Berean Interlinear

Hebrews

Chapter 12

1
Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off every encumbrance and the sin that so easily entangles, and let us run with endurance the race set out for us.
Τοιγαροῦν

Τοιγαροῦν


Toigaroun

Therefore ,

Greek Conjunction
Strongs 5105
BSB/Thayers Consequently, therefore, well then, so then. From toi and gar and oun; truly for then, i.e. Consequently.
Toigaroun
Therefore ,
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

[since] we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
[since] we
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἔχοντες

ἔχοντες


echontes

are

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
are
περικείμενον

περικείμενον


perikeimenon

surrounded by

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Singular
Strongs 4029
BSB/Thayers From peri and keimai; to lie all around, i.e. Inclose, encircle, hamper.
perikeimenon
surrounded by
ἡμῖν

ἡμῖν


hēmin

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
. . .
τοσοῦτον

τοσοῦτον


tosouton

such a great

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5118
BSB/Thayers So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such.
tosouton
such a great
νέφος

νέφος


nephos

cloud

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3509
BSB/Thayers A cloud; met: a dense crowd, a multitude, great company. Apparently a primary word; a cloud.
nephos
cloud
μαρτύρων

μαρτύρων


martyrōn

of witnesses ,

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3144
BSB/Thayers A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a |martyr|.
martyrōn
of witnesses ,
ἀποθέμενοι

ἀποθέμενοι


apothemenoi

let us throw off

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs 659
BSB/Thayers To lay off or aside, renounce, stow away, put. From apo and tithemi; to put away.
apothemenoi
let us throw off
πάντα

πάντα


panta

every

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
every
ὄγκον

ὄγκον


onkon

encumbrance

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3591
BSB/Thayers (properly: bulk, mass, hence) a weight, burden, encumbrance. Probably from the same as agkale; a mass, i.e. Burden.
onkon
encumbrance
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἁμαρτίαν

ἁμαρτίαν


hamartian

sin [that]

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartian
sin [that]
εὐπερίστατον

εὐπερίστατον


euperistaton

so easily entangles ,

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 2139
BSB/Thayers From eu and a derivative of a presumed compound of peri and histemi; well standing around, i.e. thwarting in every direction.
euperistaton
so easily entangles ,
τρέχωμεν

τρέχωμεν


trechōmen

[and] let us run

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 5143
BSB/Thayers Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.
trechōmen
[and] let us run
δι’

δι’


di’

with

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
with
ὑπομονῆς

ὑπομονῆς


hypomonēs

endurance

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5281
BSB/Thayers Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.
hypomonēs
endurance
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
ἀγῶνα

ἀγῶνα


agōna

race

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 73
BSB/Thayers From ago; properly, a place of assembly, i.e. a contest; figuratively, an effort or anxiety.
agōna
race
προκείμενον

προκείμενον


prokeimenon

set out for

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 4295
BSB/Thayers From pro and keimai; to lie before the view, i.e. to be present, to stand forth.
prokeimenon
set out for
ἡμῖν

ἡμῖν


hēmin

us .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
us .
2
Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.
ἀφορῶντες

ἀφορῶντες


aphorōntes

Let us fix our eyes

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 872
BSB/Thayers To look away from (something else) to, see distinctly. From apo and horao; to consider attentively.
aphorōntes
Let us fix our eyes
εἰς

εἰς


eis

on

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
on
Ἰησοῦν

Ἰησοῦν


Iēsoun

Jesus ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus ,
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
ἀρχηγὸν

ἀρχηγὸν


archēgon

author

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 747
BSB/Thayers Originator, author, founder, prince, leader. From arche and ago; a chief leader.
archēgon
author
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τελειωτὴν

τελειωτὴν


teleiōtēn

perfecter

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5051
BSB/Thayers A perfecter, completer, finisher. From teleioo; a completer, i.e. Consummater.
teleiōtēn
perfecter
τῆς

τῆς


tēs

of [our]

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of [our]
πίστεως

πίστεως


pisteōs

faith ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith ,
ὃς

ὃς


hos

who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
who
ἀντὶ

ἀντὶ


anti

for

Greek Preposition
Strongs 473
BSB/Thayers A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of.
anti
for
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
χαρᾶς

χαρᾶς


charas

joy

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5479
BSB/Thayers Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
charas
joy
προκειμένης

προκειμένης


prokeimenēs

set before

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Feminine Singular
Strongs 4295
BSB/Thayers From pro and keimai; to lie before the view, i.e. to be present, to stand forth.
prokeimenēs
set before
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him
ὑπέμεινεν

ὑπέμεινεν


hypemeinen

endured

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5278
BSB/Thayers From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.
hypemeinen
endured
σταυρὸν

σταυρὸν


stauron

[the] cross ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 4716
BSB/Thayers A cross.
stauron
[the] cross ,
καταφρονήσας

καταφρονήσας


kataphronēsas

scorning

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2706
BSB/Thayers To despise, scorn, and show it by active insult, disregard. From kata and phroneo; to think against, i.e. Disesteem.
kataphronēsas
scorning
αἰσχύνης

αἰσχύνης


aischynēs

[its] shame ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 152
BSB/Thayers Shame, shamefacedness, shameful deeds. From aischunomai; shame or disgrace.
aischynēs
[its] shame ,
τε

τε


te

and

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
and
κεκάθικεν

κεκάθικεν


kekathiken

sat down

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2523
BSB/Thayers Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.
kekathiken
sat down
ἐν

ἐν


en

at

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
at
δεξιᾷ

δεξιᾷ


dexia

[the] right hand

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 1188
BSB/Thayers On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand.
dexia
[the] right hand
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
θρόνου

θρόνου


thronou

throne

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2362
BSB/Thayers From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate.
thronou
throne
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
3
Consider Him who endured such hostility from sinners, so that you will not grow weary and lose heart.
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ἀναλογίσασθε

ἀναλογίσασθε


analogisasthe

Consider

Greek Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strongs 357
BSB/Thayers To think upon, consider attentively. Middle voice from analogia; to estimate, i.e. contemplate.
analogisasthe
Consider
τὸν

τὸν


ton

Him who

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
Him who
ὑπομεμενηκότα

ὑπομεμενηκότα


hypomemenēkota

endured

Greek Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 5278
BSB/Thayers From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.
hypomemenēkota
endured
τοιαύτην

τοιαύτην


toiautēn

such

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toiautēn
such
ἀντιλογίαν

ἀντιλογίαν


antilogian

hostility

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 485
BSB/Thayers Contradiction, contention, rebellion. From a derivative of antilego; dispute, disobedience.
antilogian
hostility
εἰς

εἰς


eis

. . .

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
ἑαυτὸν

ἑαυτὸν


heauton

. . .

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heauton
. . .
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

from

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
from
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἁμαρτωλῶν

ἁμαρτωλῶν


hamartōlōn

sinners ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 268
BSB/Thayers Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.
hamartōlōn
sinners ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
κάμητε

κάμητε


kamēte

you will not grow weary

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs 2577
BSB/Thayers To work, be weary, be sick. Apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. to tire.
kamēte
you will not grow weary
ἐκλυόμενοι

ἐκλυόμενοι


eklyomenoi

[and] lose heart

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 1590
BSB/Thayers To loose, release, unloose (as a bow-string), relax, enfeeble; pass: To be faint, grow weary. From ek and luo; to relax.
eklyomenoi
[and] lose heart
ταῖς

ταῖς


tais

. . .

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
. . .
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
. . .
ψυχαῖς

ψυχαῖς


psychais

. . . .

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 5590
BSB/Thayers From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychais
. . . .
4
In your struggle against sin, you have not yet resisted to the point of shedding your blood.
ἀνταγωνιζόμενοι

ἀνταγωνιζόμενοι


antagōnizomenoi

In your struggle

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 464
BSB/Thayers To resist, strive against, contend. From anti and agonizomai; to struggle against.
antagōnizomenoi
In your struggle
πρὸς

πρὸς


pros

against

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
against
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἁμαρτίαν

ἁμαρτίαν


hamartian

sin ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartian
sin ,
Οὔπω

Οὔπω


Oupō

vvv

Greek Adverb
Strongs 3768
BSB/Thayers Not yet. From ou and po; not yet.
Oupō
vvv
ἀντικατέστητε

ἀντικατέστητε


antikatestēte

you have not yet resisted

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 478
BSB/Thayers To resist, supersede, replace, oppose. From anti and kathistemi; to set down against, i.e. Withstand.
antikatestēte
you have not yet resisted
μέχρις

μέχρις


mechris

to the point of

Greek Preposition
Strongs 3360
BSB/Thayers As far as, until, even to.
mechris
to the point of
αἵματος

αἵματος


haimatos

shedding your blood .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 129
BSB/Thayers Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.
haimatos
shedding your blood .
5
And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: “My son, do not take lightly the discipline of the Lord, and do not lose heart when He rebukes you.
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
ἐκλέλησθε

ἐκλέλησθε


eklelēsthe

you have forgotten

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 1585
BSB/Thayers To forget entirely, make to forget. Middle voice from ek and lanthano; to be utterly oblivious of.
eklelēsthe
you have forgotten
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
παρακλήσεως

παρακλήσεως


paraklēseōs

exhortation

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3874
BSB/Thayers From parakaleo; imploration, hortation, solace.
paraklēseōs
exhortation
ἥτις

ἥτις


hētis

that

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3748
BSB/Thayers Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hētis
that
διαλέγεται

διαλέγεται


dialegetai

addresses

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1256
BSB/Thayers To converse, address, preach, lecture; I argue, reason. Middle voice from dia and lego; to say thoroughly, i.e. Discuss.
dialegetai
addresses
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
υἱοῖς

υἱοῖς


huiois

sons :

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 5207
BSB/Thayers A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huiois
sons :
μου

μου


mou

“ My

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
“ My
Υἱέ

Υἱέ


Huie

son ,

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 5207
BSB/Thayers A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
Huie
son ,
μὴ

μὴ


{do} not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

{do} not
ὀλιγώρει

ὀλιγώρει


oligōrei

take lightly

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 3643
BSB/Thayers From a compound of oligos and ora; to have little regard for, i.e. To disesteem.
oligōrei
take lightly
παιδείας

παιδείας


paideias

[the] discipline

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3809
BSB/Thayers From paideuo; tutorage, i.e. Education or training; by implication, disciplinary correction.
paideias
[the] discipline
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

of [the] Lord ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
of [the] Lord ,
μηδὲ

μηδὲ


mēde

and [do not]

Greek Conjunction
Strongs 3366
BSB/Thayers And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.
mēde
and [do not]
ἐκλύου

ἐκλύου


eklyou

lose heart

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs 1590
BSB/Thayers To loose, release, unloose (as a bow-string), relax, enfeeble; pass: To be faint, grow weary. From ek and luo; to relax.
eklyou
lose heart
ὑπ’

ὑπ’


hyp’

-

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hyp’
-
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

[when] He

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
[when] He
ἐλεγχόμενος

ἐλεγχόμενος


elenchomenos

rebukes you .

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 1651
BSB/Thayers (a) I reprove, rebuke, discipline, (b) I expose, show to be guilty. Of uncertain affinity; to confute, admonish.
elenchomenos
rebukes you .
6
For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.”
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Κύριος

Κύριος


Kyrios

[the] Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
[the] Lord
παιδεύει

παιδεύει


paideuei

disciplines

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3811
BSB/Thayers From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.
paideuei
disciplines
ὃν

ὃν


hon

the one

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
the one
ἀγαπᾷ

ἀγαπᾷ


agapa

He loves ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 25
BSB/Thayers To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
agapa
He loves ,
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
μαστιγοῖ

μαστιγοῖ


mastigoi

He chastises

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3146
BSB/Thayers To flog, scourge, the victim being strapped to a pole or frame; met: I chastise. From mastix; to flog.
mastigoi
He chastises
πάντα

πάντα


panta

every

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
every
υἱὸν

υἱὸν


huion

son

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5207
BSB/Thayers A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huion
son
ὃν

ὃν


hon

. . .

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
. . .
παραδέχεται

παραδέχεται


paradechetai

He receives .”

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 3858
BSB/Thayers To receive, accept, acknowledge. From para and dechomai; to accept near, i.e. Admit or delight in.
paradechetai
He receives .”
7
Endure suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father?
ὑπομένετε

ὑπομένετε


hypomenete

Endure suffering

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5278
BSB/Thayers From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.
hypomenete
Endure suffering
Εἰς

Εἰς


Eis

as

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
Eis
as
παιδείαν

παιδείαν


paideian

discipline ;

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3809
BSB/Thayers From paideuo; tutorage, i.e. Education or training; by implication, disciplinary correction.
paideian
discipline ;


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεός

Θεός


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
προσφέρεται

προσφέρεται


prospheretai

is treating

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4374
BSB/Thayers From pros and phero; to bear towards, i.e. Lead to, tender, treat.
prospheretai
is treating
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
υἱοῖς

υἱοῖς


huiois

sons .

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 5207
BSB/Thayers A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huiois
sons .
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
τίς

τίς


tis

what

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tis
what
υἱὸς

υἱὸς


huios

son

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5207
BSB/Thayers A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huios
son
ὃν

ὃν


hon

-

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
-
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
παιδεύει

παιδεύει


paideuei

is not disciplined

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3811
BSB/Thayers From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.
paideuei
is not disciplined
πατήρ

πατήρ


patēr

[by his] father ?

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
patēr
[by his] father ?
8
If you do not experience discipline like everyone else, then you are illegitimate children and not true sons.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
εἰ

εἰ


ei

If

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
If
ἐστε

ἐστε


este

you do not experience

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
you do not experience
χωρίς

χωρίς


chōris

. . .

Greek Preposition
Strongs 5565
BSB/Thayers Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.
chōris
. . .
παιδείας

παιδείας


paideias

discipline

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3809
BSB/Thayers From paideuo; tutorage, i.e. Education or training; by implication, disciplinary correction.
paideias
discipline
ἧς

ἧς


hēs

like

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēs
like
πάντες

πάντες


pantes

everyone

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
everyone
γεγόνασιν

γεγόνασιν


gegonasin

vvv

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegonasin
vvv
μέτοχοι

μέτοχοι


metochoi

else ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3353
BSB/Thayers A sharer, partner, associate. From metecho; participant, i.e. a sharer; by implication, an associate.
metochoi
else ,
ἄρα

ἄρα


ara

then

Greek Conjunction
Strongs 686
BSB/Thayers Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.
ara
then
ἐστε

ἐστε


este

you are

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
you are
νόθοι

νόθοι


nothoi

illegitimate children

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3541
BSB/Thayers Illegitimate, base-born. Of uncertain affinity; a spurious or illegitimate son.
nothoi
illegitimate children
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οὐχ

οὐχ


ouch

not true

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
not true
υἱοί

υἱοί


huioi

sons .

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5207
BSB/Thayers A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huioi
sons .
9
Furthermore, we have all had earthly fathers who disciplined us, and we respected them. Should we not much more submit to the Father of our spirits and live?
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐνετρεπόμεθα

ἐνετρεπόμεθα


enetrepometha

we respected [them] .

Greek Verb - Imperfect Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs 1788
BSB/Thayers From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound.
enetrepometha
we respected [them] .
οὐ

οὐ


ou

{Should we} not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
{Should we} not
πολὺ

πολὺ


poly

much

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
poly
much
[δὲ]

[δὲ]


de

more

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
more
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

. . .

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
. . .
ὑποταγησόμεθα

ὑποταγησόμεθα


hypotagēsometha

submit

Greek Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs 5293
BSB/Thayers From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
hypotagēsometha
submit
τῷ

τῷ


to the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to the
Πατρὶ

Πατρὶ


Patri

Father

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
Patri
Father
τῶν

τῶν


tōn

of [our]

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of [our]
πνευμάτων

πνευμάτων


pneumatōn

spirits

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumatōn
spirits
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ζήσομεν

ζήσομεν


zēsomen

live ?

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zēsomen
live ?
εἶτα

εἶτα


eita

Furthermore

Greek Adverb
Strongs 1534
BSB/Thayers A particle of succession, then, moreover.
eita
Furthermore
μὲν

μὲν


men

. . . ,

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
. . . ,
εἴχομεν

εἴχομεν


eichomen

we have all had

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
eichomen
we have all had
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
vvv
τῆς

τῆς


tēs

vvv

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
vvv
σαρκὸς

σαρκὸς


sarkos

earthly

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarkos
earthly
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
πατέρας

πατέρας


pateras

fathers

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
pateras
fathers
παιδευτὰς

παιδευτὰς


paideutas

who disciplined [us] ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3810
BSB/Thayers An instructor, trainer; almost: a chastiser. From paideuo; a trainer, i.e. Teacher or discipliner.
paideutas
who disciplined [us] ,
10
Our fathers disciplined us for a short time as they thought best, but God disciplines us for our good, so that we may share in His holiness.
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ἐπαίδευον

ἐπαίδευον


epaideuon

[Our fathers] disciplined [us]

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 3811
BSB/Thayers From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.
epaideuon
[Our fathers] disciplined [us]
πρὸς

πρὸς


pros

for

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
for
μὲν

μὲν


men

vvv

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
vvv
Οἱ

Οἱ


Hoi

vvv

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hoi
vvv
ὀλίγας

ὀλίγας


oligas

a short

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 3641
BSB/Thayers Puny; especially neuter somewhat.
oligas
a short
ἡμέρας

ἡμέρας


hēmeras

time

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
time
κατὰ

κατὰ


kata

as

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
as
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

they

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
they
δοκοῦν

δοκοῦν


dokoun

thought best ,

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strongs 1380
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokoun
thought best ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but


ho

[God disciplines us]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[God disciplines us]
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

for

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
for
τὸ

τὸ


to

[our]

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
[our]
συμφέρον

συμφέρον


sympheron

good ,

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strongs 4851
BSB/Thayers From sun and phero; to bear together, i.e. to collect, or to conduce; especially advantage.
sympheron
good ,
εἰς

εἰς


eis

so that

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
so that
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
μεταλαβεῖν

μεταλαβεῖν


metalabein

we may share

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 3335
BSB/Thayers From meta and lambano; to participate; genitive case, to accept.
metalabein
we may share
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

in His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
in His
ἁγιότητος

ἁγιότητος


hagiotētos

holiness .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 41
BSB/Thayers Holiness, sanctity, as an abstract quality. From hagios; sanctity.
hagiotētos
holiness .
11
No discipline seems enjoyable at the time, but painful. Later on, however, it yields a harvest of righteousness and peace to those who have been trained by it.
δὲ*

δὲ*


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
πᾶσα

πᾶσα


pasa

vvv

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasa
vvv
οὐ

οὐ


ou

No

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
No
παιδεία

παιδεία


paideia

discipline

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3809
BSB/Thayers From paideuo; tutorage, i.e. Education or training; by implication, disciplinary correction.
paideia
discipline
δοκεῖ

δοκεῖ


dokei

seems

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1380
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokei
seems
εἶναι

εἶναι


einai

vvv

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
vvv
χαρᾶς

χαρᾶς


charas

enjoyable

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5479
BSB/Thayers Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
charas
enjoyable
μὲν

μὲν


men

-

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
πρὸς

πρὸς


pros

at

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
at
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
παρὸν

παρὸν


paron

time ,

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strongs 3918
BSB/Thayers From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.
paron
time ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
λύπης

λύπης


lypēs

painful .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3077
BSB/Thayers Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.
lypēs
painful .
ὕστερον

ὕστερον


hysteron

Later on ,

Greek Adverb
Strongs 5305
BSB/Thayers Lastly, afterward, later. Neuter of husteros as adverb; more lately, i.e. Eventually.
hysteron
Later on ,
δὲ

δὲ


de

however ,

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
however ,
ἀποδίδωσιν

ἀποδίδωσιν


apodidōsin

it yields

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 591
BSB/Thayers From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.
apodidōsin
it yields
καρπὸν

καρπὸν


karpon

a harvest

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2590
BSB/Thayers Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.
karpon
a harvest
δικαιοσύνης

δικαιοσύνης


dikaiosynēs

of righteousness

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēs
of righteousness
εἰρηνικὸν

εἰρηνικὸν


eirēnikon

[and] peace

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 1516
BSB/Thayers Peaceable, disposed to peace, profitable. From eirene; pacific; by implication, salutary.
eirēnikon
[and] peace
τοῖς

τοῖς


tois

to those who

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to those who
γεγυμνασμένοις

γεγυμνασμένοις


gegymnasmenois

have been trained

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strongs 1128
BSB/Thayers To train by physical exercise; hence: train, in the widest sense. From gumnos; to practise naked, i.e. Train.
gegymnasmenois
have been trained
δι’

δι’


di’

by

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
by
αὐτῆς

αὐτῆς


autēs

it .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēs
it .
12
Therefore strengthen your limp hands and weak knees.
Διὸ

Διὸ


Dio

Therefore

Greek Conjunction
Strongs 1352
BSB/Thayers Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
Dio
Therefore
ἀνορθώσατε

ἀνορθώσατε


anorthōsate

strengthen

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 461
BSB/Thayers To make upright (straight) again, rear again, restore. From ana and a derivative of the base of orthos; to straighten up.
anorthōsate
strengthen
τὰς

τὰς


tas

[your]

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
[your]
παρειμένας

παρειμένας


pareimenas

limp

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Plural
Strongs 3935
BSB/Thayers From para and hiemi; to let by, i.e. Relax.
pareimenas
limp
χεῖρας

χεῖρας


cheiras

hands

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5495
BSB/Thayers A hand.
cheiras
hands
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
παραλελυμένα

παραλελυμένα


paralelymena

weak

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural
Strongs 3886
BSB/Thayers To relax, enfeeble, weaken. From para and luo; to loosen beside, i.e. Relax.
paralelymena
weak
γόνατα

γόνατα


gonata

knees .

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 1119
BSB/Thayers The knee. Of uncertain affinity; the |knee|.
gonata
knees .
13
Make straight paths for your feet, so that the lame may not be disabled, but rather healed.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ποιεῖτε

ποιεῖτε


poieite

Make

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poieite
Make
ὀρθὰς

ὀρθὰς


orthas

straight

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 3717
BSB/Thayers Upright, straight, direct. Probably from the base of oros; right, i.e. erect, or level or direct.
orthas
straight
τροχιὰς

τροχιὰς


trochias

paths

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5163
BSB/Thayers The track of a wheel, a path. From trochos; a track, i.e. a course of conduct.
trochias
paths
τοῖς

τοῖς


tois

for

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
for
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
ποσὶν

ποσὶν


posin

feet ,

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 4228
BSB/Thayers The foot. A primary word; a |foot|.
posin
feet ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
χωλὸν

χωλὸν


chōlon

lame

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 5560
BSB/Thayers Lame, deprived of a foot, limping. Apparently a primary word; |halt|, i.e. Limping.
chōlon
lame
μὴ

μὴ


{may} not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

{may} not
ἐκτραπῇ

ἐκτραπῇ


ektrapē

be disabled ,

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1624
BSB/Thayers From ek and the base of trope; to deflect, i.e. Turn away.
ektrapē
be disabled ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

rather

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
rather
ἰαθῇ

ἰαθῇ


iathē

healed .

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2390
BSB/Thayers To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure.
iathē
healed .
14
Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.
διώκετε

διώκετε


diōkete

Pursue

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1377
BSB/Thayers To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkete
Pursue
Εἰρήνην

Εἰρήνην


Eirēnēn

peace

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1515
BSB/Thayers Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
Eirēnēn
peace
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
πάντων

πάντων


pantōn

everyone ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
everyone ,
καὶ

καὶ


kai

as well as

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
as well as
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ἁγιασμόν

ἁγιασμόν


hagiasmon

holiness ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 38
BSB/Thayers From hagiazo; properly, purification, i.e. purity; concretely a purifier.
hagiasmon
holiness ,
χωρὶς

χωρὶς


chōris

without

Greek Preposition
Strongs 5565
BSB/Thayers Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.
chōris
without
οὗ

οὗ


hou

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hou
which
οὐδεὶς

οὐδεὶς


oudeis

no one

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudeis
no one
ὄψεται

ὄψεται


opsetai

will see

Greek Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
opsetai
will see
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Κύριον

Κύριον


Kyrion

Lord .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
Lord .
15
See to it that no one falls short of the grace of God, and that no root of bitterness springs up to cause trouble and defile many.
ἐπισκοποῦντες

ἐπισκοποῦντες


episkopountes

See to it that

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1983
BSB/Thayers To exercise oversight, care for, visit. From epi and skopeo; to oversee; by implication, to beware.
episkopountes
See to it that
μή

μή


no

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

no
τις

τις


tis

one

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
one
ὑστερῶν

ὑστερῶν


hysterōn

falls short

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 5302
BSB/Thayers From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short.
hysterōn
falls short
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

of

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
of
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
χάριτος

χάριτος


charitos

grace

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charitos
grace
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ,
μή

μή


[and] that no

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[and] that no
τις

τις


tis

. . .

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
. . .
ῥίζα

ῥίζα


rhiza

root

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4491
BSB/Thayers A root, shoot, source; that which comes from the root, a descendent. Apparently a primary word; a |root|.
rhiza
root
πικρίας

πικρίας


pikrias

of bitterness

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4088
BSB/Thayers Bitterness, harshness, hence met: an embittered (resentful) spirit. From pikros; acridity, literally or figuratively.
pikrias
of bitterness
φύουσα

φύουσα


phyousa

springs

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 5453
BSB/Thayers To grow, grow up, spring up.
phyousa
springs
ἄνω

ἄνω


anō

up

Greek Adverb
Strongs 507
BSB/Thayers Up, above, up to the top, up to the brim, things above, heaven, the heavenly region. Adverb from anti; upward or on the top.
anō
up
ἐνοχλῇ

ἐνοχλῇ


enochlē

to cause trouble

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 1776
BSB/Thayers To disturb, cause tumult, trouble, annoy. From en and ochleo; to crowd in, i.e. to annoy.
enochlē
to cause trouble
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
δι’*

δι’*


di’

-

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
-
αὐτῆς*

αὐτῆς*


autēs

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēs
-
μιανθῶσιν

μιανθῶσιν


mianthōsin

defile

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strongs 3392
BSB/Thayers To stain, pollute, defile, corrupt. Perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. Contaminate.
mianthōsin
defile
〈οἱ〉

〈οἱ〉


hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
πολλοί

πολλοί


polloi

many .

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
polloi
many .
16
See to it that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his birthright.
μή

μή


[See to it] that

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[See to it] that
τις

τις


tis

[no one is]

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
[no one is]
πόρνος

πόρνος


pornos

sexually immoral ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4205
BSB/Thayers A fornicator, man who prostitutes himself. From pernemi; a prostitute, i.e. a debauchee.
pornos
sexually immoral ,


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
βέβηλος

βέβηλος


bebēlos

is godless

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 952
BSB/Thayers Permitted to be trodden, accessible. From the base of basis and belos; accessible, i.e. heathenish, wicked.
bebēlos
is godless
ὡς

ὡς


hōs

like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
Ἠσαῦ

Ἠσαῦ


Ēsau

Esau ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2269
BSB/Thayers Esau, elder son of Isaac the patriarch, brother of Jacob. Of Hebrew origin; Esau, an Edomite.
Ēsau
Esau ,
ὃς

ὃς


hos

who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
who
ἀντὶ

ἀντὶ


anti

for

Greek Preposition
Strongs 473
BSB/Thayers A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of.
anti
for
μιᾶς

μιᾶς


mias

a single

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
mias
a single
βρώσεως

βρώσεως


brōseōs

meal

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1035
BSB/Thayers (a) abstr: eating, (b) food, a meal, (c) rust. From the base of bibrosko; eating; by extension food.
brōseōs
meal
ἀπέδετο

ἀπέδετο


apedeto

sold

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 591
BSB/Thayers From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.
apedeto
sold
ἑαυτοῦ

ἑαυτοῦ


heautou

his

Greek Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautou
his
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
πρωτοτόκια

πρωτοτόκια


prōtotokia

birthright .

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 4415
BSB/Thayers The birthright, the rights of the first-born. From prototokos; primogeniture.
prōtotokia
birthright .
17
For you know that afterward, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected. He could find no ground for repentance, though he sought the blessing with tears.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἴστε

ἴστε


iste

you know

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
iste
you know
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
μετέπειτα

μετέπειτα


metepeita

afterward ,

Greek Adverb
Strongs 3347
BSB/Thayers Afterwards. From meta and epeita; thereafter.
metepeita
afterward ,
θέλων

θέλων


thelōn

when he wanted

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelōn
when he wanted
κληρονομῆσαι

κληρονομῆσαι


klēronomēsai

to inherit

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2816
BSB/Thayers To inherit, obtain (possess) by inheritance, acquire. From kleronomos; to be an heir to.
klēronomēsai
to inherit
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
εὐλογίαν

εὐλογίαν


eulogian

blessing ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2129
BSB/Thayers Adulation, praise, blessing, gift.
eulogian
blessing ,
ἀπεδοκιμάσθη

ἀπεδοκιμάσθη


apedokimasthē

he was rejected .

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 593
BSB/Thayers To reject after testing (examination), disqualify. From apo and dokimazo; to disapprove, i.e. to repudiate.
apedokimasthē
he was rejected .
γὰρ

γὰρ


gar

vvv

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
vvv
εὗρεν

εὗρεν


heuren

He could find

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2147
BSB/Thayers A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heuren
He could find
οὐχ

οὐχ


ouch

no

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
no
τόπον

τόπον


topon

ground

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5117
BSB/Thayers Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.
topon
ground
μετανοίας

μετανοίας


metanoias

for repentance ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3341
BSB/Thayers From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).
metanoias
for repentance ,
καίπερ

καίπερ


kaiper

though

Greek Conjunction
Strongs 2539
BSB/Thayers Although, though. From kai and per; and indeed, i.e. Nevertheless or notwithstanding.
kaiper
though
ἐκζητήσας

ἐκζητήσας


ekzētēsas

he sought

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1567
BSB/Thayers To seek out, seek out after, require. From ek and zeteo; to search out, i.e.investigate, crave, demand, worship.
ekzētēsas
he sought
αὐτήν

αὐτήν


autēn

[the blessing]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēn
[the blessing]
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
δακρύων

δακρύων


dakryōn

tears .

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 1144
BSB/Thayers A tear. Or dakruon dak'-roo-on; of uncertain affinity; a tear.
dakryōn
tears .
18
For you have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom, and storm;
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Οὐ

Οὐ


Ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ou
vvv
προσεληλύθατε

προσεληλύθατε


proselēlythate

you have not come to

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4334
BSB/Thayers From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.
proselēlythate
you have not come to
ψηλαφωμένῳ

ψηλαφωμένῳ


psēlaphōmenō

[ a mountain that ] can be touched

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Neuter Singular
Strongs 5584
BSB/Thayers From the base of psallo; to manipulate, i.e. Verify by contact; figuratively, to search for.
psēlaphōmenō
[ a mountain that ] can be touched
καὶ

καὶ


kai

and [that]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and [that]
κεκαυμένῳ

κεκαυμένῳ


kekaumenō

is burning

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Neuter Singular
Strongs 2545
BSB/Thayers To ignite, light, burn, lit. and met; I consume with fire. Apparently a primary verb; to set on fire, i.e. Kindle or consume.
kekaumenō
is burning
πυρὶ

πυρὶ


pyri

with fire ;

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4442
BSB/Thayers Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |fire|.
pyri
with fire ;
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
γνόφῳ

γνόφῳ


gnophō

to darkness ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 1105
BSB/Thayers Darkness, gloom; a thick cloud. Akin to nephos; gloom.
gnophō
to darkness ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ζόφῳ

ζόφῳ


zophō

gloom ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2217
BSB/Thayers Darkness, murkiness, gloom. Akin to the base of nephos; gloom.
zophō
gloom ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
θυέλλῃ

θυέλλῃ


thyellē

storm ;

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2366
BSB/Thayers A storm, tempest, whirlwind. From thuo a storm.
thyellē
storm ;
19
to a trumpet blast or to a voice that made its hearers beg that no further word be spoken.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
σάλπιγγος

σάλπιγγος


salpingos

to a trumpet

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4536
BSB/Thayers A trumpet, the sound of a trumpet. Perhaps from salos; a trumpet.
salpingos
to a trumpet
ἤχῳ

ἤχῳ


ēchō

blast

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2279
BSB/Thayers (a) a sound, noise, (b) a rumor, report. Of uncertain affinity; a loud or confused noise, i.e. Roar; figuratively, a rumor.
ēchō
blast
καὶ

καὶ


kai

[or]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[or]
φωνῇ

φωνῇ


phōnē

to a voice

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5456
BSB/Thayers Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.
phōnē
to a voice
ῥημάτων

ῥημάτων


rhēmatōn

. . .

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 4487
BSB/Thayers From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.
rhēmatōn
. . .
ἧς

ἧς


hēs

that [made]

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēs
that [made]
οἱ

οἱ


hoi

[its]

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
[its]
ἀκούσαντες

ἀκούσαντες


akousantes

hearers

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akousantes
hearers
παρῃτήσαντο

παρῃτήσαντο


parētēsanto

beg that

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs 3868
BSB/Thayers From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun.
parētēsanto
beg that
μὴ

μὴ


no further

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

no further
λόγον

λόγον


logon

word

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
word
προστεθῆναι

προστεθῆναι


prostethēnai

be spoken

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 4369
BSB/Thayers To place (put) to, add; I do again. From pros and tithemi; to place additionally, i.e. Lay beside, annex, repeat.
prostethēnai
be spoken
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

- .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
- .
20
For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.”
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἔφερον

ἔφερον


epheron

they could not bear

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 5342
BSB/Thayers To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.
epheron
they could not bear
τὸ

τὸ


to

what

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
what
διαστελλόμενον

διαστελλόμενον


diastellomenon

was commanded :

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Singular
Strongs 1291
BSB/Thayers To give a commission (instructions), order; To admonish, prohibit.
diastellomenon
was commanded :
Κἂν

Κἂν


Kan

“ If even

Greek Adverb
Strongs 2579
BSB/Thayers And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if.
Kan
“ If even
θηρίον

θηρίον


thērion

an animal

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 2342
BSB/Thayers Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal.
thērion
an animal
θίγῃ

θίγῃ


thigē

touches

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 2345
BSB/Thayers A prolonged form of an obsolete primary thigo; to manipulate, i.e. Have to do with; by implication, to injure.
thigē
touches
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
ὄρους

ὄρους


orous

mountain ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3735
BSB/Thayers A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).
orous
mountain ,
λιθοβοληθήσεται

λιθοβοληθήσεται


lithobolēthēsetai

it must be stoned .”

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 3036
BSB/Thayers To stone, cast stones (at), kill by stoning. From a compound of lithos and ballo; to throw stones, i.e. Lapidate.
lithobolēthēsetai
it must be stoned .”
21
The sight was so terrifying that even Moses said, “I am trembling with fear.”
τὸ

τὸ


to

The

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
The
φανταζόμενον

φανταζόμενον


phantazomenon

sight

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strongs 5324
BSB/Thayers To cause to appear, make visible. From a derivative of phaino; to make apparent, i.e. to appear.
phantazomenon
sight
ἦν

ἦν


ēn

was

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
was
οὕτω

οὕτω


houtō

so

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtō
so
φοβερὸν

φοβερὸν


phoberon

terrifying

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 5398
BSB/Thayers Fearful, dreadful, terrible. From phobos; frightful, i.e. formidable.
phoberon
terrifying
καί

καί


kai

[that] even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[that] even
Μωϋσῆς

Μωϋσῆς


Mōusēs

Moses

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3475
BSB/Thayers Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.
Mōusēs
Moses
εἶπεν

εἶπεν


eipen

said ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2036
BSB/Thayers Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
eipen
said ,
εἰμι

εἰμι


eimi

“ I am

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
“ I am
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἔντρομος

ἔντρομος


entromos

trembling

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1790
BSB/Thayers Trembling with fear, terrified. From en and tromos; terrified.
entromos
trembling
Ἔκφοβός

Ἔκφοβός


Ekphobos

with fear .”

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1630
BSB/Thayers Greatly terrified, horrified. From ek and phobos; frightened out of one's wits: sore afraid, exceedingly fear.
Ekphobos
with fear .”
22
Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to myriads of angels
Ἀλλὰ

Ἀλλὰ


Alla

Instead ,

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
Alla
Instead ,
προσεληλύθατε

προσεληλύθατε


proselēlythate

you have come to

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4334
BSB/Thayers From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.
proselēlythate
you have come to
ὄρει

ὄρει


orei

Mount

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 3735
BSB/Thayers A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).
orei
Mount
Σιὼν

Σιὼν


Siōn

Zion ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4622
BSB/Thayers Zion, the hill; used for Jerusalem or heaven. Of Hebrew origin; Sion, a hill of Jerusalem; figuratively, the Church.
Siōn
Zion ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
πόλει

πόλει


polei

[to the] city

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4172
BSB/Thayers A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.
polei
[to the] city
ζῶντος

ζῶντος


zōntos

of [the] living

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zōntos
of [the] living
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God ,
ἐπουρανίῳ

ἐπουρανίῳ


epouraniō

[the] heavenly

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 2032
BSB/Thayers From epi and ouranos; above the sky.
epouraniō
[the] heavenly
Ἰερουσαλὴμ

Ἰερουσαλὴμ


Ierousalēm

Jerusalem .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2419
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.
Ierousalēm
Jerusalem .
καὶ

καὶ


kai

[You have come]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[You have come]
μυριάσιν

μυριάσιν


myriasin

to myriads

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 3461
BSB/Thayers A myriad, group of ten thousand, a ten thousand. From murioi; a ten-thousand; by extension, a |myriad| or indefinite number.
myriasin
to myriads
ἀγγέλων

ἀγγέλων


angelōn

of angels

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 32
BSB/Thayers From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelōn
of angels
23
in joyful assembly, to the congregation of the firstborn, enrolled in heaven. You have come to God the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect,
πανηγύρει

πανηγύρει


panēgyrei

in joyful assembly ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3831
BSB/Thayers A festival assembly. From pas and a derivative of agora; a mass-meeting, i.e. universal companionship.
panēgyrei
in joyful assembly ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἐκκλησίᾳ

ἐκκλησίᾳ


ekklēsia

[to the] congregation

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1577
BSB/Thayers From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsia
[to the] congregation
πρωτοτόκων

πρωτοτόκων


prōtotokōn

of [the] firstborn ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 4416
BSB/Thayers First-born, eldest. From protos and the alternate of tikto; first-born.
prōtotokōn
of [the] firstborn ,
ἀπογεγραμμένων

ἀπογεγραμμένων


apogegrammenōn

enrolled

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strongs 583
BSB/Thayers From apo and grapho; to write off, i.e. Enrol.
apogegrammenōn
enrolled
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
οὐρανοῖς

οὐρανοῖς


ouranois

heaven .

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 3772
BSB/Thayers Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranois
heaven .
καὶ

καὶ


kai

[You have come]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[You have come]
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to God

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God
Κριτῇ

Κριτῇ


Kritē

[the] Judge

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2923
BSB/Thayers A judge, magistrate, ruler. From krino; a judge.
Kritē
[the] Judge
πάντων

πάντων


pantōn

of all ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
of all ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
πνεύμασι

πνεύμασι


pneumasi

to [the] spirits

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumasi
to [the] spirits
δικαίων

δικαίων


dikaiōn

of [the] righteous

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 1342
BSB/Thayers From dike; equitable; by implication, innocent, holy.
dikaiōn
of [the] righteous
τετελειωμένων

τετελειωμένων


teteleiōmenōn

made perfect ,

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strongs 5048
BSB/Thayers From teleios; to complete, i.e. accomplish, or consummate.
teteleiōmenōn
made perfect ,
24
to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

to Jesus

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
to Jesus
μεσίτῃ

μεσίτῃ


mesitē

[the] mediator

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3316
BSB/Thayers From mesos; a go-between, i.e. an internunciator, or a reconciler.
mesitē
[the] mediator
νέας

νέας


neas

of a new

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 3501
BSB/Thayers (a) young, youthful, (b) new, fresh.
neas
of a new
διαθήκης

διαθήκης


diathēkēs

covenant ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1242
BSB/Thayers From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract.
diathēkēs
covenant ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ῥαντισμοῦ

ῥαντισμοῦ


rhantismou

to [the] sprinkled

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 4473
BSB/Thayers Sprinkling, purification. From rhantizo; aspersion.
rhantismou
to [the] sprinkled
αἵματι

αἵματι


haimati

blood

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 129
BSB/Thayers Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.
haimati
blood
λαλοῦντι

λαλοῦντι


lalounti

that speaks

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalounti
that speaks
κρεῖττον

κρεῖττον


kreitton

a better word

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strongs 2909
BSB/Thayers Stronger, more excellent. Comparative of a derivative of kratos; stronger, i.e. better, i.e. Nobler.
kreitton
a better word
παρὰ

παρὰ


para

than

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
para
than
τὸν

τὸν


ton

[the blood] of

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
[the blood] of
Ἅβελ

Ἅβελ


Habel

Abel .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 6
BSB/Thayers Abel, second son of Adam and Eve, brother of Cain. Of Hebrew origin; Abel, the son of Adam.
Habel
Abel .
25
See to it that you do not refuse Him who speaks. For if the people did not escape when they refused Him who warned them on earth, how much less will we escape if we reject Him who warns us from heaven?
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

on

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
on
γῆς

γῆς


gēs

earth ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1093
BSB/Thayers Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.
gēs
earth ,
πολὺ

πολὺ


poly

how much

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
poly
how much
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

less

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
less
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

[will] we [escape]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
[will] we [escape]
οἱ

οἱ


hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
ἀποστρεφόμενοι

ἀποστρεφόμενοι


apostrephomenoi

if we reject

Greek Verb - Present Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 654
BSB/Thayers To turn away, pervert, remove; I restore, replace; mid: I desert, reject. From apo and strepho; to turn away or back.
apostrephomenoi
if we reject
τὸν

τὸν


ton

Him who [warns us]

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
Him who [warns us]
ἀπ’

ἀπ’


ap’

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
ap’
from
οὐρανῶν

οὐρανῶν


ouranōn

heaven ?

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3772
BSB/Thayers Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranōn
heaven ?
Βλέπετε

Βλέπετε


Blepete

See to it that

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 991
BSB/Thayers (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
Blepete
See to it that
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
παραιτήσησθε

παραιτήσησθε


paraitēsēsthe

you do not refuse

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Plural
Strongs 3868
BSB/Thayers From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun.
paraitēsēsthe
you do not refuse
τὸν

τὸν


ton

Him who

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
Him who
λαλοῦντα

λαλοῦντα


lalounta

speaks .

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalounta
speaks .
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
ἐκεῖνοι

ἐκεῖνοι


ekeinoi

[the people]

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 1565
BSB/Thayers That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinoi
[the people]
οὐκ

οὐκ


ouk

{did} not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
{did} not
ἐξέφυγον

ἐξέφυγον


exephygon

escape

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1628
BSB/Thayers To flee out, away, escape; with an acc: I escape something. From ek and pheugo; to flee out.
exephygon
escape
παραιτησάμενοι

παραιτησάμενοι


paraitēsamenoi

when they refused

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs 3868
BSB/Thayers From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun.
paraitēsamenoi
when they refused
τὸν

τὸν


ton

Him who

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
Him who
χρηματίζοντα

χρηματίζοντα


chrēmatizonta

warned [them]

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 5537
BSB/Thayers From chrema; to utter an oracle, i.e. Divinely intimate; by implication, to constitute a firm for business, i.e. bear as a title.
chrēmatizonta
warned [them]
26
At that time His voice shook the earth, but now He has promised, “Once more I will shake not only the earth, but heaven as well.”
τότε

τότε


tote

At that time

Greek Adverb
Strongs 5119
BSB/Thayers Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
At that time
οὗ

οὗ


hou

[His]

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hou
[His]


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
φωνὴ

φωνὴ


phōnē

voice

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5456
BSB/Thayers Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.
phōnē
voice
ἐσάλευσεν

ἐσάλευσεν


esaleusen

shook

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4531
BSB/Thayers From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite.
esaleusen
shook
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
γῆν

γῆν


gēn

earth ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1093
BSB/Thayers Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.
gēn
earth ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
νῦν

νῦν


nyn

now

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now
ἐπήγγελται

ἐπήγγελται


epēngeltai

He has promised

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1861
BSB/Thayers From epi and the base of aggelos; to announce upon, i.e. to engage to do something, to assert something respecting oneself.
epēngeltai
He has promised
λέγων

λέγων


legōn

- ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōn
- ,
Ἔτι

Ἔτι


Eti

vvv

Greek Adverb
Strongs 2089
BSB/Thayers (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
Eti
vvv
ἅπαξ

ἅπαξ


hapax

“ Once more

Greek Adverb
Strongs 530
BSB/Thayers Once, once for all. Probably from hapas; one time.
hapax
“ Once more
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
σείσω

σείσω


seisō

will shake

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 4579
BSB/Thayers To shake; fig: I agitate, stir up. Apparently a primary verb; to rock, i.e. to agitate; figuratively, to throw into a tremor.
seisō
will shake
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
μόνον

μόνον


monon

only

Greek Adverb
Strongs 3440
BSB/Thayers Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
only
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
γῆν

γῆν


gēn

earth ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1093
BSB/Thayers Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.
gēn
earth ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
οὐρανόν

οὐρανόν


ouranon

heaven

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3772
BSB/Thayers Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranon
heaven
καὶ

καὶ


kai

as well .”

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
as well .”
27
The words “Once more” signify the removal of what can be shaken—that is, created things—so that the unshakable may remain.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
τὸ

τὸ


to

The [words]

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
The [words]
Ἔτι

Ἔτι


Eti

vvv

Greek Adverb
Strongs 2089
BSB/Thayers (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
Eti
vvv
ἅπαξ

ἅπαξ


hapax

“ Once more ”

Greek Adverb
Strongs 530
BSB/Thayers Once, once for all. Probably from hapas; one time.
hapax
“ Once more ”
δηλοῖ

δηλοῖ


dēloi

signify

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1213
BSB/Thayers To show, make clear, reveal. From delos; to make plain.
dēloi
signify
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
μετάθεσιν

μετάθεσιν


metathesin

removal

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3331
BSB/Thayers (a) change, transformation, (b) removal. From metatithemi; transposition, i.e. Transferral, disestablishment.
metathesin
removal
τῶν

τῶν


tōn

of what

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of what
σαλευομένων

σαλευομένων


saleuomenōn

can be shaken —

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Neuter Plural
Strongs 4531
BSB/Thayers From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite.
saleuomenōn
can be shaken —
ὡς

ὡς


hōs

that is ,

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
that is ,
πεποιημένων

πεποιημένων


pepoiēmenōn

created things —

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Neuter Plural
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
pepoiēmenōn
created things —
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
σαλευόμενα

σαλευόμενα


saleuomena

unshakable

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Plural
Strongs 4531
BSB/Thayers From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite.
saleuomena
unshakable
μείνῃ

μείνῃ


meinē

may remain .

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 3306
BSB/Thayers To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.
meinē
may remain .
28
Therefore, since we are receiving an unshakable kingdom, let us be filled with gratitude, and so worship God acceptably with reverence and awe.
Διὸ

Διὸ


Dio

Therefore ,

Greek Conjunction
Strongs 1352
BSB/Thayers Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
Dio
Therefore ,
παραλαμβάνοντες

παραλαμβάνοντες


paralambanontes

[since] we are receiving

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3880
BSB/Thayers From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.
paralambanontes
[since] we are receiving
ἀσάλευτον

ἀσάλευτον


asaleuton

an unshakable

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 761
BSB/Thayers Unshaken, immovable. Unshaken, i.e. immovable.
asaleuton
an unshakable
βασιλείαν

βασιλείαν


basileian

kingdom ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 932
BSB/Thayers From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
basileian
kingdom ,
ἔχωμεν

ἔχωμεν


echōmen

let us be filled with

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echōmen
let us be filled with
χάριν

χάριν


charin

gratitude ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charin
gratitude ,
δι’

δι’


di’

[and so]

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
[and so]
ἧς

ἧς


hēs

. . .

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēs
. . .
λατρεύωμεν

λατρεύωμεν


latreuōmen

worship

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 3000
BSB/Thayers To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.
latreuōmen
worship
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

God

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
God
εὐαρέστως

εὐαρέστως


euarestōs

acceptably

Greek Adverb
Strongs 2102
BSB/Thayers Acceptably, in a well-pleasing way. Adverb from euarestos; quite agreeably.
euarestōs
acceptably
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
εὐλαβείας

εὐλαβείας


eulabeias

reverence

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2124
BSB/Thayers Reverence, fear of God, piety. From eulabes; properly, caution, i.e. reverence; by implication, dread.
eulabeias
reverence
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
δέους

δέους


deous

awe .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 1169
BSB/Thayers Cowardly, timid, fearful. From deos; timid, i.e. faithless.
deous
awe .
29
“For our God is a consuming fire.”
καὶ

καὶ


kai

“ -

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
“ -
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
καταναλίσκον

καταναλίσκον


katanaliskon

[is a] consuming

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strongs 2654
BSB/Thayers To use up, spend, consume (as with fire). From kata and analisko; to consume utterly.
katanaliskon
[is a] consuming
πῦρ

πῦρ


pyr

fire . ”

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 4442
BSB/Thayers Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |fire|.
pyr
fire . ”