Berean Interlinear

Judges

Chapter 8

1
Then the men of Ephraim said to Gideon, “Why have you done this to us? Why did you fail to call us when you went to fight against Midian?” And they contended with him violently.
אִ֣ישׁ

אִ֣ישׁ


’îš

Then the men

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
Then the men
אֶפְרַ֗יִם

אֶפְרַ֗יִם


’ep̄·ra·yim

of Ephraim

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 669
BSB/Thayers
Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful|
1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh
2) the tribe, Ephraim
3) the mountain country of Ephraim
4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah)
5) a city near Baal-hazor
6) a chief gate of Jerusalem
’ep̄·ra·yim
of Ephraim
וַיֹּאמְר֨וּ

וַיֹּאמְר֨וּ


way·yō·mə·rū

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mə·rū
said
אֵלָ֜יו

אֵלָ֜יו


’ê·lāw

to [Gideon] ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lāw
to [Gideon] ,
מָֽה־

מָֽה־


māh-

“ Why

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
māh-
“ Why
הַדָּבָ֤ר

הַדָּבָ֤ר


had·dā·ḇār

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
had·dā·ḇār
. . .
עָשִׂ֣יתָ

עָשִׂ֣יתָ


‘ā·śî·ṯā

have you done

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śî·ṯā
have you done
הַזֶּה֙

הַזֶּה֙


haz·zeh

this

Hebrew Article | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
haz·zeh
this
לָּ֔נוּ

לָּ֔נוּ


lā·nū

to us ?

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·nū
to us ?
לְבִלְתִּי֙

לְבִלְתִּי֙


lə·ḇil·tî

Why did you fail

Hebrew Preposition-l
Strongs 1115
BSB/Thayers
subst
1) not, except
adv
2) not
3) except (after preceding negation)
conj
4) except (after an implied or expressed negation)
with prep
5) so as not, in order not
6) an account of not, because...not
7) until not
lə·ḇil·tî
Why did you fail
קְרֹ֣אות

קְרֹ֣אות


qə·rō·wṯ

to call

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
qə·rō·wṯ
to call
לָ֔נוּ

לָ֔נוּ


lā·nū

us

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·nū
us
כִּ֥י

כִּ֥י


when

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

when
הָלַ֖כְתָּ

הָלַ֖כְתָּ


hā·laḵ·tā

you went

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
hā·laḵ·tā
you went
לְהִלָּחֵ֣ם

לְהִלָּחֵ֣ם


lə·hil·lā·ḥêm

to fight

Hebrew Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strongs 3898
BSB/Thayers
1) to fight, do battle, make war 
1a) (Qal) to fight, do battle
1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
2) (Qal) to eat, use as food
lə·hil·lā·ḥêm
to fight
בְּמִדְיָ֑ן

בְּמִדְיָ֑ן


bə·miḏ·yān

against Midian ? ”

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 4080
BSB/Thayers
Midian or Midianite = |strife| 
n pr m
1) son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians
2) the tribe descended from Midian
n pr loc
3) the territory of the tribe descended from Midian; located principally in the desert north of the Arabian peninsula; land to which Moses went when he fled from Pharaoh
bə·miḏ·yān
against Midian ? ”
וַיְרִיב֥וּן

וַיְרִיב֥וּן


way·rî·ḇūn

And they contended

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strongs 7378
BSB/Thayers
1) to strive, contend 
1a) (Qal)
1a1) to strive
1a1a) physically
1a1b) with words
1a2) to conduct a case or suit (legal), sue
1a3) to make complaint
1a4) to quarrel
1b) (Hiphil) to contend against
way·rî·ḇūn
And they contended
אִתּ֖וֹ

אִתּ֖וֹ


’it·tōw

with him violently

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
’it·tōw
with him violently
בְּחָזְקָֽה׃

בְּחָזְקָֽה׃


bə·ḥā·zə·qāh

. . . .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 2394
BSB/Thayers
1) force, might, strength, violence
bə·ḥā·zə·qāh
. . . .
2
But Gideon answered them, “Now what have I accomplished compared to you? Are not the gleanings of Ephraim better than the grape harvest of Abiezer?
וַיֹּ֣אמֶר

וַיֹּ֣אמֶר


way·yō·mer

But [Gideon] answered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
But [Gideon] answered
אֲלֵיהֶ֔ם

אֲלֵיהֶ֔ם


’ă·lê·hem

them ,

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ă·lê·hem
them ,
עַתָּ֖ה

עַתָּ֖ה


‘at·tāh

“ Now

Hebrew Adverb
Strongs 6258
BSB/Thayers
1) now 
1a) now
1b) in phrases
‘at·tāh
“ Now
מֶה־

מֶה־


meh-

what

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
meh-
what
עָשִׂ֥יתִי

עָשִׂ֥יתִי


‘ā·śî·ṯî

have I accomplished

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śî·ṯî
have I accomplished
כָּכֶ֑ם

כָּכֶ֑ם


kā·ḵem

compared to you ?

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
kā·ḵem
compared to you ?
הֲל֗וֹא

הֲל֗וֹא


hă·lō·w

Are not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
hă·lō·w
Are not
עֹלְל֥וֹת

עֹלְל֥וֹת


‘ō·lə·lō·wṯ

the gleanings

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 5955
BSB/Thayers
1) gleaning
‘ō·lə·lō·wṯ
the gleanings
אֶפְרַ֖יִם

אֶפְרַ֖יִם


’ep̄·ra·yim

of Ephraim

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 669
BSB/Thayers
Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful|
1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh
2) the tribe, Ephraim
3) the mountain country of Ephraim
4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah)
5) a city near Baal-hazor
6) a chief gate of Jerusalem
’ep̄·ra·yim
of Ephraim
ט֛וֹב

ט֛וֹב


ṭō·wḇ

better

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
ṭō·wḇ
better
מִבְצִ֥יר

מִבְצִ֥יר


miḇ·ṣîr

than the grape harvest

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 1210
BSB/Thayers
1) vintage
miḇ·ṣîr
than the grape harvest
אֲבִיעֶֽזֶר׃

אֲבִיעֶֽזֶר׃


’ă·ḇî·‘e·zer

of Abiezer ?

Hebrew Noun - proper - mb
Strongs 44
BSB/Thayers
Abiezer = |my father is help|
1) a Manassite, called |son| of Gilead, also son of Gilead's sister
2) a Benjamite, warrior of David
’ă·ḇî·‘e·zer
of Abiezer ?
3
God has delivered Oreb and Zeeb, the two princes of Midian, into your hand. What was I able to do compared to you?” When he had said this, their anger against him subsided.
אֱלֹהִ֜ים

אֱלֹהִ֜ים


’ĕ·lō·hîm

God

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hîm
God
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
נָתַ֨ן

נָתַ֨ן


nā·ṯan

has delivered

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
nā·ṯan
has delivered
עֹרֵ֣ב

עֹרֵ֣ב


‘ō·rêḇ

Oreb

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6159
BSB/Thayers
Oreb = |raven| 
n pr m
1) one of the chieftains of the Midianite army defeated by Gideon
n pr loc
2) a rock east of the Jordan where Oreb and part of his army fell to the Ephraimites
‘ō·rêḇ
Oreb
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
זְאֵ֔ב

זְאֵ֔ב


zə·’êḇ

Zeeb ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2062
BSB/Thayers
Zeeb = |wolf|
1) one of the two princes of Midian mentioned in the conquest; brought to bay in a winepress
zə·’êḇ
Zeeb ,
שָׂרֵ֤י

שָׂרֵ֤י


śā·rê

the two princes

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 8269
BSB/Thayers
1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 
1a) chieftain, leader
1b) vassal, noble, official (under king)
1c) captain, general, commander (military)
1d) chief, head, overseer (of other official classes)
1e) heads, princes (of religious office)
1f) elders (of representative leaders of people)
1g) merchant-princes (of rank and dignity)
1h) patron-angel
1i) Ruler of rulers (of God)
1j) warden
śā·rê
the two princes
מִדְיָן֙

מִדְיָן֙


miḏ·yān

of Midian ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4080
BSB/Thayers
Midian or Midianite = |strife| 
n pr m
1) son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians
2) the tribe descended from Midian
n pr loc
3) the territory of the tribe descended from Midian; located principally in the desert north of the Arabian peninsula; land to which Moses went when he fled from Pharaoh
miḏ·yān
of Midian ,
בְּיֶדְכֶם֩

בְּיֶדְכֶם֩


bə·yeḏ·ḵem

into your hand .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
bə·yeḏ·ḵem
into your hand .
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וּמַה־

וּמַה־


ū·mah-

What

Hebrew Conjunctive waw | Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
ū·mah-
What
יָּכֹ֖לְתִּי

יָּכֹ֖לְתִּי


yā·ḵō·lə·tî

was I able

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 3201
BSB/Thayers
1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 
1a) (Qal)
1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach
1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor
1a3) to have ability, have strength
yā·ḵō·lə·tî
was I able
עֲשׂ֣וֹת

עֲשׂ֣וֹת


‘ă·śō·wṯ

to do

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ă·śō·wṯ
to do
כָּכֶ֑ם

כָּכֶ֑ם


kā·ḵem

compared to you ? ”

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
kā·ḵem
compared to you ? ”
אָ֗ז

אָ֗ז


’āz

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 227
BSB/Thayers
1) then, at that time 
1a) temporal expressions
1a1) then (past)
1a2) then, if...then (future)
1a3) earlier
1b) logical expressions
1b1) in that case
1b2) that (being so)
’āz
. . .
בְּדַבְּר֖וֹ

בְּדַבְּר֖וֹ


bə·ḏab·bə·rōw

When he had said

Hebrew Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
bə·ḏab·bə·rōw
When he had said
הַדָּבָ֥ר

הַדָּבָ֥ר


had·dā·ḇār

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
had·dā·ḇār
. . .
הַזֶּֽה׃

הַזֶּֽה׃


haz·zeh

this ,

Hebrew Article | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
haz·zeh
this ,
רוּחָם֙

רוּחָם֙


rū·ḥām

their anger

Hebrew Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strongs 7307
BSB/Thayers
1) wind, breath, mind, spirit 
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalised force
rū·ḥām
their anger
מֵֽעָלָ֔יו

מֵֽעָלָ֔יו


mê·‘ā·lāw

against him

Hebrew Preposition-m | third person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
mê·‘ā·lāw
against him
רָפְתָ֤ה

רָפְתָ֤ה


rā·p̄ə·ṯāh

subsided .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 7503
BSB/Thayers
1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened 
1a) (Qal)
1a1) to sink down
1a2) to sink, drop
1a3) to sink, relax, abate
1a4) to relax, withdraw
1b) (Niphal) idle (participle)
1c) (Piel) to let drop
1d) (Hiphil)
1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake
1d2) to let go
1d3) to refrain, let alone
1d4) to be quiet
1e) (Hithpael) to show oneself slack
rā·p̄ə·ṯāh
subsided .
4
Then Gideon and his three hundred men came to the Jordan and crossed it, exhausted yet still in pursuit.
וְרֹדְפִֽים׃

וְרֹדְפִֽים׃


wə·rō·ḏə·p̄îm

yet still in pursuit .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase
wə·rō·ḏə·p̄îm
yet still in pursuit .
גִדְע֖וֹן

גִדְע֖וֹן


ḡiḏ·‘ō·wn

Then Gideon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1439
BSB/Thayers
Gideon = |hewer|
1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
ḡiḏ·‘ō·wn
Then Gideon
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
אִתּ֔וֹ

אִתּ֔וֹ


’it·tōw

and his

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
’it·tōw
and his
וּשְׁלֹשׁ־

וּשְׁלֹשׁ־


ū·šə·lōš-

three

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular construct
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
ū·šə·lōš-
three
מֵא֤וֹת

מֵא֤וֹת


mê·’ō·wṯ

hundred

Hebrew Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
hundred
הָאִישׁ֙

הָאִישׁ֙


hā·’îš

men

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
hā·’îš
men
וַיָּבֹ֥א

וַיָּבֹ֥א


way·yā·ḇō

came

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō
came
הַיַּרְדֵּ֑נָה

הַיַּרְדֵּ֑נָה


hay·yar·dê·nāh

to the Jordan

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 3383
BSB/Thayers
Jordan = |descender|
1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)
hay·yar·dê·nāh
to the Jordan
עֹבֵ֣ר

עֹבֵ֣ר


‘ō·ḇêr

[and] crossed it

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over
‘ō·ḇêr
[and] crossed it
ה֗וּא

ה֗וּא


. . . ,

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

. . . ,
עֲיֵפִ֖ים

עֲיֵפִ֖ים


‘ă·yê·p̄îm

exhausted

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 5889
BSB/Thayers
1) faint, exhausted, weary
‘ă·yê·p̄îm
exhausted
5
So Gideon said to the men of Succoth, “Please give my troops some bread, for they are exhausted, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”
וַיֹּ֙אמֶר֙

וַיֹּ֙אמֶר֙


way·yō·mer

So [Gideon] said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
So [Gideon] said
לְאַנְשֵׁ֣י

לְאַנְשֵׁ֣י


lə·’an·šê

to the men

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
lə·’an·šê
to the men
סֻכּ֔וֹת

סֻכּ֔וֹת


suk·kō·wṯ

of Succoth ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5523
BSB/Thayers
Succoth = |booths|
1) the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad
2) the first stopping place of the Israelites when they left Egypt
suk·kō·wṯ
of Succoth ,
נָא֙

נָא֙


“ Please

Hebrew Interjection
Strongs 4994
BSB/Thayers
1) I (we) pray, now, please 
1a) used in entreaty or exhortation

“ Please
תְּנוּ־

תְּנוּ־


tə·nū-

give

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
tə·nū-
give
לָעָ֖ם

לָעָ֖ם


lā·‘ām

my troops

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
lā·‘ām
my troops
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
בְּרַגְלָ֑י

בְּרַגְלָ֑י


bə·raḡ·lāy

-

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine dual construct | first person common singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
bə·raḡ·lāy
-
כִּכְּר֣וֹת

כִּכְּר֣וֹת


kik·kə·rō·wṯ

some

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 3603
BSB/Thayers
1) round 
1a) a round district (environs of the Jordan valley)
1b) a round loaf (of bread)
1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron)
kik·kə·rō·wṯ
some
לֶ֔חֶם

לֶ֔חֶם


le·ḥem

bread ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 
1a) bread
1a1) bread
1a2) bread-corn
1b) food (in general)
le·ḥem
bread ,
כִּי־

כִּי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
for
הֵ֔ם

הֵ֔ם


hêm

they

Hebrew Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
hêm
they
עֲיֵפִ֣ים

עֲיֵפִ֣ים


‘ă·yê·p̄îm

are exhausted ,

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 5889
BSB/Thayers
1) faint, exhausted, weary
‘ă·yê·p̄îm
are exhausted ,
וְאָנֹכִ֗י

וְאָנֹכִ֗י


wə·’ā·nō·ḵî

and I

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strongs 595
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing.)
wə·’ā·nō·ḵî
and I
רֹדֵ֛ף

רֹדֵ֛ף


rō·ḏêp̄

am still pursuing

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase
rō·ḏêp̄
am still pursuing
אַחֲרֵ֛י

אַחֲרֵ֛י


’a·ḥă·rê

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rê
. . .
זֶ֥בַח

זֶ֥בַח


ze·ḇaḥ

Zebah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2078
BSB/Thayers
Zebah = |deprived of protection|
1) one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon
ze·ḇaḥ
Zebah
וְצַלְמֻנָּ֖ע

וְצַלְמֻנָּ֖ע


wə·ṣal·mun·nā‘

and Zalmunna ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6759
BSB/Thayers
Zalmunna = |deprived of protection|
1) a Midianite king slain by Gideon
wə·ṣal·mun·nā‘
and Zalmunna ,
מַלְכֵ֥י

מַלְכֵ֥י


mal·ḵê

the kings

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
mal·ḵê
the kings
מִדְיָֽן׃

מִדְיָֽן׃


miḏ·yān

of Midian . ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4080
BSB/Thayers
Midian or Midianite = |strife| 
n pr m
1) son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians
2) the tribe descended from Midian
n pr loc
3) the territory of the tribe descended from Midian; located principally in the desert north of the Arabian peninsula; land to which Moses went when he fled from Pharaoh
miḏ·yān
of Midian . ”
6
But the leaders of Succoth asked, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your army?”
שָׂרֵ֣י

שָׂרֵ֣י


śā·rê

But the leaders

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 8269
BSB/Thayers
1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 
1a) chieftain, leader
1b) vassal, noble, official (under king)
1c) captain, general, commander (military)
1d) chief, head, overseer (of other official classes)
1e) heads, princes (of religious office)
1f) elders (of representative leaders of people)
1g) merchant-princes (of rank and dignity)
1h) patron-angel
1i) Ruler of rulers (of God)
1j) warden
śā·rê
But the leaders
סֻכּ֔וֹת

סֻכּ֔וֹת


suk·kō·wṯ

of Succoth

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5523
BSB/Thayers
Succoth = |booths|
1) the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad
2) the first stopping place of the Israelites when they left Egypt
suk·kō·wṯ
of Succoth
וַיֹּ֙אמֶר֙

וַיֹּ֙אמֶר֙


way·yō·mer

asked ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
asked ,
הֲ֠כַף

הֲ֠כַף


hă·ḵap̄

“ [Are] the hands

Hebrew Article | Noun - feminine singular construct
Strongs 3709
BSB/Thayers
1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 
1a) palm, hollow or flat of the hand
1b) power
1c) sole (of the foot)
1d) hollow, objects, bending objects, bent objects
1d1) of thigh-joint
1d2) pan, vessel (as hollow)
1d3) hollow (of sling)
1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees)
1d5) handles (as bent)
hă·ḵap̄
“ [Are] the hands
זֶ֧בַח

זֶ֧בַח


ze·ḇaḥ

of Zebah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2078
BSB/Thayers
Zebah = |deprived of protection|
1) one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon
ze·ḇaḥ
of Zebah
וְצַלְמֻנָּ֛ע

וְצַלְמֻנָּ֛ע


wə·ṣal·mun·nā‘

and Zalmunna

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6759
BSB/Thayers
Zalmunna = |deprived of protection|
1) a Midianite king slain by Gideon
wə·ṣal·mun·nā‘
and Zalmunna
עַתָּ֖ה

עַתָּ֖ה


‘at·tāh

already

Hebrew Adverb
Strongs 6258
BSB/Thayers
1) now 
1a) now
1b) in phrases
‘at·tāh
already
בְּיָדֶ֑ךָ

בְּיָדֶ֑ךָ


bə·yā·ḏe·ḵā

in your possession ,

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
bə·yā·ḏe·ḵā
in your possession ,
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
that
נִתֵּ֥ן

נִתֵּ֥ן


nit·tên

we should give

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
nit·tên
we should give
לָֽחֶם׃

לָֽחֶם׃


lā·ḥem

bread

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 
1a) bread
1a1) bread
1a2) bread-corn
1b) food (in general)
lā·ḥem
bread
לִֽצְבָאֲךָ֖

לִֽצְבָאֲךָ֖


liṣ·ḇā·’ă·ḵā

to your army ? ”

Hebrew Preposition-l | Noun - common singular construct | second person masculine singular
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
liṣ·ḇā·’ă·ḵā
to your army ? ”
7
“Very well,” Gideon replied, “when the LORD has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, I will tear your flesh with the thorns and briers of the wilderness!”
לָכֵ֗ן

לָכֵ֗ן


lā·ḵên

“ Very well , ”

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
lā·ḵên
“ Very well , ”
גִּדְע֔וֹן

גִּדְע֔וֹן


giḏ·‘ō·wn

Gideon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1439
BSB/Thayers
Gideon = |hewer|
1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
giḏ·‘ō·wn
Gideon
וַיֹּ֣אמֶר

וַיֹּ֣אמֶר


way·yō·mer

replied ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
replied ,
יְהוָ֛ה

יְהוָ֛ה


Yah·weh

“ when the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
“ when the LORD
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בְּתֵ֧ת

בְּתֵ֧ת


bə·ṯêṯ

has delivered

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
bə·ṯêṯ
has delivered
זֶ֥בַח

זֶ֥בַח


ze·ḇaḥ

Zebah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2078
BSB/Thayers
Zebah = |deprived of protection|
1) one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon
ze·ḇaḥ
Zebah
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
צַלְמֻנָּ֖ע

צַלְמֻנָּ֖ע


ṣal·mun·nā‘

Zalmunna

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6759
BSB/Thayers
Zalmunna = |deprived of protection|
1) a Midianite king slain by Gideon
ṣal·mun·nā‘
Zalmunna
בְּיָדִ֑י

בְּיָדִ֑י


bə·yā·ḏî

into my hand ,

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
bə·yā·ḏî
into my hand ,
וְדַשְׁתִּי֙

וְדַשְׁתִּי֙


wə·ḏaš·tî

I will tear

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 1758
BSB/Thayers
1) to tread out, thresh 
1a) (Qal) to tread on, trample on, thresh
1b) (Niphal) to be trampled down
1c) (Hophal) to be threshed
wə·ḏaš·tî
I will tear
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בְּשַׂרְכֶ֔ם

בְּשַׂרְכֶ֔ם


bə·śar·ḵem

your flesh

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
bə·śar·ḵem
your flesh
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

with

Hebrew Preposition
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
’eṯ-
with
קוֹצֵ֥י

קוֹצֵ֥י


qō·w·ṣê

the thorns

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6975
BSB/Thayers
1) thorn, thornbush 
1a) thornbush
1b) thorn
qō·w·ṣê
the thorns
הַֽבַּרְקֳנִֽים׃

הַֽבַּרְקֳנִֽים׃


hab·bar·qo·nîm

and briers

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1303
BSB/Thayers
1) briers, briars
hab·bar·qo·nîm
and briers
הַמִּדְבָּ֖ר

הַמִּדְבָּ֖ר


ham·miḏ·bār

of the wilderness

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4057
BSB/Thayers
1) wilderness 
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)
ham·miḏ·bār
of the wilderness
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

. . . ! ”

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
wə·’eṯ-
. . . ! ”
8
From there he went up to Penuel and asked the same from them, but the men of Penuel gave the same response as the men of Succoth.
מִשָּׁם֙

מִשָּׁם֙


miš·šām

From there

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
miš·šām
From there
וַיַּ֤עַל

וַיַּ֤עַל


way·ya·‘al

he went up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
way·ya·‘al
he went up
פְּנוּאֵ֔ל

פְּנוּאֵ֔ל


pə·nū·’êl

to Penuel

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6439
BSB/Thayers
Penuel or Peniel = |facing God| 
n pr m
1) a Benjamite, son of Shashak, brother of Iphedeiah of the family of Saul
2) son of Hur, father of Gedor, and a descendant of Judah
n pr loc
3) the place named by Jacob when he wrestled with God and located on the north bank of the Jabbok close to the Jordan
pə·nū·’êl
to Penuel
וַיְדַבֵּ֥ר

וַיְדַבֵּ֥ר


way·ḏab·bêr

and asked

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
way·ḏab·bêr
and asked
כָּזֹ֑את

כָּזֹ֑את


kā·zōṯ

the same

Hebrew Preposition-k | Pronoun - feminine singular
Strongs 2063
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
kā·zōṯ
the same
אֲלֵיהֶ֖ם

אֲלֵיהֶ֖ם


’ă·lê·hem

from them ,

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ă·lê·hem
from them ,
אַנְשֵׁ֣י

אַנְשֵׁ֣י


’an·šê

but the men

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
’an·šê
but the men
פְנוּאֵ֔ל

פְנוּאֵ֔ל


p̄ə·nū·’êl

of Penuel

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6439
BSB/Thayers
Penuel or Peniel = |facing God| 
n pr m
1) a Benjamite, son of Shashak, brother of Iphedeiah of the family of Saul
2) son of Hur, father of Gedor, and a descendant of Judah
n pr loc
3) the place named by Jacob when he wrestled with God and located on the north bank of the Jabbok close to the Jordan
p̄ə·nū·’êl
of Penuel
וַיַּעֲנ֤וּ

וַיַּעֲנ֤וּ


way·ya·‘ă·nū

gave the same response

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6030
BSB/Thayers
1) to answer, respond, testify, speak, shout 
1a) (Qal)
1a1) to answer, respond to
1a2) to testify, respond as a witness
1b) (Niphal)
1b1) to make answer
1b2) to be answered, receive answer
2) (Qal) to sing, utter tunefully
3) (Qal) to dwell
way·ya·‘ă·nū
gave the same response
אוֹתוֹ֙

אוֹתוֹ֙


’ō·w·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·w·ṯōw
-
כַּאֲשֶׁ֥ר

כַּאֲשֶׁ֥ר


ka·’ă·šer

as

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
ka·’ă·šer
as
עָנ֖וּ

עָנ֖וּ


‘ā·nū

-

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6030
BSB/Thayers
1) to answer, respond, testify, speak, shout 
1a) (Qal)
1a1) to answer, respond to
1a2) to testify, respond as a witness
1b) (Niphal)
1b1) to make answer
1b2) to be answered, receive answer
2) (Qal) to sing, utter tunefully
3) (Qal) to dwell
‘ā·nū
-
אַנְשֵׁ֥י

אַנְשֵׁ֥י


’an·šê

the men

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
’an·šê
the men
סֻכּֽוֹת׃

סֻכּֽוֹת׃


suk·kō·wṯ

of Succoth .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5523
BSB/Thayers
Succoth = |booths|
1) the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad
2) the first stopping place of the Israelites when they left Egypt
suk·kō·wṯ
of Succoth .
9
So Gideon told the men of Penuel, “When I return in triumph, I will tear down this tower!”
גַּם־

גַּם־


gam-

So [Gideon]

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
gam-
So [Gideon]
וַיֹּ֛אמֶר

וַיֹּ֛אמֶר


way·yō·mer

told

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
told
לְאַנְשֵׁ֥י

לְאַנְשֵׁ֥י


lə·’an·šê

the men

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
lə·’an·šê
the men
פְנוּאֵ֖ל

פְנוּאֵ֖ל


p̄ə·nū·’êl

of Penuel ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6439
BSB/Thayers
Penuel or Peniel = |facing God| 
n pr m
1) a Benjamite, son of Shashak, brother of Iphedeiah of the family of Saul
2) son of Hur, father of Gedor, and a descendant of Judah
n pr loc
3) the place named by Jacob when he wrestled with God and located on the north bank of the Jabbok close to the Jordan
p̄ə·nū·’êl
of Penuel ,
לֵאמֹ֑ר

לֵאמֹ֑ר


lê·mōr

. . .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
. . .
בְּשׁוּבִ֣י

בְּשׁוּבִ֣י


bə·šū·ḇî

“ When I return

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
bə·šū·ḇî
“ When I return
בְשָׁל֔וֹם

בְשָׁל֔וֹם


ḇə·šā·lō·wm

in triumph ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 7965
BSB/Thayers
1) completeness, soundness, welfare, peace 
1a) completeness (in number)
1b) safety, soundness (in body)
1c) welfare, health, prosperity
1d) peace, quiet, tranquillity, contentment
1e) peace, friendship
1e1) of human relationships
1e2) with God especially in covenant relationship
1f) peace (from war)
1g) peace (as adjective)
ḇə·šā·lō·wm
in triumph ,
אֶתֹּ֖ץ

אֶתֹּ֖ץ


’et·tōṣ

I will tear down

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 5422
BSB/Thayers
1) to pull down, break down, cast down, throw down, beat down, destroy, overthrow, break out (teeth) 
1a) (Qal)
1a1) to pull down
1a2) to break down, break off
1b) (Niphal) to be pulled or broken down
1c) (Piel) to tear down
1d) (Pual) to be torn down
1e) (Hophal) to be broken, be broken down
’et·tōṣ
I will tear down
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַזֶּֽה׃פ

הַזֶּֽה׃פ


haz·zeh

this

Hebrew Article | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
haz·zeh
this
הַמִּגְדָּ֥ל

הַמִּגְדָּ֥ל


ham·miḡ·dāl

tower ! ”

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4026
BSB/Thayers
1) tower 
1a) tower
1b) elevated stage, pulpit
1c) raised bed
ham·miḡ·dāl
tower ! ”
10
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their army of about fifteen thousand men—all that were left of the armies of the people of the east. A hundred and twenty thousand swordsmen had already fallen.
וְזֶ֨בַח

וְזֶ֨בַח


wə·ze·ḇaḥ

Now Zebah

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2078
BSB/Thayers
Zebah = |deprived of protection|
1) one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon
wə·ze·ḇaḥ
Now Zebah
וְצַלְמֻנָּ֜ע

וְצַלְמֻנָּ֜ע


wə·ṣal·mun·nā‘

and Zalmunna

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6759
BSB/Thayers
Zalmunna = |deprived of protection|
1) a Midianite king slain by Gideon
wə·ṣal·mun·nā‘
and Zalmunna
בַּקַּרְקֹ֗ר

בַּקַּרְקֹ֗ר


baq·qar·qōr

were in Karkor

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7174
BSB/Thayers
Karkor = |foundation|
1) a place east of the Jordan in Gilead where Zebah and Zalmunna were again routed by Gideon
baq·qar·qōr
were in Karkor
עִמָּם֙

עִמָּם֙


‘im·mām

with

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im·mām
with
וּמַחֲנֵיהֶ֤ם

וּמַחֲנֵיהֶ֤ם


ū·ma·ḥă·nê·hem

their army

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
ū·ma·ḥă·nê·hem
their army
כַּחֲמֵ֤שֶׁת

כַּחֲמֵ֤שֶׁת


ka·ḥă·mê·šeṯ

of about fifteen

Hebrew Preposition-k, Article | Number - masculine singular construct
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
ka·ḥă·mê·šeṯ
of about fifteen
עָשָׂר֙

עָשָׂר֙


‘ā·śār

. . .

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) 
1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘ā·śār
. . .
אֶ֔לֶף

אֶ֔לֶף


’e·lep̄

thousand [men] —

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 505
BSB/Thayers
1) a thousand 
1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops
’e·lep̄
thousand [men] —
כֹּ֚ל

כֹּ֚ל


kōl

all

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kōl
all
הַנּ֣וֹתָרִ֔ים

הַנּ֣וֹתָרִ֔ים


han·nō·w·ṯā·rîm

that were left

Hebrew Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strongs 3498
BSB/Thayers
1) to be left over, remain, remain over, leave 
1a) (Qal) remainder (participle)
1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind
1c) (Hiphil)
1c1) to leave over, leave
1c2) to save over, preserve alive
1c3) to excel, show pre-eminence
1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
han·nō·w·ṯā·rîm
that were left
מִכֹּ֖ל

מִכֹּ֖ל


mik·kōl

of

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
mik·kōl
of
מַחֲנֵ֣ה

מַחֲנֵ֣ה


ma·ḥă·nêh

the armies

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
ma·ḥă·nêh
the armies
בְנֵי־

בְנֵי־


ḇə·nê-

of the people

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
of the people
קֶ֑דֶם

קֶ֑דֶם


qe·ḏem

of the east .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6924
BSB/Thayers
n m 
1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime
1a) front, from the front or east, in front, mount of the East
1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time
1c) anciently, of old (adverb)
1d) beginning
1e) east
adv
2) eastward, to or toward the East
qe·ḏem
of the east .
מֵאָ֨ה

מֵאָ֨ה


mê·’āh

A hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’āh
A hundred
וְעֶשְׂרִ֥ים

וְעֶשְׂרִ֥ים


wə·‘eś·rîm

and twenty

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
wə·‘eś·rîm
and twenty
אֶ֛לֶף

אֶ֛לֶף


’e·lep̄

thousand

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 505
BSB/Thayers
1) a thousand 
1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops
’e·lep̄
thousand
אִ֖ישׁ

אִ֖ישׁ


’îš

swordsmen

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
swordsmen
שֹׁ֥לֵֽף

שֹׁ֥לֵֽף


šō·lêp̄

. . .

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 8025
BSB/Thayers
1) to draw out or off, take off 
1a) (Qal)
1a1) to draw out
1a2) to draw off
1a3) to shoot up, draw out (of blade of grass on roof)
šō·lêp̄
. . .
חָֽרֶב׃

חָֽרֶב׃


ḥā·reḇ

. . .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2719
BSB/Thayers
1) sword, knife 
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone
ḥā·reḇ
. . .
וְהַנֹּ֣פְלִ֔ים

וְהַנֹּ֣פְלִ֔ים


wə·han·nō·p̄ə·lîm

had already fallen .

Hebrew Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall
wə·han·nō·p̄ə·lîm
had already fallen .
11
And Gideon went up by way of the caravan route east of Nobah and Jogbehah, and he attacked their army, taking them by surprise.
גִּדְע֗וֹן

גִּדְע֗וֹן


giḏ·‘ō·wn

And Gideon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1439
BSB/Thayers
Gideon = |hewer|
1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
giḏ·‘ō·wn
And Gideon
וַיַּ֣עַל

וַיַּ֣עַל


way·ya·‘al

went up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
way·ya·‘al
went up
הַשְּׁכוּנֵ֣י

הַשְּׁכוּנֵ֣י


haš·šə·ḵū·nê

by way of the caravan

Hebrew Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct
Strongs 7931
BSB/Thayers
1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 
1a) (Qal)
1a1) to settle down to abide
1a2) to abide, dwell, reside
1b) (Piel)
1b1) to make settle down, establish
1b2) to make or cause to dwell
1c) (Hiphil)
1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix
1c2) to cause to dwell or abide
haš·šə·ḵū·nê
by way of the caravan
בָֽאֳהָלִ֔ים

בָֽאֳהָלִ֔ים


ḇā·’o·hā·lîm

. . .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural
Strongs 168
BSB/Thayers
1) tent 
1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience
1b) dwelling, home, habitation
1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
ḇā·’o·hā·lîm
. . .
דֶּ֚רֶךְ

דֶּ֚רֶךְ


de·reḵ

route

Hebrew Noun - common singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
de·reḵ
route
מִקֶּ֥דֶם

מִקֶּ֥דֶם


miq·qe·ḏem

east

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 6924
BSB/Thayers
n m 
1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime
1a) front, from the front or east, in front, mount of the East
1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time
1c) anciently, of old (adverb)
1d) beginning
1e) east
adv
2) eastward, to or toward the East
miq·qe·ḏem
east
לְנֹ֖בַח

לְנֹ֖בַח


lə·nō·ḇaḥ

of Nobah

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5025
BSB/Thayers
Nobah = |barking| 
n pr m
1) a warrior of Manasseh who during the conquest of the territory on the east of the Jordan possessed himself of the town of Kenath and surrounding villages
n pr loc
2) a place in Gilead which comprised the towns of Kenath and its surrounding villages captured by 1 above and renamed after himself; area eventually regained its original identity
lə·nō·ḇaḥ
of Nobah
וְיָגְבֳּהָ֑ה

וְיָגְבֳּהָ֑ה


wə·yā·ḡə·bo·hāh

and Jogbehah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3011
BSB/Thayers
Jogbehah = |lofty|
1) one of the cities east of the Jordan which was built and fortified by the tribe of Gad
wə·yā·ḡə·bo·hāh
and Jogbehah ,
וַיַּךְ֙

וַיַּךְ֙


way·yaḵ

and he attacked

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill
1a)(Niphal) to be stricken or smitten
1b) (Pual) to be stricken or smitten
1c) (Hiphil)
1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
1c2) to smite, kill, slay (man or beast)
1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
1d) (Hophal) to be smitten
1d1) to receive a blow
1d2) to be wounded
1d3) to be beaten
1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain
1d5) to be attacked and captured
1d6) to be smitten (with disease)
1d7) to be blighted (of plants)
way·yaḵ
and he attacked
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַֽמַּחֲנֶ֔ה

הַֽמַּחֲנֶ֔ה


ham·ma·ḥă·neh

their army ,

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
ham·ma·ḥă·neh
their army ,
וְהַֽמַּחֲנֶ֖ה

וְהַֽמַּחֲנֶ֖ה


wə·ham·ma·ḥă·neh

[taking them]

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - common singular
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
wə·ham·ma·ḥă·neh
[taking them]
הָ֥יָה

הָ֥יָה


hā·yāh

vvv

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yāh
vvv
בֶֽטַח׃

בֶֽטַח׃


ḇe·ṭaḥ

by surprise .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 983
BSB/Thayers
n m 
1) security, safety
adv
2) securely
ḇe·ṭaḥ
by surprise .
12
When Zebah and Zalmunna fled, Gideon pursued and captured these two kings of Midian, routing their entire army.
זֶ֚בַח

זֶ֚בַח


ze·ḇaḥ

When Zebah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2078
BSB/Thayers
Zebah = |deprived of protection|
1) one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon
ze·ḇaḥ
When Zebah
וְצַלְמֻנָּ֔ע

וְצַלְמֻנָּ֔ע


wə·ṣal·mun·nā‘

and Zalmunna

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6759
BSB/Thayers
Zalmunna = |deprived of protection|
1) a Midianite king slain by Gideon
wə·ṣal·mun·nā‘
and Zalmunna
וַיָּנ֗וּסוּ

וַיָּנ֗וּסוּ


way·yā·nū·sū

fled ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
way·yā·nū·sū
fled ,
וַיִּרְדֹּ֖ף

וַיִּרְדֹּ֖ף


way·yir·dōp̄

[Gideon] pursued

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase
way·yir·dōp̄
[Gideon] pursued
אַחֲרֵיהֶ֑ם

אַחֲרֵיהֶ֑ם


’a·ḥă·rê·hem

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rê·hem
. . .
וַיִּלְכֹּ֞ד

וַיִּלְכֹּ֞ד


way·yil·kōḏ

and captured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize 
1a) (Qal)
1a1) to capture, seize
1a2) to capture (of men) (fig.)
1a3) to take (by lot)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
1c) (Hithpael) to grasp each other
way·yil·kōḏ
and captured
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שְׁנֵ֣י׀

שְׁנֵ֣י׀


šə·nê

these two

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·nê
these two
מַלְכֵ֣י

מַלְכֵ֣י


mal·ḵê

kings

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
mal·ḵê
kings
מִדְיָ֗ן

מִדְיָ֗ן


miḏ·yān

of Midian

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4080
BSB/Thayers
Midian or Midianite = |strife| 
n pr m
1) son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians
2) the tribe descended from Midian
n pr loc
3) the territory of the tribe descended from Midian; located principally in the desert north of the Arabian peninsula; land to which Moses went when he fled from Pharaoh
miḏ·yān
of Midian
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
זֶ֙בַח֙

זֶ֙בַח֙


ze·ḇaḥ

-

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2078
BSB/Thayers
Zebah = |deprived of protection|
1) one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon
ze·ḇaḥ
-
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
צַלְמֻנָּ֔ע

צַלְמֻנָּ֔ע


ṣal·mun·nā‘

- ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6759
BSB/Thayers
Zalmunna = |deprived of protection|
1) a Midianite king slain by Gideon
ṣal·mun·nā‘
- ,
הֶחֱרִֽיד׃

הֶחֱרִֽיד׃


he·ḥĕ·rîḏ

routing

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2729
BSB/Thayers
1) to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified 
1a) (Qal)
1a1) to tremble, quake (of a mountain)
1a2) to tremble (of people)
1a3) to be anxiously careful
1a4) to go or come trembling (with prep)
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to tremble
1b2) to drive in terror, rout (an army)
he·ḥĕ·rîḏ
routing
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

their entire

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
wə·ḵāl
their entire
הַֽמַּחֲנֶ֖ה

הַֽמַּחֲנֶ֖ה


ham·ma·ḥă·neh

army .

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
ham·ma·ḥă·neh
army .
13
After this, Gideon son of Joash returned from the battle along the Ascent of Heres.
גִּדְע֥וֹן

גִּדְע֥וֹן


giḏ·‘ō·wn

After this, Gideon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1439
BSB/Thayers
Gideon = |hewer|
1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
giḏ·‘ō·wn
After this, Gideon
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
יוֹאָ֖שׁ

יוֹאָ֖שׁ


yō·w·’āš

of Joash

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3101
BSB/Thayers
Joash = |given by the Lord|
1) son of king Ahaziah and the 8th king of Judah
2) son of king Jehoahaz and the 12th king of the northern kingdom of Israel
3) father of Gideon
4) a son of king Ahab
5) a descendant of Shelah the son of Judah; either the son of Shelah or the son of Jokim
6) son of Shemaah of Gibeah who resorted to David at Ziklag
yō·w·’āš
of Joash
וַיָּ֛שָׁב

וַיָּ֛שָׁב


way·yā·šāḇ

returned

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
way·yā·šāḇ
returned
מִן־

מִן־


min-

from

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
min-
from
הַמִּלְחָמָ֑ה

הַמִּלְחָמָ֑ה


ham·mil·ḥā·māh

the battle

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers
1) battle, war
ham·mil·ḥā·māh
the battle
מִֽלְמַעֲלֵ֖ה

מִֽלְמַעֲלֵ֖ה


mil·ma·‘ă·lêh

along the Ascent of

Hebrew Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 4608
BSB/Thayers
1) ascent, incline
mil·ma·‘ă·lêh
along the Ascent of
הֶחָֽרֶס׃

הֶחָֽרֶס׃


he·ḥā·res

Heres .

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2776
BSB/Thayers
Heres = |the sun|
1) a mountain inhabited by Amorites in Moab; the place where Gideon turned back from chasing the Midianites
he·ḥā·res
Heres .
14
There he captured a young man of Succoth and interrogated him. The young man wrote down for him the names of the seventy-seven leaders and elders of Succoth.
וַיִּלְכָּד־

וַיִּלְכָּד־


way·yil·kāḏ-

There he captured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize 
1a) (Qal)
1a1) to capture, seize
1a2) to capture (of men) (fig.)
1a3) to take (by lot)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
1c) (Hithpael) to grasp each other
way·yil·kāḏ-
There he captured
נַ֛עַר

נַ֛עַר


na·‘ar

a young man

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5288
BSB/Thayers
1) a boy, lad, servant, youth, retainer 
1a) boy, lad, youth
1b) servant, retainer
na·‘ar
a young man
מֵאַנְשֵׁ֥י

מֵאַנְשֵׁ֥י


mê·’an·šê

. . .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
mê·’an·šê
. . .
סֻכּ֖וֹת

סֻכּ֖וֹת


suk·kō·wṯ

of Succoth

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5523
BSB/Thayers
Succoth = |booths|
1) the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad
2) the first stopping place of the Israelites when they left Egypt
suk·kō·wṯ
of Succoth
וַיִּשְׁאָלֵ֑הוּ

וַיִּשְׁאָלֵ֑הוּ


way·yiš·’ā·lê·hū

and interrogated him .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 7592
BSB/Thayers
1) to ask, enquire, borrow, beg 
1a) (Qal)
1a1) to ask, ask for
1a2) to ask (as a favour), borrow
1a3) to enquire, enquire of
1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle)
1a5) to seek
1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
1c) (Piel)
1c1) to enquire, enquire carefully
1c2) to beg, practise beggary
1d) (Hiphil)
1d1) to be given on request
1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to
way·yiš·’ā·lê·hū
and interrogated him .
וַיִּכְתֹּ֨ב

וַיִּכְתֹּ֨ב


way·yiḵ·tōḇ

The young man wrote down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 
1a) (Qal)
1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on
1a2) to write down, describe in writing
1a3) to register, enrol, record
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be written
1b2) to be written down, be recorded, be enrolled
1c) (Piel) to continue writing
way·yiḵ·tōḇ
The young man wrote down
אֵלָ֜יו

אֵלָ֜יו


’ê·lāw

for him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lāw
for him
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שִׁבְעִ֥ים

שִׁבְעִ֥ים


šiḇ·‘îm

the names of the seventy-seven

Hebrew Number - common plural
Strongs 7657
BSB/Thayers
1) seventy
šiḇ·‘îm
the names of the seventy-seven
וְשִׁבְעָ֖ה

וְשִׁבְעָ֖ה


wə·šiḇ·‘āh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) 
1a) as ordinal number
1b) in combination-17, 700 etc
wə·šiḇ·‘āh
. . .
אִֽישׁ׃

אִֽישׁ׃


’îš

-

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
-
שָׂרֵ֤י

שָׂרֵ֤י


śā·rê

leaders

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 8269
BSB/Thayers
1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 
1a) chieftain, leader
1b) vassal, noble, official (under king)
1c) captain, general, commander (military)
1d) chief, head, overseer (of other official classes)
1e) heads, princes (of religious office)
1f) elders (of representative leaders of people)
1g) merchant-princes (of rank and dignity)
1h) patron-angel
1i) Ruler of rulers (of God)
1j) warden
śā·rê
leaders
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
זְקֵנֶ֔יהָ

זְקֵנֶ֔יהָ


zə·qê·ne·hā

elders

Hebrew Adjective - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 2205
BSB/Thayers
1) old 
1a) old (of humans)
1b) elder (of those having authority)
zə·qê·ne·hā
elders
סֻכּוֹת֙

סֻכּוֹת֙


suk·kō·wṯ

of Succoth .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5523
BSB/Thayers
Succoth = |booths|
1) the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad
2) the first stopping place of the Israelites when they left Egypt
suk·kō·wṯ
of Succoth .
15
And Gideon went to the men of Succoth and said, “Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, ‘Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your weary men?’”
וַיָּבֹא֙

וַיָּבֹא֙


way·yā·ḇō

And [Gideon] went

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō
And [Gideon] went
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
אַנְשֵׁ֣י

אַנְשֵׁ֣י


’an·šê

the men

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
’an·šê
the men
סֻכּ֔וֹת

סֻכּ֔וֹת


suk·kō·wṯ

of Succoth

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5523
BSB/Thayers
Succoth = |booths|
1) the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad
2) the first stopping place of the Israelites when they left Egypt
suk·kō·wṯ
of Succoth
וַיֹּ֕אמֶר

וַיֹּ֕אמֶר


way·yō·mer

and said ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
and said ,
הִנֵּ֖ה

הִנֵּ֖ה


hin·nêh

“ Here

Hebrew Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
hin·nêh
“ Here
זֶ֣בַח

זֶ֣בַח


ze·ḇaḥ

are Zebah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2078
BSB/Thayers
Zebah = |deprived of protection|
1) one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon
ze·ḇaḥ
are Zebah
וְצַלְמֻנָּ֑ע

וְצַלְמֻנָּ֑ע


wə·ṣal·mun·nā‘

and Zalmunna ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6759
BSB/Thayers
Zalmunna = |deprived of protection|
1) a Midianite king slain by Gideon
wə·ṣal·mun·nā‘
and Zalmunna ,
אֲשֶׁר֩

אֲשֶׁר֩


’ă·šer

about whom

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
about whom
חֵרַפְתֶּ֨ם

חֵרַפְתֶּ֨ם


ḥê·rap̄·tem

you taunted

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine plural
Strongs 2778
BSB/Thayers
1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid
1a) (Qal) to reproach
1b) (Piel) to reproach, defy, taunt
2) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time
3) (Niphal) to acquire, be betrothed
ḥê·rap̄·tem
you taunted
אוֹתִ֜י

אוֹתִ֜י


’ō·w·ṯî

me ,

Hebrew Direct object marker | first person common singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·w·ṯî
me ,
לֵאמֹ֗ר

לֵאמֹ֗ר


lê·mōr

saying ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
saying ,
הֲ֠כַף

הֲ֠כַף


hă·ḵap̄

‘ [Are] the hands

Hebrew Article | Noun - feminine singular construct
Strongs 3709
BSB/Thayers
1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 
1a) palm, hollow or flat of the hand
1b) power
1c) sole (of the foot)
1d) hollow, objects, bending objects, bent objects
1d1) of thigh-joint
1d2) pan, vessel (as hollow)
1d3) hollow (of sling)
1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees)
1d5) handles (as bent)
hă·ḵap̄
‘ [Are] the hands
זֶ֣בַח

זֶ֣בַח


ze·ḇaḥ

of Zebah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2078
BSB/Thayers
Zebah = |deprived of protection|
1) one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon
ze·ḇaḥ
of Zebah
וְצַלְמֻנָּ֤ע

וְצַלְמֻנָּ֤ע


wə·ṣal·mun·nā‘

and Zalmunna

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6759
BSB/Thayers
Zalmunna = |deprived of protection|
1) a Midianite king slain by Gideon
wə·ṣal·mun·nā‘
and Zalmunna
עַתָּה֙

עַתָּה֙


‘at·tāh

already

Hebrew Adverb
Strongs 6258
BSB/Thayers
1) now 
1a) now
1b) in phrases
‘at·tāh
already
בְּיָדֶ֔ךָ

בְּיָדֶ֔ךָ


bə·yā·ḏe·ḵā

in your possession ,

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
bə·yā·ḏe·ḵā
in your possession ,
כִּ֥י

כִּ֥י


that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

that
נִתֵּ֛ן

נִתֵּ֛ן


nit·tên

we should give

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
nit·tên
we should give
לָֽחֶם׃

לָֽחֶם׃


lā·ḥem

bread

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 
1a) bread
1a1) bread
1a2) bread-corn
1b) food (in general)
lā·ḥem
bread
הַיְּעֵפִ֖ים

הַיְּעֵפִ֖ים


hay·yə·‘ê·p̄îm

to your weary

Hebrew Article | Adjective - masculine plural
Strongs 3287
BSB/Thayers
1) faint, weary, fatigued
hay·yə·‘ê·p̄îm
to your weary
לַאֲנָשֶׁ֥יךָ

לַאֲנָשֶׁ֥יךָ


la·’ă·nā·še·ḵā

men ? ’”

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
la·’ă·nā·še·ḵā
men ? ’”
16
Then he took the elders of the city, and using the thorns and briers of the wilderness, he disciplined the men of Succoth.
וַיִּקַּח֙

וַיִּקַּח֙


way·yiq·qaḥ

Then he took

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
way·yiq·qaḥ
Then he took
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
זִקְנֵ֣י

זִקְנֵ֣י


ziq·nê

the elders

Hebrew Adjective - masculine plural construct
Strongs 2205
BSB/Thayers
1) old 
1a) old (of humans)
1b) elder (of those having authority)
ziq·nê
the elders
הָעִ֔יר

הָעִ֔יר


hā·‘îr

of the city ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
hā·‘îr
of the city ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and [using]

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and [using]
קוֹצֵ֥י

קוֹצֵ֥י


qō·w·ṣê

the thorns

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6975
BSB/Thayers
1) thorn, thornbush 
1a) thornbush
1b) thorn
qō·w·ṣê
the thorns
הַֽבַּרְקֳנִ֑ים

הַֽבַּרְקֳנִ֑ים


hab·bar·qo·nîm

and briers

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1303
BSB/Thayers
1) briers, briars
hab·bar·qo·nîm
and briers
הַמִּדְבָּ֖ר

הַמִּדְבָּ֖ר


ham·miḏ·bār

of the wilderness

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4057
BSB/Thayers
1) wilderness 
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)
ham·miḏ·bār
of the wilderness
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
בָּהֶ֔ם

בָּהֶ֔ם


bā·hem

- ,

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
bā·hem
- ,
אֵ֖ת

אֵ֖ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
וַיֹּ֣דַע

וַיֹּ֣דַע


way·yō·ḏa‘

he disciplined

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
way·yō·ḏa‘
he disciplined
אַנְשֵׁ֥י

אַנְשֵׁ֥י


’an·šê

the men

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
’an·šê
the men
סֻכּֽוֹת׃

סֻכּֽוֹת׃


suk·kō·wṯ

of Succoth .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5523
BSB/Thayers
Succoth = |booths|
1) the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad
2) the first stopping place of the Israelites when they left Egypt
suk·kō·wṯ
of Succoth .
17
He also pulled down the tower of Penuel and killed the men of the city.
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
נָתָ֑ץ

נָתָ֑ץ


nā·ṯāṣ

He also pulled down

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5422
BSB/Thayers
1) to pull down, break down, cast down, throw down, beat down, destroy, overthrow, break out (teeth) 
1a) (Qal)
1a1) to pull down
1a2) to break down, break off
1b) (Niphal) to be pulled or broken down
1c) (Piel) to tear down
1d) (Pual) to be torn down
1e) (Hophal) to be broken, be broken down
nā·ṯāṣ
He also pulled down
מִגְדַּ֥ל

מִגְדַּ֥ל


miḡ·dal

the tower

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4026
BSB/Thayers
1) tower 
1a) tower
1b) elevated stage, pulpit
1c) raised bed
miḡ·dal
the tower
פְּנוּאֵ֖ל

פְּנוּאֵ֖ל


pə·nū·’êl

of Penuel

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6439
BSB/Thayers
Penuel or Peniel = |facing God| 
n pr m
1) a Benjamite, son of Shashak, brother of Iphedeiah of the family of Saul
2) son of Hur, father of Gedor, and a descendant of Judah
n pr loc
3) the place named by Jacob when he wrestled with God and located on the north bank of the Jabbok close to the Jordan
pə·nū·’êl
of Penuel
וַֽיַּהֲרֹ֖ג

וַֽיַּהֲרֹ֖ג


way·ya·hă·rōḡ

and killed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 2026
BSB/Thayers
1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 
1a) (Qal)
1a1) to kill, slay
1a2) to destroy, ruin
1b) (Niphal) to be killed
1c) (Pual) to be killed, be slain
way·ya·hă·rōḡ
and killed
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אַנְשֵׁ֥י

אַנְשֵׁ֥י


’an·šê

the men

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
’an·šê
the men
הָעִֽיר׃

הָעִֽיר׃


hā·‘îr

of the city .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
hā·‘îr
of the city .
18
Next, Gideon asked Zebah and Zalmunna, “What kind of men did you kill at Tabor?” “Men like you,” they answered, “each one resembling the son of a king.”
וַיֹּ֗אמֶר

וַיֹּ֗אמֶר


way·yō·mer

Next, [Gideon] asked

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
Next, [Gideon] asked
אֶל־

אֶל־


’el-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
זֶ֙בַח֙

זֶ֙בַח֙


ze·ḇaḥ

Zebah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2078
BSB/Thayers
Zebah = |deprived of protection|
1) one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon
ze·ḇaḥ
Zebah
וְאֶל־

וְאֶל־


wə·’el-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el-
. . .
צַלְמֻנָּ֔ע

צַלְמֻנָּ֔ע


ṣal·mun·nā‘

and Zalmunna ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6759
BSB/Thayers
Zalmunna = |deprived of protection|
1) a Midianite king slain by Gideon
ṣal·mun·nā‘
and Zalmunna ,
אֵיפֹה֙

אֵיפֹה֙


’ê·p̄ōh

“ What kind

Hebrew Interrogative
Strongs 375
BSB/Thayers
1) where? 
2) what kind?
’ê·p̄ōh
“ What kind
הָאֲנָשִׁ֔ים

הָאֲנָשִׁ֔ים


hā·’ă·nā·šîm

of men

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
hā·’ă·nā·šîm
of men
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
הֲרַגְתֶּ֖ם

הֲרַגְתֶּ֖ם


hă·raḡ·tem

did you kill

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strongs 2026
BSB/Thayers
1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 
1a) (Qal)
1a1) to kill, slay
1a2) to destroy, ruin
1b) (Niphal) to be killed
1c) (Pual) to be killed, be slain
hă·raḡ·tem
did you kill
בְּתָב֑וֹר

בְּתָב֑וֹר


bə·ṯā·ḇō·wr

at Tabor ? ”

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 8396
BSB/Thayers
Tabor = |mound| 
n pr mont
1) a mountain in the plain of Esdraelon rising abruptly and insulated except for a narrow ridge on the west connecting it to the hills of Nazareth
n pr loc
2) a town around the summit of Mount Tabor (1)
3) a city of the Merarite Levites located in the territory of Zebulun
n pr arbour
4) the place of an oak tree which was on the homeward journey of Saul after he had been anointed by Samuel
bə·ṯā·ḇō·wr
at Tabor ? ”
כָּמ֣וֹךָ

כָּמ֣וֹךָ


kā·mō·w·ḵā

“ Men like you , ”

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 3644
BSB/Thayers
adv 
1) like, as, the like of which
conj
2) when, according as, as it were
kā·mō·w·ḵā
“ Men like you , ”
כְמוֹהֶ֔ם

כְמוֹהֶ֔ם


ḵə·mō·w·hem

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 3644
BSB/Thayers
adv 
1) like, as, the like of which
conj
2) when, according as, as it were
ḵə·mō·w·hem
. . .
וַֽיֹּאמרוּ֙

וַֽיֹּאמרוּ֙


way·yō·m·rū

they answered ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·m·rū
they answered ,
אֶחָ֕ד

אֶחָ֕ד


’e·ḥāḏ

“ [each] one

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
“ [each] one
כְּתֹ֖אַר

כְּתֹ֖אַר


kə·ṯō·’ar

resembling

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 8389
BSB/Thayers
1) shape, form, outline, figure, appearance
kə·ṯō·’ar
resembling
בְּנֵ֥י

בְּנֵ֥י


bə·nê

the son

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the son
הַמֶּֽלֶךְ׃

הַמֶּֽלֶךְ׃


ham·me·leḵ

of a king . ”

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
of a king . ”
19
“They were my brothers,” Gideon replied, “the sons of my mother! As surely as the LORD lives, if you had let them live, I would not kill you.”
הֵ֑ם

הֵ֑ם


hêm

“ They

Hebrew Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
hêm
“ They
אַחַ֥י

אַחַ֥י


’a·ḥay

were my brothers , ”

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 251
BSB/Thayers
1) brother 
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance
’a·ḥay
were my brothers , ”
וַיֹּאמַ֕ר

וַיֹּאמַ֕ר


way·yō·mar

Gideon replied ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mar
Gideon replied ,
בְּנֵֽי־

בְּנֵֽי־


bə·nê-

“ the sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
“ the sons
אִמִּ֖י

אִמִּ֖י


’im·mî

of my mother !

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 517
BSB/Thayers
1) mother 
1a) of humans
1b) of Deborah's relationship to the people (fig.)
1c) of animals
2) point of departure or division
’im·mî
of my mother !
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

As surely as the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
As surely as the LORD
חַי־

חַי־


ḥay-

lives ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
ḥay-
lives ,
ל֚וּ

ל֚וּ


if

Hebrew Preposition
Strongs 3863
BSB/Thayers
1) if, oh that!, if only! 
1a) if (unlikely condition)
1b) if only!, oh that!, would that!

if
הַחֲיִתֶ֣ם

הַחֲיִתֶ֣ם


ha·ḥă·yi·ṯem

you had let them live ,

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine plural
Strongs 2421
BSB/Thayers
1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 
1a) (Qal)
1a1) to live
1a1a) to have life
1a1b) to continue in life, remain alive
1a1c) to sustain life, to live on or upon
1a1d) to live (prosperously)
1a2) to revive, be quickened
1a2a) from sickness
1a2b) from discouragement
1a2c) from faintness
1a2d) from death
1b) (Piel)
1b1) to preserve alive, let live
1b2) to give life
1b3) to quicken, revive, refresh
1b3a) to restore to life
1b3b) to cause to grow
1b3c) to restore
1b3d) to revive
1c) (Hiphil)
1c1) to preserve alive, let live
1c2) to quicken, revive
1c2a) to restore (to health)
1c2b) to revive
1c2c) to restore to life
ha·ḥă·yi·ṯem
you had let them live ,
אוֹתָ֔ם

אוֹתָ֔ם


’ō·w·ṯām

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·w·ṯām
-
לֹ֥א

לֹ֥א


I would not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

I would not
הָרַ֖גְתִּי

הָרַ֖גְתִּי


hā·raḡ·tî

kill

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 2026
BSB/Thayers
1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 
1a) (Qal)
1a1) to kill, slay
1a2) to destroy, ruin
1b) (Niphal) to be killed
1c) (Pual) to be killed, be slain
hā·raḡ·tî
kill
אֶתְכֶֽם׃

אֶתְכֶֽם׃


’eṯ·ḵem

you . ”

Hebrew Direct object marker | second person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ·ḵem
you . ”
20
So he said to Jether, his firstborn, “Get up and kill them.” But the young man did not draw his sword; he was fearful because he was still a youth.
וַיֹּ֙אמֶר֙

וַיֹּ֙אמֶר֙


way·yō·mer

So he said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
So he said
לְיֶ֣תֶר

לְיֶ֣תֶר


lə·ye·ṯer

to Jether ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3500
BSB/Thayers
Jether = |abundance|
1) father-in-law of Moses
2) oldest son of Gideon
3) father of Jephunneh and the chief of a line of warriors of the line of Asher
4) father of Amasa, the commander of Absalom's army
5) son of Jada, a descendant of Hezron, of the tribe of Judah
6) a son of Ezra, a Judaite
lə·ye·ṯer
to Jether ,
בְּכוֹר֔וֹ

בְּכוֹר֔וֹ


bə·ḵō·w·rōw

his firstborn ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1060
BSB/Thayers
1) firstborn, firstling 
1a) of men and women
1b) of animals
1c) noun of relation (fig.)
bə·ḵō·w·rōw
his firstborn ,
ק֖וּם

ק֖וּם


qūm

“ Get up

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
qūm
“ Get up
הֲרֹ֣ג

הֲרֹ֣ג


hă·rōḡ

and kill them . ”

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 2026
BSB/Thayers
1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 
1a) (Qal)
1a1) to kill, slay
1a2) to destroy, ruin
1b) (Niphal) to be killed
1c) (Pual) to be killed, be slain
hă·rōḡ
and kill them . ”
אוֹתָ֑ם

אוֹתָ֑ם


’ō·w·ṯām

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·w·ṯām
-
הַנַּ֤עַר

הַנַּ֤עַר


han·na·‘ar

But the young man

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5288
BSB/Thayers
1) a boy, lad, servant, youth, retainer 
1a) boy, lad, youth
1b) servant, retainer
han·na·‘ar
But the young man
וְלֹא־

וְלֹא־


wə·lō-

did not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō-
did not
שָׁלַ֨ף

שָׁלַ֨ף


šā·lap̄

draw

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 8025
BSB/Thayers
1) to draw out or off, take off 
1a) (Qal)
1a1) to draw out
1a2) to draw off
1a3) to shoot up, draw out (of blade of grass on roof)
šā·lap̄
draw
חַרְבּוֹ֙

חַרְבּוֹ֙


ḥar·bōw

his sword ;

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2719
BSB/Thayers
1) sword, knife 
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone
ḥar·bōw
his sword ;
כִּ֣י

כִּ֣י


-

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

-
יָרֵ֔א

יָרֵ֔א


yā·rê

he was fearful

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3372
BSB/Thayers
1) to fear, revere, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to fear, be afraid
1a2) to stand in awe of, be awed
1a3) to fear, reverence, honour, respect
1b) (Niphal)
1b1) to be fearful, be dreadful, be feared
1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe
1b3) to inspire reverence or godly fear or awe
1c) (Piel) to make afraid, terrify
2) (TWOT) to shoot, pour
yā·rê
he was fearful
כִּ֥י

כִּ֥י


because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

because
עוֹדֶ֖נּוּ

עוֹדֶ֖נּוּ


‘ō·w·ḏen·nū

he was still

Hebrew Adverb | third person masculine singular
Strongs 5750
BSB/Thayers
subst
1) a going round, continuance
adv
2) still, yet, again, besides
2a) still, yet (of continuance or persistence)
2b) still, yet, more (of addition or repetition)
2c) again
2d) still, moreover, besides
‘ō·w·ḏen·nū
he was still
נָֽעַר׃

נָֽעַר׃


nā·‘ar

a youth .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5288
BSB/Thayers
1) a boy, lad, servant, youth, retainer 
1a) boy, lad, youth
1b) servant, retainer
nā·‘ar
a youth .
21
Then Zebah and Zalmunna said, “Get up and kill us yourself, for as the man is, so is his strength.” So Gideon got up and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments from the necks of their camels.
צַלְמֻנָּ֔ע

צַלְמֻנָּ֔ע


ṣal·mun·nā‘

and Zalmunna ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6759
BSB/Thayers
Zalmunna = |deprived of protection|
1) a Midianite king slain by Gideon
ṣal·mun·nā‘
and Zalmunna ,
וַיִּקַּח֙

וַיִּקַּח֙


way·yiq·qaḥ

and he took

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
way·yiq·qaḥ
and he took
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַשַּׂ֣הֲרֹנִ֔ים

הַשַּׂ֣הֲרֹנִ֔ים


haś·śa·hă·rō·nîm

the crescent ornaments

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7720
BSB/Thayers
1) moon, crescent 
1a) as ornament
haś·śa·hă·rō·nîm
the crescent ornaments
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
בְּצַוְּארֵ֥י

בְּצַוְּארֵ֥י


bə·ṣaw·wə·rê

from the necks

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 6677
BSB/Thayers
1) neck, back of neck 
1a) neck, back of neck (of man)
1b) neck (of animals)
bə·ṣaw·wə·rê
from the necks
גְמַלֵּיהֶֽם׃

גְמַלֵּיהֶֽם׃


ḡə·mal·lê·hem

of their camels .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1581
BSB/Thayers
1) camel 
1a) as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food
ḡə·mal·lê·hem
of their camels .
זֶ֣בַח

זֶ֣בַח


ze·ḇaḥ

Then Zebah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2078
BSB/Thayers
Zebah = |deprived of protection|
1) one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon
ze·ḇaḥ
Then Zebah
וְצַלְמֻנָּ֗ע

וְצַלְמֻנָּ֗ע


wə·ṣal·mun·nā‘

and Zalmunna

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6759
BSB/Thayers
Zalmunna = |deprived of protection|
1) a Midianite king slain by Gideon
wə·ṣal·mun·nā‘
and Zalmunna
וַיֹּ֜אמֶר

וַיֹּ֜אמֶר


way·yō·mer

said ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said ,
ק֤וּם

ק֤וּם


qūm

“ Get up

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
qūm
“ Get up
וּפְגַע־

וּפְגַע־


ū·p̄ə·ḡa‘-

and kill

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 6293
BSB/Thayers
1) to encounter, meet, reach, entreat, make intercession 
1a) (Qal)
1a1) to meet, light upon, join
1a2) to meet (of kindness)
1a3) to encounter, fall upon (of hostility)
1a4) to encounter, entreat (of request)
1a5) to strike, touch (of boundary)
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to light upon
1b2) to cause to entreat
1b3) to make entreaty, interpose
1b4) to make attack
1b5) to reach the mark
ū·p̄ə·ḡa‘-
and kill
בָּ֔נוּ

בָּ֔נוּ


bā·nū

us

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
bā·nū
us
אַתָּה֙

אַתָּה֙


’at·tāh

yourself ,

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh
yourself ,
כִּ֥י

כִּ֥י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

for
כָאִ֖ישׁ

כָאִ֖ישׁ


ḵā·’îš

as the man is ,

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
ḵā·’îš
as the man is ,
גְּבוּרָת֑וֹ

גְּבוּרָת֑וֹ


gə·ḇū·rā·ṯōw

so is his strength . ”

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1369
BSB/Thayers
1) strength, might 
1a) strength
1b) might, valour, bravery
1c) might, mighty deeds (of God)
gə·ḇū·rā·ṯōw
so is his strength . ”
גִּדְע֗וֹן

גִּדְע֗וֹן


giḏ·‘ō·wn

So Gideon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1439
BSB/Thayers
Gideon = |hewer|
1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
giḏ·‘ō·wn
So Gideon
וַיָּ֣קָם

וַיָּ֣קָם


way·yā·qām

got up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
way·yā·qām
got up
וַֽיַּהֲרֹג֙

וַֽיַּהֲרֹג֙


way·ya·hă·rōḡ

and killed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 2026
BSB/Thayers
1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 
1a) (Qal)
1a1) to kill, slay
1a2) to destroy, ruin
1b) (Niphal) to be killed
1c) (Pual) to be killed, be slain
way·ya·hă·rōḡ
and killed
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
זֶ֣בַח

זֶ֣בַח


ze·ḇaḥ

Zebah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2078
BSB/Thayers
Zebah = |deprived of protection|
1) one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon
ze·ḇaḥ
Zebah
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
22
Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us—you and your son and grandson—for you have saved us from the hand of Midian.”
אִֽישׁ־

אִֽישׁ־


’îš-

Then the Israelites

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš-
Then the Israelites
יִשְׂרָאֵל֙

יִשְׂרָאֵל֙


yiś·rā·’êl

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
וַיֹּאמְר֤וּ

וַיֹּאמְר֤וּ


way·yō·mə·rū

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mə·rū
said
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
גִּדְע֔וֹן

גִּדְע֔וֹן


giḏ·‘ō·wn

Gideon ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1439
BSB/Thayers
Gideon = |hewer|
1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
giḏ·‘ō·wn
Gideon ,
מְשָׁל־

מְשָׁל־


mə·šāl-

“ Rule

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 4910
BSB/Thayers
1) to rule, have dominion, reign 
1a) (Qal) to rule, have dominion
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to rule
1b2) to exercise dominion
mə·šāl-
“ Rule
בָּ֙נוּ֙

בָּ֙נוּ֙


bā·nū

over us —

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
bā·nū
over us —
אַתָּ֔ה

אַתָּ֔ה


’at·tāh

you

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh
you
גַּם־

גַּם־


gam-

and

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
gam-
and
בִּנְךָ֖

בִּנְךָ֖


bin·ḵā

your son

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bin·ḵā
your son
גַּ֣ם

גַּ֣ם


gam

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
gam
. . .
גַּם־

גַּם־


gam-

and

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
gam-
and
בֶּן־

בֶּן־


ben-

grandson

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
grandson
בְּנֶ֑ךָ

בְּנֶ֑ךָ


bə·ne·ḵā

. . . —

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·ne·ḵā
. . . —
כִּ֥י

כִּ֥י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

for
הוֹשַׁעְתָּ֖נוּ

הוֹשַׁעְתָּ֖נוּ


hō·wō·ša‘·tā·nū

you have saved us

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | first person common plural
Strongs 3467
BSB/Thayers
1) to save, be saved, be delivered 
1a) (Niphal)
1a1) to be liberated, be saved, be delivered
1a2) to be saved (in battle), be victorious
1b) (Hiphil)
1b1) to save, deliver
1b2) to save from moral troubles
1b3) to give victory to
hō·wō·ša‘·tā·nū
you have saved us
מִיַּ֥ד

מִיַּ֥ד


mî·yaḏ

from the hand

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
mî·yaḏ
from the hand
מִדְיָֽן׃

מִדְיָֽן׃


miḏ·yān

of Midian . ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4080
BSB/Thayers
Midian or Midianite = |strife| 
n pr m
1) son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians
2) the tribe descended from Midian
n pr loc
3) the territory of the tribe descended from Midian; located principally in the desert north of the Arabian peninsula; land to which Moses went when he fled from Pharaoh
miḏ·yān
of Midian . ”
23
But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD shall rule over you.”
גִּדְע֔וֹן

גִּדְע֔וֹן


giḏ·‘ō·wn

But Gideon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1439
BSB/Thayers
Gideon = |hewer|
1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
giḏ·‘ō·wn
But Gideon
וַיֹּ֤אמֶר

וַיֹּ֤אמֶר


way·yō·mer

replied

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
replied
אֲלֵהֶם֙

אֲלֵהֶם֙


’ă·lê·hem

. . . ,

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ă·lê·hem
. . . ,
אֲנִי֙

אֲנִי֙


’ă·nî

“ I

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
’ă·nî
“ I
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

will not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
will not
אֶמְשֹׁ֤ל

אֶמְשֹׁ֤ל


’em·šōl

rule

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 4910
BSB/Thayers
1) to rule, have dominion, reign 
1a) (Qal) to rule, have dominion
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to rule
1b2) to exercise dominion
’em·šōl
rule
בָּכֶ֔ם

בָּכֶ֔ם


bā·ḵem

over you ,

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
bā·ḵem
over you ,
וְלֹֽא־

וְלֹֽא־


wə·lō-

nor

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō-
nor
יִמְשֹׁ֥ל

יִמְשֹׁ֥ל


yim·šōl

will

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4910
BSB/Thayers
1) to rule, have dominion, reign 
1a) (Qal) to rule, have dominion
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to rule
1b2) to exercise dominion
yim·šōl
will
בְּנִ֖י

בְּנִ֖י


bə·nî

my son

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nî
my son
בָּכֶ֑ם

בָּכֶ֑ם


bā·ḵem

- .

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
bā·ḵem
- .
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
יִמְשֹׁ֥ל

יִמְשֹׁ֥ל


yim·šōl

shall rule

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4910
BSB/Thayers
1) to rule, have dominion, reign 
1a) (Qal) to rule, have dominion
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to rule
1b2) to exercise dominion
yim·šōl
shall rule
בָּכֶֽם׃

בָּכֶֽם׃


bā·ḵem

over you . ”

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
bā·ḵem
over you . ”
24
Then he added, “Let me make a request of you, that each of you give me an earring from his plunder.” (For the enemies had gold earrings because they were Ishmaelites.)
גִּדְע֗וֹן

גִּדְע֗וֹן


giḏ·‘ō·wn

Then he

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1439
BSB/Thayers
Gideon = |hewer|
1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
giḏ·‘ō·wn
Then he
וַיֹּ֨אמֶר

וַיֹּ֨אמֶר


way·yō·mer

added

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
added
אֲלֵהֶ֜ם

אֲלֵהֶ֜ם


’ă·lê·hem

- ,

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ă·lê·hem
- ,
אֶשְׁאֲלָ֤ה

אֶשְׁאֲלָ֤ה


’eš·’ă·lāh

“ Let me make a request

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 7592
BSB/Thayers
1) to ask, enquire, borrow, beg 
1a) (Qal)
1a1) to ask, ask for
1a2) to ask (as a favour), borrow
1a3) to enquire, enquire of
1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle)
1a5) to seek
1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
1c) (Piel)
1c1) to enquire, enquire carefully
1c2) to beg, practise beggary
1d) (Hiphil)
1d1) to be given on request
1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to
’eš·’ă·lāh
“ Let me make a request
שְׁאֵלָ֔ה

שְׁאֵלָ֔ה


šə·’ê·lāh

. . .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 7596
BSB/Thayers
1) request, thing asked for, demand 
1a) request, petition
1b) thing asked for
šə·’ê·lāh
. . .
מִכֶּם֙

מִכֶּם֙


mik·kem

of you ,

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
mik·kem
of you ,
אִ֖ישׁ

אִ֖ישׁ


’îš

that each of you

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
that each of you
וּתְנוּ־

וּתְנוּ־


ū·ṯə·nū-

give

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
ū·ṯə·nū-
give
לִ֕י

לִ֕י


me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        

me
נֶ֣זֶם

נֶ֣זֶם


ne·zem

an earring

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5141
BSB/Thayers
1) ring, nose ring, earring 
1a) nose ring (woman's ornament)
1b) earring (ornament of men or women)
ne·zem
an earring
שְׁלָל֑וֹ

שְׁלָל֑וֹ


šə·lā·lōw

from his plunder . ”

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7998
BSB/Thayers
1) prey, plunder, spoil, booty 
1a) prey
1b) booty, spoil, plunder (of war)
1c) plunder (private)
1d) gain (meaning dubious)
šə·lā·lōw
from his plunder . ”
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

( For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
( For
זָהָב֙

זָהָב֙


zā·hāḇ

[the enemies] had gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
[the enemies] had gold
לָהֶ֔ם

לָהֶ֔ם


lā·hem

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·hem
נִזְמֵ֤י

נִזְמֵ֤י


niz·mê

earrings

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 5141
BSB/Thayers
1) ring, nose ring, earring 
1a) nose ring (woman's ornament)
1b) earring (ornament of men or women)
niz·mê
earrings
כִּ֥י

כִּ֥י


because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

because
הֵֽם׃

הֵֽם׃


hêm

they

Hebrew Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
hêm
they
יִשְׁמְעֵאלִ֖ים

יִשְׁמְעֵאלִ֖ים


yiš·mə·‘ê·lîm

were Ishmaelites . )

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 3459
BSB/Thayers
Ishmaelite = see Ishmael |God will hear|
1) a descendant of Ishmael
yiš·mə·‘ê·lîm
were Ishmaelites . )
25
“We will give them gladly,” they replied. So they spread out a garment, and each man threw an earring from his plunder onto it.
נִתֵּ֑ן

נִתֵּ֑ן


nit·tên

“ We will give [them]

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
nit·tên
“ We will give [them]
נָת֣וֹן

נָת֣וֹן


nā·ṯō·wn

gladly , ”

Hebrew Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
nā·ṯō·wn
gladly , ”
וַיֹּאמְר֖וּ

וַיֹּאמְר֖וּ


way·yō·mə·rū

they replied .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mə·rū
they replied .
וַֽיִּפְרְשׂוּ֙

וַֽיִּפְרְשׂוּ֙


way·yip̄·rə·śū

So they spread out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6566
BSB/Thayers
1) to spread, spread out, stretch, break in pieces 
1a) (Qal)
1a1) to spread out, display
1a2) to spread over
1b) (Niphal) to be scattered, be spread out
1c) (Piel)
1c1) to spread out
1c1) to scatter
way·yip̄·rə·śū
So they spread out
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַשִּׂמְלָ֔ה

הַשִּׂמְלָ֔ה


haś·śim·lāh

a garment ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 8071
BSB/Thayers
1) wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth
haś·śim·lāh
a garment ,
אִ֖ישׁ

אִ֖ישׁ


’îš

and each man

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
and each man
וַיַּשְׁלִ֣יכוּ

וַיַּשְׁלִ֣יכוּ


way·yaš·lî·ḵū

threw

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7993
BSB/Thayers
1) to throw, cast, hurl, fling 
1a) (Hiphil)
1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down
1a2) to cast (lots) (fig)
1b) (Hophal)
1b1) to be thrown, be cast
1b2) to be cast forth or out
1b3) to be cast down
1b4) to be cast (metaph)
way·yaš·lî·ḵū
threw
נֶ֥זֶם

נֶ֥זֶם


ne·zem

an earring

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5141
BSB/Thayers
1) ring, nose ring, earring 
1a) nose ring (woman's ornament)
1b) earring (ornament of men or women)
ne·zem
an earring
שְׁלָלֽוֹ׃

שְׁלָלֽוֹ׃


šə·lā·lōw

from his plunder

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7998
BSB/Thayers
1) prey, plunder, spoil, booty 
1a) prey
1b) booty, spoil, plunder (of war)
1c) plunder (private)
1d) gain (meaning dubious)
šə·lā·lōw
from his plunder
שָׁ֔מָּה

שָׁ֔מָּה


šām·māh

onto it .

Hebrew Adverb | third person feminine singular
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
šām·māh
onto it .
26
The weight of the gold earrings he had requested was 1,700 shekels, in addition to the crescent ornaments, the pendants, the purple garments of the kings of Midian, and the chains from the necks of their camels.
מִשְׁקַ֞ל

מִשְׁקַ֞ל


miš·qal

The weight

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4948
BSB/Thayers
1) heaviness, weight
miš·qal
The weight
הַזָּהָב֙

הַזָּהָב֙


haz·zā·hāḇ

of the gold

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
haz·zā·hāḇ
of the gold
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
נִזְמֵ֤י

נִזְמֵ֤י


niz·mê

earrings

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 5141
BSB/Thayers
1) ring, nose ring, earring 
1a) nose ring (woman's ornament)
1b) earring (ornament of men or women)
niz·mê
earrings
שָׁאָ֔ל

שָׁאָ֔ל


šā·’āl

he had requested

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7592
BSB/Thayers
1) to ask, enquire, borrow, beg 
1a) (Qal)
1a1) to ask, ask for
1a2) to ask (as a favour), borrow
1a3) to enquire, enquire of
1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle)
1a5) to seek
1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
1c) (Piel)
1c1) to enquire, enquire carefully
1c2) to beg, practise beggary
1d) (Hiphil)
1d1) to be given on request
1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to
šā·’āl
he had requested
וַיְהִ֗י

וַיְהִ֗י


way·hî

was

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
was
אֶ֥לֶף

אֶ֥לֶף


’e·lep̄

1 ,700

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 505
BSB/Thayers
1) a thousand 
1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops
’e·lep̄
1 ,700
וּשְׁבַע־

וּשְׁבַע־


ū·šə·ḇa‘-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular construct
Strongs 7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) 
1a) as ordinal number
1b) in combination-17, 700 etc
ū·šə·ḇa‘-
. . .
מֵא֖וֹת

מֵא֖וֹת


mê·’ō·wṯ

. . .

Hebrew Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
. . .
זָהָ֑ב

זָהָ֑ב


zā·hāḇ

[shekels] ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
[shekels] ,
לְ֠בַד

לְ֠בַד


lə·ḇaḏ

in addition to

Hebrew Preposition | Noun - masculine singular
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
lə·ḇaḏ
in addition to
מִן־

מִן־


min-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
min-
. . .
הַשַּׂהֲרֹנִ֨ים

הַשַּׂהֲרֹנִ֨ים


haś·śa·hă·rō·nîm

the crescent ornaments ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7720
BSB/Thayers
1) moon, crescent 
1a) as ornament
haś·śa·hă·rō·nîm
the crescent ornaments ,
וְהַנְּטִפ֜וֹת

וְהַנְּטִפ֜וֹת


wə·han·nə·ṭi·p̄ō·wṯ

the pendants ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs 5188
BSB/Thayers
1) drop 
1a) pendant, ornament
wə·han·nə·ṭi·p̄ō·wṯ
the pendants ,
הָאַרְגָּמָ֗ן

הָאַרְגָּמָ֗ן


hā·’ar·gā·mān

the purple

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 713
BSB/Thayers
1) purple, red-purple
hā·’ar·gā·mān
the purple
וּבִגְדֵ֣י

וּבִגְדֵ֣י


ū·ḇiḡ·ḏê

garments

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
ū·ḇiḡ·ḏê
garments
שֶׁעַל֙

שֶׁעַל֙


še·‘al

of

Hebrew Pronoun - relative | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
še·‘al
of
מַלְכֵ֣י

מַלְכֵ֣י


mal·ḵê

the kings

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
mal·ḵê
the kings
מִדְיָ֔ן

מִדְיָ֔ן


miḏ·yān

of Midian ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4080
BSB/Thayers
Midian or Midianite = |strife| 
n pr m
1) son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians
2) the tribe descended from Midian
n pr loc
3) the territory of the tribe descended from Midian; located principally in the desert north of the Arabian peninsula; land to which Moses went when he fled from Pharaoh
miḏ·yān
of Midian ,
וּלְבַד֙

וּלְבַד֙


ū·lə·ḇaḏ

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
ū·lə·ḇaḏ
. . .
מִן־

מִן־


min-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
min-
. . .
הָ֣עֲנָק֔וֹת

הָ֣עֲנָק֔וֹת


hā·‘ă·nā·qō·wṯ

and the chains

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 6060
BSB/Thayers
1) necklace, neck-pendant 
2) (TWOT) neck
hā·‘ă·nā·qō·wṯ
and the chains
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
בְּצַוְּארֵ֥י

בְּצַוְּארֵ֥י


bə·ṣaw·wə·rê

from the necks

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 6677
BSB/Thayers
1) neck, back of neck 
1a) neck, back of neck (of man)
1b) neck (of animals)
bə·ṣaw·wə·rê
from the necks
גְמַלֵּיהֶֽם׃

גְמַלֵּיהֶֽם׃


ḡə·mal·lê·hem

of their camels .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1581
BSB/Thayers
1) camel 
1a) as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food
ḡə·mal·lê·hem
of their camels .
27
From all this Gideon made an ephod, which he placed in Ophrah, his hometown. But soon all Israel prostituted themselves by worshiping it there, and it became a snare to Gideon and his household.
גִדְע֜וֹן

גִדְע֜וֹן


ḡiḏ·‘ō·wn

[From all this] Gideon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1439
BSB/Thayers
Gideon = |hewer|
1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
ḡiḏ·‘ō·wn
[From all this] Gideon
וַיַּעַשׂ֩

וַיַּעַשׂ֩


way·ya·‘aś

made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
made
אוֹת֨וֹ

אוֹת֨וֹ


’ō·w·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·w·ṯōw
-
לְאֵפ֗וֹד

לְאֵפ֗וֹד


lə·’ê·p̄ō·wḏ

an ephod ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 646
BSB/Thayers
1) ephod 
1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment
1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff
1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
lə·’ê·p̄ō·wḏ
an ephod ,
וַיַּצֵּ֨ג

וַיַּצֵּ֨ג


way·yaṣ·ṣêḡ

which he placed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3322
BSB/Thayers
1) to place, set, establish 
1a) (Hiphil)
1a1) to set, place
1a2) to present
1a3) to exhibit
1b) (Hophal) to be stopped, be stayed, be detained
way·yaṣ·ṣêḡ
which he placed
אוֹת֤וֹ

אוֹת֤וֹ


’ō·w·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·w·ṯōw
-
בְּעָפְרָ֔ה

בְּעָפְרָ֔ה


bə·‘ā·p̄ə·rāh

in Ophrah ,

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6084
BSB/Thayers
Ophrah = |fawn| 
n pr m
1) a Judaite, son of Meonothai
n pr loc
2) a town of Benjamin approximately 5 miles (8 km) east of Bethel
3) a place in Manasseh, native place of Gideon; probably located close to Shechem
bə·‘ā·p̄ə·rāh
in Ophrah ,
בְעִירוֹ֙

בְעִירוֹ֙


ḇə·‘î·rōw

his hometown .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
ḇə·‘î·rōw
his hometown .
כָֽל־

כָֽל־


ḵāl

But soon all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ḵāl
But soon all
יִשְׂרָאֵ֛ל

יִשְׂרָאֵ֛ל


yiś·rā·’êl

Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel
וַיִּזְנ֧וּ

וַיִּזְנ֧וּ


way·yiz·nū

prostituted themselves

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 2181
BSB/Thayers
1) to commit fornication, be a harlot, play the harlot 
1a) (Qal)
1a1) to be a harlot, act as a harlot, commit fornication
1a2) to commit adultery
1a3) to be a cult prostitute
1a4) to be unfaithful (to God) (fig.)
1b) (Pual) to play the harlot
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to commit adultery
1c2) to force into prostitution
1c3) to commit fornication
way·yiz·nū
prostituted themselves
אַחֲרָ֖יו

אַחֲרָ֖יו


’a·ḥă·rāw

by worshiping it

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rāw
by worshiping it
שָׁ֑ם

שָׁ֑ם


šām

there ,

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
šām
there ,
וַיְהִ֛י

וַיְהִ֛י


way·hî

and it became

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
and it became
לְמוֹקֵֽשׁ׃

לְמוֹקֵֽשׁ׃


lə·mō·w·qêš

a snare

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 4170
BSB/Thayers
1) bait, lure, snare
lə·mō·w·qêš
a snare
לְגִדְע֥וֹן

לְגִדְע֥וֹן


lə·ḡiḏ·‘ō·wn

to Gideon

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1439
BSB/Thayers
Gideon = |hewer|
1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
lə·ḡiḏ·‘ō·wn
to Gideon
וּלְבֵית֖וֹ

וּלְבֵית֖וֹ


ū·lə·ḇê·ṯōw

and his household .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
ū·lə·ḇê·ṯōw
and his household .
28
In this way Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. So the land had rest for forty years in the days of Gideon,
מִדְיָ֗ן

מִדְיָ֗ן


miḏ·yān

In this way Midian

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4080
BSB/Thayers
Midian or Midianite = |strife| 
n pr m
1) son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians
2) the tribe descended from Midian
n pr loc
3) the territory of the tribe descended from Midian; located principally in the desert north of the Arabian peninsula; land to which Moses went when he fled from Pharaoh
miḏ·yān
In this way Midian
וַיִּכָּנַ֣ע

וַיִּכָּנַ֣ע


way·yik·kā·na‘

was subdued

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3665
BSB/Thayers
1) to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection 
1a) (Niphal)
1a1) to humble oneself
1a2) to be humbled, be subdued
1b) (Hiphil)
1b1) to humble
1b2) to subdue
way·yik·kā·na‘
was subdued
לִפְנֵי֙

לִפְנֵי֙


lip̄·nê

before

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

the Israelites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל

יִשְׂרָאֵ֔ל


yiś·rā·’êl

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
וְלֹ֥א

וְלֹ֥א


wə·lō

and did not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō
and did not
לָשֵׂ֣את

לָשֵׂ֣את


lā·śêṯ

raise

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
lā·śêṯ
raise
רֹאשָׁ֑ם

רֹאשָׁ֑ם


rō·šām

its head

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
rō·šām
its head
יָסְפ֖וּ

יָסְפ֖וּ


yā·sə·p̄ū

again .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 3254
BSB/Thayers
1) to add, increase, do again 
1a) (Qal) to add, increase, do again
1b) (Niphal)
1b1) to join, join oneself to
1b2) to be joined, be added to
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to add, increase
1c2) to do more, do again
yā·sə·p̄ū
again .
הָאָ֛רֶץ

הָאָ֛רֶץ


hā·’ā·reṣ

So the land

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
So the land
וַתִּשְׁקֹ֥ט

וַתִּשְׁקֹ֥ט


wat·tiš·qōṭ

had rest

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 8252
BSB/Thayers
1) to be quiet, be tranquil, be at peace, be quiet, rest, lie still, be undisturbed 
1a) (Qal)
1a1) to be quiet, be undisturbed
1a1a) to be at peace (of land)
1a2) to be quiet, be inactive
1b) (Hiphil)
1b1) to show quietness
1b1a) quietness, display of quietness (subst)
1b2) to quiet, be quiet
1b3) to cause quietness, pacify, allay
wat·tiš·qōṭ
had rest
אַרְבָּעִ֥ים

אַרְבָּעִ֥ים


’ar·bā·‘îm

for forty

Hebrew Number - common plural
Strongs 705
BSB/Thayers
1) forty
’ar·bā·‘îm
for forty
שָׁנָ֖ה

שָׁנָ֖ה


šā·nāh

years

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
šā·nāh
years
בִּימֵ֥י

בִּימֵ֥י


bî·mê

in the days

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
bî·mê
in the days
גִדְעֽוֹן׃פ

גִדְעֽוֹן׃פ


ḡiḏ·‘ō·wn

of Gideon ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1439
BSB/Thayers
Gideon = |hewer|
1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
ḡiḏ·‘ō·wn
of Gideon ,
29
and he—Jerubbaal son of Joash—returned home and settled down.
יְרֻבַּ֥עַל

יְרֻבַּ֥עַל


yə·rub·ba·‘al

and he — Jerubbaal

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3378
BSB/Thayers
Jerubbaal = |let Baal contend|
1) name given to Gideon by his father when he destroyed the altar of Baal
yə·rub·ba·‘al
and he — Jerubbaal
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
יוֹאָ֖שׁ

יוֹאָ֖שׁ


yō·w·’āš

of Joash —

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3101
BSB/Thayers
Joash = |given by the Lord|
1) son of king Ahaziah and the 8th king of Judah
2) son of king Jehoahaz and the 12th king of the northern kingdom of Israel
3) father of Gideon
4) a son of king Ahab
5) a descendant of Shelah the son of Judah; either the son of Shelah or the son of Jokim
6) son of Shemaah of Gibeah who resorted to David at Ziklag
yō·w·’āš
of Joash —
וַיֵּ֛לֶךְ

וַיֵּ֛לֶךְ


way·yê·leḵ

returned

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·leḵ
returned
בְּבֵיתֽוֹ׃

בְּבֵיתֽוֹ׃


bə·ḇê·ṯōw

home

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bə·ḇê·ṯōw
home
וַיֵּ֥שֶׁב

וַיֵּ֥שֶׁב


way·yê·šeḇ

and settled down .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
way·yê·šeḇ
and settled down .
30
Gideon had seventy sons of his own, since he had many wives.
וּלְגִדְע֗וֹן

וּלְגִדְע֗וֹן


ū·lə·ḡiḏ·‘ō·wn

Gideon

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1439
BSB/Thayers
Gideon = |hewer|
1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
ū·lə·ḡiḏ·‘ō·wn
Gideon
הָיוּ֙

הָיוּ֙


hā·yū

had

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yū
had
שִׁבְעִ֣ים

שִׁבְעִ֣ים


šiḇ·‘îm

seventy

Hebrew Number - common plural
Strongs 7657
BSB/Thayers
1) seventy
šiḇ·‘îm
seventy
בָּנִ֔ים

בָּנִ֔ים


bā·nîm

sons

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bā·nîm
sons
יֹצְאֵ֖י

יֹצְאֵ֖י


yō·ṣə·’ê

of his own

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
yō·ṣə·’ê
of his own
יְרֵכ֑וֹ

יְרֵכ֑וֹ


yə·rê·ḵōw

. . . ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3409
BSB/Thayers
1) thigh, side, loin, base 
1a) thigh
1a1) outside of thigh (where sword was worn)
1a2) loins (as the seat of procreative power)
1b) side (flank) (of object)
1c) base
yə·rê·ḵōw
. . . ,
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

since

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
since
הָ֥יוּ

הָ֥יוּ


hā·yū

he had

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yū
he had
לֽוֹ׃

לֽוֹ׃


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
רַבּ֖וֹת

רַבּ֖וֹת


rab·bō·wṯ

many

Hebrew Adjective - feminine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
rab·bō·wṯ
many
נָשִׁ֥ים

נָשִׁ֥ים


nā·šîm

wives .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
nā·šîm
wives .
31
His concubine, who dwelt in Shechem, also bore him a son, and he named him Abimelech.
וּפִֽילַגְשׁוֹ֙

וּפִֽילַגְשׁוֹ֙


ū·p̄î·laḡ·šōw

His concubine ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6370
BSB/Thayers
1) concubine, paramour 
1a) concubine
1b) paramour
ū·p̄î·laḡ·šōw
His concubine ,
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

who [dwelt]

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
who [dwelt]
בִּשְׁכֶ֔ם

בִּשְׁכֶ֔ם


biš·ḵem

in Shechem ,

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7927
BSB/Thayers
Shechem = |back| or |shoulder| 
n pr m
1) son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob's arrival
n pr loc
2) a city in Manasseh; located in a valley between Mount Ebal and Mount Gerizim, 34 miles (54 km) north of Jerusalem and 7 miles (10.5 km) south- east of Samaria
biš·ḵem
in Shechem ,
גַם־

גַם־


ḡam-

also

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
ḡam-
also
הִ֖יא

הִ֖יא


. . .

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

. . .
יָֽלְדָה־

יָֽלְדָה־


yā·lə·ḏāh-

bore

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 
1a) (Qal)
1a1) to bear, bring forth
1a1a) of child birth
1a1b) of distress (simile)
1a1c) of wicked (behaviour)
1a2) to beget
1b) (Niphal) to be born
1c) (Piel)
1c1) to cause or help to bring forth
1c2) to assist or tend as a midwife
1c3) midwife (participle)
1d) (Pual) to be born
1e) (Hiphil)
1e1) to beget (a child)
1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity)
1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yā·lə·ḏāh-
bore
לּ֥וֹ

לּ֥וֹ


lōw

him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
him
בֵּ֑ן

בֵּ֑ן


bên

a son ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bên
a son ,
וַיָּ֥שֶׂם

וַיָּ֥שֶׂם


way·yā·śem

and he named

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
way·yā·śem
and he named
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שְׁמ֖וֹ

שְׁמ֖וֹ


šə·mōw

him

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
šə·mōw
him
אֲבִימֶֽלֶךְ׃

אֲבִימֶֽלֶךְ׃


’ă·ḇî·me·leḵ

Abimelech .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 40
BSB/Thayers
Abimelech = |Melek is father| or |my father is king|
1) king of Gerar in Abraham's time
2) king of Gath in David's time; maybe title of Philistine kings
3) son of Gideon by a concubine
4) priest, son of Abiathar
’ă·ḇî·me·leḵ
Abimelech .
32
Later, Gideon son of Joash died at a ripe old age and was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites.
גִּדְע֥וֹן

גִּדְע֥וֹן


giḏ·‘ō·wn

Later, Gideon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1439
BSB/Thayers
Gideon = |hewer|
1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
giḏ·‘ō·wn
Later, Gideon
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
יוֹאָ֖שׁ

יוֹאָ֖שׁ


yō·w·’āš

of Joash

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3101
BSB/Thayers
Joash = |given by the Lord|
1) son of king Ahaziah and the 8th king of Judah
2) son of king Jehoahaz and the 12th king of the northern kingdom of Israel
3) father of Gideon
4) a son of king Ahab
5) a descendant of Shelah the son of Judah; either the son of Shelah or the son of Jokim
6) son of Shemaah of Gibeah who resorted to David at Ziklag
yō·w·’āš
of Joash
וַיָּ֛מָת

וַיָּ֛מָת


way·yā·māṯ

died

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
way·yā·māṯ
died
טוֹבָ֑ה

טוֹבָ֑ה


ṭō·w·ḇāh

at a ripe

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
ṭō·w·ḇāh
at a ripe
בְּשֵׂיבָ֣ה

בְּשֵׂיבָ֣ה


bə·śê·ḇāh

old age

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 7872
BSB/Thayers
1) age, gray hair, hoary head, old age 
1a) gray hair, hoary head
1b) old age
bə·śê·ḇāh
old age
וַיִּקָּבֵ֗ר

וַיִּקָּבֵ֗ר


way·yiq·qā·ḇêr

and was buried

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6912
BSB/Thayers
1) to bury 
1a) (Qal) to bury
1b) (Niphal) to be buried
1c) (Piel) to bury, bury (in masses)
1d) (Pual) to be buried
way·yiq·qā·ḇêr
and was buried
בְּקֶ֙בֶר֙

בְּקֶ֙בֶר֙


bə·qe·ḇer

in the tomb

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 6913
BSB/Thayers
1) grave, sepulchre, tomb
bə·qe·ḇer
in the tomb
אָבִ֔יו

אָבִ֔יו


’ā·ḇîw

of his father

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇîw
of his father
יוֹאָ֣שׁ

יוֹאָ֣שׁ


yō·w·’āš

Joash

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3101
BSB/Thayers
Joash = |given by the Lord|
1) son of king Ahaziah and the 8th king of Judah
2) son of king Jehoahaz and the 12th king of the northern kingdom of Israel
3) father of Gideon
4) a son of king Ahab
5) a descendant of Shelah the son of Judah; either the son of Shelah or the son of Jokim
6) son of Shemaah of Gibeah who resorted to David at Ziklag
yō·w·’āš
Joash
בְּעָפְרָ֖ה

בְּעָפְרָ֖ה


bə·‘ā·p̄ə·rāh

in Ophrah

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6084
BSB/Thayers
Ophrah = |fawn| 
n pr m
1) a Judaite, son of Meonothai
n pr loc
2) a town of Benjamin approximately 5 miles (8 km) east of Bethel
3) a place in Manasseh, native place of Gideon; probably located close to Shechem
bə·‘ā·p̄ə·rāh
in Ophrah
אֲבִ֥י

אֲבִ֥י


’ă·ḇî

vvv

Hebrew
Strongs 33
BSB/Thayers
Abiezrite = |my father is help|
1) one of the family of Abiezer, a descendant of Joseph's son, Manasseh
’ă·ḇî
vvv
הָֽעֶזְרִֽי׃פ

הָֽעֶזְרִֽי׃פ


hā·‘ez·rî

of the Abiezrites .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 33
BSB/Thayers
Abiezrite = |my father is help|
1) one of the family of Abiezer, a descendant of Joseph's son, Manasseh
hā·‘ez·rî
of the Abiezrites .
33
And as soon as Gideon was dead, the Israelites turned and prostituted themselves with the Baals, and they set up Baal-berith as their god.
וַיְהִ֗י

וַיְהִ֗י


way·hî

And

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
And
כַּֽאֲשֶׁר֙

כַּֽאֲשֶׁר֙


ka·’ă·šer

as soon as

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
ka·’ă·šer
as soon as
גִּדְע֔וֹן

גִּדְע֔וֹן


giḏ·‘ō·wn

Gideon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1439
BSB/Thayers
Gideon = |hewer|
1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
giḏ·‘ō·wn
Gideon
מֵ֣ת

מֵ֣ת


mêṯ

was dead ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
mêṯ
was dead ,
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

the Israelites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל

יִשְׂרָאֵ֔ל


yiś·rā·’êl

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
וַיָּשׁ֙וּבוּ֙

וַיָּשׁ֙וּבוּ֙


way·yā·šū·ḇū

turned

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
way·yā·šū·ḇū
turned
וַיִּזְנ֖וּ

וַיִּזְנ֖וּ


way·yiz·nū

and prostituted themselves

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 2181
BSB/Thayers
1) to commit fornication, be a harlot, play the harlot 
1a) (Qal)
1a1) to be a harlot, act as a harlot, commit fornication
1a2) to commit adultery
1a3) to be a cult prostitute
1a4) to be unfaithful (to God) (fig.)
1b) (Pual) to play the harlot
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to commit adultery
1c2) to force into prostitution
1c3) to commit fornication
way·yiz·nū
and prostituted themselves
אַחֲרֵ֣י

אַחֲרֵ֣י


’a·ḥă·rê

with

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rê
with
הַבְּעָלִ֑ים

הַבְּעָלִ֑ים


hab·bə·‘ā·lîm

the Baals ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1168
BSB/Thayers
Baal = |lord| 
n pr m
1) supreme male divinity of the Phoenicians or Canaanites
2) a Reubenite
3) the son of Jehiel and grandfather of Saul
n pr loc
4) a town of Simeon, probably identical to Baalath-beer
hab·bə·‘ā·lîm
the Baals ,
וַיָּשִׂ֧ימוּ

וַיָּשִׂ֧ימוּ


way·yā·śî·mū

and they set up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
way·yā·śî·mū
and they set up
לָהֶ֛ם

לָהֶ֛ם


lā·hem

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
lā·hem
בַּ֥עַל

בַּ֥עַל


ba·‘al

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1170
BSB/Thayers
Baal-berith = |lord of the covenant|
1) a god of the Philistines
ba·‘al
vvv
בְּרִ֖ית

בְּרִ֖ית


bə·rîṯ

Baal-berith

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1170
BSB/Thayers
Baal-berith = |lord of the covenant|
1) a god of the Philistines
bə·rîṯ
Baal-berith
לֵאלֹהִֽים׃

לֵאלֹהִֽים׃


lê·lō·hîm

as their god .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
lê·lō·hîm
as their god .
34
The Israelites failed to remember the LORD their God who had delivered them from the hands of all their enemies on every side.
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

The Israelites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
The Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל

יִשְׂרָאֵ֔ל


yiś·rā·’êl

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וְלֹ֤א

וְלֹ֤א


wə·lō

failed

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō
failed
זָֽכְרוּ֙

זָֽכְרוּ֙


zā·ḵə·rū

to remember

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 2142
BSB/Thayers
1) to remember, recall, call to mind 
1a) (Qal) to remember, recall
1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to remember, remind
1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance
1c3) to mention
1c4) to record
1c5) to make a memorial, make remembrance
zā·ḵə·rū
to remember
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֱלֹהֵיהֶ֑ם

אֱלֹהֵיהֶ֑ם


’ĕ·lō·hê·hem

their God

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê·hem
their God
הַמַּצִּ֥יל

הַמַּצִּ֥יל


ham·maṣ·ṣîl

who had delivered

Hebrew Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 5337
BSB/Thayers
1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 
1a)(Niphal)
1a1) to tear oneself away, deliver oneself
1a2) to be torn out or away, be delivered
1b) (Piel)
1b1) to strip off, spoil
1b2) to deliver
1c) (Hiphil)
1c1) to take away, snatch away
1c2) to rescue, recover
1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
1c4) to deliver from sin and guilt
1d) (Hophal) to be plucked out
1e) (Hithpael) to strip oneself
ham·maṣ·ṣîl
who had delivered
אוֹתָ֛ם

אוֹתָ֛ם


’ō·w·ṯām

them

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·w·ṯām
them
מִיַּ֥ד

מִיַּ֥ד


mî·yaḏ

from the hands

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
mî·yaḏ
from the hands
כָּל־

כָּל־


kāl-

of all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
of all
אֹיְבֵיהֶ֖ם

אֹיְבֵיהֶ֖ם


’ō·yə·ḇê·hem

their enemies

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
’ō·yə·ḇê·hem
their enemies
מִסָּבִֽיב׃

מִסָּבִֽיב׃


mis·sā·ḇîḇ

on every side .

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
mis·sā·ḇîḇ
on every side .
35
They did not show kindness to the house of Jerubbaal (that is, Gideon) for all the good things he had done for Israel.
וְלֹֽא־

וְלֹֽא־


wə·lō-

They did not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō-
They did not
עָשׂ֣וּ

עָשׂ֣וּ


‘ā·śū

show

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū
show
חֶ֔סֶד

חֶ֔סֶד


ḥe·seḏ

kindness

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 
2) a reproach, shame
ḥe·seḏ
kindness
עִם־

עִם־


‘im-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
to
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

the house

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bêṯ
the house
יְרֻבַּ֖עַל

יְרֻבַּ֖עַל


yə·rub·ba·‘al

of Jerubbaal

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3378
BSB/Thayers
Jerubbaal = |let Baal contend|
1) name given to Gideon by his father when he destroyed the altar of Baal
yə·rub·ba·‘al
of Jerubbaal
גִּדְע֑וֹן

גִּדְע֑וֹן


giḏ·‘ō·wn

(that is, Gideon )

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1439
BSB/Thayers
Gideon = |hewer|
1) youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
giḏ·‘ō·wn
(that is, Gideon )
כְּכָל־

כְּכָל־


kə·ḵāl-

for all

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kə·ḵāl-
for all
הַטּוֹבָ֔ה

הַטּוֹבָ֔ה


haṭ·ṭō·w·ḇāh

the good things

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers
adj 
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty
haṭ·ṭō·w·ḇāh
the good things
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
עָשָׂ֖ה

עָשָׂ֖ה


‘ā·śāh

he had done

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
he had done
עִם־

עִם־


‘im-

for

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
for
יִשְׂרָאֵֽל׃פ

יִשְׂרָאֵֽל׃פ


yiś·rā·’êl

Israel .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel .