Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off every encumbrance and the sin that so easily entangles, and let us run with endurance the race set out for us.
Τοιγαροῦν
Τοιγαροῦν
Close
Toigaroun
Therefore ,
Greek
Conjunction
Strongs
5105
BSB/Thayers
Consequently, therefore, well then, so then. From toi and gar and oun; truly for then, i.e. Consequently.
Toigaroun
Therefore ,
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
[since] we
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
[since] we
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἔχοντες
ἔχοντες
Close
echontes
are
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
are
περικείμενον
περικείμενον
Close
perikeimenon
surrounded by
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Singular
Strongs
4029
BSB/Thayers
From peri and keimai; to lie all around, i.e. Inclose, encircle, hamper.
perikeimenon
surrounded by
ἡμῖν
ἡμῖν
Close
hēmin
. . .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
. . .
τοσοῦτον
τοσοῦτον
Close
tosouton
such a great
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5118
BSB/Thayers
So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such.
tosouton
such a great
νέφος
νέφος
Close
nephos
cloud
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3509
BSB/Thayers
A cloud; met: a dense crowd, a multitude, great company. Apparently a primary word; a cloud.
nephos
cloud
μαρτύρων
μαρτύρων
Close
martyrōn
of witnesses ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
3144
BSB/Thayers
A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a |martyr|.
martyrōn
of witnesses ,
ἀποθέμενοι
ἀποθέμενοι
Close
apothemenoi
let us throw off
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs
659
BSB/Thayers
To lay off or aside, renounce, stow away, put. From apo and tithemi; to put away.
apothemenoi
let us throw off
πάντα
πάντα
Close
panta
every
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
every
ὄγκον
ὄγκον
Close
onkon
encumbrance
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3591
BSB/Thayers
(properly: bulk, mass, hence) a weight, burden, encumbrance. Probably from the same as agkale; a mass, i.e. Burden.
onkon
encumbrance
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἁμαρτίαν
ἁμαρτίαν
Close
hamartian
sin [that]
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
266
BSB/Thayers
From hamartano; a sin.
hamartian
sin [that]
εὐπερίστατον
εὐπερίστατον
Close
euperistaton
so easily entangles ,
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
2139
BSB/Thayers
From eu and a derivative of a presumed compound of peri and histemi; well standing around, i.e. thwarting in every direction.
euperistaton
so easily entangles ,
τρέχωμεν
τρέχωμεν
Close
trechōmen
[and] let us run
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
5143
BSB/Thayers
Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.
trechōmen
[and] let us run
δι’
δι’
Close
di’
with
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
with
ὑπομονῆς
ὑπομονῆς
Close
hypomonēs
endurance
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
5281
BSB/Thayers
Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.
hypomonēs
endurance
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
ἀγῶνα
ἀγῶνα
Close
agōna
race
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
73
BSB/Thayers
From ago; properly, a place of assembly, i.e. a contest; figuratively, an effort or anxiety.
agōna
race
προκείμενον
προκείμενον
Close
prokeimenon
set out for
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs
4295
BSB/Thayers
From pro and keimai; to lie before the view, i.e. to be present, to stand forth.
prokeimenon
set out for
ἡμῖν
ἡμῖν
Close
hēmin
us .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
us .
Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.
ἀφορῶντες
ἀφορῶντες
Close
aphorōntes
Let us fix our eyes
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
872
BSB/Thayers
To look away from (something else) to, see distinctly. From apo and horao; to consider attentively.
aphorōntes
Let us fix our eyes
εἰς
εἰς
Close
eis
on
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
on
Ἰησοῦν
Ἰησοῦν
Close
Iēsoun
Jesus ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus ,
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
ἀρχηγὸν
ἀρχηγὸν
Close
archēgon
author
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
747
BSB/Thayers
Originator, author, founder, prince, leader. From arche and ago; a chief leader.
archēgon
author
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
τελειωτὴν
τελειωτὴν
Close
teleiōtēn
perfecter
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5051
BSB/Thayers
A perfecter, completer, finisher. From teleioo; a completer, i.e. Consummater.
teleiōtēn
perfecter
τῆς
τῆς
Close
tēs
of [our]
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of [our]
πίστεως
πίστεως
Close
pisteōs
faith ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith ,
ὃς
ὃς
Close
hos
who
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hos
who
ἀντὶ
ἀντὶ
Close
anti
for
Greek
Preposition
Strongs
473
BSB/Thayers
A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of.
anti
for
τῆς
τῆς
Close
tēs
the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
χαρᾶς
χαρᾶς
Close
charas
joy
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
5479
BSB/Thayers
Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
charas
joy
προκειμένης
προκειμένης
Close
prokeimenēs
set before
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Feminine Singular
Strongs
4295
BSB/Thayers
From pro and keimai; to lie before the view, i.e. to be present, to stand forth.
prokeimenēs
set before
αὐτῷ
αὐτῷ
Close
autō
Him
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him
ὑπέμεινεν
ὑπέμεινεν
Close
hypemeinen
endured
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
5278
BSB/Thayers
From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.
hypemeinen
endured
σταυρὸν
σταυρὸν
Close
stauron
[the] cross ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
4716
BSB/Thayers
A cross.
stauron
[the] cross ,
καταφρονήσας
καταφρονήσας
Close
kataphronēsas
scorning
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
2706
BSB/Thayers
To despise, scorn, and show it by active insult, disregard. From kata and phroneo; to think against, i.e. Disesteem.
kataphronēsas
scorning
αἰσχύνης
αἰσχύνης
Close
aischynēs
[its] shame ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
152
BSB/Thayers
Shame, shamefacedness, shameful deeds. From aischunomai; shame or disgrace.
aischynēs
[its] shame ,
τε
τε
Close
te
and
Greek
Conjunction
Strongs
5037
BSB/Thayers
And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
and
κεκάθικεν
κεκάθικεν
Close
kekathiken
sat down
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2523
BSB/Thayers
Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.
kekathiken
sat down
ἐν
ἐν
Close
en
at
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
at
δεξιᾷ
δεξιᾷ
Close
dexia
[the] right hand
Greek
Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs
1188
BSB/Thayers
On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand.
dexia
[the] right hand
τοῦ
τοῦ
Close
tou
of the
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
θρόνου
θρόνου
Close
thronou
throne
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2362
BSB/Thayers
From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate.
thronou
throne
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
Consider Him who endured such hostility from sinners, so that you will not grow weary and lose heart.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ἀναλογίσασθε
ἀναλογίσασθε
Close
analogisasthe
Consider
Greek
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strongs
357
BSB/Thayers
To think upon, consider attentively. Middle voice from analogia; to estimate, i.e. contemplate.
analogisasthe
Consider
τὸν
τὸν
Close
ton
Him who
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
Him who
ὑπομεμενηκότα
ὑπομεμενηκότα
Close
hypomemenēkota
endured
Greek
Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs
5278
BSB/Thayers
From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.
hypomemenēkota
endured
τοιαύτην
τοιαύτην
Close
toiautēn
such
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs
5108
BSB/Thayers
(including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toiautēn
such
ἀντιλογίαν
ἀντιλογίαν
Close
antilogian
hostility
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
485
BSB/Thayers
Contradiction, contention, rebellion. From a derivative of antilego; dispute, disobedience.
antilogian
hostility
εἰς
εἰς
Close
eis
. . .
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
ἑαυτὸν
ἑαυτὸν
Close
heauton
. . .
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heauton
. . .
ὑπὸ
ὑπὸ
Close
hypo
from
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
from
τῶν
τῶν
Close
tōn
-
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἁμαρτωλῶν
ἁμαρτωλῶν
Close
hamartōlōn
sinners ,
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
268
BSB/Thayers
Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.
hamartōlōn
sinners ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
κάμητε
κάμητε
Close
kamēte
you will not grow weary
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs
2577
BSB/Thayers
To work, be weary, be sick. Apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. to tire.
kamēte
you will not grow weary
ἐκλυόμενοι
ἐκλυόμενοι
Close
eklyomenoi
[and] lose heart
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
1590
BSB/Thayers
To loose, release, unloose (as a bow-string), relax, enfeeble; pass: To be faint, grow weary. From ek and luo; to relax.
eklyomenoi
[and] lose heart
ταῖς
ταῖς
Close
tais
. . .
Greek
Article - Dative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
. . .
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
. . .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
. . .
ψυχαῖς
ψυχαῖς
Close
psychais
. . . .
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
5590
BSB/Thayers
From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychais
. . . .
In your struggle against sin, you have not yet resisted to the point of shedding your blood.
ἀνταγωνιζόμενοι
ἀνταγωνιζόμενοι
Close
antagōnizomenoi
In your struggle
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
464
BSB/Thayers
To resist, strive against, contend. From anti and agonizomai; to struggle against.
antagōnizomenoi
In your struggle
πρὸς
πρὸς
Close
pros
against
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
against
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἁμαρτίαν
ἁμαρτίαν
Close
hamartian
sin ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
266
BSB/Thayers
From hamartano; a sin.
hamartian
sin ,
Οὔπω
Οὔπω
Close
Oupō
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3768
BSB/Thayers
Not yet. From ou and po; not yet.
Oupō
vvv
ἀντικατέστητε
ἀντικατέστητε
Close
antikatestēte
you have not yet resisted
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
478
BSB/Thayers
To resist, supersede, replace, oppose. From anti and kathistemi; to set down against, i.e. Withstand.
antikatestēte
you have not yet resisted
μέχρις
μέχρις
Close
mechris
to the point of
Greek
Preposition
Strongs
3360
BSB/Thayers
As far as, until, even to.
mechris
to the point of
αἵματος
αἵματος
Close
haimatos
shedding your blood .
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
129
BSB/Thayers
Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.
haimatos
shedding your blood .
And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: “My son, do not take lightly the discipline of the Lord, and do not lose heart when He rebukes you.
καὶ
καὶ
Close
kai
And
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
And
ἐκλέλησθε
ἐκλέλησθε
Close
eklelēsthe
you have forgotten
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
1585
BSB/Thayers
To forget entirely, make to forget. Middle voice from ek and lanthano; to be utterly oblivious of.
eklelēsthe
you have forgotten
τῆς
τῆς
Close
tēs
the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
παρακλήσεως
παρακλήσεως
Close
paraklēseōs
exhortation
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3874
BSB/Thayers
From parakaleo; imploration, hortation, solace.
paraklēseōs
exhortation
ἥτις
ἥτις
Close
hētis
that
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs
3748
BSB/Thayers
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hētis
that
διαλέγεται
διαλέγεται
Close
dialegetai
addresses
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
1256
BSB/Thayers
To converse, address, preach, lecture; I argue, reason. Middle voice from dia and lego; to say thoroughly, i.e. Discuss.
dialegetai
addresses
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
ὡς
ὡς
Close
hōs
as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
υἱοῖς
υἱοῖς
Close
huiois
sons :
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huiois
sons :
μου
μου
Close
mou
“ My
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
“ My
Υἱέ
Υἱέ
Close
Huie
son ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
Huie
son ,
μὴ
μὴ
Close
mē
{do} not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
{do} not
ὀλιγώρει
ὀλιγώρει
Close
oligōrei
take lightly
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs
3643
BSB/Thayers
From a compound of oligos and ora; to have little regard for, i.e. To disesteem.
oligōrei
take lightly
παιδείας
παιδείας
Close
paideias
[the] discipline
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3809
BSB/Thayers
From paideuo; tutorage, i.e. Education or training; by implication, disciplinary correction.
paideias
[the] discipline
Κυρίου
Κυρίου
Close
Kyriou
of [the] Lord ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
of [the] Lord ,
μηδὲ
μηδὲ
Close
mēde
and [do not]
Greek
Conjunction
Strongs
3366
BSB/Thayers
And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.
mēde
and [do not]
ἐκλύου
ἐκλύου
Close
eklyou
lose heart
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs
1590
BSB/Thayers
To loose, release, unloose (as a bow-string), relax, enfeeble; pass: To be faint, grow weary. From ek and luo; to relax.
eklyou
lose heart
ὑπ’
ὑπ’
Close
hyp’
-
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hyp’
-
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
[when] He
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
[when] He
ἐλεγχόμενος
ἐλεγχόμενος
Close
elenchomenos
rebukes you .
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs
1651
BSB/Thayers
(a) I reprove, rebuke, discipline, (b) I expose, show to be guilty. Of uncertain affinity; to confute, admonish.
elenchomenos
rebukes you .
For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.”
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Κύριος
Κύριος
Close
Kyrios
[the] Lord
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
[the] Lord
παιδεύει
παιδεύει
Close
paideuei
disciplines
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3811
BSB/Thayers
From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.
paideuei
disciplines
ὃν
ὃν
Close
hon
the one
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hon
the one
ἀγαπᾷ
ἀγαπᾷ
Close
agapa
He loves ,
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
25
BSB/Thayers
To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
agapa
He loves ,
δὲ
δὲ
Close
de
and
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
and
μαστιγοῖ
μαστιγοῖ
Close
mastigoi
He chastises
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3146
BSB/Thayers
To flog, scourge, the victim being strapped to a pole or frame; met: I chastise. From mastix; to flog.
mastigoi
He chastises
πάντα
πάντα
Close
panta
every
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
every
υἱὸν
υἱὸν
Close
huion
son
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huion
son
ὃν
ὃν
Close
hon
. . .
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hon
. . .
παραδέχεται
παραδέχεται
Close
paradechetai
He receives .”
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
3858
BSB/Thayers
To receive, accept, acknowledge. From para and dechomai; to accept near, i.e. Admit or delight in.
paradechetai
He receives .”
Endure suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father?
ὑπομένετε
ὑπομένετε
Close
hypomenete
Endure suffering
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
5278
BSB/Thayers
From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.
hypomenete
Endure suffering
Εἰς
Εἰς
Close
Eis
as
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
Eis
as
παιδείαν
παιδείαν
Close
paideian
discipline ;
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3809
BSB/Thayers
From paideuo; tutorage, i.e. Education or training; by implication, disciplinary correction.
paideian
discipline ;
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεός
Θεός
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
προσφέρεται
προσφέρεται
Close
prospheretai
is treating
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
4374
BSB/Thayers
From pros and phero; to bear towards, i.e. Lead to, tender, treat.
prospheretai
is treating
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
ὡς
ὡς
Close
hōs
as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
υἱοῖς
υἱοῖς
Close
huiois
sons .
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huiois
sons .
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
τίς
τίς
Close
tis
what
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5101
BSB/Thayers
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tis
what
υἱὸς
υἱὸς
Close
huios
son
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huios
son
ὃν
ὃν
Close
hon
-
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hon
-
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
παιδεύει
παιδεύει
Close
paideuei
is not disciplined
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3811
BSB/Thayers
From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.
paideuei
is not disciplined
πατήρ
πατήρ
Close
patēr
[by his] father ?
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3962
BSB/Thayers
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
patēr
[by his] father ?
If you do not experience discipline like everyone else, then you are illegitimate children and not true sons.
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
εἰ
εἰ
Close
ei
If
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
If
ἐστε
ἐστε
Close
este
you do not experience
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
you do not experience
χωρίς
χωρίς
Close
chōris
. . .
Greek
Preposition
Strongs
5565
BSB/Thayers
Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.
chōris
. . .
παιδείας
παιδείας
Close
paideias
discipline
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3809
BSB/Thayers
From paideuo; tutorage, i.e. Education or training; by implication, disciplinary correction.
paideias
discipline
ἧς
ἧς
Close
hēs
like
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hēs
like
πάντες
πάντες
Close
pantes
everyone
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
everyone
γεγόνασιν
γεγόνασιν
Close
gegonasin
vvv
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegonasin
vvv
μέτοχοι
μέτοχοι
Close
metochoi
else ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
3353
BSB/Thayers
A sharer, partner, associate. From metecho; participant, i.e. a sharer; by implication, an associate.
metochoi
else ,
ἄρα
ἄρα
Close
ara
then
Greek
Conjunction
Strongs
686
BSB/Thayers
Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.
ara
then
ἐστε
ἐστε
Close
este
you are
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
you are
νόθοι
νόθοι
Close
nothoi
illegitimate children
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
3541
BSB/Thayers
Illegitimate, base-born. Of uncertain affinity; a spurious or illegitimate son.
nothoi
illegitimate children
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
οὐχ
οὐχ
Close
ouch
not true
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
not true
υἱοί
υἱοί
Close
huioi
sons .
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huioi
sons .
Furthermore, we have all had earthly fathers who disciplined us, and we respected them. Should we not much more submit to the Father of our spirits and live?
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἐνετρεπόμεθα
ἐνετρεπόμεθα
Close
enetrepometha
we respected [them] .
Greek
Verb - Imperfect Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs
1788
BSB/Thayers
From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound.
enetrepometha
we respected [them] .
οὐ
οὐ
Close
ou
{Should we} not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
{Should we} not
πολὺ
πολὺ
Close
poly
much
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
4183
BSB/Thayers
Much, many; often.
poly
much
[δὲ]
[δὲ]
Close
de
more
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
more
μᾶλλον
μᾶλλον
Close
mallon
. . .
Greek
Adverb
Strongs
3123
BSB/Thayers
More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
. . .
ὑποταγησόμεθα
ὑποταγησόμεθα
Close
hypotagēsometha
submit
Greek
Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs
5293
BSB/Thayers
From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
hypotagēsometha
submit
τῷ
τῷ
Close
tō
to the
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
to the
Πατρὶ
Πατρὶ
Close
Patri
Father
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
3962
BSB/Thayers
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
Patri
Father
τῶν
τῶν
Close
tōn
of [our]
Greek
Article - Genitive Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of [our]
πνευμάτων
πνευμάτων
Close
pneumatōn
spirits
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
pneumatōn
spirits
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ζήσομεν
ζήσομεν
Close
zēsomen
live ?
Greek
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zēsomen
live ?
εἶτα
εἶτα
Close
eita
Furthermore
Greek
Adverb
Strongs
1534
BSB/Thayers
A particle of succession, then, moreover.
eita
Furthermore
μὲν
μὲν
Close
men
. . . ,
Greek
Conjunction
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
. . . ,
εἴχομεν
εἴχομεν
Close
eichomen
we have all had
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
eichomen
we have all had
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
vvv
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
vvv
τῆς
τῆς
Close
tēs
vvv
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
vvv
σαρκὸς
σαρκὸς
Close
sarkos
earthly
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarkos
earthly
τοὺς
τοὺς
Close
tous
-
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
πατέρας
πατέρας
Close
pateras
fathers
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
3962
BSB/Thayers
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
pateras
fathers
παιδευτὰς
παιδευτὰς
Close
paideutas
who disciplined [us] ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
3810
BSB/Thayers
An instructor, trainer; almost: a chastiser. From paideuo; a trainer, i.e. Teacher or discipliner.
paideutas
who disciplined [us] ,
Our fathers disciplined us for a short time as they thought best, but God disciplines us for our good, so that we may share in His holiness.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ἐπαίδευον
ἐπαίδευον
Close
epaideuon
[Our fathers] disciplined [us]
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
3811
BSB/Thayers
From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.
epaideuon
[Our fathers] disciplined [us]
πρὸς
πρὸς
Close
pros
for
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
for
μὲν
μὲν
Close
men
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
vvv
Οἱ
Οἱ
Close
Hoi
vvv
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hoi
vvv
ὀλίγας
ὀλίγας
Close
oligas
a short
Greek
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs
3641
BSB/Thayers
Puny; especially neuter somewhat.
oligas
a short
ἡμέρας
ἡμέρας
Close
hēmeras
time
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
2250
BSB/Thayers
A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
time
κατὰ
κατὰ
Close
kata
as
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
as
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
αὐτοῖς
αὐτοῖς
Close
autois
they
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
they
δοκοῦν
δοκοῦν
Close
dokoun
thought best ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strongs
1380
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokoun
thought best ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
ὁ
ὁ
Close
ho
[God disciplines us]
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[God disciplines us]
ἐπὶ
ἐπὶ
Close
epi
for
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
epi
for
τὸ
τὸ
Close
to
[our]
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
[our]
συμφέρον
συμφέρον
Close
sympheron
good ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strongs
4851
BSB/Thayers
From sun and phero; to bear together, i.e. to collect, or to conduce; especially advantage.
sympheron
good ,
εἰς
εἰς
Close
eis
so that
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
so that
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
μεταλαβεῖν
μεταλαβεῖν
Close
metalabein
we may share
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
3335
BSB/Thayers
From meta and lambano; to participate; genitive case, to accept.
metalabein
we may share
τῆς
τῆς
Close
tēs
-
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
in His
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
in His
ἁγιότητος
ἁγιότητος
Close
hagiotētos
holiness .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
41
BSB/Thayers
Holiness, sanctity, as an abstract quality. From hagios; sanctity.
hagiotētos
holiness .
No discipline seems enjoyable at the time, but painful. Later on, however, it yields a harvest of righteousness and peace to those who have been trained by it.
δὲ*
δὲ*
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
πᾶσα
πᾶσα
Close
pasa
vvv
Greek
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasa
vvv
οὐ
οὐ
Close
ou
No
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
No
παιδεία
παιδεία
Close
paideia
discipline
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
3809
BSB/Thayers
From paideuo; tutorage, i.e. Education or training; by implication, disciplinary correction.
paideia
discipline
δοκεῖ
δοκεῖ
Close
dokei
seems
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1380
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokei
seems
εἶναι
εἶναι
Close
einai
vvv
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
vvv
χαρᾶς
χαρᾶς
Close
charas
enjoyable
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
5479
BSB/Thayers
Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
charas
enjoyable
μὲν
μὲν
Close
men
-
Greek
Conjunction
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
πρὸς
πρὸς
Close
pros
at
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
at
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
παρὸν
παρὸν
Close
paron
time ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strongs
3918
BSB/Thayers
From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.
paron
time ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
λύπης
λύπης
Close
lypēs
painful .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3077
BSB/Thayers
Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.
lypēs
painful .
ὕστερον
ὕστερον
Close
hysteron
Later on ,
Greek
Adverb
Strongs
5305
BSB/Thayers
Lastly, afterward, later. Neuter of husteros as adverb; more lately, i.e. Eventually.
hysteron
Later on ,
δὲ
δὲ
Close
de
however ,
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
however ,
ἀποδίδωσιν
ἀποδίδωσιν
Close
apodidōsin
it yields
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
591
BSB/Thayers
From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.
apodidōsin
it yields
καρπὸν
καρπὸν
Close
karpon
a harvest
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2590
BSB/Thayers
Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.
karpon
a harvest
δικαιοσύνης
δικαιοσύνης
Close
dikaiosynēs
of righteousness
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1343
BSB/Thayers
From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēs
of righteousness
εἰρηνικὸν
εἰρηνικὸν
Close
eirēnikon
[and] peace
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
1516
BSB/Thayers
Peaceable, disposed to peace, profitable. From eirene; pacific; by implication, salutary.
eirēnikon
[and] peace
τοῖς
τοῖς
Close
tois
to those who
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to those who
γεγυμνασμένοις
γεγυμνασμένοις
Close
gegymnasmenois
have been trained
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strongs
1128
BSB/Thayers
To train by physical exercise; hence: train, in the widest sense. From gumnos; to practise naked, i.e. Train.
gegymnasmenois
have been trained
δι’
δι’
Close
di’
by
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
by
αὐτῆς
αὐτῆς
Close
autēs
it .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēs
it .
Therefore strengthen your limp hands and weak knees.
Διὸ
Διὸ
Close
Dio
Therefore
Greek
Conjunction
Strongs
1352
BSB/Thayers
Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
Dio
Therefore
ἀνορθώσατε
ἀνορθώσατε
Close
anorthōsate
strengthen
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
461
BSB/Thayers
To make upright (straight) again, rear again, restore. From ana and a derivative of the base of orthos; to straighten up.
anorthōsate
strengthen
τὰς
τὰς
Close
tas
[your]
Greek
Article - Accusative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
[your]
παρειμένας
παρειμένας
Close
pareimenas
limp
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Plural
Strongs
3935
BSB/Thayers
From para and hiemi; to let by, i.e. Relax.
pareimenas
limp
χεῖρας
χεῖρας
Close
cheiras
hands
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
5495
BSB/Thayers
A hand.
cheiras
hands
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
τὰ
τὰ
Close
ta
-
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
παραλελυμένα
παραλελυμένα
Close
paralelymena
weak
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural
Strongs
3886
BSB/Thayers
To relax, enfeeble, weaken. From para and luo; to loosen beside, i.e. Relax.
paralelymena
weak
γόνατα
γόνατα
Close
gonata
knees .
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
1119
BSB/Thayers
The knee. Of uncertain affinity; the |knee|.
gonata
knees .
Make straight paths for your feet, so that the lame may not be disabled, but rather healed.
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ποιεῖτε
ποιεῖτε
Close
poieite
Make
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
4160
BSB/Thayers
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poieite
Make
ὀρθὰς
ὀρθὰς
Close
orthas
straight
Greek
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs
3717
BSB/Thayers
Upright, straight, direct. Probably from the base of oros; right, i.e. erect, or level or direct.
orthas
straight
τροχιὰς
τροχιὰς
Close
trochias
paths
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
5163
BSB/Thayers
The track of a wheel, a path. From trochos; a track, i.e. a course of conduct.
trochias
paths
τοῖς
τοῖς
Close
tois
for
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
for
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
ποσὶν
ποσὶν
Close
posin
feet ,
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
4228
BSB/Thayers
The foot. A primary word; a |foot|.
posin
feet ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
χωλὸν
χωλὸν
Close
chōlon
lame
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
5560
BSB/Thayers
Lame, deprived of a foot, limping. Apparently a primary word; |halt|, i.e. Limping.
chōlon
lame
μὴ
μὴ
Close
mē
{may} not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
{may} not
ἐκτραπῇ
ἐκτραπῇ
Close
ektrapē
be disabled ,
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs
1624
BSB/Thayers
From ek and the base of trope; to deflect, i.e. Turn away.
ektrapē
be disabled ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
μᾶλλον
μᾶλλον
Close
mallon
rather
Greek
Adverb
Strongs
3123
BSB/Thayers
More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
rather
ἰαθῇ
ἰαθῇ
Close
iathē
healed .
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2390
BSB/Thayers
To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure.
iathē
healed .
Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.
διώκετε
διώκετε
Close
diōkete
Pursue
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1377
BSB/Thayers
To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkete
Pursue
Εἰρήνην
Εἰρήνην
Close
Eirēnēn
peace
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1515
BSB/Thayers
Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
Eirēnēn
peace
μετὰ
μετὰ
Close
meta
with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
πάντων
πάντων
Close
pantōn
everyone ,
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
everyone ,
καὶ
καὶ
Close
kai
as well as
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
as well as
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ἁγιασμόν
ἁγιασμόν
Close
hagiasmon
holiness ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
38
BSB/Thayers
From hagiazo; properly, purification, i.e. purity; concretely a purifier.
hagiasmon
holiness ,
χωρὶς
χωρὶς
Close
chōris
without
Greek
Preposition
Strongs
5565
BSB/Thayers
Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.
chōris
without
οὗ
οὗ
Close
hou
which
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hou
which
οὐδεὶς
οὐδεὶς
Close
oudeis
no one
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
oudeis
no one
ὄψεται
ὄψεται
Close
opsetai
will see
Greek
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs
3708
BSB/Thayers
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
opsetai
will see
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Κύριον
Κύριον
Close
Kyrion
Lord .
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
Lord .
See to it that no one falls short of the grace of God, and that no root of bitterness springs up to cause trouble and defile many.
ἐπισκοποῦντες
ἐπισκοποῦντες
Close
episkopountes
See to it that
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1983
BSB/Thayers
To exercise oversight, care for, visit. From epi and skopeo; to oversee; by implication, to beware.
episkopountes
See to it that
μή
μή
Close
mē
no
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
no
τις
τις
Close
tis
one
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
one
ὑστερῶν
ὑστερῶν
Close
hysterōn
falls short
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
5302
BSB/Thayers
From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short.
hysterōn
falls short
ἀπὸ
ἀπὸ
Close
apo
of
Greek
Preposition
Strongs
575
BSB/Thayers
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
of
τῆς
τῆς
Close
tēs
the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
χάριτος
χάριτος
Close
charitos
grace
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
5485
BSB/Thayers
From chairo; graciousness, of manner or act.
charitos
grace
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ,
μή
μή
Close
mē
[and] that no
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
[and] that no
τις
τις
Close
tis
. . .
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
. . .
ῥίζα
ῥίζα
Close
rhiza
root
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
4491
BSB/Thayers
A root, shoot, source; that which comes from the root, a descendent. Apparently a primary word; a |root|.
rhiza
root
πικρίας
πικρίας
Close
pikrias
of bitterness
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4088
BSB/Thayers
Bitterness, harshness, hence met: an embittered (resentful) spirit. From pikros; acridity, literally or figuratively.
pikrias
of bitterness
φύουσα
φύουσα
Close
phyousa
springs
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs
5453
BSB/Thayers
To grow, grow up, spring up.
phyousa
springs
ἄνω
ἄνω
Close
anō
up
Greek
Adverb
Strongs
507
BSB/Thayers
Up, above, up to the top, up to the brim, things above, heaven, the heavenly region. Adverb from anti; upward or on the top.
anō
up
ἐνοχλῇ
ἐνοχλῇ
Close
enochlē
to cause trouble
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
1776
BSB/Thayers
To disturb, cause tumult, trouble, annoy. From en and ochleo; to crowd in, i.e. to annoy.
enochlē
to cause trouble
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
δι’*
δι’*
Close
di’
-
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
-
αὐτῆς*
αὐτῆς*
Close
autēs
-
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēs
-
μιανθῶσιν
μιανθῶσιν
Close
mianthōsin
defile
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strongs
3392
BSB/Thayers
To stain, pollute, defile, corrupt. Perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. Contaminate.
mianthōsin
defile
〈οἱ〉
〈οἱ〉
Close
hoi
-
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
πολλοί
πολλοί
Close
polloi
many .
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
4183
BSB/Thayers
Much, many; often.
polloi
many .
See to it that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his birthright.
μή
μή
Close
mē
[See to it] that
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
[See to it] that
τις
τις
Close
tis
[no one is]
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
[no one is]
πόρνος
πόρνος
Close
pornos
sexually immoral ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
4205
BSB/Thayers
A fornicator, man who prostitutes himself. From pernemi; a prostitute, i.e. a debauchee.
pornos
sexually immoral ,
ἢ
ἢ
Close
ē
or
Greek
Conjunction
Strongs
2228
BSB/Thayers
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
βέβηλος
βέβηλος
Close
bebēlos
is godless
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
952
BSB/Thayers
Permitted to be trodden, accessible. From the base of basis and belos; accessible, i.e. heathenish, wicked.
bebēlos
is godless
ὡς
ὡς
Close
hōs
like
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
Ἠσαῦ
Ἠσαῦ
Close
Ēsau
Esau ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2269
BSB/Thayers
Esau, elder son of Isaac the patriarch, brother of Jacob. Of Hebrew origin; Esau, an Edomite.
Ēsau
Esau ,
ὃς
ὃς
Close
hos
who
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hos
who
ἀντὶ
ἀντὶ
Close
anti
for
Greek
Preposition
Strongs
473
BSB/Thayers
A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of.
anti
for
μιᾶς
μιᾶς
Close
mias
a single
Greek
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
mias
a single
βρώσεως
βρώσεως
Close
brōseōs
meal
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1035
BSB/Thayers
(a) abstr: eating, (b) food, a meal, (c) rust. From the base of bibrosko; eating; by extension food.
brōseōs
meal
ἀπέδετο
ἀπέδετο
Close
apedeto
sold
Greek
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs
591
BSB/Thayers
From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.
apedeto
sold
ἑαυτοῦ
ἑαυτοῦ
Close
heautou
his
Greek
Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautou
his
τὰ
τὰ
Close
ta
-
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
πρωτοτόκια
πρωτοτόκια
Close
prōtotokia
birthright .
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
4415
BSB/Thayers
The birthright, the rights of the first-born. From prototokos; primogeniture.
prōtotokia
birthright .
For you know that afterward, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected. He could find no ground for repentance, though he sought the blessing with tears.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἴστε
ἴστε
Close
iste
you know
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
iste
you know
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
μετέπειτα
μετέπειτα
Close
metepeita
afterward ,
Greek
Adverb
Strongs
3347
BSB/Thayers
Afterwards. From meta and epeita; thereafter.
metepeita
afterward ,
θέλων
θέλων
Close
thelōn
when he wanted
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelōn
when he wanted
κληρονομῆσαι
κληρονομῆσαι
Close
klēronomēsai
to inherit
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
2816
BSB/Thayers
To inherit, obtain (possess) by inheritance, acquire. From kleronomos; to be an heir to.
klēronomēsai
to inherit
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
εὐλογίαν
εὐλογίαν
Close
eulogian
blessing ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2129
BSB/Thayers
Adulation, praise, blessing, gift.
eulogian
blessing ,
ἀπεδοκιμάσθη
ἀπεδοκιμάσθη
Close
apedokimasthē
he was rejected .
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
593
BSB/Thayers
To reject after testing (examination), disqualify. From apo and dokimazo; to disapprove, i.e. to repudiate.
apedokimasthē
he was rejected .
γὰρ
γὰρ
Close
gar
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
vvv
εὗρεν
εὗρεν
Close
heuren
He could find
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2147
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heuren
He could find
οὐχ
οὐχ
Close
ouch
no
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
no
τόπον
τόπον
Close
topon
ground
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5117
BSB/Thayers
Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.
topon
ground
μετανοίας
μετανοίας
Close
metanoias
for repentance ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3341
BSB/Thayers
From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).
metanoias
for repentance ,
καίπερ
καίπερ
Close
kaiper
though
Greek
Conjunction
Strongs
2539
BSB/Thayers
Although, though. From kai and per; and indeed, i.e. Nevertheless or notwithstanding.
kaiper
though
ἐκζητήσας
ἐκζητήσας
Close
ekzētēsas
he sought
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
1567
BSB/Thayers
To seek out, seek out after, require. From ek and zeteo; to search out, i.e.investigate, crave, demand, worship.
ekzētēsas
he sought
αὐτήν
αὐτήν
Close
autēn
[the blessing]
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēn
[the blessing]
μετὰ
μετὰ
Close
meta
with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
δακρύων
δακρύων
Close
dakryōn
tears .
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
1144
BSB/Thayers
A tear. Or dakruon dak'-roo-on; of uncertain affinity; a tear.
dakryōn
tears .
For you have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom, and storm;
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Οὐ
Οὐ
Close
Ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ou
vvv
προσεληλύθατε
προσεληλύθατε
Close
proselēlythate
you have not come to
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
4334
BSB/Thayers
From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.
proselēlythate
you have not come to
ψηλαφωμένῳ
ψηλαφωμένῳ
Close
psēlaphōmenō
[ a mountain that ] can be touched
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Neuter Singular
Strongs
5584
BSB/Thayers
From the base of psallo; to manipulate, i.e. Verify by contact; figuratively, to search for.
psēlaphōmenō
[ a mountain that ] can be touched
καὶ
καὶ
Close
kai
and [that]
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and [that]
κεκαυμένῳ
κεκαυμένῳ
Close
kekaumenō
is burning
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Neuter Singular
Strongs
2545
BSB/Thayers
To ignite, light, burn, lit. and met; I consume with fire. Apparently a primary verb; to set on fire, i.e. Kindle or consume.
kekaumenō
is burning
πυρὶ
πυρὶ
Close
pyri
with fire ;
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4442
BSB/Thayers
Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |fire|.
pyri
with fire ;
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
γνόφῳ
γνόφῳ
Close
gnophō
to darkness ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
1105
BSB/Thayers
Darkness, gloom; a thick cloud. Akin to nephos; gloom.
gnophō
to darkness ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ζόφῳ
ζόφῳ
Close
zophō
gloom ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2217
BSB/Thayers
Darkness, murkiness, gloom. Akin to the base of nephos; gloom.
zophō
gloom ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
θυέλλῃ
θυέλλῃ
Close
thyellē
storm ;
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
2366
BSB/Thayers
A storm, tempest, whirlwind. From thuo a storm.
thyellē
storm ;
to a trumpet blast or to a voice that made its hearers beg that no further word be spoken.
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
σάλπιγγος
σάλπιγγος
Close
salpingos
to a trumpet
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4536
BSB/Thayers
A trumpet, the sound of a trumpet. Perhaps from salos; a trumpet.
salpingos
to a trumpet
ἤχῳ
ἤχῳ
Close
ēchō
blast
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2279
BSB/Thayers
(a) a sound, noise, (b) a rumor, report. Of uncertain affinity; a loud or confused noise, i.e. Roar; figuratively, a rumor.
ēchō
blast
καὶ
καὶ
Close
kai
[or]
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
[or]
φωνῇ
φωνῇ
Close
phōnē
to a voice
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
5456
BSB/Thayers
Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.
phōnē
to a voice
ῥημάτων
ῥημάτων
Close
rhēmatōn
. . .
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
4487
BSB/Thayers
From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.
rhēmatōn
. . .
ἧς
ἧς
Close
hēs
that [made]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hēs
that [made]
οἱ
οἱ
Close
hoi
[its]
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
[its]
ἀκούσαντες
ἀκούσαντες
Close
akousantes
hearers
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
191
BSB/Thayers
To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akousantes
hearers
παρῃτήσαντο
παρῃτήσαντο
Close
parētēsanto
beg that
Greek
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs
3868
BSB/Thayers
From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun.
parētēsanto
beg that
μὴ
μὴ
Close
mē
no further
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
no further
λόγον
λόγον
Close
logon
word
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3056
BSB/Thayers
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
word
προστεθῆναι
προστεθῆναι
Close
prostethēnai
be spoken
Greek
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs
4369
BSB/Thayers
To place (put) to, add; I do again. From pros and tithemi; to place additionally, i.e. Lay beside, annex, repeat.
prostethēnai
be spoken
αὐτοῖς
αὐτοῖς
Close
autois
- .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
- .
For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.”
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἔφερον
ἔφερον
Close
epheron
they could not bear
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
5342
BSB/Thayers
To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.
epheron
they could not bear
τὸ
τὸ
Close
to
what
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
what
διαστελλόμενον
διαστελλόμενον
Close
diastellomenon
was commanded :
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Singular
Strongs
1291
BSB/Thayers
To give a commission (instructions), order; To admonish, prohibit.
diastellomenon
was commanded :
Κἂν
Κἂν
Close
Kan
“ If even
Greek
Adverb
Strongs
2579
BSB/Thayers
And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if.
Kan
“ If even
θηρίον
θηρίον
Close
thērion
an animal
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
2342
BSB/Thayers
Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal.
thērion
an animal
θίγῃ
θίγῃ
Close
thigē
touches
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
2345
BSB/Thayers
A prolonged form of an obsolete primary thigo; to manipulate, i.e. Have to do with; by implication, to injure.
thigē
touches
τοῦ
τοῦ
Close
tou
the
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
ὄρους
ὄρους
Close
orous
mountain ,
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
3735
BSB/Thayers
A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).
orous
mountain ,
λιθοβοληθήσεται
λιθοβοληθήσεται
Close
lithobolēthēsetai
it must be stoned .”
Greek
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
3036
BSB/Thayers
To stone, cast stones (at), kill by stoning. From a compound of lithos and ballo; to throw stones, i.e. Lapidate.
lithobolēthēsetai
it must be stoned .”
The sight was so terrifying that even Moses said, “I am trembling with fear.”
τὸ
τὸ
Close
to
The
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
The
φανταζόμενον
φανταζόμενον
Close
phantazomenon
sight
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strongs
5324
BSB/Thayers
To cause to appear, make visible. From a derivative of phaino; to make apparent, i.e. to appear.
phantazomenon
sight
ἦν
ἦν
Close
ēn
was
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
was
οὕτω
οὕτω
Close
houtō
so
Greek
Adverb
Strongs
3779
BSB/Thayers
Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtō
so
φοβερὸν
φοβερὸν
Close
phoberon
terrifying
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
5398
BSB/Thayers
Fearful, dreadful, terrible. From phobos; frightful, i.e. formidable.
phoberon
terrifying
καί
καί
Close
kai
[that] even
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
[that] even
Μωϋσῆς
Μωϋσῆς
Close
Mōusēs
Moses
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3475
BSB/Thayers
Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.
Mōusēs
Moses
εἶπεν
εἶπεν
Close
eipen
said ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2036
BSB/Thayers
Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
said ,
εἰμι
εἰμι
Close
eimi
“ I am
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
“ I am
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἔντρομος
ἔντρομος
Close
entromos
trembling
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
1790
BSB/Thayers
Trembling with fear, terrified. From en and tromos; terrified.
entromos
trembling
Ἔκφοβός
Ἔκφοβός
Close
Ekphobos
with fear .”
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
1630
BSB/Thayers
Greatly terrified, horrified. From ek and phobos; frightened out of one's wits: sore afraid, exceedingly fear.
Ekphobos
with fear .”
Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to myriads of angels
Ἀλλὰ
Ἀλλὰ
Close
Alla
Instead ,
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
Alla
Instead ,
προσεληλύθατε
προσεληλύθατε
Close
proselēlythate
you have come to
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
4334
BSB/Thayers
From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.
proselēlythate
you have come to
ὄρει
ὄρει
Close
orei
Mount
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
3735
BSB/Thayers
A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).
orei
Mount
Σιὼν
Σιὼν
Close
Siōn
Zion ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4622
BSB/Thayers
Zion, the hill; used for Jerusalem or heaven. Of Hebrew origin; Sion, a hill of Jerusalem; figuratively, the Church.
Siōn
Zion ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
πόλει
πόλει
Close
polei
[to the] city
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4172
BSB/Thayers
A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.
polei
[to the] city
ζῶντος
ζῶντος
Close
zōntos
of [the] living
Greek
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zōntos
of [the] living
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God ,
ἐπουρανίῳ
ἐπουρανίῳ
Close
epouraniō
[the] heavenly
Greek
Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs
2032
BSB/Thayers
From epi and ouranos; above the sky.
epouraniō
[the] heavenly
Ἰερουσαλὴμ
Ἰερουσαλὴμ
Close
Ierousalēm
Jerusalem .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
2419
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.
Ierousalēm
Jerusalem .
καὶ
καὶ
Close
kai
[You have come]
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
[You have come]
μυριάσιν
μυριάσιν
Close
myriasin
to myriads
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
3461
BSB/Thayers
A myriad, group of ten thousand, a ten thousand. From murioi; a ten-thousand; by extension, a |myriad| or indefinite number.
myriasin
to myriads
ἀγγέλων
ἀγγέλων
Close
angelōn
of angels
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
32
BSB/Thayers
From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelōn
of angels
in joyful assembly, to the congregation of the firstborn, enrolled in heaven. You have come to God the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect,
πανηγύρει
πανηγύρει
Close
panēgyrei
in joyful assembly ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
3831
BSB/Thayers
A festival assembly. From pas and a derivative of agora; a mass-meeting, i.e. universal companionship.
panēgyrei
in joyful assembly ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἐκκλησίᾳ
ἐκκλησίᾳ
Close
ekklēsia
[to the] congregation
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
1577
BSB/Thayers
From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsia
[to the] congregation
πρωτοτόκων
πρωτοτόκων
Close
prōtotokōn
of [the] firstborn ,
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
4416
BSB/Thayers
First-born, eldest. From protos and the alternate of tikto; first-born.
prōtotokōn
of [the] firstborn ,
ἀπογεγραμμένων
ἀπογεγραμμένων
Close
apogegrammenōn
enrolled
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strongs
583
BSB/Thayers
From apo and grapho; to write off, i.e. Enrol.
apogegrammenōn
enrolled
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
οὐρανοῖς
οὐρανοῖς
Close
ouranois
heaven .
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
3772
BSB/Thayers
Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranois
heaven .
καὶ
καὶ
Close
kai
[You have come]
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
[You have come]
Θεῷ
Θεῷ
Close
Theō
to God
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God
Κριτῇ
Κριτῇ
Close
Kritē
[the] Judge
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2923
BSB/Thayers
A judge, magistrate, ruler. From krino; a judge.
Kritē
[the] Judge
πάντων
πάντων
Close
pantōn
of all ,
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
of all ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
πνεύμασι
πνεύμασι
Close
pneumasi
to [the] spirits
Greek
Noun - Dative Neuter Plural
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
pneumasi
to [the] spirits
δικαίων
δικαίων
Close
dikaiōn
of [the] righteous
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
1342
BSB/Thayers
From dike; equitable; by implication, innocent, holy.
dikaiōn
of [the] righteous
τετελειωμένων
τετελειωμένων
Close
teteleiōmenōn
made perfect ,
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strongs
5048
BSB/Thayers
From teleios; to complete, i.e. accomplish, or consummate.
teteleiōmenōn
made perfect ,
to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
to Jesus
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
to Jesus
μεσίτῃ
μεσίτῃ
Close
mesitē
[the] mediator
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
3316
BSB/Thayers
From mesos; a go-between, i.e. an internunciator, or a reconciler.
mesitē
[the] mediator
νέας
νέας
Close
neas
of a new
Greek
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs
3501
BSB/Thayers
(a) young, youthful, (b) new, fresh.
neas
of a new
διαθήκης
διαθήκης
Close
diathēkēs
covenant ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1242
BSB/Thayers
From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract.
diathēkēs
covenant ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ῥαντισμοῦ
ῥαντισμοῦ
Close
rhantismou
to [the] sprinkled
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
4473
BSB/Thayers
Sprinkling, purification. From rhantizo; aspersion.
rhantismou
to [the] sprinkled
αἵματι
αἵματι
Close
haimati
blood
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
129
BSB/Thayers
Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.
haimati
blood
λαλοῦντι
λαλοῦντι
Close
lalounti
that speaks
Greek
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs
2980
BSB/Thayers
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalounti
that speaks
κρεῖττον
κρεῖττον
Close
kreitton
a better word
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strongs
2909
BSB/Thayers
Stronger, more excellent. Comparative of a derivative of kratos; stronger, i.e. better, i.e. Nobler.
kreitton
a better word
παρὰ
παρὰ
Close
para
than
Greek
Preposition
Strongs
3844
BSB/Thayers
Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
para
than
τὸν
τὸν
Close
ton
[the blood] of
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
[the blood] of
Ἅβελ
Ἅβελ
Close
Habel
Abel .
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
6
BSB/Thayers
Abel, second son of Adam and Eve, brother of Cain. Of Hebrew origin; Abel, the son of Adam.
Habel
Abel .
See to it that you do not refuse Him who speaks. For if the people did not escape when they refused Him who warned them on earth, how much less will we escape if we reject Him who warns us from heaven?
ἐπὶ
ἐπὶ
Close
epi
on
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
epi
on
γῆς
γῆς
Close
gēs
earth ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1093
BSB/Thayers
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.
gēs
earth ,
πολὺ
πολὺ
Close
poly
how much
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
4183
BSB/Thayers
Much, many; often.
poly
how much
μᾶλλον
μᾶλλον
Close
mallon
less
Greek
Adverb
Strongs
3123
BSB/Thayers
More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
less
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
[will] we [escape]
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
[will] we [escape]
οἱ
οἱ
Close
hoi
-
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
ἀποστρεφόμενοι
ἀποστρεφόμενοι
Close
apostrephomenoi
if we reject
Greek
Verb - Present Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
654
BSB/Thayers
To turn away, pervert, remove; I restore, replace; mid: I desert, reject. From apo and strepho; to turn away or back.
apostrephomenoi
if we reject
τὸν
τὸν
Close
ton
Him who [warns us]
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
Him who [warns us]
ἀπ’
ἀπ’
Close
ap’
from
Greek
Preposition
Strongs
575
BSB/Thayers
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
ap’
from
οὐρανῶν
οὐρανῶν
Close
ouranōn
heaven ?
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
3772
BSB/Thayers
Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranōn
heaven ?
Βλέπετε
Βλέπετε
Close
Blepete
See to it that
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
991
BSB/Thayers
(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
Blepete
See to it that
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
παραιτήσησθε
παραιτήσησθε
Close
paraitēsēsthe
you do not refuse
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Plural
Strongs
3868
BSB/Thayers
From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun.
paraitēsēsthe
you do not refuse
τὸν
τὸν
Close
ton
Him who
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
Him who
λαλοῦντα
λαλοῦντα
Close
lalounta
speaks .
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs
2980
BSB/Thayers
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalounta
speaks .
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
εἰ
εἰ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
ἐκεῖνοι
ἐκεῖνοι
Close
ekeinoi
[the people]
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
1565
BSB/Thayers
That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinoi
[the people]
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
{did} not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
{did} not
ἐξέφυγον
ἐξέφυγον
Close
exephygon
escape
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
1628
BSB/Thayers
To flee out, away, escape; with an acc: I escape something. From ek and pheugo; to flee out.
exephygon
escape
παραιτησάμενοι
παραιτησάμενοι
Close
paraitēsamenoi
when they refused
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs
3868
BSB/Thayers
From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun.
paraitēsamenoi
when they refused
τὸν
τὸν
Close
ton
Him who
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
Him who
χρηματίζοντα
χρηματίζοντα
Close
chrēmatizonta
warned [them]
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs
5537
BSB/Thayers
From chrema; to utter an oracle, i.e. Divinely intimate; by implication, to constitute a firm for business, i.e. bear as a title.
chrēmatizonta
warned [them]
At that time His voice shook the earth, but now He has promised, “Once more I will shake not only the earth, but heaven as well.”
τότε
τότε
Close
tote
At that time
Greek
Adverb
Strongs
5119
BSB/Thayers
Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
At that time
οὗ
οὗ
Close
hou
[His]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hou
[His]
ἡ
ἡ
Close
hē
-
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
-
φωνὴ
φωνὴ
Close
phōnē
voice
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5456
BSB/Thayers
Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.
phōnē
voice
ἐσάλευσεν
ἐσάλευσεν
Close
esaleusen
shook
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4531
BSB/Thayers
From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite.
esaleusen
shook
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
γῆν
γῆν
Close
gēn
earth ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1093
BSB/Thayers
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.
gēn
earth ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
νῦν
νῦν
Close
nyn
now
Greek
Adverb
Strongs
3568
BSB/Thayers
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now
ἐπήγγελται
ἐπήγγελται
Close
epēngeltai
He has promised
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
1861
BSB/Thayers
From epi and the base of aggelos; to announce upon, i.e. to engage to do something, to assert something respecting oneself.
epēngeltai
He has promised
λέγων
λέγων
Close
legōn
- ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
3004
BSB/Thayers
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōn
- ,
Ἔτι
Ἔτι
Close
Eti
vvv
Greek
Adverb
Strongs
2089
BSB/Thayers
(a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
Eti
vvv
ἅπαξ
ἅπαξ
Close
hapax
“ Once more
Greek
Adverb
Strongs
530
BSB/Thayers
Once, once for all. Probably from hapas; one time.
hapax
“ Once more
ἐγὼ
ἐγὼ
Close
egō
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
σείσω
σείσω
Close
seisō
will shake
Greek
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
4579
BSB/Thayers
To shake; fig: I agitate, stir up. Apparently a primary verb; to rock, i.e. to agitate; figuratively, to throw into a tremor.
seisō
will shake
οὐ
οὐ
Close
ou
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
μόνον
μόνον
Close
monon
only
Greek
Adverb
Strongs
3440
BSB/Thayers
Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
only
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
γῆν
γῆν
Close
gēn
earth ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1093
BSB/Thayers
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.
gēn
earth ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
οὐρανόν
οὐρανόν
Close
ouranon
heaven
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3772
BSB/Thayers
Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranon
heaven
καὶ
καὶ
Close
kai
as well .”
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
as well .”
The words “Once more” signify the removal of what can be shaken—that is, created things—so that the unshakable may remain.
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
τὸ
τὸ
Close
to
The [words]
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
The [words]
Ἔτι
Ἔτι
Close
Eti
vvv
Greek
Adverb
Strongs
2089
BSB/Thayers
(a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
Eti
vvv
ἅπαξ
ἅπαξ
Close
hapax
“ Once more ”
Greek
Adverb
Strongs
530
BSB/Thayers
Once, once for all. Probably from hapas; one time.
hapax
“ Once more ”
δηλοῖ
δηλοῖ
Close
dēloi
signify
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1213
BSB/Thayers
To show, make clear, reveal. From delos; to make plain.
dēloi
signify
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
μετάθεσιν
μετάθεσιν
Close
metathesin
removal
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3331
BSB/Thayers
(a) change, transformation, (b) removal. From metatithemi; transposition, i.e. Transferral, disestablishment.
metathesin
removal
τῶν
τῶν
Close
tōn
of what
Greek
Article - Genitive Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of what
σαλευομένων
σαλευομένων
Close
saleuomenōn
can be shaken —
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Neuter Plural
Strongs
4531
BSB/Thayers
From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite.
saleuomenōn
can be shaken —
ὡς
ὡς
Close
hōs
that is ,
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
that is ,
πεποιημένων
πεποιημένων
Close
pepoiēmenōn
created things —
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Neuter Plural
Strongs
4160
BSB/Thayers
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
pepoiēmenōn
created things —
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
τὰ
τὰ
Close
ta
the
Greek
Article - Nominative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
σαλευόμενα
σαλευόμενα
Close
saleuomena
unshakable
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Plural
Strongs
4531
BSB/Thayers
From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite.
saleuomena
unshakable
μείνῃ
μείνῃ
Close
meinē
may remain .
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
3306
BSB/Thayers
To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.
meinē
may remain .
Therefore, since we are receiving an unshakable kingdom, let us be filled with gratitude, and so worship God acceptably with reverence and awe.
Διὸ
Διὸ
Close
Dio
Therefore ,
Greek
Conjunction
Strongs
1352
BSB/Thayers
Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
Dio
Therefore ,
παραλαμβάνοντες
παραλαμβάνοντες
Close
paralambanontes
[since] we are receiving
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
3880
BSB/Thayers
From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.
paralambanontes
[since] we are receiving
ἀσάλευτον
ἀσάλευτον
Close
asaleuton
an unshakable
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
761
BSB/Thayers
Unshaken, immovable. Unshaken, i.e. immovable.
asaleuton
an unshakable
βασιλείαν
βασιλείαν
Close
basileian
kingdom ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
932
BSB/Thayers
From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
basileian
kingdom ,
ἔχωμεν
ἔχωμεν
Close
echōmen
let us be filled with
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echōmen
let us be filled with
χάριν
χάριν
Close
charin
gratitude ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
5485
BSB/Thayers
From chairo; graciousness, of manner or act.
charin
gratitude ,
δι’
δι’
Close
di’
[and so]
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
[and so]
ἧς
ἧς
Close
hēs
. . .
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hēs
. . .
λατρεύωμεν
λατρεύωμεν
Close
latreuōmen
worship
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
3000
BSB/Thayers
To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.
latreuōmen
worship
τῷ
τῷ
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
Θεῷ
Θεῷ
Close
Theō
God
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
God
εὐαρέστως
εὐαρέστως
Close
euarestōs
acceptably
Greek
Adverb
Strongs
2102
BSB/Thayers
Acceptably, in a well-pleasing way. Adverb from euarestos; quite agreeably.
euarestōs
acceptably
μετὰ
μετὰ
Close
meta
with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
εὐλαβείας
εὐλαβείας
Close
eulabeias
reverence
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
2124
BSB/Thayers
Reverence, fear of God, piety. From eulabes; properly, caution, i.e. reverence; by implication, dread.
eulabeias
reverence
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
δέους
δέους
Close
deous
awe .
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
1169
BSB/Thayers
Cowardly, timid, fearful. From deos; timid, i.e. faithless.
deous
awe .
“For our God is a consuming fire.”
καὶ
καὶ
Close
kai
“ -
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
“ -
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
καταναλίσκον
καταναλίσκον
Close
katanaliskon
[is a] consuming
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strongs
2654
BSB/Thayers
To use up, spend, consume (as with fire). From kata and analisko; to consume utterly.
katanaliskon
[is a] consuming
πῦρ
πῦρ
Close
pyr
fire . ”
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
4442
BSB/Thayers
Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |fire|.
pyr
fire . ”