On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַה֖וּא 
            
    
        
            
                
                    
הַה֖וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·hū
                
                
                     On that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·hū
         On that 
    
 
        
            לֵאמֹֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
לֵאמֹֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·mōr
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·mōr
         . . . 
    
 
        
            בַּיּ֥וֹם 
            
    
        
            
                
                    
בַּיּ֥וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bay·yō·wm
                
                
                     day 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        bay·yō·wm
         day 
    
 
        
            דְּבוֹרָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
דְּבוֹרָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·ḇō·w·rāh
                
                
                     Deborah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1683 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Deborah = |bee|<BR> 1) the nurse of Rebekah who accompanied her from the house of Bethuel <BR> 2) a prophetess who judged Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·ḇō·w·rāh
         Deborah 
    
 
        
            וּבָרָ֖ק 
            
    
        
            
                
                    
וּבָרָ֖ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇā·rāq
                
                
                     and Barak 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1301 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Barak = |lightning| or |lightning flash|<BR> 1) son of Abinoam of Kedesh who, incited by Deborah, a prophetess of Ephraim, delivered the Israelites from the yoke of Jabin by routing the Canaanites in the plain of Jezreel 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇā·rāq
         and Barak 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         son 
    
 
        
            אֲבִינֹ֑עַם 
            
    
        
            
                
                    
אֲבִינֹ֑עַם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḇî·nō·‘am
                
                
                     of Abinoam 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        42 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abinoam = |my father is delight|<BR> 1) father of Barak, descendant of Naphtali 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḇî·nō·‘am
         of Abinoam 
    
 
        
            וַתָּ֣שַׁר 
            
    
        
            
                
                    
וַתָּ֣שַׁר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tā·šar
                
                
                     sang this song : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7891 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sing <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sing <BR> 1a2) singer, songstresses (participle) <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to sing <BR> 1b2) singer, songstress (participle) <BR> 1c) (Hophal) to be sung <BR> ++++<BR> In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations. 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tā·šar
         sang this song : 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            “When the princes take the lead in Israel, when the people volunteer, bless the LORD.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            פְּרָעוֹת֙ 
            
    
        
            
                
                    
פְּרָעוֹת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·rā·‘ō·wṯ
                
                
                     “ When the princes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6546 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) leader, commander 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·rā·‘ō·wṯ
         “ When the princes 
    
 
        
            בִּפְרֹ֤עַ 
            
    
        
            
                
                    
בִּפְרֹ֤עַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bip̄·rō·a‘
                
                
                     take the lead 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6544 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lead, act as leader <BR> 2) to let go, let loose, ignore, let alone <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to let go, let loose <BR> 2a2) to let alone, avoid, neglect <BR> 2a3) to loosen <BR> 2b) (Niphal) to be let loose, be loosened of restraint <BR> 2c) (Hiphil) <BR> 2c1) to cause to refrain <BR> 2c2) to show lack of restraint <BR> 2c3) to let loose restraints 
                     
                
             
         
     
 
         
        bip̄·rō·a‘
         take the lead 
    
 
        
            בְּיִשְׂרָאֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yiś·rā·’êl
                
                
                     in Israel , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yiś·rā·’êl
         in Israel , 
    
 
        
            עָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
עָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ām
                
                
                     when the people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ām
         when the people 
    
 
        
            בְּהִתְנַדֵּ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
בְּהִתְנַדֵּ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·hiṯ·nad·dêḇ
                
                
                     volunteer , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Hitpael - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to incite, impel, make willing <BR> 1a) (Qal) to incite, impel <BR> 1b) (Hithpael) <BR> 1b1) to volunteer <BR> 1b2) to offer free-will offerings 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·hiṯ·nad·dêḇ
         volunteer , 
    
 
        
            בָּרֲכ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
בָּרֲכ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·ră·ḵū
                
                
                     bless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·ră·ḵū
         bless 
    
 
        
            יְהוָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Listen, O kings! Give ear, O princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שִׁמְע֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
שִׁמְע֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šim·‘ū
                
                
                     Listen , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šim·‘ū
         Listen , 
    
 
        
            מְלָכִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
מְלָכִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·lā·ḵîm
                
                
                     O kings ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·lā·ḵîm
         O kings ! 
    
 
        
            הַאֲזִ֖ינוּ 
            
    
        
            
                
                    
הַאֲזִ֖ינוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·’ă·zî·nū
                
                
                     Give ear , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        238 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hear, listen <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to hear, listen, give ear <BR> 1a2) to be obedient, harken <BR> 1a3) to hear or listen to prayers (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·’ă·zî·nū
         Give ear , 
    
 
        
            רֹֽזְנִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
רֹֽזְנִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rō·zə·nîm
                
                
                     O princes ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7336 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to be weighty, be judicious, be commanding 
                     
                
             
         
     
 
         
        rō·zə·nîm
         O princes ! 
    
 
        
            אָֽנֹכִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
אָֽנֹכִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·nō·ḵî
                
                
                     I 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·nō·ḵî
         I 
    
 
        
            אָשִׁ֔ירָה 
            
    
        
            
                
                    
אָשִׁ֔ירָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·šî·rāh
                
                
                     will sing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7891 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sing <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sing <BR> 1a2) singer, songstresses (participle) <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to sing <BR> 1b2) singer, songstress (participle) <BR> 1c) (Hophal) to be sung <BR> ++++<BR> In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations. 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·šî·rāh
         will sing 
    
 
        
            לַֽיהוָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
לַֽיהוָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD ; 
    
 
        
            אָנֹכִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
אָנֹכִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·nō·ḵî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·nō·ḵî
         . . . 
    
 
        
            אֲזַמֵּ֕ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲזַמֵּ֕ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·zam·mêr
                
                
                     I will sing praise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2167 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sing, sing praise, make music <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to make music, sing <BR> 1a2) to play a musical instrument 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·zam·mêr
         I will sing praise 
    
 
        
            לַֽיהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
לַֽיהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD , 
    
 
        
            אֱלֹהֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hê
                
                
                     the God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hê
         the God 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            O LORD, when You went out from Seir, when You marched from the land of Edom, the earth trembled, the heavens poured out rain, and the clouds poured down water.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יְהוָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     O LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         O LORD , 
    
 
        
            בְּצֵאתְךָ֤ 
            
    
        
            
                
                    
בְּצֵאתְךָ֤ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṣê·ṯə·ḵā
                
                
                     when You went out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṣê·ṯə·ḵā
         when You went out 
    
 
        
            מִשֵּׂעִיר֙ 
            
    
        
            
                
                    
מִשֵּׂעִיר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miś·śê·‘îr
                
                
                     from Seir , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8165 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Seir = |hairy| or |shaggy| <BR> n pr m <BR> 1) patriarch of the Horites, the inhabitants of Edom before the descendants of Esau, the Edomites <BR> n pr terr <BR> 2) the land of Edom, south of the Dead Sea n pr mont <BR> 3) a mountain range in Edom extending from the Dead Sea to the Elanitic Gulf <BR> 3a) apparently also called 'Mount Seir' and extending most of the distance of the mountain range itself <BR> 4) a mountain in northern Judah lying westward from Kirjath-jearim 
                     
                
             
         
     
 
         
        miś·śê·‘îr
         from Seir , 
    
 
        
            בְּצַעְדְּךָ֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְּצַעְדְּךָ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṣa‘·də·ḵā
                
                
                     when You marched 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6805 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to step, march, stride <BR> 1a) (Qal) to step, march <BR> 1b) (Hiphil) to cause to march 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṣa‘·də·ḵā
         when You marched 
    
 
        
            מִשְּׂדֵ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
מִשְּׂדֵ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miś·śə·ḏêh
                
                
                     from the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miś·śə·ḏêh
         from the land 
    
 
        
            אֱד֔וֹם 
            
    
        
            
                
                    
אֱד֔וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·ḏō·wm
                
                
                     of Edom , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        123 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Edom = |red|<BR> 1) Edom <BR> 2) Edomite, Idumean-descendants of Esau <BR> 3) land of Edom, Idumea-land south and south east of Palestine 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·ḏō·wm
         of Edom , 
    
 
        
            אֶ֣רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֣רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     the earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         the earth 
    
 
        
            רָעָ֔שָׁה 
            
    
        
            
                
                    
רָעָ֔שָׁה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·‘ā·šāh
                
                
                     trembled , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7493 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to quake, shake <BR> 1a) (Qal) to quake, shake <BR> 1b) (Niphal) to be made to quake <BR> 1c)(Hiphil)<BR> 1c1) to cause to quake <BR> 1c2) to cause to spring or leap (of horse) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·‘ā·šāh
         trembled , 
    
 
        
            גַּם־ 
            
    
        
            
                
                    
גַּם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gam-
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        gam-
         
    
 
        
            שָׁמַ֖יִם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמַ֖יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ma·yim
                
                
                     the heavens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ma·yim
         the heavens 
    
 
        
            נָטָ֑פוּ 
            
    
        
            
                
                    
נָטָ֑פוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṭā·p̄ū
                
                
                     poured [out rain] , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5197 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to drop, drip, distil, prophesy, preach, discourse <BR> 1a) (Qal) to drop, drip <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to drip <BR> 1b2) to drop (prophecy) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṭā·p̄ū
         poured [out rain] , 
    
 
        
            גַּם־ 
            
    
        
            
                
                    
גַּם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gam-
                
                
                     and 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        gam-
         and 
    
 
        
            עָבִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
עָבִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·ḇîm
                
                
                     the clouds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5645 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) darkness, cloud, thicket <BR> 1a) dark cloud <BR> 1b) cloud mass <BR> 1c) thicket (as refuge) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·ḇîm
         the clouds 
    
 
        
            נָ֥טְפוּ 
            
    
        
            
                
                    
נָ֥טְפוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṭə·p̄ū
                
                
                     poured down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5197 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to drop, drip, distil, prophesy, preach, discourse <BR> 1a) (Qal) to drop, drip <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to drip <BR> 1b2) to drop (prophecy) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṭə·p̄ū
         poured down 
    
 
        
            מָֽיִם׃ 
            
    
        
            
                
                    
מָֽיִם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·yim
                
                
                     water . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·yim
         water . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The mountains quaked before the LORD, the One of Sinai, before the LORD, the God of Israel.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הָרִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
הָרִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·rîm
                
                
                     The mountains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2022 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hill, mountain, hill country, mount 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·rîm
         The mountains 
    
 
        
            נָזְל֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
נָזְל֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·zə·lū
                
                
                     quaked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5140 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to flow, distil, flow forth or down, trickle, drop <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to flow <BR> 1a1a) streams, floods (participle) <BR> 1a2) to distil <BR> 1b) (Hiphil) to cause to flow 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·zə·lū
         quaked 
    
 
        
            מִפְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מִפְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pə·nê
                
                
                     before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pə·nê
         before 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD , 
    
 
        
            זֶ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
זֶ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zeh
                
                
                     the One 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        zeh
         the One 
    
 
        
            סִינַ֔י 
            
    
        
            
                
                    
סִינַ֔י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sî·nay
                
                
                     of Sinai , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5514 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sinai = |thorny|<BR> 1) the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        sî·nay
         of Sinai , 
    
 
        
            מִפְּנֵ֕י 
            
    
        
            
                
                    
מִפְּנֵ֕י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pə·nê
                
                
                     before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pə·nê
         before 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD , 
    
 
        
            אֱלֹהֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hê
                
                
                     the God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hê
         the God 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the highways were deserted and the travelers took the byways.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בִּימֵ֞י 
            
    
        
            
                
                    
בִּימֵ֞י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bî·mê
                
                
                     In the days 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        bî·mê
         In the days 
    
 
        
            שַׁמְגַּ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
שַׁמְגַּ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šam·gar
                
                
                     of Shamgar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8044 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Shamgar = |sword|<BR> 1) son of Anath and a judge of Israel; with an ox-goad he slew 600 Philistines and delivered Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        šam·gar
         of Shamgar 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         son 
    
 
        
            עֲנָת֙ 
            
    
        
            
                
                    
עֲנָת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·nāṯ
                
                
                     of Anath , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6067 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Anath = |answer|<BR> 1) father of Shamgar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·nāṯ
         of Anath , 
    
 
        
            בִּימֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בִּימֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bî·mê
                
                
                     in the days 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        bî·mê
         in the days 
    
 
        
            יָעֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
יָעֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·‘êl
                
                
                     of Jael , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3278 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jael = |mountain goat|<BR> 1) the wife of Heber the Kenite who killed the general Sisera as he slept by driving a peg through his temples into the ground 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·‘êl
         of Jael , 
    
 
        
            אֳרָח֑וֹת 
            
    
        
            
                
                    
אֳרָח֑וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’o·rā·ḥō·wṯ
                
                
                     the highways 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        734 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, path <BR> 1a) path, road <BR> 1b) the path, way, passing of life (fig.) <BR> 1c) way of living (fig.) <BR> 1d) traveller, wayfarer (meton) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’o·rā·ḥō·wṯ
         the highways 
    
 
        
            חָדְל֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
חָדְל֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḏə·lū
                
                
                     were deserted 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2308 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cease, come to an end <BR> 1a2) to cease, leave off 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḏə·lū
         were deserted 
    
 
        
            וְהֹלְכֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וְהֹלְכֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hō·lə·ḵê
                
                
                     and the travelers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hō·lə·ḵê
         and the travelers 
    
 
        
            נְתִיב֔וֹת 
            
    
        
            
                
                    
נְתִיב֔וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ṯî·ḇō·wṯ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) trodden with the feet, path, pathway <BR> 2) path, pathway, traveller 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ṯî·ḇō·wṯ
         . . . 
    
 
        
            יֵלְכ֕וּ 
            
    
        
            
                
                    
יֵלְכ֕וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·lə·ḵū
                
                
                     took 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·lə·ḵū
         took 
    
 
        
            אֳרָח֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
אֳרָח֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’o·rā·ḥō·wṯ
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        734 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, path <BR> 1a) path, road <BR> 1b) the path, way, passing of life (fig.) <BR> 1c) way of living (fig.) <BR> 1d) traveller, wayfarer (meton) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’o·rā·ḥō·wṯ
         vvv 
    
 
        
            עֲקַלְקַלּֽוֹת׃ 
            
    
        
            
                
                    
עֲקַלְקַלּֽוֹת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·qal·qal·lō·wṯ
                
                
                     the byways . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6128 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) winding, devious, crooked 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·qal·qal·lō·wṯ
         the byways . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Life in the villages ceased; it ended in Israel, until I, Deborah, arose, a mother in Israel.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yiś·rā·’êl
                
                
                     in Israel . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yiś·rā·’êl
         in Israel . 
    
 
        
            פְרָז֛וֹן 
            
    
        
            
                
                    
פְרָז֛וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ə·rā·zō·wn
                
                
                     Life in the villages 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6520 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rural population, rustics, rural people, people of unwalled villages <BR> 1a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ə·rā·zō·wn
         Life in the villages 
    
 
        
            חָדְל֧וּ 
            
    
        
            
                
                    
חָדְל֧וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḏə·lū
                
                
                     ceased ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2308 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cease, come to an end <BR> 1a2) to cease, leave off 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḏə·lū
         ceased ; 
    
 
        
            חָדֵ֑לּוּ 
            
    
        
            
                
                    
חָדֵ֑לּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḏêl·lū
                
                
                     it ended 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2308 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cease, come to an end <BR> 1a2) to cease, leave off 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḏêl·lū
         it ended 
    
 
        
            בְּיִשְׂרָאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
בְּיִשְׂרָאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yiś·rā·’êl
                
                
                     in Israel , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yiś·rā·’êl
         in Israel , 
    
 
        
            עַ֤ד 
            
    
        
            
                
                    
עַ֤ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ
                
                
                     until 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ
         until 
    
 
        
            דְּבוֹרָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
דְּבוֹרָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·ḇō·w·rāh
                
                
                     I, Deborah , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1683 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Deborah = |bee|<BR> 1) the nurse of Rebekah who accompanied her from the house of Bethuel <BR> 2) a prophetess who judged Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·ḇō·w·rāh
         I, Deborah , 
    
 
        
            שַׁקַּ֥מְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
שַׁקַּ֥מְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šaq·qam·tî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative | Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up 
                     
                
             
         
     
 
         
        šaq·qam·tî
         . . . 
    
 
        
            שַׁקַּ֙מְתִּי֙ 
            
    
        
            
                
                    
שַׁקַּ֙מְתִּי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šaq·qam·tî
                
                
                     arose , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative | Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up 
                     
                
             
         
     
 
         
        šaq·qam·tî
         arose , 
    
 
        
            אֵ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êm
                
                
                     a mother 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        517 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mother <BR> 1a) of humans <BR> 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) <BR> 1c) of animals <BR> 2) point of departure or division 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êm
         a mother 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When they chose new gods, then war came to their gates. Not a shield or spear was found among forty thousand in Israel.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יִבְחַר֙ 
            
    
        
            
                
                    
יִבְחַר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiḇ·ḥar
                
                
                     When they chose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        977 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to choose, elect, decide for<BR> 1a) (Qal) to choose <BR> 1b) (Niphal) to be chosen <BR> 1c) (Pual) to be chosen, selected 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiḇ·ḥar
         When they chose 
    
 
        
            חֲדָשִׁ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
חֲדָשִׁ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ḏā·šîm
                
                
                     new 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2319 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) new, new thing, fresh 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ḏā·šîm
         new 
    
 
        
            אֱלֹהִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hîm
                
                
                     gods , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hîm
         gods , 
    
 
        
            אָ֖ז 
            
    
        
            
                
                    
אָ֖ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’āz
                
                
                     then 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’āz
         then 
    
 
        
            לָחֶ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
לָחֶ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḥem
                
                
                     war 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3901 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) war <BR> 1a) meaning uncertain 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḥem
         war 
    
 
        
            שְׁעָרִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
שְׁעָרִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·‘ā·rîm
                
                
                     came to their gates . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8179 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·‘ā·rîm
         came to their gates . 
    
 
        
            אִם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     Not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         Not 
    
 
        
            מָגֵ֤ן 
            
    
        
            
                
                    
מָגֵ֤ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ḡên
                
                
                     a shield 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4043 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shield, buckler 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ḡên
         a shield 
    
 
        
            וָרֹ֔מַח 
            
    
        
            
                
                    
וָרֹ֔מַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·rō·maḥ
                
                
                     or spear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7420 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spear, lance 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·rō·maḥ
         or spear 
    
 
        
            יֵֽרָאֶה֙ 
            
    
        
            
                
                    
יֵֽרָאֶה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·rā·’eh
                
                
                     was found 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·rā·’eh
         was found 
    
 
        
            בְּאַרְבָּעִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
בְּאַרְבָּעִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ar·bā·‘îm
                
                
                     among forty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Number - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        705 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) forty 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ar·bā·‘îm
         among forty 
    
 
        
            אֶ֖לֶף 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֖לֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·lep̄
                
                
                     thousand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·lep̄
         thousand 
    
 
        
            בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yiś·rā·’êl
                
                
                     in Israel . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yiś·rā·’êl
         in Israel . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            My heart is with the princes of Israel, with the volunteers among the people. Bless the LORD!
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לִבִּי֙ 
            
    
        
            
                
                    
לִבִּי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lib·bî
                
                
                     My heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lib·bî
         My heart 
    
 
        
            לְחוֹקְקֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
לְחוֹקְקֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḥō·wq·qê
                
                
                     is with the princes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2710 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut out, decree, inscribe, set, engrave, portray, govern <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut in <BR> 1a2) to cut in or on, cut upon, engrave, inscribe <BR> 1a3) to trace, mark out <BR> 1a4) to engrave, inscribe (of a law) <BR> 1b) (Poel) <BR> 1b1) to inscribe, enact, decree <BR> 1b2) one who decrees, lawgiver (participle) <BR> 1c) (Pual) something decreed, the law (participle) <BR> 1d) (Hophal) to be inscribed 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḥō·wq·qê
         is with the princes 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel , 
    
 
        
            הַמִּֽתְנַדְּבִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּֽתְנַדְּבִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miṯ·nad·də·ḇîm
                
                
                     with the volunteers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to incite, impel, make willing <BR> 1a) (Qal) to incite, impel <BR> 1b) (Hithpael) <BR> 1b1) to volunteer <BR> 1b2) to offer free-will offerings 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miṯ·nad·də·ḇîm
         with the volunteers 
    
 
        
            בָּעָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
בָּעָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·‘ām
                
                
                     among the people . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·‘ām
         among the people . 
    
 
        
            בָּרֲכ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
בָּרֲכ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·ră·ḵū
                
                
                     Bless 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·ră·ḵū
         Bless 
    
 
        
            יְהוָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD ! 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You who ride white donkeys, who sit on saddle blankets, and you who travel the road, ponder
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            רֹכְבֵי֩ 
            
    
        
            
                
                    
רֹכְבֵי֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rō·ḵə·ḇê
                
                
                     You who ride 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7392 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to mount and ride, ride <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to mount, mount and sit or ride <BR> 1a2) to ride, be riding <BR> 1a3) rider (subst) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride <BR> 1b2) to cause to draw (plough, etc) <BR> 1b3) to cause to ride upon (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rō·ḵə·ḇê
         You who ride 
    
 
        
            צְחֹר֜וֹת 
            
    
        
            
                
                    
צְחֹר֜וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·ḥō·rō·wṯ
                
                
                     white 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6715 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tawny 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·ḥō·rō·wṯ
         white 
    
 
        
            אֲתֹנ֨וֹת 
            
    
        
            
                
                    
אֲתֹנ֨וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ṯō·nō·wṯ
                
                
                     donkeys , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        860 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) she-ass, she-donkey 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ṯō·nō·wṯ
         donkeys , 
    
 
        
            יֹשְׁבֵ֧י 
            
    
        
            
                
                    
יֹשְׁבֵ֧י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·šə·ḇê
                
                
                     who sit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·šə·ḇê
         who sit 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            מִדִּ֛ין 
            
    
        
            
                
                    
מִדִּ֛ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mid·dîn
                
                
                     saddle blankets , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4055 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) measure, cloth garment <BR> 1a) measure<BR> 1b) cloth, carpet <BR> 1c) garment (outer) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mid·dîn
         saddle blankets , 
    
 
        
            וְהֹלְכֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וְהֹלְכֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hō·lə·ḵê
                
                
                     and you who travel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hō·lə·ḵê
         and you who travel 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         . . . 
    
 
        
            דֶּ֖רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
דֶּ֖רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    de·reḵ
                
                
                     the road , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        de·reḵ
         the road , 
    
 
        
            שִֽׂיחוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
שִֽׂיחוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śî·ḥū
                
                
                     ponder 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7878 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to complain <BR> 1a2) to muse, meditate upon, study, ponder <BR> 1a3) to talk, sing, speak <BR> 1b) (Polel) to meditate, consider, put forth thoughts 
                     
                
             
         
     
 
         
        śî·ḥū
         ponder 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the voices of the singers at the watering places. There they shall recount the righteous acts of the LORD, the righteous deeds of His villagers in Israel. Then the people of the LORD went down to the gates:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִקּ֣וֹל 
            
    
        
            
                
                    
מִקּ֣וֹל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miq·qō·wl
                
                
                     the voices 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6963 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity 
                     
                
             
         
     
 
         
        miq·qō·wl
         the voices 
    
 
        
            מְחַֽצְצִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
מְחַֽצְצִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḥaṣ·ṣîm
                
                
                     of the singers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2686 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to divide <BR> 1a) (Qal) to divide <BR> 1b) (Piel) to divide <BR> 1c) (Pual) to be cut off, be finished<BR> 2) to shoot arrows <BR> 2a) (Piel) archer (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḥaṣ·ṣîm
         of the singers 
    
 
        
            בֵּ֚ין 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֚ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bên
                
                
                     at 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        996 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) between, among, in the midst of (with other preps), from between 
                     
                
             
         
     
 
         
        bên
         at 
    
 
        
            מַשְׁאַבִּ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
מַשְׁאַבִּ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maš·’ab·bîm
                
                
                     the watering places . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4857 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) drawing place of water, place to draw water 
                     
                
             
         
     
 
         
        maš·’ab·bîm
         the watering places . 
    
 
        
            שָׁ֤ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֤ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     There 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         There 
    
 
        
            יְתַנּוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
יְתַנּוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ṯan·nū
                
                
                     they shall recount 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8567 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Piel) to recount, rehearse, tell again 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ṯan·nū
         they shall recount 
    
 
        
            צִדְק֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
צִדְק֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiḏ·qō·wṯ
                
                
                     the righteous acts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiḏ·qō·wṯ
         the righteous acts 
    
 
        
            יְהוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD , 
    
 
        
            צִדְקֹ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
צִדְקֹ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiḏ·qōṯ
                
                
                     the righteous deeds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiḏ·qōṯ
         the righteous deeds 
    
 
        
            פִּרְזֹנ֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
פִּרְזֹנ֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pir·zō·nōw
                
                
                     of His villagers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6520 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rural population, rustics, rural people, people of unwalled villages <BR> 1a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        pir·zō·nōw
         of His villagers 
    
 
        
            בְּיִשְׂרָאֵ֑ל 
            
    
        
            
                
                    
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yiś·rā·’êl
                
                
                     in Israel . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yiś·rā·’êl
         in Israel . 
    
 
        
            אָ֛ז 
            
    
        
            
                
                    
אָ֛ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’āz
                
                
                     Then 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’āz
         Then 
    
 
        
            עַם־ 
            
    
        
            
                
                    
עַם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am-
                
                
                     the people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am-
         the people 
    
 
        
            יְהוָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD 
    
 
        
            יָרְד֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
יָרְד֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·rə·ḏū
                
                
                     went down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3381 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·rə·ḏū
         went down 
    
 
        
            לַשְּׁעָרִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
לַשְּׁעָרִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    laš·šə·‘ā·rîm
                
                
                     to the gates : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8179 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven 
                     
                
             
         
     
 
         
        laš·šə·‘ā·rîm
         to the gates : 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            ‘Awake, awake, O Deborah! Awake, awake, sing a song! Arise, O Barak, and take hold of your captives, O son of Abinoam!’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עוּרִ֤י 
            
    
        
            
                
                    
עוּרִ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ū·rî
                
                
                     ‘ Awake , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5782 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rouse oneself, awake, awaken, incite <BR> 1a) (Qal) to rouse oneself, awake <BR> 1b) (Niphal) to be roused <BR> 1c) (Polel) to stir up, rouse, incite <BR> 1d) (Hithpolel) to be excited, be triumphant <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to rouse, stir up <BR> 1e2) to act in an aroused manner, awake 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ū·rî
         ‘ Awake , 
    
 
        
            עוּרִי֙ 
            
    
        
            
                
                    
עוּרִי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ū·rî
                
                
                     awake , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5782 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rouse oneself, awake, awaken, incite <BR> 1a) (Qal) to rouse oneself, awake <BR> 1b) (Niphal) to be roused <BR> 1c) (Polel) to stir up, rouse, incite <BR> 1d) (Hithpolel) to be excited, be triumphant <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to rouse, stir up <BR> 1e2) to act in an aroused manner, awake 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ū·rî
         awake , 
    
 
        
            דְּבוֹרָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
דְּבוֹרָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·ḇō·w·rāh
                
                
                     O Deborah ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1683 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Deborah = |bee|<BR> 1) the nurse of Rebekah who accompanied her from the house of Bethuel <BR> 2) a prophetess who judged Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·ḇō·w·rāh
         O Deborah ! 
    
 
        
            ע֥וּרִי 
            
    
        
            
                
                    
ע֥וּרִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ū·rî
                
                
                     Awake , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5782 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rouse oneself, awake, awaken, incite <BR> 1a) (Qal) to rouse oneself, awake <BR> 1b) (Niphal) to be roused <BR> 1c) (Polel) to stir up, rouse, incite <BR> 1d) (Hithpolel) to be excited, be triumphant <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to rouse, stir up <BR> 1e2) to act in an aroused manner, awake 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ū·rî
         Awake , 
    
 
        
            ע֖וּרִי 
            
    
        
            
                
                    
ע֖וּרִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ū·rî
                
                
                     awake , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5782 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rouse oneself, awake, awaken, incite <BR> 1a) (Qal) to rouse oneself, awake <BR> 1b) (Niphal) to be roused <BR> 1c) (Polel) to stir up, rouse, incite <BR> 1d) (Hithpolel) to be excited, be triumphant <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to rouse, stir up <BR> 1e2) to act in an aroused manner, awake 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ū·rî
         awake , 
    
 
        
            דַּבְּרִי־ 
            
    
        
            
                
                    
דַּבְּרִי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dab·bə·rî-
                
                
                     sing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperative - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        dab·bə·rî-
         sing 
    
 
        
            שִׁ֑יר 
            
    
        
            
                
                    
שִׁ֑יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šîr
                
                
                     a song ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7892 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) song <BR> 1a) lyric song <BR> 1b) religious song <BR> 1c) song of Levitical choirs <BR> n f <BR> 2) song <BR> 2a) song, ode 
                     
                
             
         
     
 
         
        šîr
         a song ! 
    
 
        
            ק֥וּם 
            
    
        
            
                
                    
ק֥וּם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qūm
                
                
                     Arise , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up 
                     
                
             
         
     
 
         
        qūm
         Arise , 
    
 
        
            בָּרָ֛ק 
            
    
        
            
                
                    
בָּרָ֛ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·rāq
                
                
                     O Barak , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1301 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Barak = |lightning| or |lightning flash|<BR> 1) son of Abinoam of Kedesh who, incited by Deborah, a prophetess of Ephraim, delivered the Israelites from the yoke of Jabin by routing the Canaanites in the plain of Jezreel 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·rāq
         O Barak , 
    
 
        
            שֶׁבְיְךָ֖ 
            
    
        
            
                
                    
שֶׁבְיְךָ֖ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šeḇ·yə·ḵā
                
                
                     and take hold of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7628 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) captivity, captives <BR> 1a) (state of) captivity <BR> 1b) (act of) capture <BR> 1c) captives<BR> n f <BR> 2) captive 
                     
                
             
         
     
 
         
        šeḇ·yə·ḵā
         and take hold of 
    
 
        
            וּֽשֲׁבֵ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
וּֽשֲׁבֵ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šă·ḇêh
                
                
                     your captives , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7617 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take captive <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take captive <BR> 1a2) captive (participle) <BR> 1a3) to lead captive <BR> 1b) (Niphal) to be taken captive 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šă·ḇêh
         your captives , 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     O son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         O son 
    
 
        
            אֲבִינֹֽעַם׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֲבִינֹֽעַם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḇî·nō·‘am
                
                
                     of Abinoam ! ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        42 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Abinoam = |my father is delight|<BR> 1) father of Barak, descendant of Naphtali 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḇî·nō·‘am
         of Abinoam ! ’ 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then the survivors came down to the nobles; the people of the LORD came down to me against the mighty.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אָ֚ז 
            
    
        
            
                
                    
אָ֚ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’āz
                
                
                     Then 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’āz
         Then 
    
 
        
            שָׂרִ֔יד 
            
    
        
            
                
                    
שָׂרִ֔יד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·rîḏ
                
                
                     the survivors 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8300 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) survivor, remnant, that which is left <BR> 1a) survivor 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·rîḏ
         the survivors 
    
 
        
            יְרַ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
יְרַ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·raḏ
                
                
                     came down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3381 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·raḏ
         came down 
    
 
        
            לְאַדִּירִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
לְאַדִּירִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’ad·dî·rîm
                
                
                     to the nobles ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) great, majestic <BR> 1a) of waters of sea<BR> 1b) of a tree <BR> 1c) of kings, nations, gods <BR> 2) great one, majestic one <BR> 2a) of nobles, chieftains, servants 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’ad·dî·rîm
         to the nobles ; 
    
 
        
            עָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
עָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ām
                
                
                     the people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ām
         the people 
    
 
        
            יְהוָ֕ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֕ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD 
    
 
        
            יְרַד־ 
            
    
        
            
                
                    
יְרַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·raḏ-
                
                
                     came down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3381 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·raḏ-
         came down 
    
 
        
            לִ֖י 
            
    
        
            
                
                    
לִ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî
                
                
                     to me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî
         to me 
    
 
        
            בַּגִּבּוֹרִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
בַּגִּבּוֹרִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bag·gib·bō·w·rîm
                
                
                     against the mighty . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1368 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man 
                     
                
             
         
     
 
         
        bag·gib·bō·w·rîm
         against the mighty . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Some came from Ephraim, with their roots in Amalek; Benjamin came with your people after you. The commanders came down from Machir, the bearers of the marshal’s staff from Zebulun.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִנִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מִנִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min·nî
                
                
                     Some came from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min·nî
         Some came from 
    
 
        
            אֶפְרַ֗יִם 
            
    
        
            
                
                    
אֶפְרַ֗יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ep̄·ra·yim
                
                
                     Ephraim , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        669 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful|<BR> 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh <BR> 2) the tribe, Ephraim <BR> 3) the mountain country of Ephraim <BR> 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) <BR> 5) a city near Baal-hazor <BR> 6) a chief gate of Jerusalem 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ep̄·ra·yim
         Ephraim , 
    
 
        
            שָׁרְשָׁם֙ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁרְשָׁם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·rə·šām
                
                
                     with their roots 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8328 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) root <BR> 1a) root (literal) <BR> 1b) root (of people involving firmness or permanence) (fig) <BR> 1c) root, bottom (as lowest stratum) (fig) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·rə·šām
         with their roots 
    
 
        
            בַּעֲמָלֵ֔ק 
            
    
        
            
                
                    
בַּעֲמָלֵ֔ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·‘ă·mā·lêq
                
                
                     in Amalek ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6002 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Amalek = |dweller in a valley|<BR> 1) son of Eliphaz by his concubine Timnah, grandson of Esau, and progenitor of a tribe of people in southern Canaan <BR> 2) descendants of Amalek 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·‘ă·mā·lêq
         in Amalek ; 
    
 
        
            בִנְיָמִ֖ין 
            
    
        
            
                
                    
בִנְיָמִ֖ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇin·yā·mîn
                
                
                     Benjamin 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Benjamin = |son of the right hand|<BR> 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother <BR> 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin <BR> 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife <BR> 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇin·yā·mîn
         Benjamin 
    
 
        
            בַּֽעֲמָמֶ֑יךָ 
            
    
        
            
                
                    
בַּֽעֲמָמֶ֑יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·‘ă·mā·me·ḵā
                
                
                     came with your people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·‘ă·mā·me·ḵā
         came with your people 
    
 
        
            אַחֲרֶ֥יךָ 
            
    
        
            
                
                    
אַחֲרֶ֥יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥă·re·ḵā
                
                
                     after you . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥă·re·ḵā
         after you . 
    
 
        
            מְחֹ֣קְקִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
מְחֹ֣קְקִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḥō·qə·qîm
                
                
                     The commanders 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2710 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut out, decree, inscribe, set, engrave, portray, govern <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut in <BR> 1a2) to cut in or on, cut upon, engrave, inscribe <BR> 1a3) to trace, mark out <BR> 1a4) to engrave, inscribe (of a law) <BR> 1b) (Poel) <BR> 1b1) to inscribe, enact, decree <BR> 1b2) one who decrees, lawgiver (participle) <BR> 1c) (Pual) something decreed, the law (participle) <BR> 1d) (Hophal) to be inscribed 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḥō·qə·qîm
         The commanders 
    
 
        
            יָֽרְדוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
יָֽרְדוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·rə·ḏū
                
                
                     came down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3381 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·rə·ḏū
         came down 
    
 
        
            מִנִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מִנִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min·nî
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min·nî
         from 
    
 
        
            מָכִ֗יר 
            
    
        
            
                
                    
מָכִ֗יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ḵîr
                
                
                     Machir , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4353 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Machir = |sold|<BR> 1) eldest son of Manasseh by an Aramite or Syrian concubine and progenitor of a large family <BR> 2) son of Ammiel, a powerful chief of one of the Transjordanic tribes who rendered essential services to Saul and to David 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ḵîr
         Machir , 
    
 
        
            מֹשְׁכִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
מֹשְׁכִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šə·ḵîm
                
                
                     the bearers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4900 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to draw, drag, seize <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to draw (and lift out), drag along, lead along, drag or lead off, draw down <BR> 1a2) to draw (the bow) <BR> 1a3) to proceed, march <BR> 1a4) to draw out or give (a sound) <BR> 1a5) to draw out, prolong, continue <BR> 1a6) to trail (seed in sowing) <BR> 1a7) to cheer, draw, attract, gratify <BR> 1b) (Niphal) to be drawn out <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be drawn out, be postponed, be deferred <BR> 1c2) to be tall 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šə·ḵîm
         the bearers 
    
 
        
            סֹפֵֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
סֹפֵֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sō·p̄êr
                
                
                     of the marshal’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5608 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to count, recount, relate <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to count (things) <BR> 1a2) to number, take account of, reckon <BR> 1b) (Niphal) to be counted, be numbered <BR> 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare <BR> 1c1) to recount (something), rehearse <BR> 1c2) to talk <BR> 1c3) to count exactly or accurately <BR> 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related <BR> n m <BR> 2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe <BR> 2a) enumerator, muster-officer, secretary <BR> 2b) learned man, scribe 
                     
                
             
         
     
 
         
        sō·p̄êr
         of the marshal’s 
    
 
        
            בְּשֵׁ֥בֶט 
            
    
        
            
                
                    
בְּשֵׁ֥בֶט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·šê·ḇeṭ
                
                
                     staff 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7626 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe <BR> 1a) rod, staff <BR> 1b) shaft (of spear, dart) <BR> 1c) club (of shepherd's implement) <BR> 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) <BR> 1e) clan, tribe 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·šê·ḇeṭ
         staff 
    
 
        
            וּמִ֨זְּבוּלֻ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
וּמִ֨זְּבוּלֻ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·miz·zə·ḇū·lun
                
                
                     from Zebulun . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2074 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zebulun = |exalted|<BR> n pr m <BR> 1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun <BR> 2) the tribe descended from Zebulun <BR> n pr loc <BR> 3) the land allocated to the tribe of Zebulun 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·miz·zə·ḇū·lun
         from Zebulun . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The princes of Issachar were with Deborah, and Issachar was with Barak, rushing into the valley at his heels. In the clans of Reuben there was great indecision.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְשָׂרַ֤י 
            
    
        
            
                
                    
וְשָׂרַ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·śā·ray
                
                
                     The princes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8269 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain <BR> 1a) chieftain, leader <BR> 1b) vassal, noble, official (under king) <BR> 1c) captain, general, commander (military) <BR> 1d) chief, head, overseer (of other official classes) <BR> 1e) heads, princes (of religious office) <BR> 1f) elders (of representative leaders of people) <BR> 1g) merchant-princes (of rank and dignity) <BR> 1h) patron-angel <BR> 1i) Ruler of rulers (of God) <BR> 1j) warden 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·śā·ray
         The princes 
    
 
        
            בְּיִשָּׂשכָר֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְּיִשָּׂשכָר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yiś·śā·š·ḵār
                
                
                     of Issachar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3485 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Issachar = |there is recompense| <BR> n pr m <BR> 1) the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name <BR> 2) a Korahite Levite and the 7th son of Obed-edom and doorkeeper to the temple <BR> n pr coll <BR> 3) the tribe descended from Issachar the son of Jacob <BR> n pr loc <BR> 4) the territory allocated to the descendants of Issachar when they entered the land of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yiś·śā·š·ḵār
         of Issachar 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     were with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         were with 
    
 
        
            דְּבֹרָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
דְּבֹרָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·ḇō·rāh
                
                
                     Deborah , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1683 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Deborah = |bee|<BR> 1) the nurse of Rebekah who accompanied her from the house of Bethuel <BR> 2) a prophetess who judged Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·ḇō·rāh
         Deborah , 
    
 
        
            וְיִשָּׂשכָר֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְיִשָּׂשכָר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yiś·śā·š·ḵār
                
                
                     and Issachar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3485 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Issachar = |there is recompense| <BR> n pr m <BR> 1) the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name <BR> 2) a Korahite Levite and the 7th son of Obed-edom and doorkeeper to the temple <BR> n pr coll <BR> 3) the tribe descended from Issachar the son of Jacob <BR> n pr loc <BR> 4) the territory allocated to the descendants of Issachar when they entered the land of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yiś·śā·š·ḵār
         and Issachar 
    
 
        
            כֵּ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
כֵּ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kên
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kên
         . . . 
    
 
        
            בָּרָ֔ק 
            
    
        
            
                
                    
בָּרָ֔ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·rāq
                
                
                     was with Barak , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1301 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Barak = |lightning| or |lightning flash|<BR> 1) son of Abinoam of Kedesh who, incited by Deborah, a prophetess of Ephraim, delivered the Israelites from the yoke of Jabin by routing the Canaanites in the plain of Jezreel 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·rāq
         was with Barak , 
    
 
        
            שֻׁלַּ֣ח 
            
    
        
            
                
                    
שֻׁלַּ֣ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šul·laḥ
                
                
                     rushing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send 
                     
                
             
         
     
 
         
        šul·laḥ
         rushing 
    
 
        
            בָּעֵ֖מֶק 
            
    
        
            
                
                    
בָּעֵ֖מֶק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·‘ê·meq
                
                
                     into the valley 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) valley, vale, lowland, open country 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·‘ê·meq
         into the valley 
    
 
        
            בְּרַגְלָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
בְּרַגְלָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·raḡ·lāw
                
                
                     at his heels . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine dual construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·raḡ·lāw
         at his heels . 
    
 
        
            בִּפְלַגּ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
בִּפְלַגּ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bip̄·lag·gō·wṯ
                
                
                     In the clans 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6391 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) division 
                     
                
             
         
     
 
         
        bip̄·lag·gō·wṯ
         In the clans 
    
 
        
            רְאוּבֵ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
רְאוּבֵ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·’ū·ḇên
                
                
                     of Reuben 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7205 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Reuben = |behold a son|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Reuben<BR> 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·’ū·ḇên
         of Reuben 
    
 
        
            גְּדֹלִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
גְּדֹלִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·ḏō·lîm
                
                
                     there was great 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1419 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·ḏō·lîm
         there was great 
    
 
        
            חִקְקֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
חִקְקֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥiq·qê-
                
                
                     indecision 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2711 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) decree, resolve, statute, action prescribed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥiq·qê-
         indecision 
    
 
        
            לֵֽב׃ 
            
    
        
            
                
                    
לֵֽב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Why did you sit among the sheepfolds to hear the whistling for the flocks? In the clans of Reuben there was great indecision.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לָ֣מָּה 
            
    
        
            
                
                    
לָ֣מָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lām·māh
                
                
                     Why 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        lām·māh
         Why 
    
 
        
            יָשַׁ֗בְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
יָשַׁ֗בְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·šaḇ·tā
                
                
                     did you sit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·šaḇ·tā
         did you sit 
    
 
        
            בֵּ֚ין 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֚ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bên
                
                
                     among 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        996 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) between, among, in the midst of (with other preps), from between 
                     
                
             
         
     
 
         
        bên
         among 
    
 
        
            הַֽמִּשְׁפְּתַ֔יִם 
            
    
        
            
                
                    
הַֽמִּשְׁפְּתַ֔יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miš·pə·ṯa·yim
                
                
                     the sheepfolds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - md 
                     
                    
                        Strongs 
                        4942 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire-places, ash-heaps <BR> 1a) meaning uncertain <BR> 2) (CLBL) sheepfolds, saddlebags <BR> 2a) meaning uncertain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miš·pə·ṯa·yim
         the sheepfolds 
    
 
        
            לִשְׁמֹ֖עַ 
            
    
        
            
                
                    
לִשְׁמֹ֖עַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liš·mō·a‘
                
                
                     to hear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        liš·mō·a‘
         to hear 
    
 
        
            שְׁרִק֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
שְׁרִק֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·ri·qō·wṯ
                
                
                     the whistling 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8292 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) piping, whistling, hissing 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·ri·qō·wṯ
         the whistling 
    
 
        
            עֲדָרִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
עֲדָרִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḏā·rîm
                
                
                     for the flocks ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5739 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) flock, herd <BR> 1a) flock <BR> 1b) herds, flocks and herds 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḏā·rîm
         for the flocks ? 
    
 
        
            לִפְלַגּ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
לִפְלַגּ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lip̄·lag·gō·wṯ
                
                
                     In the clans 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6391 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) division 
                     
                
             
         
     
 
         
        lip̄·lag·gō·wṯ
         In the clans 
    
 
        
            רְאוּבֵ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
רְאוּבֵ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·’ū·ḇên
                
                
                     of Reuben 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7205 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Reuben = |behold a son|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Reuben<BR> 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·’ū·ḇên
         of Reuben 
    
 
        
            גְּדוֹלִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
גְּדוֹלִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·ḏō·w·lîm
                
                
                     there was great 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1419 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·ḏō·w·lîm
         there was great 
    
 
        
            חִקְרֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
חִקְרֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥiq·rê-
                
                
                     indecision 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2714 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a search, investigation, searching, enquiry, thing to be searched out 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥiq·rê-
         indecision 
    
 
        
            לֵֽב׃ 
            
    
        
            
                
                    
לֵֽב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Gilead remained beyond the Jordan. Dan, why did you linger by the ships? Asher stayed at the coast and remained in his harbors.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            גִּלְעָ֗ד 
            
    
        
            
                
                    
גִּלְעָ֗ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gil·‘āḏ
                
                
                     Gilead 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1568 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n pr loc Gilead = |rocky region|<BR> 1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead <BR> 2) a city (with prefix 'Jabesh') <BR> 3) the people of the region <BR> n pr m <BR> 4) son of Machir and grandson of Manasseh <BR> 5) father of Jephthah <BR> 6) a Gadite 
                     
                
             
         
     
 
         
        gil·‘āḏ
         Gilead 
    
 
        
            שָׁכֵ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
שָׁכֵ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ḵên
                
                
                     remained 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to settle down to abide <BR> 1a2) to abide, dwell, reside <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make settle down, establish <BR> 1b2) to make or cause to dwell <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix <BR> 1c2) to cause to dwell or abide 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ḵên
         remained 
    
 
        
            בְּעֵ֤בֶר 
            
    
        
            
                
                    
בְּעֵ֤בֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ê·ḇer
                
                
                     beyond 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5676 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) region beyond or across, side <BR> 1a) region across or beyond <BR> 1b) side, opposite side 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ê·ḇer
         beyond 
    
 
        
            הַיַּרְדֵּן֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַיַּרְדֵּן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yar·dên
                
                
                     the Jordan . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3383 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jordan = |descender|<BR> 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yar·dên
         the Jordan . 
    
 
        
            וְדָ֕ן 
            
    
        
            
                
                    
וְדָ֕ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḏān
                
                
                     Dan , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1835 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Dan = |a judge|<BR> 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid <BR> 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob <BR> n pr loc<BR> 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḏān
         Dan , 
    
 
        
            לָ֥מָּה 
            
    
        
            
                
                    
לָ֥מָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lām·māh
                
                
                     why 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        lām·māh
         why 
    
 
        
            יָג֖וּר 
            
    
        
            
                
                    
יָג֖וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḡūr
                
                
                     did you linger 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1481 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sojourn, dwell for a time <BR> 1a2) to abide, stay, temporarily dwell <BR> 1b) (Hithpolel) <BR> 1b1) to seek hospitality with <BR> 1b2) to assemble oneself <BR> 2) to stir up trouble, strife, quarrel, gather together <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to stir up strife <BR> 2a2) to quarrel <BR> 2b) (Hithpolel) to excite oneself <BR> 3) to dread, fear, stand in awe, be afraid <BR> 3a) (Qal) <BR> 3a1) to fear, be afraid <BR> 3a2) to be in awe, stand in awe 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḡūr
         did you linger 
    
 
        
            אֳנִיּ֑וֹת 
            
    
        
            
                
                    
אֳנִיּ֑וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’o·nî·yō·wṯ
                
                
                     by the ships ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        591 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ship <BR> 1a) men of ships, seamen 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’o·nî·yō·wṯ
         by the ships ? 
    
 
        
            אָשֵׁ֗ר 
            
    
        
            
                
                    
אָשֵׁ֗ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·šêr
                
                
                     Asher 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        836 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Asher = |happy|<BR> 1) son of Jacob and Zilpah <BR> 2) the tribe descended from Asher <BR> 3) a city east of Shechem in Manasseh 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·šêr
         Asher 
    
 
        
            יָשַׁב֙ 
            
    
        
            
                
                    
יָשַׁב֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·šaḇ
                
                
                     stayed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·šaḇ
         stayed 
    
 
        
            לְח֣וֹף 
            
    
        
            
                
                    
לְח֣וֹף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḥō·wp̄
                
                
                     at the coast 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2348 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seashore, coast, shore 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḥō·wp̄
         at the coast 
    
 
        
            יַמִּ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
יַמִּ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yam·mîm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward 
                     
                
             
         
     
 
         
        yam·mîm
         . . . 
    
 
        
            יִשְׁכּֽוֹן׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׁכּֽוֹן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·kō·wn
                
                
                     and remained 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to settle down to abide <BR> 1a2) to abide, dwell, reside <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make settle down, establish <BR> 1b2) to make or cause to dwell <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix <BR> 1c2) to cause to dwell or abide 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·kō·wn
         and remained 
    
 
        
            וְעַ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
וְעַ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al
                
                
                     in 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al
         in 
    
 
        
            מִפְרָצָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
מִפְרָצָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip̄·rā·ṣāw
                
                
                     his harbors . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4664 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) landing place 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip̄·rā·ṣāw
         his harbors . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Zebulun was a people who risked their lives; Naphtali, too, on the heights of the battlefield.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            זְבֻל֗וּן 
            
    
        
            
                
                    
זְבֻל֗וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zə·ḇu·lūn
                
                
                     Zebulun 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2074 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Zebulun = |exalted|<BR> n pr m <BR> 1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun <BR> 2) the tribe descended from Zebulun <BR> n pr loc <BR> 3) the land allocated to the tribe of Zebulun 
                     
                
             
         
     
 
         
        zə·ḇu·lūn
         Zebulun 
    
 
        
            עַ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
עַ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am
                
                
                     was a people 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am
         was a people 
    
 
        
            חֵרֵ֥ף 
            
    
        
            
                
                    
חֵרֵ֥ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥê·rêp̄
                
                
                     who risked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2778 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid<BR> 1a) (Qal) to reproach <BR> 1b) (Piel) to reproach, defy, taunt <BR> 2) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time <BR> 3) (Niphal) to acquire, be betrothed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥê·rêp̄
         who risked 
    
 
        
            לָמ֖וּת 
            
    
        
            
                
                    
לָמ֖וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·mūṯ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·mūṯ
         . . . 
    
 
        
            נַפְשׁ֛וֹ 
            
    
        
            
                
                    
נַפְשׁ֛וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nap̄·šōw
                
                
                     their lives ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        nap̄·šōw
         their lives ; 
    
 
        
            וְנַפְתָּלִ֑י 
            
    
        
            
                
                    
וְנַפְתָּלִ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·nap̄·tā·lî
                
                
                     Naphtali, too , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5321 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Naphtali = |wrestling| <BR> n pr m <BR> 1) the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel <BR> 2) the tribe descended from Naphtali the son of Jacob <BR> n pr loc <BR> 3) the territory assigned to the tribe of Naphtali 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·nap̄·tā·lî
         Naphtali, too , 
    
 
        
            עַ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
עַ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al
         on 
    
 
        
            מְרוֹמֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מְרוֹמֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·rō·w·mê
                
                
                     the heights 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4791 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) height <BR> 1a) height, elevation, elevated place <BR> 1a1) in a high place (adv) <BR> 1b) height <BR> 1c) proudly (adv) <BR> 1d) of nobles (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·rō·w·mê
         the heights 
    
 
        
            שָׂדֶֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
שָׂדֶֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·ḏeh
                
                
                     of the battlefield . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea) 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·ḏeh
         of the battlefield . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Kings came and fought; then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo, but they took no plunder of silver.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מְלָכִים֙ 
            
    
        
            
                
                    
מְלָכִים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·lā·ḵîm
                
                
                     Kings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·lā·ḵîm
         Kings 
    
 
        
            בָּ֤אוּ 
            
    
        
            
                
                    
בָּ֤אוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·’ū
                
                
                     came 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·’ū
         came 
    
 
        
            נִלְחָ֔מוּ 
            
    
        
            
                
                    
נִלְחָ֔מוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nil·ḥā·mū
                
                
                     and fought ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3898 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fight, do battle, make war <BR> 1a) (Qal) to fight, do battle <BR> 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war <BR> 2) (Qal) to eat, use as food 
                     
                
             
         
     
 
         
        nil·ḥā·mū
         and fought ; 
    
 
        
            אָ֤ז 
            
    
        
            
                
                    
אָ֤ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’āz
                
                
                     then 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’āz
         then 
    
 
        
            מַלְכֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·ḵê
                
                
                     the kings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·ḵê
         the kings 
    
 
        
            כְנַ֔עַן 
            
    
        
            
                
                    
כְנַ֔עַן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵə·na·‘an
                
                
                     of Canaan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3667 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Canaan = |lowland| <BR> n pr m <BR> 1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine <BR> n pr loc <BR> 2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua <BR> n m <BR> 3) merchant, trader 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵə·na·‘an
         of Canaan 
    
 
        
            נִלְחֲמוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
נִלְחֲמוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nil·ḥă·mū
                
                
                     fought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3898 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fight, do battle, make war <BR> 1a) (Qal) to fight, do battle <BR> 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war <BR> 2) (Qal) to eat, use as food 
                     
                
             
         
     
 
         
        nil·ḥă·mū
         fought 
    
 
        
            בְּתַעְנַ֖ךְ 
            
    
        
            
                
                    
בְּתַעְנַ֖ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṯa‘·naḵ
                
                
                     at Taanach 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8590 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Taanach or Tanach = |sandy|<BR> 1) an ancient Canaanite city conquered by Joshua and allotted to the half tribe of Manasseh although in the territory of Issachar; given to the Kohathite Levites; located on the west of the Jordan and near the waters of Megiddo 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṯa‘·naḵ
         at Taanach 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     by 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         by 
    
 
        
            מֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê
                
                
                     the waters 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê
         the waters 
    
 
        
            מְגִדּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
מְגִדּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḡid·dōw
                
                
                     of Megiddo , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4023 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Megiddo or Megiddon = |place of crowds|<BR> 1) ancient city of Canaan assigned to Manasseh and located on the southern rim of the plain of Esdraelon 6 miles (10 km) from Mount Carmel and 11 miles (18 km) from Nazareth 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḡid·dōw
         of Megiddo , 
    
 
        
            לָקָֽחוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָקָֽחוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·qā·ḥū
                
                
                     but they took 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·qā·ḥū
         but they took 
    
 
        
            לֹ֥א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         no 
    
 
        
            בֶּ֥צַע 
            
    
        
            
                
                    
בֶּ֥צַע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    be·ṣa‘
                
                
                     plunder 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1215 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) profit, unjust gain, gain (profit) acquired by violence 
                     
                
             
         
     
 
         
        be·ṣa‘
         plunder 
    
 
        
            כֶּ֖סֶף 
            
    
        
            
                
                    
כֶּ֖סֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ke·sep̄
                
                
                     of silver . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents 
                     
                
             
         
     
 
         
        ke·sep̄
         of silver . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            From the heavens the stars fought; from their courses they fought against Sisera.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     From 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         From 
    
 
        
            שָׁמַ֖יִם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמַ֖יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ma·yim
                
                
                     the heavens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ma·yim
         the heavens 
    
 
        
            הַכּֽוֹכָבִים֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַכּֽוֹכָבִים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kō·w·ḵā·ḇîm
                
                
                     the stars 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3556 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) star <BR> 1a) of Messiah, brothers, youth, numerous progeny, personification, God's omniscience (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kō·w·ḵā·ḇîm
         the stars 
    
 
        
            נִלְחָ֑מוּ 
            
    
        
            
                
                    
נִלְחָ֑מוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nil·ḥā·mū
                
                
                     fought ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3898 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fight, do battle, make war <BR> 1a) (Qal) to fight, do battle <BR> 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war <BR> 2) (Qal) to eat, use as food 
                     
                
             
         
     
 
         
        nil·ḥā·mū
         fought ; 
    
 
        
            מִמְּסִלּוֹתָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
מִמְּסִלּוֹתָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·mə·sil·lō·w·ṯām
                
                
                     from their courses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4546 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) highway, raised way, public road 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·mə·sil·lō·w·ṯām
         from their courses 
    
 
        
            נִלְחֲמ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
נִלְחֲמ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nil·ḥă·mū
                
                
                     they fought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3898 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fight, do battle, make war <BR> 1a) (Qal) to fight, do battle <BR> 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war <BR> 2) (Qal) to eat, use as food 
                     
                
             
         
     
 
         
        nil·ḥă·mū
         they fought 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     against 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         against 
    
 
        
            סִיסְרָֽא׃ 
            
    
        
            
                
                    
סִיסְרָֽא׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sî·sə·rā
                
                
                     Sisera . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5516 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sisera = |battle array|<BR> 1) the conquering general under king Jabin of Hazor and slain by Jael <BR> 2) ancestor of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel 
                     
                
             
         
     
 
         
        sî·sə·rā
         Sisera . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The River Kishon swept them away, the ancient river, the River Kishon. March on, O my soul, in strength!
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            נַ֤חַל 
            
    
        
            
                
                    
נַ֤חַל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·ḥal
                
                
                     The River 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5158 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) torrent, valley, wadi, torrent-valley <BR> 1a) torrent <BR> 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) <BR> 1c) shaft (of mine) <BR> 2) palm-tree <BR> 2a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·ḥal
         The River 
    
 
        
            קִישׁוֹן֙ 
            
    
        
            
                
                    
קִישׁוֹן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qî·šō·wn
                
                
                     Kishon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7028 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Kishon = |winding|<BR> 1) a river in central Palestine; scene of the defeat of Sisera by the Israelites in the time of the judges and the destruction of the prophets of Baal by Elijah 
                     
                
             
         
     
 
         
        qî·šō·wn
         Kishon 
    
 
        
            גְּרָפָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
גְּרָפָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·rā·p̄ām
                
                
                     swept them away , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1640 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to sweep away, sweep 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·rā·p̄ām
         swept them away , 
    
 
        
            קְדוּמִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
קְדוּמִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ḏū·mîm
                
                
                     the ancient 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6917 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) antiquity, ancient, onrushing <BR> 1a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ḏū·mîm
         the ancient 
    
 
        
            נַ֥חַל 
            
    
        
            
                
                    
נַ֥חַל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·ḥal
                
                
                     river , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5158 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) torrent, valley, wadi, torrent-valley <BR> 1a) torrent <BR> 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) <BR> 1c) shaft (of mine) <BR> 2) palm-tree <BR> 2a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·ḥal
         river , 
    
 
        
            נַ֣חַל 
            
    
        
            
                
                    
נַ֣חַל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·ḥal
                
                
                     the River 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5158 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) torrent, valley, wadi, torrent-valley <BR> 1a) torrent <BR> 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) <BR> 1c) shaft (of mine) <BR> 2) palm-tree <BR> 2a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·ḥal
         the River 
    
 
        
            קִישׁ֑וֹן 
            
    
        
            
                
                    
קִישׁ֑וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qî·šō·wn
                
                
                     Kishon . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7028 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Kishon = |winding|<BR> 1) a river in central Palestine; scene of the defeat of Sisera by the Israelites in the time of the judges and the destruction of the prophets of Baal by Elijah 
                     
                
             
         
     
 
         
        qî·šō·wn
         Kishon . 
    
 
        
            תִּדְרְכִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
תִּדְרְכִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiḏ·rə·ḵî
                
                
                     March on , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to tread, bend, lead, march <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to tread, march, march forth <BR> 1a2) to tread on, tread upon <BR> 1a3) to tread (a press) <BR> 1a4) to tread (bend) a bow <BR> 1a5) archer, bow-benders (participle) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to tread, tread down <BR> 1b2) to tread (bend with the foot) a bow <BR> 1b3) to cause to go, lead, march, tread 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiḏ·rə·ḵî
         March on , 
    
 
        
            נַפְשִׁ֖י 
            
    
        
            
                
                    
נַפְשִׁ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nap̄·šî
                
                
                     O my soul , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        nap̄·šî
         O my soul , 
    
 
        
            עֹֽז׃ 
            
    
        
            
                
                    
עֹֽז׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ōz
                
                
                     in strength ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5797 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) might, strength <BR> 1a) material or physical <BR> 1b) personal or social or political 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ōz
         in strength ! 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then the hooves of horses thundered—the mad galloping of his stallions.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אָ֥ז 
            
    
        
            
                
                    
אָ֥ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’āz
                
                
                     Then 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’āz
         Then 
    
 
        
            עִקְּבֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
עִקְּבֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘iq·qə·ḇê-
                
                
                     the hooves 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6119 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heel, rear, footprint, hinder part, hoof, rear of a troop, footstep <BR> 1a) heel <BR> 1b) mark of heel, footprint <BR> 1c) hinder part, rear 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘iq·qə·ḇê-
         the hooves 
    
 
        
            ס֑וּס 
            
    
        
            
                
                    
ס֑וּס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sūs
                
                
                     of horses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5483 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) swallow, swift <BR> 2) horse <BR> 2a) chariot horses 
                     
                
             
         
     
 
         
        sūs
         of horses 
    
 
        
            הָלְמ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
הָלְמ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·lə·mū
                
                
                     thundered — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1986 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to smite, strike, hammer, strike down 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·lə·mū
         thundered — 
    
 
        
            מִֽדַּהֲר֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מִֽדַּהֲר֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mid·da·hă·rō·wṯ
                
                
                     the mad galloping 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1726 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dashing, rushing, galloping 
                     
                
             
         
     
 
         
        mid·da·hă·rō·wṯ
         the mad galloping 
    
 
        
            דַּהֲר֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
דַּהֲר֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    da·hă·rō·wṯ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1726 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dashing, rushing, galloping 
                     
                
             
         
     
 
         
        da·hă·rō·wṯ
         . . . 
    
 
        
            אַבִּירָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
אַבִּירָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ab·bî·rāw
                
                
                     of his stallions . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        47 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mighty, valiant <BR> 1a) of men <BR> 1b) of angels <BR> 1c) of animals <BR> 1d) (metaph)<BR> 1d1) of enemies <BR> 1d2) of princes <BR> 1d3) of sacrificial objects <BR> 1e) obstinate (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ab·bî·rāw
         of his stallions . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            ‘Curse Meroz,’ says the angel of the LORD. ‘Bitterly curse her inhabitants; for they did not come to help the LORD, to help the LORD against the mighty.’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            א֣וֹרוּ 
            
    
        
            
                
                    
א֣וֹרוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·w·rū
                
                
                     ‘ Curse 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        779 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to curse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to curse <BR> 1a2) cursed be he (participle used as in curses) <BR> 1b) (Niphal) to be cursed, cursed <BR> 1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on <BR> 1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·w·rū
         ‘ Curse 
    
 
        
            מֵר֗וֹז 
            
    
        
            
                
                    
מֵר֗וֹז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·rō·wz
                
                
                     Meroz , ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4789 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Meroz = |refuge|<BR> 1) a place in northern Palestine; site unknown 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·rō·wz
         Meroz , ’ 
    
 
        
            אָמַר֙ 
            
    
        
            
                
                    
אָמַר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mar
                
                
                     says 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mar
         says 
    
 
        
            מַלְאַ֣ךְ 
            
    
        
            
                
                    
מַלְאַ֣ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·’aḵ
                
                
                     the angel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4397 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) messenger, representative <BR> 1a) messenger <BR> 1b) angel <BR> 1c) the theophanic angel 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·’aḵ
         the angel 
    
 
        
            יְהוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD . 
    
 
        
            אֹ֥רוּ 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֥רוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·rū
                
                
                     ‘ Bitterly curse 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        779 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to curse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to curse <BR> 1a2) cursed be he (participle used as in curses) <BR> 1b) (Niphal) to be cursed, cursed <BR> 1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on <BR> 1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·rū
         ‘ Bitterly curse 
    
 
        
            אָר֖וֹר 
            
    
        
            
                
                    
אָר֖וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·rō·wr
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive absolute 
                     
                    
                        Strongs 
                        779 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to curse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to curse <BR> 1a2) cursed be he (participle used as in curses) <BR> 1b) (Niphal) to be cursed, cursed <BR> 1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on <BR> 1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·rō·wr
         . . . 
    
 
        
            יֹשְׁבֶ֑יהָ 
            
    
        
            
                
                    
יֹשְׁבֶ֑יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·šə·ḇe·hā
                
                
                     her inhabitants ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·šə·ḇe·hā
         her inhabitants ; 
    
 
        
            כִּ֤י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         for 
    
 
        
            לֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     they did not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         they did not 
    
 
        
            בָ֙אוּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
בָ֙אוּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·’ū
                
                
                     come 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·’ū
         come 
    
 
        
            לְעֶזְרַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
לְעֶזְרַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘ez·raṯ
                
                
                     to help 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5833 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) help, succour, assistance <BR> 1a) help, succour <BR> 1b) one who helps 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘ez·raṯ
         to help 
    
 
        
            יְהוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD , 
    
 
        
            לְעֶזְרַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
לְעֶזְרַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘ez·raṯ
                
                
                     to help 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5833 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) help, succour, assistance <BR> 1a) help, succour <BR> 1b) one who helps 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘ez·raṯ
         to help 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            בַּגִּבּוֹרִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
בַּגִּבּוֹרִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bag·gib·bō·w·rîm
                
                
                     against the mighty . ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1368 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man 
                     
                
             
         
     
 
         
        bag·gib·bō·w·rîm
         against the mighty . ’ 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Most blessed among women is Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תְּבֹרַךְ֙ 
            
    
        
            
                
                    
תְּבֹרַךְ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ḇō·raḵ
                
                
                     Most blessed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ḇō·raḵ
         Most blessed 
    
 
        
            מִנָּשִׁ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
מִנָּשִׁ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min·nā·šîm
                
                
                     among women 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        min·nā·šîm
         among women 
    
 
        
            יָעֵ֕ל 
            
    
        
            
                
                    
יָעֵ֕ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·‘êl
                
                
                     [is] Jael , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3278 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jael = |mountain goat|<BR> 1) the wife of Heber the Kenite who killed the general Sisera as he slept by driving a peg through his temples into the ground 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·‘êl
         [is] Jael , 
    
 
        
            אֵ֖שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֖שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·šeṯ
                
                
                     the wife 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·šeṯ
         the wife 
    
 
        
            חֶ֣בֶר 
            
    
        
            
                
                    
חֶ֣בֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥe·ḇer
                
                
                     of Heber 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2268 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Heber = |comrade|<BR> 1) the Kenite, husband of Jael, who slew Sisera by driving a nail into his temple <BR> 2) grandson of Asher from whom came the Heberites <BR> 3) father of Socho, a Judahite <BR> 4) a Benjamite <BR> 5) another Benjamite <BR> 6) a Gadite 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥe·ḇer
         of Heber 
    
 
        
            הַקֵּינִ֑י 
            
    
        
            
                
                    
הַקֵּינִ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qê·nî
                
                
                     the Kenite , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7017 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Kenite = |smiths|<BR> 1) the tribe from which the father-in-law of Moses was a member and which lived in the area between southern Palestine and the mountains of Sinai 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qê·nî
         the Kenite , 
    
 
        
            תְּבֹרָֽךְ׃ 
            
    
        
            
                
                    
תְּבֹרָֽךְ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ḇō·rāḵ
                
                
                     most blessed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ḇō·rāḵ
         most blessed 
    
 
        
            בָּאֹ֖הֶל 
            
    
        
            
                
                    
בָּאֹ֖הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·’ō·hel
                
                
                     of tent-dwelling 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·’ō·hel
         of tent-dwelling 
    
 
        
            מִנָּשִׁ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
מִנָּשִׁ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min·nā·šîm
                
                
                     women . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        min·nā·šîm
         women . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He asked for water, and she gave him milk. In a magnificent bowl she brought him curds.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁאַ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁאַ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’al
                
                
                     He asked for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7592 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to ask, enquire, borrow, beg <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to ask, ask for <BR> 1a2) to ask (as a favour), borrow <BR> 1a3) to enquire, enquire of <BR> 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) <BR> 1a5) to seek <BR> 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to enquire, enquire carefully <BR> 1c2) to beg, practise beggary <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to be given on request <BR> 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’al
         He asked for 
    
 
        
            מַ֥יִם 
            
    
        
            
                
                    
מַ֥יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·yim
                
                
                     water , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4325 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·yim
         water , 
    
 
        
            נָתָ֑נָה 
            
    
        
            
                
                    
נָתָ֑נָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯā·nāh
                
                
                     [and] she gave him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯā·nāh
         [and] she gave him 
    
 
        
            חָלָ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
חָלָ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·lāḇ
                
                
                     milk . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2461 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) milk, sour milk, cheese <BR> 1a) milk <BR> 1b) abundance of the land (metaph.) <BR> 1c) white (as milk) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·lāḇ
         milk . 
    
 
        
            אַדִּירִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
אַדִּירִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ad·dî·rîm
                
                
                     In a magnificent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) great, majestic <BR> 1a) of waters of sea<BR> 1b) of a tree <BR> 1c) of kings, nations, gods <BR> 2) great one, majestic one <BR> 2a) of nobles, chieftains, servants 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ad·dî·rîm
         In a magnificent 
    
 
        
            בְּסֵ֥פֶל 
            
    
        
            
                
                    
בְּסֵ֥פֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·sê·p̄el
                
                
                     bowl 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5602 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bowl, basin 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·sê·p̄el
         bowl 
    
 
        
            הִקְרִ֥יבָה 
            
    
        
            
                
                    
הִקְרִ֥יבָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hiq·rî·ḇāh
                
                
                     she brought him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7126 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to come near, approach, enter into, draw near <BR> 1a) (Qal) to approach, draw near <BR> 1b) (Niphal) to be brought near <BR> 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near <BR> 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present 
                     
                
             
         
     
 
         
        hiq·rî·ḇāh
         she brought him 
    
 
        
            חֶמְאָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
חֶמְאָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥem·’āh
                
                
                     curds . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2529 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) curd, butter 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥem·’āh
         curds . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            She reached for the tent peg, her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera and crushed his skull; she shattered and pierced his temple.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תִּשְׁלַ֔חְנָה 
            
    
        
            
                
                    
תִּשְׁלַ֔חְנָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiš·laḥ·nāh
                
                
                     She reached 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiš·laḥ·nāh
         She reached 
    
 
        
            לַיָּתֵ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
לַיָּתֵ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lay·yā·ṯêḏ
                
                
                     for the tent peg , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3489 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pin, stake, peg, nail <BR> 1a) pin, peg, tent pin, tent stake <BR> 1b) nail, pin (fig.) <BR> 1c) pin (used in weaving) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lay·yā·ṯêḏ
         for the tent peg , 
    
 
        
            וִֽימִינָ֖הּ 
            
    
        
            
                
                    
וִֽימִינָ֖הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wî·mî·nāh
                
                
                     her right 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand, right side <BR> 1a) right hand <BR> 1b) right (of direction) <BR> 1c) south (the direction of the right hand when facing East) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wî·mî·nāh
         her right 
    
 
        
            יָדָהּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
יָדָהּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏāh
                
                
                     hand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏāh
         hand 
    
 
        
            עֲמֵלִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
עֲמֵלִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·mê·lîm
                
                
                     for the workman’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6001 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) labourer, sufferer, wretched one <BR> 1a) labourer, workman <BR> 1b) sufferer <BR> adj v <BR> 2) toiling 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·mê·lîm
         for the workman’s 
    
 
        
            לְהַלְמ֣וּת 
            
    
        
            
                
                    
לְהַלְמ֣וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hal·mūṯ
                
                
                     hammer . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1989 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hammer, mallet 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hal·mūṯ
         hammer . 
    
 
        
            וְהָלְמָ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
וְהָלְמָ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hā·lə·māh
                
                
                     She struck 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1986 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to smite, strike, hammer, strike down 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hā·lə·māh
         She struck 
    
 
        
            סִֽיסְרָא֙ 
            
    
        
            
                
                    
סִֽיסְרָא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sî·sə·rā
                
                
                     Sisera 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5516 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sisera = |battle array|<BR> 1) the conquering general under king Jabin of Hazor and slain by Jael <BR> 2) ancestor of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel 
                     
                
             
         
     
 
         
        sî·sə·rā
         Sisera 
    
 
        
            מָחֲקָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
מָחֲקָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ḥă·qāh
                
                
                     and crushed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4277 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to utterly destroy, annihilate 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ḥă·qāh
         and crushed 
    
 
        
            רֹאשׁ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
רֹאשׁ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rō·šōw
                
                
                     his skull ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        rō·šōw
         his skull ; 
    
 
        
            וּמָחֲצָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
וּמָחֲצָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mā·ḥă·ṣāh
                
                
                     she shattered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to smite through, shatter, wound severely <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to shatter<BR> 1a2) shattering (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mā·ḥă·ṣāh
         she shattered 
    
 
        
            וְחָלְפָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וְחָלְפָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥā·lə·p̄āh
                
                
                     and pierced 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2498 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pass on or away, pass through, pass by, go through, grow up, change, to go on from <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass on quickly <BR> 1a2) to pass away (vanish) <BR> 1a3) to come on anew, sprout again (of grass) <BR> 1a4) to pass through <BR> 1a5) to overstep, transgress <BR> 1b) (Piel) to cause to pass, change <BR> 1c) (Hiph) <BR> 1c1) to change, substitute, alter, change for better, renew <BR> 1c2) to show newness (of tree) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥā·lə·p̄āh
         and pierced 
    
 
        
            רַקָּתֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
רַקָּתֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    raq·qā·ṯōw
                
                
                     his temple . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7541 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) temple, the temple (of the head) 
                     
                
             
         
     
 
         
        raq·qā·ṯōw
         his temple . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            At her feet he collapsed, he fell, there he lay still; at her feet he collapsed, he fell; where he collapsed, there he fell dead.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בֵּ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bên
                
                
                     At 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        996 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) between, among, in the midst of (with other preps), from between 
                     
                
             
         
     
 
         
        bên
         At 
    
 
        
            רַגְלֶ֔יהָ 
            
    
        
            
                
                    
רַגְלֶ֔יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    raḡ·le·hā
                
                
                     her feet 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        raḡ·le·hā
         her feet 
    
 
        
            כָּרַ֥ע 
            
    
        
            
                
                    
כָּרַ֥ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·ra‘
                
                
                     he collapsed , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3766 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one's knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bow <BR> 1a2) to bow down, crouch <BR> 1a3) to bow down over <BR> 1a4) to tilt, lean <BR> 1b) (Hiphil) to cause to bow 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·ra‘
         he collapsed , 
    
 
        
            נָפַ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
נָפַ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·p̄al
                
                
                     he fell , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·p̄al
         he fell , 
    
 
        
            שָׁכָ֑ב 
            
    
        
            
                
                    
שָׁכָ֑ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ḵāḇ
                
                
                     there he lay still ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7901 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lie down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lie, lie down, lie on <BR> 1a2) to lodge <BR> 1a3) to lie (of sexual relations) <BR> 1a4) to lie down (in death) <BR> 1a5) to rest, relax (fig) <BR> 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) <BR> 1c) (Pual) to be lain with (sexually) <BR> 1d) (Hiphil) to make to lie down <BR> 1e) (Hophal) to be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ḵāḇ
         there he lay still ; 
    
 
        
            בֵּ֤ין 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֤ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bên
                
                
                     at 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        996 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) between, among, in the midst of (with other preps), from between 
                     
                
             
         
     
 
         
        bên
         at 
    
 
        
            רַגְלֶ֙יהָ֙ 
            
    
        
            
                
                    
רַגְלֶ֙יהָ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    raḡ·le·hā
                
                
                     her feet 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        raḡ·le·hā
         her feet 
    
 
        
            כָּרַ֣ע 
            
    
        
            
                
                    
כָּרַ֣ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·ra‘
                
                
                     he collapsed , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3766 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one's knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bow <BR> 1a2) to bow down, crouch <BR> 1a3) to bow down over <BR> 1a4) to tilt, lean <BR> 1b) (Hiphil) to cause to bow 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·ra‘
         he collapsed , 
    
 
        
            נָפָ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
נָפָ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·p̄āl
                
                
                     he fell ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·p̄āl
         he fell ; 
    
 
        
            בַּאֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
בַּאֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ba·’ă·šer
                
                
                     where 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ba·’ă·šer
         where 
    
 
        
            כָּרַ֔ע 
            
    
        
            
                
                    
כָּרַ֔ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·ra‘
                
                
                     he collapsed , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3766 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one's knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bow <BR> 1a2) to bow down, crouch <BR> 1a3) to bow down over <BR> 1a4) to tilt, lean <BR> 1b) (Hiphil) to cause to bow 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·ra‘
         he collapsed , 
    
 
        
            שָׁ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     there 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         there 
    
 
        
            נָפַ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
נָפַ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·p̄al
                
                
                     he fell 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·p̄al
         he fell 
    
 
        
            שָׁדֽוּד׃ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁדֽוּד׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ḏūḏ
                
                
                     dead . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7703 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail <BR> 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be utterly ruined <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to assault <BR> 1c2) to devastate <BR> 1d) (Pual) to be devastated <BR> 1e) (Poel) to violently destroy <BR> 1f) (Hophal) to be devastated 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ḏūḏ
         dead . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Sisera’s mother looked through the window; she peered through the lattice and lamented: ‘Why is his chariot so long in coming? What has delayed the clatter of his chariots?’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            סִֽיסְרָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
סִֽיסְרָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sî·sə·rā
                
                
                     Sisera’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5516 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sisera = |battle array|<BR> 1) the conquering general under king Jabin of Hazor and slain by Jael <BR> 2) ancestor of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel 
                     
                
             
         
     
 
         
        sî·sə·rā
         Sisera’s 
    
 
        
            אֵ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êm
                
                
                     mother 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        517 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mother <BR> 1a) of humans <BR> 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) <BR> 1c) of animals <BR> 2) point of departure or division 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êm
         mother 
    
 
        
            נִשְׁקְפָ֧ה 
            
    
        
            
                
                    
נִשְׁקְפָ֧ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niš·qə·p̄āh
                
                
                     looked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to overlook, look down or out, overhang, look out and down <BR> 1a) (Niphal) to lean over (and look), look down <BR> 1b) (Hiphil) to look down, look down upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        niš·qə·p̄āh
         looked 
    
 
        
            בְּעַד֩ 
            
    
        
            
                
                    
בְּעַד֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘aḏ
                
                
                     through 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        1157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about <BR> 1a) through (of action) <BR> 1b) behind (with verbs of shutting) <BR> 1c) about (with verbs of fencing) <BR> 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘aḏ
         through 
    
 
        
            הַחַלּ֨וֹן 
            
    
        
            
                
                    
הַחַלּ֨וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥal·lō·wn
                
                
                     the window ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2474 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) window (piercing of the wall) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥal·lō·wn
         the window ; 
    
 
        
            בְּעַ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
בְּעַ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘aḏ
                
                
                     she peered through 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        1157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about <BR> 1a) through (of action) <BR> 1b) behind (with verbs of shutting) <BR> 1c) about (with verbs of fencing) <BR> 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘aḏ
         she peered through 
    
 
        
            הָֽאֶשְׁנָ֑ב 
            
    
        
            
                
                    
הָֽאֶשְׁנָ֑ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’eš·nāḇ
                
                
                     the lattice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        822 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) window-lattice 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’eš·nāḇ
         the lattice 
    
 
        
            וַתְּיַבֵּ֛ב 
            
    
        
            
                
                    
וַתְּיַבֵּ֛ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tə·yab·bêḇ
                
                
                     and lamented : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Piel) to cry, cry shrilly 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tə·yab·bêḇ
         and lamented : 
    
 
        
            מַדּ֗וּעַ 
            
    
        
            
                
                    
מַדּ֗וּעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mad·dū·a‘
                
                
                     ‘ Why 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4069 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) why?, on what account?, wherefore? 
                     
                
             
         
     
 
         
        mad·dū·a‘
         ‘ Why 
    
 
        
            רִכְבּוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
רִכְבּוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    riḵ·bōw
                
                
                     is his chariot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7393 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders <BR> 1a) chariotry, chariots <BR> 1b) chariot (single) <BR> 1c) upper millstone (as riding on lower millstone) <BR> 1d) riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders 
                     
                
             
         
     
 
         
        riḵ·bōw
         is his chariot 
    
 
        
            בֹּשֵׁ֤שׁ 
            
    
        
            
                
                    
בֹּשֵׁ֤שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bō·šêš
                
                
                     so long 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        954 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to feel shame <BR> 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) <BR> 1b) (Piel) to delay (in shame) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to put to shame <BR> 1c2) to act shamefully <BR> 1c3) to be ashamed <BR> 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another 
                     
                
             
         
     
 
         
        bō·šêš
         so long 
    
 
        
            לָב֔וֹא 
            
    
        
            
                
                    
לָב֔וֹא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḇō·w
                
                
                     in coming ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḇō·w
         in coming ? 
    
 
        
            מַדּ֣וּעַ 
            
    
        
            
                
                    
מַדּ֣וּעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mad·dū·a‘
                
                
                     What 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4069 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) why?, on what account?, wherefore? 
                     
                
             
         
     
 
         
        mad·dū·a‘
         What 
    
 
        
            אֶֽחֱר֔וּ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽחֱר֔וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥĕ·rū
                
                
                     has delayed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        309 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to delay, hesitate, tarry, defer, remain behind <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to delay, tarry (intensive) <BR> 1a2) to cause one to delay, hinder, keep back <BR> 1b) (Piel) to delay, wait, stay behind (but not in hope) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥĕ·rū
         has delayed 
    
 
        
            פַּעֲמֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
פַּעֲמֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pa·‘ă·mê
                
                
                     the clatter 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6471 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence <BR> 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep <BR> 1b) anvil <BR> 1c) occurrence, time, stroke, beat <BR> 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another 
                     
                
             
         
     
 
         
        pa·‘ă·mê
         the clatter 
    
 
        
            מַרְכְּבוֹתָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
מַרְכְּבוֹתָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mar·kə·ḇō·w·ṯāw
                
                
                     of his chariots ? ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) chariot 
                     
                
             
         
     
 
         
        mar·kə·ḇō·w·ṯāw
         of his chariots ? ’ 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Her wisest ladies answer; indeed she keeps telling herself,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תָּשִׁ֥יב 
            
    
        
            
                
                    
תָּשִׁ֥יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·šîḇ
                
                
                     keeps 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·šîḇ
         keeps 
    
 
        
            אֲמָרֶ֖יהָ 
            
    
        
            
                
                    
אֲמָרֶ֖יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·mā·re·hā
                
                
                     telling 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        561 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) utterance, speech, word, saying, promise, command 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·mā·re·hā
         telling 
    
 
        
            לָֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lāh
                
                
                     herself , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lāh
         herself , 
    
 
        
            חַכְמ֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
חַכְמ֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥaḵ·mō·wṯ
                
                
                     Her wisest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥaḵ·mō·wṯ
         Her wisest 
    
 
        
            שָׂרוֹתֶ֖יהָ 
            
    
        
            
                
                    
שָׂרוֹתֶ֖יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śā·rō·w·ṯe·hā
                
                
                     ladies 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8282 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) princess, noblewoman, noble lady 
                     
                
             
         
     
 
         
        śā·rō·w·ṯe·hā
         ladies 
    
 
        
            תַּעֲנֶ֑ינָּה 
            
    
        
            
                
                    
תַּעֲנֶ֑ינָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ta·‘ă·nen·nāh
                
                
                     answer ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6030 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to answer, respond, testify, speak, shout <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to answer, respond to <BR> 1a2) to testify, respond as a witness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to make answer <BR> 1b2) to be answered, receive answer <BR> 2) (Qal) to sing, utter tunefully <BR> 3) (Qal) to dwell 
                     
                
             
         
     
 
         
        ta·‘ă·nen·nāh
         answer ; 
    
 
        
            אַף־ 
            
    
        
            
                
                    
אַף־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap̄-
                
                
                     indeed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj (denoting addition, esp of something greater)<BR> 1) also, yea, though, so much the more <BR> adv <BR> 2) furthermore, indeed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap̄-
         indeed 
    
 
        
            הִ֕יא 
            
    
        
            
                
                    
הִ֕יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hî
                
                
                     she 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hî
         she 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            ‘Are they not finding and dividing the spoil—a girl or two for each warrior, a plunder of dyed garments for Sisera, the spoil of embroidered garments for the neck of the looter?’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֲלֹ֨א 
            
    
        
            
                
                    
הֲלֹ֨א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·lō
                
                
                     ‘ Are they not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·lō
         ‘ Are they not 
    
 
        
            יִמְצְא֜וּ 
            
    
        
            
                
                    
יִמְצְא֜וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yim·ṣə·’ū
                
                
                     finding 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yim·ṣə·’ū
         finding 
    
 
        
            יְחַלְּק֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
יְחַלְּק֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḥal·lə·qū
                
                
                     and dividing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to divide, apportion <BR> 1a2) to assign, distribute <BR> 1a3) to assign, impart <BR> 1a4) to share <BR> 1a5) to divide up, plunder <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to divide oneself <BR> 1b2) to be divided <BR> 1b3) to assign, distribute <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to divide, apportion <BR> 1c2) to assign, distribute <BR> 1c3) to scatter <BR> 1d) (Pual) to be divided <BR> 1e) (Hiphil) to receive a portion or part <BR> 1f) (Hithpael) to divide among themselves <BR> 2) to be smooth, slippery, deceitful <BR> 2a) (Qal) to be smooth, slippery <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to be smooth <BR> 2b2) to flatter 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḥal·lə·qū
         and dividing 
    
 
        
            שָׁלָ֗ל 
            
    
        
            
                
                    
שָׁלָ֗ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·lāl
                
                
                     the spoil — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7998 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prey, plunder, spoil, booty <BR> 1a) prey <BR> 1b) booty, spoil, plunder (of war) <BR> 1c) plunder (private) <BR> 1d) gain (meaning dubious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·lāl
         the spoil — 
    
 
        
            רַ֤חַם 
            
    
        
            
                
                    
רַ֤חַם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ra·ḥam
                
                
                     a girl 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7356 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) womb <BR> n m abs pl intens <BR> 2) compassion 
                     
                
             
         
     
 
         
        ra·ḥam
         a girl 
    
 
        
            רַחֲמָתַ֙יִם֙ 
            
    
        
            
                
                    
רַחֲמָתַ֙יִם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ra·ḥă·mā·ṯa·yim
                
                
                     [or] two 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        7356 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) womb <BR> n m abs pl intens <BR> 2) compassion 
                     
                
             
         
     
 
         
        ra·ḥă·mā·ṯa·yim
         [or] two 
    
 
        
            לְרֹ֣אשׁ 
            
    
        
            
                
                    
לְרֹ֣אשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·rōš
                
                
                     for each 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7218 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·rōš
         for each 
    
 
        
            גֶּ֔בֶר 
            
    
        
            
                
                    
גֶּ֔בֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ge·ḇer
                
                
                     warrior , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1397 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ge·ḇer
         warrior , 
    
 
        
            שְׁלַ֤ל 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלַ֤ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lal
                
                
                     a plunder 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7998 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prey, plunder, spoil, booty <BR> 1a) prey <BR> 1b) booty, spoil, plunder (of war) <BR> 1c) plunder (private) <BR> 1d) gain (meaning dubious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lal
         a plunder 
    
 
        
            צְבָעִים֙ 
            
    
        
            
                
                    
צְבָעִים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·ḇā·‘îm
                
                
                     of dyed garments 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6648 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dye, dyed stuff, something dyed, coloured cloth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·ḇā·‘îm
         of dyed garments 
    
 
        
            לְסִ֣יסְרָ֔א 
            
    
        
            
                
                    
לְסִ֣יסְרָ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·sî·sə·rā
                
                
                     for Sisera , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5516 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sisera = |battle array|<BR> 1) the conquering general under king Jabin of Hazor and slain by Jael <BR> 2) ancestor of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·sî·sə·rā
         for Sisera , 
    
 
        
            שְׁלַ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלַ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lal
                
                
                     the spoil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7998 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prey, plunder, spoil, booty <BR> 1a) prey <BR> 1b) booty, spoil, plunder (of war) <BR> 1c) plunder (private) <BR> 1d) gain (meaning dubious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lal
         the spoil 
    
 
        
            רִקְמָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
רִקְמָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    riq·māh
                
                
                     of embroidered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7553 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) variegated stuff, embroidered 
                     
                
             
         
     
 
         
        riq·māh
         of embroidered 
    
 
        
            צֶ֥בַע 
            
    
        
            
                
                    
צֶ֥בַע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣe·ḇa‘
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6648 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dye, dyed stuff, something dyed, coloured cloth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣe·ḇa‘
         . . . 
    
 
        
            רִקְמָתַ֖יִם 
            
    
        
            
                
                    
רִקְמָתַ֖יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    riq·mā·ṯa·yim
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        7553 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) variegated stuff, embroidered 
                     
                
             
         
     
 
         
        riq·mā·ṯa·yim
         . . . 
    
 
        
            צְבָעִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
צְבָעִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·ḇā·‘îm
                
                
                     garments 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6648 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dye, dyed stuff, something dyed, coloured cloth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·ḇā·‘îm
         garments 
    
 
        
            לְצַוְּארֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
לְצַוְּארֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ṣaw·wə·rê
                
                
                     for the neck 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6677 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) neck, back of neck <BR> 1a) neck, back of neck (of man) <BR> 1b) neck (of animals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ṣaw·wə·rê
         for the neck 
    
 
        
            שָׁלָֽל׃ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁלָֽל׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·lāl
                
                
                     of the looter ? ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7998 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prey, plunder, spoil, booty <BR> 1a) prey <BR> 1b) booty, spoil, plunder (of war) <BR> 1c) plunder (private) <BR> 1d) gain (meaning dubious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·lāl
         of the looter ? ’ 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So may all Your enemies perish, O LORD! But may those who love You shine like the sun at its brightest.” And the land had rest for forty years.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כֵּ֠ן 
            
    
        
            
                
                    
כֵּ֠ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kên
                
                
                     So 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kên
         So 
    
 
        
            כָל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵāl
                
                
                     may all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵāl
         may all 
    
 
        
            אוֹיְבֶ֙יךָ֙ 
            
    
        
            
                
                    
אוֹיְבֶ֙יךָ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·wy·ḇe·ḵā
                
                
                     Your enemies 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·wy·ḇe·ḵā
         Your enemies 
    
 
        
            יֹאבְד֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
יֹאבְד֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·ḇə·ḏū
                
                
                     perish , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perish, vanish, go astray, be destroyed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) perish, die, be exterminated <BR> 1a2) perish, vanish (fig.) <BR> 1a3) be lost, strayed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate <BR> 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) <BR> 1b3) cause to stray, lose <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to destroy, put to death <BR> 1c1a) of divine judgment <BR> 1c2) object name of kings (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·ḇə·ḏū
         perish , 
    
 
        
            יְהוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     O LORD ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         O LORD ! 
    
 
        
            וְאֹ֣הֲבָ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
וְאֹ֣הֲבָ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ō·hă·ḇāw
                
                
                     But may those who love You 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ō·hă·ḇāw
         But may those who love You 
    
 
        
            כְּצֵ֥את 
            
    
        
            
                
                    
כְּצֵ֥את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·ṣêṯ
                
                
                     shine like 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·ṣêṯ
         shine like 
    
 
        
            הַשֶּׁ֖מֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
הַשֶּׁ֖מֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·še·meš
                
                
                     the sun 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sun <BR> 1a) sun <BR> 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) <BR> 1c) sun (as object of illicit worship) <BR> 1d) openly, publicly (in other phrases) <BR> 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·še·meš
         the sun 
    
 
        
            בִּגְבֻרָת֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בִּגְבֻרָת֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biḡ·ḇu·rā·ṯōw
                
                
                     at its brightest . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strength, might <BR> 1a) strength <BR> 1b) might, valour, bravery <BR> 1c) might, mighty deeds (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biḡ·ḇu·rā·ṯōw
         at its brightest . ” 
    
 
        
            הָאָ֖רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֖רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     And the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         And the land 
    
 
        
            וַתִּשְׁקֹ֥ט 
            
    
        
            
                
                    
וַתִּשְׁקֹ֥ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tiš·qōṭ
                
                
                     had rest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8252 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be quiet, be tranquil, be at peace, be quiet, rest, lie still, be undisturbed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be quiet, be undisturbed <BR> 1a1a) to be at peace (of land) <BR> 1a2) to be quiet, be inactive <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to show quietness <BR> 1b1a) quietness, display of quietness (subst) <BR> 1b2) to quiet, be quiet <BR> 1b3) to cause quietness, pacify, allay 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tiš·qōṭ
         had rest 
    
 
        
            אַרְבָּעִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
אַרְבָּעִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·bā·‘îm
                
                
                     for forty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        705 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) forty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·bā·‘îm
         for forty 
    
 
        
            שָׁנָֽה׃פ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁנָֽה׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·nāh
                
                
                     years . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·nāh
         years .