Berean Interlinear

Exodus

Chapter 27

1
“You are to build an altar of acacia wood. The altar must be square, five cubits long, five cubits wide, and three cubits high.
וְעָשִׂ֥יתָ

וְעָשִׂ֥יתָ


wə·‘ā·śî·ṯā

[“] You are to build

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
wə·‘ā·śî·ṯā
[“] You are to build
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַמִּזְבֵּ֖חַ

הַמִּזְבֵּ֖חַ


ham·miz·bê·aḥ

an altar

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
ham·miz·bê·aḥ
an altar
שִׁטִּ֑ים

שִׁטִּ֑ים


šiṭ·ṭîm

of acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
šiṭ·ṭîm
of acacia
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê
wood .
הַמִּזְבֵּ֔חַ

הַמִּזְבֵּ֔חַ


ham·miz·bê·aḥ

The altar

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
ham·miz·bê·aḥ
The altar
יִהְיֶה֙

יִהְיֶה֙


yih·yeh

must be

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
yih·yeh
must be
רָב֤וּעַ

רָב֤וּעַ


rā·ḇū·a‘

square ,

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 7251
BSB/Thayers
1) to square, be squared 
1a) (Qal) square (participle)
1b) (Pual) square (participle)
rā·ḇū·a‘
square ,
חָמֵשׁ֩

חָמֵשׁ֩


ḥā·mêš

five

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
ḥā·mêš
five
אַמּ֨וֹת

אַמּ֨וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
אֹ֜רֶךְ

אֹ֜רֶךְ


’ō·reḵ

long ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ
long ,
וְחָמֵ֧שׁ

וְחָמֵ֧שׁ


wə·ḥā·mêš

five

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
wə·ḥā·mêš
five
אַמּ֣וֹת

אַמּ֣וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
רֹ֗חַב

רֹ֗חַב


rō·ḥaḇ

wide ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
wide ,
וְשָׁלֹ֥שׁ

וְשָׁלֹ֥שׁ


wə·šā·lōš

and three

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
wə·šā·lōš
and three
אַמּ֖וֹת

אַמּ֖וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
קֹמָתֽוֹ׃

קֹמָתֽוֹ׃


qō·mā·ṯōw

high .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6967
BSB/Thayers
1) height 
1a) height, stature
1b) height
qō·mā·ṯōw
high .
2
Make a horn on each of its four corners, so that the horns are of one piece, and overlay it with bronze.
וְעָשִׂ֣יתָ

וְעָשִׂ֣יתָ


wə·‘ā·śî·ṯā

Make

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
wə·‘ā·śî·ṯā
Make
קַרְנֹתָ֗יו

קַרְנֹתָ֗יו


qar·nō·ṯāw

a horn

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7161
BSB/Thayers
n f
1) horn
1a) horn
1b) of strength (fig)
1c) flask (container for oil)
1d) horn (as musical instrument)
1e) horn (of horn-like projections on the altar)
1f) of rays of light
1g) hill
n pr loc
2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
qar·nō·ṯāw
a horn
עַ֚ל

עַ֚ל


‘al

on each of

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
on each of
אַרְבַּ֣ע

אַרְבַּ֣ע


’ar·ba‘

its four

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
its four
פִּנֹּתָ֔יו

פִּנֹּתָ֔יו


pin·nō·ṯāw

corners ,

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 6438
BSB/Thayers
1) corner 
1a) corner (of square objects)
1b) corner (of ruler or chief-fig.)
pin·nō·ṯāw
corners ,
קַרְנֹתָ֑יו

קַרְנֹתָ֑יו


qar·nō·ṯāw

so that the horns

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7161
BSB/Thayers
n f
1) horn
1a) horn
1b) of strength (fig)
1c) flask (container for oil)
1d) horn (as musical instrument)
1e) horn (of horn-like projections on the altar)
1f) of rays of light
1g) hill
n pr loc
2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
qar·nō·ṯāw
so that the horns
תִּהְיֶ֣יןָ

תִּהְיֶ֣יןָ


tih·ye·nā

are

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
tih·ye·nā
are
מִמֶּ֖נּוּ

מִמֶּ֖נּוּ


mim·men·nū

of one piece ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
mim·men·nū
of one piece ,
וְצִפִּיתָ֥

וְצִפִּיתָ֥


wə·ṣip·pî·ṯā

and overlay

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover 
1a) (Piel) to overlay, plate, stud
1b) (Pual) to be laid over
wə·ṣip·pî·ṯā
and overlay
אֹת֖וֹ

אֹת֖וֹ


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
-
נְחֹֽשֶׁת׃

נְחֹֽשֶׁת׃


nə·ḥō·šeṯ

it with bronze .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
it with bronze .
3
Make all its utensils of bronze—its pots for removing ashes, its shovels, its sprinkling bowls, its meat forks, and its firepans.
וְעָשִׂ֤יתָ

וְעָשִׂ֤יתָ


wə·‘ā·śî·ṯā

Make

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
wə·‘ā·śî·ṯā
Make
תַּעֲשֶׂ֥ה

תַּעֲשֶׂ֥ה


ta·‘ă·śeh

. . .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
ta·‘ă·śeh
. . .
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
lə·ḵāl
all
כֵּלָ֖יו

כֵּלָ֖יו


kê·lāw

its utensils

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
kê·lāw
its utensils
נְחֹֽשֶׁת׃

נְחֹֽשֶׁת׃


nə·ḥō·šeṯ

of bronze —

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
of bronze —
סִּֽירֹתָיו֙

סִּֽירֹתָיו֙


sî·rō·ṯāw

its pots

Hebrew Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs 5518
BSB/Thayers
1) pot 
1a) pot (household utensil)
1b) pot (of temple)
2) thorn, hook, brier
2a) thorns
2b) hooks
sî·rō·ṯāw
its pots
לְדַשְּׁנ֔וֹ

לְדַשְּׁנ֔וֹ


lə·ḏaš·šə·nōw

for removing ashes ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 1878
BSB/Thayers
1) to be fat, grow fat, become fat, become prosperous, anoint 
1a) (Qal) of prosperity (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to make fat, anoint
1b2) to find fat (of offering-acceptable)
1b3) to take away ashes (from altar)
1c) (Pual) to be made fat
1d) (Hothpael) to fatten oneself (of Jehovah's sword)
lə·ḏaš·šə·nōw
for removing ashes ,
וְיָעָיו֙

וְיָעָיו֙


wə·yā·‘āw

its shovels ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3257
BSB/Thayers
1) shovel
wə·yā·‘āw
its shovels ,
וּמִזְרְקֹתָ֔יו

וּמִזְרְקֹתָ֔יו


ū·miz·rə·qō·ṯāw

its sprinkling bowls ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 4219
BSB/Thayers
1) bowl, basin 
1a) bowl (for wine)
1b) basin (vessel for throwing or tossing a liquid)
ū·miz·rə·qō·ṯāw
its sprinkling bowls ,
וּמִזְלְגֹתָ֖יו

וּמִזְלְגֹתָ֖יו


ū·miz·lə·ḡō·ṯāw

its meat forks ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 4207
BSB/Thayers
1) three-pronged fork 
1a) a sacrificial implement
ū·miz·lə·ḡō·ṯāw
its meat forks ,
וּמַחְתֹּתָ֑יו

וּמַחְתֹּתָ֑יו


ū·maḥ·tō·ṯāw

and its firepans .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 4289
BSB/Thayers
1) fire-holder, censer, firepan, snuff dish, tray 
1a) snuff-dish
1b) fire-pans
1c) censer
ū·maḥ·tō·ṯāw
and its firepans .
4
Construct for it a grate of bronze mesh, and make a bronze ring at each of the four corners of the mesh.
וְעָשִׂ֤יתָ

וְעָשִׂ֤יתָ


wə·‘ā·śî·ṯā

Construct

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
wə·‘ā·śî·ṯā
Construct
לּוֹ֙

לּוֹ֙


lōw

for it

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
for it
מִכְבָּ֔ר

מִכְבָּ֔ר


miḵ·bār

a grate

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4345
BSB/Thayers
1) grating, lattice-work
miḵ·bār
a grate
מַעֲשֵׂ֖ה

מַעֲשֵׂ֖ה


ma·‘ă·śêh

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4639
BSB/Thayers
1) deed, work 
1a) deed, thing done, act
1b) work, labour
1c) business, pursuit
1d) undertaking, enterprise
1e) achievement
1f) deeds, works (of deliverance and judgment)
1g) work, thing made
1h) work (of God)
1i) product
ma·‘ă·śêh
. . .
נְחֹ֑שֶׁת

נְחֹ֑שֶׁת


nə·ḥō·šeṯ

of bronze

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
of bronze
רֶ֣שֶׁת

רֶ֣שֶׁת


re·šeṯ

mesh ,

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 7568
BSB/Thayers
1) net 
1a) net
1a1) for catching
1a2) of judgment (fig)
1a3) of leaders leading people to sin
1a4) as a trap for man
1b) network (brazen-for altar of tabernacle)
re·šeṯ
mesh ,
וְעָשִׂ֣יתָ

וְעָשִׂ֣יתָ


wə·‘ā·śî·ṯā

and make a

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
wə·‘ā·śî·ṯā
and make a
אַרְבַּע֙

אַרְבַּע֙


’ar·ba‘

-

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
-
נְחֹ֔שֶׁת

נְחֹ֔שֶׁת


nə·ḥō·šeṯ

bronze

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
bronze
טַבְּעֹ֣ת

טַבְּעֹ֣ת


ṭab·bə·‘ōṯ

ring

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
ṭab·bə·‘ōṯ
ring
עַ֖ל

עַ֖ל


‘al

at

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
at
אַרְבַּ֥ע

אַרְבַּ֥ע


’ar·ba‘

each of the four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
each of the four
קְצוֹתָֽיו׃

קְצוֹתָֽיו׃


qə·ṣō·w·ṯāw

corners

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7098
BSB/Thayers
1) end, extremity 
1a) end
1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
qə·ṣō·w·ṯāw
corners
עַל־

עַל־


‘al-

of

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
of
הָרֶ֗שֶׁת

הָרֶ֗שֶׁת


hā·re·šeṯ

the mesh .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 7568
BSB/Thayers
1) net 
1a) net
1a1) for catching
1a2) of judgment (fig)
1a3) of leaders leading people to sin
1a4) as a trap for man
1b) network (brazen-for altar of tabernacle)
hā·re·šeṯ
the mesh .
5
Set the grate beneath the ledge of the altar, so that the mesh comes halfway up the altar.
וְנָתַתָּ֣ה

וְנָתַתָּ֣ה


wə·nā·ṯat·tāh

Set

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
wə·nā·ṯat·tāh
Set
אֹתָ֗הּ

אֹתָ֗הּ


’ō·ṯāh

[the grate]

Hebrew Direct object marker | third person feminine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯāh
[the grate]
מִלְּמָ֑טָּה

מִלְּמָ֑טָּה


mil·lə·māṭ·ṭāh

beneath

Hebrew Preposition-m, Preposition-l | Adverb
Strongs 4295
BSB/Thayers
1) downwards, below 
1a) downwards
1b) under (of age)
1c) beneath
mil·lə·māṭ·ṭāh
beneath
תַּ֛חַת

תַּ֛חַת


ta·ḥaṯ

-

Hebrew Preposition
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
ta·ḥaṯ
-
כַּרְכֹּ֥ב

כַּרְכֹּ֥ב


kar·kōḇ

the ledge

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3749
BSB/Thayers
1) edge, rim
kar·kōḇ
the ledge
הַמִּזְבֵּ֖חַ

הַמִּזְבֵּ֖חַ


ham·miz·bê·aḥ

of the altar ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
ham·miz·bê·aḥ
of the altar ,
הָרֶ֔שֶׁת

הָרֶ֔שֶׁת


hā·re·šeṯ

so that the mesh

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 7568
BSB/Thayers
1) net 
1a) net
1a1) for catching
1a2) of judgment (fig)
1a3) of leaders leading people to sin
1a4) as a trap for man
1b) network (brazen-for altar of tabernacle)
hā·re·šeṯ
so that the mesh
וְהָיְתָ֣ה

וְהָיְתָ֣ה


wə·hā·yə·ṯāh

comes

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yə·ṯāh
comes
חֲצִ֥י

חֲצִ֥י


ḥă·ṣî

halfway

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
ḥă·ṣî
halfway
עַ֖ד

עַ֖ד


‘aḏ

up

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ
up
הַמִּזְבֵּֽחַ׃

הַמִּזְבֵּֽחַ׃


ham·miz·bê·aḥ

the altar .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
ham·miz·bê·aḥ
the altar .
6
Additionally, make poles of acacia wood for the altar and overlay them with bronze.
וְעָשִׂ֤יתָ

וְעָשִׂ֤יתָ


wə·‘ā·śî·ṯā

Additionally, make

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
wə·‘ā·śî·ṯā
Additionally, make
בַדִּים֙

בַדִּים֙


ḇad·dîm

poles

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
ḇad·dîm
poles
בַּדֵּ֖י

בַּדֵּ֖י


bad·dê

-

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
bad·dê
-
שִׁטִּ֑ים

שִׁטִּ֑ים


šiṭ·ṭîm

of acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
šiṭ·ṭîm
of acacia
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê
wood
לַמִּזְבֵּ֔חַ

לַמִּזְבֵּ֔חַ


lam·miz·bê·aḥ

for the altar

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
lam·miz·bê·aḥ
for the altar
וְצִפִּיתָ֥

וְצִפִּיתָ֥


wə·ṣip·pî·ṯā

and overlay

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover 
1a) (Piel) to overlay, plate, stud
1b) (Pual) to be laid over
wə·ṣip·pî·ṯā
and overlay
אֹתָ֖ם

אֹתָ֖ם


’ō·ṯām

them

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯām
them
נְחֹֽשֶׁת׃

נְחֹֽשֶׁת׃


nə·ḥō·šeṯ

with bronze .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
with bronze .
7
The poles are to be inserted into the rings so that the poles are on two sides of the altar when it is carried.
בַּדָּ֖יו

בַּדָּ֖יו


bad·dāw

The poles

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
bad·dāw
The poles
וְהוּבָ֥א

וְהוּבָ֥א


wə·hū·ḇā

are to be inserted

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hofal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
wə·hū·ḇā
are to be inserted
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בַּטַּבָּעֹ֑ת

בַּטַּבָּעֹ֑ת


baṭ·ṭab·bā·‘ōṯ

into the rings

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
baṭ·ṭab·bā·‘ōṯ
into the rings
הַבַּדִּ֗ים

הַבַּדִּ֗ים


hab·bad·dîm

so that the poles

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
hab·bad·dîm
so that the poles
וְהָי֣וּ

וְהָי֣וּ


wə·hā·yū

are

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yū
are
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
שְׁתֵּ֛י

שְׁתֵּ֛י


šə·tê

two

Hebrew Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·tê
two
צַלְעֹ֥ת

צַלְעֹ֥ת


ṣal·‘ōṯ

sides

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam 
1a) rib (of man)
1b) rib (of hill, ridge, etc)
1c) side-chambers or cells (of temple structure)
1d) rib, plank, board (of cedar or fir)
1e) leaves (of door)
1f) side (of ark)
ṣal·‘ōṯ
sides
הַמִּזְבֵּ֖חַ

הַמִּזְבֵּ֖חַ


ham·miz·bê·aḥ

of the altar

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
ham·miz·bê·aḥ
of the altar
בִּשְׂאֵ֥ת

בִּשְׂאֵ֥ת


biś·’êṯ

when it is carried

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
biś·’êṯ
when it is carried
אֹתֽוֹ׃

אֹתֽוֹ׃


’ō·ṯōw

- .

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
- .
8
Construct the altar with boards so that it is hollow. It is to be made just as you were shown on the mountain.
תַּעֲשֶׂ֣ה

תַּעֲשֶׂ֣ה


ta·‘ă·śeh

Construct

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
ta·‘ă·śeh
Construct
אֹת֑וֹ

אֹת֑וֹ


’ō·ṯōw

the altar

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
the altar
לֻחֹ֖ת

לֻחֹ֖ת


lu·ḥōṯ

with boards

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3871
BSB/Thayers
1) board, slab, tablet, plank 
1a) tablets (of stone)
1b) boards (of wood)
1c) plate (of metal)
lu·ḥōṯ
with boards
נְב֥וּב

נְב֥וּב


nə·ḇūḇ

so that it is hollow .

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular construct
Strongs 5014
BSB/Thayers
1) (Qal) to hollow out 
1a) hollowed (participle)
nə·ḇūḇ
so that it is hollow .
יַעֲשֽׂוּ׃ס

יַעֲשֽׂוּ׃ס


ya·‘ă·śū

It is to be made

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
ya·‘ă·śū
It is to be made
כַּאֲשֶׁ֨ר

כַּאֲשֶׁ֨ר


ka·’ă·šer

just as

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
ka·’ă·šer
just as
הֶרְאָ֥ה

הֶרְאָ֥ה


her·’āh

you were shown

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
her·’āh
you were shown
אֹתְךָ֛

אֹתְךָ֛


’ō·ṯə·ḵā

-

Hebrew Direct object marker | second person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯə·ḵā
-
בָּהָ֖ר

בָּהָ֖ר


bā·hār

on the mountain

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
bā·hār
on the mountain
כֵּ֥ן

כֵּ֥ן


kên

. . . .

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
. . . .
9
You are also to make a courtyard for the tabernacle. On the south side of the courtyard make curtains of finely spun linen, a hundred cubits long on one side,
וְעָשִׂ֕יתָ

וְעָשִׂ֕יתָ


wə·‘ā·śî·ṯā

You are also to make

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
wə·‘ā·śî·ṯā
You are also to make
אֵ֖ת

אֵ֖ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
חֲצַ֣ר

חֲצַ֣ר


ḥă·ṣar

a courtyard

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
ḥă·ṣar
a courtyard
הַמִּשְׁכָּ֑ן

הַמִּשְׁכָּ֑ן


ham·miš·kān

for the tabernacle .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle 
1a) dwelling-place
1b) dwellings
ham·miš·kān
for the tabernacle .
נֶֽגֶב־

נֶֽגֶב־


ne·ḡeḇ-

On the south

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south 
1a) south-country
1a1) region of southern Judah, boundaries not specific
1b) south
ne·ḡeḇ-
On the south
תֵּ֠ימָנָה

תֵּ֠ימָנָה


tê·mā·nāh

. . .

Hebrew Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 8486
BSB/Thayers
1) south, southward, whatever is on the right (so the southern quarter), south wind 
1a) south (of territory)
1b) southern quarter (of the sky)
1c) toward the south, southward (of direction)
1d) south wind
tê·mā·nāh
. . .
לִפְאַ֣ת

לִפְאַ֣ת


lip̄·’aṯ

side

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 6285
BSB/Thayers
1) corner, edge, side, quarter, extremity 
1a) corner
1b) side
lip̄·’aṯ
side
לֶחָצֵ֜ר

לֶחָצֵ֜ר


le·ḥā·ṣêr

of the courtyard

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
le·ḥā·ṣêr
of the courtyard
קְלָעִ֨ים

קְלָעִ֨ים


qə·lā·‘îm

make curtains

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7050
BSB/Thayers
1) sling, slingstones 
2) curtain, drape, hanging
qə·lā·‘îm
make curtains
מָשְׁזָ֗ר

מָשְׁזָ֗ר


mā·šə·zār

of finely spun

Hebrew Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs 7806
BSB/Thayers
1) to twist, be twisted 
1a) (Hophal)
1a1) to be twisted
1a2) twisted (participle)
mā·šə·zār
of finely spun
שֵׁ֣שׁ

שֵׁ֣שׁ


šêš

linen ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8336
BSB/Thayers
1) something bleached white, byssus, linen, fine linen 
2) alabaster, similar stone, marble
šêš
linen ,
מֵאָ֤ה

מֵאָ֤ה


mê·’āh

a hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’āh
a hundred
בָֽאַמָּה֙

בָֽאַמָּה֙


ḇā·’am·māh

cubits

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
ḇā·’am·māh
cubits
אֹ֔רֶךְ

אֹ֔רֶךְ


’ō·reḵ

long

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ
long
הָאֶחָֽת׃

הָאֶחָֽת׃


hā·’e·ḥāṯ

on one

Hebrew Article | Number - feminine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāṯ
on one
לַפֵּאָ֖ה

לַפֵּאָ֖ה


lap·pê·’āh

side ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 6285
BSB/Thayers
1) corner, edge, side, quarter, extremity 
1a) corner
1b) side
lap·pê·’āh
side ,
10
with twenty posts and twenty bronze bases, and silver hooks and bands on the posts.
עֶשְׂרִ֔ים

עֶשְׂרִ֔ים


‘eś·rîm

with twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
with twenty
וְעַמֻּדָ֣יו

וְעַמֻּדָ֣יו


wə·‘am·mu·ḏāw

posts

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 
1a) pillar
1b) column, upright
1c) column (of smoke)
wə·‘am·mu·ḏāw
posts
עֶשְׂרִ֖ים

עֶשְׂרִ֖ים


‘eś·rîm

and twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
and twenty
נְחֹ֑שֶׁת

נְחֹ֑שֶׁת


nə·ḥō·šeṯ

bronze

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
bronze
וְאַדְנֵיהֶ֥ם

וְאַדְנֵיהֶ֥ם


wə·’aḏ·nê·hem

bases ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) 
1a) pedestals of gold on which marble pillars were set
1b) pedestals of the earth, foundation of the earth
1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
wə·’aḏ·nê·hem
bases ,
כָּֽסֶף׃

כָּֽסֶף׃


kā·sep̄

and silver

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers
1) silver, money 
1a) silver
1a1) as metal
1a2) as ornament
1a3) as colour
1b) money, shekels, talents
kā·sep̄
and silver
וָוֵ֧י

וָוֵ֧י


wā·wê

hooks

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 2053
BSB/Thayers
1) hook, peg, nail, pin
wā·wê
hooks
וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם

וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם


wa·ḥă·šu·qê·hem

and bands

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 2838
BSB/Thayers
1) fillets, binders 
1a) rings clasping a pillar of the tabernacle or silver rods between the pillars
wa·ḥă·šu·qê·hem
and bands
הָעַמֻּדִ֛ים

הָעַמֻּדִ֛ים


hā·‘am·mu·ḏîm

on the posts .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 
1a) pillar
1b) column, upright
1c) column (of smoke)
hā·‘am·mu·ḏîm
on the posts .
11
Likewise there are to be curtains on the north side, a hundred cubits long, with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts.
וְכֵ֨ן

וְכֵ֨ן


wə·ḵên

Likewise

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
wə·ḵên
Likewise
קְלָעִ֖ים

קְלָעִ֖ים


qə·lā·‘îm

[there are to be] curtains

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7050
BSB/Thayers
1) sling, slingstones 
2) curtain, drape, hanging
qə·lā·‘îm
[there are to be] curtains
צָפוֹן֙

צָפוֹן֙


ṣā·p̄ō·wn

on the north

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward 
1a) north
1b) northward
ṣā·p̄ō·wn
on the north
לִפְאַ֤ת

לִפְאַ֤ת


lip̄·’aṯ

side ,

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 6285
BSB/Thayers
1) corner, edge, side, quarter, extremity 
1a) corner
1b) side
lip̄·’aṯ
side ,
מֵ֣אָה

מֵ֣אָה


mê·’āh

a hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’āh
a hundred
אֹ֑רֶךְ

אֹ֑רֶךְ


’ō·reḵ

[cubits]

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ
[cubits]
בָּאֹ֔רֶךְ

בָּאֹ֔רֶךְ


bā·’ō·reḵ

long ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
bā·’ō·reḵ
long ,
עֶשְׂרִ֗ים

עֶשְׂרִ֗ים


‘eś·rîm

with twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
with twenty
וְעַמְדּוּ

וְעַמְדּוּ


wə·ʿam·dū

posts

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 
1a) pillar
1b) column, upright
1c) column (of smoke)
wə·ʿam·dū
posts
עֶשְׂרִים֙

עֶשְׂרִים֙


‘eś·rîm

and twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
and twenty
נְחֹ֔שֶׁת

נְחֹ֔שֶׁת


nə·ḥō·šeṯ

bronze

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
bronze
וְאַדְנֵיהֶ֤ם

וְאַדְנֵיהֶ֤ם


wə·’aḏ·nê·hem

bases ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) 
1a) pedestals of gold on which marble pillars were set
1b) pedestals of the earth, foundation of the earth
1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
wə·’aḏ·nê·hem
bases ,
כָּֽסֶף׃

כָּֽסֶף׃


kā·sep̄

and with silver

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers
1) silver, money 
1a) silver
1a1) as metal
1a2) as ornament
1a3) as colour
1b) money, shekels, talents
kā·sep̄
and with silver
וָוֵ֧י

וָוֵ֧י


wā·wê

hooks

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 2053
BSB/Thayers
1) hook, peg, nail, pin
wā·wê
hooks
וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם

וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם


wa·ḥă·šu·qê·hem

and bands

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 2838
BSB/Thayers
1) fillets, binders 
1a) rings clasping a pillar of the tabernacle or silver rods between the pillars
wa·ḥă·šu·qê·hem
and bands
הָֽעַמֻּדִ֛ים

הָֽעַמֻּדִ֛ים


hā·‘am·mu·ḏîm

on the posts .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 
1a) pillar
1b) column, upright
1c) column (of smoke)
hā·‘am·mu·ḏîm
on the posts .
12
The curtains on the west side of the courtyard shall be fifty cubits wide, with ten posts and ten bases.
קְלָעִ֖ים

קְלָעִ֖ים


qə·lā·‘îm

The curtains

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7050
BSB/Thayers
1) sling, slingstones 
2) curtain, drape, hanging
qə·lā·‘îm
The curtains
יָ֔ם

יָ֔ם


yām

on the west

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
yām
on the west
לִפְאַת־

לִפְאַת־


lip̄·’aṯ-

side

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 6285
BSB/Thayers
1) corner, edge, side, quarter, extremity 
1a) corner
1b) side
lip̄·’aṯ-
side
הֶֽחָצֵר֙

הֶֽחָצֵר֙


he·ḥā·ṣêr

of the courtyard

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
he·ḥā·ṣêr
of the courtyard
חֲמִשִּׁ֣ים

חֲמִשִּׁ֣ים


ḥă·miš·šîm

shall be fifty

Hebrew Number - common plural
Strongs 2572
BSB/Thayers
1) fifty 
1a) fifty (cardinal number)
1b) a multiple of fifty (with other numbers)
1c) fiftieth (ordinal number)
ḥă·miš·šîm
shall be fifty
אַמָּ֑ה

אַמָּ֑ה


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
וְרֹ֤חַב

וְרֹ֤חַב


wə·rō·ḥaḇ

wide ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
wide ,
עֲשָׂרָ֔ה

עֲשָׂרָ֔ה


‘ă·śā·rāh

with ten

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 6235
BSB/Thayers
1) ten 
1a) ten
1b) with other numbers
‘ă·śā·rāh
with ten
עַמֻּדֵיהֶ֣ם

עַמֻּדֵיהֶ֣ם


‘am·mu·ḏê·hem

posts

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 
1a) pillar
1b) column, upright
1c) column (of smoke)
‘am·mu·ḏê·hem
posts
עֲשָׂרָֽה׃

עֲשָׂרָֽה׃


‘ă·śā·rāh

and ten

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 6235
BSB/Thayers
1) ten 
1a) ten
1b) with other numbers
‘ă·śā·rāh
and ten
וְאַדְנֵיהֶ֖ם

וְאַדְנֵיהֶ֖ם


wə·’aḏ·nê·hem

bases .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) 
1a) pedestals of gold on which marble pillars were set
1b) pedestals of the earth, foundation of the earth
1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
wə·’aḏ·nê·hem
bases .
13
The east side of the courtyard, toward the sunrise, is to be fifty cubits wide.
קֵ֥דְמָה

קֵ֥דְמָה


qê·ḏə·māh

The east

Hebrew Adverb | third person feminine singular
Strongs 6924
BSB/Thayers
n m 
1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime
1a) front, from the front or east, in front, mount of the East
1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time
1c) anciently, of old (adverb)
1d) beginning
1e) east
adv
2) eastward, to or toward the East
qê·ḏə·māh
The east
לִפְאַ֛ת

לִפְאַ֛ת


lip̄·’aṯ

side

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 6285
BSB/Thayers
1) corner, edge, side, quarter, extremity 
1a) corner
1b) side
lip̄·’aṯ
side
הֶֽחָצֵ֗ר

הֶֽחָצֵ֗ר


he·ḥā·ṣêr

of the courtyard ,

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
he·ḥā·ṣêr
of the courtyard ,
מִזְרָ֖חָה

מִזְרָ֖חָה


miz·rā·ḥāh

toward the sunrise ,

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 4217
BSB/Thayers
1) place of sunrise, east 
1a) sunrise, east (with 'sun')
1b) the east (without 'sun')
1b1) to or toward the place of sunrise
1b2) to the east, eastward
miz·rā·ḥāh
toward the sunrise ,
חֲמִשִּׁ֥ים

חֲמִשִּׁ֥ים


ḥă·miš·šîm

[is to be] fifty

Hebrew Number - common plural
Strongs 2572
BSB/Thayers
1) fifty 
1a) fifty (cardinal number)
1b) a multiple of fifty (with other numbers)
1c) fiftieth (ordinal number)
ḥă·miš·šîm
[is to be] fifty
אַמָּֽה׃

אַמָּֽה׃


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
וְרֹ֣חַב

וְרֹ֣חַב


wə·rō·ḥaḇ

wide .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
wide .
14
Make the curtains on one side fifteen cubits long, with three posts and three bases,
קְלָעִ֖ים

קְלָעִ֖ים


qə·lā·‘îm

Make the curtains

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7050
BSB/Thayers
1) sling, slingstones 
2) curtain, drape, hanging
qə·lā·‘îm
Make the curtains
לַכָּתֵ֑ף

לַכָּתֵ֑ף


lak·kā·ṯêp̄

on one side

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 3802
BSB/Thayers
1) shoulder, shoulder-blade, side, slope 
1a) shoulder, shoulder-blade (of man)
1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals)
1c) side, slope (of mountain)
1d) supports (of laver)
lak·kā·ṯêp̄
on one side
וַחֲמֵ֨שׁ

וַחֲמֵ֨שׁ


wa·ḥă·mêš

fifteen

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular construct
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
wa·ḥă·mêš
fifteen
עֶשְׂרֵ֥ה

עֶשְׂרֵ֥ה


‘eś·rêh

. . .

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) 
1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
אַמָּ֛ה

אַמָּ֛ה


’am·māh

cubits long ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits long ,
שְׁלֹשָׁ֔ה

שְׁלֹשָׁ֔ה


šə·lō·šāh

with three

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
šə·lō·šāh
with three
עַמֻּדֵיהֶ֣ם

עַמֻּדֵיהֶ֣ם


‘am·mu·ḏê·hem

posts

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 
1a) pillar
1b) column, upright
1c) column (of smoke)
‘am·mu·ḏê·hem
posts
שְׁלֹשָֽׁה׃

שְׁלֹשָֽׁה׃


šə·lō·šāh

and three

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
šə·lō·šāh
and three
וְאַדְנֵיהֶ֖ם

וְאַדְנֵיהֶ֖ם


wə·’aḏ·nê·hem

bases ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) 
1a) pedestals of gold on which marble pillars were set
1b) pedestals of the earth, foundation of the earth
1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
wə·’aḏ·nê·hem
bases ,
15
and the curtains on the other side fifteen cubits long, with three posts and three bases.
קְלָעִ֑ים

קְלָעִ֑ים


qə·lā·‘îm

and the curtains

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7050
BSB/Thayers
1) sling, slingstones 
2) curtain, drape, hanging
qə·lā·‘îm
and the curtains
הַשֵּׁנִ֔ית

הַשֵּׁנִ֔ית


haš·šê·nîṯ

on the other

Hebrew Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs 8145
BSB/Thayers
1) second 
1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nîṯ
on the other
וְלַכָּתֵף֙

וְלַכָּתֵף֙


wə·lak·kā·ṯêp̄

side

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 3802
BSB/Thayers
1) shoulder, shoulder-blade, side, slope 
1a) shoulder, shoulder-blade (of man)
1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals)
1c) side, slope (of mountain)
1d) supports (of laver)
wə·lak·kā·ṯêp̄
side
חְמֵ֥שׁ

חְמֵ֥שׁ


ḥə·mēš

fifteen cubits long

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
ḥə·mēš
fifteen cubits long
עֶשְׂרֵ֖ה

עֶשְׂרֵ֖ה


‘eś·rêh

. . . ,

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) 
1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . . ,
שְׁלֹשָׁ֔ה

שְׁלֹשָׁ֔ה


šə·lō·šāh

with three

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
šə·lō·šāh
with three
עַמֻּדֵיהֶ֣ם

עַמֻּדֵיהֶ֣ם


‘am·mu·ḏê·hem

posts

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 
1a) pillar
1b) column, upright
1c) column (of smoke)
‘am·mu·ḏê·hem
posts
שְׁלֹשָֽׁה׃

שְׁלֹשָֽׁה׃


šə·lō·šāh

and three

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
šə·lō·šāh
and three
וְאַדְנֵיהֶ֖ם

וְאַדְנֵיהֶ֖ם


wə·’aḏ·nê·hem

bases .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) 
1a) pedestals of gold on which marble pillars were set
1b) pedestals of the earth, foundation of the earth
1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
wə·’aḏ·nê·hem
bases .
16
The gate of the courtyard shall be twenty cubits long, with a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. It shall have four posts and four bases.
וּלְשַׁ֨עַר

וּלְשַׁ֨עַר


ū·lə·ša·‘ar

The gate

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 8179
BSB/Thayers
1) gate 
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven
ū·lə·ša·‘ar
The gate
הֶֽחָצֵ֜ר

הֶֽחָצֵ֜ר


he·ḥā·ṣêr

of the courtyard

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
he·ḥā·ṣêr
of the courtyard
עֶשְׂרִ֣ים

עֶשְׂרִ֣ים


‘eś·rîm

shall be twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
shall be twenty
אַמָּ֗ה

אַמָּ֗ה


’am·māh

cubits [long] ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits [long] ,
מָסָ֣ךְ׀

מָסָ֣ךְ׀


mā·sāḵ

with a curtain

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4539
BSB/Thayers
1) covering, rag, screen 
1a) covering
1b) screen (of the tabernacle)
mā·sāḵ
with a curtain
רֹקֵ֑ם

רֹקֵ֑ם


rō·qêm

embroidered

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7551
BSB/Thayers
1) to variegate, mix colours 
1a) (Qal) variegator (worker in colours) (participle)
1b) (Pual) to be skilfully wrought or woven
rō·qêm
embroidered
תְּכֵ֨לֶת

תְּכֵ֨לֶת


tə·ḵê·leṯ

with blue ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8504
BSB/Thayers
1) violet, violet stuff 
1a) violet thread
1b) violet stuff or fabric
2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
tə·ḵê·leṯ
with blue ,
וְאַרְגָּמָ֜ן

וְאַרְגָּמָ֜ן


wə·’ar·gā·mān

purple ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 713
BSB/Thayers
1) purple, red-purple
wə·’ar·gā·mān
purple ,
וְתוֹלַ֧עַת

וְתוֹלַ֧עַת


wə·ṯō·w·la·‘aṯ

and scarlet yarn ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 8438
BSB/Thayers
1) worm, scarlet stuff, crimson 
1a) worm-the female 'coccus ilicis'
1b) scarlet stuff, crimson, scarlet
1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis|
2) worm, maggot
2a) worm, grub
2b) the worm |coccus ilicis|
++++
When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris)
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn ,
שָׁנִ֛י

שָׁנִ֛י


šā·nî

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8144
BSB/Thayers
1) scarlet, crimson 
1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson
šā·nî
. . .
מָשְׁזָ֖ר

מָשְׁזָ֖ר


mā·šə·zār

and finely spun

Hebrew Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs 7806
BSB/Thayers
1) to twist, be twisted 
1a) (Hophal)
1a1) to be twisted
1a2) twisted (participle)
mā·šə·zār
and finely spun
מַעֲשֵׂ֣ה

מַעֲשֵׂ֣ה


ma·‘ă·śêh

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4639
BSB/Thayers
1) deed, work 
1a) deed, thing done, act
1b) work, labour
1c) business, pursuit
1d) undertaking, enterprise
1e) achievement
1f) deeds, works (of deliverance and judgment)
1g) work, thing made
1h) work (of God)
1i) product
ma·‘ă·śêh
. . .
וְשֵׁ֥שׁ

וְשֵׁ֥שׁ


wə·šêš

linen .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 8336
BSB/Thayers
1) something bleached white, byssus, linen, fine linen 
2) alabaster, similar stone, marble
wə·šêš
linen .
אַרְבָּעָ֔ה

אַרְבָּעָ֔ה


’ar·bā·‘āh

It shall have four

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
’ar·bā·‘āh
It shall have four
עַמֻּֽדֵיהֶם֙

עַמֻּֽדֵיהֶם֙


‘am·mu·ḏê·hem

posts

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 
1a) pillar
1b) column, upright
1c) column (of smoke)
‘am·mu·ḏê·hem
posts
אַרְבָּעָֽה׃

אַרְבָּעָֽה׃


’ar·bā·‘āh

and four

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
’ar·bā·‘āh
and four
וְאַדְנֵיהֶ֖ם

וְאַדְנֵיהֶ֖ם


wə·’aḏ·nê·hem

bases .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) 
1a) pedestals of gold on which marble pillars were set
1b) pedestals of the earth, foundation of the earth
1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
wə·’aḏ·nê·hem
bases .
17
All the posts around the courtyard shall have silver bands, silver hooks, and bronze bases.
כָּל־

כָּל־


kāl-

All

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
All
עַמּוּדֵ֨י

עַמּוּדֵ֨י


‘am·mū·ḏê

the posts

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 
1a) pillar
1b) column, upright
1c) column (of smoke)
‘am·mū·ḏê
the posts
סָבִיב֙

סָבִיב֙


sā·ḇîḇ

around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around
הֶֽחָצֵ֤ר

הֶֽחָצֵ֤ר


he·ḥā·ṣêr

the courtyard

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
he·ḥā·ṣêr
the courtyard
מְחֻשָּׁקִ֣ים

מְחֻשָּׁקִ֣ים


mə·ḥuš·šā·qîm

shall have silver bands

Hebrew Verb - Pual - Participle - masculine plural
Strongs 2836
BSB/Thayers
1) (Qal) to love, be attached to, long for 
2) (Piel) fillet
3) (Pual) fillet
mə·ḥuš·šā·qîm
shall have silver bands
כֶּ֔סֶף

כֶּ֔סֶף


ke·sep̄

. . . ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers
1) silver, money 
1a) silver
1a1) as metal
1a2) as ornament
1a3) as colour
1b) money, shekels, talents
ke·sep̄
. . . ,
כָּ֑סֶף

כָּ֑סֶף


kā·sep̄

silver

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers
1) silver, money 
1a) silver
1a1) as metal
1a2) as ornament
1a3) as colour
1b) money, shekels, talents
kā·sep̄
silver
וָוֵיהֶ֖ם

וָוֵיהֶ֖ם


wā·wê·hem

hooks ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 2053
BSB/Thayers
1) hook, peg, nail, pin
wā·wê·hem
hooks ,
נְחֹֽשֶׁת׃

נְחֹֽשֶׁת׃


nə·ḥō·šeṯ

and bronze

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
and bronze
וְאַדְנֵיהֶ֖ם

וְאַדְנֵיהֶ֖ם


wə·’aḏ·nê·hem

bases .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) 
1a) pedestals of gold on which marble pillars were set
1b) pedestals of the earth, foundation of the earth
1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
wə·’aḏ·nê·hem
bases .
18
The entire courtyard shall be a hundred cubits long and fifty cubits wide, with curtains of finely spun linen five cubits high, and with bronze bases.
בַּחֲמִשִּׁ֗ים

בַּחֲמִשִּׁ֗ים


ba·ḥă·miš·šîm

The entire

Hebrew Preposition-b, Article | Number - common plural
Strongs 2572
BSB/Thayers
1) fifty 
1a) fifty (cardinal number)
1b) a multiple of fifty (with other numbers)
1c) fiftieth (ordinal number)
ba·ḥă·miš·šîm
The entire
הֶֽחָצֵר֩

הֶֽחָצֵר֩


he·ḥā·ṣêr

courtyard

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
he·ḥā·ṣêr
courtyard
מֵאָ֨ה

מֵאָ֨ה


mê·’āh

[shall be] a hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’āh
[shall be] a hundred
בָֽאַמָּ֜ה

בָֽאַמָּ֜ה


ḇā·’am·māh

cubits

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
ḇā·’am·māh
cubits
אֹ֣רֶךְ

אֹ֣רֶךְ


’ō·reḵ

long

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ
long
חֲמִשִּׁ֣ים

חֲמִשִּׁ֣ים


ḥă·miš·šîm

and fifty [cubits]

Hebrew Number - common plural
Strongs 2572
BSB/Thayers
1) fifty 
1a) fifty (cardinal number)
1b) a multiple of fifty (with other numbers)
1c) fiftieth (ordinal number)
ḥă·miš·šîm
and fifty [cubits]
וְרֹ֣חַב׀

וְרֹ֣חַב׀


wə·rō·ḥaḇ

wide ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
wide ,
מָשְׁזָ֑ר

מָשְׁזָ֑ר


mā·šə·zār

[with curtains] of finely spun

Hebrew Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs 7806
BSB/Thayers
1) to twist, be twisted 
1a) (Hophal)
1a1) to be twisted
1a2) twisted (participle)
mā·šə·zār
[with curtains] of finely spun
שֵׁ֣שׁ

שֵׁ֣שׁ


šêš

linen

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8336
BSB/Thayers
1) something bleached white, byssus, linen, fine linen 
2) alabaster, similar stone, marble
šêš
linen
חָמֵ֥שׁ

חָמֵ֥שׁ


ḥā·mêš

five

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
ḥā·mêš
five
אַמּ֖וֹת

אַמּ֖וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
וְקֹמָ֛ה

וְקֹמָ֛ה


wə·qō·māh

high ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 6967
BSB/Thayers
1) height 
1a) height, stature
1b) height
wə·qō·māh
high ,
נְחֹֽשֶׁת׃

נְחֹֽשֶׁת׃


nə·ḥō·šeṯ

and with bronze

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
and with bronze
וְאַדְנֵיהֶ֖ם

וְאַדְנֵיהֶ֖ם


wə·’aḏ·nê·hem

bases .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) 
1a) pedestals of gold on which marble pillars were set
1b) pedestals of the earth, foundation of the earth
1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
wə·’aḏ·nê·hem
bases .
19
All the utensils of the tabernacle for every use, including all its tent pegs and the tent pegs of the courtyard, shall be made of bronze.
לְכֹל֙

לְכֹל֙


lə·ḵōl

All

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
lə·ḵōl
All
כְּלֵ֣י

כְּלֵ֣י


kə·lê

the utensils

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
kə·lê
the utensils
הַמִּשְׁכָּ֔ן

הַמִּשְׁכָּ֔ן


ham·miš·kān

of the tabernacle

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle 
1a) dwelling-place
1b) dwellings
ham·miš·kān
of the tabernacle
בְּכֹ֖ל

בְּכֹ֖ל


bə·ḵōl

for every

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
bə·ḵōl
for every
עֲבֹדָת֑וֹ

עֲבֹדָת֑וֹ


‘ă·ḇō·ḏā·ṯōw

use ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5656
BSB/Thayers
1) labour, service 
1a) labour, work
1b) labour (of servant or slave)
1c) labour, service (of captives or subjects)
1d) service (of God)
‘ă·ḇō·ḏā·ṯōw
use ,
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

including all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
wə·ḵāl
including all
יְתֵדֹתָ֛יו

יְתֵדֹתָ֛יו


yə·ṯê·ḏō·ṯāw

its tent pegs

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3489
BSB/Thayers
1) pin, stake, peg, nail 
1a) pin, peg, tent pin, tent stake
1b) nail, pin (fig.)
1c) pin (used in weaving)
yə·ṯê·ḏō·ṯāw
its tent pegs
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

and

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
wə·ḵāl
and
יִתְדֹ֥ת

יִתְדֹ֥ת


yiṯ·ḏōṯ

the tent pegs

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 3489
BSB/Thayers
1) pin, stake, peg, nail 
1a) pin, peg, tent pin, tent stake
1b) nail, pin (fig.)
1c) pin (used in weaving)
yiṯ·ḏōṯ
the tent pegs
הֶחָצֵ֖ר

הֶחָצֵ֖ר


he·ḥā·ṣêr

of the courtyard ,

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
he·ḥā·ṣêr
of the courtyard ,
נְחֹֽשֶׁת׃ס

נְחֹֽשֶׁת׃ס


nə·ḥō·šeṯ

shall be made of bronze .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
shall be made of bronze .
20
And you are to command the Israelites to bring you pure oil of pressed olives for the light, to keep the lamps burning continually.
וְאַתָּ֞ה

וְאַתָּ֞ה


wə·’at·tāh

And you

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
wə·’at·tāh
And you
תְּצַוֶּ֣ה׀

תְּצַוֶּ֣ה׀


tə·ṣaw·weh

are to command

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded
tə·ṣaw·weh
are to command
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

the Israelites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the Israelites
יִשְׂרָאֵ֗ל

יִשְׂרָאֵ֗ל


yiś·rā·’êl

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
וְיִקְח֨וּ

וְיִקְח֨וּ


wə·yiq·ḥū

to bring

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
wə·yiq·ḥū
to bring
אֵלֶ֜יךָ

אֵלֶ֜יךָ


’ê·le·ḵā

you

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·le·ḵā
you
זָ֛ךְ

זָ֛ךְ


zāḵ

pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2134
BSB/Thayers
1) clean, pure 
1a) pure
1b) pure, clean, righteous (fig.)
2) the pure one (subst)
zāḵ
pure
שֶׁ֣מֶן

שֶׁ֣מֶן


še·men

oil

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8081
BSB/Thayers
1) fat, oil 
1a) fat, fatness
1b) oil, olive oil
1b1) as staple, medicament or unguent
1b2) for anointing
1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
še·men
oil
כָּתִ֖ית

כָּתִ֖ית


kā·ṯîṯ

of pressed

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3795
BSB/Thayers
1) beaten out, pure, pounded fine (in a mortar), costly 
1a) of olive oil
kā·ṯîṯ
of pressed
זַ֥יִת

זַ֥יִת


za·yiṯ

olives

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2132
BSB/Thayers
n m 
1) olive, olive tree
1a) olive tree
1b) olives
n pr loc
2) mountain facing Jerusalem on the east side
za·yiṯ
olives
לַמָּא֑וֹר

לַמָּא֑וֹר


lam·mā·’ō·wr

for the light ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3974
BSB/Thayers
1) light, luminary
lam·mā·’ō·wr
for the light ,
נֵ֖ר

נֵ֖ר


nêr

to keep the lamps

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5216
BSB/Thayers
1) lamp
nêr
to keep the lamps
לְהַעֲלֹ֥ת

לְהַעֲלֹ֥ת


lə·ha·‘ă·lōṯ

burning

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
lə·ha·‘ă·lōṯ
burning
תָּמִֽיד׃

תָּמִֽיד׃


tā·mîḏ

continually .

Hebrew Adverb
Strongs 8548
BSB/Thayers
1) continuity, perpetuity, to stretch 
1a) continually, continuously (as adverb)
1b) continuity (subst)
tā·mîḏ
continually .
21
In the Tent of Meeting, outside the veil that is in front of the Testimony, Aaron and his sons are to tend the lamps before the LORD from evening until morning. This is to be a permanent statute for the Israelites for the generations to come.
בְּאֹ֣הֶל

בְּאֹ֣הֶל


bə·’ō·hel

In the Tent

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 168
BSB/Thayers
1) tent 
1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience
1b) dwelling, home, habitation
1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
bə·’ō·hel
In the Tent
מוֹעֵד֩

מוֹעֵד֩


mō·w·‘êḏ

of Meeting ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4150
BSB/Thayers
1) appointed place, appointed time, meeting 
1a) appointed time
1a1) appointed time (general)
1a2) sacred season, set feast, appointed season
1b) appointed meeting
1c) appointed place
1d) appointed sign or signal
1e) tent of meeting
mō·w·‘êḏ
of Meeting ,
מִח֨וּץ

מִח֨וּץ


mi·ḥūṣ

outside

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 2351
BSB/Thayers
1) outside, outward, street, the outside
mi·ḥūṣ
outside
לַפָּרֹ֜כֶת

לַפָּרֹ֜כֶת


lap·pā·rō·ḵeṯ

the veil

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 6532
BSB/Thayers
1) curtain, veil
lap·pā·rō·ḵeṯ
the veil
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

that [is]

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
that [is]
עַל־

עַל־


‘al-

in front of

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
in front of
הָעֵדֻ֗ת

הָעֵדֻ֗ת


hā·‘ê·ḏuṯ

the Testimony ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5715
BSB/Thayers
1) testimony
hā·‘ê·ḏuṯ
the Testimony ,
אַהֲרֹ֧ן

אַהֲרֹ֧ן


’a·hă·rōn

Aaron

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 175
BSB/Thayers
Aaron = |light bringer|
1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
’a·hă·rōn
Aaron
וּבָנָ֛יו

וּבָנָ֛יו


ū·ḇā·nāw

and his sons

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇā·nāw
and his sons
יַעֲרֹךְ֩

יַעֲרֹךְ֩


ya·‘ă·rōḵ

are to tend

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6186
BSB/Thayers
1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare 
1a) (Qal)
1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place
1a2) to compare, be comparable
2) (Hiphil) to value, tax
ya·‘ă·rōḵ
are to tend
אֹת֨וֹ

אֹת֨וֹ


’ō·ṯōw

the lamps

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
the lamps
לִפְנֵ֣י

לִפְנֵ֣י


lip̄·nê

before

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
מֵעֶ֥רֶב

מֵעֶ֥רֶב


mê·‘e·reḇ

from evening

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 6153
BSB/Thayers
1) evening, night, sunset 
1a) evening, sunset
1b) night
mê·‘e·reḇ
from evening
עַד־

עַד־


‘aḏ-

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
until
בֹּ֖קֶר

בֹּ֖קֶר


bō·qer

morning .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1242
BSB/Thayers
1) morning, break of day 
1a) morning
1a1) of end of night
1a2) of coming of daylight
1a3) of coming of sunrise
1a4) of beginning of day
1a5) of bright joy after night of distress (fig.)
1b) morrow, next day, next morning
bō·qer
morning .
עוֹלָם֙

עוֹלָם֙


‘ō·w·lām

This is to be a permanent

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
‘ō·w·lām
This is to be a permanent
חֻקַּ֤ת

חֻקַּ֤ת


ḥuq·qaṯ

statute

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 2708
BSB/Thayers
1) statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed 
1a) statute
ḥuq·qaṯ
statute
בְּנֵ֥י

בְּנֵ֥י


bə·nê

for the Israelites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
for the Israelites
יִשְׂרָאֵֽל׃ס

יִשְׂרָאֵֽל׃ס


yiś·rā·’êl

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
מֵאֵ֖ת

מֵאֵ֖ת


mê·’êṯ

vvv

Hebrew Preposition-m
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
mê·’êṯ
vvv
לְדֹ֣רֹתָ֔ם

לְדֹ֣רֹתָ֔ם


lə·ḏō·rō·ṯām

for the generations to come . [’’]

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1755
BSB/Thayers
1) period, generation, habitation, dwelling 
1a) period, age, generation (period of time)
1b) generation (those living during a period)
1c) generation (characterised by quality, condition, class of men)
1d) dwelling-place, habitation
lə·ḏō·rō·ṯām
for the generations to come . [’’]