
                
                    
לְבָבֶֽל׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇā·ḇel
                
                
                     to Babylon . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        895 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇā·ḇel
         to Babylon . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            In the first year of his reign, however, Cyrus king of Babylon issued a decree to rebuild this house of God.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חֲדָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
חֲדָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ḏāh
                
                
                     In his first 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2298 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one <BR> 1b) a (indefinite article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ḏāh
         In his first 
    
 
        
            בִּשְׁנַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
בִּשְׁנַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biš·naṯ
                
                
                     year , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8140 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year 
                     
                
             
         
     
 
         
        biš·naṯ
         year , 
    
 
        
            בְּרַם֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְּרַם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ram
                
                
                     however , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1297 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) only, nevertheless, but 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ram
         however , 
    
 
        
            לְכ֥וֹרֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
לְכ֥וֹרֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵō·w·reš
                
                
                     Cyrus 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3567 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Cyrus = |posses thou the furnace|<BR> 1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵō·w·reš
         Cyrus 
    
 
        
            מַלְכָּ֖א 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     king 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         king 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     of 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         of 
    
 
        
            בָבֶ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
בָבֶ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·ḇel
                
                
                     Babylon 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        895 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·ḇel
         Babylon 
    
 
        
            כּ֤וֹרֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
כּ֤וֹרֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kō·w·reš
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3567 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Cyrus = |posses thou the furnace|<BR> 1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        kō·w·reš
         - 
    
 
        
            מַלְכָּא֙ 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         - 
    
 
        
            שָׂ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׂ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śām
                
                
                     issued 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7761 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        śām
         issued 
    
 
        
            טְעֵ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
טְעֵ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭə·‘êm
                
                
                     a decree 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭə·‘êm
         a decree 
    
 
        
            לִבְּנֵֽא׃ 
            
    
        
            
                
                    
לִבְּנֵֽא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lib·bə·nê
                
                
                     to rebuild 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        lib·bə·nê
         to rebuild 
    
 
        
            דְנָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
דְנָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏə·nāh
                
                
                     this 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏə·nāh
         this 
    
 
        
            בֵּית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ-
                
                
                     house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ-
         house 
    
 
        
            אֱלָהָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He also removed from the temple of Babylon the gold and silver articles belonging to the house of God, which Nebuchadnezzar had taken and carried there from the temple in Jerusalem. King Cyrus gave these articles to a man named Sheshbazzar, whom he appointed governor
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְ֠אַף 
            
    
        
            
                
                    
וְ֠אַף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ap̄
                
                
                     He also 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        638 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, yea 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ap̄
         He also 
    
 
        
            הַנְפֵּ֨ק 
            
    
        
            
                
                    
הַנְפֵּ֨ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·pêq
                
                
                     removed 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5312 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go or come out, bring or come forth <BR> 1a) (P'al) to go out or forth <BR> 1b) (Aphel) to bring forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·pêq
         removed 
    
 
        
            הִמּ֜וֹ 
            
    
        
            
                
                    
הִמּ֜וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    him·mōw
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1994 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, them <BR> 1a) they (subject) <BR> 1b) them (object) 
                     
                
             
         
     
 
         
        him·mōw
         - 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons) 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         from 
    
 
        
            הֵֽיכְלָא֙ 
            
    
        
            
                
                    
הֵֽיכְלָא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·ḵə·lā
                
                
                     the temple 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palace, temple <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (in Jerusalem) <BR> 1c) temple (pagan) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·ḵə·lā
         the temple 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     of 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         of 
    
 
        
            בָבֶ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
בָבֶ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·ḇel
                
                
                     Babylon 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        895 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·ḇel
         Babylon 
    
 
        
            דַהֲבָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
דַהֲבָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏa·hă·ḇāh
                
                
                     the gold 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1722 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏa·hă·ḇāh
         the gold 
    
 
        
            וְכַסְפָּא֒ 
            
    
        
            
                
                    
וְכַסְפָּא֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵas·pā
                
                
                     and silver 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        3702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver <BR> 1a) as metal <BR> 1b) as money 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵas·pā
         and silver 
    
 
        
            מָאנַיָּ֣א 
            
    
        
            
                
                    
מָאנַיָּ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·nay·yā
                
                
                     articles 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        3984 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) vessel, utensil 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·nay·yā
         articles 
    
 
        
            דִֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏî-
                
                
                     belonging to 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏî-
         belonging to 
    
 
        
            בֵית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇêṯ-
                
                
                     the house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇêṯ-
         the house 
    
 
        
            אֱלָהָא֮ 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָא֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God , 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     which 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         which 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         - 
    
 
        
            נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר 
            
    
        
            
                
                    
נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
                
                
                     Nebuchadnezzar 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5020 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Nebuchadnezzar = |may Nebo protect the crown|<BR> 1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
         Nebuchadnezzar 
    
 
        
            הַנְפֵּק֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַנְפֵּק֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·pêq
                
                
                     had taken 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5312 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go or come out, bring or come forth <BR> 1a) (P'al) to go out or forth <BR> 1b) (Aphel) to bring forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·pêq
         had taken 
    
 
        
            וְהֵיבֵ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
וְהֵיבֵ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hê·ḇêl
                
                
                     and carried 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2987 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Aphel) to bring, carry, bear along 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hê·ḇêl
         and carried 
    
 
        
            הִמּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
הִמּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    him·mōw
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1994 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, them <BR> 1a) they (subject) <BR> 1b) them (object) 
                     
                
             
         
     
 
         
        him·mōw
         - 
    
 
        
            לְהֵיכְלָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
לְהֵיכְלָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hê·ḵə·lā
                
                
                     [there] 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palace, temple <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (in Jerusalem) <BR> 1c) temple (pagan) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hê·ḵə·lā
         [there] 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         . . . 
    
 
        
            בָבֶ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
בָבֶ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·ḇel
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        895 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·ḇel
         . . . 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons) 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         from 
    
 
        
            הֵֽיכְלָא֙ 
            
    
        
            
                
                    
הֵֽיכְלָא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·ḵə·lā
                
                
                     the temple 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palace, temple <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (in Jerusalem) <BR> 1c) temple (pagan) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·ḵə·lā
         the temple 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         - 
    
 
        
            בִֽירוּשְׁלֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
בִֽירוּשְׁלֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·rū·šə·lem
                
                
                     in Jerusalem . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·rū·šə·lem
         in Jerusalem . 
    
 
        
            מַלְכָּ֗א 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּ֗א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     King 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         King 
    
 
        
            כּ֣וֹרֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
כּ֣וֹרֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kō·w·reš
                
                
                     Cyrus 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3567 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Cyrus = |posses thou the furnace|<BR> 1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        kō·w·reš
         Cyrus 
    
 
        
            וִיהִ֙יבוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
וִיהִ֙יבוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wî·hî·ḇū
                
                
                     gave [these articles] 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3052 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, provide <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to place, lay (foundations) <BR> 1b) (Hithp'al) <BR> 1b1) to be given <BR> 1b2) to be paid 
                     
                
             
         
     
 
         
        wî·hî·ḇū
         gave [these articles] 
    
 
        
            שְׁמֵ֔הּ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמֵ֔הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·mêh
                
                
                     to a man named 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8036 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) name 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·mêh
         to a man named 
    
 
        
            דִּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         . . . 
    
 
        
            לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·šê·šə·baṣ·ṣar
                
                
                     Sheshbazzar , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8340 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sheshbazzar = |worshipper of fire|<BR> 1) the prince of Judah at the first return from exile in Babylon; usually identified as the Babylonian name for Zerubbabel 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·šê·šə·baṣ·ṣar
         Sheshbazzar , 
    
 
        
            שָׂמֵֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
שָׂמֵֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·mêh
                
                
                     whom he appointed 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7761 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·mêh
         whom he appointed 
    
 
        
            פֶחָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
פֶחָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄e·ḥāh
                
                
                     governor 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6347 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) governor 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄e·ḥāh
         governor 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            and instructed, ‘Take these articles, put them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its original site.’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שֵׂ֚א 
            
    
        
            
                
                    
שֵׂ֚א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śē
                
                
                     ‘ Take 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear, take, carry <BR> 1a) (P'al) to take <BR> 1b) (Ithpael) to make a rising, make an insurrection 
                     
                
             
         
     
 
         
        śē
         ‘ Take 
    
 
        
            אֵֽזֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֵֽזֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·zel-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        236 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, to go off <BR> 1a) (P'al) to go, go off 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·zel-
         . . . 
    
 
        
            אֵלֶּה 
            
    
        
            
                
                    
אֵלֶּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ʾēl·lɛh
                
                
                     these 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        429 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) these 
                     
                
             
         
     
 
         
        ʾēl·lɛh
         these 
    
 
        
            מָֽאנַיָּ֔א 
            
    
        
            
                
                    
מָֽאנַיָּ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·nay·yā
                
                
                     articles , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        3984 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) vessel, utensil 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·nay·yā
         articles , 
    
 
        
            אֲחֵ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
אֲחֵ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḥêṯ
                
                
                     put 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5182 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to descend <BR> 1a) (P'al) to descend <BR> 1b) (Aphel) to deposit <BR> 1c) (Hophal) to be deposed, be cast down 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḥêṯ
         put 
    
 
        
            הִמּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
הִמּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    him·mōw
                
                
                     them 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1994 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, them <BR> 1a) they (subject) <BR> 1b) them (object) 
                     
                
             
         
     
 
         
        him·mōw
         them 
    
 
        
            בְּהֵיכְלָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
בְּהֵיכְלָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·hê·ḵə·lā
                
                
                     in the temple 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palace, temple <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (in Jerusalem) <BR> 1c) temple (pagan) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·hê·ḵə·lā
         in the temple 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         . . . 
    
 
        
            בִירוּשְׁלֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
בִירוּשְׁלֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·rū·šə·lem
                
                
                     in Jerusalem , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·rū·šə·lem
         in Jerusalem , 
    
 
        
            וּבֵ֥ית 
            
    
        
            
                
                    
וּבֵ֥ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇêṯ
                
                
                     and let the house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇêṯ
         and let the house 
    
 
        
            אֱלָהָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God 
    
 
        
            יִתְבְּנֵ֥א 
            
    
        
            
                
                    
יִתְבְּנֵ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṯ·bə·nê
                
                
                     be rebuilt 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṯ·bə·nê
         be rebuilt 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            אַתְרֵֽהּ׃ס 
            
    
        
            
                
                    
אַתְרֵֽהּ׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aṯ·rêh
                
                
                     its original site . ’ 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) track, place 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aṯ·rêh
         its original site . ’ 
    
 
        
            וַאֲמַר־ 
            
    
        
            
                
                    
וַאֲמַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·’ă·mar-
                
                
                     and instructed 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        560 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·’ă·mar-
         and instructed 
    
 
        
            לֵ֓הּ׀ 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֓הּ׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêh
                
                
                     , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lêh
         , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So this Sheshbazzar came and laid the foundation of the house of God in Jerusalem, and from that time until now it has been under construction, but it has not yet been completed.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֱדַ֙יִן֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֱדַ֙יִן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·ḏa·yin
                
                
                     So 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        116 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, afterwards, thereupon, from that time 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·ḏa·yin
         So 
    
 
        
            דֵּ֔ךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֵּ֔ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dêḵ
                
                
                     this 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1791 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this 
                     
                
             
         
     
 
         
        dêḵ
         this 
    
 
        
            שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šê·šə·baṣ·ṣar
                
                
                     Sheshbazzar 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8340 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sheshbazzar = |worshipper of fire|<BR> 1) the prince of Judah at the first return from exile in Babylon; usually identified as the Babylonian name for Zerubbabel 
                     
                
             
         
     
 
         
        šê·šə·baṣ·ṣar
         Sheshbazzar 
    
 
        
            אֲתָ֗א 
            
    
        
            
                
                    
אֲתָ֗א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ṯā
                
                
                     came 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        858 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come, arrive <BR> 1a) (P'al) to come <BR> 1b) (Aphel) to bring <BR> 1c) (Hophal) to be brought<BR> 2) used in the NT in the phrase |maranatha| -|Lord come| 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ṯā
         came 
    
 
        
            יְהַ֧ב 
            
    
        
            
                
                    
יְהַ֧ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·haḇ
                
                
                     and laid 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3052 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, provide <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to place, lay (foundations) <BR> 1b) (Hithp'al) <BR> 1b1) to be given <BR> 1b2) to be paid 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·haḇ
         and laid 
    
 
        
            אֻשַּׁיָּ֛א 
            
    
        
            
                
                    
אֻשַּׁיָּ֛א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’uš·šay·yā
                
                
                     the foundation 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        787 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foundation 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’uš·šay·yā
         the foundation 
    
 
        
            דִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî-
                
                
                     of 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî-
         of 
    
 
        
            בֵ֥ית 
            
    
        
            
                
                    
בֵ֥ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇêṯ
                
                
                     the house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇêṯ
         the house 
    
 
        
            אֱלָהָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         
    
 
        
            בִירוּשְׁלֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
בִירוּשְׁלֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·rū·šə·lem
                
                
                     in Jerusalem , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·rū·šə·lem
         in Jerusalem , 
    
 
        
            וּמִן־ 
            
    
        
            
                
                    
וּמִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·min-
                
                
                     and from 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·min-
         and from 
    
 
        
            אֱדַ֧יִן 
            
    
        
            
                
                    
אֱדַ֧יִן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·ḏa·yin
                
                
                     that time 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        116 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, afterwards, thereupon, from that time 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·ḏa·yin
         that time 
    
 
        
            וְעַד־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘aḏ-
                
                
                     until 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5705 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) even to, until, up to, during <BR> conj <BR> 2) until, up to the time that, ere that 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘aḏ-
         until 
    
 
        
            כְּעַ֛ן 
            
    
        
            
                
                    
כְּעַ֛ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·‘an
                
                
                     now 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3705 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) now, at this time, until now 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·‘an
         now 
    
 
        
            מִתְבְּנֵ֖א 
            
    
        
            
                
                    
מִתְבְּנֵ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṯ·bə·nê
                
                
                     it has been under construction , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hitpael - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṯ·bə·nê
         it has been under construction , 
    
 
        
            וְלָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
וְלָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lā
                
                
                     but it has not yet 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3809 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) no, not, nothing 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lā
         but it has not yet 
    
 
        
            שְׁלִֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלִֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lim
                
                
                     been completed . ” 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8000 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be complete, be finished, be sound <BR> 1a) (P'al) finished (participle) <BR> 1b) (Aphel) to finish, bring to an end, render in full 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lim
         been completed . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Now, therefore, if it pleases the king, let a search be made of the royal archives in Babylon to see if King Cyrus did indeed issue a decree to rebuild the house of God in Jerusalem. Then let the king send us his decision in this matter.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּכְעַ֞ן 
            
    
        
            
                
                    
וּכְעַ֞ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·‘an
                
                
                     Now, therefore, 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3705 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) now, at this time, until now 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·‘an
         Now, therefore, 
    
 
        
            הֵ֧ן 
            
    
        
            
                
                    
הֵ֧ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hên
                
                
                     if 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        2006 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) behold, if, whether 
                     
                
             
         
     
 
         
        hên
         if 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         - 
    
 
        
            טָ֗ב 
            
    
        
            
                
                    
טָ֗ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭāḇ
                
                
                     it pleases 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) good 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭāḇ
         it pleases 
    
 
        
            מַלְכָּ֣א 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     the king , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         the king , 
    
 
        
            יִ֠תְבַּקַּר 
            
    
        
            
                
                    
יִ֠תְבַּקַּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṯ·baq·qar
                
                
                     let a search be made 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1240 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seek, enquire <BR> 1a) (Pael) to enquire <BR> 1b) (Ithpael) to let search be made 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṯ·baq·qar
         let a search be made 
    
 
        
            דִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî-
                
                
                     of the royal 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî-
         of the royal 
    
 
        
            מַלְכָּ֣א 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         . . . 
    
 
        
            תַמָּה֮ 
            
    
        
            
                
                    
תַמָּה֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯam·māh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8536 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯam·māh
         . . . 
    
 
        
            בְּבֵ֨ית 
            
    
        
            
                
                    
בְּבֵ֨ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḇêṯ
                
                
                     archives 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḇêṯ
         archives 
    
 
        
            גִּנְזַיָּ֜א 
            
    
        
            
                
                    
גִּנְזַיָּ֜א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gin·zay·yā
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1596 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) treasure 
                     
                
             
         
     
 
         
        gin·zay·yā
         . . . 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         
    
 
        
            בְּבָבֶל֒ 
            
    
        
            
                
                    
בְּבָבֶל֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḇā·ḇel
                
                
                     in Babylon 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        895 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḇā·ḇel
         in Babylon 
    
 
        
            הֵ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
הֵ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hên
                
                
                     to see if 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        2006 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) behold, if, whether 
                     
                
             
         
     
 
         
        hên
         to see if 
    
 
        
            אִיתַ֗י 
            
    
        
            
                
                    
אִיתַ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’î·ṯay
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        383 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there is, there are <BR> 2) particle denoting existence 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’î·ṯay
         . . . 
    
 
        
            דִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî-
         . . . 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons) 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         - 
    
 
        
            מַלְכָּא֙ 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     King 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         King 
    
 
        
            כּ֤וֹרֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
כּ֤וֹרֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kō·w·reš
                
                
                     Cyrus 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3567 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Cyrus = |posses thou the furnace|<BR> 1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        kō·w·reš
         Cyrus 
    
 
        
            שִׂ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
שִׂ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śîm
                
                
                     did indeed issue 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7761 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        śîm
         did indeed issue 
    
 
        
            טְעֵ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
טְעֵ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭə·‘êm
                
                
                     a decree 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭə·‘êm
         a decree 
    
 
        
            לְמִבְנֵ֛א 
            
    
        
            
                
                    
לְמִבְנֵ֛א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·miḇ·nê
                
                
                     to rebuild 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·miḇ·nê
         to rebuild 
    
 
        
            דֵ֖ךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֵ֖ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏêḵ
                
                
                     the 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1791 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏêḵ
         the 
    
 
        
            בֵּית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ-
                
                
                     house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ-
         house 
    
 
        
            אֱלָהָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God 
    
 
        
            בִּירוּשְׁלֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
בִּירוּשְׁלֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bî·rū·šə·lem
                
                
                     in Jerusalem . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        bî·rū·šə·lem
         in Jerusalem . 
    
 
        
            מַלְכָּ֛א 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּ֛א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     Then let the king 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         Then let the king 
    
 
        
            יִשְׁלַ֥ח 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׁלַ֥ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·laḥ
                
                
                     send 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7972 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to send <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to send, send out <BR> 1a2) to be sent 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·laḥ
         send 
    
 
        
            עֲלֶֽינָא׃ס 
            
    
        
            
                
                    
עֲלֶֽינָא׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·le·nā
                
                
                     us 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·le·nā
         us 
    
 
        
            וּרְע֥וּת 
            
    
        
            
                
                    
וּרְע֥וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·rə·‘ūṯ
                
                
                     his decision 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7470 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) good pleasure, will 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·rə·‘ūṯ
         his decision 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     in 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         in 
    
 
        
            דְּנָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
דְּנָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·nāh
                
                
                     this [matter] . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·nāh
         this [matter] .