Berean Interlinear

Hebrews

Chapter 13

1
Continue in brotherly love.


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
μενέτω

μενέτω


menetō

Continue

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3306
BSB/Thayers To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.
menetō
Continue
φιλαδελφία

φιλαδελφία


philadelphia

in brotherly love .

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5360
BSB/Thayers Brotherly love, love of Christian brethren. From philadelphos; fraternal affection.
philadelphia
in brotherly love .
2
Do not neglect to show hospitality to strangers, for by so doing some people have entertained angels without knowing it.
μὴ

μὴ


{Do} not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

{Do} not
ἐπιλανθάνεσθε

ἐπιλανθάνεσθε


epilanthanesthe

neglect

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 1950
BSB/Thayers To forget, neglect. Middle voice from epi and lanthano; to lose out of mind; by implication, to neglect.
epilanthanesthe
neglect
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
φιλοξενίας

φιλοξενίας


philoxenias

to show hospitality to strangers ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5381
BSB/Thayers Love to strangers, hospitality. From philoxenos; hospitableness.
philoxenias
to show hospitality to strangers ,
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
διὰ

διὰ


dia

by so doing

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by so doing
ταύτης

ταύτης


tautēs

. . .

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tautēs
. . .
τινες

τινες


tines

some [people]

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tines
some [people]
ξενίσαντες

ξενίσαντες


xenisantes

have entertained

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3579
BSB/Thayers (a) I entertain a stranger, (b) I startle, bewilder. From xenos; to be a host; by implication, be strange.
xenisantes
have entertained
ἀγγέλους

ἀγγέλους


angelous

angels

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 32
BSB/Thayers From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelous
angels
ἔλαθόν

ἔλαθόν


elathon

without knowing it .

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2990
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to lie hid; often used adverbially, unwittingly.
elathon
without knowing it .
3
Remember those in prison as if you were bound with them, and those who are mistreated as if you were suffering with them.
μιμνῄσκεσθε

μιμνῄσκεσθε


mimnēskesthe

Remember

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 3403
BSB/Thayers To remember, call to mind, recall, mention. A prolonged form of mnaomai; to remind, i.e. to recall to mind.
mimnēskesthe
Remember
τῶν

τῶν


tōn

those

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
those
δεσμίων

δεσμίων


desmiōn

in prison

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 1198
BSB/Thayers One bound, a prisoner. From desmon; a captive.
desmiōn
in prison
ὡς

ὡς


hōs

as if

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as if
συνδεδεμένοι

συνδεδεμένοι


syndedemenoi

you were bound with [them] ,

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 4887
BSB/Thayers From sun and deo; to bind with, i.e. be a fellow-prisoner.
syndedemenoi
you were bound with [them] ,
τῶν

τῶν


tōn

[and] those who

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
[and] those who
κακουχουμένων

κακουχουμένων


kakouchoumenōn

are mistreated

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strongs 2558
BSB/Thayers To treat evilly, hurt, torment. From a presumed compound of kakos and echo; to maltreat.
kakouchoumenōn
are mistreated
ὡς

ὡς


hōs

as if

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as if
αὐτοὶ

αὐτοὶ


autoi

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autoi
you
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ὄντες

ὄντες


ontes

were

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ontes
were
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
σώματι

σώματι


sōmati

[suffering with them] .

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
[suffering with them] .
4
Marriage should be honored by all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers.


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
γάμος

γάμος


gamos

Marriage

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 1062
BSB/Thayers A marriage, wedding, wedding-ceremony; plur: a wedding-feast. Of uncertain affinity; nuptials.
gamos
Marriage
Τίμιος

Τίμιος


Timios

should be honored

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 5093
BSB/Thayers Of great price, precious, honored.
Timios
should be honored
ἐν

ἐν


en

by

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
πᾶσιν

πᾶσιν


pasin

all

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
all
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and


the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
κοίτη

κοίτη


koitē

marriage bed

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2845
BSB/Thayers From keimai; a couch; by extension, cohabitation; by implication, the male sperm.
koitē
marriage bed
ἀμίαντος

ἀμίαντος


amiantos

kept undefiled ,

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 283
BSB/Thayers Undefiled, untainted, free from contamination. Unsoiled, i.e. pure.
amiantos
kept undefiled ,
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεός

Θεός


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
κρινεῖ

κρινεῖ


krinei

will judge

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2919
BSB/Thayers Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
krinei
will judge
πόρνους

πόρνους


pornous

the sexually immoral

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 4205
BSB/Thayers A fornicator, man who prostitutes himself. From pernemi; a prostitute, i.e. a debauchee.
pornous
the sexually immoral
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μοιχοὺς

μοιχοὺς


moichous

adulterers .

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3432
BSB/Thayers An adulterer, that is, a man who is guilty with a married woman. Perhaps a primary word; a paramour; figuratively, apostate.
moichous
adulterers .
5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”


ho

vvv

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
vvv
τρόπος

τρόπος


tropos

Keep your lives

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5158
BSB/Thayers From the same as trope; a turn, i.e. mode or style; figuratively, deportment or character.
tropos
Keep your lives
Ἀφιλάργυρος

Ἀφιλάργυρος


Aphilargyros

free from the love of money

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 866
BSB/Thayers Not loving money, not avaricious. Unavaricious.
Aphilargyros
free from the love of money
ἀρκούμενοι

ἀρκούμενοι


arkoumenoi

[and] be content

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 714
BSB/Thayers To keep off, assist; I suffice; pass: To be satisfied. Apparently a primary verb; properly, to ward off, i.e. to avail.
arkoumenoi
[and] be content
τοῖς

τοῖς


tois

with what

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
with what
παροῦσιν

παροῦσιν


parousin

you have ,

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Neuter Plural
Strongs 3918
BSB/Thayers From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.
parousin
you have ,
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
αὐτὸς

αὐτὸς


autos

[God]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autos
[God]
εἴρηκεν

εἴρηκεν


eirēken

has said :

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2046
BSB/Thayers Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.
eirēken
has said :
Οὐ

Οὐ


Ou

“ Never

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ou
“ Never
μή

μή


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ἀνῶ

ἀνῶ


anō

will I leave

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 447
BSB/Thayers From ana and hiemi; to let up, i.e. slacken or desert, desist from.
anō
will I leave
σε

σε


se

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you ,
οὐδ’

οὐδ’


oud’

vvv

Greek Conjunction
Strongs 3761
BSB/Thayers Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oud’
vvv
οὐ

οὐ


ou

never

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
never
μή

μή


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ἐγκαταλίπω

ἐγκαταλίπω


enkatalipō

will I forsake

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 1459
BSB/Thayers From en and kataleipo; to leave behind in some place, i.e. let remain over, or to desert.
enkatalipō
will I forsake
σε

σε


se

you .”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you .”
6
So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?”
Ὥστε

Ὥστε


Hōste

So

Greek Conjunction
Strongs 5620
BSB/Thayers So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
Hōste
So
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
we
λέγειν

λέγειν


legein

say

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legein
say
θαρροῦντας

θαρροῦντας


tharrountas

with confidence :

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 2292
BSB/Thayers To be courageous, confident, of good cheer. Another form for tharseo; to exercise courage.
tharrountas
with confidence :
Κύριος

Κύριος


Kyrios

“ [The] Lord [is]

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
“ [The] Lord [is]
ἐμοὶ

ἐμοὶ


emoi

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
my
βοηθός

βοηθός


boēthos

helper ;

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 998
BSB/Thayers A helper. From boe and theo; a succorer.
boēthos
helper ;
[καὶ]

[καὶ]


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
φοβηθήσομαι

φοβηθήσομαι


phobēthēsomai

I will not be afraid .

Greek Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs 5399
BSB/Thayers From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
phobēthēsomai
I will not be afraid .
τί

τί


ti

What

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
What
ἄνθρωπος

ἄνθρωπος


anthrōpos

{can} man

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
{can} man
ποιήσει

ποιήσει


poiēsei

do

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsei
do
μοι

μοι


moi

to me ?”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
to me ?”
7
Remember your leaders who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.
Μνημονεύετε

Μνημονεύετε


Mnēmoneuete

Remember

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3421
BSB/Thayers From a derivative of mneme; to exercise memory, i.e. Recollect; by implication, to punish; also to rehearse.
Mnēmoneuete
Remember
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἡγουμένων

ἡγουμένων


hēgoumenōn

leaders

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strongs 2233
BSB/Thayers (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgoumenōn
leaders
οἵτινες

οἵτινες


hoitines

who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3748
BSB/Thayers Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hoitines
who
ἐλάλησαν

ἐλάλησαν


elalēsan

spoke

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
elalēsan
spoke
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
λόγον

λόγον


logon

word

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
word
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you .
ἀναθεωροῦντες

ἀναθεωροῦντες


anatheōrountes

Consider

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 333
BSB/Thayers To look at attentively, gaze at, consider. From ana and theoreo; to look again at.
anatheōrountes
Consider
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἔκβασιν

ἔκβασιν


ekbasin

outcome

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1545
BSB/Thayers (a) a way out, escape, (b) result, issue. From a compound of ek and the base of basis; an exit.
ekbasin
outcome
ὧν

ὧν


hōn

of [their]

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hōn
of [their]
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἀναστροφῆς

ἀναστροφῆς


anastrophēs

way of life

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 391
BSB/Thayers Dealing with other men, conduct, life, behavior, manner of life. From anastrepho; behavior.
anastrophēs
way of life
μιμεῖσθε

μιμεῖσθε


mimeisthe

[and] imitate

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 3401
BSB/Thayers To imitate, follow. Middle voice from mimos; to imitate.
mimeisthe
[and] imitate
τὴν

τὴν


tēn

[their]

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[their]
πίστιν

πίστιν


pistin

faith .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistin
faith .
8
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
Ἰησοῦς

Ἰησοῦς


Iēsous

Jesus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus
Χριστὸς

Χριστὸς


Christos

Christ

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ


ho

[is] the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[is] the
αὐτός

αὐτός


autos

same

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autos
same
ἐχθὲς

ἐχθὲς


echthes

yesterday

Greek Adverb
Strongs 5504
BSB/Thayers Yesterday. Of uncertain derivation; |yesterday|; by extension, in time past or hitherto.
echthes
yesterday
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
σήμερον

σήμερον


sēmeron

today

Greek Adverb
Strongs 4594
BSB/Thayers Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.
sēmeron
today
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εἰς

εἰς


eis

vvv

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
vvv
τοὺς

τοὺς


tous

vvv

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
vvv
αἰῶνας

αἰῶνας


aiōnas

forever .

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 165
BSB/Thayers From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
aiōnas
forever .
9
Do not be carried away by all kinds of strange teachings, for it is good for the heart to be strengthened by grace and not by foods of no value to those devoted to them.
μὴ

μὴ


{Do} not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

{Do} not
παραφέρεσθε

παραφέρεσθε


parapheresthe

be carried away [by]

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 3911
BSB/Thayers From para and phero; to bear along or aside, i.e. Carry off; by implication, to avert.
parapheresthe
be carried away [by]
ποικίλαις

ποικίλαις


poikilais

all kinds

Greek Adjective - Dative Feminine Plural
Strongs 4164
BSB/Thayers Various, of different colors, diverse, various. Of uncertain derivation; motley, i.e. Various in character.
poikilais
all kinds
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ξέναις

ξέναις


xenais

[of] strange

Greek Adjective - Dative Feminine Plural
Strongs 3581
BSB/Thayers Apparently a primary word; foreign; by implication, a guest or entertainer.
xenais
[of] strange
Διδαχαῖς

Διδαχαῖς


Didachais

teachings ,

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 1322
BSB/Thayers Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.
Didachais
teachings ,
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
καλὸν

καλὸν


kalon

[it is] good

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalon
[it is] good
τὴν

τὴν


tēn

for the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
for the
καρδίαν

καρδίαν


kardian

heart

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2588
BSB/Thayers Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardian
heart
βεβαιοῦσθαι

βεβαιοῦσθαι


bebaiousthai

to be strengthened

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 950
BSB/Thayers To confirm, ratify, secure, establish; pass: I guarantee. From bebaios; to stabilitate.
bebaiousthai
to be strengthened
χάριτι

χάριτι


chariti

by grace

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
chariti
by grace
οὐ

οὐ


ou

[and] not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
[and] not
βρώμασιν

βρώμασιν


brōmasin

by foods

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 1033
BSB/Thayers Food of any kind. From the base of bibrosko; food, especially articles allowed or forbidden by the Jewish law.
brōmasin
by foods
οἷς

οἷς


hois

-

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hois
-
οὐκ

οὐκ


ouk

of no

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
of no
ὠφελήθησαν

ὠφελήθησαν


ōphelēthēsan

value

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 5623
BSB/Thayers To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit.
ōphelēthēsan
value
οἱ

οἱ


hoi

to those

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
to those
περιπατοῦντες

περιπατοῦντες


peripatountes

devoted

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4043
BSB/Thayers From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripatountes
devoted
ἐν

ἐν


en

to [them] .

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
to [them] .
10
We have an altar from which those who serve at the tabernacle have no right to eat.
Ἔχομεν

Ἔχομεν


Echomen

We have

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
Echomen
We have
θυσιαστήριον

θυσιαστήριον


thysiastērion

an altar

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2379
BSB/Thayers An altar (for sacrifice). From a derivative of thusia; a place of sacrifice, i.e. An altar.
thysiastērion
an altar
ἐξ

ἐξ


ex

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
from
οὗ

οὗ


hou

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hou
which
οἱ

οἱ


hoi

those who

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those who
λατρεύοντες

λατρεύοντες


latreuontes

serve

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3000
BSB/Thayers To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.
latreuontes
serve
τῇ

τῇ


at the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

at the
σκηνῇ

σκηνῇ


skēnē

tabernacle

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4633
BSB/Thayers A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. Apparently akin to skeuos and skia; a tent or cloth hut.
skēnē
tabernacle
ἔχουσιν

ἔχουσιν


echousin

have

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echousin
have
οὐκ

οὐκ


ouk

no

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
no
ἐξουσίαν

ἐξουσίαν


exousian

right

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1849
BSB/Thayers From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.
exousian
right
φαγεῖν

φαγεῖν


phagein

to eat .

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 5315
BSB/Thayers A primary verb; to eat.
phagein
to eat .
11
Although the high priest brings the blood of animals into the Holy Place as a sacrifice for sin, the bodies are burned outside the camp.
γὰρ

γὰρ


gar

[Although]

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
[Although]
διὰ

διὰ


dia

-

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
-
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
ἀρχιερέως

ἀρχιερέως


archiereōs

high priest

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 749
BSB/Thayers High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.
archiereōs
high priest
Ὧν

Ὧν


Hōn

-

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
Hōn
-
εἰσφέρεται

εἰσφέρεται


eispheretai

brings

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1533
BSB/Thayers To lead into, bring in, announce. From eis and phero; to carry inward.
eispheretai
brings
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
αἷμα

αἷμα


haima

blood

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 129
BSB/Thayers Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.
haima
blood
ζῴων

ζῴων


zōōn

of animals

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 2226
BSB/Thayers An animal, living creature. Neuter of a derivative of zao; a live thing, i.e. An animal.
zōōn
of animals
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
ἅγια

ἅγια


hagia

Holy Place

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagia
Holy Place
περὶ

περὶ


peri

[as a sacrifice] for

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
[as a sacrifice] for
ἁμαρτίας

ἁμαρτίας


hamartias

sin ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartias
sin ,
τούτων

τούτων


toutōn

-

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutōn
-
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
σώματα

σώματα


sōmata

bodies

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmata
bodies
κατακαίεται

κατακαίεται


katakaietai

are burned

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2618
BSB/Thayers To burn up, consume entirely. From kata and kaio; to burn down, i.e. Consume wholly.
katakaietai
are burned
ἔξω

ἔξω


exō

outside

Greek Preposition
Strongs 1854
BSB/Thayers Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.
exō
outside
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
παρεμβολῆς

παρεμβολῆς


parembolēs

camp .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3925
BSB/Thayers From a compound of para and emballo; a throwing in beside, i.e., battle-array, encampment or barracks.
parembolēs
camp .
12
And so Jesus also suffered outside the city gate, to sanctify the people by His own blood.
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
διὸ

διὸ


dio

so

Greek Conjunction
Strongs 1352
BSB/Thayers Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
dio
so
Ἰησοῦς

Ἰησοῦς


Iēsous

Jesus {also}

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus {also}
ἔπαθεν

ἔπαθεν


epathen

suffered

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3958
BSB/Thayers I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
epathen
suffered
ἔξω

ἔξω


exō

outside

Greek Preposition
Strongs 1854
BSB/Thayers Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.
exō
outside
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
πύλης

πύλης


pylēs

[city] gate ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4439
BSB/Thayers A gate. Apparently a primary word; a gate, i.e. The leaf or wing of a folding entrance.
pylēs
[city] gate ,
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
ἁγιάσῃ

ἁγιάσῃ


hagiasē

sanctify

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 37
BSB/Thayers From hagios; to make holy, i.e. purify or consecrate; to venerate.
hagiasē
sanctify
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
λαόν

λαόν


laon

people

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2992
BSB/Thayers Apparently a primary word; a people.
laon
people
διὰ

διὰ


dia

by

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
τοῦ

τοῦ


tou

[His]

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
[His]
ἰδίου

ἰδίου


idiou

own

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 2398
BSB/Thayers Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idiou
own
αἵματος

αἵματος


haimatos

blood .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 129
BSB/Thayers Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.
haimatos
blood .
13
Therefore let us go to Him outside the camp, bearing the disgrace He bore.
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

He [bore] .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
He [bore] .
τοίνυν

τοίνυν


toinyn

Therefore

Greek Conjunction
Strongs 5106
BSB/Thayers Indeed now, therefore, accordingly, well then. From toi and nun; truly now, i.e. Accordingly.
toinyn
Therefore
ἐξερχώμεθα

ἐξερχώμεθα


exerchōmetha

let us go

Greek Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs 1831
BSB/Thayers To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
exerchōmetha
let us go
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him
ἔξω

ἔξω


exō

outside

Greek Preposition
Strongs 1854
BSB/Thayers Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.
exō
outside
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
παρεμβολῆς

παρεμβολῆς


parembolēs

camp ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3925
BSB/Thayers From a compound of para and emballo; a throwing in beside, i.e., battle-array, encampment or barracks.
parembolēs
camp ,
φέροντες

φέροντες


pherontes

bearing

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 5342
BSB/Thayers To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.
pherontes
bearing
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
ὀνειδισμὸν

ὀνειδισμὸν


oneidismon

disgrace

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3680
BSB/Thayers Reproach, reviling. From oneidizo; contumely.
oneidismon
disgrace
14
For here we do not have a permanent city, but we are looking for the city that is to come.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ὧδε

ὧδε


hōde

here

Greek Adverb
Strongs 5602
BSB/Thayers From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.
hōde
here
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
ἔχομεν

ἔχομεν


echomen

we do not have

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echomen
we do not have
μένουσαν

μένουσαν


menousan

a permanent

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular
Strongs 3306
BSB/Thayers To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.
menousan
a permanent
πόλιν

πόλιν


polin

city ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4172
BSB/Thayers A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.
polin
city ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ἐπιζητοῦμεν

ἐπιζητοῦμεν


epizētoumen

we are looking for

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1934
BSB/Thayers To seek after, desire, search for, make inquiries about. From epi and zeteo; to search for; intensively, to demand, to crave.
epizētoumen
we are looking for
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
μέλλουσαν

μέλλουσαν


mellousan

[city] that is to come .

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular
Strongs 3195
BSB/Thayers A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.
mellousan
[city] that is to come .
15
Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name.
Δι’

Δι’


Di’

Through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
Di’
Through
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

[Jesus] ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
[Jesus] ,
οὖν

οὖν


oun

therefore ,

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
therefore ,
ἀναφέρωμεν

ἀναφέρωμεν


anapherōmen

let us continually offer

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 399
BSB/Thayers From ana and phero; to take up.
anapherōmen
let us continually offer
διὰ

διὰ


dia

. . .

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
. . .
παντὸς

παντὸς


pantos

. . .

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantos
. . .
τῷ

τῷ


to

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to
Θεῷ

Θεῷ


Theō

God

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
God
θυσίαν

θυσίαν


thysian

[a] sacrifice

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2378
BSB/Thayers Abstr. and concr: sacrifice; a sacrifice, offering. From thuo; sacrifice.
thysian
[a] sacrifice
αἰνέσεως

αἰνέσεως


aineseōs

of praise ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 133
BSB/Thayers Praise, commendation. From aineo; a praising, i.e. a thank(-offering).
aineseōs
of praise ,
τοῦτ’

τοῦτ’


tout’

-

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tout’
-
ἔστιν

ἔστιν


estin

-

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
-
καρπὸν

καρπὸν


karpon

[the] fruit

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2590
BSB/Thayers Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.
karpon
[the] fruit
χειλέων

χειλέων


cheileōn

of lips

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 5491
BSB/Thayers From a form of the same as chasma; a lip; figuratively, a margin.
cheileōn
of lips
ὁμολογούντων

ὁμολογούντων


homologountōn

that confess

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs 3670
BSB/Thayers From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge.
homologountōn
that confess
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ὀνόματι

ὀνόματι


onomati

name .

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onomati
name .
16
And do not neglect to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
μὴ

μὴ


{do} not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

{do} not
ἐπιλανθάνεσθε

ἐπιλανθάνεσθε


epilanthanesthe

neglect

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 1950
BSB/Thayers To forget, neglect. Middle voice from epi and lanthano; to lose out of mind; by implication, to neglect.
epilanthanesthe
neglect
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
εὐποιΐας

εὐποιΐας


eupoiias

to do good

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2140
BSB/Thayers Good-doing, doing of good. From a compound of eu and poieo; well-doing, i.e. Beneficence.
eupoiias
to do good
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
κοινωνίας

κοινωνίας


koinōnias

to share with others ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2842
BSB/Thayers From koinonos; partnership, i.e. participation, or intercourse, or benefaction.
koinōnias
to share with others ,
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
τοιαύταις

τοιαύταις


toiautais

with such

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Plural
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toiautais
with such
θυσίαις

θυσίαις


thysiais

sacrifices

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 2378
BSB/Thayers Abstr. and concr: sacrifice; a sacrifice, offering. From thuo; sacrifice.
thysiais
sacrifices


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεός

Θεός


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
εὐαρεστεῖται

εὐαρεστεῖται


euaresteitai

is pleased .

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2100
BSB/Thayers To give pleasure to, please (perhaps with the added idea of: rendering good service to). From euarestos; to gratify entirely.
euaresteitai
is pleased .
17
Obey your leaders and submit to them, for they watch over your souls as those who must give an account. To this end, allow them to lead with joy and not with grief, for that would be of no advantage to you.
Πείθεσθε

Πείθεσθε


Peithesthe

Obey

Greek Verb - Present Imperative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
Peithesthe
Obey
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
ἡγουμένοις

ἡγουμένοις


hēgoumenois

leaders

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strongs 2233
BSB/Thayers (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgoumenois
leaders
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ὑπείκετε

ὑπείκετε


hypeikete

submit [to them] ,

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5226
BSB/Thayers To yield, submit to authority. From hupo and eiko; to surrender.
hypeikete
submit [to them] ,
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
αὐτοὶ

αὐτοὶ


autoi

they

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autoi
they
ἀγρυπνοῦσιν

ἀγρυπνοῦσιν


agrypnousin

watch

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 69
BSB/Thayers Ultimately from a and hupnos; to be sleepless, i.e. Keep awake.
agrypnousin
watch
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

over

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
over
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ψυχῶν

ψυχῶν


psychōn

souls

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 5590
BSB/Thayers From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychōn
souls
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ἀποδώσοντες

ἀποδώσοντες


apodōsontes

those who must give

Greek Verb - Future Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 591
BSB/Thayers From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.
apodōsontes
those who must give
λόγον

λόγον


logon

an account .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
an account .
ἵνα

ἵνα


hina

To this end ,

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
To this end ,
ποιῶσιν

ποιῶσιν


poiōsin

allow them

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiōsin
allow them
τοῦτο

τοῦτο


touto

[to lead]

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
[to lead]
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
χαρᾶς

χαρᾶς


charas

joy

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5479
BSB/Thayers Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
charas
joy
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
στενάζοντες

στενάζοντες


stenazontes

[with] grief ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4727
BSB/Thayers To groan, expressing grief, anger, or desire. From stenos; to make in straits, i.e. to sigh, murmur, pray inaudibly.
stenazontes
[with] grief ,
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
τοῦτο

τοῦτο


touto

that

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
that
ἀλυσιτελὲς

ἀλυσιτελὲς


alysiteles

[would be] of no advantage

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 255
BSB/Thayers Profitless, unprofitable, ruinous, detrimental. Gainless, i.e. pernicious.
alysiteles
[would be] of no advantage
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you .
18
Pray for us; we are convinced that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.
Προσεύχεσθε

Προσεύχεσθε


Proseuchesthe

Pray

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 4336
BSB/Thayers To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.
Proseuchesthe
Pray
περὶ

περὶ


peri

for

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
for
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

us ;

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us ;
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
πειθόμεθα

πειθόμεθα


peithometha

we are convinced

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
peithometha
we are convinced
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἔχομεν

ἔχομεν


echomen

we have

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echomen
we have
καλὴν

καλὴν


kalēn

a clear

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalēn
a clear
συνείδησιν

συνείδησιν


syneidēsin

conscience

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4893
BSB/Thayers The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.
syneidēsin
conscience
θέλοντες

θέλοντες


thelontes

[and] desire

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelontes
[and] desire
ἀναστρέφεσθαι

ἀναστρέφεσθαι


anastrephesthai

to live

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 390
BSB/Thayers From ana and strepho; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. Remain, live.
anastrephesthai
to live
καλῶς

καλῶς


kalōs

honorably

Greek Adverb
Strongs 2573
BSB/Thayers Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.
kalōs
honorably
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
πᾶσιν

πᾶσιν


pasin

every way .

Greek Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
every way .
19
And I especially urge you to pray that I may be restored to you soon.
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
παρακαλῶ

παρακαλῶ


parakalō

I especially urge

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalō
I especially urge
περισσοτέρως

περισσοτέρως


perissoterōs

. . .

Greek Adverb
Strongs 4057
BSB/Thayers Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly.
perissoterōs
. . .
ποιῆσαι

ποιῆσαι


poiēsai

you to [pray]

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsai
you to [pray]
τοῦτο

τοῦτο


touto

. . .

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
. . .
ἵνα

ἵνα


hina

that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
ἀποκατασταθῶ

ἀποκατασταθῶ


apokatastathō

I may be restored

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular
Strongs 600
BSB/Thayers From apo and kathistemi; to reconstitute.
apokatastathō
I may be restored
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
τάχιον

τάχιον


tachion

soon .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strongs 5032
BSB/Thayers More swiftly, more quickly. Neuter singular of the comparative of tachus; more swiftly, i.e. more rapidly, or more speedily.
tachion
soon .
20
Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,
δὲ

δὲ


de

Now {may}

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Now {may}


Ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
the
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
εἰρήνης

εἰρήνης


eirēnēs

of peace ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1515
BSB/Thayers Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnēs
of peace ,


ho

who

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
who
ἐν

ἐν


en

through

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
through
αἵματι

αἵματι


haimati

[the] blood

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 129
BSB/Thayers Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.
haimati
[the] blood
αἰωνίου

αἰωνίου


aiōniou

of [the] eternal

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 166
BSB/Thayers From aion; perpetual.
aiōniou
of [the] eternal
διαθήκης

διαθήκης


diathēkēs

covenant

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1242
BSB/Thayers From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract.
diathēkēs
covenant
ἀναγαγὼν

ἀναγαγὼν


anagagōn

brought

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 321
BSB/Thayers From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away.
anagagōn
brought
ἐκ

ἐκ


ek

back from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
back from
νεκρῶν

νεκρῶν


nekrōn

[the] dead

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3498
BSB/Thayers (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.
nekrōn
[the] dead
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Κύριον

Κύριον


Kyrion

Lord

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
Lord
Ἰησοῦν

Ἰησοῦν


Iēsoun

Jesus ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus ,
τὸν

τὸν


ton

[that]

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
[that]
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
μέγαν

μέγαν


megan

great

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3173
BSB/Thayers Large, great, in the widest sense.
megan
great
ποιμένα

ποιμένα


poimena

Shepherd

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 4166
BSB/Thayers A shepherd; hence met: of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. Of uncertain affinity; a shepherd.
poimena
Shepherd
τῶν

τῶν


tōn

of the

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of the
προβάτων

προβάτων


probatōn

sheep ,

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 4263
BSB/Thayers A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep.
probatōn
sheep ,
21
equip you with every good thing to do His will. And may He accomplish in us what is pleasing in His sight through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
καταρτίσαι

καταρτίσαι


katartisai

equip

Greek Verb - Aorist Optative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2675
BSB/Thayers From kata and a derivative of artios; to complete thoroughly, i.e. Repair or adjust.
katartisai
equip
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ἐν

ἐν


en

with

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
παντὶ

παντὶ


panti

every

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
every
ἀγαθῷ

ἀγαθῷ


agathō

good {thing}

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathō
good {thing}
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ποιῆσαι

ποιῆσαι


poiēsai

do

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsai
do
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
θέλημα

θέλημα


thelēma

will .

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2307
BSB/Thayers An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.
thelēma
will .
ποιῶν

ποιῶν


poiōn

[And] may He accomplish

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiōn
[And] may He accomplish
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἡμῖν

ἡμῖν


hēmin

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
us
τὸ

τὸ


to

what [is]

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
what [is]
εὐάρεστον

εὐάρεστον


euareston

pleasing

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 2101
BSB/Thayers Acceptable, well-pleasing (especially to God), grateful. From eu and arestos; fully agreeable.
euareston
pleasing
ἐνώπιον

ἐνώπιον


enōpion

in His sight

Greek Preposition
Strongs 1799
BSB/Thayers Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.
enōpion
in His sight
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
. . .
διὰ

διὰ


dia

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ ,


to whom [be]

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

to whom [be]


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
δόξα

δόξα


doxa

glory

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1391
BSB/Thayers From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxa
glory
εἰς

εἰς


eis

vvv

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
vvv
τοὺς

τοὺς


tous

vvv

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
vvv
αἰῶνας

αἰῶνας


aiōnas

forever

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 165
BSB/Thayers From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
aiōnas
forever
τῶν

τῶν


tōn

[and]

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
[and]
αἰώνων

αἰώνων


aiōnōn

ever .

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 165
BSB/Thayers From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
aiōnōn
ever .
ἀμήν

ἀμήν


amēn

Amen .

Greek Hebrew Word
Strongs 281
BSB/Thayers Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.
amēn
Amen .
22
I urge you, brothers, to bear with my word of exhortation, for I have only written to you briefly.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
Παρακαλῶ

Παρακαλῶ


Parakalō

I urge

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
Parakalō
I urge
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ,
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
ἀνέχεσθε

ἀνέχεσθε


anechesthe

to bear with

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 430
BSB/Thayers To endure, bear with, have patience with, suffer, admit, persist.
anechesthe
to bear with
τοῦ

τοῦ


tou

[my]

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
[my]
λόγου

λόγου


logou

word

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logou
word
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
παρακλήσεως

παρακλήσεως


paraklēseōs

of exhortation ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3874
BSB/Thayers From parakaleo; imploration, hortation, solace.
paraklēseōs
of exhortation ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
ἐπέστειλα

ἐπέστειλα


epesteila

I have {only} written

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1989
BSB/Thayers To write, send by letter to. From epi and stello; to enjoin, i.e. to communicate by letter.
epesteila
I have {only} written
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
διὰ

διὰ


dia

vvv

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
vvv
βραχέων

βραχέων


bracheōn

briefly .

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 1024
BSB/Thayers Short, little, few. Of uncertain affinity; short.
bracheōn
briefly .
23
Be aware that our brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you.
Γινώσκετε

Γινώσκετε


Ginōskete

Be aware [that]

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
Ginōskete
Be aware [that]
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ἀδελφὸν

ἀδελφὸν


adelphon

brother

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphon
brother
Τιμόθεον

Τιμόθεον


Timotheon

Timothy

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5095
BSB/Thayers Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.
Timotheon
Timothy
ἀπολελυμένον

ἀπολελυμένον


apolelymenon

has been released .

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 630
BSB/Thayers From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.
apolelymenon
has been released .
ἐὰν

ἐὰν


ean

If

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
If
ἔρχηται

ἔρχηται


erchētai

he arrives

Greek Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
erchētai
he arrives
τάχιον

τάχιον


tachion

soon ,

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strongs 5032
BSB/Thayers More swiftly, more quickly. Neuter singular of the comparative of tachus; more swiftly, i.e. more rapidly, or more speedily.
tachion
soon ,
ὄψομαι

ὄψομαι


opsomai

I will come

Greek Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
opsomai
I will come
μεθ’

μεθ’


meth’

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meth’
with
οὗ

οὗ


hou

[him] {to see}

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hou
[him] {to see}
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you .
24
Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.
Ἀσπάσασθε

Ἀσπάσασθε


Aspasasthe

Greet

Greek Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strongs 782
BSB/Thayers To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.
Aspasasthe
Greet
πάντας

πάντας


pantas

all

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
all
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
ἡγουμένους

ἡγουμένους


hēgoumenous

leaders

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strongs 2233
BSB/Thayers (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgoumenous
leaders
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πάντας

πάντας


pantas

all

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
all
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ἁγίους

ἁγίους


hagious

saints .

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagious
saints .
οἱ

οἱ


hoi

Those

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
Those
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
Ἰταλίας

Ἰταλίας


Italias

Italy

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2482
BSB/Thayers Italy. Probably of foreign origin; Italia, a region of Europe.
Italias
Italy
Ἀσπάζονται

Ἀσπάζονται


Aspazontai

send you greetings

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 782
BSB/Thayers To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.
Aspazontai
send you greetings
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

. . . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
. . . .
25
Grace be with all of you.


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
χάρις

χάρις


charis

Grace [be]

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
Grace [be]
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
πάντων

πάντων


pantōn

all

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

of you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
of you .