Berean Interlinear

Hebrews

Chapter 2

1
We must pay closer attention, therefore, to what we have heard, so that we do not drift away.
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

We

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
We
δεῖ

δεῖ


dei

must

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1163
BSB/Thayers Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
dei
must
περισσοτέρως

περισσοτέρως


perissoterōs

vvv

Greek Adverb
Strongs 4057
BSB/Thayers Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly.
perissoterōs
vvv
προσέχειν

προσέχειν


prosechein

pay closer attention ,

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 4337
BSB/Thayers From pros and echo; to hold the mind towards, i.e. Pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to.
prosechein
pay closer attention ,
Διὰ

Διὰ


Dia

therefore

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
Dia
therefore
τοῦτο

τοῦτο


touto

. . . ,

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
. . . ,
τοῖς

τοῖς


tois

to what

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to what
ἀκουσθεῖσιν

ἀκουσθεῖσιν


akoustheisin

we have heard ,

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Dative Neuter Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akoustheisin
we have heard ,
μή‿

μή‿


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ποτε

ποτε


pote

vvv

Greek Conjunction
Strongs 4219
BSB/Thayers When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time.
pote
vvv
παραρυῶμεν

παραρυῶμεν


pararyōmen

so that we do not drift away .

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 3901
BSB/Thayers From para and the alternate of rheo; to flow by, i.e. carelessly pass.
pararyōmen
so that we do not drift away .
2
For if the message spoken by angels was binding, and every transgression and disobedience received its just punishment,
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
λόγος

λόγος


logos

message

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logos
message
λαληθεὶς

λαληθεὶς


lalētheis

spoken

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalētheis
spoken
δι’

δι’


di’

by

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
by
ἀγγέλων

ἀγγέλων


angelōn

angels

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 32
BSB/Thayers From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelōn
angels
ἐγένετο

ἐγένετο


egeneto

was

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
egeneto
was
βέβαιος

βέβαιος


bebaios

binding ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 949
BSB/Thayers Firm, steadfast, enduring, sure, certain. From the base of basis; stable.
bebaios
binding ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πᾶσα

πᾶσα


pasa

every

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasa
every
παράβασις

παράβασις


parabasis

transgression

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3847
BSB/Thayers A transgression, overstepping, deviation. From parabaino; violation.
parabasis
transgression
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
παρακοὴ

παρακοὴ


parakoē

disobedience

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3876
BSB/Thayers Disobedience, imperfect hearing. From parakouo; inattention, i.e. disobedience.
parakoē
disobedience
ἔλαβεν

ἔλαβεν


elaben

received

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2983
BSB/Thayers (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
elaben
received
ἔνδικον

ἔνδικον


endikon

[its] just

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 1738
BSB/Thayers Righteous, just. From en and dike; in the right, i.e. Equitable.
endikon
[its] just
μισθαποδοσίαν

μισθαποδοσίαν


misthapodosian

punishment ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3405
BSB/Thayers (lit: repayment of price or payment of price due), reward, due punishment. From misthapodotes; requital.
misthapodosian
punishment ,
3
how shall we escape if we neglect such a great salvation? This salvation was first announced by the Lord, was confirmed to us by those who heard Him,
πῶς

πῶς


pōs

how

Greek Adverb
Strongs 4459
BSB/Thayers Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
how
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
vvv
ἐκφευξόμεθα

ἐκφευξόμεθα


ekpheuxometha

shall we escape

Greek Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural
Strongs 1628
BSB/Thayers To flee out, away, escape; with an acc: I escape something. From ek and pheugo; to flee out.
ekpheuxometha
shall we escape
ἀμελήσαντες

ἀμελήσαντες


amelēsantes

if we neglect

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 272
BSB/Thayers To neglect, be careless of, disregard. To be careless of.
amelēsantes
if we neglect
τηλικαύτης

τηλικαύτης


tēlikautēs

such a great

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5082
BSB/Thayers Or feminine telikaute from a compound of ho with helikos and houtos; such as this, i.e. (figurative) magnitude) so vast.
tēlikautēs
such a great
σωτηρίας

σωτηρίας


sōtērias

salvation ?

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4991
BSB/Thayers Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.
sōtērias
salvation ?
ἥτις

ἥτις


hētis

[ This salvation ]

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3748
BSB/Thayers Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hētis
[ This salvation ]
λαβοῦσα

λαβοῦσα


labousa

was

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 2983
BSB/Thayers (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
labousa
was
ἀρχὴν

ἀρχὴν


archēn

first

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 746
BSB/Thayers From archomai; a commencement, or chief.
archēn
first
λαλεῖσθαι

λαλεῖσθαι


laleisthai

announced

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
laleisthai
announced
διὰ

διὰ


dia

by

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord ,
ἐβεβαιώθη

ἐβεβαιώθη


ebebaiōthē

was confirmed

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 950
BSB/Thayers To confirm, ratify, secure, establish; pass: I guarantee. From bebaios; to stabilitate.
ebebaiōthē
was confirmed
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

by

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
by
τῶν

τῶν


tōn

those who

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
those who
ἀκουσάντων

ἀκουσάντων


akousantōn

heard [Him] ,

Greek Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akousantōn
heard [Him] ,
4
and was affirmed by God through signs, wonders, various miracles, and gifts of the Holy Spirit distributed according to His will.
συνεπιμαρτυροῦντος

συνεπιμαρτυροῦντος


synepimartyrountos

[and] was affirmed

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 4901
BSB/Thayers To unite in bearing witness, sanction. From sun and epimartureo; to testify further jointly, i.e. Unite in adding evidence.
synepimartyrountos
[and] was affirmed
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

by God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
by God
τε

τε


te

through

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
through
σημείοις

σημείοις


sēmeiois

signs ,

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 4592
BSB/Thayers Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
sēmeiois
signs ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
τέρασιν

τέρασιν


terasin

wonders ,

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 5059
BSB/Thayers A wonder, portent, marvel. Of uncertain affinity; a prodigy or omen.
terasin
wonders ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ποικίλαις

ποικίλαις


poikilais

various

Greek Adjective - Dative Feminine Plural
Strongs 4164
BSB/Thayers Various, of different colors, diverse, various. Of uncertain derivation; motley, i.e. Various in character.
poikilais
various
δυνάμεσιν

δυνάμεσιν


dynamesin

miracles ,

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 1411
BSB/Thayers From dunamai; force; specially, miraculous power.
dynamesin
miracles ,
καὶ

καὶ


kai

and {gifts}

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and {gifts}
Ἁγίου

Ἁγίου


Hagiou

of [the] Holy

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
Hagiou
of [the] Holy
Πνεύματος

Πνεύματος


Pneumatos

Spirit

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumatos
Spirit
μερισμοῖς

μερισμοῖς


merismois

distributed

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 3311
BSB/Thayers From merizo; a separation or distribution.
merismois
distributed
κατὰ

κατὰ


kata

according to

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
according to
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
θέλησιν

θέλησιν


thelēsin

will .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2308
BSB/Thayers A willing, will. From ethelo; determination, i.e. Option.
thelēsin
will .
5
For it is not to angels that He has subjected the world to come, about which we are speaking.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Οὐ

Οὐ


Ou

[it is] not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ou
[it is] not
ἀγγέλοις

ἀγγέλοις


angelois

to angels

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 32
BSB/Thayers From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelois
to angels
ὑπέταξεν

ὑπέταξεν


hypetaxen

that He has subjected

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5293
BSB/Thayers From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
hypetaxen
that He has subjected
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
οἰκουμένην

οἰκουμένην


oikoumenēn

world

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3625
BSB/Thayers Feminine participle present passive of oikeo; land, i.e. The globe; specially, the Roman empire.
oikoumenēn
world
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
μέλλουσαν

μέλλουσαν


mellousan

to come ,

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular
Strongs 3195
BSB/Thayers A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.
mellousan
to come ,
περὶ

περὶ


peri

about

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
about
ἧς

ἧς


hēs

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēs
which
λαλοῦμεν

λαλοῦμεν


laloumen

we are speaking .

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
laloumen
we are speaking .
6
But somewhere it is testified in these words: “What is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him?
δέ

δέ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
πού

πού


pou

somewhere

Greek Adverb
Strongs 4225
BSB/Thayers Genitive case of an indefinite pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place, somewhere, i.e. Nearly.
pou
somewhere
διεμαρτύρατο

διεμαρτύρατο


diemartyrato

it is testified

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1263
BSB/Thayers To give solemn evidence, testify (declare) solemnly. From dia and martureo; to attest or protest earnestly, or hortatively.
diemartyrato
it is testified
τις

τις


tis

. . .

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
. . .
λέγων

λέγων


legōn

in these words :

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōn
in these words :
Τί

Τί


Ti

“ What

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Ti
“ What
ἐστιν

ἐστιν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
ἄνθρωπος

ἄνθρωπος


anthrōpos

man

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
man
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
μιμνῄσκῃ

μιμνῄσκῃ


mimnēskē

You are mindful

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs 3403
BSB/Thayers To remember, call to mind, recall, mention. A prolonged form of mnaomai; to remind, i.e. to recall to mind.
mimnēskē
You are mindful
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

of him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
of him ,


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
υἱὸς

υἱὸς


huios

[the] son

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5207
BSB/Thayers A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huios
[the] son
ἀνθρώπου

ἀνθρώπου


anthrōpou

of man

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpou
of man
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἐπισκέπτῃ

ἐπισκέπτῃ


episkeptē

You care for

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs 1980
BSB/Thayers To look upon, visit, look out, select.
episkeptē
You care for
αὐτόν

αὐτόν


auton

him ?

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him ?
7
You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor
ἠλάττωσας

ἠλάττωσας


ēlattōsas

You made him a little lower

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1642
BSB/Thayers To make less (inferior). From elasson; to lessen.
ēlattōsas
You made him a little lower
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
. . .
τι

τι


ti

. . .

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
. . .
βραχύ

βραχύ


brachy

. . .

Greek Adverb
Strongs 1024
BSB/Thayers Short, little, few. Of uncertain affinity; short.
brachy
. . .
παρ’

παρ’


par’

than

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
par’
than
ἀγγέλους

ἀγγέλους


angelous

[the] angels ;

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 32
BSB/Thayers From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelous
[the] angels ;
ἐστεφάνωσας

ἐστεφάνωσας


estephanōsas

You crowned

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4737
BSB/Thayers To crown, adorn, decorate. From stephanos; to adorn with an honorary wreath.
estephanōsas
You crowned
αὐτόν

αὐτόν


auton

him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him
δόξῃ

δόξῃ


doxē

with glory

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1391
BSB/Thayers From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxē
with glory
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τιμῇ

τιμῇ


timē

honor

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5092
BSB/Thayers A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.
timē
honor
8
and placed everything under his feet.” When God subjected all things to him, He left nothing outside of his control. Yet at present we do not see everything subject to him.
ὑπέταξας

ὑπέταξας


hypetaxas

[and] placed

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5293
BSB/Thayers From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
hypetaxas
[and] placed
πάντα

πάντα


panta

everything

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
everything
ὑποκάτω

ὑποκάτω


hypokatō

under

Greek Preposition
Strongs 5270
BSB/Thayers Underneath, below, under. From hupo and kato; down under, i.e. Beneath.
hypokatō
under
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

his

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
his
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ποδῶν

ποδῶν


podōn

feet .”

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 4228
BSB/Thayers The foot. A primary word; a |foot|.
podōn
feet .”
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
Ἐν

Ἐν


En

[When God]

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
En
[When God]
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ὑποτάξαι

ὑποτάξαι


hypotaxai

subjected

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 5293
BSB/Thayers From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
hypotaxai
subjected
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
πάντα

πάντα


panta

all things

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

to him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
to him ,
ἀφῆκεν

ἀφῆκεν


aphēken

He left

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 863
BSB/Thayers From apo and hiemi; to send forth, in various applications.
aphēken
He left
οὐδὲν

οὐδὲν


ouden

nothing

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
ouden
nothing
ἀνυπότακτον

ἀνυπότακτον


anypotakton

outside of his control

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 506
BSB/Thayers Not subject to rule, unruly. Unsubdued, i.e. Insubordinate.
anypotakton
outside of his control
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

. . . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
. . . .
δὲ

δὲ


de

Yet

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Yet
νῦν

νῦν


nyn

at present

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
at present
οὔπω

οὔπω


oupō

vvv

Greek Adverb
Strongs 3768
BSB/Thayers Not yet. From ou and po; not yet.
oupō
vvv
ὁρῶμεν

ὁρῶμεν


horōmen

we do not see

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
horōmen
we do not see
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
πάντα

πάντα


panta

everything

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
everything
ὑποτεταγμένα

ὑποτεταγμένα


hypotetagmena

subject

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural
Strongs 5293
BSB/Thayers From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
hypotetagmena
subject
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

to him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
to him .
9
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, now crowned with glory and honor because He suffered death, so that by the grace of God He might taste death for everyone.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
βλέπομεν

βλέπομεν


blepomen

we see

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 991
BSB/Thayers (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepomen
we see
Ἰησοῦν

Ἰησοῦν


Iēsoun

Jesus ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus ,
τὸν

τὸν


ton

who

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
who
βραχύ

βραχύ


brachy

vvv

Greek Adverb
Strongs 1024
BSB/Thayers Short, little, few. Of uncertain affinity; short.
brachy
vvv
ἠλαττωμένον

ἠλαττωμένον


ēlattōmenon

was made a little lower

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 1642
BSB/Thayers To make less (inferior). From elasson; to lessen.
ēlattōmenon
was made a little lower
τι

τι


ti

. . .

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
. . .
παρ’

παρ’


par’

than

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
par’
than
ἀγγέλους

ἀγγέλους


angelous

[the] angels ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 32
BSB/Thayers From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelous
[the] angels ,
ἐστεφανωμένον

ἐστεφανωμένον


estephanōmenon

now crowned

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 4737
BSB/Thayers To crown, adorn, decorate. From stephanos; to adorn with an honorary wreath.
estephanōmenon
now crowned
δόξῃ

δόξῃ


doxē

with glory

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1391
BSB/Thayers From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxē
with glory
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τιμῇ

τιμῇ


timē

honor

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5092
BSB/Thayers A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.
timē
honor
διὰ

διὰ


dia

because

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
because
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
πάθημα

πάθημα


pathēma

He suffered

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3804
BSB/Thayers From a presumed derivative of pathos; something undergone, i.e. Hardship or pain; subjectively, an emotion or influence.
pathēma
He suffered
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
θανάτου

θανάτου


thanatou

death ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatou
death ,
ὅπως

ὅπως


hopōs

so that

Greek Conjunction
Strongs 3704
BSB/Thayers From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).
hopōs
so that
χάριτι

χάριτι


chariti

by [the] grace

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
chariti
by [the] grace
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God
γεύσηται

γεύσηται


geusētai

He might taste

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1089
BSB/Thayers (a) I taste, (b) I experience. A primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience.
geusētai
He might taste
θανάτου

θανάτου


thanatou

death

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatou
death
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

for

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
παντὸς

παντὸς


pantos

everyone .

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantos
everyone .
10
In bringing many sons to glory, it was fitting for God, for whom and through whom all things exist, to make the author of their salvation perfect through suffering.
υἱοὺς

υἱοὺς


huious

sons

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 5207
BSB/Thayers A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huious
sons
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
δόξαν

δόξαν


doxan

glory ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1391
BSB/Thayers From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxan
glory ,
Ἔπρεπεν

Ἔπρεπεν


Eprepen

it was fitting

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4241
BSB/Thayers It becomes, is fitting to, is right. Apparently a primary verb; to tower up, i.e. to be suitable or proper.
Eprepen
it was fitting
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

for [God] ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
for [God] ,
δι’

δι’


di’

for

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
for
ὃν

ὃν


hon

whom

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
whom
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
πάντα

πάντα


panta

-

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
-
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
δι’

δι’


di’

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
through
οὗ

οὗ


hou

whom

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hou
whom
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
πάντα

πάντα


panta

all things [exist] ,

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things [exist] ,
τελειῶσαι

τελειῶσαι


teleiōsai

to make

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 5048
BSB/Thayers From teleios; to complete, i.e. accomplish, or consummate.
teleiōsai
to make
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
ἀρχηγὸν

ἀρχηγὸν


archēgon

author

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 747
BSB/Thayers Originator, author, founder, prince, leader. From arche and ago; a chief leader.
archēgon
author
τῆς

τῆς


tēs

of

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

their

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
their
σωτηρίας

σωτηρίας


sōtērias

salvation {perfect}

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4991
BSB/Thayers Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.
sōtērias
salvation {perfect}
διὰ

διὰ


dia

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
παθημάτων

παθημάτων


pathēmatōn

suffering .

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3804
BSB/Thayers From a presumed derivative of pathos; something undergone, i.e. Hardship or pain; subjectively, an emotion or influence.
pathēmatōn
suffering .
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ἀγαγόντα

ἀγαγόντα


agagonta

In bringing

Greek Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 71
BSB/Thayers A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.
agagonta
In bringing
πολλοὺς

πολλοὺς


pollous

many

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollous
many
11
For both the One who sanctifies and those who are sanctified are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
τε

τε


te

both

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
both


ho

the [One who]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the [One who]
ἁγιάζων

ἁγιάζων


hagiazōn

sanctifies

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 37
BSB/Thayers From hagios; to make holy, i.e. purify or consecrate; to venerate.
hagiazōn
sanctifies
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οἱ

οἱ


hoi

those who

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those who
ἁγιαζόμενοι

ἁγιαζόμενοι


hagiazomenoi

are sanctified

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 37
BSB/Thayers From hagios; to make holy, i.e. purify or consecrate; to venerate.
hagiazomenoi
are sanctified
πάντες

πάντες


pantes

[are]

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
[are]
ἐξ

ἐξ


ex

of

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
of
ἑνὸς

ἑνὸς


henos

the same [family] .

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
henos
the same [family] .
δι’

δι’


di’

So

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
So
ἣν

ἣν


hēn

. . .

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēn
. . .
αἰτίαν

αἰτίαν


aitian

. . .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 156
BSB/Thayers From the same as aiteo; a cause, i.e. reason, crime.
aitian
. . .
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἐπαισχύνεται

ἐπαισχύνεται


epaischynetai

[Jesus] is not ashamed

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1870
BSB/Thayers To be ashamed, be ashamed of. From epi and aischunomai; to feel shame for something.
epaischynetai
[Jesus] is not ashamed
καλεῖν

καλεῖν


kalein

to call

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2564
BSB/Thayers (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
kalein
to call
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
them
ἀδελφοὺς

ἀδελφοὺς


adelphous

brothers .

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphous
brothers .
12
He says: “I will proclaim Your name to My brothers; I will sing Your praises in the assembly.”
λέγων

λέγων


legōn

He says :

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōn
He says :
Ἀπαγγελῶ

Ἀπαγγελῶ


Apangelō

“ I will proclaim

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 518
BSB/Thayers To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.
Apangelō
“ I will proclaim
σου

σου


sou

Your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
Your
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ὄνομά

ὄνομά


onoma

name

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onoma
name
τοῖς

τοῖς


tois

to

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to
μου

μου


mou

My

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
My
ἀδελφοῖς

ἀδελφοῖς


adelphois

brothers ;

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphois
brothers ;
ὑμνήσω

ὑμνήσω


hymnēsō

I will sing Your praises

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 5214
BSB/Thayers To sing, sing hymns to, praise. From humnos; to hymn, i.e. Sing a religious ode; by implication, to celebrate in song.
hymnēsō
I will sing Your praises
σε

σε


se

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
. . .
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
μέσῳ

μέσῳ


mesō

. . .

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 3319
BSB/Thayers Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).
mesō
. . .
ἐκκλησίας

ἐκκλησίας


ekklēsias

[the] assembly .”

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1577
BSB/Thayers From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsias
[the] assembly .”
13
And again: “I will put My trust in Him.” And once again: “Here am I, and the children God has given Me.”
Καὶ

Καὶ


Kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
And
πάλιν

πάλιν


palin

again :

Greek Adverb
Strongs 3825
BSB/Thayers Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
again :
Ἐγὼ

Ἐγὼ


Egō

“ I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Egō
“ I
ἔσομαι

ἔσομαι


esomai

will

Greek Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
esomai
will
πεποιθὼς

πεποιθὼς


pepoithōs

put [My] trust

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoithōs
put [My] trust
ἐπ’

ἐπ’


ep’

in

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
ep’
in
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

Him .”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him .”
Καὶ

Καὶ


Kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
And
πάλιν

πάλιν


palin

[once] again :

Greek Adverb
Strongs 3825
BSB/Thayers Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
[once] again :
Ἰδοὺ

Ἰδοὺ


Idou

“ Here

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2400
BSB/Thayers See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
Idou
“ Here
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

[am] I ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
[am] I ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
παιδία

παιδία


paidia

children

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3813
BSB/Thayers Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.
paidia
children


ha

-

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ha
-


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεός

Θεός


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἔδωκεν

ἔδωκεν


edōken

has given

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
edōken
has given
μοι

μοι


moi

Me .”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
Me .”
14
Now since the children have flesh and blood, He too shared in their humanity, so that by His death He might destroy him who holds the power of death, that is, the devil,
οὖν

οὖν


oun

Now

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Now
Ἐπεὶ

Ἐπεὶ


Epei

since

Greek Conjunction
Strongs 1893
BSB/Thayers Of time: when, after; of cause: since, because; otherwise: else. From epi and ei; thereupon, i.e. Since.
Epei
since
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
παιδία

παιδία


paidia

children

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3813
BSB/Thayers Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.
paidia
children
κεκοινώνηκεν

κεκοινώνηκεν


kekoinōnēken

have

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2841
BSB/Thayers From koinonos; to share with others.
kekoinōnēken
have
σαρκός

σαρκός


sarkos

flesh

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarkos
flesh
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
αἵματος

αἵματος


haimatos

blood ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 129
BSB/Thayers Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.
haimatos
blood ,
αὐτὸς

αὐτὸς


autos

He

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autos
He
καὶ

καὶ


kai

too

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
too
παραπλησίως

παραπλησίως


paraplēsiōs

. . .

Greek Adverb
Strongs 3898
BSB/Thayers Similarly, in like manner, likewise. Adverb from the same as paraplesion; in a manner near by, i.e. similarly.
paraplēsiōs
. . .
μετέσχεν

μετέσχεν


meteschen

shared in

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3348
BSB/Thayers From meta and echo; to share or participate; by implication, belong to, eat.
meteschen
shared in
τῶν

τῶν


tōn

[their]

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
[their]
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

[humanity] ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
[humanity] ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
διὰ

διὰ


dia

by

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
τοῦ

τοῦ


tou

[His]

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
[His]
θανάτου

θανάτου


thanatou

death

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatou
death
καταργήσῃ

καταργήσῃ


katargēsē

He might destroy

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 2673
BSB/Thayers From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
katargēsē
He might destroy
τὸν

τὸν


ton

him who

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
him who
ἔχοντα

ἔχοντα


echonta

holds

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echonta
holds
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
κράτος

κράτος


kratos

power

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2904
BSB/Thayers Dominion, strength, power; a mighty deed. Perhaps a primary word; vigor.
kratos
power
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
θανάτου

θανάτου


thanatou

of death ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatou
of death ,
τοῦτ’

τοῦτ’


tout’

that

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tout’
that
ἔστιν

ἔστιν


estin

is ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is ,
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
διάβολον

διάβολον


diabolon

devil ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 1228
BSB/Thayers From diaballo; a traducer; specially, Satan.
diabolon
devil ,
15
and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀπαλλάξῃ

ἀπαλλάξῃ


apallaxē

free

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 525
BSB/Thayers From apo and allasso; to change away, i.e. Release, remove.
apallaxē
free
τούτους

τούτους


toutous

those

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutous
those
ὅσοι

ὅσοι


hosoi

who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosoi
who
παντὸς

παντὸς


pantos

all

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantos
all
τοῦ

τοῦ


tou

[their]

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
[their]
ζῆν

ζῆν


zēn

lives

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zēn
lives
ἦσαν

ἦσαν


ēsan

were

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēsan
were
ἔνοχοι

ἔνοχοι


enochoi

held

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 1777
BSB/Thayers Involved in, held in, hence: liable, generally with dat. (or gen.) of the punishment. From enecho; liable to.
enochoi
held
δουλείας

δουλείας


douleias

in slavery

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1397
BSB/Thayers Slavery, bondage. From douleuo; slavery.
douleias
in slavery
διὰ

διὰ


dia

by

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
φόβῳ

φόβῳ


phobō

[their] fear

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5401
BSB/Thayers (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.
phobō
[their] fear
θανάτου

θανάτου


thanatou

of death .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatou
of death .
16
For surely it is not the angels He helps, but the descendants of Abraham.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
δή‿

δή‿


surely

Greek Particle
Strongs 1211
BSB/Thayers Probably akin to de; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.

surely
που

που


pou

. . .

Greek Adverb
Strongs 4226
BSB/Thayers Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.
pou
. . .
Οὐ

Οὐ


Ou

[it is] not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ou
[it is] not
ἀγγέλων

ἀγγέλων


angelōn

[the] angels

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 32
BSB/Thayers From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelōn
[the] angels
ἐπιλαμβάνεται

ἐπιλαμβάνεται


epilambanetai

He helps ,

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1949
BSB/Thayers To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent).
epilambanetai
He helps ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ἐπιλαμβάνεται

ἐπιλαμβάνεται


epilambanetai

-

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1949
BSB/Thayers To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent).
epilambanetai
-
σπέρματος

σπέρματος


spermatos

[the] descendants

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4690
BSB/Thayers From speiro; something sown, i.e. Seed; by implication, offspring; specially, a remnant.
spermatos
[the] descendants
Ἀβραὰμ

Ἀβραὰμ


Abraam

of Abraham .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 11
BSB/Thayers Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.
Abraam
of Abraham .
17
For this reason He had to be made like His brothers in every way, so that He might become a merciful and faithful high priest in service to God, in order to make atonement for the sins of the people.
ὅθεν

ὅθεν


hothen

For this reason

Greek Conjunction
Strongs 3606
BSB/Thayers From hos with the directive enclitic of source; from which place or source or cause.
hothen
For this reason
ὤφειλεν

ὤφειλεν


ōpheilen

He had

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3784
BSB/Thayers Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.
ōpheilen
He had
ὁμοιωθῆναι

ὁμοιωθῆναι


homoiōthēnai

to be made like

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 3666
BSB/Thayers To make like, liken; I compare. From homoios; to assimilate, i.e. Compare; passively, to become similar.
homoiōthēnai
to be made like
τοῖς

τοῖς


tois

[His]

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
[His]
ἀδελφοῖς

ἀδελφοῖς


adelphois

brothers

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphois
brothers
κατὰ

κατὰ


kata

in

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
in
πάντα

πάντα


panta

every way ,

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
every way ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
γένηται

γένηται


genētai

He might become

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genētai
He might become
ἐλεήμων

ἐλεήμων


eleēmōn

a merciful

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1655
BSB/Thayers Full of pity, merciful, compassionate. From eleeo; compassionate.
eleēmōn
a merciful
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πιστὸς

πιστὸς


pistos

faithful

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 4103
BSB/Thayers Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
pistos
faithful
ἀρχιερεὺς

ἀρχιερεὺς


archiereus

high priest

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 749
BSB/Thayers High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.
archiereus
high priest
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
πρὸς

πρὸς


pros

[in service]

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
[in service]
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Θεόν

Θεόν


Theon

to God ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
to God ,
εἰς

εἰς


eis

in order to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in order to
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἱλάσκεσθαι

ἱλάσκεσθαι


hilaskesthai

make atonement

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 2433
BSB/Thayers (a) To have mercy on, show favor to, (b) trans. with object of sins: To forgive, pardon.
hilaskesthai
make atonement
τὰς

τὰς


tas

for the

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
for the
ἁμαρτίας

ἁμαρτίας


hamartias

sins

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartias
sins
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
λαοῦ

λαοῦ


laou

people .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2992
BSB/Thayers Apparently a primary word; a people.
laou
people .
18
Because He Himself suffered when He was tempted, He is able to help those who are being tempted.
γὰρ

γὰρ


gar

Because

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
Because
ἐν

ἐν


en

. . .

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
. . .


. . .

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

. . .
αὐτὸς

αὐτὸς


autos

He Himself

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autos
He Himself
πέπονθεν

πέπονθεν


peponthen

suffered

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3958
BSB/Thayers I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
peponthen
suffered
πειρασθείς

πειρασθείς


peirastheis

when He was tempted ,

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 3985
BSB/Thayers To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.
peirastheis
when He was tempted ,
δύναται

δύναται


dynatai

He is able

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1410
BSB/Thayers (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
dynatai
He is able
βοηθῆσαι

βοηθῆσαι


boēthēsai

to help

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 997
BSB/Thayers To come to the rescue of, come to help, help. From boethos; to aid or relieve.
boēthēsai
to help
τοῖς

τοῖς


tois

those who are

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
those who are
πειραζομένοις

πειραζομένοις


peirazomenois

being tempted .

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strongs 3985
BSB/Thayers To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.
peirazomenois
being tempted .