Berean Interlinear

Romans

Chapter 6

1
What then shall we say? Shall we continue in sin so that grace may increase?
Τί

Τί


Ti

What

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Ti
What
οὖν

οὖν


oun

then

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
then
ἐροῦμεν

ἐροῦμεν


eroumen

shall we say ?

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2046
BSB/Thayers Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.
eroumen
shall we say ?
ἐπιμένωμεν

ἐπιμένωμεν


epimenōmen

Shall we continue

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 1961
BSB/Thayers (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain.
epimenōmen
Shall we continue
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἁμαρτίᾳ

ἁμαρτίᾳ


hamartia

in sin

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartia
in sin
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
χάρις

χάρις


charis

grace

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
grace
πλεονάσῃ

πλεονάσῃ


pleonasē

may increase ?

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 4121
BSB/Thayers From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase; by extension, to superabound.
pleonasē
may increase ?
2
Certainly not! How can we who died to sin live in it any longer?
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
γένοιτο

γένοιτο


genoito

Certainly not !

Greek Verb - Aorist Optative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genoito
Certainly not !
πῶς

πῶς


pōs

How {can we}

Greek Adverb
Strongs 4459
BSB/Thayers Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
How {can we}
οἵτινες

οἵτινες


hoitines

who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3748
BSB/Thayers Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hoitines
who
ἀπεθάνομεν

ἀπεθάνομεν


apethanomen

died

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 599
BSB/Thayers To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apethanomen
died
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἁμαρτίᾳ

ἁμαρτίᾳ


hamartia

to sin

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartia
to sin
ζήσομεν

ζήσομεν


zēsomen

live

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zēsomen
live
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
αὐτῇ

αὐτῇ


autē

it

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autē
it
ἔτι

ἔτι


eti

any longer ?

Greek Adverb
Strongs 2089
BSB/Thayers (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
eti
any longer ?
3
Or aren’t you aware that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?


ē

Or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
Or
ἀγνοεῖτε

ἀγνοεῖτε


agnoeite

aren’t you aware

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 50
BSB/Thayers To do not know, be ignorant of, sometimes with the idea of willful ignorance.
agnoeite
aren’t you aware
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ὅσοι

ὅσοι


hosoi

all of

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3745
BSB/Thayers How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
hosoi
all of
ἐβαπτίσθημεν

ἐβαπτίσθημεν


ebaptisthēmen

us who were baptized

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs 907
BSB/Thayers Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.
ebaptisthēmen
us who were baptized
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
Χριστὸν

Χριστὸν


Christon

Christ

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ
Ἰησοῦν

Ἰησοῦν


Iēsoun

Jesus

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus
ἐβαπτίσθημεν

ἐβαπτίσθημεν


ebaptisthēmen

were baptized

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs 907
BSB/Thayers Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.
ebaptisthēmen
were baptized
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
θάνατον

θάνατον


thanaton

death ?

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanaton
death ?
4
We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life.
οὖν

οὖν


oun

vvv

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
vvv
συνετάφημεν

συνετάφημεν


synetaphēmen

We were therefore buried

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs 4916
BSB/Thayers To bury along with. From sun and thapto; to inter in company with, i.e. to assimilate spiritually.
synetaphēmen
We were therefore buried
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

with Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
with Him
διὰ

διὰ


dia

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
βαπτίσματος

βαπτίσματος


baptismatos

baptism

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 908
BSB/Thayers The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism.
baptismatos
baptism
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
θάνατον

θάνατον


thanaton

death ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanaton
death ,
ἵνα

ἵνα


hina

in order that ,

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
in order that ,
ὥσπερ

ὥσπερ


hōsper

just as

Greek Adverb
Strongs 5618
BSB/Thayers Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like.
hōsper
just as
Χριστὸς

Χριστὸς


Christos

Christ

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
ἠγέρθη

ἠγέρθη


ēgerthē

was raised

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1453
BSB/Thayers (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
ēgerthē
was raised
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
νεκρῶν

νεκρῶν


nekrōn

[the] dead

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3498
BSB/Thayers (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.
nekrōn
[the] dead
διὰ

διὰ


dia

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
δόξης

δόξης


doxēs

glory

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1391
BSB/Thayers From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxēs
glory
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
Πατρός

Πατρός


Patros

Father ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
Patros
Father ,
οὕτως

οὕτως


houtōs

-

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
-
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
καὶ

καὶ


kai

too

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
too
περιπατήσωμεν

περιπατήσωμεν


peripatēsōmen

may walk

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 4043
BSB/Thayers From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripatēsōmen
may walk
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
καινότητι

καινότητι


kainotēti

newness

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2538
BSB/Thayers Freshness, newness, novelty. From kainos; renewal.
kainotēti
newness
ζωῆς

ζωῆς


zōēs

of life .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēs
of life .
5
For if we have been united with Him like this in His death, we will certainly also be united with Him in His resurrection.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Εἰ

Εἰ


Ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
if
γεγόναμεν

γεγόναμεν


gegonamen

we have been

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegonamen
we have been
σύμφυτοι

σύμφυτοι


symphytoi

united with Him

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 4854
BSB/Thayers Grown together, united with. From sun and a derivative of phuo; grown along with, i.e. closely united to.
symphytoi
united with Him
ὁμοιώματι

ὁμοιώματι


homoiōmati

like this

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 3667
BSB/Thayers From homoioo; a form; abstractly, resemblance.
homoiōmati
like this
τοῦ

τοῦ


tou

. . .

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
. . .
τῷ

τῷ


in

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

in
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
θανάτου

θανάτου


thanatou

death ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatou
death ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

vvv

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
vvv
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
ἐσόμεθα

ἐσόμεθα


esometha

we will certainly also be [united with Him]

Greek Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
esometha
we will certainly also be [united with Him]
τῆς

τῆς


tēs

vvv

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
vvv
ἀναστάσεως

ἀναστάσεως


anastaseōs

in His resurrection .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 386
BSB/Thayers A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.
anastaseōs
in His resurrection .
6
We know that our old self was crucified with Him so that the body of sin might be rendered powerless, that we should no longer be slaves to sin.
γινώσκοντες

γινώσκοντες


ginōskontes

We know

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
ginōskontes
We know
τοῦτο

τοῦτο


touto

-

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
-
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
παλαιὸς

παλαιὸς


palaios

old

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3820
BSB/Thayers Old, ancient, not new or recent. From palai; antique, i.e. Not recent, worn out.
palaios
old


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
ἄνθρωπος

ἄνθρωπος


anthrōpos

self

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
self
συνεσταυρώθη

συνεσταυρώθη


synestaurōthē

was crucified with [Him]

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4957
BSB/Thayers To crucify together with. From sun and stauroo; to impale in company with.
synestaurōthē
was crucified with [Him]
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
σῶμα

σῶμα


sōma

body

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōma
body
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἁμαρτίας

ἁμαρτίας


hamartias

of sin

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartias
of sin
καταργηθῇ

καταργηθῇ


katargēthē

might be rendered powerless ,

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2673
BSB/Thayers From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
katargēthē
might be rendered powerless ,
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

[that] we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
[that] we
μηκέτι

μηκέτι


mēketi

{should} no longer

Greek Adverb
Strongs 3371
BSB/Thayers No longer, no more. From me and eti; no further.
mēketi
{should} no longer
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
δουλεύειν

δουλεύειν


douleuein

be slaves

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1398
BSB/Thayers To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.
douleuein
be slaves
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἁμαρτίᾳ

ἁμαρτίᾳ


hamartia

to sin .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartia
to sin .
7
For anyone who has died has been freed from sin.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For


ho

[anyone who]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[anyone who]
ἀποθανὼν

ἀποθανὼν


apothanōn

has died

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 599
BSB/Thayers To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apothanōn
has died
δεδικαίωται

δεδικαίωται


dedikaiōtai

has been freed

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1344
BSB/Thayers From dikaios; to render just or innocent.
dedikaiōtai
has been freed
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἁμαρτίας

ἁμαρτίας


hamartias

sin .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartias
sin .
8
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with Him.
δὲ

δὲ


de

Now

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Now
Εἰ

Εἰ


Ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
if
ἀπεθάνομεν

ἀπεθάνομεν


apethanomen

we died

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 599
BSB/Thayers To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apethanomen
we died
σὺν

σὺν


syn

with

Greek Preposition
Strongs 4862
BSB/Thayers With. A primary preposition denoting union; with or together.
syn
with
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ ,
πιστεύομεν

πιστεύομεν


pisteuomen

we believe

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteuomen
we believe
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
συζήσομεν*

συζήσομεν*


syzēsomen

we will also live with

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4800
BSB/Thayers To live together with. From sun and zao; to continue to live in common with, i.e. Co-survive.
syzēsomen
we will also live with
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

Him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him .
9
For we know that since Christ was raised from the dead, He cannot die again; death no longer has dominion over Him.
εἰδότες

εἰδότες


eidotes

[For] we know

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
eidotes
[For] we know
ὅτι

ὅτι


hoti

that [since]

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that [since]
Χριστὸς

Χριστὸς


Christos

Christ

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
ἐγερθεὶς

ἐγερθεὶς


egertheis

was raised

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 1453
BSB/Thayers (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
egertheis
was raised
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
νεκρῶν

νεκρῶν


nekrōn

[the] dead ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3498
BSB/Thayers (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.
nekrōn
[the] dead ,
ἀποθνῄσκει

ἀποθνῄσκει


apothnēskei

He cannot die again

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 599
BSB/Thayers To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apothnēskei
He cannot die again
οὐκέτι

οὐκέτι


ouketi

. . . ;

Greek Adverb
Strongs 3765
BSB/Thayers No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.
ouketi
. . . ;
θάνατος

θάνατος


thanatos

death

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatos
death
οὐκέτι

οὐκέτι


ouketi

no longer

Greek Adverb
Strongs 3765
BSB/Thayers No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.
ouketi
no longer
κυριεύει

κυριεύει


kyrieuei

has dominion over

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2961
BSB/Thayers To have authority, rule over. From kurios; to rule.
kyrieuei
has dominion over
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

Him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
Him .
10
The death He died, He died to sin once for all; but the life He lives, He lives to God.
ἀπέθανεν

ἀπέθανεν


apethanen

He died

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 599
BSB/Thayers To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apethanen
He died
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἁμαρτίᾳ

ἁμαρτίᾳ


hamartia

to sin

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartia
to sin
ἐφάπαξ

ἐφάπαξ


ephapax

once for all ;

Greek Adverb
Strongs 2178
BSB/Thayers Once, once for all; at once. From epi and hapax; upon one occasion.
ephapax
once for all ;
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but


ho

[the life]

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
[the life]
ζῇ

ζῇ


He lives ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.

He lives ,
ζῇ

ζῇ


He lives

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.

He lives
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to God .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God .
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-


ho

[The death]

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
[The death]
ἀπέθανεν

ἀπέθανεν


apethanen

He died ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 599
BSB/Thayers To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apethanen
He died ,
11
So you too must count yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
οὕτως

οὕτως


houtōs

So

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
So
ὑμεῖς

ὑμεῖς


hymeis

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you
καὶ

καὶ


kai

too

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
too
λογίζεσθε

λογίζεσθε


logizesthe

must count

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 3049
BSB/Thayers To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logizesthe
must count
ἑαυτοὺς

ἑαυτοὺς


heautous

yourselves

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautous
yourselves
εἶναι

εἶναι


einai

-

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
-
νεκροὺς

νεκροὺς


nekrous

dead

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3498
BSB/Thayers (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.
nekrous
dead
μὲν

μὲν


men

-

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἁμαρτίᾳ

ἁμαρτίᾳ


hamartia

to sin ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartia
to sin ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
ζῶντας

ζῶντας


zōntas

alive

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zōntas
alive
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to God

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus .
12
Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires.
οὖν

οὖν


oun

Therefore

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore
Μὴ

Μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
βασιλευέτω

βασιλευέτω


basileuetō

do not let sin reign

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 936
BSB/Thayers (a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.
basileuetō
do not let sin reign


. . .

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

. . .
ἁμαρτία

ἁμαρτία


hamartia

. . .

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartia
. . .
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
θνητῷ

θνητῷ


thnētō

mortal

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 2349
BSB/Thayers Mortal, subject to death. From thnesko; liable to die.
thnētō
mortal
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
σώματι

σώματι


sōmati

body

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
body
εἰς

εἰς


eis

so that

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
so that
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ὑπακούειν

ὑπακούειν


hypakouein

you obey

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 5219
BSB/Thayers From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority.
hypakouein
you obey
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

its

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
its
ταῖς

ταῖς


tais

-

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
-
ἐπιθυμίαις

ἐπιθυμίαις


epithymiais

desires .

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 1939
BSB/Thayers Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
epithymiais
desires .
13
Do not present the parts of your body to sin as instruments of wickedness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life; and present the parts of your body to Him as instruments of righteousness.
μηδὲ

μηδὲ


mēde

{Do} not

Greek Conjunction
Strongs 3366
BSB/Thayers And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.
mēde
{Do} not
παριστάνετε

παριστάνετε


paristanete

present

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3936
BSB/Thayers Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.
paristanete
present
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
μέλη

μέλη


melē

parts

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3196
BSB/Thayers A bodily organ, limb, member. Of uncertain affinity; a limb or part of the body.
melē
parts
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

of your [body]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
of your [body]
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἁμαρτίᾳ

ἁμαρτίᾳ


hamartia

to sin

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartia
to sin
ὅπλα

ὅπλα


hopla

as instruments

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3696
BSB/Thayers An instrument; plur: arms, weapons. Probably from a primary hepo; an implement or utensil or tool.
hopla
as instruments
ἀδικίας

ἀδικίας


adikias

of wickedness ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 93
BSB/Thayers Injustice, unrighteousness, hurt. From adikos; injustice; morally, wrongfulness.
adikias
of wickedness ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
παραστήσατε

παραστήσατε


parastēsate

present

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3936
BSB/Thayers Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.
parastēsate
present
ἑαυτοὺς

ἑαυτοὺς


heautous

yourselves

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautous
yourselves
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to God

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God
ὡσεὶ

ὡσεὶ


hōsei

as [those who have been]

Greek Adverb
Strongs 5616
BSB/Thayers As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if.
hōsei
as [those who have been]
ἐκ

ἐκ


ek

[brought] from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
[brought] from
νεκρῶν

νεκρῶν


nekrōn

death

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3498
BSB/Thayers (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.
nekrōn
death
ζῶντας

ζῶντας


zōntas

to life ;

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zōntas
to life ;
καὶ

καὶ


kai

and [present]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and [present]
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
μέλη

μέλη


melē

parts

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3196
BSB/Thayers A bodily organ, limb, member. Of uncertain affinity; a limb or part of the body.
melē
parts
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

of your [body]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
of your [body]
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to [Him]

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to [Him]
ὅπλα

ὅπλα


hopla

as instruments

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3696
BSB/Thayers An instrument; plur: arms, weapons. Probably from a primary hepo; an implement or utensil or tool.
hopla
as instruments
δικαιοσύνης

δικαιοσύνης


dikaiosynēs

of righteousness .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēs
of righteousness .
14
For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἁμαρτία

ἁμαρτία


hamartia

sin

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartia
sin
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
κυριεύσει

κυριεύσει


kyrieusei

shall not be your master

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2961
BSB/Thayers To have authority, rule over. From kurios; to rule.
kyrieusei
shall not be your master
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

. . . ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
. . . ,
γάρ

γάρ


gar

because

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
ἐστε

ἐστε


este

you are

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
you are
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

under

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under
νόμον

νόμον


nomon

law ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
law ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

under

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under
χάριν

χάριν


charin

grace .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charin
grace .
15
What then? Shall we sin because we are not under law, but under grace? Certainly not!
Τί

Τί


Ti

What

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Ti
What
οὖν

οὖν


oun

then ?

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
then ?
ἁμαρτήσωμεν

ἁμαρτήσωμεν


hamartēsōmen

Shall we sin

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 264
BSB/Thayers Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.
hamartēsōmen
Shall we sin
ὅτι

ὅτι


hoti

because

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
ἐσμὲν

ἐσμὲν


esmen

we are

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
esmen
we are
οὐκ

οὐκ


ouk

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

under

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under
νόμον

νόμον


nomon

law ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
law ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

under

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under
χάριν

χάριν


charin

grace ?

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charin
grace ?
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
γένοιτο

γένοιτο


genoito

Certainly not !

Greek Verb - Aorist Optative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genoito
Certainly not !
16
Do you not know that when you offer yourselves as obedient slaves, you are slaves to the one you obey, whether you are slaves to sin leading to death, or to obedience leading to righteousness?
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
οἴδατε

οἴδατε


oidate

Do you not know

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oidate
Do you not know
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that


[when]

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

[when]
παριστάνετε

παριστάνετε


paristanete

you offer

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3936
BSB/Thayers Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.
paristanete
you offer
ἑαυτοὺς

ἑαυτοὺς


heautous

yourselves

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautous
yourselves
εἰς

εἰς


eis

[as]

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
[as]
ὑπακοήν

ὑπακοήν


hypakoēn

obedient

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5218
BSB/Thayers Obedience, submissiveness, compliance. From hupakouo; attentive hearkening, i.e. compliance or submission.
hypakoēn
obedient
δούλους

δούλους


doulous

slaves ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 1401
BSB/Thayers (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
doulous
slaves ,
ἐστε

ἐστε


este

you are

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
you are
δοῦλοί

δοῦλοί


douloi

slaves

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 1401
BSB/Thayers (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
douloi
slaves


to [the one]

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

to [the one]
ὑπακούετε

ὑπακούετε


hypakouete

you obey ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5219
BSB/Thayers From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority.
hypakouete
you obey ,
ἤτοι

ἤτοι


ētoi

whether [you are slaves]

Greek Conjunction
Strongs 2273
BSB/Thayers Whether. From e and toi; either indeed.
ētoi
whether [you are slaves]
ἁμαρτίας

ἁμαρτίας


hamartias

to sin

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartias
to sin
εἰς

εἰς


eis

[leading] to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
[leading] to
θάνατον

θάνατον


thanaton

death ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanaton
death ,


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
ὑπακοῆς

ὑπακοῆς


hypakoēs

to obedience

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5218
BSB/Thayers Obedience, submissiveness, compliance. From hupakouo; attentive hearkening, i.e. compliance or submission.
hypakoēs
to obedience
εἰς

εἰς


eis

[leading] to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
[leading] to
δικαιοσύνην

δικαιοσύνην


dikaiosynēn

righteousness ?

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēn
righteousness ?
17
But thanks be to God that, though you once were slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were committed.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
χάρις

χάρις


charis

thanks [be]

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
thanks [be]
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to God

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God
ὅτι

ὅτι


hoti

that ,

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that ,
ἦτε

ἦτε


ēte

though you once were

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēte
though you once were
δοῦλοι

δοῦλοι


douloi

slaves

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 1401
BSB/Thayers (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
douloi
slaves
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἁμαρτίας

ἁμαρτίας


hamartias

to sin ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartias
to sin ,
δὲ

δὲ


de

vvv

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
vvv
ὑπηκούσατε

ὑπηκούσατε


hypēkousate

you wholeheartedly obeyed

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5219
BSB/Thayers From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority.
hypēkousate
you wholeheartedly obeyed
ἐκ

ἐκ


ek

. . .

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
. . .
καρδίας

καρδίας


kardias

. . .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2588
BSB/Thayers Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardias
. . .
τύπον

τύπον


typon

the form

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5179
BSB/Thayers From tupto; a die, i.e. a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. A statue, style or resemblance; specially, a sampler, i.e. A model or instance.
typon
the form
διδαχῆς

διδαχῆς


didachēs

of teaching

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1322
BSB/Thayers Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.
didachēs
of teaching
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ὃν

ὃν


hon

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
which
παρεδόθητε

παρεδόθητε


paredothēte

you were committed .

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 3860
BSB/Thayers From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.
paredothēte
you were committed .
18
You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
ἐλευθερωθέντες

ἐλευθερωθέντες


eleutherōthentes

You have been set free

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 1659
BSB/Thayers To free, set free, liberate. From eleutheros; to liberate, i.e. to exempt.
eleutherōthentes
You have been set free
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἁμαρτίας

ἁμαρτίας


hamartias

sin

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartias
sin
ἐδουλώθητε

ἐδουλώθητε


edoulōthēte

[and] have become slaves

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 1402
BSB/Thayers To enslave. From doulos; to enslave.
edoulōthēte
[and] have become slaves
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
δικαιοσύνῃ

δικαιοσύνῃ


dikaiosynē

to righteousness .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynē
to righteousness .
19
I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. Just as you used to offer the parts of your body in slavery to impurity and to escalating wickedness, so now offer them in slavery to righteousness leading to holiness.
λέγω

λέγω


legō

I am speaking

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
I am speaking
Ἀνθρώπινον

Ἀνθρώπινον


Anthrōpinon

in human terms

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 442
BSB/Thayers Belonging to human beings (especially as contrasted with God), human (as contrasted with divine). From anthropos; human.
Anthrōpinon
in human terms
διὰ

διὰ


dia

because of

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
because of
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἀσθένειαν

ἀσθένειαν


astheneian

weakness

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 769
BSB/Thayers From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.
astheneian
weakness
τῆς

τῆς


tēs

of

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
σαρκὸς

σαρκὸς


sarkos

flesh .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarkos
flesh .
ὥσπερ

ὥσπερ


hōsper

Just as

Greek Adverb
Strongs 5618
BSB/Thayers Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like.
hōsper
Just as
γὰρ

γὰρ


gar

. . .

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
. . .
παρεστήσατε

παρεστήσατε


parestēsate

you used to offer

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3936
BSB/Thayers Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.
parestēsate
you used to offer
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
μέλη

μέλη


melē

parts of

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3196
BSB/Thayers A bodily organ, limb, member. Of uncertain affinity; a limb or part of the body.
melē
parts of
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your [body]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your [body]
δοῦλα

δοῦλα


doula

in slavery

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 1401
BSB/Thayers (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
doula
in slavery
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἀκαθαρσίᾳ

ἀκαθαρσίᾳ


akatharsia

to impurity

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 167
BSB/Thayers Uncleanness, impurity. From akathartos; impurity, physically or morally.
akatharsia
to impurity
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τῇ

τῇ


to

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to
ἀνομίᾳ

ἀνομίᾳ


anomia

vvv

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 458
BSB/Thayers Lawlessness, iniquity, disobedience, sin. From anomos; illegality, i.e. Violation of law or wickedness.
anomia
vvv
εἰς

εἰς


eis

escalating

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
escalating
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἀνομίαν

ἀνομίαν


anomian

wickedness ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 458
BSB/Thayers Lawlessness, iniquity, disobedience, sin. From anomos; illegality, i.e. Violation of law or wickedness.
anomian
wickedness ,
οὕτως

οὕτως


houtōs

so

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
so
νῦν

νῦν


nyn

now

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now
παραστήσατε

παραστήσατε


parastēsate

offer

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3936
BSB/Thayers Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.
parastēsate
offer
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
vvv
τὰ

τὰ


ta

vvv

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
vvv
μέλη

μέλη


melē

[them]

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3196
BSB/Thayers A bodily organ, limb, member. Of uncertain affinity; a limb or part of the body.
melē
[them]
δοῦλα

δοῦλα


doula

in slavery

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 1401
BSB/Thayers (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
doula
in slavery
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
δικαιοσύνῃ

δικαιοσύνῃ


dikaiosynē

to righteousness

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynē
to righteousness
εἰς

εἰς


eis

leading to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
leading to
ἁγιασμόν

ἁγιασμόν


hagiasmon

holiness .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 38
BSB/Thayers From hagiazo; properly, purification, i.e. purity; concretely a purifier.
hagiasmon
holiness .
20
For when you were slaves to sin, you were free of obligation to righteousness.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Ὅτε

Ὅτε


Hote

when

Greek Adverb
Strongs 3753
BSB/Thayers When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
Hote
when
ἦτε

ἦτε


ēte

you were

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēte
you were
δοῦλοι

δοῦλοι


douloi

slaves

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 1401
BSB/Thayers (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
douloi
slaves
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἁμαρτίας

ἁμαρτίας


hamartias

to sin ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartias
to sin ,
ἦτε

ἦτε


ēte

you were

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēte
you were
ἐλεύθεροι

ἐλεύθεροι


eleutheroi

free of obligation

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 1658
BSB/Thayers Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt.
eleutheroi
free of obligation
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
δικαιοσύνῃ

δικαιοσύνῃ


dikaiosynē

to righteousness .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynē
to righteousness .
21
What fruit did you reap at that time from the things of which you are now ashamed? The outcome of those things is death.
οὖν

οὖν


oun

-

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
-
τίνα

τίνα


tina

What

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tina
What
καρπὸν

καρπὸν


karpon

fruit

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2590
BSB/Thayers Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.
karpon
fruit
εἴχετε

εἴχετε


eichete

did you reap

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
eichete
did you reap
τότε

τότε


tote

at that time

Greek Adverb
Strongs 5119
BSB/Thayers Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
at that time
ἐφ’

ἐφ’


eph’

from the [things]

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
eph’
from the [things]
οἷς

οἷς


hois

of which

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hois
of which
νῦν

νῦν


nyn

vvv

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
vvv
ἐπαισχύνεσθε

ἐπαισχύνεσθε


epaischynesthe

you are now ashamed ?

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 1870
BSB/Thayers To be ashamed, be ashamed of. From epi and aischunomai; to feel shame for something.
epaischynesthe
you are now ashamed ?
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
τὸ

τὸ


to

The

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
The
τέλος

τέλος


telos

outcome

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5056
BSB/Thayers (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax.
telos
outcome
ἐκείνων

ἐκείνων


ekeinōn

of those things

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs 1565
BSB/Thayers That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinōn
of those things
θάνατος

θάνατος


thanatos

[is] death .

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatos
[is] death .
22
But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the fruit you reap leads to holiness, and the outcome is eternal life.
δέ

δέ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
νυνὶ

νυνὶ


nyni

now [that]

Greek Adverb
Strongs 3570
BSB/Thayers A prolonged form of nun for emphasis; just now.
nyni
now [that]
ἐλευθερωθέντες

ἐλευθερωθέντες


eleutherōthentes

you have been set free

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 1659
BSB/Thayers To free, set free, liberate. From eleutheros; to liberate, i.e. to exempt.
eleutherōthentes
you have been set free
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἁμαρτίας

ἁμαρτίας


hamartias

sin

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartias
sin
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
δουλωθέντες

δουλωθέντες


doulōthentes

have become slaves

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 1402
BSB/Thayers To enslave. From doulos; to enslave.
doulōthentes
have become slaves
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to God ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God ,
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
καρπὸν

καρπὸν


karpon

fruit

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2590
BSB/Thayers Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.
karpon
fruit
ἔχετε

ἔχετε


echete

you reap

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echete
you reap
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
. . .
εἰς

εἰς


eis

[leads to]

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
[leads to]
ἁγιασμόν

ἁγιασμόν


hagiasmon

holiness ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 38
BSB/Thayers From hagiazo; properly, purification, i.e. purity; concretely a purifier.
hagiasmon
holiness ,
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
τέλος

τέλος


telos

outcome

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5056
BSB/Thayers (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax.
telos
outcome
αἰώνιον

αἰώνιον


aiōnion

[is] eternal

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 166
BSB/Thayers From aion; perpetual.
aiōnion
[is] eternal
ζωὴν

ζωὴν


zōēn

life .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēn
life .
23
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
ὀψώνια

ὀψώνια


opsōnia

wages

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3800
BSB/Thayers Neuter of a presumed derivative of the same as opsarion; rations for a soldier, i.e. his stipend or pay.
opsōnia
wages
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἁμαρτίας

ἁμαρτίας


hamartias

of sin

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartias
of sin
θάνατος

θάνατος


thanatos

[is] death ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatos
[is] death ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
χάρισμα

χάρισμα


charisma

gift

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5486
BSB/Thayers From charizomai; a gratuity, i.e. Deliverance;, a endowment, i.e. religious qualification, or miraculous faculty.
charisma
gift
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God
αἰώνιος

αἰώνιος


aiōnios

[is] eternal

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 166
BSB/Thayers From aion; perpetual.
aiōnios
[is] eternal
ζωὴ

ζωὴ


zōē

life

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōē
life
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

Lord .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
Lord .