Adelphoi
Brothers ,
men
-
emēs
my
tēs
kardias
heart’s
hē
eudokia
desire
kai
and
deēsis
prayer
pros
to
ton
Theon
God
hyper
for
autōn
[the Israelites]
eis
[is] for
sōtērian
[their] salvation .
gar
For
martyrō
I testify
autois
about them
hoti
that
echousin
they are
zēlon
zealous
Theou
for God ,
all’
but
ou
not
kat’
on the basis of
epignōsin
knowledge .
Because
agnoountes
they were ignorant
tēn
tou
of God’s
dikaiosynēn
righteousness
zētountes
sought
stēsai
to establish
[their]
idian
own
- ,
ouch
vvv
hypetagēsan
they did not submit
tē
God’s
dikaiosynē
righteousness .
Christos
Christ [is]
telos
[the] end
nomou
of the law ,
to bring
panti
to everyone
tō
who
pisteuonti
believes .
concerning the
ek
is by
the
law ,
Mōusēs
Moses
graphei
writes
- :
Ho
“ The
anthrōpos
man [who]
poiēsas
does
auta
these things
zēsetai
will live
en
by
autē
them .”
de
But
that is by
pisteōs
faith
legei
says
houtōs
Mē
“ vvv
eipēs
Do not say
in
sou
your
kardia
heart ,
Tis
‘ Who
anabēsetai
will ascend
into
ouranon
heaven ?’
tout’
(that
estin
is ,
katagagein
to bring Christ down
Christon
. . . )
ē
or ,
katabēsetai
will descend
abysson
Abyss ?’
anagagein
Christ
up from
nekrōn
[the] dead ). ”
Alla
ti
what
does it say ?
rhēma
word
is
Engys
near
you ;
[it is] in
stomati
mouth
heart ,”
of faith
ho
kēryssomen
we are proclaiming :
ean
if
homologēsēs
you confess
with
mouth ,
Iēsoun
“ Jesus
Kyrion
[is] Lord , ”
pisteusēs
believe
heart
Theos
ēgeiren
raised
auton
Him
from
[the] dead ,
sōthēsē
you will be saved .
[and are]
justified ,
with [your] mouth
homologeitai
[you] confess
saved .
with [your] heart
pisteuetai
[you] believe
[It is] just as
graphē
Scripture
Legei
says :
Pas
“ Anyone
pisteuōn
believes
ep’
autō
will never
kataischynthēsetai
be put to shame .”
there is
no
diastolē
difference
te
between
Ioudaiou
Jew
Hellēnos
Greek :
The
autos
same
Kyrios
Lord
pantōn
[is Lord] of all ,
ploutōn
[and] gives richly
pantas
all
tous
epikaloumenous
call
on Him ,
for ,
“ Everyone who
hos
. . .
an
epikalesētai
calls on
onoma
name
Kyriou
of [the] Lord
sōthēsetai
will be saved .”
Pōs
How
oun
then
epikalesōntai
can they call
on
hon
[the One]
ouk
episteusan
in whom they have not believed ?
And
pōs
how
pisteusōsin
can they believe in [the One]
hou
of whom
ēkousan
they have not heard ?
akousōsin
can they hear
chōris
without
kēryssontos
[someone] to preach ?
kēryxōsin
can they preach
unless
mē
apostalōsin
they are sent ?
kathōs
As
gegraptai
it is written :
Hōs
“ How
hōraioi
beautiful [are]
hoi
podes
feet
tōn
of those who
euangelizomenōn
bring good news
ta
agatha
. . . !”
All’
pantes
all of them
hypēkousan
welcomed
euangeliō
good news .
Ēsaias
Isaiah
says ,
Kyrie
“ Lord ,
tis
episteusen
has believed
hēmōn
our
akoē
message ?”
ara
Consequently ,
pistis
faith [comes]
ex
akoēs
hearing ,
hearing
dia
rhēmatos
[the] word
Christou
of Christ .
legō
I ask ,
did they not hear
. . . ?
menounge
Indeed [they did] :
“ Their
phthongos
voice
exēlthen
has gone out
Eis
pasan
gēn
earth ,
their
rhēmata
words
perata
ends
of the
oikoumenēs
world .”
I ask
instead ,
Israēl
{did} Israel
egnō
understand ?
prōtos
First ,
Egō
“ I
parazēlōsō
will make you jealous
hymas
by [those who are]
ethnei
a nation ;
parorgiō
I will make you angry
a nation
asynetō
without understanding .”
apotolma
boldly
Heurethēn
“ I was found
tois
those who
zētousin
did not seek
eme
Me ;
egenomēn
emphanēs
I revealed Myself
to those who
eperōtōsin
did not ask for
Me .”
Pros
as for
Israel
he says :
Holēn
“ All
hēmeran
day long
exepetasa
I have held out
mou
My
tas
cheiras
hands
apeithounta
[a] disobedient
antilegonta
obstinate
laon
people .”