Search Help

helpers " + - and space
Thunder matches either Thunder, Thunders, Thundered, etc
Simon Peter matches either Simon or Peter
"Simon Peter" matches only "Simon Peter"
+Simon Peter must match the first; can match the second
+Simon +Peter must match both terms
+Simon -Peter must match the first; cannot match the second
1 John 4 chapter references will take you straight to the chapter.
1 John 4:18 verse references will take you straight to the verse.
1 Then the LORD said to me, “Go show love to your wife again, though she is loved by another and is an adulteress. Love her as the LORD loves the Israelites, though they turn to other gods and offer raisin cakes to idols.”
יְהוָ֜ה
Yah·weh
Then the LORD
וַיֹּ֨אמֶר
way·yō·mer
said
אֵלַ֗י
’ê·lay
to me ,
לֵ֣ךְ
lêḵ
“ Go
אֱ‍ֽהַב־
’ĕhaḇ-
show love
אִשָּׁ֔ה
’iš·šāh
to your wife
ע֚וֹד
‘ō·wḏ
again ,
אֲהֻ֥בַת
’ă·hu·ḇaṯ
though she is loved
רֵ֖עַ
rê·a‘
by another
וּמְנָאָ֑פֶת
ū·mə·nā·’ā·p̄eṯ
and is an adulteress .
כְּאַהֲבַ֤ת
kə·’a·hă·ḇaṯ
Love her
יְהוָה֙
Yah·weh
as the LORD
אֶת־
’eṯ-
[loves]
בְּנֵ֣י
bə·nê
the Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl
. . . ,
וְהֵ֗ם
wə·hêm
though they
פֹּנִים֙
pō·nîm
turn
אֶל־
’el-
to
אֲחֵרִ֔ים
’ă·ḥê·rîm
other
אֱלֹהִ֣ים
’ĕ·lō·hîm
gods
וְאֹהֲבֵ֖י
wə·’ō·hă·ḇê
and offer
אֲשִׁישֵׁ֥י
’ă·šî·šê
raisin cakes [to idols]
עֲנָבִֽים׃
‘ă·nā·ḇîm
. . . . ”
2 So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer and a lethech of barley.
וָאֶכְּרֶ֣הָ
wā·’ek·kə·re·hā
So I bought her
בַּחֲמִשָּׁ֥ה
ba·ḥă·miš·šāh
for fifteen [shekels]
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
. . .
כָּ֑סֶף
kā·sep̄
of silver
וְחֹ֥מֶר
wə·ḥō·mer
and a homer
וְלֵ֥תֶךְ
wə·lê·ṯeḵ
and a lethech
שְׂעֹרִֽים׃
śə·‘ō·rîm
. . .
שְׂעֹרִ֖ים
śə·‘ō·rîm
of barley .
3 Then I said to her, “You must live with me for many days; you must not be promiscuous or belong to another, and I will do the same for you.”
וָאֹמַ֣ר
wā·’ō·mar
Then I said
אֵלֶ֗יהָ
’ê·le·hā
to her ,
תֵּ֣שְׁבִי
tê·šə·ḇî
“ You must live
לִ֔י

with me
רַבִּים֙
rab·bîm
for many
יָמִ֤ים
yā·mîm
days ;
לֹ֣א

you must not
תִזְנִ֔י
ṯiz·nî
be promiscuous
וְלֹ֥א
wə·lō
. . .
תִֽהְיִ֖י
ṯih·yî
or belong to
לְאִ֑ישׁ
lə·’îš
another ,
וְגַם־
wə·ḡam-
and
אֲנִ֖י
’ă·nî
I
אֵלָֽיִךְ׃
’ê·lā·yiḵ
will do the same for you . ”
4 For the Israelites must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or idol.
כִּ֣י׀

For
בְּנֵ֣י
bə·nê
the Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl
. . .
יֵֽשְׁבוּ֙
yê·šə·ḇū
must live
רַבִּ֗ים
rab·bîm
many
יָמִ֣ים
yā·mîm
days
אֵ֥ין
’ên
without
מֶ֙לֶךְ֙
me·leḵ
king
שָׂ֔ר
śār
or prince ,
וְאֵ֣ין
wə·’ên
without
זֶ֖בַח
ze·ḇaḥ
sacrifice
וְאֵ֣ין
wə·’ên
or
מַצֵּבָ֑ה
maṣ·ṣê·ḇāh
sacred pillar ,
וְאֵ֥ין
wə·’ên
. . .
וְאֵ֥ין
wə·’ên
and without
אֵפ֖וֹד
’ê·p̄ō·wḏ
ephod
וּתְרָפִֽים׃
ū·ṯə·rā·p̄îm
or idol .
5 Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD and to His goodness in the last days.
אַחַ֗ר
’a·ḥar
Afterward ,
בְּנֵ֣י
bə·nê
the people
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl
of Israel
יָשֻׁ֙בוּ֙
yā·šu·ḇū
will return
וּבִקְשׁוּ֙
ū·ḇiq·šū
and seek
אֶת־
’eṯ-
-
יְהוָ֣ה
Yah·weh
the LORD
אֱלֹהֵיהֶ֔ם
’ĕ·lō·hê·hem
their God
וְאֵ֖ת
wə·’êṯ
-
דָּוִ֣ד
dā·wiḏ
and David
מַלְכָּ֑ם
mal·kām
their king .
וּפָחֲד֧וּ
ū·p̄ā·ḥă·ḏū
They will come trembling
אֶל־
’el-
to
יְהוָ֛ה
Yah·weh
the LORD
וְאֶל־
wə·’el-
and to
טוּב֖וֹ
ṭū·ḇōw
His goodness
בְּאַחֲרִ֥ית
bə·’a·ḥă·rîṯ
in the last
הַיָּמִֽים׃פ
hay·yā·mîm
days .