After the death of Joshua, the Israelites inquired of the LORD, “Who will be the first to go up and fight for us against the Canaanites?”
וַיְהִ֗י
וַיְהִ֗י
Close
way·hî
-
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
-
אַחֲרֵי֙
אַחֲרֵי֙
Close
’a·ḥă·rê
After
Hebrew
Preposition
Strongs
310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
’a·ḥă·rê
After
מ֣וֹת
מ֣וֹת
Close
mō·wṯ
the death
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4194
BSB/Thayers
1) death, dying, Death (personified), realm of the dead 1a) death 1b) death by violence (as a penalty) 1c) state of death, place of death
mō·wṯ
the death
יְהוֹשֻׁ֔עַ
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Close
yə·hō·wō·šu·a‘
of Joshua ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3091
BSB/Thayers
Joshua or Jehoshua = |Jehovah is salvation| n pr m 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
yə·hō·wō·šu·a‘
of Joshua ,
בְּנֵ֣י
בְּנֵ֣י
Close
bə·nê
the Israelites
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל
יִשְׂרָאֵ֔ל
Close
yiś·rā·’êl
. . .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
וַֽיִּשְׁאֲלוּ֙
וַֽיִּשְׁאֲלוּ֙
Close
way·yiš·’ă·lū
inquired
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
7592
BSB/Thayers
1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to
way·yiš·’ă·lū
inquired
בַּיהוָ֖ה
בַּיהוָ֖ה
Close
Yah·weh
of the LORD ,
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD ,
לֵאמֹ֑ר
לֵאמֹ֑ר
Close
lê·mōr
. . .
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
. . .
מִ֣י
מִ֣י
Close
mî
“ Who
Hebrew
Interrogative
Strongs
4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
mî
“ Who
בַּתְּחִלָּ֖ה
בַּתְּחִלָּ֖ה
Close
bat·tə·ḥil·lāh
will be the first
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
8462
BSB/Thayers
1) beginning, first 1a) the first time 1b) from the beginning, in the beginning (with prep)
bat·tə·ḥil·lāh
will be the first
יַעֲלֶה־
יַעֲלֶה־
Close
ya·‘ă·leh-
to go up
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
ya·‘ă·leh-
to go up
לְהִלָּ֥חֶם
לְהִלָּ֥חֶם
Close
lə·hil·lā·ḥem
and fight
Hebrew
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strongs
3898
BSB/Thayers
1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war 2) (Qal) to eat, use as food
lə·hil·lā·ḥem
and fight
בּֽוֹ׃
בּֽוֹ׃
Close
bōw
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
bōw
לָּ֧נוּ
לָּ֧נוּ
Close
lā·nū
for us
Hebrew
Preposition | first person common plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·nū
for us
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
against
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
against
הַֽכְּנַעֲנִ֛י
הַֽכְּנַעֲנִ֛י
Close
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanites ? ”
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanites ? ”
“Judah shall go up,” answered the LORD. “Indeed, I have delivered the land into their hands.”
יְהוּדָ֣ה
יְהוּדָ֣ה
Close
yə·hū·ḏāh
“ Judah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
“ Judah
יַעֲלֶ֑ה
יַעֲלֶ֑ה
Close
ya·‘ă·leh
shall go up , ”
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
ya·‘ă·leh
shall go up , ”
וַיֹּ֣אמֶר
וַיֹּ֣אמֶר
Close
way·yō·mer
answered
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
answered
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
the LORD .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD .
הִנֵּ֛ה
הִנֵּ֛ה
Close
hin·nêh
“ Indeed ,
Hebrew
Interjection
Strongs
2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
hin·nêh
“ Indeed ,
נָתַ֥תִּי
נָתַ֥תִּי
Close
nā·ṯat·tî
I have delivered
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
nā·ṯat·tî
I have delivered
הָאָ֖רֶץ
הָאָ֖רֶץ
Close
hā·’ā·reṣ
the land
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
the land
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בְּיָדֽוֹ׃
בְּיָדֽוֹ׃
Close
bə·yā·ḏōw
into their hands . ”
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
bə·yā·ḏōw
into their hands . ”
Then the men of Judah said to their brothers the Simeonites, “Come up with us to our allotted territory, and let us fight against the Canaanites. And we likewise will go with you to your territory.” So the Simeonites went with them.
יְהוּדָה֩
יְהוּדָה֩
Close
yə·hū·ḏāh
Then the men of Judah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
Then the men of Judah
וַיֹּ֣אמֶר
וַיֹּ֣אמֶר
Close
way·yō·mer
said
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said
אָחִ֜יו
אָחִ֜יו
Close
’ā·ḥîw
to their brothers
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
’ā·ḥîw
to their brothers
לְשִׁמְע֨וֹן
לְשִׁמְע֨וֹן
Close
lə·šim·‘ō·wn
the Simeonites ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
8095
BSB/Thayers
Simeon or Shimeon = |heard| 1) the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon 2) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
lə·šim·‘ō·wn
the Simeonites ,
עֲלֵ֧ה
עֲלֵ֧ה
Close
‘ă·lêh
“ Come up
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
‘ă·lêh
“ Come up
אִתִּ֣י
אִתִּ֣י
Close
’it·tî
with us
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’it·tî
with us
בְגוֹרָלִ֗י
בְגוֹרָלִ֗י
Close
ḇə·ḡō·w·rā·lî
to our allotted territory ,
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs
1486
BSB/Thayers
1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution
ḇə·ḡō·w·rā·lî
to our allotted territory ,
וְנִֽלָּחֲמָה֙
וְנִֽלָּחֲמָה֙
Close
wə·nil·lā·ḥă·māh
and let us fight
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strongs
3898
BSB/Thayers
1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war 2) (Qal) to eat, use as food
wə·nil·lā·ḥă·māh
and let us fight
בַּֽכְּנַעֲנִ֔י
בַּֽכְּנַעֲנִ֔י
Close
bak·kə·na·‘ă·nî
against the Canaanites .
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader
bak·kə·na·‘ă·nî
against the Canaanites .
אֲנִ֛י
אֲנִ֛י
Close
’ă·nî
And we
Hebrew
Pronoun - first person common singular
Strongs
589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
’ă·nî
And we
גַם־
גַם־
Close
ḡam-
likewise
Hebrew
Conjunction
Strongs
1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
ḡam-
likewise
וְהָלַכְתִּ֧י
וְהָלַכְתִּ֧י
Close
wə·hā·laḵ·tî
will go
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
wə·hā·laḵ·tî
will go
אִתְּךָ֖
אִתְּךָ֖
Close
’it·tə·ḵā
with you
Hebrew
Preposition | second person masculine singular
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’it·tə·ḵā
with you
בְּגוֹרָלֶ֑ךָ
בְּגוֹרָלֶ֑ךָ
Close
bə·ḡō·w·rā·le·ḵā
to your territory . ”
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs
1486
BSB/Thayers
1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution
bə·ḡō·w·rā·le·ḵā
to your territory . ”
שִׁמְעֽוֹן׃
שִׁמְעֽוֹן׃
Close
šim·‘ō·wn
So the Simeonites
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8095
BSB/Thayers
Simeon or Shimeon = |heard| 1) the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon 2) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
šim·‘ō·wn
So the Simeonites
וַיֵּ֥לֶךְ
וַיֵּ֥לֶךְ
Close
way·yê·leḵ
went
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·leḵ
went
אִתּ֖וֹ
אִתּ֖וֹ
Close
’it·tōw
with them .
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’it·tōw
with them .
When Judah attacked, the LORD delivered the Canaanites and Perizzites into their hands, and they struck down ten thousand men at Bezek.
יְהוּדָ֔ה
יְהוּדָ֔ה
Close
yə·hū·ḏāh
When Judah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
When Judah
וַיַּ֣עַל
וַיַּ֣עַל
Close
way·ya·‘al
attacked ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
way·ya·‘al
attacked ,
יְהוָ֛ה
יְהוָ֛ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיִּתֵּ֧ן
וַיִּתֵּ֧ן
Close
way·yit·tên
delivered
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
way·yit·tên
delivered
הַכְּנַעֲנִ֥י
הַכְּנַעֲנִ֥י
Close
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanites
וְהַפְּרִזִּ֖י
וְהַפְּרִזִּ֖י
Close
wə·hap·pə·riz·zî
and Perizzites
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6522
BSB/Thayers
Perizzite = |belonging to a village| 1) a people who inhabited southern Canaan prior to the conquest
wə·hap·pə·riz·zî
and Perizzites
בְּיָדָ֑ם
בְּיָדָ֑ם
Close
bə·yā·ḏām
into their hands ,
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
bə·yā·ḏām
into their hands ,
וַיַּכּ֣וּם
וַיַּכּ֣וּם
Close
way·yak·kūm
and they struck down
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strongs
5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
way·yak·kūm
and they struck down
עֲשֶׂ֥רֶת
עֲשֶׂ֥רֶת
Close
‘ă·śe·reṯ
ten
Hebrew
Number - masculine singular construct
Strongs
6235
BSB/Thayers
1) ten 1a) ten 1b) with other numbers
‘ă·śe·reṯ
ten
אֲלָפִ֖ים
אֲלָפִ֖ים
Close
’ă·lā·p̄îm
thousand
Hebrew
Number - masculine plural
Strongs
505
BSB/Thayers
1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops
’ă·lā·p̄îm
thousand
אִֽישׁ׃
אִֽישׁ׃
Close
’îš
men
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
’îš
men
בְּבֶ֔זֶק
בְּבֶ֔זֶק
Close
bə·ḇe·zeq
at Bezek .
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
966
BSB/Thayers
Bezek = |lightning| 1) the home of Adonibezek, the place where Israel rallied under Saul
bə·ḇe·zeq
at Bezek .
And there they found Adoni-bezek and fought against him, striking down the Canaanites and Perizzites.
בְּבֶ֔זֶק
בְּבֶ֔זֶק
Close
bə·ḇe·zeq
And [there]
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
966
BSB/Thayers
Bezek = |lightning| 1) the home of Adonibezek, the place where Israel rallied under Saul
bə·ḇe·zeq
And [there]
וַֽ֠יִּמְצְאוּ
וַֽ֠יִּמְצְאוּ
Close
way·yim·ṣə·’ū
they found
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
way·yim·ṣə·’ū
they found
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אֲדֹנִ֥י
אֲדֹנִ֥י
Close
’ă·ḏō·nî
vvv
Hebrew
Strongs
137
BSB/Thayers
Adoni-Bezek = |my lord is Besek| 1) king of the Canaanite city of Bezek, killed by Israelites
’ă·ḏō·nî
vvv
בֶ֙זֶק֙
בֶ֙זֶק֙
Close
ḇe·zeq
Adoni-bezek
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
137
BSB/Thayers
Adoni-Bezek = |my lord is Besek| 1) king of the Canaanite city of Bezek, killed by Israelites
ḇe·zeq
Adoni-bezek
וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ
וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ
Close
way·yil·lā·ḥă·mū
and fought
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
3898
BSB/Thayers
1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war 2) (Qal) to eat, use as food
way·yil·lā·ḥă·mū
and fought
בּ֑וֹ
בּ֑וֹ
Close
bōw
against him ,
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
bōw
against him ,
וַיַּכּ֕וּ
וַיַּכּ֕וּ
Close
way·yak·kū
striking down
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
way·yak·kū
striking down
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
Close
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanites
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַפְּרִזִּֽי׃
הַפְּרִזִּֽי׃
Close
hap·pə·riz·zî
and Perizzites .
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6522
BSB/Thayers
Perizzite = |belonging to a village| 1) a people who inhabited southern Canaan prior to the conquest
hap·pə·riz·zî
and Perizzites .
As Adoni-bezek fled, they pursued him, seized him, and cut off his thumbs and big toes.
בְּהֹנ֥וֹת
בְּהֹנ֥וֹת
Close
bə·hō·nō·wṯ
his thumbs
Hebrew
Noun - feminine dual construct | third person masculine singular
Strongs
931
BSB/Thayers
1) thumb, great (big) toe (always used of both together)
bə·hō·nō·wṯ
his thumbs
יָדָ֖יו
יָדָ֖יו
Close
yā·ḏāw
. . .
Hebrew
Noun - feminine dual construct
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
yā·ḏāw
. . .
וְרַגְלָֽיו׃
וְרַגְלָֽיו׃
Close
wə·raḡ·lāw
and big toes .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine dual construct | third person masculine singular
Strongs
7272
BSB/Thayers
1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces)
wə·raḡ·lāw
and big toes .
בֶ֔זֶק
בֶ֔זֶק
Close
ḇe·zeq
As Adoni-bezek
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
137
BSB/Thayers
Adoni-Bezek = |my lord is Besek| 1) king of the Canaanite city of Bezek, killed by Israelites
ḇe·zeq
As Adoni-bezek
וַיָּ֙נָס֙
וַיָּ֙נָס֙
Close
way·yā·nās
fled
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide
way·yā·nās
fled
אֲדֹ֣נִי
אֲדֹ֣נִי
Close
’ă·ḏō·nî
,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
137
BSB/Thayers
Adoni-Bezek = |my lord is Besek| 1) king of the Canaanite city of Bezek, killed by Israelites
’ă·ḏō·nî
,
וַֽיִּרְדְּפ֖וּ
וַֽיִּרְדְּפ֖וּ
Close
way·yir·də·p̄ū
they pursued him ,
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase
way·yir·də·p̄ū
they pursued him ,
אַחֲרָ֑יו
אַחֲרָ֑יו
Close
’a·ḥă·rāw
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
’a·ḥă·rāw
. . .
וַיֹּאחֲז֣וּ
וַיֹּאחֲז֣וּ
Close
way·yō·ḥă·zū
seized him ,
Hebrew
Direct object marker | third person masculine singular
Strongs
270
BSB/Thayers
1) grasp, take hold, seize, take possession 1a) (Qal) to grasp, take hold of 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled 1c) (Piel) to enclose, overlay 1d) (Hophal) fastened
way·yō·ḥă·zū
seized him ,
אֹת֔וֹ
אֹת֔וֹ
Close
’ō·ṯōw
-
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
-
וַֽיְקַצְּצ֔וּ
וַֽיְקַצְּצ֔וּ
Close
way·qaṣ·ṣə·ṣū
and cut off
Hebrew
Direct object marker
Strongs
7112
BSB/Thayers
1) to cut off 1a) (Qal) to cut off 1b) (Piel) to cut or hew off, cut in two, cut in pieces 1c) (Pual) to be cut or hewn off
way·qaṣ·ṣə·ṣū
and cut off
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
Then Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have gathered the scraps under my table. As I have done to them, so God has repaid me.” And they brought him to Jerusalem, where he died.
בֶ֗זֶק
בֶ֗זֶק
Close
ḇe·zeq
Then Adoni-bezek
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
137
BSB/Thayers
Adoni-Bezek = |my lord is Besek| 1) king of the Canaanite city of Bezek, killed by Israelites
ḇe·zeq
Then Adoni-bezek
וַיֹּ֣אמֶר
וַיֹּ֣אמֶר
Close
way·yō·mer
said
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said
אֲדֹֽנִי־
אֲדֹֽנִי־
Close
’ă·ḏō·nî-
,
Hebrew
Strongs
137
BSB/Thayers
Adoni-Bezek = |my lord is Besek| 1) king of the Canaanite city of Bezek, killed by Israelites
’ă·ḏō·nî-
,
שִׁבְעִ֣ים׀
שִׁבְעִ֣ים׀
Close
šiḇ·‘îm
“ Seventy
Hebrew
Number - common plural
Strongs
7657
BSB/Thayers
1) seventy
šiḇ·‘îm
“ Seventy
מְלָכִ֡ים
מְלָכִ֡ים
Close
mə·lā·ḵîm
kings
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
4428
BSB/Thayers
1) king
mə·lā·ḵîm
kings
בְּֽהֹנוֹת֩
בְּֽהֹנוֹת֩
Close
bə·hō·nō·wṯ
with their thumbs
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
931
BSB/Thayers
1) thumb, great (big) toe (always used of both together)
bə·hō·nō·wṯ
with their thumbs
יְדֵיהֶ֨ם
יְדֵיהֶ֨ם
Close
yə·ḏê·hem
. . .
Hebrew
Noun - feminine dual construct | third person masculine plural
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
yə·ḏê·hem
. . .
וְרַגְלֵיהֶ֜ם
וְרַגְלֵיהֶ֜ם
Close
wə·raḡ·lê·hem
and big toes
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine dual construct | third person masculine plural
Strongs
7272
BSB/Thayers
1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces)
wə·raḡ·lê·hem
and big toes
מְקֻצָּצִ֗ים
מְקֻצָּצִ֗ים
Close
mə·quṣ·ṣā·ṣîm
cut off
Hebrew
Verb - Pual - Participle - masculine plural
Strongs
7112
BSB/Thayers
1) to cut off 1a) (Qal) to cut off 1b) (Piel) to cut or hew off, cut in two, cut in pieces 1c) (Pual) to be cut or hewn off
mə·quṣ·ṣā·ṣîm
cut off
הָי֤וּ
הָי֤וּ
Close
hā·yū
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yū
. . .
מְלַקְּטִים֙
מְלַקְּטִים֙
Close
mə·laq·qə·ṭîm
have gathered [the scraps]
Hebrew
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strongs
3950
BSB/Thayers
1) to pick up, gather, glean, gather up 1a) (Qal) 1a1) to pick up, gather 1a2) to glean 1b) (Piel) 1b1) to gather, gather up 1b2) to collect (money) 1b3) to glean 1c) (Pual) to be picked up 1d) (Hithpael) to collect oneself
mə·laq·qə·ṭîm
have gathered [the scraps]
תַּ֣חַת
תַּ֣חַת
Close
ta·ḥaṯ
under
Hebrew
Preposition
Strongs
8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
ta·ḥaṯ
under
שֻׁלְחָנִ֔י
שֻׁלְחָנִ֔י
Close
šul·ḥā·nî
my table .
Hebrew
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs
7979
BSB/Thayers
1) table 1a) table 1a1) of king's table, private use, sacred uses
šul·ḥā·nî
my table .
כַּאֲשֶׁ֣ר
כַּאֲשֶׁ֣ר
Close
ka·’ă·šer
As
Hebrew
Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
ka·’ă·šer
As
עָשִׂ֔יתִי
עָשִׂ֔יתִי
Close
‘ā·śî·ṯî
I have done [to them] ,
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śî·ṯî
I have done [to them] ,
כֵּ֥ן
כֵּ֥ן
Close
kên
so
Hebrew
Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
so
אֱלֹהִ֑ים
אֱלֹהִ֑ים
Close
’ĕ·lō·hîm
God
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God
’ĕ·lō·hîm
God
שִׁלַּם־
שִׁלַּם־
Close
šil·lam-
has repaid
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
7999
BSB/Thayers
1) to be in a covenant of peace, be at peace 1a) (Qal) 1a1) to be at peace 1a2) peaceful one (participle) 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make peace with 1c2) to cause to be at peace 1d) (Hophal) to live in peace 2) to be complete, be sound 2a) (Qal) 2a1) to be complete, be finished, be ended 2a2) to be sound, be uninjured 2b) (Piel) 2b1) to complete, finish 2b2) to make safe 2b3) to make whole or good, restore, make compensation 2b4) to make good, pay 2b5) to requite, recompense, reward 2c) (Pual) 2c1) to be performed 2c2) to be repaid, be requited 2d) (Hiphil) 2d1) to complete, perform 2d2) to make an end of
šil·lam-
has repaid
לִ֖י
לִ֖י
Close
lî
me . ”
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers
lî
me . ”
וַיְבִיאֻ֥הוּ
וַיְבִיאֻ֥הוּ
Close
way·ḇî·’u·hū
And they brought him
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
way·ḇî·’u·hū
And they brought him
יְרוּשָׁלִַ֖ם
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Close
yə·rū·šā·lim
to Jerusalem ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lim
to Jerusalem ,
וַיָּ֥מָת
וַיָּ֥מָת
Close
way·yā·māṯ
where he died
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
way·yā·māṯ
where he died
שָֽׁם׃פ
שָֽׁם׃פ
Close
šām
. . . .
Hebrew
Adverb
Strongs
8033
BSB/Thayers
1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)
šām
. . . .
Then the men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put the city to the sword and set it on fire.
בְנֵֽי־
בְנֵֽי־
Close
ḇə·nê-
Then the men
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
Then the men
יְהוּדָה֙
יְהוּדָה֙
Close
yə·hū·ḏāh
of Judah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
וַיִּלָּחֲמ֤וּ
וַיִּלָּחֲמ֤וּ
Close
way·yil·lā·ḥă·mū
fought
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
3898
BSB/Thayers
1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war 2) (Qal) to eat, use as food
way·yil·lā·ḥă·mū
fought
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
Close
bî·rū·šā·lim
against Jerusalem
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
bî·rū·šā·lim
against Jerusalem
וַיִּלְכְּד֣וּ
וַיִּלְכְּד֣וּ
Close
way·yil·kə·ḏū
and captured it .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize 1a) (Qal) 1a1) to capture, seize 1a2) to capture (of men) (fig.) 1a3) to take (by lot) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) 1c) (Hithpael) to grasp each other
way·yil·kə·ḏū
and captured it .
אוֹתָ֔הּ
אוֹתָ֔הּ
Close
’ō·w·ṯāh
-
Hebrew
Direct object marker | third person feminine singular
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·w·ṯāh
-
וַיַּכּ֖וּהָ
וַיַּכּ֖וּהָ
Close
way·yak·kū·hā
They put [the city]
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular
Strongs
5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
way·yak·kū·hā
They put [the city]
לְפִי־
לְפִי־
Close
lə·p̄î-
vvv
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
6310
BSB/Thayers
peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
lə·p̄î-
vvv
חָ֑רֶב
חָ֑רֶב
Close
ḥā·reḇ
to the sword
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
2719
BSB/Thayers
1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
ḥā·reḇ
to the sword
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
שִׁלְּח֥וּ
שִׁלְּח֥וּ
Close
šil·lə·ḥū
and set
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strongs
7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
šil·lə·ḥū
and set
הָעִ֖יר
הָעִ֖יר
Close
hā·‘îr
it
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town
hā·‘îr
it
בָאֵֽשׁ׃
בָאֵֽשׁ׃
Close
ḇā·’êš
on fire .
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strongs
784
BSB/Thayers
1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.)
ḇā·’êš
on fire .
Afterward, the men of Judah marched down to fight against the Canaanites living in the hill country, in the Negev, and in the foothills.
וְאַחַ֗ר
וְאַחַ֗ר
Close
wə·’a·ḥar
Afterward ,
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb
Strongs
310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
wə·’a·ḥar
Afterward ,
בְּנֵ֣י
בְּנֵ֣י
Close
bə·nê
the men
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the men
יְהוּדָ֔ה
יְהוּדָ֔ה
Close
yə·hū·ḏāh
of Judah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
יָֽרְדוּ֙
יָֽרְדוּ֙
Close
yā·rə·ḏū
marched down
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
yā·rə·ḏū
marched down
לְהִלָּחֵ֖ם
לְהִלָּחֵ֖ם
Close
lə·hil·lā·ḥêm
to fight
Hebrew
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strongs
3898
BSB/Thayers
1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war 2) (Qal) to eat, use as food
lə·hil·lā·ḥêm
to fight
בַּֽכְּנַעֲנִ֑י
בַּֽכְּנַעֲנִ֑י
Close
bak·kə·na·‘ă·nî
against the Canaanites
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader
bak·kə·na·‘ă·nî
against the Canaanites
יוֹשֵׁ֣ב
יוֹשֵׁ֣ב
Close
yō·wō·šêḇ
living
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·wō·šêḇ
living
הָהָ֔ר
הָהָ֔ר
Close
hā·hār
in the hill country ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
hā·hār
in the hill country ,
וְהַנֶּ֖גֶב
וְהַנֶּ֖גֶב
Close
wə·han·ne·ḡeḇ
in the Negev ,
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south 1a) south-country 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific 1b) south
wə·han·ne·ḡeḇ
in the Negev ,
וְהַשְּׁפֵלָֽה׃
וְהַשְּׁפֵלָֽה׃
Close
wə·haš·šə·p̄ê·lāh
and in the foothills .
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs
8219
BSB/Thayers
1) lowland, valley 1a) lowland 1a1) strip west of Judean mountains (technical term) 1a1a) the Shephelah 1a2) strip near coast north of Carmel
wə·haš·šə·p̄ê·lāh
and in the foothills .
Judah also marched against the Canaanites who were living in Hebron (formerly known as Kiriath-arba), and they struck down Sheshai, Ahiman, and Talmai.
יְהוּדָ֗ה
יְהוּדָ֗ה
Close
yə·hū·ḏāh
Judah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
Judah
וַיֵּ֣לֶךְ
וַיֵּ֣לֶךְ
Close
way·yê·leḵ
also marched
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·leḵ
also marched
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
against
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
against
הַֽכְּנַעֲנִי֙
הַֽכְּנַעֲנִי֙
Close
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanites
הַיּוֹשֵׁ֣ב
הַיּוֹשֵׁ֣ב
Close
hay·yō·wō·šêḇ
who were living
Hebrew
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
hay·yō·wō·šêḇ
who were living
בְּחֶבְר֔וֹן
בְּחֶבְר֔וֹן
Close
bə·ḥeḇ·rō·wn
in Hebron
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| n pr loc 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar n pr m 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi 3) a descendant of Caleb
bə·ḥeḇ·rō·wn
in Hebron
חֶבְר֥וֹן
חֶבְר֥וֹן
Close
ḥeḇ·rō·wn
( -
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| n pr loc 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar n pr m 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi 3) a descendant of Caleb
ḥeḇ·rō·wn
( -
לְפָנִ֖ים
לְפָנִ֖ים
Close
lə·p̄ā·nîm
formerly
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lə·p̄ā·nîm
formerly
וְשֵׁם־
וְשֵׁם־
Close
wə·šêm-
known as
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
wə·šêm-
known as
קִרְיַ֣ת
קִרְיַ֣ת
Close
qir·yaṯ
vvv
Hebrew
Strongs
7153
BSB/Thayers
Kirjath-arba = |city of Arba| 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
qir·yaṯ
vvv
אַרְבַּ֑ע
אַרְבַּ֑ע
Close
’ar·ba‘
Kiriath-arba ) ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7153
BSB/Thayers
Kirjath-arba = |city of Arba| 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
’ar·ba‘
Kiriath-arba ) ,
וַיַּכּ֛וּ
וַיַּכּ֛וּ
Close
way·yak·kū
and they struck down
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
way·yak·kū
and they struck down
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שֵׁשַׁ֥י
שֵׁשַׁ֥י
Close
šê·šay
Sheshai ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
8344
BSB/Thayers
Sheshai = |noble| 1) son of Anak, one of the giants in the land of Canaan
šê·šay
Sheshai ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אֲחִימַ֖ן
אֲחִימַ֖ן
Close
’ă·ḥî·man
Ahiman ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
289
BSB/Thayers
Ahiman = |my brother is a gift| 1) a son of Anak 2) a Levite servant in the temple
’ă·ḥî·man
Ahiman ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
תַּלְמָֽי׃
תַּלְמָֽי׃
Close
tal·māy
and Talmai .
Hebrew
Noun - proper
Strongs
8526
BSB/Thayers
Talmai = |furrowed| 1) one of the 3 sons of the giant Anak who were slain by the men of Judah 2) son of Ammihud, king of Geshur, later king of Geshur himself, and father of Maacah, the mother of Absalom and wife of David
tal·māy
and Talmai .
From there they marched against the inhabitants of Debir (formerly known as Kiriath-sepher).
מִשָּׁ֔ם
מִשָּׁ֔ם
Close
miš·šām
From there
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
8033
BSB/Thayers
1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)
miš·šām
From there
וַיֵּ֣לֶךְ
וַיֵּ֣לֶךְ
Close
way·yê·leḵ
they marched
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·leḵ
they marched
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
against
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
against
יוֹשְׁבֵ֖י
יוֹשְׁבֵ֖י
Close
yō·wō·šə·ḇê
the inhabitants
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·wō·šə·ḇê
the inhabitants
דְּבִ֑יר
דְּבִ֑יר
Close
də·ḇîr
of Debir
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1688
BSB/Thayers
Debir = |sanctuary| n pr m 1) the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua n pr loc 2) a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge 3) a place on the northern boundary of Judah 4) a town in the territory of Gad
də·ḇîr
of Debir
דְּבִ֥יר
דְּבִ֥יר
Close
də·ḇîr
( -
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1688
BSB/Thayers
Debir = |sanctuary| n pr m 1) the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua n pr loc 2) a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge 3) a place on the northern boundary of Judah 4) a town in the territory of Gad
də·ḇîr
( -
לְפָנִ֖ים
לְפָנִ֖ים
Close
lə·p̄ā·nîm
formerly
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lə·p̄ā·nîm
formerly
וְשֵׁם־
וְשֵׁם־
Close
wə·šêm-
known as
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
wə·šêm-
known as
קִרְיַת־
קִרְיַת־
Close
qir·yaṯ-
vvv
Hebrew
Strongs
7158
BSB/Thayers
Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book| 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
qir·yaṯ-
vvv
סֵֽפֶר׃
סֵֽפֶר׃
Close
sê·p̄er
Kiriath-sepher ).
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7158
BSB/Thayers
Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book| 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
sê·p̄er
Kiriath-sepher ).
And Caleb said, “To the man who strikes down Kiriath-sepher and captures it, I will give my daughter Acsah in marriage.”
כָּלֵ֔ב
כָּלֵ֔ב
Close
kā·lêḇ
And Caleb
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3612
BSB/Thayers
Caleb = |dog| 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
kā·lêḇ
And Caleb
וַיֹּ֣אמֶר
וַיֹּ֣אמֶר
Close
way·yō·mer
said ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said ,
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
“ To the man
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer-
“ To the man
יַכֶּ֥ה
יַכֶּ֥ה
Close
yak·keh
who strikes down
Hebrew
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
yak·keh
who strikes down
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קִרְיַת־
קִרְיַת־
Close
qir·yaṯ-
vvv
Hebrew
Strongs
7158
BSB/Thayers
Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book| 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
qir·yaṯ-
vvv
סֵ֖פֶר
סֵ֖פֶר
Close
sê·p̄er
Kiriath-sepher
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7158
BSB/Thayers
Kirjath-sepher or Kirjath-sannah = |city of the book| 1) a town in the mountains of Judah to the west of Hebron
sê·p̄er
Kiriath-sepher
וּלְכָדָ֑הּ
וּלְכָדָ֑הּ
Close
ū·lə·ḵā·ḏāh
and captures it ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs
3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize 1a) (Qal) 1a1) to capture, seize 1a2) to capture (of men) (fig.) 1a3) to take (by lot) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) 1c) (Hithpael) to grasp each other
ū·lə·ḵā·ḏāh
and captures it ,
וְנָתַ֥תִּי
וְנָתַ֥תִּי
Close
wə·nā·ṯat·tî
I will give
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
wə·nā·ṯat·tî
I will give
ל֛וֹ
ל֛וֹ
Close
lōw
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בִתִּ֖י
בִתִּ֖י
Close
ḇit·tî
my daughter
Hebrew
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs
1323
BSB/Thayers
n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character
ḇit·tî
my daughter
עַכְסָ֥ה
עַכְסָ֥ה
Close
‘aḵ·sāh
Acsah
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5915
BSB/Thayers
Achsah = |ankle chain| or |anklet| 1) the daughter of Caleb and wife of Caleb's brother Othniel to whom she was given as a reward for capturing Debir
‘aḵ·sāh
Acsah
לְאִשָּֽׁה׃
לְאִשָּֽׁה׃
Close
lə·’iš·šāh
in marriage . ”
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs
802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
lə·’iš·šāh
in marriage . ”
So Othniel son of Caleb’s younger brother Kenaz captured the city, and Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.
עָתְנִיאֵ֣ל
עָתְנִיאֵ֣ל
Close
‘ā·ṯə·nî·’êl
So Othniel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6274
BSB/Thayers
Othniel = |lion of God| 1) son of Kenaz, younger brother of Caleb, and husband of Achsah the daughter of Caleb and his own niece; first judge of Israel, who after the death of Joshua, delivered the Israelites from the oppression of Chushanrishathaim
‘ā·ṯə·nî·’êl
So Othniel
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
כָלֵ֖ב
כָלֵ֖ב
Close
ḵā·lêḇ
of Caleb’s
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3612
BSB/Thayers
Caleb = |dog| 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
ḵā·lêḇ
of Caleb’s
הַקָּטֹ֣ן
הַקָּטֹ֣ן
Close
haq·qā·ṭōn
younger
Hebrew
Article | Adjective - masculine singular
Strongs
6996
BSB/Thayers
1) young, small, insignificant, unimportant 1a) small 1b) insignificant 1c) young 1d) unimportant
haq·qā·ṭōn
younger
מִמֶּ֑נּוּ
מִמֶּ֑נּוּ
Close
mim·men·nū
. . .
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that
mim·men·nū
. . .
אֲחִ֥י
אֲחִ֥י
Close
’ă·ḥî
brother
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
’ă·ḥî
brother
קְנַ֔ז
קְנַ֔ז
Close
qə·naz
Kenaz
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7073
BSB/Thayers
Kenaz = |hunter| 1) son of Eliphaz and grandson of Esau; one of the dukes of Edom 2) a brother of Caleb and father of Othniel
qə·naz
Kenaz
וַֽיִּלְכְּדָהּ֙
וַֽיִּלְכְּדָהּ֙
Close
way·yil·kə·ḏāh
captured [the city] ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs
3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize 1a) (Qal) 1a1) to capture, seize 1a2) to capture (of men) (fig.) 1a3) to take (by lot) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) 1c) (Hithpael) to grasp each other
way·yil·kə·ḏāh
captured [the city] ,
וַיִּתֶּן־
וַיִּתֶּן־
Close
way·yit·ten-
and [Caleb] gave
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
way·yit·ten-
and [Caleb] gave
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בִתּ֖וֹ
בִתּ֖וֹ
Close
ḇit·tōw
his daughter
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
1323
BSB/Thayers
n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character
ḇit·tōw
his daughter
עַכְסָ֥ה
עַכְסָ֥ה
Close
‘aḵ·sāh
Acsah
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5915
BSB/Thayers
Achsah = |ankle chain| or |anklet| 1) the daughter of Caleb and wife of Caleb's brother Othniel to whom she was given as a reward for capturing Debir
‘aḵ·sāh
Acsah
ל֛וֹ
ל֛וֹ
Close
lōw
to him
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
to him
לְאִשָּֽׁה׃
לְאִשָּֽׁה׃
Close
lə·’iš·šāh
in marriage .
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs
802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
lə·’iš·šāh
in marriage .
One day Acsah came to Othniel and urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What do you desire?”
וַיְהִ֣י
וַיְהִ֣י
Close
way·hî
One day
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
One day
בְּבוֹאָ֗הּ
בְּבוֹאָ֗הּ
Close
bə·ḇō·w·’āh
[Acsah] came [to Othniel]
Hebrew
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
bə·ḇō·w·’āh
[Acsah] came [to Othniel]
וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙
וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙
Close
wat·tə·sî·ṯê·hū
and urged him
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strongs
5496
BSB/Thayers
1) to incite, allure, instigate, entice 1a) (Hiphil) 1a1) to incite (to a request) 1a2) to allure, lure 1a3) to instigate (bad sense)
wat·tə·sî·ṯê·hū
and urged him
לִשְׁא֤וֹל
לִשְׁא֤וֹל
Close
liš·’ō·wl
to ask
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
7592
BSB/Thayers
1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to
liš·’ō·wl
to ask
מֵֽאֵת־
מֵֽאֵת־
Close
mê·’êṯ-
-
Hebrew
Preposition-m | Direct object marker
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
mê·’êṯ-
-
אָבִ֙יהָ֙
אָבִ֙יהָ֙
Close
’ā·ḇî·hā
her father
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs
1
BSB/Thayers
1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇî·hā
her father
הַשָּׂדֶ֔ה
הַשָּׂדֶ֔ה
Close
haś·śā·ḏeh
for a field .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7704
BSB/Thayers
1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
haś·śā·ḏeh
for a field .
וַתִּצְנַ֖ח
וַתִּצְנַ֖ח
Close
wat·tiṣ·naḥ
When she got off
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs
6795
BSB/Thayers
1) (Qal) to go down, descend
wat·tiṣ·naḥ
When she got off
מֵעַ֣ל
מֵעַ֣ל
Close
mê·‘al
. . .
Hebrew
Preposition-m
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
mê·‘al
. . .
הַחֲמ֑וֹר
הַחֲמ֑וֹר
Close
ha·ḥă·mō·wr
her donkey ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2543
BSB/Thayers
1) (he) ass
ha·ḥă·mō·wr
her donkey ,
כָּלֵ֖ב
כָּלֵ֖ב
Close
kā·lêḇ
Caleb
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3612
BSB/Thayers
Caleb = |dog| 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
kā·lêḇ
Caleb
וַיֹּֽאמֶר־
וַיֹּֽאמֶר־
Close
way·yō·mer-
asked
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer-
asked
לָ֥הּ
לָ֥הּ
Close
lāh
her ,
Hebrew
Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
lāh
her ,
מַה־
מַה־
Close
mah-
“ What
Hebrew
Interrogative
Strongs
4100
BSB/Thayers
interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
mah-
“ What
לָּֽךְ׃
לָּֽךְ׃
Close
lāḵ
do you desire ? ”
Hebrew
Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
lāḵ
do you desire ? ”
“Give me a blessing,” she answered. “Since you have given me land in the Negev, give me springs of water as well.” So Caleb gave her both the upper and lower springs.
הָֽבָה־
הָֽבָה־
Close
hā·ḇāh-
“ Give
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
3051
BSB/Thayers
1) to give, provide, ascribe, come 1a) (Qal) 1a1) to give 1a2) to set, place 1a3) to provide (with reflexive) 1a4) to ascribe (glory) 1a5) to grant, permit, come now
hā·ḇāh-
“ Give
לִּ֣י
לִּ֣י
Close
lî
me
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers
lî
me
בְרָכָ֗ה
בְרָכָ֗ה
Close
ḇə·rā·ḵāh
a blessing , ”
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
1293
BSB/Thayers
1) blessing 2) (source of) blessing 3) blessing, prosperity 4) blessing, praise of God 5) a gift, present 6) treaty of peace
ḇə·rā·ḵāh
a blessing , ”
וַתֹּ֨אמֶר
וַתֹּ֨אמֶר
Close
wat·tō·mer
she answered
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wat·tō·mer
she answered
ל֜וֹ
ל֜וֹ
Close
lōw
.
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
.
כִּ֣י
כִּ֣י
Close
kî
“ Since
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî
“ Since
נְתַתָּ֔נִי
נְתַתָּ֔נִי
Close
nə·ṯat·tā·nî
you have given me
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
nə·ṯat·tā·nî
you have given me
אֶ֤רֶץ
אֶ֤רֶץ
Close
’e·reṣ
land
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
’e·reṣ
land
הַנֶּ֙גֶב֙
הַנֶּ֙גֶב֙
Close
han·ne·ḡeḇ
in the Negev ,
Hebrew
Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south 1a) south-country 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific 1b) south
han·ne·ḡeḇ
in the Negev ,
וְנָתַתָּ֥ה
וְנָתַתָּ֥ה
Close
wə·nā·ṯat·tāh
give
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
wə·nā·ṯat·tāh
give
לִ֖י
לִ֖י
Close
lî
me
Hebrew
Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers
lî
me
גֻּלֹּ֣ת
גֻּלֹּ֣ת
Close
gul·lōṯ
springs
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
1543
BSB/Thayers
1) bowl, spring, basin 1a) basin 1b) bowl 1b1) of a lamp 1b2) of bowl shaped portion of capitals of pillars of the temple
gul·lōṯ
springs
מָ֑יִם
מָ֑יִם
Close
mā·yim
of water [as well] . ”
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
4325
BSB/Thayers
1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
mā·yim
of water [as well] . ”
כָּלֵ֗ב
כָּלֵ֗ב
Close
kā·lêḇ
So Caleb
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3612
BSB/Thayers
Caleb = |dog| 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
kā·lêḇ
So Caleb
אֵ֚ת
אֵ֚ת
Close
’êṯ
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
וַיִּתֶּן־
וַיִּתֶּן־
Close
way·yit·ten-
gave
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
way·yit·ten-
gave
לָ֣הּ
לָ֣הּ
Close
lāh
her
Hebrew
Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
lāh
her
עִלִּ֔ית
עִלִּ֔ית
Close
‘il·lîṯ
both the upper
Hebrew
Adjective - feminine singular construct
Strongs
5942
BSB/Thayers
1) upper
‘il·lîṯ
both the upper
וְאֵ֖ת
וְאֵ֖ת
Close
wə·’êṯ
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
גֻּלֹּ֥ת
גֻּלֹּ֥ת
Close
gul·lōṯ
-
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
1543
BSB/Thayers
1) bowl, spring, basin 1a) basin 1b) bowl 1b1) of a lamp 1b2) of bowl shaped portion of capitals of pillars of the temple
gul·lōṯ
-
תַּחְתִּֽית׃פ
תַּחְתִּֽית׃פ
Close
taḥ·tîṯ
and lower
Hebrew
Adjective - feminine singular
Strongs
8482
BSB/Thayers
1) low, lower, lowest 1a) lowest (as adj) 1b) the lower parts (subst)
taḥ·tîṯ
and lower
גֻּלֹּ֣ת
גֻּלֹּ֣ת
Close
gul·lōṯ
springs .
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
1543
BSB/Thayers
1) bowl, spring, basin 1a) basin 1b) bowl 1b1) of a lamp 1b2) of bowl shaped portion of capitals of pillars of the temple
gul·lōṯ
springs .
Now the descendants of Moses’ father-in-law, the Kenite, went up with the men of Judah from the City of Palms to the Wilderness of Judah in the Negev near Arad. They went to live among the people.
וּבְנֵ֣י
וּבְנֵ֣י
Close
ū·ḇə·nê
Now the descendants
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
Now the descendants
מֹשֶׁ֜ה
מֹשֶׁ֜ה
Close
mō·šeh
of Moses’
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
of Moses’
חֹתֵ֨ן
חֹתֵ֨ן
Close
ḥō·ṯên
father-in-law ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
2859
BSB/Thayers
1) to become a son-in-law, make oneself a daughter's husband 1a) (Qal) wife's father, wife's mother, father-in-law, mother-in- law (participle) 1b) (Hithpael) to make oneself a daughter's husband
ḥō·ṯên
father-in-law ,
קֵינִי֩
קֵינִי֩
Close
qê·nî
the Kenite ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
7017
BSB/Thayers
Kenite = |smiths| 1) the tribe from which the father-in-law of Moses was a member and which lived in the area between southern Palestine and the mountains of Sinai
qê·nî
the Kenite ,
עָל֨וּ
עָל֨וּ
Close
‘ā·lū
went up
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
‘ā·lū
went up
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
with
Hebrew
Preposition
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’eṯ-
with
בְּנֵ֣י
בְּנֵ֣י
Close
bə·nê
the men
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the men
יְהוּדָ֔ה
יְהוּדָ֔ה
Close
yə·hū·ḏāh
of Judah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
מֵעִ֤יר
מֵעִ֤יר
Close
mê·‘îr
from the City
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town
mê·‘îr
from the City
הַתְּמָרִים֙
הַתְּמָרִים֙
Close
hat·tə·mā·rîm
of Palms
Hebrew
Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strongs
8558
BSB/Thayers
1) palm tree, date palm
hat·tə·mā·rîm
of Palms
מִדְבַּ֣ר
מִדְבַּ֣ר
Close
miḏ·bar
to the Wilderness
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4057
BSB/Thayers
1) wilderness 1a) pasture 1b) uninhabited land, wilderness 1c) large tracts of wilderness (around cities) 1d) wilderness (fig.) 2) mouth 2a) mouth (as organ of speech)
miḏ·bar
to the Wilderness
יְהוּדָ֔ה
יְהוּדָ֔ה
Close
yə·hū·ḏāh
of Judah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
אֲשֶׁ֖ר
אֲשֶׁ֖ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
-
בְּנֶ֣גֶב
בְּנֶ֣גֶב
Close
bə·ne·ḡeḇ
in the Negev
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south 1a) south-country 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific 1b) south
bə·ne·ḡeḇ
in the Negev
עֲרָ֑ד
עֲרָ֑ד
Close
‘ă·rāḏ
near Arad .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
6166
BSB/Thayers
Arad = |a wild ass| n pr m 1) a Benjamite, son of Beriah, who drove out the inhabitants of Gath n pr loc 2) a royal city of the Canaanites north of the wilderness of Judah
‘ă·rāḏ
near Arad .
וַיֵּ֖לֶךְ
וַיֵּ֖לֶךְ
Close
way·yê·leḵ
They went
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·leḵ
They went
וַיֵּ֥שֶׁב
וַיֵּ֥שֶׁב
Close
way·yê·šeḇ
to live
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
way·yê·šeḇ
to live
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
among
Hebrew
Preposition
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’eṯ-
among
הָעָֽם׃
הָעָֽם׃
Close
hā·‘ām
the people .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
hā·‘ām
the people .
Then the men of Judah went with their brothers the Simeonites, attacked the Canaanites living in Zephath, and devoted the city to destruction. So it was called Hormah.
יְהוּדָה֙
יְהוּדָה֙
Close
yə·hū·ḏāh
Then the men of Judah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
Then the men of Judah
וַיֵּ֤לֶךְ
וַיֵּ֤לֶךְ
Close
way·yê·leḵ
went
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·leḵ
went
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
with
Hebrew
Preposition
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’eṯ-
with
אָחִ֔יו
אָחִ֔יו
Close
’ā·ḥîw
their brothers
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
’ā·ḥîw
their brothers
שִׁמְע֣וֹן
שִׁמְע֣וֹן
Close
šim·‘ō·wn
the Simeonites ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
8095
BSB/Thayers
Simeon or Shimeon = |heard| 1) the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon 2) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
šim·‘ō·wn
the Simeonites ,
וַיַּכּ֕וּ
וַיַּכּ֕וּ
Close
way·yak·kū
attacked
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
way·yak·kū
attacked
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
Close
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanites
יוֹשֵׁ֣ב
יוֹשֵׁ֣ב
Close
yō·wō·šêḇ
living
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·wō·šêḇ
living
צְפַ֑ת
צְפַ֑ת
Close
ṣə·p̄aṯ
in Zephath ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
6857
BSB/Thayers
Zephath = |watch-tower| 1) a Canaanite city in Simeon renamed Hormah by the Israelites
ṣə·p̄aṯ
in Zephath ,
וַיַּחֲרִ֣ימוּ
וַיַּחֲרִ֣ימוּ
Close
way·ya·ḥă·rî·mū
and devoted [the city] to destruction
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
2763
BSB/Thayers
1) to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate 1a) (Hiphil) 1a1) to prohibit (for common use), ban 1a2) to consecrate, devote, dedicate for destruction 1a3) to exterminate, completely destroy 1b) (Hophal) 1b1) to be put under the ban, be devoted to destruction 1b2) to be devoted, be forfeited 1b3) to be completely destroyed 2) to split, slit, mutilate (a part of the body) 2a) (Qal) to mutilate 2b) (Hiphil) to divide
way·ya·ḥă·rî·mū
and devoted [the city] to destruction
אוֹתָ֔הּ
אוֹתָ֔הּ
Close
’ō·w·ṯāh
- .
Hebrew
Direct object marker | third person feminine singular
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·w·ṯāh
- .
וַיִּקְרָ֥א
וַיִּקְרָ֥א
Close
way·yiq·rā
So [it] was called
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
way·yiq·rā
So [it] was called
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שֵׁם־
שֵׁם־
Close
šêm-
-
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
šêm-
-
הָעִ֖יר
הָעִ֖יר
Close
hā·‘îr
. . .
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town
hā·‘îr
. . .
חָרְמָֽה׃
חָרְמָֽה׃
Close
ḥā·rə·māh
Hormah .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2767
BSB/Thayers
Hormah = |devotion| 1) a town of the Canaanites, conquered by Joshua, allotted to Judah, and located in the south of Judah
ḥā·rə·māh
Hormah .
And Judah also captured Gaza, Ashkelon, and Ekron—each with its territory.
יְהוּדָה֙
יְהוּדָה֙
Close
yə·hū·ḏāh
And Judah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
And Judah
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיִּלְכֹּ֤ד
וַיִּלְכֹּ֤ד
Close
way·yil·kōḏ
also captured
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize 1a) (Qal) 1a1) to capture, seize 1a2) to capture (of men) (fig.) 1a3) to take (by lot) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) 1c) (Hithpael) to grasp each other
way·yil·kōḏ
also captured
עַזָּ֣ה
עַזָּ֣ה
Close
‘az·zāh
Gaza
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5804
BSB/Thayers
Azzah = |the strong| 1) another name for 'Gaza', a city of the Philistines located in the extreme southwest of Palestine close to the Mediterranean
‘az·zāh
Gaza
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
גְּבוּלָ֔הּ
גְּבוּלָ֔הּ
Close
gə·ḇū·lāh
- ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇū·lāh
- ,
וְאֶֽת־
וְאֶֽת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אַשְׁקְל֖וֹן
אַשְׁקְל֖וֹן
Close
’aš·qə·lō·wn
Ashkelon
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
831
BSB/Thayers
Askelon or Ashkelon = |the fire of infamy: I shall be weighed| 1) a maritime city of the Philistines, southwest of Jerusalem
’aš·qə·lō·wn
Ashkelon
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
גְּבוּלָ֑הּ
גְּבוּלָ֑הּ
Close
gə·ḇū·lāh
- ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇū·lāh
- ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
עֶקְר֖וֹן
עֶקְר֖וֹן
Close
‘eq·rō·wn
and Ekron —
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
6138
BSB/Thayers
Ekron = |emigration| or |torn up by the roots| 1) the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan
‘eq·rō·wn
and Ekron —
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
each with
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
each with
גְּבוּלָֽהּ׃
גְּבוּלָֽהּ׃
Close
gə·ḇū·lāh
its territory .
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
gə·ḇū·lāh
its territory .
The LORD was with Judah, and they took possession of the hill country; but they could not drive out the inhabitants of the plains because they had chariots of iron.
יְהוָה֙
יְהוָה֙
Close
Yah·weh
The LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
וַיְהִ֤י
וַיְהִ֤י
Close
way·hî
was
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
was
אֶתּ־
אֶתּ־
Close
’eṯ-
with
Hebrew
Preposition
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’eṯ-
with
יְהוּדָ֔ה
יְהוּדָ֔ה
Close
yə·hū·ḏå̄h
Judah ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏå̄h
Judah ,
וַיֹּ֖רֶשׁ
וַיֹּ֖רֶשׁ
Close
way·yō·reš
and they took possession
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
way·yō·reš
and they took possession
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָהָ֑ר
הָהָ֑ר
Close
hā·hār
of the hill country ;
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
hā·hār
of the hill country ;
כִּ֣י
כִּ֣י
Close
kî
but
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî
but
לֹ֤א
לֹ֤א
Close
lō
they could not
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō
they could not
לְהוֹרִישׁ֙
לְהוֹרִישׁ֙
Close
lə·hō·w·rîš
drive out
Hebrew
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
lə·hō·w·rîš
drive out
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
יֹשְׁבֵ֣י
יֹשְׁבֵ֣י
Close
yō·šə·ḇê
the inhabitants
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·šə·ḇê
the inhabitants
הָעֵ֔מֶק
הָעֵ֔מֶק
Close
hā·‘ê·meq
of the plains
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6010
BSB/Thayers
1) valley, vale, lowland, open country
hā·‘ê·meq
of the plains
כִּי־
כִּי־
Close
kî-
because
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
because
לָהֶֽם׃
לָהֶֽם׃
Close
lā·hem
they had
Hebrew
Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
they had
רֶ֥כֶב
רֶ֥כֶב
Close
re·ḵeḇ
chariots
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7393
BSB/Thayers
1) a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders 1a) chariotry, chariots 1b) chariot (single) 1c) upper millstone (as riding on lower millstone) 1d) riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders
re·ḵeḇ
chariots
בַּרְזֶ֖ל
בַּרְזֶ֖ל
Close
bar·zel
of iron .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1270
BSB/Thayers
1) iron 1a) iron 1a1) iron ore 1a2) as material of furniture, utensils, implements 2) tool of iron 3) harshness, strength, oppression (fig.)
bar·zel
of iron .
Just as Moses had promised, Judah gave Hebron to Caleb, who drove out the descendants of the three sons of Anak.
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כַּֽאֲשֶׁ֖ר
כַּֽאֲשֶׁ֖ר
Close
ka·’ă·šer
Just as
Hebrew
Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
ka·’ă·šer
Just as
מֹשֶׁ֑ה
מֹשֶׁ֑ה
Close
mō·šeh
Moses
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses
דִּבֶּ֣ר
דִּבֶּ֣ר
Close
dib·ber
had promised ,
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
dib·ber
had promised ,
וַיִּתְּנ֤וּ
וַיִּתְּנ֤וּ
Close
way·yit·tə·nū
Judah gave
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
way·yit·tə·nū
Judah gave
חֶבְר֔וֹן
חֶבְר֔וֹן
Close
ḥeḇ·rō·wn
Hebron
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2275
BSB/Thayers
Hebron = |association| n pr loc 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar n pr m 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi 3) a descendant of Caleb
ḥeḇ·rō·wn
Hebron
לְכָלֵב֙
לְכָלֵב֙
Close
lə·ḵā·lêḇ
to Caleb ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3612
BSB/Thayers
Caleb = |dog| 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
lə·ḵā·lêḇ
to Caleb ,
וַיּ֣וֹרֶשׁ
וַיּ֣וֹרֶשׁ
Close
way·yō·w·reš
who drove out
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
way·yō·w·reš
who drove out
מִשָּׁ֔ם
מִשָּׁ֔ם
Close
miš·šām
-
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
8033
BSB/Thayers
1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)
miš·šām
-
שְׁלֹשָׁ֖ה
שְׁלֹשָׁ֖ה
Close
šə·lō·šāh
[the descendants of] the three
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
7969
BSB/Thayers
1) three, triad 1a) 3, 300, third
šə·lō·šāh
[the descendants of] the three
בְּנֵ֥י
בְּנֵ֥י
Close
bə·nê
sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
sons
הָעֲנָֽק׃
הָעֲנָֽק׃
Close
hā·‘ă·nāq
of Anak
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
6061
BSB/Thayers
Anak = |neck| 1) progenitor of a family, or tribe of the giant people in Canaan
hā·‘ă·nāq
of Anak
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
- .
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
- .
The Benjamites, however, failed to drive out the Jebusites living in Jerusalem. So to this day the Jebusites live there among the Benjamites.
בְּנֵ֣י
בְּנֵ֣י
Close
bə·nê
The Benjamites ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
The Benjamites ,
בִנְיָמִ֑ן
בִנְיָמִ֑ן
Close
ḇin·yā·min
. . .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1144
BSB/Thayers
Benjamin = |son of the right hand| 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
ḇin·yā·min
. . .
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
however ,
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
however ,
לֹ֥א
לֹ֥א
Close
lō
failed to
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō
failed to
הוֹרִ֖ישׁוּ
הוֹרִ֖ישׁוּ
Close
hō·w·rî·šū
drive out
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strongs
3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
hō·w·rî·šū
drive out
הַיְבוּסִי֙
הַיְבוּסִי֙
Close
hay·ḇū·sî
the Jebusites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
2983
BSB/Thayers
Jebusite = |descendants of Jebus| 1) descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem
hay·ḇū·sî
the Jebusites
יֹשֵׁ֣ב
יֹשֵׁ֣ב
Close
yō·šêḇ
living
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·šêḇ
living
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם
Close
yə·rū·šā·lim
in Jerusalem .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lim
in Jerusalem .
עַ֖ד
עַ֖ד
Close
‘aḏ
So to
Hebrew
Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ
So to
הַזֶּֽה׃ס
הַזֶּֽה׃ס
Close
haz·zeh
this
Hebrew
Article | Pronoun - masculine singular
Strongs
2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
haz·zeh
this
הַיּ֥וֹם
הַיּ֥וֹם
Close
hay·yō·wm
day
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
hay·yō·wm
day
הַיְבוּסִ֜י
הַיְבוּסִ֜י
Close
hay·ḇū·sî
the Jebusites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
2983
BSB/Thayers
Jebusite = |descendants of Jebus| 1) descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem
hay·ḇū·sî
the Jebusites
וַיֵּ֨שֶׁב
וַיֵּ֨שֶׁב
Close
way·yê·šeḇ
live
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
way·yê·šeḇ
live
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
Close
bî·rū·šā·lim
[there]
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
bî·rū·šā·lim
[there]
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
among
Hebrew
Preposition
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’eṯ-
among
בְּנֵ֤י
בְּנֵ֤י
Close
bə·nê
the Benjamites
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the Benjamites
בִנְיָמִן֙
בִנְיָמִן֙
Close
ḇin·yā·min
. . . .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1144
BSB/Thayers
Benjamin = |son of the right hand| 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
ḇin·yā·min
. . . .
The house of Joseph also attacked Bethel, and the LORD was with them.
בֵית־
בֵית־
Close
ḇêṯ-
The house
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
ḇêṯ-
The house
יוֹסֵ֛ף
יוֹסֵ֛ף
Close
yō·w·sêp̄
of Joseph
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3130
BSB/Thayers
Joseph = |Jehovah has added| 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
yō·w·sêp̄
of Joseph
גַּם־
גַּם־
Close
gam-
also
Hebrew
Conjunction
Strongs
1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
gam-
also
הֵ֖ם
הֵ֖ם
Close
hêm
. . .
Hebrew
Pronoun - third person masculine plural
Strongs
1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
hêm
. . .
וַיַּעֲל֧וּ
וַיַּעֲל֧וּ
Close
way·ya·‘ă·lū
attacked
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
way·ya·‘ă·lū
attacked
בֵּֽית־
בֵּֽית־
Close
bêṯ-
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
1008
BSB/Thayers
Bethel = |house of God| 1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name) 2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag
bêṯ-
vvv
אֵ֑ל
אֵ֑ל
Close
’êl
Bethel ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1008
BSB/Thayers
Bethel = |house of God| 1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name) 2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag
’êl
Bethel ,
וַֽיהוָ֖ה
וַֽיהוָ֖ה
Close
Yah·weh
and the LORD
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
and the LORD
עִמָּֽם׃
עִמָּֽם׃
Close
‘im·mām
was with them .
Hebrew
Preposition | third person masculine plural
Strongs
5973
BSB/Thayers
1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of
‘im·mām
was with them .
They sent spies to Bethel (formerly known as Luz),
לֽוּז׃
לֽוּז׃
Close
lūz
Luz) ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3870
BSB/Thayers
Luz = |almond tree| 1) the early name of Bethel and probably the name of the town in close proximity to the actual location of the altar and pillar of Jacob 2) the name of a town in the land of the Hittites; site unknown
lūz
Luz) ,
בֵית־
בֵית־
Close
ḇêṯ-
[They]
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
ḇêṯ-
[They]
יוֹסֵ֖ף
יוֹסֵ֖ף
Close
yō·w·sêp̄
. . .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3130
BSB/Thayers
Joseph = |Jehovah has added| 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
yō·w·sêp̄
. . .
בְּבֵֽית־
בְּבֵֽית־
Close
bə·ḇêṯ-
Hebrew
Preposition
Strongs
1008
BSB/Thayers
Bethel = |house of God| 1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name) 2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag
bə·ḇêṯ-
וַיָּתִ֥ירוּ
וַיָּתִ֥ירוּ
Close
way·yā·ṯî·rū
sent spies
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
8446
BSB/Thayers
1) to seek, search out, spy out, explore 1a) (Qal) 1a1) to seek out, select, find out how to do something 1a2) to spy out, explore 1a2a) explorers, spies (participle) 1a3) to go about 1a3a) merchant, trader (participle) 1b) (Hiphil) to make a search, make a reconnaissance
way·yā·ṯî·rū
sent spies
אֵ֑ל
אֵ֑ל
Close
’êl
to Bethel
Hebrew
Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1008
BSB/Thayers
Bethel = |house of God| 1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name) 2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag
’êl
to Bethel
הָעִ֥יר
הָעִ֥יר
Close
hā·‘îr
(
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town
hā·‘îr
(
לְפָנִ֖ים
לְפָנִ֖ים
Close
lə·p̄ā·nîm
formerly
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lə·p̄ā·nîm
formerly
וְשֵׁם־
וְשֵׁם־
Close
wə·šêm-
known as
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
wə·šêm-
known as
and when the spies saw a man coming out of the city, they said to him, “Please show us how to get into the city, and we will treat you kindly.”
הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים
הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים
Close
haš·šō·mə·rîm
and when the spies
Hebrew
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs
8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
haš·šō·mə·rîm
and when the spies
וַיִּרְאוּ֙
וַיִּרְאוּ֙
Close
way·yir·’ū
saw
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face
way·yir·’ū
saw
אִ֖ישׁ
אִ֖ישׁ
Close
’îš
a man
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
’îš
a man
יוֹצֵ֣א
יוֹצֵ֣א
Close
yō·w·ṣê
coming out
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
yō·w·ṣê
coming out
מִן־
מִן־
Close
min-
of
Hebrew
Preposition
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that
min-
of
הָעִ֑יר
הָעִ֑יר
Close
hā·‘îr
the city ,
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town
hā·‘îr
the city ,
וַיֹּ֣אמְרוּ
וַיֹּ֣אמְרוּ
Close
way·yō·mə·rū
they said
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mə·rū
they said
ל֗וֹ
ל֗וֹ
Close
lōw
to him ,
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
to him ,
נָא֙
נָא֙
Close
nā
“ Please
Hebrew
Interjection
Strongs
4994
BSB/Thayers
1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
nā
“ Please
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַרְאֵ֤נוּ
הַרְאֵ֤נוּ
Close
har·’ê·nū
show us
Hebrew
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strongs
7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face
har·’ê·nū
show us
מְב֣וֹא
מְב֣וֹא
Close
mə·ḇō·w
how to get into
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3996
BSB/Thayers
1) entrance, a coming in, entering 2) sunset 2a) sunset 2b) sunset, west
mə·ḇō·w
how to get into
הָעִ֔יר
הָעִ֔יר
Close
hā·‘îr
the city ,
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town
hā·‘îr
the city ,
וְעָשִׂ֥ינוּ
וְעָשִׂ֥ינוּ
Close
wə·‘ā·śî·nū
and we will treat
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
wə·‘ā·śî·nū
and we will treat
עִמְּךָ֖
עִמְּךָ֖
Close
‘im·mə·ḵā
you
Hebrew
Preposition | second person masculine singular
Strongs
5973
BSB/Thayers
1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of
‘im·mə·ḵā
you
חָֽסֶד׃
חָֽסֶד׃
Close
ḥā·seḏ
kindly . ”
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 2) a reproach, shame
ḥā·seḏ
kindly . ”
So the man showed them the entrance to the city, and they put the city to the sword but released that man and all his family.
וַיַּרְאֵם֙
וַיַּרְאֵם֙
Close
way·yar·’êm
So [the man] showed them
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs
7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face
way·yar·’êm
So [the man] showed them
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מְב֣וֹא
מְב֣וֹא
Close
mə·ḇō·w
the entrance
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3996
BSB/Thayers
1) entrance, a coming in, entering 2) sunset 2a) sunset 2b) sunset, west
mə·ḇō·w
the entrance
הָעִ֔יר
הָעִ֔יר
Close
hā·‘îr
to the city ,
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town
hā·‘îr
to the city ,
וַיַּכּ֥וּ
וַיַּכּ֥וּ
Close
way·yak·kū
and they put
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
way·yak·kū
and they put
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָעִ֖יר
הָעִ֖יר
Close
hā·‘îr
the city
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town
hā·‘îr
the city
לְפִי־
לְפִי־
Close
lə·p̄î-
vvv
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
6310
BSB/Thayers
peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
lə·p̄î-
vvv
חָ֑רֶב
חָ֑רֶב
Close
ḥā·reḇ
to the sword
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
2719
BSB/Thayers
1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
ḥā·reḇ
to the sword
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
שִׁלֵּֽחוּ׃
שִׁלֵּֽחוּ׃
Close
šil·lê·ḥū
but released
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strongs
7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
šil·lê·ḥū
but released
הָאִ֥ישׁ
הָאִ֥ישׁ
Close
hā·’îš
that man
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
hā·’îš
that man
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
and all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
and all
מִשְׁפַּחְתּ֖וֹ
מִשְׁפַּחְתּ֖וֹ
Close
miš·paḥ·tōw
his family .
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats
miš·paḥ·tōw
his family .
And the man went to the land of the Hittites, built a city, and called it Luz, which is its name to this day.
הָאִ֔ישׁ
הָאִ֔ישׁ
Close
hā·’îš
And the man
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
hā·’îš
And the man
וַיֵּ֣לֶךְ
וַיֵּ֣לֶךְ
Close
way·yê·leḵ
went
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·leḵ
went
אֶ֖רֶץ
אֶ֖רֶץ
Close
’e·reṣ
to the land
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
’e·reṣ
to the land
הַחִתִּ֑ים
הַחִתִּ֑ים
Close
ha·ḥit·tîm
of the Hittites ,
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs
2850
BSB/Thayers
Hittite = |descendant of Heth| 1) the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon
ha·ḥit·tîm
of the Hittites ,
וַיִּ֣בֶן
וַיִּ֣בֶן
Close
way·yi·ḇen
built
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
way·yi·ḇen
built
עִ֗יר
עִ֗יר
Close
‘îr
a city ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town
‘îr
a city ,
וַיִּקְרָ֤א
וַיִּקְרָ֤א
Close
way·yiq·rā
and called it
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
way·yiq·rā
and called it
שְׁמָהּ֙
שְׁמָהּ֙
Close
šə·māh
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
šə·māh
. . .
ל֔וּז
ל֔וּז
Close
lūz
Luz ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
3870
BSB/Thayers
Luz = |almond tree| 1) the early name of Bethel and probably the name of the town in close proximity to the actual location of the altar and pillar of Jacob 2) the name of a town in the land of the Hittites; site unknown
lūz
Luz ,
ה֣וּא
ה֣וּא
Close
hū
which
Hebrew
Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
hū
which
שְׁמָ֔הּ
שְׁמָ֔הּ
Close
šə·māh
is its name
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
šə·māh
is its name
עַ֖ד
עַ֖ד
Close
‘aḏ
to
Hebrew
Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ
to
הַזֶּֽה׃פ
הַזֶּֽה׃פ
Close
haz·zeh
this
Hebrew
Article | Pronoun - masculine singular
Strongs
2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
haz·zeh
this
הַיּ֥וֹם
הַיּ֥וֹם
Close
hay·yō·wm
day .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
hay·yō·wm
day .
At that time Manasseh failed to drive out the inhabitants of Beth-shean, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and their villages; for the Canaanites were determined to dwell in that land.
מְנַשֶּׁ֗ה
מְנַשֶּׁ֗ה
Close
mə·naš·šeh
At that time Manasseh
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4519
BSB/Thayers
Manasseh = |causing to forget| 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
mə·naš·šeh
At that time Manasseh
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וְלֹא־
וְלֹא־
Close
wə·lō-
failed
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
wə·lō-
failed
הוֹרִ֣ישׁ
הוֹרִ֣ישׁ
Close
hō·w·rîš
to drive out the inhabitants
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
hō·w·rîš
to drive out the inhabitants
בֵּית־
בֵּית־
Close
bêṯ-
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
1052
BSB/Thayers
Beth-shean or Beth-Shan = |house of ease| 1) a place in Manasseh, west of the Jordan
bêṯ-
vvv
שְׁאָ֣ן
שְׁאָ֣ן
Close
šə·’ān
of Beth-shean ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1052
BSB/Thayers
Beth-shean or Beth-Shan = |house of ease| 1) a place in Manasseh, west of the Jordan
šə·’ān
of Beth-shean ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
בְּנוֹתֶיהָ֮
בְּנוֹתֶיהָ֮
Close
bə·nō·w·ṯe·hā
-
Hebrew
Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs
1323
BSB/Thayers
n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character
bə·nō·w·ṯe·hā
-
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
תַּעְנַ֣ךְ
תַּעְנַ֣ךְ
Close
ta‘·naḵ
Taanach ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
8590
BSB/Thayers
Taanach or Tanach = |sandy| 1) an ancient Canaanite city conquered by Joshua and allotted to the half tribe of Manasseh although in the territory of Issachar; given to the Kohathite Levites; located on the west of the Jordan and near the waters of Megiddo
ta‘·naḵ
Taanach ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
בְּנֹתֶיהָ֒
בְּנֹתֶיהָ֒
Close
bə·nō·ṯe·hā
-
Hebrew
Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs
1323
BSB/Thayers
n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character
bə·nō·ṯe·hā
-
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
יֹשֵׁב
יֹשֵׁב
Close
yō·šēḇ
-
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·šēḇ
-
ד֜וֹר
ד֜וֹר
Close
ḏō·wr
Dor ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1756
BSB/Thayers
Dor = |generation| 1) a coastal city in Manasseh, south of Carmel
ḏō·wr
Dor ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
בְּנוֹתֶ֗יהָ
בְּנוֹתֶ֗יהָ
Close
bə·nō·w·ṯe·hā
-
Hebrew
Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs
1323
BSB/Thayers
n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character
bə·nō·w·ṯe·hā
-
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
יוֹשְׁבֵ֤י
יוֹשְׁבֵ֤י
Close
yō·wō·šə·ḇê
-
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·wō·šə·ḇê
-
יִבְלְעָם֙
יִבְלְעָם֙
Close
yiḇ·lə·‘ām
Ibleam ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2991
BSB/Thayers
Ibleam = |devouring the people| 1) a city of Manasseh apparently located in the territory of either Issachar or Asher
yiḇ·lə·‘ām
Ibleam ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
בְּנֹתֶ֔יהָ
בְּנֹתֶ֔יהָ
Close
bə·nō·ṯe·hā
-
Hebrew
Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs
1323
BSB/Thayers
n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character
bə·nō·ṯe·hā
-
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
יוֹשְׁבֵ֥י
יוֹשְׁבֵ֥י
Close
yō·wō·šə·ḇê
-
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·wō·šə·ḇê
-
מְגִדּ֖וֹ
מְגִדּ֖וֹ
Close
mə·ḡid·dōw
Megiddo ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
4023
BSB/Thayers
Megiddo or Megiddon = |place of crowds| 1) ancient city of Canaan assigned to Manasseh and located on the southern rim of the plain of Esdraelon 6 miles (10 km) from Mount Carmel and 11 miles (18 km) from Nazareth
mə·ḡid·dōw
Megiddo ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
בְּנוֹתֶ֑יהָ
בְּנוֹתֶ֑יהָ
Close
bə·nō·w·ṯe·hā
and their villages ;
Hebrew
Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs
1323
BSB/Thayers
n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character
bə·nō·w·ṯe·hā
and their villages ;
הַֽכְּנַעֲנִ֔י
הַֽכְּנַעֲנִ֔י
Close
hak·kə·na·‘ă·nî
for the Canaanites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
for the Canaanites
וַיּ֙וֹאֶל֙
וַיּ֙וֹאֶל֙
Close
way·yō·w·’el
were determined
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
2974
BSB/Thayers
1) to begin, make a beginning, show willingness, undertake to do, be pleased, be determined 1a) (Hiphil) 1a1) to agree to, show willingness, acquiesce, accept an invitation, be willing 1a2) to undertake 1a3) to resolve, be pleased, be determined
way·yō·w·’el
were determined
לָשֶׁ֖בֶת
לָשֶׁ֖בֶת
Close
lā·še·ḇeṯ
to dwell
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
lā·še·ḇeṯ
to dwell
הַזֹּֽאת׃
הַזֹּֽאת׃
Close
haz·zōṯ
in that
Hebrew
Article | Pronoun - feminine singular
Strongs
2063
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
haz·zōṯ
in that
בָּאָ֥רֶץ
בָּאָ֥רֶץ
Close
bā·’ā·reṣ
land .
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
bā·’ā·reṣ
land .
When Israel became stronger, they pressed the Canaanites into forced labor, but they never drove them out completely.
וַֽיְהִי֙
וַֽיְהִי֙
Close
way·hî
-
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
-
כִּֽי־
כִּֽי־
Close
kî-
When
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
When
יִשְׂרָאֵ֔ל
יִשְׂרָאֵ֔ל
Close
yiś·rā·’êl
Israel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel
חָזַ֣ק
חָזַ֣ק
Close
ḥā·zaq
became stronger ,
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
2388
BSB/Thayers
1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
ḥā·zaq
became stronger ,
וַיָּ֥שֶׂם
וַיָּ֥שֶׂם
Close
way·yā·śem
they pressed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
way·yā·śem
they pressed
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
Close
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanites
לָמַ֑ס
לָמַ֑ס
Close
lā·mas
into forced labor ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
4522
BSB/Thayers
1) gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited 1a) labour-band, labour-gang, slave gang 1b) gang-overseers 1c) forced service, serfdom, tribute, enforced payment
lā·mas
into forced labor ,
לֹ֥א
לֹ֥א
Close
lō
but they never
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō
but they never
וְהוֹרֵ֖ישׁ
וְהוֹרֵ֖ישׁ
Close
wə·hō·w·rêš
drove them out
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strongs
3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
wə·hō·w·rêš
drove them out
הוֹרִישֽׁוֹ׃ס
הוֹרִישֽׁוֹ׃ס
Close
hō·w·rî·šōw
completely .
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
hō·w·rî·šōw
completely .
Ephraim also failed to drive out the Canaanites living in Gezer; so the Canaanites continued to dwell among them in Gezer.
וְאֶפְרַ֙יִם֙
וְאֶפְרַ֙יִם֙
Close
wə·’ep̄·ra·yim
Ephraim
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
669
BSB/Thayers
Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful| 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh 2) the tribe, Ephraim 3) the mountain country of Ephraim 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) 5) a city near Baal-hazor 6) a chief gate of Jerusalem
wə·’ep̄·ra·yim
Ephraim
לֹ֣א
לֹ֣א
Close
lō
also failed
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō
also failed
הוֹרִ֔ישׁ
הוֹרִ֔ישׁ
Close
hō·w·rîš
to drive out
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
hō·w·rîš
to drive out
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
Close
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanites
הַיּוֹשֵׁ֣ב
הַיּוֹשֵׁ֣ב
Close
hay·yō·wō·šêḇ
living
Hebrew
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
hay·yō·wō·šêḇ
living
בְּגָ֑זֶר
בְּגָ֑זֶר
Close
bə·ḡā·zer
in Gezer ;
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1507
BSB/Thayers
Gazer or Gezer = |portion| 1) a Levitical city on the border of Ephraim
bə·ḡā·zer
in Gezer ;
הַֽכְּנַעֲנִ֛י
הַֽכְּנַעֲנִ֛י
Close
hak·kə·na·‘ă·nî
so the Canaanites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
so the Canaanites
וַיֵּ֧שֶׁב
וַיֵּ֧שֶׁב
Close
way·yê·šeḇ
continued to dwell
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
way·yê·šeḇ
continued to dwell
בְּקִרְבּ֖וֹ
בְּקִרְבּ֖וֹ
Close
bə·qir·bōw
among them
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
7130
BSB/Thayers
1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals)
bə·qir·bōw
among them
בְּגָֽזֶר׃פ
בְּגָֽזֶר׃פ
Close
bə·ḡā·zer
in Gezer .
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1507
BSB/Thayers
Gazer or Gezer = |portion| 1) a Levitical city on the border of Ephraim
bə·ḡā·zer
in Gezer .
Zebulun failed to drive out the inhabitants of Kitron and Nahalol; so the Canaanites lived among them and served as forced laborers.
זְבוּלֻ֗ן
זְבוּלֻ֗ן
Close
zə·ḇū·lun
Zebulun
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
2074
BSB/Thayers
Zebulun = |exalted| n pr m 1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun 2) the tribe descended from Zebulun n pr loc 3) the land allocated to the tribe of Zebulun
zə·ḇū·lun
Zebulun
לֹ֤א
לֹ֤א
Close
lō
failed
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō
failed
הוֹרִישׁ֙
הוֹרִישׁ֙
Close
hō·w·rîš
to drive out
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
hō·w·rîš
to drive out
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
יוֹשְׁבֵ֣י
יוֹשְׁבֵ֣י
Close
yō·wō·šə·ḇê
the inhabitants
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·wō·šə·ḇê
the inhabitants
קִטְר֔וֹן
קִטְר֔וֹן
Close
qiṭ·rō·wn
of Kitron
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7003
BSB/Thayers
Kitron = |incense| 1) a town in Zebulun
qiṭ·rō·wn
of Kitron
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
[and]
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
[and]
יוֹשְׁבֵ֖י
יוֹשְׁבֵ֖י
Close
yō·wō·šə·ḇê
-
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·wō·šə·ḇê
-
נַהֲלֹ֑ל
נַהֲלֹ֑ל
Close
na·hă·lōl
Nahalol ;
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5096
BSB/Thayers
Nahalal or Nahallal or Nahalol = |pasture| 1) one of the cities of Zebulun given to the Merarite Levites 1a) site uncertain 1b) maybe modern 'Malul', a village in the plain of Esdraelon
na·hă·lōl
Nahalol ;
הַֽכְּנַעֲנִי֙
הַֽכְּנַעֲנִי֙
Close
hak·kə·na·‘ă·nî
so the Canaanites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
so the Canaanites
וַיֵּ֤שֶׁב
וַיֵּ֤שֶׁב
Close
way·yê·šeḇ
lived
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
way·yê·šeḇ
lived
בְּקִרְבּ֔וֹ
בְּקִרְבּ֔וֹ
Close
bə·qir·bōw
among them
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
7130
BSB/Thayers
1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals)
bə·qir·bōw
among them
וַיִּֽהְי֖וּ
וַיִּֽהְי֖וּ
Close
way·yih·yū
and served
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
way·yih·yū
and served
לָמַֽס׃ס
לָמַֽס׃ס
Close
lā·mas
as forced laborers .
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
4522
BSB/Thayers
1) gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited 1a) labour-band, labour-gang, slave gang 1b) gang-overseers 1c) forced service, serfdom, tribute, enforced payment
lā·mas
as forced laborers .
Asher failed to drive out the inhabitants of Acco, Sidon, Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, and Rehob.
אָשֵׁ֗ר
אָשֵׁ֗ר
Close
’ā·šêr
Asher
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
836
BSB/Thayers
Asher = |happy| 1) son of Jacob and Zilpah 2) the tribe descended from Asher 3) a city east of Shechem in Manasseh
’ā·šêr
Asher
לֹ֤א
לֹ֤א
Close
lō
failed
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō
failed
הוֹרִישׁ֙
הוֹרִישׁ֙
Close
hō·w·rîš
to drive out
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
hō·w·rîš
to drive out
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
יֹשְׁבֵ֣י
יֹשְׁבֵ֣י
Close
yō·šə·ḇê
the inhabitants
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·šə·ḇê
the inhabitants
עַכּ֔וֹ
עַכּ֔וֹ
Close
‘ak·kōw
of Acco ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
5910
BSB/Thayers
Accho = |his straitness| 1) a seaport town in Asher north of Mount Carmel and south or Tyre
‘ak·kōw
of Acco ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
יוֹשְׁבֵ֖י
יוֹשְׁבֵ֖י
Close
yō·wō·šə·ḇê
-
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·wō·šə·ḇê
-
צִיד֑וֹן
צִיד֑וֹן
Close
ṣî·ḏō·wn
Sidon ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
6721
BSB/Thayers
Sidon = |hunting| 1) ancient Phoenician city, on Mediterranean coast north of Tyre
ṣî·ḏō·wn
Sidon ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אַחְלָ֤ב
אַחְלָ֤ב
Close
’aḥ·lāḇ
Ahlab ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
303
BSB/Thayers
Ahlab = |fertile place| 1) a town allotted to Asher, site presently unknown
’aḥ·lāḇ
Ahlab ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אַכְזִיב֙
אַכְזִיב֙
Close
’aḵ·zîḇ
Achzib ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
392
BSB/Thayers
Achzib = |deceit| 1) a town in the lowland of west Judah 2) a town in Asher by the Sea of Galilee
’aḵ·zîḇ
Achzib ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
חֶלְבָּ֔ה
חֶלְבָּ֔ה
Close
ḥel·bāh
Helbah ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2462
BSB/Thayers
Helbah = |fertile| 1) a town of Asher, probably on the plain of Phoenicia not far from Sidon
ḥel·bāh
Helbah ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אֲפִ֖יק
אֲפִ֖יק
Close
’ă·p̄îq
Aphik ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
663
BSB/Thayers
Aphek or Aphik = |enclosure| 1) a Canaanite city near Jezreel 2) a city in territory of Asher 3) a city northeast of Beirut in Transjordan
’ă·p̄îq
Aphik ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
and
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
רְחֹֽב׃
רְחֹֽב׃
Close
rə·ḥōḇ
Rehob .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
7340
BSB/Thayers
Rehob = |broad place| n pr m 1) father of Hadadezer the king of Zobah who was killed by David 2) a Levite who sealed the covenant with Nehemiah n pr loc 3) the northern limit of the exploration of the spies in Canaan; on the road to Hamath 4) a town in Asher 5) a second town by the same name also in Asher
rə·ḥōḇ
Rehob .
So the Asherites lived among the Canaanite inhabitants of the land, because they did not drive them out.
הָאָ֣שֵׁרִ֔י
הָאָ֣שֵׁרִ֔י
Close
hā·’ā·šê·rî
So the Asherites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
843
BSB/Thayers
Asherites = |happy| 1) those descended from Asher
hā·’ā·šê·rî
So the Asherites
וַיֵּ֙שֶׁב֙
וַיֵּ֙שֶׁב֙
Close
way·yê·šeḇ
lived
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
way·yê·šeḇ
lived
בְּקֶ֥רֶב
בְּקֶ֥רֶב
Close
bə·qe·reḇ
among
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
7130
BSB/Thayers
1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals)
bə·qe·reḇ
among
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
Close
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanite
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanite
יֹשְׁבֵ֣י
יֹשְׁבֵ֣י
Close
yō·šə·ḇê
inhabitants
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·šə·ḇê
inhabitants
הָאָ֑רֶץ
הָאָ֑רֶץ
Close
hā·’ā·reṣ
of the land ,
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
of the land ,
כִּ֖י
כִּ֖י
Close
kî
because
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî
because
לֹ֥א
לֹ֥א
Close
lō
they did not
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō
they did not
הוֹרִישֽׁוֹ׃ס
הוֹרִישֽׁוֹ׃ס
Close
hō·w·rî·šōw
drive them out .
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
hō·w·rî·šōw
drive them out .
Naphtali failed to drive out the inhabitants of Beth-shemesh and Beth-anath. So the Naphtalites also lived among the Canaanite inhabitants of the land, but the inhabitants of Beth-shemesh and Beth-anath served them as forced laborers.
נַפְתָּלִ֗י
נַפְתָּלִ֗י
Close
nap̄·tā·lî
Naphtali
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
5321
BSB/Thayers
Naphtali = |wrestling| n pr m 1) the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel 2) the tribe descended from Naphtali the son of Jacob n pr loc 3) the territory assigned to the tribe of Naphtali
nap̄·tā·lî
Naphtali
לֹֽא־
לֹֽא־
Close
lō-
failed
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō-
failed
הוֹרִ֞ישׁ
הוֹרִ֞ישׁ
Close
hō·w·rîš
to drive out
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3423
BSB/Thayers
1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
hō·w·rîš
to drive out
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
יֹשְׁבֵ֤י
יֹשְׁבֵ֤י
Close
yō·šə·ḇê
the inhabitants
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·šə·ḇê
the inhabitants
בֵֽית־
בֵֽית־
Close
ḇêṯ-
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
1053
BSB/Thayers
Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple| 1) a town in southwest Judah 2) a town in Naphtali 3) a town in Issachar 4) a town in Egypt
ḇêṯ-
vvv
שֶׁ֙מֶשׁ֙
שֶׁ֙מֶשׁ֙
Close
še·meš
of Beth-shemesh
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1053
BSB/Thayers
Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple| 1) a town in southwest Judah 2) a town in Naphtali 3) a town in Issachar 4) a town in Egypt
še·meš
of Beth-shemesh
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
and
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
יֹשְׁבֵ֣י
יֹשְׁבֵ֣י
Close
yō·šə·ḇê
-
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·šə·ḇê
-
בֵית־
בֵית־
Close
ḇêṯ-
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
1043
BSB/Thayers
Beth-anath = |house of response (or affliction)| 1) a place in Naphtali
ḇêṯ-
vvv
עֲנָ֔ת
עֲנָ֔ת
Close
‘ă·nāṯ
Beth-anath .
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1043
BSB/Thayers
Beth-anath = |house of response (or affliction)| 1) a place in Naphtali
‘ă·nāṯ
Beth-anath .
וַיֵּ֕שֶׁב
וַיֵּ֕שֶׁב
Close
way·yê·šeḇ
So [the Naphtalites] also lived
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
way·yê·šeḇ
So [the Naphtalites] also lived
בְּקֶ֥רֶב
בְּקֶ֥רֶב
Close
bə·qe·reḇ
among
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
7130
BSB/Thayers
1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals)
bə·qe·reḇ
among
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
Close
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanite
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3669
BSB/Thayers
Canaanite = see Cana |zealous| adj 1) descendant of inhabitant of Canaan n 2) descendant or inhabitant of Canaan 3) a merchant, trader
hak·kə·na·‘ă·nî
the Canaanite
יֹשְׁבֵ֣י
יֹשְׁבֵ֣י
Close
yō·šə·ḇê
inhabitants
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
yō·šə·ḇê
inhabitants
הָאָ֑רֶץ
הָאָ֑רֶץ
Close
hā·’ā·reṣ
of the land ,
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
of the land ,
וְיֹשְׁבֵ֤י
וְיֹשְׁבֵ֤י
Close
wə·yō·šə·ḇê
but the inhabitants
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
wə·yō·šə·ḇê
but the inhabitants
בֵֽית־
בֵֽית־
Close
ḇêṯ-
vvv
Hebrew
Preposition
Strongs
1053
BSB/Thayers
Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple| 1) a town in southwest Judah 2) a town in Naphtali 3) a town in Issachar 4) a town in Egypt
ḇêṯ-
vvv
שֶׁ֙מֶשׁ֙
שֶׁ֙מֶשׁ֙
Close
še·meš
of Beth-shemesh
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
1053
BSB/Thayers
Beth-shemesh = |house of the sun| or |sun-temple| 1) a town in southwest Judah 2) a town in Naphtali 3) a town in Issachar 4) a town in Egypt
še·meš
of Beth-shemesh
וּבֵ֣ית
וּבֵ֣ית
Close
ū·ḇêṯ
vvv
Hebrew
Strongs
1043
BSB/Thayers
Beth-anath = |house of response (or affliction)| 1) a place in Naphtali
ū·ḇêṯ
vvv
עֲנָ֔ת
עֲנָ֔ת
Close
‘ă·nāṯ
and Beth-anath
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1043
BSB/Thayers
Beth-anath = |house of response (or affliction)| 1) a place in Naphtali
‘ă·nāṯ
and Beth-anath
הָי֥וּ
הָי֥וּ
Close
hā·yū
served
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yū
served
לָהֶ֖ם
לָהֶ֖ם
Close
lā·hem
them
Hebrew
Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
them
לָמַֽס׃ס
לָמַֽס׃ס
Close
lā·mas
as forced laborers .
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
4522
BSB/Thayers
1) gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited 1a) labour-band, labour-gang, slave gang 1b) gang-overseers 1c) forced service, serfdom, tribute, enforced payment
lā·mas
as forced laborers .
The Amorites forced the Danites into the hill country and did not allow them to come down into the plain.
הָאֱמֹרִ֛י
הָאֱמֹרִ֛י
Close
hā·’ĕ·mō·rî
The Amorites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
567
BSB/Thayers
Amorite = |a sayer| 1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt
hā·’ĕ·mō·rî
The Amorites
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיִּלְחֲצ֧וּ
וַיִּלְחֲצ֧וּ
Close
way·yil·ḥă·ṣū
forced
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
3905
BSB/Thayers
1) to squeeze, press, oppress 1a) (Qal) 1a1) to squeeze, press 1a2) to oppress 1b) (Niphal) to squeeze oneself
way·yil·ḥă·ṣū
forced
בְּנֵי־
בְּנֵי־
Close
bə·nê-
the Danites
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
the Danites
דָ֖ן
דָ֖ן
Close
ḏān
. . .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1835
BSB/Thayers
Dan = |a judge| 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob n pr loc 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine
ḏān
. . .
הָהָ֑רָה
הָהָ֑רָה
Close
hā·hā·rāh
into the hill country
Hebrew
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
hā·hā·rāh
into the hill country
כִּי־
כִּי־
Close
kî-
and
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
and
לֹ֥א
לֹ֥א
Close
lō
did not
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō
did not
נְתָנ֖וֹ
נְתָנ֖וֹ
Close
nə·ṯā·nōw
allow them
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
nə·ṯā·nōw
allow them
לָרֶ֥דֶת
לָרֶ֥דֶת
Close
lā·re·ḏeṯ
to come down
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
lā·re·ḏeṯ
to come down
לָעֵֽמֶק׃
לָעֵֽמֶק׃
Close
lā·‘ê·meq
into the plain .
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
6010
BSB/Thayers
1) valley, vale, lowland, open country
lā·‘ê·meq
into the plain .
And the Amorites were determined to dwell in Mount Heres, Aijalon, and Shaalbim. But when the house of Joseph grew in strength, they pressed the Amorites into forced labor.
הָֽאֱמֹרִי֙
הָֽאֱמֹרִי֙
Close
hā·’ĕ·mō·rî
And the Amorites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
567
BSB/Thayers
Amorite = |a sayer| 1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt
hā·’ĕ·mō·rî
And the Amorites
וַיּ֤וֹאֶל
וַיּ֤וֹאֶל
Close
way·yō·w·’el
were determined
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
2974
BSB/Thayers
1) to begin, make a beginning, show willingness, undertake to do, be pleased, be determined 1a) (Hiphil) 1a1) to agree to, show willingness, acquiesce, accept an invitation, be willing 1a2) to undertake 1a3) to resolve, be pleased, be determined
way·yō·w·’el
were determined
לָשֶׁ֣בֶת
לָשֶׁ֣בֶת
Close
lā·še·ḇeṯ
to dwell
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
lā·še·ḇeṯ
to dwell
בְּהַר־
בְּהַר־
Close
bə·har-
in Mount
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
bə·har-
in Mount
חֶ֔רֶס
חֶ֔רֶס
Close
ḥe·res
Heres ,
Hebrew
Noun - proper - feminine singular
Strongs
2776
BSB/Thayers
Heres = |the sun| 1) a mountain inhabited by Amorites in Moab; the place where Gideon turned back from chasing the Midianites
ḥe·res
Heres ,
בְּאַיָּל֖וֹן
בְּאַיָּל֖וֹן
Close
bə·’ay·yā·lō·wn
Aijalon ,
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
357
BSB/Thayers
Ajalon or Aijalon = |field of deer| 1) Levitical city in Dan, 14 miles or 25 km NW of Jerusalem, later ruled by the Amorites, then the Benjamites of Judah, then by the Philistines 2) a city of Zebulun, site unknown
bə·’ay·yā·lō·wn
Aijalon ,
וּבְשַֽׁעַלְבִ֑ים
וּבְשַֽׁעַלְבִ֑ים
Close
ū·ḇə·ša·‘al·ḇîm
and Shaalbim .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
8169
BSB/Thayers
Shaalbim or Shaalabbin = |place of foxes| 1) a town in Dan occupied by the Amorites
ū·ḇə·ša·‘al·ḇîm
and Shaalbim .
בֵּית־
בֵּית־
Close
bêṯ-
But when the house
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
bêṯ-
But when the house
יוֹסֵ֔ף
יוֹסֵ֔ף
Close
yō·w·sêp̄
of Joseph
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3130
BSB/Thayers
Joseph = |Jehovah has added| 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
yō·w·sêp̄
of Joseph
וַתִּכְבַּד֙
וַתִּכְבַּד֙
Close
wat·tiḵ·baḏ
grew
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs
3513
BSB/Thayers
1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured 1a) (Qal) 1a1) to be heavy 1a2) to be heavy, be insensible, be dull 1a3) to be honoured 1b) (Niphal) 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory 1c) (Piel) 1c1) to make heavy, make dull, make insensible 1c2) to make honourable, honour, glorify 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured 1e) (Hiphil) 1e1) to make heavy 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive 1e3) to cause to be honoured 1f) (Hithpael) 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous 1f2) to honour oneself
wat·tiḵ·baḏ
grew
יַ֣ד
יַ֣ד
Close
yaḏ
in strength ,
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
yaḏ
in strength ,
וַיִּהְי֖וּ
וַיִּהְי֖וּ
Close
way·yih·yū
they pressed the Amorites
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
way·yih·yū
they pressed the Amorites
לָמַֽס׃
לָמַֽס׃
Close
lā·mas
into forced labor .
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
4522
BSB/Thayers
1) gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited 1a) labour-band, labour-gang, slave gang 1b) gang-overseers 1c) forced service, serfdom, tribute, enforced payment
lā·mas
into forced labor .
And the border of the Amorites extended from the Ascent of Akrabbim to Sela and beyond.
וּגְבוּל֙
וּגְבוּל֙
Close
ū·ḡə·ḇūl
And the border
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
1366
BSB/Thayers
1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
ū·ḡə·ḇūl
And the border
הָאֱמֹרִ֔י
הָאֱמֹרִ֔י
Close
hā·’ĕ·mō·rî
of the Amorites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs
567
BSB/Thayers
Amorite = |a sayer| 1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt
hā·’ĕ·mō·rî
of the Amorites
מִֽמַּעֲלֵ֖ה
מִֽמַּעֲלֵ֖ה
Close
mim·ma·‘ă·lêh
[extended] from the Ascent
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
4610
BSB/Thayers
Maaleh-acrabbim = |ascent of scorpions| 1) a pass on the southern border of Palestine 1a) scorpion-pass; ascent of Akrabbim
mim·ma·‘ă·lêh
[extended] from the Ascent
עַקְרַבִּ֑ים
עַקְרַבִּ֑ים
Close
‘aq·rab·bîm
of Akrabbim
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
4610
BSB/Thayers
Maaleh-acrabbim = |ascent of scorpions| 1) a pass on the southern border of Palestine 1a) scorpion-pass; ascent of Akrabbim
‘aq·rab·bîm
of Akrabbim
מֵהַסֶּ֖לַע
מֵהַסֶּ֖לַע
Close
mê·has·se·la‘
to Sela
Hebrew
Preposition-m, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs
5554
BSB/Thayers
Sela = |the rock| 1) a place in Edom 1a) perhaps an early name for 'Petra'
mê·has·se·la‘
to Sela
וָמָֽעְלָה׃פ
וָמָֽעְלָה׃פ
Close
wā·mā·‘ə·lāh
and beyond .
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb | third person feminine singular
Strongs
4605
BSB/Thayers
subst 1) higher part, upper part adv 1a) above prep 1b) on the top of, above, on higher ground than with locative 1c) upwards, higher, above
wā·mā·‘ə·lāh
and beyond .