Thus King Darius ordered a search of the archives stored in the treasury of Babylon.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בֵּאדַ֛יִן 
            
    
        
            
                
                    
בֵּאדַ֛יִן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bê·ḏa·yin
                
                
                     Thus 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        116 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, afterwards, thereupon, from that time 
                     
                
             
         
     
 
         
        bê·ḏa·yin
         Thus 
    
 
        
            מַלְכָּ֖א 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     King 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         King 
    
 
        
            דָּרְיָ֥וֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
דָּרְיָ֥וֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·rə·yā·weš
                
                
                     Darius 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Darius = |lord|<BR> 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1)) <BR> 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2)) <BR> 3) Darius II or Darius III <BR> 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah <BR> 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·rə·yā·weš
         Darius 
    
 
        
            שָׂ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׂ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śām
                
                
                     ordered 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7761 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        śām
         ordered 
    
 
        
            טְעֵ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
טְעֵ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭə·‘êm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭə·‘êm
         . . . 
    
 
        
            וּבַקַּ֣רוּ׀ 
            
    
        
            
                
                    
וּבַקַּ֣רוּ׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇaq·qa·rū
                
                
                     a search 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1240 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seek, enquire <BR> 1a) (Pael) to enquire <BR> 1b) (Ithpael) to let search be made 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇaq·qa·rū
         a search 
    
 
        
            בְּבֵ֣ית 
            
    
        
            
                
                    
בְּבֵ֣ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḇêṯ
                
                
                     of the archives 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḇêṯ
         of the archives 
    
 
        
            מְהַחֲתִ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
מְהַחֲתִ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ha·ḥă·ṯîn
                
                
                     stored 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hifil - QalPassParticiple - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5182 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to descend <BR> 1a) (P'al) to descend <BR> 1b) (Aphel) to deposit <BR> 1c) (Hophal) to be deposed, be cast down 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ha·ḥă·ṯîn
         stored 
    
 
        
            סִפְרַיָּ֗א 
            
    
        
            
                
                    
סִפְרַיָּ֗א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sip̄·ray·yā
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5609 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) book 
                     
                
             
         
     
 
         
        sip̄·ray·yā
         . . . 
    
 
        
            דִּ֧י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֧י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         . . . 
    
 
        
            גִנְזַיָּ֛א 
            
    
        
            
                
                    
גִנְזַיָּ֛א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḡin·zay·yā
                
                
                     in the treasury 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1596 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) treasure 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḡin·zay·yā
         in the treasury 
    
 
        
            בְּבָבֶֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּבָבֶֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḇā·ḇel
                
                
                     of Babylon 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        895 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḇā·ḇel
         of Babylon 
    
 
        
            תַּמָּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
תַּמָּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tam·māh
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8536 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there 
                     
                
             
         
     
 
         
        tam·māh
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And a scroll was found in the fortress of Ecbatana, in the province of Media, with the following written on it: Memorandum:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מְגִלָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
מְגִלָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḡil·lāh
                
                
                     And a scroll 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4040 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) scroll, roll, book 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḡil·lāh
         And a scroll 
    
 
        
            חֲדָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
חֲדָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ḏāh
                
                
                     
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2298 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one <BR> 1b) a (indefinite article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ḏāh
         
    
 
        
            וְהִשְׁתְּכַ֣ח 
            
    
        
            
                
                    
וְהִשְׁתְּכַ֣ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hiš·tə·ḵaḥ
                
                
                     was found 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7912 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find <BR> 1a) (Aphel) to find <BR> 1b) (Ithp'al) to be found 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hiš·tə·ḵaḥ
         was found 
    
 
        
            בְּבִֽירְתָ֛א 
            
    
        
            
                
                    
בְּבִֽירְתָ֛א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḇî·rə·ṯā
                
                
                     in the fortress 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1001 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) castle, citadel, palace 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḇî·rə·ṯā
         in the fortress 
    
 
        
            דִּ֛י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֛י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         . . . 
    
 
        
            בְּאַחְמְתָ֗א 
            
    
        
            
                
                    
בְּאַחְמְתָ֗א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’aḥ·mə·ṯā
                
                
                     of Ecbatana , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Achmetha = |Ecbatana|<BR> 1) capital of Media, captured by Cyrus in 550 BC and then summer residence of Persian kings 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’aḥ·mə·ṯā
         of Ecbatana , 
    
 
        
            מְדִינְתָּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
מְדִינְתָּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḏî·nə·tāh
                
                
                     in the province 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4083 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) district, province 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḏî·nə·tāh
         in the province 
    
 
        
            בְּמָדַ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בְּמָדַ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·mā·ḏay
                
                
                     of Media , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4076 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Medes = |middle land| <BR> n pr m <BR> 1) an inhabitant of Media <BR> n pr loc <BR> 2) the territory inhabited by the Medes <BR> 2a) located northwest of Persia proper, south and southwest of the Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and northwest of the great salt desert of Iram 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·mā·ḏay
         of Media , 
    
 
        
            וְכֵן־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכֵן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵên-
                
                
                     with the following 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3652 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thus, so, as follows 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵên-
         with the following 
    
 
        
            כְּתִ֥יב 
            
    
        
            
                
                    
כְּתִ֥יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·ṯîḇ
                
                
                     written 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3790 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to write <BR> 1a) (P'al) to write, to be written 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·ṯîḇ
         written 
    
 
        
            בְּגַוַּ֖הּ 
            
    
        
            
                
                    
בְּגַוַּ֖הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḡaw·wah
                
                
                     on it : 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1459 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) midst, the midst 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḡaw·wah
         on it : 
    
 
        
            דִּכְרוֹנָֽה׃פ 
            
    
        
            
                
                    
דִּכְרוֹנָֽה׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    diḵ·rō·w·nāh
                
                
                     Memorandum: 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1799 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) record, memorandum 
                     
                
             
         
     
 
         
        diḵ·rō·w·nāh
         Memorandum: 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            In the first year of King Cyrus, he issued a decree concerning the house of God in Jerusalem: Let the house be rebuilt as a place for offering sacrifices, and let its foundations be firmly laid. It is to be sixty cubits high and sixty cubits wide,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            חֲדָ֜ה 
            
    
        
            
                
                    
חֲדָ֜ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ḏāh
                
                
                     In the first 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2298 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one <BR> 1b) a (indefinite article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ḏāh
         In the first 
    
 
        
            בִּשְׁנַ֨ת 
            
    
        
            
                
                    
בִּשְׁנַ֨ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biš·naṯ
                
                
                     year 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8140 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year 
                     
                
             
         
     
 
         
        biš·naṯ
         year 
    
 
        
            מַלְכָּ֗א 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּ֗א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     of King 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         of King 
    
 
        
            לְכ֣וֹרֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
לְכ֣וֹרֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵō·w·reš
                
                
                     Cyrus , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3567 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Cyrus = |posses thou the furnace|<BR> 1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵō·w·reš
         Cyrus , 
    
 
        
            כּ֣וֹרֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
כּ֣וֹרֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kō·w·reš
                
                
                     he 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3567 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Cyrus = |posses thou the furnace|<BR> 1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        kō·w·reš
         he 
    
 
        
            מַלְכָּא֮ 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּא֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         . . . 
    
 
        
            שָׂ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׂ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śām
                
                
                     issued 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7761 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        śām
         issued 
    
 
        
            טְעֵם֒ 
            
    
        
            
                
                    
טְעֵם֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭə·‘êm
                
                
                     a decree [concerning] 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭə·‘êm
         a decree [concerning] 
    
 
        
            בֵּית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ-
                
                
                     the house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ-
         the house 
    
 
        
            אֱלָהָ֤א 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָ֤א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God 
    
 
        
            בִֽירוּשְׁלֶם֙ 
            
    
        
            
                
                    
בִֽירוּשְׁלֶם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·rū·šə·lem
                
                
                     in Jerusalem : 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·rū·šə·lem
         in Jerusalem : 
    
 
        
            בַּיְתָ֣א 
            
    
        
            
                
                    
בַּיְתָ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bay·ṯā
                
                
                     Let the house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bay·ṯā
         Let the house 
    
 
        
            יִתְבְּנֵ֔א 
            
    
        
            
                
                    
יִתְבְּנֵ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṯ·bə·nê
                
                
                     be rebuilt 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṯ·bə·nê
         be rebuilt 
    
 
        
            אֲתַר֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֲתַר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ṯar
                
                
                     as a place 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) track, place 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ṯar
         as a place 
    
 
        
            דִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî-
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî-
         for 
    
 
        
            דָבְחִ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
דָבְחִ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·ḇə·ḥîn
                
                
                     offering 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1684 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (P'al) to sacrifice 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·ḇə·ḥîn
         offering 
    
 
        
            דִּבְחִ֔ין 
            
    
        
            
                
                    
דִּבְחִ֔ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    diḇ·ḥîn
                
                
                     sacrifices , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1685 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sacrifice 
                     
                
             
         
     
 
         
        diḇ·ḥîn
         sacrifices , 
    
 
        
            וְאֻשּׁ֖וֹהִי 
            
    
        
            
                
                    
וְאֻשּׁ֖וֹהִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’uš·šō·w·hî
                
                
                     and let its foundations 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        787 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foundation 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’uš·šō·w·hî
         and let its foundations 
    
 
        
            מְסֽוֹבְלִ֑ין 
            
    
        
            
                
                    
מְסֽוֹבְלִ֑ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·sō·wḇ·lîn
                
                
                     be firmly laid . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hifil - QalPassParticiple - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5446 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bear a load <BR> 1a) (Poal) laid (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·sō·wḇ·lîn
         be firmly laid . 
    
 
        
            שִׁתִּ֔ין 
            
    
        
            
                
                    
שִׁתִּ֔ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šit·tîn
                
                
                     It is to be sixty 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Number - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8361 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sixty, threescore 
                     
                
             
         
     
 
         
        šit·tîn
         It is to be sixty 
    
 
        
            אַמִּ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
אַמִּ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’am·mîn
                
                
                     cubits 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        521 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5 m) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’am·mîn
         cubits 
    
 
        
            רוּמֵהּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
רוּמֵהּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·mêh
                
                
                     high 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7314 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) height 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·mêh
         high 
    
 
        
            שִׁתִּֽין׃ 
            
    
        
            
                
                    
שִׁתִּֽין׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šit·tîn
                
                
                     [and] sixty 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Number - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8361 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sixty, threescore 
                     
                
             
         
     
 
         
        šit·tîn
         [and] sixty 
    
 
        
            אַמִּ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
אַמִּ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’am·mîn
                
                
                     cubits 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        521 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5 m) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’am·mîn
         cubits 
    
 
        
            פְּתָיֵ֖הּ 
            
    
        
            
                
                    
פְּתָיֵ֖הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·ṯā·yêh
                
                
                     wide , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6613 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) width, breadth 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·ṯā·yêh
         wide , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            with three layers of cut stones and one of timbers. The costs are to be paid from the royal treasury.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תְּלָתָ֔א 
            
    
        
            
                
                    
תְּלָתָ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·lā·ṯā
                
                
                     with three 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8532 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three <BR> 1a) three (cardinal number) <BR> 1b) third (ordinal number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·lā·ṯā
         with three 
    
 
        
            וְנִדְבָּ֖ךְ 
            
    
        
            
                
                    
וְנִדְבָּ֖ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·niḏ·bāḵ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5073 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) row, layer, course (of stones) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·niḏ·bāḵ
         . . . 
    
 
        
            נִדְבָּכִ֞ין 
            
    
        
            
                
                    
נִדְבָּכִ֞ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niḏ·bā·ḵîn
                
                
                     layers 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5073 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) row, layer, course (of stones) 
                     
                
             
         
     
 
         
        niḏ·bā·ḵîn
         layers 
    
 
        
            דִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî-
                
                
                     of 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî-
         of 
    
 
        
            אֶ֤בֶן 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֤בֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḇen
                
                
                     cut stones 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        69 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stone <BR> 1a) a (the) stone <BR> 1b) stone, material of idols and buildings 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḇen
         cut stones 
    
 
        
            גְּלָל֙ 
            
    
        
            
                
                    
גְּלָל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·lāl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1560 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rolling 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·lāl
         . . . 
    
 
        
            חֲדַ֑ת 
            
    
        
            
                
                    
חֲדַ֑ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ḏaṯ
                
                
                     and one 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adjective - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2323 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) new 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ḏaṯ
         and one 
    
 
        
            דִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî-
                
                
                     of 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî-
         of 
    
 
        
            אָ֣ע 
            
    
        
            
                
                    
אָ֣ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā‘
                
                
                     timbers . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        636 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wood, beam, timber 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā‘
         timbers . 
    
 
        
            וְנִ֨פְקְתָ֔א 
            
    
        
            
                
                    
וְנִ֨פְקְתָ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·nip̄·qə·ṯā
                
                
                     The costs 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5313 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) outlay, expense 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·nip̄·qə·ṯā
         The costs 
    
 
        
            תִּתְיְהִֽב׃ 
            
    
        
            
                
                    
תִּתְיְהִֽב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiṯ·yə·hiḇ
                
                
                     are to be paid 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hitpael - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3052 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, provide <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to place, lay (foundations) <BR> 1b) (Hithp'al) <BR> 1b1) to be given <BR> 1b2) to be paid 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiṯ·yə·hiḇ
         are to be paid 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons) 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         from 
    
 
        
            מַלְכָּ֖א 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     the royal 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         the royal 
    
 
        
            בֵּ֥ית 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֥ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ
                
                
                     treasury . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ
         treasury . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Furthermore, the gold and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and carried to Babylon, must also be returned to the temple in Jerusalem and deposited in the house of God.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְ֠אַף 
            
    
        
            
                
                    
וְ֠אַף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ap̄
                
                
                     Furthermore , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        638 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, yea 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ap̄
         Furthermore , 
    
 
        
            דַהֲבָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
דַהֲבָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏa·hă·ḇāh
                
                
                     the gold 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1722 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏa·hă·ḇāh
         the gold 
    
 
        
            וְכַסְפָּא֒ 
            
    
        
            
                
                    
וְכַסְפָּא֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵas·pā
                
                
                     and silver 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        3702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver <BR> 1a) as metal <BR> 1b) as money 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵas·pā
         and silver 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         . . . 
    
 
        
            מָאנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מָאנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·nê
                
                
                     articles 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3984 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) vessel, utensil 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·nê
         articles 
    
 
        
            בֵית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇêṯ-
                
                
                     of the house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇêṯ-
         of the house 
    
 
        
            אֱלָהָא֮ 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָא֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God , 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     which 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         which 
    
 
        
            נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר 
            
    
        
            
                
                    
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
                
                
                     Nebuchadnezzar 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5020 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Nebuchadnezzar = |may Nebo protect the crown|<BR> 1) the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
         Nebuchadnezzar 
    
 
        
            הַנְפֵּ֛ק 
            
    
        
            
                
                    
הַנְפֵּ֛ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·pêq
                
                
                     took 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5312 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go or come out, bring or come forth <BR> 1a) (P'al) to go out or forth <BR> 1b) (Aphel) to bring forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·pêq
         took 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons) 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         from 
    
 
        
            הֵיכְלָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
הֵיכְלָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·ḵə·lā
                
                
                     the temple 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palace, temple <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (in Jerusalem) <BR> 1c) temple (pagan) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·ḵə·lā
         the temple 
    
 
        
            דִי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏî-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏî-
         . . . 
    
 
        
            בִירוּשְׁלֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
בִירוּשְׁלֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·rū·šə·lem
                
                
                     in Jerusalem 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·rū·šə·lem
         in Jerusalem 
    
 
        
            וְהֵיבֵ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
וְהֵיבֵ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hê·ḇêl
                
                
                     and carried 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2987 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Aphel) to bring, carry, bear along 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hê·ḇêl
         and carried 
    
 
        
            לְבָבֶ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
לְבָבֶ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇā·ḇel
                
                
                     to Babylon , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        895 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇā·ḇel
         to Babylon , 
    
 
        
            יַהֲתִיב֗וּן 
            
    
        
            
                
                    
יַהֲתִיב֗וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·hă·ṯî·ḇūn
                
                
                     must also be returned 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8421 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, come back <BR> 1a) (P'al) to return, come back <BR> 1b) (Aphel) <BR> 1b1) to restore, give back, answer <BR> 1b2) to return 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·hă·ṯî·ḇūn
         must also be returned 
    
 
        
            וִ֠יהָךְ 
            
    
        
            
                
                    
וִ֠יהָךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wî·hāḵ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1946 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (P'al) to go, come, walk, be brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        wî·hāḵ
         - 
    
 
        
            לְהֵיכְלָ֤א 
            
    
        
            
                
                    
לְהֵיכְלָ֤א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hê·ḵə·lā
                
                
                     to the temple 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palace, temple <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (in Jerusalem) <BR> 1c) temple (pagan) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hê·ḵə·lā
         to the temple 
    
 
        
            דִי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏî-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏî-
         . . . 
    
 
        
            בִירֽוּשְׁלֶם֙ 
            
    
        
            
                
                    
בִירֽוּשְׁלֶם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·rū·šə·lem
                
                
                     in Jerusalem 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·rū·šə·lem
         in Jerusalem 
    
 
        
            לְאַתְרֵ֔הּ 
            
    
        
            
                
                    
לְאַתְרֵ֔הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’aṯ·rêh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) track, place 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’aṯ·rêh
         . . . 
    
 
        
            וְתַחֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וְתַחֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯa·ḥêṯ
                
                
                     and deposited 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5182 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to descend <BR> 1a) (P'al) to descend <BR> 1b) (Aphel) to deposit <BR> 1c) (Hophal) to be deposed, be cast down 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯa·ḥêṯ
         and deposited 
    
 
        
            בְּבֵ֥ית 
            
    
        
            
                
                    
בְּבֵ֥ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḇêṯ
                
                
                     in the house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḇêṯ
         in the house 
    
 
        
            אֱלָהָֽא׃ס 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָֽא׃ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Therefore Darius decreed: To Tattenai governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and your associates and officials in the region: You must stay away from that place!
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כְּעַ֡ן 
            
    
        
            
                
                    
כְּעַ֡ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·‘an
                
                
                     Therefore [Darius decreed] : 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3705 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) now, at this time, until now 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·‘an
         Therefore [Darius decreed] : 
    
 
        
            תַּ֠תְּנַי 
            
    
        
            
                
                    
תַּ֠תְּנַי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tat·tə·nay
                
                
                     To Tattenai 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Tatnai = |gift|<BR> 1) a Persian governor in Syria who opposed the rebuilding of Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        tat·tə·nay
         To Tattenai 
    
 
        
            פַּחַ֨ת 
            
    
        
            
                
                    
פַּחַ֨ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pa·ḥaṯ
                
                
                     governor 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6347 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) governor 
                     
                
             
         
     
 
         
        pa·ḥaṯ
         governor 
    
 
        
            עֲבַֽר־ 
            
    
        
            
                
                    
עֲבַֽר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇar-
                
                
                     of the region west 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5675 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) region beyond or across 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇar-
         of the region west 
    
 
        
            נַהֲרָ֜ה 
            
    
        
            
                
                    
נַהֲרָ֜ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·hă·rāh
                
                
                     of the Euphrates , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5103 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) river 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·hă·rāh
         of the Euphrates , 
    
 
        
            שְׁתַ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
שְׁתַ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·ṯar
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8370 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Shethar-boznai = |star of splendour|<BR> 1) a Persian officer in the reign of Darius 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·ṯar
         vvv 
    
 
        
            בּוֹזְנַי֙ 
            
    
        
            
                
                    
בּוֹזְנַי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·wz·nay
                
                
                     Shethar-bozenai , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8370 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Shethar-boznai = |star of splendour|<BR> 1) a Persian officer in the reign of Darius 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·wz·nay
         Shethar-bozenai , 
    
 
        
            וּכְנָוָ֣תְה֔וֹן 
            
    
        
            
                
                    
וּכְנָוָ֣תְה֔וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn
                
                
                     and your associates 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3675 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) companion, associate 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn
         and your associates 
    
 
        
            אֲפַרְסְכָיֵ֔א 
            
    
        
            
                
                    
אֲפַרְסְכָיֵ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê
                
                
                     and officials 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Apharsachites = |as causers of division (?)| Apharsathchites = |I will divide the deceivers (?)|<BR> 1) (CLBL) an unknown office <BR> 2) (BDB) perhaps an office or an official <BR> 3) (TWOT) <BR> 3a) a people <BR> 3b) perhaps a title of an official 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê
         and officials 
    
 
        
            דִּ֖י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         . . . 
    
 
        
            בַּעֲבַ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
בַּעֲבַ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·‘ă·ḇar
                
                
                     in the region 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5675 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) region beyond or across 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·‘ă·ḇar
         in the region 
    
 
        
            נַהֲרָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
נַהֲרָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·hă·rāh
                
                
                     . . . : 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5103 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) river 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·hă·rāh
         . . . : 
    
 
        
            הֲו֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
הֲו֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·wōw
                
                
                     You must stay 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1934 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come to pass, become, be <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to come to pass<BR> 1a2) to come into being, arise, become, come to be <BR> 1a2a) to let become known (with participle of knowing) <BR> 1a3) to be 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·wōw
         You must stay 
    
 
        
            רַחִיקִ֥ין 
            
    
        
            
                
                    
רַחִיקִ֥ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ra·ḥî·qîn
                
                
                     away 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7352 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) far, far off, distant 
                     
                
             
         
     
 
         
        ra·ḥî·qîn
         away 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons) 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         from 
    
 
        
            תַּמָּֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
תַּמָּֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tam·māh
                
                
                     that place ! 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8536 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there 
                     
                
             
         
     
 
         
        tam·māh
         that place ! 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Leave this work on the house of God alone. Let the governor and elders of the Jews rebuild this house of God on its original site.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לַעֲבִידַ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
לַעֲבִידַ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·ḇî·ḏaṯ
                
                
                     {Leave} this work 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5673 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) work, service, ritual, worship <BR> 1a) work, administration <BR> 1b) ritual, service 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·ḇî·ḏaṯ
         {Leave} this work 
    
 
        
            דֵ֑ךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֵ֑ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏêḵ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1791 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏêḵ
         . . . 
    
 
        
            בֵּית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ-
                
                
                     on the house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ-
         on the house 
    
 
        
            אֱלָהָ֣א 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God 
    
 
        
            שְׁבֻ֕קוּ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁבֻ֕קוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·ḇu·qū
                
                
                     alone . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7662 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to leave, let alone <BR> 1a) (P'al) to leave, let alone <BR> 1b) (Ithpael) to be left 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·ḇu·qū
         alone . 
    
 
        
            פַּחַ֤ת 
            
    
        
            
                
                    
פַּחַ֤ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pa·ḥaṯ
                
                
                     Let the governor 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6347 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) governor 
                     
                
             
         
     
 
         
        pa·ḥaṯ
         Let the governor 
    
 
        
            וּלְשָׂבֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וּלְשָׂבֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·śā·ḇê
                
                
                     and elders 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be gray, be hoary, be hoary-headed <BR> 1a) (P'al) elders (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·śā·ḇê
         and elders 
    
 
        
            יְהוּדָיֵ֔א 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָיֵ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏā·yê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3062 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Jew 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏā·yê
         . . . 
    
 
        
            יְהוּדָיֵא֙ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָיֵא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏā·yê
                
                
                     of the Jews 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3062 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Jew 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏā·yê
         of the Jews 
    
 
        
            יִבְנ֥וֹן 
            
    
        
            
                
                    
יִבְנ֥וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiḇ·nō·wn
                
                
                     rebuild 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiḇ·nō·wn
         rebuild 
    
 
        
            דֵ֖ךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֵ֖ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏêḵ
                
                
                     this 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1791 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏêḵ
         this 
    
 
        
            בֵּית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ-
                
                
                     house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ-
         house 
    
 
        
            אֱלָהָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            אַתְרֵֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אַתְרֵֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aṯ·rêh
                
                
                     its original site . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) track, place 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aṯ·rêh
         its original site . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I hereby decree what you must do for these elders of the Jews who are rebuilding this house of God: The cost is to be paid in full to these men from the royal treasury out of the taxes of the provinces west of the Euphrates, so that the work will not be hindered.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּמִנִּי֮ 
            
    
        
            
                
                    
וּמִנִּי֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·min·nî
                
                
                     I hereby 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·min·nî
         I hereby 
    
 
        
            שִׂ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
שִׂ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śîm
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7761 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        śîm
         vvv 
    
 
        
            טְעֵם֒ 
            
    
        
            
                
                    
טְעֵם֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭə·‘êm
                
                
                     decree 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭə·‘êm
         decree 
    
 
        
            לְמָ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לְמָ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mā
                
                
                     what 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        3964 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) what, whatever <BR> 1a) what? <BR> 1b) whatever, what, whatsoever <BR> 1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mā
         what 
    
 
        
            דִֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏî-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏî-
         . . . 
    
 
        
            תַֽעַבְד֗וּן 
            
    
        
            
                
                    
תַֽעַבְד֗וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯa·‘aḇ·ḏūn
                
                
                     you must do 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5648 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯa·‘aḇ·ḏūn
         you must do 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5974 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) together with, with <BR> 1b) with, during 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         for 
    
 
        
            אִלֵּ֔ךְ 
            
    
        
            
                
                    
אִלֵּ֔ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’il·lêḵ
                
                
                     these 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        479 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) these, those 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’il·lêḵ
         these 
    
 
        
            שָׂבֵ֤י 
            
    
        
            
                
                    
שָׂבֵ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·ḇê
                
                
                     elders 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be gray, be hoary, be hoary-headed <BR> 1a) (P'al) elders (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·ḇê
         elders 
    
 
        
            יְהוּדָיֵא֙ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָיֵא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏā·yê
                
                
                     of the Jews 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3062 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Jew 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏā·yê
         of the Jews 
    
 
        
            לְמִבְנֵ֖א 
            
    
        
            
                
                    
לְמִבְנֵ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·miḇ·nê
                
                
                     who are rebuilding 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·miḇ·nê
         who are rebuilding 
    
 
        
            דֵ֑ךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֵ֑ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏêḵ
                
                
                     this 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1791 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏêḵ
         this 
    
 
        
            בֵּית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ-
                
                
                     house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ-
         house 
    
 
        
            אֱלָהָ֣א 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God : 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God : 
    
 
        
            נִפְקְתָ֛א 
            
    
        
            
                
                    
נִפְקְתָ֛א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nip̄·qə·ṯā
                
                
                     The cost 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5313 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) outlay, expense 
                     
                
             
         
     
 
         
        nip̄·qə·ṯā
         The cost 
    
 
        
            תֶּהֱוֵ֧א 
            
    
        
            
                
                    
תֶּהֱוֵ֧א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    te·hĕ·wê
                
                
                     is to be 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1934 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come to pass, become, be <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to come to pass<BR> 1a2) to come into being, arise, become, come to be <BR> 1a2a) to let become known (with participle of knowing) <BR> 1a3) to be 
                     
                
             
         
     
 
         
        te·hĕ·wê
         is to be 
    
 
        
            מִֽתְיַהֲבָ֛א 
            
    
        
            
                
                    
מִֽתְיַהֲבָ֛א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṯ·ya·hă·ḇā
                
                
                     paid 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hitpael - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3052 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, provide <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to place, lay (foundations) <BR> 1b) (Hithp'al) <BR> 1b1) to be given <BR> 1b2) to be paid 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṯ·ya·hă·ḇā
         paid 
    
 
        
            אָסְפַּ֗רְנָא 
            
    
        
            
                
                    
אָסְפַּ֗רְנָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·sə·par·nā
                
                
                     in full 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        629 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thoroughly <BR> 2) (CLBL) eagerly, diligently 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·sə·par·nā
         in full 
    
 
        
            אִלֵּ֖ךְ 
            
    
        
            
                
                    
אִלֵּ֖ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’il·lêḵ
                
                
                     to these 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        479 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) these, those 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’il·lêḵ
         to these 
    
 
        
            לְגֻבְרַיָּ֥א 
            
    
        
            
                
                    
לְגֻבְרַיָּ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḡuḇ·ray·yā
                
                
                     men 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1400 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a man, a certain (one) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḡuḇ·ray·yā
         men 
    
 
        
            מַלְכָּ֗א 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּ֗א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     from the royal 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         from the royal 
    
 
        
            וּמִנִּכְסֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וּמִנִּכְסֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·min·niḵ·sê
                
                
                     treasury 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5232 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) riches, property 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·min·niḵ·sê
         treasury 
    
 
        
            דִּ֚י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֚י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     out of 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         out of 
    
 
        
            מִדַּת֙ 
            
    
        
            
                
                    
מִדַּת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mid·daṯ
                
                
                     the taxes 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4061 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tribute 
                     
                
             
         
     
 
         
        mid·daṯ
         the taxes 
    
 
        
            עֲבַ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
עֲבַ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇar
                
                
                     of [the provinces] west 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5675 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) region beyond or across 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇar
         of [the provinces] west 
    
 
        
            נַהֲרָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
נַהֲרָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·hă·rāh
                
                
                     of the Euphrates , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5103 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) river 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·hă·rāh
         of the Euphrates , 
    
 
        
            דִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî-
                
                
                     so that 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî-
         so that 
    
 
        
            לָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
לָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā
                
                
                     the work will not 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3809 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) no, not, nothing 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā
         the work will not 
    
 
        
            לְבַטָּלָֽא׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְבַטָּלָֽא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇaṭ·ṭā·lā
                
                
                     be hindered . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        989 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (P'al) to cease <BR> 1a) to cease <BR> 1b) to make to cease 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇaṭ·ṭā·lā
         be hindered . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Whatever is needed—young bulls, rams, and lambs for burnt offerings to the God of heaven, as well as wheat, salt, wine, and oil, as requested by the priests in Jerusalem—must be given to them daily without fail.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּמָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
וּמָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·māh
                
                
                     Whatever 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4101 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) what, whatever <BR> 1a) what? <BR> 1b) whatever, what, whatsoever <BR> 1c) how?, why?, wherefore? (with prefixes) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·māh
         Whatever 
    
 
        
            חַשְׁחָ֡ן 
            
    
        
            
                
                    
חַשְׁחָ֡ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥaš·ḥān
                
                
                     is needed — 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) (P'al) to need, have need <BR> n <BR> 2) (P'al) the thing needed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥaš·ḥān
         is needed — 
    
 
        
            וּבְנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וּבְנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·nê
                
                
                     young 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1123 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, child 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·nê
         young 
    
 
        
            תוֹרִ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
תוֹרִ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯō·w·rîn
                
                
                     bulls , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bull, young bull, ox (for sacrifice) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯō·w·rîn
         bulls , 
    
 
        
            וְדִכְרִ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
וְדִכְרִ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏiḵ·rîn
                
                
                     rams , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1798 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏiḵ·rîn
         rams , 
    
 
        
            וְאִמְּרִ֣ין׀ 
            
    
        
            
                
                    
וְאִמְּרִ֣ין׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’im·mə·rîn
                
                
                     and lambs 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lamb 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’im·mə·rîn
         and lambs 
    
 
        
            לַעֲלָוָ֣ן׀ 
            
    
        
            
                
                    
לַעֲלָוָ֣ן׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·lā·wān
                
                
                     for burnt offerings 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5928 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) burnt offering, holocaust 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·lā·wān
         for burnt offerings 
    
 
        
            לֶאֱלָ֪הּ 
            
    
        
            
                
                    
לֶאֱלָ֪הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    le·’ĕ·lāh
                
                
                     to the God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        le·’ĕ·lāh
         to the God 
    
 
        
            שְׁמַיָּ֟א 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמַיָּ֟א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·may·yā
                
                
                     of heaven , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        8065 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible sky <BR> 1b) Heaven (as abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·may·yā
         of heaven , 
    
 
        
            חִנְטִ֞ין 
            
    
        
            
                
                    
חִנְטִ֞ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥin·ṭîn
                
                
                     as well as wheat , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2591 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wheat 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥin·ṭîn
         as well as wheat , 
    
 
        
            מְלַ֣ח׀ 
            
    
        
            
                
                    
מְלַ֣ח׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·laḥ
                
                
                     salt , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) salt 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·laḥ
         salt , 
    
 
        
            חֲמַ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
חֲמַ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·mar
                
                
                     wine , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2562 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wine 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·mar
         wine , 
    
 
        
            וּמְשַׁ֗ח 
            
    
        
            
                
                    
וּמְשַׁ֗ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·šaḥ
                
                
                     and oil , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4887 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) oil 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·šaḥ
         and oil , 
    
 
        
            כְּמֵאמַ֨ר 
            
    
        
            
                
                    
כְּמֵאמַ֨ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·mê·mar
                
                
                     as requested 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3983 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) word, command 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·mê·mar
         as requested 
    
 
        
            כָּהֲנַיָּ֤א 
            
    
        
            
                
                    
כָּהֲנַיָּ֤א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·hă·nay·yā
                
                
                     by the priests 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        3549 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·hă·nay·yā
         by the priests 
    
 
        
            דִי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏî-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏî-
         . . . 
    
 
        
            בִירֽוּשְׁלֶם֙ 
            
    
        
            
                
                    
בִירֽוּשְׁלֶם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·rū·šə·lem
                
                
                     in Jerusalem — 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·rū·šə·lem
         in Jerusalem — 
    
 
        
            לֶהֱוֵ֨א 
            
    
        
            
                
                    
לֶהֱוֵ֨א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    le·hĕ·wê
                
                
                     must be 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1934 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come to pass, become, be <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to come to pass<BR> 1a2) to come into being, arise, become, come to be <BR> 1a2a) to let become known (with participle of knowing) <BR> 1a3) to be 
                     
                
             
         
     
 
         
        le·hĕ·wê
         must be 
    
 
        
            מִתְיְהֵ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
מִתְיְהֵ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṯ·yə·hêḇ
                
                
                     given 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hitpael - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3052 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, provide <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to give <BR> 1a2) to place, lay (foundations) <BR> 1b) (Hithp'al) <BR> 1b1) to be given <BR> 1b2) to be paid 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṯ·yə·hêḇ
         given 
    
 
        
            לְהֹ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
לְהֹ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hōm
                
                
                     to them 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hōm
         to them 
    
 
        
            י֥וֹם׀ 
            
    
        
            
                
                    
י֥וֹם׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·wm
                
                
                     daily 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3118 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day <BR> 2) day always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·wm
         daily 
    
 
        
            בְּי֖וֹם 
            
    
        
            
                
                    
בְּי֖וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yō·wm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3118 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day <BR> 2) day always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yō·wm
         . . . 
    
 
        
            דִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî-
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî-
         vvv 
    
 
        
            לָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
לָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā
                
                
                     without 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3809 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) no, not, nothing 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā
         without 
    
 
        
            שָׁלֽוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁלֽוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·lū
                
                
                     fail . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7960 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) neglect, remissness 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·lū
         fail . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then they will be able to offer sacrifices of a sweet aroma to the God of heaven and to pray for the lives of the king and his sons.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî-
                
                
                     Then 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî-
         Then 
    
 
        
            לֶהֱוֺ֧ן 
            
    
        
            
                
                    
לֶהֱוֺ֧ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    le·hĕ·wōn
                
                
                     they will be able 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1934 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come to pass, become, be <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to come to pass<BR> 1a2) to come into being, arise, become, come to be <BR> 1a2a) to let become known (with participle of knowing) <BR> 1a3) to be 
                     
                
             
         
     
 
         
        le·hĕ·wōn
         they will be able 
    
 
        
            מְהַקְרְבִ֛ין 
            
    
        
            
                
                    
מְהַקְרְבִ֛ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·haq·rə·ḇîn
                
                
                     to offer sacrifices 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7127 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to approach, come near <BR> 1a) (P'al) to approach <BR> 1b) (Pael) to offer, draw near<BR> 1c) (Aphel) to be summoned 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·haq·rə·ḇîn
         to offer sacrifices 
    
 
        
            נִיחוֹחִ֖ין 
            
    
        
            
                
                    
נִיחוֹחִ֖ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nî·ḥō·w·ḥîn
                
                
                     of a sweet aroma 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5208 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soothing, tranquillising 
                     
                
             
         
     
 
         
        nî·ḥō·w·ḥîn
         of a sweet aroma 
    
 
        
            לֶאֱלָ֣הּ 
            
    
        
            
                
                    
לֶאֱלָ֣הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    le·’ĕ·lāh
                
                
                     to the God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        le·’ĕ·lāh
         to the God 
    
 
        
            שְׁמַיָּ֑א 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמַיָּ֑א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·may·yā
                
                
                     of heaven 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        8065 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible sky <BR> 1b) Heaven (as abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·may·yā
         of heaven 
    
 
        
            וּמְצַלַּ֕יִן 
            
    
        
            
                
                    
וּמְצַלַּ֕יִן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·ṣal·la·yin
                
                
                     and to pray 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6739 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Pael) to pray 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·ṣal·la·yin
         and to pray 
    
 
        
            לְחַיֵּ֥י 
            
    
        
            
                
                    
לְחַיֵּ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḥay·yê
                
                
                     for the lives 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2417 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) alive, living, life 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḥay·yê
         for the lives 
    
 
        
            מַלְכָּ֖א 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     of the king 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         of the king 
    
 
        
            וּבְנֽוֹהִי׃ 
            
    
        
            
                
                    
וּבְנֽוֹהִי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·nō·w·hî
                
                
                     and his sons . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1123 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, child 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·nō·w·hî
         and his sons . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I also decree that if any man interferes with this directive, a beam is to be torn from his house and raised up, and he is to be impaled on it. And his own house shall be made a pile of rubble for this offense.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דְנָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
דְנָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏə·nāh
                
                
                     with this 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏə·nāh
         with this 
    
 
        
            פִּתְגָמָ֣א 
            
    
        
            
                
                    
פִּתְגָמָ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    piṯ·ḡā·mā
                
                
                     directive , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        6600 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) command, work, affair, decree <BR> 1a) word, report <BR> 1b) decree 
                     
                
             
         
     
 
         
        piṯ·ḡā·mā
         directive , 
    
 
        
            אָע֙ 
            
    
        
            
                
                    
אָע֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā‘
                
                
                     a beam 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        636 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wood, beam, timber 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā‘
         a beam 
    
 
        
            יִתְנְסַ֥ח 
            
    
        
            
                
                    
יִתְנְסַ֥ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṯ·nə·saḥ
                
                
                     is to be torn 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5256 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pull or tear away <BR> 1a) (Ithp'al) to be torn away 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṯ·nə·saḥ
         is to be torn 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons) 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         from 
    
 
        
            בַּיְתֵ֔הּ 
            
    
        
            
                
                    
בַּיְתֵ֔הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bay·ṯêh
                
                
                     his house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bay·ṯêh
         his house 
    
 
        
            וּזְקִ֖יף 
            
    
        
            
                
                    
וּזְקִ֖יף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·zə·qîp̄
                
                
                     and raised up , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2211 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (P'al) to raise, lift up 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·zə·qîp̄
         and raised up , 
    
 
        
            יִתְמְחֵ֣א 
            
    
        
            
                
                    
יִתְמְחֵ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṯ·mə·ḥê
                
                
                     and he is to be impaled 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4223 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strike, smite, kill <BR> 1a) (P'al) to strike <BR> 1b) (Pael) to hinder <BR> 1c) (Ithp'al) to allow to be stricken 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṯ·mə·ḥê
         and he is to be impaled 
    
 
        
            עֲלֹ֑הִי 
            
    
        
            
                
                    
עֲלֹ֑הִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·lō·hî
                
                
                     on it . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·lō·hî
         on it . 
    
 
        
            וּבַיְתֵ֛הּ 
            
    
        
            
                
                    
וּבַיְתֵ֛הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇay·ṯêh
                
                
                     And his own house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇay·ṯêh
         And his own house 
    
 
        
            יִתְעֲבֵ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
יִתְעֲבֵ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṯ·‘ă·ḇêḏ
                
                
                     shall be made 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5648 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṯ·‘ă·ḇêḏ
         shall be made 
    
 
        
            נְוָל֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
נְוָל֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·wā·lū
                
                
                     a pile of rubble 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5122 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) refuse-heap, dunghill, outhouse 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·wā·lū
         a pile of rubble 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         for 
    
 
        
            דְּנָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
דְּנָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·nāh
                
                
                     this [offense] . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·nāh
         this [offense] . 
    
 
        
            וּמִנִּי֮ 
            
    
        
            
                
                    
וּמִנִּי֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·min·nî
                
                
                     I also 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·min·nî
         I also 
    
 
        
            שִׂ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
שִׂ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śîm
                
                
                     decree 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7761 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        śîm
         decree 
    
 
        
            טְעֵם֒ 
            
    
        
            
                
                    
טְעֵם֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭə·‘êm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭə·‘êm
         . . . 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         that 
    
 
        
            כָל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵāl
                
                
                     if any 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3606 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵāl
         if any 
    
 
        
            אֱנָ֗שׁ 
            
    
        
            
                
                    
אֱנָ֗שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·nāš
                
                
                     man 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        606 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, human being <BR> 2) mankind (collective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·nāš
         man 
    
 
        
            דִּ֤י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         - 
    
 
        
            יְהַשְׁנֵא֙ 
            
    
        
            
                
                    
יְהַשְׁנֵא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·haš·nê
                
                
                     interferes 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8133 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to change, be altered, be changed <BR> 1a) (P'al) to change, be changed <BR> 1b) (Pael) to change, transform, frustrate <BR> 1b1) different (participle) <BR> 1c) (Ithpael) to be changed <BR> 1d) (Aphel) to change, alter 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·haš·nê
         interferes 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            May God, who has caused His Name to dwell there, overthrow any king or people who lifts a hand to alter this decree or to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued the decree. Let it be carried out with diligence.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וֵֽאלָהָ֞א 
            
    
        
            
                
                    
וֵֽאלָהָ֞א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wê·lā·hā
                
                
                     May God , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wê·lā·hā
         May God , 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         who 
    
 
        
            שְׁמֵ֣הּ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁמֵ֣הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·mêh
                
                
                     has caused His Name 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8036 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) name 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·mêh
         has caused His Name 
    
 
        
            שַׁכִּ֧ן 
            
    
        
            
                
                    
שַׁכִּ֧ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šak·kin
                
                
                     to dwell 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7932 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, reside <BR> 1a) (P'al) to dwell <BR> 1b) (Pael) to cause to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        šak·kin
         to dwell 
    
 
        
            תַּמָּ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
תַּמָּ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tam·māh
                
                
                     there , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8536 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there 
                     
                
             
         
     
 
         
        tam·māh
         there , 
    
 
        
            יְמַגַּ֞ר 
            
    
        
            
                
                    
יְמַגַּ֞ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·mag·gar
                
                
                     overthrow 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4049 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Pael) to overthrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·mag·gar
         overthrow 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     any 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3606 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         any 
    
 
        
            מֶ֤לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
מֶ֤לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    me·leḵ
                
                
                     king 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        me·leḵ
         king 
    
 
        
            וְעַם֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘am
                
                
                     or people 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5972 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) people 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘am
         or people 
    
 
        
            דִּ֣י׀ 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         who 
    
 
        
            יִשְׁלַ֣ח 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׁלַ֣ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·laḥ
                
                
                     lifts 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7972 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to send <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to send, send out <BR> 1a2) to be sent 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·laḥ
         lifts 
    
 
        
            יְדֵ֗הּ 
            
    
        
            
                
                    
יְדֵ֗הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḏêh
                
                
                     a hand 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3028 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 2) power (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḏêh
         a hand 
    
 
        
            לְהַשְׁנָיָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
לְהַשְׁנָיָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·haš·nā·yāh
                
                
                     to alter [this decree] 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8133 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to change, be altered, be changed <BR> 1a) (P'al) to change, be changed <BR> 1b) (Pael) to change, transform, frustrate <BR> 1b1) different (participle) <BR> 1c) (Ithpael) to be changed <BR> 1d) (Aphel) to change, alter 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·haš·nā·yāh
         to alter [this decree] 
    
 
        
            לְחַבָּלָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
לְחַבָּלָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḥab·bā·lāh
                
                
                     or to destroy 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2255 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hurt, destroy <BR> 1a) (Pael) to hurt, destroy <BR> 1b) (Ithpael) to be destroyed 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḥab·bā·lāh
         or to destroy 
    
 
        
            דֵ֖ךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֵ֖ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏêḵ
                
                
                     this 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1791 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏêḵ
         this 
    
 
        
            בֵּית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ-
                
                
                     house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ-
         house 
    
 
        
            אֱלָהָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         . . . 
    
 
        
            בִירוּשְׁלֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
בִירוּשְׁלֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·rū·šə·lem
                
                
                     in Jerusalem . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·rū·šə·lem
         in Jerusalem . 
    
 
        
            אֲנָ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
אֲנָ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·nāh
                
                
                     I , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        576 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·nāh
         I , 
    
 
        
            דָרְיָ֙וֶשׁ֙ 
            
    
        
            
                
                    
דָרְיָ֙וֶשׁ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·rə·yā·weš
                
                
                     Darius , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Darius = |lord|<BR> 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1)) <BR> 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2)) <BR> 3) Darius II or Darius III <BR> 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah <BR> 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·rə·yā·weš
         Darius , 
    
 
        
            שָׂ֣מֶת 
            
    
        
            
                
                    
שָׂ֣מֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·meṯ
                
                
                     have issued 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7761 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to set, make, appoint <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to make, make decree, setout (decree) <BR> 1a2) to make, appoint <BR> 1a3) to set, fix <BR> 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·meṯ
         have issued 
    
 
        
            טְעֵ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
טְעֵ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭə·‘êm
                
                
                     the decree . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭə·‘êm
         the decree . 
    
 
        
            יִתְעֲבִֽד׃פ 
            
    
        
            
                
                    
יִתְעֲבִֽד׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṯ·‘ă·ḇiḏ
                
                
                     Let it be carried out 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5648 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṯ·‘ă·ḇiḏ
         Let it be carried out 
    
 
        
            אָסְפַּ֖רְנָא 
            
    
        
            
                
                    
אָסְפַּ֖רְנָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·sə·par·nā
                
                
                     with diligence . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        629 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thoroughly <BR> 2) (CLBL) eagerly, diligently 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·sə·par·nā
         with diligence . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            In response, Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates diligently carried out what King Darius had decreed.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֱ֠דַיִן 
            
    
        
            
                
                    
אֱ֠דַיִן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·ḏa·yin
                
                
                     In response , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        116 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, afterwards, thereupon, from that time 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·ḏa·yin
         In response , 
    
 
        
            תַּתְּנַ֞י 
            
    
        
            
                
                    
תַּתְּנַ֞י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tat·tə·nay
                
                
                     Tattenai 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Tatnai = |gift|<BR> 1) a Persian governor in Syria who opposed the rebuilding of Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        tat·tə·nay
         Tattenai 
    
 
        
            פַּחַ֧ת 
            
    
        
            
                
                    
פַּחַ֧ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pa·ḥaṯ
                
                
                     the governor 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6347 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) governor 
                     
                
             
         
     
 
         
        pa·ḥaṯ
         the governor 
    
 
        
            עֲבַֽר־ 
            
    
        
            
                
                    
עֲבַֽר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇar-
                
                
                     of the region west 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5675 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) region beyond or across 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇar-
         of the region west 
    
 
        
            נַהֲרָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
נַהֲרָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·hă·rāh
                
                
                     of the Euphrates , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5103 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) river 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·hă·rāh
         of the Euphrates , 
    
 
        
            שְׁתַ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
שְׁתַ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·ṯar
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8370 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Shethar-boznai = |star of splendour|<BR> 1) a Persian officer in the reign of Darius 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·ṯar
         vvv 
    
 
        
            בּוֹזְנַ֖י 
            
    
        
            
                
                    
בּוֹזְנַ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·wz·nay
                
                
                     Shethar-bozenai , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8370 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Shethar-boznai = |star of splendour|<BR> 1) a Persian officer in the reign of Darius 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·wz·nay
         Shethar-bozenai , 
    
 
        
            וּכְנָוָתְה֑וֹן 
            
    
        
            
                
                    
וּכְנָוָתְה֑וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn
                
                
                     and their associates 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3675 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) companion, associate 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn
         and their associates 
    
 
        
            לָקֳבֵ֗ל 
            
    
        
            
                
                    
לָקֳבֵ֗ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·qo·ḇêl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l 
                     
                    
                        Strongs 
                        6903 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) front <BR> prep <BR> 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore <BR> conj <BR> 3) because that, inasmuch as, although, according as, before <BR> adv <BR> 4) accordingly, then 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·qo·ḇêl
         . . . 
    
 
        
            אָסְפַּ֥רְנָא 
            
    
        
            
                
                    
אָסְפַּ֥רְנָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·sə·par·nā
                
                
                     diligently 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        629 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thoroughly <BR> 2) (CLBL) eagerly, diligently 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·sə·par·nā
         diligently 
    
 
        
            עֲבַֽדוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
עֲבַֽדוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇa·ḏū
                
                
                     carried out 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5648 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇa·ḏū
         carried out 
    
 
        
            דִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî-
                
                
                     what 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî-
         what 
    
 
        
            מַלְכָּ֛א 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּ֛א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     King 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         King 
    
 
        
            כְּנֵ֖מָא 
            
    
        
            
                
                    
כְּנֵ֖מָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·nê·mā
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3660 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thus, so, accordingly, as follows 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·nê·mā
         . . . 
    
 
        
            דָּרְיָ֧וֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
דָּרְיָ֧וֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·rə·yā·weš
                
                
                     Darius 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Darius = |lord|<BR> 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1)) <BR> 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2)) <BR> 3) Darius II or Darius III <BR> 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah <BR> 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·rə·yā·weš
         Darius 
    
 
        
            שְׁלַ֞ח 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלַ֞ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·laḥ
                
                
                     had decreed . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7972 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to send <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to send, send out <BR> 1a2) to be sent 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·laḥ
         had decreed . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So the Jewish elders built and prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah son of Iddo. They finished building according to the command of the God of Israel and the decrees of Cyrus, Darius, and Artaxerxes, kings of Persia.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יְהוּדָיֵא֙ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָיֵא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏā·yê
                
                
                     So the Jewish 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3062 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Jew 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏā·yê
         So the Jewish 
    
 
        
            וְשָׂבֵ֤י 
            
    
        
            
                
                    
וְשָׂבֵ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·śā·ḇê
                
                
                     elders 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be gray, be hoary, be hoary-headed <BR> 1a) (P'al) elders (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·śā·ḇê
         elders 
    
 
        
            בָּנַ֣יִן 
            
    
        
            
                
                    
בָּנַ֣יִן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·na·yin
                
                
                     built 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·na·yin
         built 
    
 
        
            וּמַצְלְחִ֔ין 
            
    
        
            
                
                    
וּמַצְלְחִ֔ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·maṣ·lə·ḥîn
                
                
                     and prospered 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6744 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to prosper <BR> 1a) (Aphel) <BR> 1a1) to cause to prosper <BR> 1a2) show prosperity, be prosperous, have success, be successful 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·maṣ·lə·ḥîn
         and prospered 
    
 
        
            בִּנְבוּאַת֙ 
            
    
        
            
                
                    
בִּנְבוּאַת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bin·ḇū·’aṯ
                
                
                     through the prophesying 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5017 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prophesying 
                     
                
             
         
     
 
         
        bin·ḇū·’aṯ
         through the prophesying 
    
 
        
            חַגַּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
חַגַּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥag·gay
                
                
                     of Haggai 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2292 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Haggai = |festive|<BR> 1) 10th in order of the minor prophets; first prophet to prophecy after the captivity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥag·gay
         of Haggai 
    
 
        
            נְבִיאָה 
            
    
        
            
                
                    
נְבִיאָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḇī·ʾå̄h
                
                
                     the prophet 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        5029 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prophet 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḇī·ʾå̄h
         the prophet 
    
 
        
            וּזְכַרְיָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וּזְכַרְיָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·zə·ḵar·yāh
                
                
                     and Zechariah 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2148 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zechariah = |Jehovah remembers|<BR> 1) 11th in order of the minor prophets; a priest, son of Berechiah and grandson of Iddo, who, along with Haggai, directed the rebuilding of the temple in the days of Zerubbabel <BR> 2) king of Israel, son of Jeroboam II <BR> 3) son of Meshelemiah of Shelemiah, a Korhite, and keeper of the north gate of the tabernacle of the congregation <BR> 4) one of the sons of Jehiel <BR> 5) a Levite of the second order in the temple band in the time of David <BR> 6) one of the princes of Judah in the reign of Jehoshaphat <BR> 7) son of the high priest Jehoiada, in the reign of Joash king of Judah, who was stoned in the court of the temple <BR> 8) a Kohathite Levite in the reign of Josiah <BR> 9) the leader of the sons of Pharosh who returned with Ezra <BR> 10) son of Bebai <BR> 11) one of the chiefs of the people whom Ezra summoned in council at the river Ahava; stood at Ezra's left hand when Ezra expounded the law to the people <BR> 12) one of the family of Elam who had married a foreign wife after the captivity <BR> 13) ancestor of Athaiah or Uthai <BR> 14) a Shilonite, descendant of Perez, grandfather of Athaiah <BR> 15) a priest, son of Pashur <BR> 16) the representative of the priestly family of Iddo in the days of Joiakim the son of Jeshua; possibly the same as 1 above <BR> 17) one of the priests, son of Jonathan, who blew with the trumpets at the dedication of the city wall by Ezra and Nehemiah <BR> 18) a chief of the Reubenites at the time of the captivity by Tiglath-pileser <BR> 19) one of the priests who accompanied the ark from the house of Obed-edom <BR> 20) son of Isshiah of Jesiah, a Kohathite Levite descended from Uzziel <BR> 21) 4th son of Hosah, of the children of Merari <BR> 22) a Manassite, father of Iddo <BR> 23) father of Jahaziel. He prophesied in the spirit <BR> 24) one of the sons of Jehoshaphat <BR> 25) a prophet in the reign of Uzziah, who appears to have acted as the king's counsellor, but of whom nothing is known <BR> 26) father of Abijah or Abi, Hezekiah's mother <BR> 27) one of the family of Asaph in the reign of Hezekiah <BR> 28) one of the rulers of the temple in the reign of Josiah <BR> 29) son of Jeberechiah who was taken by the prophet Isaiah as one of the 'faithful witnesses to record' when he wrote concerning Maher-shalal-hash-baz 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·zə·ḵar·yāh
         and Zechariah 
    
 
        
            בַּר־ 
            
    
        
            
                
                    
בַּר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bar-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1247 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son 
                     
                
             
         
     
 
         
        bar-
         son 
    
 
        
            עִדּ֑וֹא 
            
    
        
            
                
                    
עִדּ֑וֹא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘id·dō·w
                
                
                     of Iddo . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5714 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Iddo = |His witness|<BR> 1) father of Abinadab, an officer of Solomon <BR> 2) grandfather of the prophet Zechariah <BR> 3) a Gershonite Levite, son of Joah <BR> 4) a priest in the time of Nehemiah <BR> 5) a seer in the time of king Jeroboam of the northern kingdom of Israel <BR> 6) son of Zechariah, ruler of the tribe of Manasseh in the time of David <BR> 7) a chief of the temple slaves who assembled at Casiphia at the time of the 2nd caravan from Babylon 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘id·dō·w
         of Iddo . 
    
 
        
            וְשַׁכְלִ֗לוּ 
            
    
        
            
                
                    
וְשַׁכְלִ֗לוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šaḵ·li·lū
                
                
                     They finished 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3635 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to finish, complete <BR> 1a) (Shaphel) to finish <BR> 1b) (Ishtaphel) to be completed 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šaḵ·li·lū
         They finished 
    
 
        
            וּבְנ֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וּבְנ֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·nōw
                
                
                     building 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1124 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build <BR> 1a) (P'al) to build <BR> 1b) (Ithp'il) to be built 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·nōw
         building 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     according to 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) from, out of, by, by reason of, at, more than <BR> 1a) from, out of (of place) <BR> 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) <BR> 1c) from (of time) <BR> 1d) beyond, more than (in comparisons) 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         according to 
    
 
        
            טַ֙עַם֙ 
            
    
        
            
                
                    
טַ֙עַם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭa·‘am
                
                
                     the command 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭa·‘am
         the command 
    
 
        
            אֱלָ֣הּ 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָ֣הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lāh
                
                
                     of the God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lāh
         of the God 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3479 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel 
    
 
        
            וּמִטְּעֵם֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּמִטְּעֵם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·miṭ·ṭə·‘êm
                
                
                     and the decrees 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        2942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) decree, taste, judgment, command <BR> 1a) taste <BR> 1b) judgment, discretion <BR> 1c) report <BR> 1d) command 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·miṭ·ṭə·‘êm
         and the decrees 
    
 
        
            כּ֣וֹרֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
כּ֣וֹרֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kō·w·reš
                
                
                     of Cyrus , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3567 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Cyrus = |posses thou the furnace|<BR> 1) the king of Persia and conqueror of Babylon; first ruler of Persia to make a decree allowing the Israelite exiles to return to Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        kō·w·reš
         of Cyrus , 
    
 
        
            וְדָרְיָ֔וֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְדָרְיָ֔וֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏā·rə·yā·weš
                
                
                     Darius , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Darius = |lord|<BR> 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1)) <BR> 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2)) <BR> 3) Darius II or Darius III <BR> 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah <BR> 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏā·rə·yā·weš
         Darius , 
    
 
        
            וְאַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא 
            
    
        
            
                
                    
וְאַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ar·taḥ·šaśt
                
                
                     and Artaxerxes , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        783 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Artaxerxes = |I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter|<BR> 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ar·taḥ·šaśt
         and Artaxerxes , 
    
 
        
            מֶ֥לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
מֶ֥לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    me·leḵ
                
                
                     kings 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        me·leḵ
         kings 
    
 
        
            פָּרָֽס׃ 
            
    
        
            
                
                    
פָּרָֽס׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·rās
                
                
                     of Persia . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6540 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Persia = |pure| or |splendid|<BR> 1) the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south <BR> 1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania <BR> Persian = see Persia |pure| or |splendid| <BR> 2) the people of the Persian empire 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·rās
         of Persia . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And this temple was completed on the third day of the month of Adar, in the sixth year of the reign of King Darius.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דְנָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
דְנָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏə·nāh
                
                
                     And this 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏə·nāh
         And this 
    
 
        
            בַּיְתָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
בַּיְתָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bay·ṯāh
                
                
                     temple 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bay·ṯāh
         temple 
    
 
        
            וְשֵׁיצִיא֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְשֵׁיצִיא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šê·ṣî
                
                
                     was completed 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3319 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Shaphel) to bring to an end, finish, bring out to an end 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šê·ṣî
         was completed 
    
 
        
            עַ֛ד 
            
    
        
            
                
                    
עַ֛ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5705 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) even to, until, up to, during <BR> conj <BR> 2) until, up to the time that, ere that 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ
         on 
    
 
        
            תְּלָתָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
תְּלָתָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·lā·ṯāh
                
                
                     the third 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8532 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three <BR> 1a) three (cardinal number) <BR> 1b) third (ordinal number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·lā·ṯāh
         the third 
    
 
        
            י֥וֹם 
            
    
        
            
                
                    
י֥וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·wm
                
                
                     day 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3118 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day <BR> 2) day always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·wm
         day 
    
 
        
            לִירַ֣ח 
            
    
        
            
                
                    
לִירַ֣ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî·raḥ
                
                
                     of the month 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3393 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) month 
                     
                
             
         
     
 
         
        lî·raḥ
         of the month 
    
 
        
            אֲדָ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲדָ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḏār
                
                
                     of Adar , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Adar = |glorious|<BR> 1) twelfth month, corresponding to modern March or April 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḏār
         of Adar , 
    
 
        
            דִּי־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî-
         . . . 
    
 
        
            הִ֣יא 
            
    
        
            
                
                    
הִ֣יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1932 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) he, she, it <BR> 1a) (emphasising and resuming subject) <BR> 1b)(anticipating subj) <BR> 1c) as demons pron <BR> 1d) (relative) <BR> 1e) (affirming existence) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hî
         . . . 
    
 
        
            שֵׁ֔ת 
            
    
        
            
                
                    
שֵׁ֔ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šêṯ
                
                
                     in the sixth 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8353 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) six (as cardinal number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šêṯ
         in the sixth 
    
 
        
            שְׁנַת־ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁנַת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·naṯ-
                
                
                     year 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8140 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·naṯ-
         year 
    
 
        
            לְמַלְכ֖וּת 
            
    
        
            
                
                    
לְמַלְכ֖וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mal·ḵūṯ
                
                
                     of the reign 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4437 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) royalty, reign, kingdom <BR> 1a) royalty, kingship, kingly authority <BR> 1b) kingdom <BR> 1c) realm (of territory)<BR> 1d) reign (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mal·ḵūṯ
         of the reign 
    
 
        
            מַלְכָּֽא׃פ 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכָּֽא׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kā
                
                
                     of King 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        4430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kā
         of King 
    
 
        
            דָּרְיָ֥וֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
דָּרְיָ֥וֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·rə·yā·weš
                
                
                     Darius . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1868 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Darius = |lord|<BR> 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as |Astyages| the last king of the Medes (538 BC) (same as H01867 (1)) <BR> 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as H01867 (2)) <BR> 3) Darius II or Darius III <BR> 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah <BR> 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·rə·yā·weš
         Darius . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then the people of Israel—the priests, the Levites, and the rest of the exiles—celebrated the dedication of the house of God with joy.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְנֵֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְנֵֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·nê-
                
                
                     Then the people 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1123 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, child 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·nê-
         Then the people 
    
 
        
            יִ֠שְׂרָאֵל 
            
    
        
            
                
                    
יִ֠שְׂרָאֵל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel — 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3479 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel — 
    
 
        
            כָּהֲנַיָּ֨א 
            
    
        
            
                
                    
כָּהֲנַיָּ֨א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·hă·nay·yā
                
                
                     the priests , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        3549 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·hă·nay·yā
         the priests , 
    
 
        
            וְלֵוָיֵ֜א 
            
    
        
            
                
                    
וְלֵוָיֵ֜א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lê·wā·yê
                
                
                     the Levites , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3879 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lê·wā·yê
         the Levites , 
    
 
        
            וּשְׁאָ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁאָ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·’ār
                
                
                     and the rest 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7606 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rest, remainder 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·’ār
         and the rest 
    
 
        
            בְּנֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê-
                
                
                     of the exiles 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1123 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, child 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê-
         of the exiles 
    
 
        
            גָלוּתָ֗א 
            
    
        
            
                
                    
גָלוּתָ֗א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḡā·lū·ṯā
                
                
                     . . . — 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        1547 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḡā·lū·ṯā
         . . . — 
    
 
        
            וַעֲבַ֣דוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַעֲבַ֣דוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·‘ă·ḇa·ḏū
                
                
                     celebrated 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5648 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to make, do<BR> 1a)(P'al) <BR> 1a1) to make, create <BR> 1a2) to do, perform <BR> 1b) (Ithp'al) <BR> 1b1) to be made into <BR> 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·‘ă·ḇa·ḏū
         celebrated 
    
 
        
            חֲנֻכַּ֛ת 
            
    
        
            
                
                    
חֲנֻכַּ֛ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·nuk·kaṯ
                
                
                     the dedication 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2597 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dedication 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·nuk·kaṯ
         the dedication 
    
 
        
            דְנָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
דְנָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏə·nāh
                
                
                     of the 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏə·nāh
         of the 
    
 
        
            בֵּית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ-
                
                
                     house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ-
         house 
    
 
        
            אֱלָהָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God 
    
 
        
            בְּחֶדְוָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּחֶדְוָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥeḏ·wāh
                
                
                     with joy . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2305 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) joy 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥeḏ·wāh
         with joy . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For the dedication of the house of God they offered a hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and a sin offering for all Israel of twelve male goats, one for each tribe of Israel.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דְנָה֒ 
            
    
        
            
                
                    
דְנָה֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏə·nāh
                
                
                     For the 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        demons pron<BR> 1) this, on account of this <BR> adv <BR> 2) therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏə·nāh
         For the 
    
 
        
            לַחֲנֻכַּת֮ 
            
    
        
            
                
                    
לַחֲנֻכַּת֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·ḥă·nuk·kaṯ
                
                
                     dedication 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2597 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dedication 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·ḥă·nuk·kaṯ
         dedication 
    
 
        
            בֵּית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ-
                
                
                     of the house 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1005 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) house (of men) <BR> 2) house (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ-
         of the house 
    
 
        
            אֱלָהָ֣א 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God 
    
 
        
            וְהַקְרִ֗בוּ 
            
    
        
            
                
                    
וְהַקְרִ֗בוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·haq·ri·ḇū
                
                
                     they offered 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7127 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to approach, come near <BR> 1a) (P'al) to approach <BR> 1b) (Pael) to offer, draw near<BR> 1c) (Aphel) to be summoned 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·haq·ri·ḇū
         they offered 
    
 
        
            מְאָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
מְאָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·’āh
                
                
                     a hundred 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hundred, one hundred 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·’āh
         a hundred 
    
 
        
            תּוֹרִ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
תּוֹרִ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·w·rîn
                
                
                     bulls , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bull, young bull, ox (for sacrifice) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·w·rîn
         bulls , 
    
 
        
            מָאתַ֔יִן 
            
    
        
            
                
                    
מָאתַ֔יִן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ṯa·yin
                
                
                     two hundred 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Number - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        3969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hundred, one hundred 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ṯa·yin
         two hundred 
    
 
        
            דִּכְרִ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
דִּכְרִ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    diḵ·rîn
                
                
                     rams , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1798 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram 
                     
                
             
         
     
 
         
        diḵ·rîn
         rams , 
    
 
        
            אַרְבַּ֣ע 
            
    
        
            
                
                    
אַרְבַּ֣ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·ba‘
                
                
                     four 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        703 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·ba‘
         four 
    
 
        
            מְאָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
מְאָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·’āh
                
                
                     hundred 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hundred, one hundred 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·’āh
         hundred 
    
 
        
            אִמְּרִ֖ין 
            
    
        
            
                
                    
אִמְּרִ֖ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im·mə·rîn
                
                
                     lambs , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        563 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lamb 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im·mə·rîn
         lambs , 
    
 
        
            לְחַטָּיָא 
            
    
        
            
                
                    
לְחַטָּיָא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḥaṭ·ṭå̄·yå̄
                
                
                     and a sin offering 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2409 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sin offering 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḥaṭ·ṭå̄·yå̄
         and a sin offering 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         for 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3606 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, whole, the whole <BR> 1a) the whole of, all <BR> 1b) every, any, none 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵל֙ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     Israel 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3479 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         Israel 
    
 
        
            תְּרֵֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
תְּרֵֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rê-
                
                
                     of twelve 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8648 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (as cardinal number) <BR> 1b) second (as ordinal number)<BR> 1c) two (in combination with other numbers) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rê-
         of twelve 
    
 
        
            עֲשַׂ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
עֲשַׂ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·śar
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6236 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ten 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·śar
         . . . 
    
 
        
            לְמִנְיָ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
לְמִנְיָ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·min·yān
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4510 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) number 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·min·yān
         . . . 
    
 
        
            וּצְפִירֵ֨י 
            
    
        
            
                
                    
וּצְפִירֵ֨י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ṣə·p̄î·rê
                
                
                     male goats 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6841 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) he-goat 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ṣə·p̄î·rê
         male goats 
    
 
        
            עִזִּ֜ין 
            
    
        
            
                
                    
עִזִּ֜ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘iz·zîn
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5796 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) she-goat 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘iz·zîn
         . . . , 
    
 
        
            שִׁבְטֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
שִׁבְטֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiḇ·ṭê
                
                
                     one for each tribe 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7625 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) clan, tribe 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiḇ·ṭê
         one for each tribe 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3479 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They also appointed the priests by their divisions and the Levites by their groups to the service of God in Jerusalem, according to what is written in the Book of Moses.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַהֲקִ֨ימוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַהֲקִ֨ימוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·hă·qî·mū
                
                
                     They also appointed 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6966 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to arise, stand <BR> 1a) (P'al) <BR> 1a1) to arise from <BR> 1a2) to come on the scene (fig) <BR> 1a3) to arise (out of inaction) <BR> 1a4) to stand <BR> 1a5) to endure <BR> 1b) (Pael) to set up, establish <BR> 1c) (Aphel) <BR> 1c1) to set up <BR> 1c2) to lift up <BR> 1c3) to establish <BR> 1c4) to appoint <BR> 1d) (Hophal) to be made to stand 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·hă·qî·mū
         They also appointed 
    
 
        
            כָהֲנַיָּ֜א 
            
    
        
            
                
                    
כָהֲנַיָּ֜א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵā·hă·nay·yā
                
                
                     the priests 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine plural determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        3549 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵā·hă·nay·yā
         the priests 
    
 
        
            בִּפְלֻגָּתְה֗וֹן 
            
    
        
            
                
                    
בִּפְלֻגָּתְה֗וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bip̄·lug·gā·ṯə·hō·wn
                
                
                     by their divisions 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6392 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) division, section 
                     
                
             
         
     
 
         
        bip̄·lug·gā·ṯə·hō·wn
         by their divisions 
    
 
        
            וְלֵוָיֵא֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֵוָיֵא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lê·wā·yê
                
                
                     and the Levites 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3879 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lê·wā·yê
         and the Levites 
    
 
        
            בְּמַחְלְקָ֣תְה֔וֹן 
            
    
        
            
                
                    
בְּמַחְלְקָ֣תְה֔וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·maḥ·lə·qā·ṯə·hō·wn
                
                
                     by their groups 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4255 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) class, division <BR> 1a) of priests and Levites 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·maḥ·lə·qā·ṯə·hō·wn
         by their groups 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5922 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) upon, over, on account of, above, to, against<BR> 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of <BR> 1b) over (with verbs of ruling) <BR> 1c) above, beyond (in comparison) <BR> 1d) to, against (of direction) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         to 
    
 
        
            עֲבִידַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
עֲבִידַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇî·ḏaṯ
                
                
                     the service 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5673 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) work, service, ritual, worship <BR> 1a) work, administration <BR> 1b) ritual, service 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇî·ḏaṯ
         the service 
    
 
        
            אֱלָהָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
אֱלָהָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lā·hā
                
                
                     of God 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular determinate 
                     
                    
                        Strongs 
                        426 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, God <BR> 1a) god, heathen deity <BR> 1b) God (of Israel) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lā·hā
         of God 
    
 
        
            דִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        1768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        part of relation<BR> 1) who, which, that <BR> mark of genitive <BR> 2) that of, which belongs to, that<BR> conj <BR> 3) that, because 
                     
                
             
         
     
 
         
        dî
         . . . 
    
 
        
            בִירוּשְׁלֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
בִירוּשְׁלֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·rū·šə·lem
                
                
                     in Jerusalem , 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace|<BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·rū·šə·lem
         in Jerusalem , 
    
 
        
            כִּכְתָ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
כִּכְתָ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kiḵ·ṯāḇ
                
                
                     according to what is written 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3792 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a writing <BR> 1a) writing, inscription <BR> 1b) written decree, written requirement 
                     
                
             
         
     
 
         
        kiḵ·ṯāḇ
         according to what is written 
    
 
        
            סְפַ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
סְפַ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sə·p̄ar
                
                
                     in the Book 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5609 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) book 
                     
                
             
         
     
 
         
        sə·p̄ar
         in the Book 
    
 
        
            מֹשֶֽׁה׃פ 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶֽׁה׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     of Moses . 
                
                
                    
                        Aramaic 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4873 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         of Moses . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            On the fourteenth day of the first month, the exiles kept the Passover.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּאַרְבָּעָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
בְּאַרְבָּעָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ar·bā·‘āh
                
                
                     On the fourteenth day 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ar·bā·‘āh
         On the fourteenth day 
    
 
        
            עָשָׂ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
עָשָׂ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śār
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6240 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śār
         . . . 
    
 
        
            הָרִאשֽׁוֹן׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָרִאשֽׁוֹן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·ri·šō·wn
                
                
                     of the first 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7223 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) first, primary, former <BR> 1a) former (of time) <BR> 1a1) ancestors <BR> 1a2) former things <BR> 1b) foremost (of location) <BR> 1c) first (in time) <BR> 1d) first, chief (in degree) <BR> adv <BR> 2) first, before, formerly, at first 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·ri·šō·wn
         of the first 
    
 
        
            לַחֹ֥דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
לַחֹ֥דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·ḥō·ḏeš
                
                
                     month , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2320 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the new moon, month, monthly <BR> 1a) the first day of the month <BR> 1b) the lunar month 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·ḥō·ḏeš
         month , 
    
 
        
            בְנֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְנֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·nê-
                
                
                     the exiles 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·nê-
         the exiles 
    
 
        
            הַגּוֹלָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
הַגּוֹלָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gō·w·lāh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1473 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) exiles, exile, captivity <BR> 1a) exiles (coll) <BR> 1b) exile, captivity (abstract) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gō·w·lāh
         . . . 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיַּעֲשׂ֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּעֲשׂ֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘ă·śū
                
                
                     kept 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘ă·śū
         kept 
    
 
        
            הַפָּ֑סַח 
            
    
        
            
                
                    
הַפָּ֑סַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hap·pā·saḥ
                
                
                     the Passover . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6453 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) passover <BR> 1a) sacrifice of passover <BR> 1b) animal victim of the passover <BR> 1c) festival of the passover 
                     
                
             
         
     
 
         
        hap·pā·saḥ
         the Passover . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            All the priests and Levites had purified themselves and were ceremonially clean. And the Levites slaughtered the Passover lamb for all the exiles, for their priestly brothers, and for themselves.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כֻּלָּ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
כֻּלָּ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kul·lām
                
                
                     All 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kul·lām
         All 
    
 
        
            הַכֹּהֲנִ֧ים 
            
    
        
            
                
                    
הַכֹּהֲנִ֧ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kō·hă·nîm
                
                
                     the priests 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3548 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kō·hă·nîm
         the priests 
    
 
        
            וְהַלְוִיִּ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
וְהַלְוִיִּ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hal·wî·yim
                
                
                     and Levites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3881 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hal·wî·yim
         and Levites 
    
 
        
            כְּאֶחָ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
כְּאֶחָ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·’e·ḥāḏ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·’e·ḥāḏ
         . . . 
    
 
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         - 
    
 
        
            הִֽטַּהֲר֞וּ 
            
    
        
            
                
                    
הִֽטַּהֲר֞וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hiṭ·ṭa·hă·rū
                
                
                     had purified themselves 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2891 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be clean, be pure <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be clean (physically-of disease) <BR> 1a2) to be clean ceremonially <BR> 1a3) to purify, be clean morally, made clean <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to cleanse, purify <BR> 1b1a) physically <BR> 1b1b) ceremonially <BR> 1b1c) morally <BR> 1b2) to pronounce clean <BR> 1b3) to perform the ceremony of cleansing <BR> 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to purify oneself <BR> 1d1a) ceremonially <BR> 1d1b) morally <BR> 1d2) to present oneself for purification 
                     
                
             
         
     
 
         
        hiṭ·ṭa·hă·rū
         had purified themselves 
    
 
        
            טְהוֹרִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
טְהוֹרִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭə·hō·w·rîm
                
                
                     and were ceremonially clean . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2889 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭə·hō·w·rîm
         and were ceremonially clean . 
    
 
        
            וַיִּשְׁחֲט֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּשְׁחֲט֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiš·ḥă·ṭū
                
                
                     And [the Levites] slaughtered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7819 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to kill, slaughter, beat <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to slaughter <BR> 1a1a) beast for food <BR> 1a1b) sacrifice <BR> 1a1c) person in human sacrifice <BR> 1a1d) beaten, hammered (of shekels) <BR> 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) <BR> n f <BR> 2) (BDB) slaughtering <BR> 2a) word doubtful 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiš·ḥă·ṭū
         And [the Levites] slaughtered 
    
 
        
            הַפֶּ֙סַח֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַפֶּ֙סַח֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hap·pe·saḥ
                
                
                     the Passover lamb 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6453 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) passover <BR> 1a) sacrifice of passover <BR> 1b) animal victim of the passover <BR> 1c) festival of the passover 
                     
                
             
         
     
 
         
        hap·pe·saḥ
         the Passover lamb 
    
 
        
            לְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
לְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵāl
                
                
                     for all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵāl
         for all 
    
 
        
            בְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     the exiles 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         the exiles 
    
 
        
            הַגּוֹלָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
הַגּוֹלָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hag·gō·w·lāh
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1473 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) exiles, exile, captivity <BR> 1a) exiles (coll) <BR> 1b) exile, captivity (abstract) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hag·gō·w·lāh
         . . . , 
    
 
        
            הַכֹּהֲנִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הַכֹּהֲנִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kō·hă·nîm
                
                
                     for their priestly 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3548 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kō·hă·nîm
         for their priestly 
    
 
        
            וְלַאֲחֵיהֶ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
וְלַאֲחֵיהֶ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·la·’ă·ḥê·hem
                
                
                     brothers , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        251 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·la·’ă·ḥê·hem
         brothers , 
    
 
        
            וְלָהֶֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְלָהֶֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lā·hem
                
                
                     and for themselves . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lā·hem
         and for themselves . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The Israelites who had returned from exile ate it, together with all who had separated themselves from the uncleanness of the peoples of the land to seek the LORD, the God of Israel.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְנֵֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְנֵֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·nê-
                
                
                     The Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·nê-
         The Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֗ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֗ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . 
    
 
        
            הַשָּׁבִים֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַשָּׁבִים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šā·ḇîm
                
                
                     who had returned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šā·ḇîm
         who had returned 
    
 
        
            מֵֽהַגּוֹלָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
מֵֽהַגּוֹלָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·hag·gō·w·lāh
                
                
                     from exile 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1473 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) exiles, exile, captivity <BR> 1a) exiles (coll) <BR> 1b) exile, captivity (abstract) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·hag·gō·w·lāh
         from exile 
    
 
        
            וַיֹּאכְל֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּאכְל֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·ḵə·lū
                
                
                     ate it , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·ḵə·lū
         ate it , 
    
 
        
            וְכֹ֗ל 
            
    
        
            
                
                    
וְכֹ֗ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵōl
                
                
                     together with all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵōl
         together with all 
    
 
        
            הַנִּבְדָּ֛ל 
            
    
        
            
                
                    
הַנִּבְדָּ֛ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·niḇ·dāl
                
                
                     who had separated themselves 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        914 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to divide, separate <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to divide, separate, sever <BR> 1a2) to separate, set apart <BR> 1a3) to make a distinction, difference <BR> 1a4) to divide into parts <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to separate oneself from (reflexive of 1a2) <BR> 1b2) to withdraw from <BR> 1b3) to separate oneself unto <BR> 1b4) to be separated <BR> 1b5) to be excluded <BR> 1b6) to be set apart 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·niḇ·dāl
         who had separated themselves 
    
 
        
            מִטֻּמְאַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
מִטֻּמְאַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṭ·ṭum·’aṯ
                
                
                     from the uncleanness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2932 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) uncleanness <BR> 1a) sexual <BR> 1b) of filthy mass <BR> 1c) ethical and religious <BR> 1d) ritual <BR> 1e) local (of nations) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṭ·ṭum·’aṯ
         from the uncleanness 
    
 
        
            גּוֹיֵֽ־ 
            
    
        
            
                
                    
גּוֹיֵֽ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gō·w·yê-
                
                
                     of the peoples 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1471 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations| 
                     
                
             
         
     
 
         
        gō·w·yê-
         of the peoples 
    
 
        
            הָאָ֖רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֖רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     of the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         of the land 
    
 
        
            אֲלֵהֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
אֲלֵהֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·lê·hem
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·lê·hem
         vvv 
    
 
        
            לִדְרֹ֕שׁ 
            
    
        
            
                
                    
לִדְרֹ֕שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liḏ·rōš
                
                
                     to seek 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1875 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) <BR> 1a2) to consult, enquire of, seek <BR> 1a2a) of God <BR> 1a2b) of heathen gods, necromancers <BR> 1a3) to seek deity in prayer and worship <BR> 1a3a) God <BR> 1a3b) heathen deities <BR> 1a4) to seek (with a demand), demand, require <BR> 1a5) to investigate, enquire <BR> 1a6) to ask for, require, demand <BR> 1a7) to practice, study, follow, seek with application <BR> 1a8) to seek with care, care for <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) <BR> 1b2) to be sought, be sought out <BR> 1b3) to be required (of blood) 
                     
                
             
         
     
 
         
        liḏ·rōš
         to seek 
    
 
        
            לַֽיהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
לַֽיהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD , 
    
 
        
            אֱלֹהֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hê
                
                
                     the God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hê
         the God 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For seven days they kept the Feast of Unleavened Bread with joy, because the LORD had made them joyful and turned the heart of the king of Assyria toward them to strengthen their hands in the work on the house of the God of Israel.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שִׁבְעַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
שִׁבְעַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiḇ·‘aṯ
                
                
                     For seven 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiḇ·‘aṯ
         For seven 
    
 
        
            יָמִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
יָמִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·mîm
                
                
                     days 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·mîm
         days 
    
 
        
            וַיַּֽעֲשׂ֧וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּֽעֲשׂ֧וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘ă·śū
                
                
                     they kept 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘ă·śū
         they kept 
    
 
        
            חַג־ 
            
    
        
            
                
                    
חַג־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥaḡ-
                
                
                     the Feast 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2282 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast <BR> 1a) feast<BR> 1b) festival sacrifice 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥaḡ-
         the Feast 
    
 
        
            מַצּ֛וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מַצּ֛וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maṣ·ṣō·wṯ
                
                
                     of Unleavened Bread 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4682 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) unleavened (bread, cake), without leaven. 
                     
                
             
         
     
 
         
        maṣ·ṣō·wṯ
         of Unleavened Bread 
    
 
        
            בְּשִׂמְחָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
בְּשִׂמְחָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·śim·ḥāh
                
                
                     with joy , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8057 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) joy, mirth, gladness <BR> 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure <BR> 1b) joy (of God)<BR> 1c) glad result, happy issue 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·śim·ḥāh
         with joy , 
    
 
        
            כִּ֣י׀ 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     because 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         because 
    
 
        
            יְהוָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            שִׂמְּחָ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
שִׂמְּחָ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śim·mə·ḥām
                
                
                     had made them joyful 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8055 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rejoice, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rejoice <BR> 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) <BR> 1a3) to rejoice (religiously) <BR> 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad <BR> 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad 
                     
                
             
         
     
 
         
        śim·mə·ḥām
         had made them joyful 
    
 
        
            וְֽהֵסֵ֞ב 
            
    
        
            
                
                    
וְֽהֵסֵ֞ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hê·sêḇ
                
                
                     and turned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5437 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hê·sêḇ
         and turned 
    
 
        
            לֵ֤ב 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֤ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     the heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         the heart 
    
 
        
            מֶֽלֶךְ־ 
            
    
        
            
                
                    
מֶֽלֶךְ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    me·leḵ-
                
                
                     of the king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        me·leḵ-
         of the king 
    
 
        
            אַשּׁוּר֙ 
            
    
        
            
                
                    
אַשּׁוּר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aš·šūr
                
                
                     of Assyria 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        804 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Asshur or Assyria = |a step| <BR> n pr m <BR> 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians <BR> 2) the people of Assyria <BR> n pr loc <BR> 3) the nation, Assyria <BR> 4) the land, Assyria or Asshur 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aš·šūr
         of Assyria 
    
 
        
            עֲלֵיהֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
עֲלֵיהֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·lê·hem
                
                
                     toward them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·lê·hem
         toward them 
    
 
        
            לְחַזֵּ֣ק 
            
    
        
            
                
                    
לְחַזֵּ֣ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḥaz·zêq
                
                
                     to strengthen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2388 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be strong, grow strong <BR> 1a1a) to prevail, prevail upon <BR> 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure <BR> 1a1c) to press, be urgent <BR> 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) <BR> 1a1e) to be severe, be grievous <BR> 1a2) to strengthen <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make strong <BR> 1b2) to restore to strength, give strength <BR> 1b3) to strengthen, sustain, encourage <BR> 1b4) to make strong, make bold, encourage <BR> 1b5) to make firm <BR> 1b6) to make rigid, make hard <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make strong, strengthen <BR> 1c2) to make firm <BR> 1c3) to display strength <BR> 1c4) to make severe <BR> 1c5) to support <BR> 1c6) to repair <BR> 1c7) to prevail, prevail upon <BR> 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support <BR> 1c9) to hold, contain <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to strengthen oneself <BR> 1d2) to put forth strength, use one's strength <BR> 1d3) to withstand <BR> 1d4) to hold strongly with 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḥaz·zêq
         to strengthen 
    
 
        
            יְדֵיהֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
יְדֵיהֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḏê·hem
                
                
                     their hands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḏê·hem
         their hands 
    
 
        
            בִּמְלֶ֥אכֶת 
            
    
        
            
                
                    
בִּמְלֶ֥אכֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bim·le·ḵeṯ
                
                
                     in the work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4399 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious 
                     
                
             
         
     
 
         
        bim·le·ḵeṯ
         in the work 
    
 
        
            בֵּית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ-
                
                
                     on the house 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ-
         on the house 
    
 
        
            הָאֱלֹהִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הָאֱלֹהִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ĕ·lō·hîm
                
                
                     of the God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ĕ·lō·hîm
         of the God 
    
 
        
            אֱלֹהֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hê
         . . . 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵֽל׃פ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵֽל׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel .