Berean Interlinear
Zechariah
Chapter 3
Then the angel showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, with Satan standing at his right hand to accuse him.
way·yar·’ê·nî
Then [the angel] showed me
Then [the angel] showed me
’eṯ-
-
-
yə·hō·wō·šu·a‘
Joshua
Joshua
hag·gā·ḏō·wl
the high
the high
hak·kō·hên
priest
priest
‘ō·mêḏ
standing
standing
lip̄·nê
before
before
mal·’aḵ
the angel
the angel
Yah·weh
of the LORD ,
of the LORD ,
wə·haś·śā·ṭān
with Satan
with Satan
‘ō·mêḏ
standing
standing
‘al-
at
at
yə·mî·nōw
his right hand
his right hand
lə·śiṭ·nōw
to accuse him .
to accuse him .
And the LORD said to Satan: “The LORD rebukes you, Satan! Indeed, the LORD, who has chosen Jerusalem, rebukes you! Is not this man a firebrand snatched from the fire?”
Yah·weh
And the LORD
And the LORD
way·yō·mer
said
said
’el-
to
to
haś·śā·ṭān
Satan :
Satan :
Yah·weh
“ The LORD
“ The LORD
yiḡ·‘ar
rebukes
rebukes
bə·ḵā
you ,
you ,
haś·śā·ṭān
Satan !
Satan !
Yah·weh
Indeed, the LORD ,
Indeed, the LORD ,
hab·bō·ḥêr
who has chosen
who has chosen
bî·rū·šā·lim
Jerusalem ,
Jerusalem ,
wə·yiḡ·‘ar
rebukes
rebukes
bə·ḵā
you !
you !
hă·lō·w
Is not
Is not
zeh
this man
this man
’ūḏ
a firebrand
a firebrand
muṣ·ṣāl
snatched
snatched
mê·’êš
from the fire ? ”
from the fire ? ”
Now Joshua was dressed in filthy garments as he stood before the angel.
wî·hō·wō·šu·a‘
Now Joshua
Now Joshua
hā·yāh
was
was
lā·ḇuš
dressed
dressed
ṣō·w·’îm
in filthy
in filthy
bə·ḡā·ḏîm
garments
garments
wə·‘ō·mêḏ
as he stood
as he stood
lip̄·nê
before
before
ham·mal·’āḵ
the angel .
the angel .
So the angel said to those standing before him, “Take off his filthy clothes!” Then he said to Joshua, “See, I have removed your iniquity, and I will clothe you with splendid robes.”
way·ya·‘an
So [the angel]
So [the angel]
way·yō·mer
said
said
’el-
to
to
hā·‘ō·mə·ḏîm
those standing
those standing
lə·p̄ā·nāw
before him
before him
lê·mōr
- ,
- ,
hā·sî·rū
“ Take off
“ Take off
haṣ·ṣō·’îm
his filthy
his filthy
hab·bə·ḡā·ḏîm
clothes ! ”
clothes ! ”
mê·‘ā·lāw
way·yō·mer
Then he said
Then he said
’ê·lāw
to [Joshua] ,
to [Joshua] ,
rə·’êh
“ See ,
“ See ,
he·‘ĕ·ḇar·tî
I have removed
I have removed
‘ă·wō·ne·ḵā
your iniquity
your iniquity
mê·‘ā·le·ḵā
- ,
- ,
wə·hal·bêš
and I will clothe
and I will clothe
’ō·ṯə·ḵā
you
you
ma·ḥă·lā·ṣō·wṯ
with splendid robes . ”
with splendid robes . ”
Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So a clean turban was placed on his head, and they clothed him, as the angel of the LORD stood by.
wā·’ō·mar
Then I said ,
Then I said ,
yā·śî·mū
“ Let them put
“ Let them put
ṭā·hō·wr
a clean
a clean
ṣā·nîp̄
turban
turban
‘al-
on
on
rō·šōw
his head . ”
his head . ”
haṭ·ṭā·hō·wr
So a clean
So a clean
haṣ·ṣā·nîp̄
turban
turban
way·yā·śî·mū
was placed
was placed
‘al-
on
on
rō·šōw
his head ,
his head ,
way·yal·bi·šu·hū
and they clothed him
and they clothed him
bə·ḡā·ḏîm
. . . ,
. . . ,
ū·mal·’aḵ
as the angel
as the angel
Yah·weh
of the LORD
of the LORD
‘ō·mêḏ
stood by .
stood by .
Then the angel of the LORD gave this charge to Joshua:
mal·’aḵ
Then the angel
Then the angel
Yah·weh
of the LORD
of the LORD
way·yā·‘aḏ
gave this charge
gave this charge
bî·hō·wō·šu·a‘
to Joshua
to Joshua
lê·mōr
. . . :
. . . :
“This is what the LORD of Hosts says: ‘If you walk in My ways and keep My instructions, then you will govern My house and will also have charge of My courts; and I will give you a place among these who are standing here.
’eṯ-
-
-
bê·ṯî
My house
My house
wə·ḡam
and will also
and will also
tiš·mōr
have charge
have charge
’eṯ-
of
of
ḥă·ṣê·rāy
My courts ;
My courts ;
wə·nā·ṯat·tî
and I will give
and I will give
lə·ḵā
you
you
mah·lə·ḵîm
a place
a place
bên
among
among
hā·’êl·leh
these
these
hā·‘ō·mə·ḏîm
who are standing here .
who are standing here .
kōh-
“ This is what
“ This is what
Yah·weh
the LORD
the LORD
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
of Hosts
of Hosts
’ā·mar
says :
says :
’im-
‘ If
‘ If
tê·lêḵ
you walk
you walk
wə·’im
. . .
. . .
’eṯ-
-
-
biḏ·rā·ḵay
in My ways
in My ways
ṯiš·mōr
and keep
and keep
miš·mar·tî
My instructions ,
My instructions ,
’at·tāh
then you
then you
wə·ḡam-
-
-
tā·ḏîn
will govern
will govern
Hear now, O high priest Joshua, you and your companions seated before you, who are indeed a sign. For behold, I am going to bring My servant, the Branch.
šə·ma‘-
Hear
Hear
nā
now ,
now ,
hag·gā·ḏō·wl
O high
O high
hak·kō·hên
priest
priest
yə·hō·wō·šu·a‘
Joshua ,
Joshua ,
’at·tāh
you
you
wə·rê·‘e·ḵā
and your companions
and your companions
hay·yō·šə·ḇîm
seated
seated
lə·p̄ā·ne·ḵā
before you ,
before you ,
kî-
who are indeed
who are indeed
’an·šê
. . .
. . .
mō·w·p̄êṯ
a sign .
a sign .
hêm·māh
. . .
. . .
kî-
For
For
hin·nî
behold ,
behold ,
mê·ḇî
I am going to bring
I am going to bring
’eṯ-
-
-
‘aḇ·dî
My servant ,
My servant ,
ṣe·maḥ
the Branch .
the Branch .
See the stone I have set before Joshua; on that one stone are seven eyes. Behold, I will engrave on it an inscription, declares the LORD of Hosts, and I will remove the iniquity of this land in a single day.
kî
-
-
hin·nêh
See
See
hā·’e·ḇen
the stone
the stone
’ă·šer
-
-
nā·ṯat·tî
I have set
I have set
lip̄·nê
before
before
yə·hō·wō·šu·a‘
Joshua ;
Joshua ;
‘al-
on
on
’a·ḥaṯ
that one
that one
’e·ḇen
stone
stone
šiḇ·‘āh
are seven
are seven
‘ê·nā·yim
eyes .
eyes .
hin·nî
Behold ,
Behold ,
mə·p̄at·tê·aḥ
I will engrave on it
I will engrave on it
pit·tu·ḥāh
an inscription ,
an inscription ,
nə·’um
declares
declares
Yah·weh
the LORD
the LORD
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
of Hosts ,
of Hosts ,
ū·maš·tî
and I will remove
and I will remove
’eṯ-
-
-
‘ă·wōn
the iniquity
the iniquity
ha·hî
of this
of this
hā·’ā·reṣ-
land
land
’e·ḥāḏ
in a single
in a single
bə·yō·wm
day .
day .
On that day, declares the LORD of Hosts, you will each invite your neighbor to sit under your own vine and fig tree.’”
ha·hū
On that
On that
bay·yō·wm
day ,
day ,
nə·’um
declares
declares
Yah·weh
the LORD
the LORD
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
of Hosts ,
of Hosts ,
tiq·rə·’ū
you will each invite
you will each invite
’îš
. . .
. . .
lə·rê·‘ê·hū
[your] neighbor
[your] neighbor
’el-
to
to
ta·ḥaṯ
sit under
sit under
ge·p̄en
[your own] vine
[your own] vine
wə·’el-
and
and
ta·ḥaṯ
-
-
tə·’ê·nāh
fig tree . ’”
fig tree . ’”