1
|
This is the burden of the word of the LORD against the land of Hadrach and Damascus its resting place—for the eyes of men and of all the tribes of Israel are upon the LORD— |
|
|
maś·śā
[This is] the burden
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4853 |
BSB/Thayers | n m 1) load, bearing, tribute, burden, lifting 1a) load, burden 1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up 1c) bearing, carrying 1d) tribute, that which is carried or brought or borne 2) utterance, oracle, burden Massa = |burden| n pr m 3) (BDB) a son of Ishmael |
ḏə·ḇar-
of the word
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1697 |
BSB/Thayers | 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) |
Yah·weh
of the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
bə·’e·reṣ
against the land
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
ḥaḏ·rāḵ
of Hadrach
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2317 |
BSB/Thayers | Hadrach = |dwelling| 1) a city of Syria (mod Lebanon) |
wə·ḏam·me·śeq
and Damascus
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1834 |
BSB/Thayers | Damascus = |silent is the sackcloth weaver| 1) an ancient trading city, capital of Syria, located in the plain east of Hermon, 130 (205 km) miles northeast of Jerusalem |
mə·nu·ḥā·ṯōw
its resting place —
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 4496 |
BSB/Thayers | 1) resting place, rest 1a) resting place 1b) rest, quietness |
kî
for
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
‘ên
the eyes
Grammar | Noun - common singular construct |
Strongs | 5869 |
BSB/Thayers | 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain |
’ā·ḏām
of men
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 120 |
BSB/Thayers | 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley |
wə·ḵōl
and of all
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
šiḇ·ṭê
the tribes
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 7626 |
BSB/Thayers | 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe |
yiś·rā·’êl
of Israel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
Yah·weh
are upon the LORD —
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
Footnote | Or for the eye of the LORD is on all men and all the tribes of Israel |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
|
2
|
and also against Hamath, which borders it, as well as Tyre and Sidon, though they are very shrewd. |
|
|
wə·ḡam-
and also
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1571 |
BSB/Thayers | 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike |
ḥă·māṯ
[against] Hamath ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2574 |
BSB/Thayers | Hamath = |fortress| n pr loc 1) the principle city of upper Syria in the valley of the Orontes n pr m 2) father of the house of Rechab |
tiḡ·bāl-
which borders
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1379 |
BSB/Thayers | 1) to bound, border 1a) (Qal) to bound, border 1b) (Hiphil) to set bounds, set bounds for |
bāh
it ,
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
ṣōr
as well as Tyre
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6865 |
BSB/Thayers | Tyre or Tyrus = |a rock| 1) the Phoenician city on the Mediterranean coast |
wə·ṣî·ḏō·wn
and Sidon ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6721 |
BSB/Thayers | Sidon = |hunting| 1) ancient Phoenician city, on Mediterranean coast north of Tyre |
kî
though
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
mə·’ōḏ
they are very
Grammar | Adverb |
Strongs | 3966 |
BSB/Thayers | adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness |
ḥāḵ·māh
shrewd .
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 2449 |
BSB/Thayers | 1) to be wise 1a) (Qal) to be or become wise, act wisely 1b) (Piel) to make wise, teach wisdom, instruct 1c) (Pual) to be made wise 1d) (Hiphil) to make wise 1e) (Hithpael) to show oneself wise, deceive, show one's wisdom |
חֲמָ֖תḥă·māṯ [against] Hamath , |
3
|
Tyre has built herself a fortress; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets. |
|
|
ṣōr
Tyre
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6865 |
BSB/Thayers | Tyre or Tyrus = |a rock| 1) the Phoenician city on the Mediterranean coast |
wat·ti·ḇen
has built
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 1129 |
BSB/Thayers | 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) |
lāh
herself
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
mā·ṣō·wr
a fortress ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4692 |
BSB/Thayers | 1) siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works 1a) siege 1b) enclosure, siege-works, rampart |
wat·tiṣ·bār-
she has heaped up
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 6651 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) to heap up, pile up 1a) of grain, dust, silver |
ke·sep̄
silver
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3701 |
BSB/Thayers | 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents |
ke·‘ā·p̄ār
like dust ,
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 6083 |
BSB/Thayers | 1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish 1a) dry or loose earth 1b) debris 1c) mortar 1d) ore |
wə·ḥā·rūṣ
and gold
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 2742 |
BSB/Thayers | adj 1) sharp-pointed, sharp, diligent n m 2) strict decision, decision 3) trench, moat, ditch 4) gold (poetical) |
kə·ṭîṭ
like the dirt
Grammar | Preposition-k | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2916 |
BSB/Thayers | 1) mud, clay, mire, damp dirt 1a) mud, mire 1b) clay (poetical) |
ḥū·ṣō·wṯ
of the streets .
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 2351 |
BSB/Thayers | 1) outside, outward, street, the outside |
|
4
|
Behold, the Lord will impoverish her and cast her wealth into the sea, and she will be consumed by fire. |
|
|
hin·nêh
Behold ,
Grammar | Interjection |
Strongs | 2009 |
BSB/Thayers | 1) behold, lo, see, if |
’ă·ḏō·nāy
the Lord
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 136 |
BSB/Thayers | 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence |
yō·w·ri·šen·nāh
will impoverish her
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 3423 |
BSB/Thayers | 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit |
wə·hik·kāh
and cast
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5221 |
BSB/Thayers | 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants) |
ḥê·lāh
her wealth
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 2428 |
BSB/Thayers | 1) strength, might, efficiency, wealth, army 1a) strength 1b) ability, efficiency 1c) wealth 1d) force, army |
ḇay·yām
into the sea ,
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3220 |
Footnote | Or strike down her power on the sea |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
wə·hî
and she
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
tê·’ā·ḵêl
will be consumed
Grammar | Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 398 |
BSB/Thayers | 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume |
bā·’êš
by fire .
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - common singular |
Strongs | 784 |
BSB/Thayers | 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) |
|
5
|
Ashkelon will see and fear; Gaza will writhe in agony, as will Ekron, for her hope will wither. There will cease to be a king in Gaza, and Ashkelon will be uninhabited. |
|
|
’aš·qə·lō·wn
Ashkelon
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 831 |
BSB/Thayers | Askelon or Ashkelon = |the fire of infamy: I shall be weighed| 1) a maritime city of the Philistines, southwest of Jerusalem |
tê·re
will see
Grammar | Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person feminine singular |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
wə·ṯî·rā
and fear ;
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 3372 |
BSB/Thayers | 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour |
wə·‘az·zāh
Gaza
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5804 |
BSB/Thayers | Azzah = |the strong| 1) another name for 'Gaza', a city of the Philistines located in the extreme southwest of Palestine close to the Mediterranean |
mə·’ōḏ
will writhe in agony
Grammar | Adverb |
Strongs | 3966 |
BSB/Thayers | adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness |
wə·ṯā·ḥîl
. . . ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 2342 |
BSB/Thayers | 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed |
wə·‘eq·rō·wn
as will Ekron ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6138 |
BSB/Thayers | Ekron = |emigration| or |torn up by the roots| 1) the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan |
kî-
for
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
meb·bā·ṭāh
her hope
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 4007 |
BSB/Thayers | 1) expectation, object of hope or confidence |
hō·ḇîš
will wither .
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 954 |
BSB/Thayers | 1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 1a) (Qal) 1a1) to feel shame 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) 1b) (Piel) to delay (in shame) 1c) (Hiphil) 1c1) to put to shame 1c2) to act shamefully 1c3) to be ashamed 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another |
wə·’ā·ḇaḏ
There will cease to be
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6 |
BSB/Thayers | 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) |
me·leḵ
a king
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
mê·‘az·zāh
in Gaza ,
Grammar | Preposition-m | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5804 |
BSB/Thayers | Azzah = |the strong| 1) another name for 'Gaza', a city of the Philistines located in the extreme southwest of Palestine close to the Mediterranean |
wə·’aš·qə·lō·wn
and Ashkelon
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 831 |
BSB/Thayers | Askelon or Ashkelon = |the fire of infamy: I shall be weighed| 1) a maritime city of the Philistines, southwest of Jerusalem |
lō
will be uninhabited
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
ṯê·šêḇ
. . . .
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
מְאֹ֔דmə·’ōḏ will writhe in agony וְאָ֤בַדwə·’ā·ḇaḏ There will cease to be לֹ֥אlō will be uninhabited |
6
|
A mixed race will occupy Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. |
|
|
mam·zêr
A mixed race
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4464 |
BSB/Thayers | 1) bastard, child of incest, illegitimate child 1a) bastard 1b) mixed population (fig.) 1c) born of a Jewish father and a heathen mother or visa versa |
wə·yā·šaḇ
will occupy
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
bə·’aš·dō·wḏ
Ashdod ,
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 795 |
BSB/Thayers | Ashdod = |powerful| 1) a major Philistine city on the Mediterranean Sea west from Jerusalem, modern Esdud |
wə·hiḵ·rat·tî
and I will cut off
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular |
Strongs | 3772 |
BSB/Thayers | 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off |
gə·’ō·wn
the pride
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1347 |
BSB/Thayers | 1) exaltation, majesty, pride 1a) majesty, exaltation, excellence 1a1) of nations 1a2) of God 1a3) of the Jordan 1b) pride, arrogance (bad sense) |
pə·liš·tîm
of the Philistines .
Grammar | Noun - proper - masculine plural |
Strongs | 6430 |
BSB/Thayers | Philistine = |immigrants| 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan |
|
7
|
I will remove the blood from their mouths and the abominations from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God; they will become like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites. |
|
|
wa·hă·si·rō·ṯî
I will remove
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular |
Strongs | 5493 |
BSB/Thayers | 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed |
ḏā·māw
the blood
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 1818 |
BSB/Thayers | 1) blood 1a) of wine (fig.) |
mip·pîw
from their mouths
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 6310 |
BSB/Thayers | peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 |
wə·šiq·qu·ṣāw
and the abominations
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 8251 |
BSB/Thayers | 1) detestable thing or idol, abominable thing, abomination, idol, detested thing |
mib·bên
from between
Grammar | Preposition-m |
Strongs | 996 |
BSB/Thayers | 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between |
šin·nāw
their teeth .
Grammar | Noun - cdc | third person masculine singular |
Strongs | 8127 |
BSB/Thayers | 1) tooth, ivory 1a) tooth 1a1) of man, lex talionis, beast 1b) tooth, tine (of fork) 1c) ivory 1c1) as material 1c2) of commerce 1d) sharp pointed rock |
hū
Then they
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
gam-
too
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1571 |
BSB/Thayers | 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike |
wə·niš·’ar
will become a remnant
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7604 |
BSB/Thayers | 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift) |
lê·lō·hê·nū
for our God ;
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
wə·hā·yāh
they will become
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
kə·’al·lup̄
like a clan
Grammar | Preposition-k | Noun - masculine singular |
Strongs | 441 |
Footnote | Or like a leader |
BSB/Thayers | 1) tame, docile 2) friend, intimate 3) chief |
bî·hū·ḏāh
in Judah ,
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3063 |
BSB/Thayers | Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah |
wə·‘eq·rō·wn
and Ekron
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6138 |
BSB/Thayers | Ekron = |emigration| or |torn up by the roots| 1) the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan |
kî·ḇū·sî
will be like the Jebusites .
Grammar | Preposition-k | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2983 |
BSB/Thayers | Jebusite = |descendants of Jebus| 1) descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem |
|
8
|
But I will camp around My house because of an army, because of those who march to and fro, and never again will an oppressor overrun My people, for now I keep watch with My own eyes. |
|
|
wə·ḥā·nî·ṯî
But I will camp around
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular |
Strongs | 2583 |
BSB/Thayers | 1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 1a) (Qal) 1a1) to decline 1a2) to encamp |
lə·ḇê·ṯî
My house
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular |
Strongs | 1004 |
BSB/Thayers | nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within |
miṣ·ṣā·ḇāh
because of an army ,
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 4675 |
BSB/Thayers | 1) guard, watch, army |
mê·‘ō·ḇêr
because of those who march to and fro
Grammar | Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 5674 |
BSB/Thayers | 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over |
ū·miš·šāḇ
. . . ,
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
wə·lō-
and never again
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
‘ō·wḏ
. . .
Grammar | Adverb |
Strongs | 5750 |
BSB/Thayers | subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides |
nō·ḡêś
will an oppressor
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 5065 |
BSB/Thayers | 1) to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure 1a) (Qal) 1a1) to press, drive 1a2) to exact 1a3) driver, taskmaster, ruler, oppressor, tyrant, lord, exactor of tribute (participle) 1b) (Niphal) to be hard pressed |
ya·‘ă·ḇōr
overrun
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5674 |
BSB/Thayers | 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over |
‘ă·lê·hem
[My people] ,
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
kî
for
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
‘at·tāh
now
Grammar | Adverb |
Strongs | 6258 |
BSB/Thayers | 1) now 1a) now 1b) in phrases |
rā·’î·ṯî
I keep watch
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common singular |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
ḇə·‘ê·nāy
with My own eyes .
Grammar | Preposition-b | Noun - cdc | first person common singular |
Strongs | 5869 |
BSB/Thayers | 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain |
מֵעֹבֵ֣רmê·‘ō·ḇêr because of those who march to and fro |
9
|
Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. |
|
|
gî·lî
Rejoice
Grammar | Verb - Qal - Imperative - feminine singular |
Strongs | 1523 |
Cross Reference | (Matthew 21:1–11; Mark 11:1–11; Luke 19:28–40; John 12:12–19) |
BSB/Thayers | 1) to rejoice, exult, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to tremble (from fear) |
mə·’ōḏ
greatly ,
Grammar | Adverb |
Strongs | 3966 |
BSB/Thayers | adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness |
baṯ-
O Daughter
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 1323 |
BSB/Thayers | n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character |
ṣî·yō·wn
of Zion !
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6726 |
BSB/Thayers | Zion = |parched place| 1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books |
hā·rî·‘î
Shout in triumph ,
Grammar | Verb - Hifil - Imperative - feminine singular |
Strongs | 7321 |
BSB/Thayers | 1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast 1a) (Hiphil) 1a1) to shout a war-cry or alarm of battle 1a2) to sound a signal for war or march 1a3) to shout in triumph (over enemies) 1a4) to shout in applause 1a5) to shout (with religious impulse) 1a6) to cry out in distress 1b) (Polal) to utter a shout 1c) (Hithpolel) 1c1) to shout in triumph 1c2) to shout for joy 2) (Niphal) destroyed |
baṯ
O Daughter
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 1323 |
BSB/Thayers | n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character |
yə·rū·šā·lim
of Jerusalem !
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3389 |
BSB/Thayers | Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split |
hin·nêh
See ,
Grammar | Interjection |
Strongs | 2009 |
BSB/Thayers | 1) behold, lo, see, if |
mal·kêḵ
your King
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
yā·ḇō·w
comes
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
lāḵ
to you ,
Grammar | Preposition | second person feminine singular |
hū
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
ṣad·dîq
righteous
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 6662 |
BSB/Thayers | 1) just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful |
wə·nō·wō·šā‘
and victorious ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular |
Strongs | 3467 |
Footnote | Or righteous and endowed with salvation |
BSB/Thayers | 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to |
‘ā·nî
humble
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 6041 |
BSB/Thayers | 1) poor, afflicted, humble, wretched 1a) poor, needy 1b) poor and weak 1c) poor, weak, afflicted, wretched 1d) humble, lowly |
wə·rō·ḵêḇ
and riding
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 7392 |
BSB/Thayers | 1) to mount and ride, ride 1a) (Qal) 1a1) to mount, mount and sit or ride 1a2) to ride, be riding 1a3) rider (subst) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride 1b2) to cause to draw (plough, etc) 1b3) to cause to ride upon (fig) |
‘al-
on
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
ḥă·mō·wr
a donkey ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2543 |
BSB/Thayers | 1) (he) ass |
wə·‘al-
on
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
‘a·yir
a colt ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5895 |
BSB/Thayers | 1) he-ass, male ass |
ben-
the foal
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
’ă·ṯō·nō·wṯ
of a donkey .
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 860 |
Footnote | Cited in Matthew 21:5 and John 12:15 |
BSB/Thayers | 1) she-ass, she-donkey |
|
10
|
And I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be broken. Then He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth. |
|
|
wə·hiḵ·rat·tî-
And I will cut off
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular |
Strongs | 3772 |
BSB/Thayers | 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off |
re·ḵeḇ
the chariot
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7393 |
BSB/Thayers | 1) a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders 1a) chariotry, chariots 1b) chariot (single) 1c) upper millstone (as riding on lower millstone) 1d) riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders |
mê·’ep̄·ra·yim
from Ephraim
Grammar | Preposition-m | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 669 |
Footnote | That is, the northern kingdom of Israel |
BSB/Thayers | Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful| 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh 2) the tribe, Ephraim 3) the mountain country of Ephraim 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) 5) a city near Baal-hazor 6) a chief gate of Jerusalem |
wə·sūs
and the horse
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 5483 |
BSB/Thayers | 1) swallow, swift 2) horse 2a) chariot horses |
mî·rū·šā·lim
from Jerusalem ,
Grammar | Preposition-m | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3389 |
BSB/Thayers | Jerusalem = |teaching of peace| 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split |
qe·šeṯ
and the bow
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 7198 |
BSB/Thayers | 1) bow 1a) bow (for hunting, battle) 1b) bowmen, archers 1c) bow (fig. of might) 1d) rainbow |
mil·ḥā·māh
of war
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 4421 |
BSB/Thayers | 1) battle, war |
wə·niḵ·rə·ṯāh
will be broken .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 3772 |
BSB/Thayers | 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off |
wə·ḏib·ber
Then He will proclaim
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
šā·lō·wm
peace
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7965 |
BSB/Thayers | 1) completeness, soundness, welfare, peace 1a) completeness (in number) 1b) safety, soundness (in body) 1c) welfare, health, prosperity 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment 1e) peace, friendship 1e1) of human relationships 1e2) with God especially in covenant relationship 1f) peace (from war) 1g) peace (as adjective) |
lag·gō·w·yim
to the nations .
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 1471 |
BSB/Thayers | n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = |nations| |
ū·mā·šə·lōw
His dominion will extend
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 4915 |
BSB/Thayers | 1) dominion from H04911; n m 2) likeness, one like, similitude |
mî·yām
from sea
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 3220 |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
‘aḏ-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
yām
sea ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3220 |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
ū·min·nā·hār
and from the Euphrates
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 5104 |
Footnote | Hebrew the River |
BSB/Thayers | 1) stream, river 1a) stream, river 1b) (underground) streams |
‘aḏ-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
’ap̄·sê-
the ends
Grammar | Adverb |
Strongs | 657 |
BSB/Thayers | 1) ceasing, end, finality |
’ā·reṣ
of the earth .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
|
11
|
As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit. |
|
|
gam-
-
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1571 |
BSB/Thayers | 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike |
’at
As for you ,
Grammar | Pronoun - second person feminine singular |
Strongs | 859 |
BSB/Thayers | 1) you (second pers. sing. masc.) |
bə·ḏam-
because of the blood
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1818 |
BSB/Thayers | 1) blood 1a) of wine (fig.) |
bə·rî·ṯêḵ
of [My] covenant ,
Grammar | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular |
Strongs | 1285 |
BSB/Thayers | 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation |
šil·laḥ·tî
I will release
Grammar | Verb - Piel - Perfect - first person common singular |
Strongs | 7971 |
BSB/Thayers | 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send |
ʾă·sī·ra·yiḵ
your prisoners
Grammar | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular |
Strongs | 615 |
BSB/Thayers | 1) prisoner, captive, bondman |
’ên
from the waterless
Grammar | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
ma·yim
. . .
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
bōw
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
mib·bō·wr
pit .
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 953 |
BSB/Thayers | 1) pit, well, cistern |
בְּדַם־bə·ḏam- because of the blood אֵ֥ין’ên from the waterless |
12
|
Return to your stronghold, O prisoners of hope; even today I declare that I will restore to you double. |
|
|
ū·ḇū
Return
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine plural |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
lə·ḇiṣ·ṣā·rō·wn
to your stronghold ,
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular |
Strongs | 1225 |
BSB/Thayers | 1) stronghold |
’ă·sî·rê
O prisoners
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 615 |
BSB/Thayers | 1) prisoner, captive, bondman |
hat·tiq·wāh
of hope ;
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 8615 |
BSB/Thayers | 1) cord 2) hope, expectation 2a) hope 2b) ground of hope 2c) things hoped for, outcome |
gam-
even
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1571 |
BSB/Thayers | 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike |
hay·yō·wm
today
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
mag·gîḏ
I declare
Grammar | Verb - Hifil - Participle - masculine singular |
Strongs | 5046 |
BSB/Thayers | 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported |
’ā·šîḇ
that I will restore
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
lāḵ
to you
Grammar | Preposition | second person feminine singular |
miš·neh
double .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4932 |
BSB/Thayers | 1) double, copy, second, repetition 1a) double 1b) copy (of law) 1c) second (in order) 1c1) second rank 1c2) second in age 1d) second quarter or district |
|
13
|
For I will bend Judah as My bow and fit it with Ephraim. I will rouse your sons, O Zion, against the sons of Greece. I will make you like the sword of a mighty man. |
|
|
kî-
For
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
ḏā·raḵ·tî
I will bend
Grammar | Verb - Qal - Perfect - first person common singular |
Strongs | 1869 |
BSB/Thayers | 1) to tread, bend, lead, march 1a) (Qal) 1a1) to tread, march, march forth 1a2) to tread on, tread upon 1a3) to tread (a press) 1a4) to tread (bend) a bow 1a5) archer, bow-benders (participle) 1b) (Hiphil) 1b1) to tread, tread down 1b2) to tread (bend with the foot) a bow 1b3) to cause to go, lead, march, tread |
lî
Grammar | Preposition | first person common singular |
yə·hū·ḏāh
Judah
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3063 |
BSB/Thayers | Judah = |praised| 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah |
qe·šeṯ
as My bow
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 7198 |
BSB/Thayers | 1) bow 1a) bow (for hunting, battle) 1b) bowmen, archers 1c) bow (fig. of might) 1d) rainbow |
mil·lê·ṯî
and fit it
Grammar | Verb - Piel - Perfect - first person common singular |
Strongs | 4390 |
BSB/Thayers | 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against |
’ep̄·ra·yim
with Ephraim .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 669 |
BSB/Thayers | Ephraim = |double ash-heap: I shall be doubly fruitful| 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh 2) the tribe, Ephraim 3) the mountain country of Ephraim 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) 5) a city near Baal-hazor 6) a chief gate of Jerusalem |
wə·‘ō·w·rar·tî
I will rouse
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular |
Strongs | 5782 |
BSB/Thayers | 1) to rouse oneself, awake, awaken, incite 1a) (Qal) to rouse oneself, awake 1b) (Niphal) to be roused 1c) (Polel) to stir up, rouse, incite 1d) (Hithpolel) to be excited, be triumphant 1e) (Hiphil) 1e1) to rouse, stir up 1e2) to act in an aroused manner, awake |
ḇā·na·yiḵ
your sons ,
Grammar | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
ṣî·yō·wn
O Zion ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6726 |
BSB/Thayers | Zion = |parched place| 1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books |
‘al-
against
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
bā·na·yiḵ
the sons
Grammar | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
yā·wān
of Greece .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 3120 |
Footnote | Hebrew the sons of Javan |
BSB/Thayers | Javan = |Ionia| or |Greece| n pr m 1) a son of Japheth and grandson of Noah n pr loc 2) Greece, Ionia, Ionians 2a) location of descendants of Javan |
wə·śam·tîḵ
I will make you
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person feminine singular |
Strongs | 7760 |
BSB/Thayers | 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set |
kə·ḥe·reḇ
like the sword
Grammar | Preposition-k | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 2719 |
BSB/Thayers | 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone |
gib·bō·wr
of a mighty man .
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 1368 |
BSB/Thayers | adj 1) strong, mighty n m 2) strong man, brave man, mighty man |
|
14
|
Then the LORD will appear over them, and His arrow will go forth like lightning. The Lord GOD will sound the ram’s horn and advance in the whirlwinds of the south. |
|
|
Yah·weh
Then the LORD
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
yê·rā·’eh
will appear
Grammar | Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7200 |
BSB/Thayers | 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face |
‘ă·lê·hem
over them ,
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
ḥiṣ·ṣōw
and His arrow
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 2671 |
BSB/Thayers | 1) arrow |
wə·yā·ṣā
will go forth
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
ḵab·bā·rāq
like lightning .
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 1300 |
BSB/Thayers | 1) lightning 1a) lightnings, lightning flashes 1b) of flashing arrow-head (fig.) |
wa·ḏō·nāy
The Lord
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 136 |
BSB/Thayers | 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence |
Yah·weh
GOD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3069 |
BSB/Thayers | 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430 |
yiṯ·qā‘
will sound
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 8628 |
BSB/Thayers | 1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 1a) (Qal) 1a1) to thrust, drive (of weapon) 1a2) to give a blast, give a blow 1a3) to strike or clap hands 1b) (Niphal) 1b1) to be blown, blast (of horn) 1b2) to strike or pledge oneself |
baš·šō·w·p̄ār
the ram’s horn
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 7782 |
BSB/Thayers | 1) horn, ram's horn |
wə·hā·laḵ
and advance
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1980 |
BSB/Thayers | 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk |
bə·sa·‘ă·rō·wṯ
in the whirlwinds
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 5591 |
BSB/Thayers | 1) tempest, storm, whirlwind 1a) tempest |
tê·mān
of the south .
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 8486 |
BSB/Thayers | 1) south, southward, whatever is on the right (so the southern quarter), south wind 1a) south (of territory) 1b) southern quarter (of the sky) 1c) toward the south, southward (of direction) 1d) south wind |
|
15
|
The LORD of Hosts will shield them. They will destroy and conquer with slingstones; they will drink and roar as with wine. And they will be filled like sprinkling bowls, drenched like the corners of the altar. |
|
|
Yah·weh
The LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
of Hosts
Grammar | Noun - common plural |
Strongs | 6635 |
BSB/Thayers | 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service |
yā·ḡên
will shield
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1598 |
BSB/Thayers | 1) to defend, cover, surround 1a) (Qal) to defend 1b) (Hiphil) to defend |
‘ă·lê·hem
them .
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
wə·’ā·ḵə·lū
They will destroy
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 398 |
BSB/Thayers | 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume |
wə·ḵā·ḇə·šū
and conquer
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 3533 |
BSB/Thayers | 1) to subject, subdue, force, keep under, bring into bondage 1a) (Qal) 1a1) to bring into bondage, make subservient 1a2) to subdue, force, violate 1a3) to subdue, dominate, tread down 1b) (Niphal) to be subdued 1c) (Piel) to subdue 1d) (Hiphil) to bring into bondage |
’aḇ·nê-
with slingstones
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 68 |
BSB/Thayers | 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart |
qe·la‘
. . . ;
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 7050 |
BSB/Thayers | 1) sling, slingstones 2) curtain, drape, hanging |
wə·šā·ṯū
they will drink
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 8354 |
BSB/Thayers | 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk |
hā·mū
[and] roar
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 1993 |
BSB/Thayers | 1) to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar 1a) (Qal) 1a1) to growl 1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer) 1a3) to roar 1a4) to be in a stir, be in a commotion 1a5) to be boisterous, be turbulent |
kə·mōw-
as with
Grammar | Preposition |
Strongs | 3644 |
BSB/Thayers | adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were |
yā·yin
wine .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3196 |
BSB/Thayers | 1) wine |
ū·mā·lə·’ū
And they will be filled
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 4390 |
BSB/Thayers | 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against |
kam·miz·rāq
like sprinkling bowls ,
Grammar | Preposition-k, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4219 |
BSB/Thayers | 1) bowl, basin 1a) bowl (for wine) 1b) basin (vessel for throwing or tossing a liquid) |
kə·zā·wî·yō·wṯ
[drenched] like the corners
Grammar | Preposition-k | Noun - feminine plural |
Strongs | 2106 |
BSB/Thayers | 1) corner |
miz·bê·aḥ
of the altar .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4196 |
BSB/Thayers | 1) altar |
|
16
|
On that day the LORD their God will save them as the flock of His people; for like jewels in a crown they will sparkle over His land. |
|
|
ha·hū
On that
Grammar | Article | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
bay·yō·wm
day
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’ĕ·lō·hê·hem
their God
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 430 |
BSB/Thayers | 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God |
wə·hō·wō·šî·‘ām
will save them
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine plural |
Strongs | 3467 |
BSB/Thayers | 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to |
kə·ṣōn
as the flock
Grammar | Preposition-k | Noun - common singular construct |
Strongs | 6629 |
BSB/Thayers | 1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 1a) small cattle (usually of sheep and goats) 1b) of multitude (simile) 1c) of multitude (metaphor) |
‘am·mōw
of His people ;
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
kî
for
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
’aḇ·nê-
like jewels
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 68 |
BSB/Thayers | 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart |
nê·zer
in a crown
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 5145 |
BSB/Thayers | 1) consecration, crown, separation, Nazariteship 1a) crown (as sign of consecration), earring 1a1) stones of a crown, diadem, stones of charming 1b) woman's hair 1c) consecration 1c1) of high priest 1c2) of Nazarite |
miṯ·nō·ws·sō·wṯ
they will sparkle
Grammar | Verb - Hitpael - Participle - feminine plural |
Strongs | 5264 |
BSB/Thayers | 1) to be lifted up (meaning dubious) 1a) (Hithpoel) to be lifted up, be displayed |
‘al-
over
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
’aḏ·mā·ṯōw
His land .
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 127 |
BSB/Thayers | 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali |
|
17
|
How lovely they will be, and how beautiful! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women. |
|
|
kî
-
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
mah-
How
Grammar | Interrogative |
Strongs | 4100 |
BSB/Thayers | interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may |
ṭū·ḇōw
lovely they will be ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 2898 |
BSB/Thayers | 1) goods, good things, goodness 1a) good things 1b) goods, property 1c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract) 1d) goodness (of taste, discernment) 1e) goodness (of God) (abstract) |
ū·mah-
and how
Grammar | Conjunctive waw | Interrogative |
Strongs | 4100 |
BSB/Thayers | interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may |
yā·p̄ə·yōw
beautiful !
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 3308 |
BSB/Thayers | 1) beauty |
dā·ḡān
Grain
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 1715 |
BSB/Thayers | 1) wheat, cereal, grain, corn |
ba·ḥū·rîm
will make the young men
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 970 |
BSB/Thayers | 1) youth, young man |
yə·nō·w·ḇêḇ
flourish ,
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5107 |
BSB/Thayers | 1) to bear fruit 1a) (Qal) to bear fruit 1b) (Pilel) to make to flourish (fig.) |
wə·ṯî·rō·wōš
and new wine ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 8492 |
BSB/Thayers | 1) wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine |
bə·ṯu·lō·wṯ
the young women .
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 1330 |
BSB/Thayers | 1) virgin |
|