Meta
After
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
tauta
this ,
This; he, she, it.
chōristheis
[Paul] left
From chora; to place room between, i.e. Part; reflexively, to go away.
ek
. . .
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
tōn
-
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Athēnōn
Athens
Athens, the intellectual capital of Greece. Plural of Athene; Athenoe, the capitol of Greece.
ēlthen
[and] went
To come, go.
eis
to
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
Korinthon
Corinth .
Corinthus, a city of Greece.
kai
[There]
And, even, also, namely.
heurōn
he found
A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
tina
a
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
Ioudaion
Jew
Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.
onomati
named
Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
Akylan
Aquila
Probably for Latin aquila; Akulas, an Israelite.
tō
- ,
genei
a native
Offspring, family, race, nation, kind. From ginomai; |kin|.
Pontikon
of Pontus ,
Belonging to Pontus. From Pontos; a Pontican, i.e. Native of Pontus.
prosphatōs
who {had} recently
Recently, lately, newly. Adverb from prosphatos; recently.
elēlythota
come
apo
from
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
tēs
Italias
Italy
Italy. Probably of foreign origin; Italia, a region of Europe.
with
autou
his
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
gynaika
wife
A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
Priskillan
Priscilla
Diminutive of Priska; Priscilla, a Christian woman.
dia
because
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
Klaudion
Claudius
Of Latin origin; Claudius, the name of two Romans.
diatetachenai
had ordered
To give orders to, prescribe, arrange. From dia and tasso; to arrange thoroughly, i.e. institute, prescribe, etc.
pantas
all
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
tous
the
Ioudaious
Jews
chōrizesthai
to leave
Rhōmēs
Rome .
From the base of rhonnumi; strength; Roma, the capital of Italy.
prosēlthen
[Paul] went
From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.
autois
to [ visit ] them ,
and
emenen
he stayed
To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.
ērgazeto
worked
To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.
par’
Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
them
gar
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
ēsan
they were
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
skēnopoioi
tentmakers
A tent-maker. From skene and poieo; a manufacturer of tents.
tē
vvv
technē
by trade ,
Art, skill, trade, craft. From the base of tikto; art, i.e., a trade, or skill.
homotechnon
[just as]
Of the same trade or craft. From the base of homou and techne; a fellow-artificer.
einai
he was .
kata
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
pan
Every
sabbaton
Sabbath
The Sabbath, a week.
de
A primary particle; but, and, etc.
Dielegeto
he reasoned
To converse, address, preach, lecture; I argue, reason. Middle voice from dia and lego; to say thoroughly, i.e. Discuss.
en
in
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
synagōgē
synagogue ,
From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish |synagogue|; by analogy, a Christian church.
epeithen
trying to persuade
A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
Hellēnas
Greeks
From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.
te
alike .
And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
Makedonias
Macedonia ,
(Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.
ho
Paulos
Paul
Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
syneicheto
devoted himself fully
From sun and echo; to hold together, i.e. To compress or arrest; figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy.
to the
logō
word ,
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
diamartyromenos
testifying
To give solemn evidence, testify (declare) solemnly. From dia and martureo; to attest or protest earnestly, or hortatively.
tois
Ioudaiois
Iēsoun
[that] Jesus
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
is
ton
Christon
Christ .
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
And
Hōs
when
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
Silas
Silas, a pet-form of the name Silvanus; a Roman citizen and a helper of Paul. Contraction for Silouanos; Silas, a Christian.
Timotheos
Timothy
Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.
katēlthon
came down
From kata and erchomai; to come down.
But [when]
autōn
they
antitassomenōn
opposed
From anti and the middle voice of tasso; to range oneself against, i.e. Oppose.
blasphēmountōn
insulted [him] ,
From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.
ektinaxamenos
he shook out
To shake off; mid: I shake off from myself. From ek and tinasso; to shake violently.
ta
[his]
himatia
garments
A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.
eipen
[and] told
Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
pros
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
autous
them ,
hymōn
“ Your
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
To
haima
blood
Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.
epi
[be] on
On, to, against, on the basis of, at.
your
tēn
[own]
kephalēn
heads !
From the primary kapto; the head, literally or figuratively.
egō
I [am]
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
katharos
innocent [of it] .
Clean.
From
tou
nyn
now on
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
poreusomai
I will go
To travel, journey, go, die.
ethnē
Gentiles . ”
Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
Kai
[So]
metabas
To change my place (abode), leave, depart, remove, pass over. From meta and the base of basis; to change place.
ekeithen
Thence, from that place. From ekei; thence.
synagogue
eisēlthen
To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.
ēn
synomorousa
next door
From sun and a derivative of a compound of the base of homou and the base of horion; to border together, i.e. Adjoin.
oikian
[the] house
From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.
tinos
of
Titou
Titus
Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.
Ioustou
Justus ,
Of Latin origin; Justus, the name of three Christian.
hou
Who, which, what, that.
hē
oikia
sebomenou
a worshiper
To reverence, worship, adore. Middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. Adore.
Theon
of God .
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Krispos
Crispus ,
Crispus, ruler of the synagogue at Corinth, converted and baptized by Paul. Of Latin origin; |crisp|; Crispus, a Corinthian.
archisynagōgos
synagogue leader ,
From arche and sunagoge; director of the synagogue services.
syn
With. A primary preposition denoting union; with or together.
holō
whole
All, the whole, entire, complete. A primary word; |whole| or |all|, i.e. Complete, especially as noun or adverb.
oikō
household
A dwelling; by implication, a family.
episteusen
believed
From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
in the
Kyriō
Lord .
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
polloi
many
Much, many; often.
of the
Korinthiōn
Corinthians
Corinthian, of Corinth. From Korinthos; a Corinthian, i.e. Inhabitant of Corinth.
akouontes
who heard [ the message ]
To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
episteuon
ebaptizonto
were baptized .
Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.
One
nykti
night
The night, night-time. A primary word; |night|.
Kyrios
Lord
Eipen
spoke
Paulō
to Paul
di’
horamatos
a vision :
A spectacle, vision, that which is seen. From horao; something gazed at, i.e. A spectacle.
Mē
“ {Do} not
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
phobou
be afraid ;
From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
alla
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
lalei
keep on speaking ;
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
mē
{do} not
siōpēsēs
be silent .
To keep silence, be silent, either voluntarily or involuntarily. From siope; to be dumb; figuratively, to be calm.
dioti
For
On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.
I
eimi
am
meta
sou
you
oudeis
no one
No one, none, nothing.
epithēsetai
will lay a hand on
To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.
soi
kakōsai
To treat badly, afflict, embitter, make angry. From kakos; to injure; figuratively, to exasperate.
se
you ,
esti
I have
moi
polys
laos
people
Apparently a primary word; a people.
tautē
this
polei
city . ”
A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.
Ekathisen
[Paul] stayed
Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.
eniauton
for a year
A year, cycle of time. Prolongation from a primary enos; a year.
hex
[a half]
Six. A primary numeral; six.
mēnas
. . . ,
A (lunar) month. A primary word; a month.
didaskōn
teaching
To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.
logon
word
Theou
of God
among
[the Corinthians] .
[While]
Galliōnos
Gallio
Of Latin origin; Gallion, a Roman officer.
ontos
was
anthypatou
proconsul
A proconsul. From anti and a superlative of huper; instead of the highest officer, i.e. a Roman proconsul.
Achaias
Achaia ,
Achaia, a country of Europe.
hoi
Ioudaioi
homothymadon
coordinated an
Adverb from a compound of the base of homou and thumos; unanimously.
katepestēsan
attack
To rush, assault, rise up against. From kata and ephistemi; to stand over against, i.e. Rush upon.
on Paul
ēgagon
brought
A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.
auton
him
before
bēma
judgment seat .
From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal.
houtos
“ This [man]
anapeithei
is persuading
To persuade, incite, seduce, tempt. From ana and peitho; to incite.
anthrōpous
[people]
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
sebesthai
to worship
God
Para
in ways contrary to
nomon
law , ”
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
legontes
they said
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
hoti
- .
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
But [just as]
Paulou
Mellontos
was about
A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.
anoigein
to speak
To open. From ana and oigo; to open up.
stoma
The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.
Galliōn
told
Jews ,
Ei
“ If
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
men
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
this matter involved
ti
adikēma
wrongdoing
A legal wrong, crime (with which one is charged), misdeed, crime against God, a sin. From adikeo; a wrong done.
ē
or
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ponēron
vicious
Evil, bad, wicked, malicious, slothful.
rhadiourgēma
crime ,
A careless action, an act of villainy. From a comparative of rhaidios and ergon; easy-going behavior, i.e. a crime.
ō
O
A primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh.
it would be reasonable
an
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
aneschomēn
for me to hear
To endure, bear with, have patience with, suffer, admit, persist.
your [ complaint ] .
But
ei
since
estin
it is
zētēmata
a dispute
A question, subject of inquiry, dispute. From zeteo; a search, i.e. a debate.
peri
about
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
logou
words
onomatōn
names
kath’
hymas
your own
nomou
law ,
opsesthe
settle [it]
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
autoi
yourselves .
boulomai
refuse
To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to |will, | i.e. be willing.
ou
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
to be
kritēs
a judge
A judge, magistrate, ruler. From krino; a judge.
toutōn
of such things . ”
apēlasen
he drove
To drive away. From apo and elauno; to dismiss.
them {away}
bēmatos
At this ,
pantes
the crowd
Epilabomenoi
seized
To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent).
Sōsthenēn
Sosthenes
From the base of sozo and that of sthenoo; of safe strength; Sosthenes, a Christian.
archisynagōgon
synagogue leader
etypton
[and] beat [him]
To beat, strike, wound, inflict punishment.
emprosthen
in front of
From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).
[But]
ouden
none
of this
emelen
was of concern
It is a care, it is an object of anxiety, it concerns. A primary verb; to be of interest to, i.e. To concern.
Galliōni
to Gallio .
accompanied by
autō
Priskilla
Akylas
Aquila .
Ho
prosmeinas
remained [in Corinth]
From pros and meno; to stay further, i.e. Remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in.
hikanas
for quite
From hiko; competent, i.e. Ample or fit.
eti
some
(a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
hēmeras
time
A day, the period from sunrise to sunset.
apotaxamenos
[before] saying goodbye
To withdraw from, take leave of, renounce, send away.
adelphois
brothers .
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
{He had} [his]
head
keiramenos
shaved
To shear, cut the hair of; mid: I cut my own hair, have my hair cut. A primary verb; to shear.
Kenchreais
Cenchrea
Cenchreae, the port of Corinth on the Saronic Gulf. Probably from kegchros; Cenchreae, a port of Corinth.
to keep
euchēn
a vow
From euchomai; properly, a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation.
eichen
he had [ made ] ,
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
exeplei
[and then] he sailed
To sail out (of harbor), sail away. From ek and pleo; to depart by ship.
for
Syrian
Syria ,
Syria, a great Roman imperial province, united with Cilicia. Probably of Hebrew origin; Syria, a region of Asia.
[When]
Katēntēsan
they reached
From kata and a derivative of anti; to meet against, i.e. Arrive at.
Epheson
Ephesus ,
Ephesus, a coast city, capital of the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor.
katelipen
[Paul] parted ways with
From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining.
Here, there. Genitive of autos, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. In this place.
kakeinous
[Priscilla and Aquila] .
And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.
autos
He himself
eiselthōn
went
into
synagōgēn
synagogue [there]
dielexato
[and] reasoned
with the
Jews .
erōtōntōn
asked [him]
Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.
meinai
to stay
pleiona
a while longer
Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.
chronon
A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.
ouk
epeneusen
he declined .
To nod to, assent to, consent. From epi and neuo; to nod at, i.e. to assent.
as he left ,
eipōn
he said ,
Palin
“ vvv
Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
anakampsō
I will come back
To bend or turn back; I return. From ana and kampto; to turn back.
[if] God
thelontos
is willing . ”
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
anēchthē
[And] he set sail
From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away.
Ephesou
Ephesus .
[When Paul]
katelthōn
had landed
at
Kaisareian
Caesarea ,
From Kaisar; Caesaria, the name of two places in Palestine.
anabas
he went up
To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.
aspasamenos
greeted
To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.
ekklēsian
church [ at Jerusalem ] .
From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
katebē
[Then] he went down
To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.
Antiocheian
Antioch .
From Antiochus; Antiochia, a place in Syria.
[After]
poiēsas
[Paul] had spent
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
time [in Antioch] ,
exēlthen
he traveled
To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
kathexēs
from place to place
From kata and hexes; thereafter, i.e. Consecutively; as a noun a subsequent person or time.
dierchomenos
throughout
To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.
chōran
region
Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.
Galatikēn
of Galatia
Galatic, belonging to the province Galatia. From Galatia; Galatic or relating to Galatia.
Phrygian
Phrygia ,
Probably of foreign origin; Phrygia, a region of Asia Minor.
stērizōn
strengthening
To prop up, uphold, support, confirm, make stronger. From epi and sterizo; to support further, i.e. Reestablish.
mathētas
disciples .
A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
Meanwhile
tis
Ioudaios
Apollōs
Apollos ,
Apollos, a Jew of Alexandria. Probably from the same as Apollonia; Apollos, an Israelite.
Alexandreus
of Alexandria ,
From Alexandreia; an Alexandreian or inhabitant of Alexandria.
katēntēsen
came
ōn
He was
logios
an eloquent
Eloquent, gifted with learning. From logos; fluent, i.e. An orator.
anēr
man ,
A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
dynatos
well versed
(a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.
tais
graphais
Scriptures .
(a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.
He
had been
katēchēmenos
instructed in
To instruct orally, teach, inform. From kata and echos; to sound down into the ears, i.e. to indoctrinate or to apprise of.
hodon
way
A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.
Kyriou
zeōn
was fervent
(lit: I boil, am boiling), I burn (in spirit), am fervent. A primary verb; to be hot, i.e. be fervid.
pneumati
in spirit .
Wind, breath, spirit.
elalei
He spoke
edidasken
taught
akribōs
accurately
Carefully, exactly, strictly, distinctly. Adverb from the same as akribestatos; exactly.
Iēsou
Jesus ,
epistamenos
[though] he knew
To know, know of, understand. Apparently a middle voice of ephistemi; to put the mind upon, i.e. Comprehend, or be acquainted with.
monon
only
Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
baptisma
baptism
The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism.
Iōannou
of John .
Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.
he
ērxato
began
To begin. Middle voice of archo; to commence.
parrēsiazesthai
to speak boldly
To speak freely, boldly; To be confident.
synagogue .
akousantes
heard
him ,
proselabonto
they took him in
(a) I take to myself, (b) I take aside, (c) I welcome. From pros and lambano; to take to oneself, i.e. Use, lead, admit.
exethento
explained
From ek and tithemi; to expose; figuratively, to declare.
to him
akribesteron
more accurately .
[Apollos]
Boulomenou
resolved
dielthein
to cross over
Achaian
adelphoi
brothers
protrepsamenoi
encouraged [him]
To encourage, exhort, persuade. Middle voice from pro and the base of trope; to turn forward for oneself, i.e. Encourage.
egrapsan
[and] wrote
A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
mathētais
disciples [there]
apodexasthai
to welcome
To receive, welcome, entertain (with hospitality), embrace. From apo and dechomai; to take fully, i.e. Welcome, approve.
him .
paragenomenos
On his arrival
From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.
hos
poly
he {was a} great
synebaleto
help
From sun and ballo; to combine, i.e. to converse, consult, dispute, to consider, to aid, to join, attack.
to those who
by
charitos
grace
From chairo; graciousness, of manner or act.
pepisteukosin
had believed .
eutonōs
he powerfully
Vehemently, powerfully, vigorously. Adverb from a compound of eu and a derivative of teino; in a well-strung manner, i.e. intensely.
diakatēlencheto
refuted
To effectively (utterly) refute. Middle voice from dia and a compound of kata and elegcho; to prove downright, i.e. Confute.
dēmosia
in public [debate] ,
Public, publicly. From demos; public; in public.
epideiknys
proving
To show, display, point out, indicate; I prove, demonstrate. From epi and deiknuo; to exhibit.
graphōn
Scriptures