Then Moses assembled the whole congregation of Israel and said to them, “These are the things that the LORD has commanded you to do:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Then Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Then Moses 
    
 
        
            אֶֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיַּקְהֵ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּקְהֵ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yaq·hêl
                
                
                     assembled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6950 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to assemble, gather <BR> 1a) (Niphal) to assemble <BR> 1a1) for religious reasons <BR> 1a2) for political reasons<BR> 1b) (Hiphil) to summon an assembly <BR> 1b1) for war, judgment <BR> 1b2) for religious purposes 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yaq·hêl
         assembled 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     the whole 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         the whole 
    
 
        
            עֲדַ֛ת 
            
    
        
            
                
                    
עֲדַ֛ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḏaṯ
                
                
                     congregation 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5712 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) congregation, gathering 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḏaṯ
         congregation 
    
 
        
            בְּנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         . . . 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel 
    
 
        
            וַיֹּ֣אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֣אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     and said 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         and said 
    
 
        
            אֲלֵהֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
אֲלֵהֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·lê·hem
                
                
                     to them , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·lê·hem
         to them , 
    
 
        
            אֵ֚לֶּה 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֚לֶּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êl·leh
                
                
                     “ These 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êl·leh
         “ These 
    
 
        
            הַדְּבָרִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
הַדְּבָרִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·də·ḇā·rîm
                
                
                     are the things 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·də·ḇā·rîm
         are the things 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         that 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            צִוָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
צִוָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wāh
                
                
                     has commanded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wāh
         has commanded 
    
 
        
            לַעֲשֹׂ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
לַעֲשֹׂ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·śōṯ
                
                
                     you to do : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·śōṯ
         you to do : 
    
 
        
            אֹתָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯām
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯām
         - 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For six days work may be done, but the seventh day shall be your holy day, a Sabbath of complete rest to the LORD. Whoever does any work on that day must be put to death.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שֵׁ֣שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
שֵׁ֣שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šê·šeṯ
                
                
                     For six 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers 
                     
                
             
         
     
 
         
        šê·šeṯ
         For six 
    
 
        
            יָמִים֮ 
            
    
        
            
                
                    
יָמִים֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·mîm
                
                
                     days 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·mîm
         days 
    
 
        
            מְלָאכָה֒ 
            
    
        
            
                
                    
מְלָאכָה֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·lā·ḵāh
                
                
                     work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4399 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·lā·ḵāh
         work 
    
 
        
            תֵּעָשֶׂ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
תֵּעָשֶׂ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tê·‘ā·śeh
                
                
                     may be done , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        tê·‘ā·śeh
         may be done , 
    
 
        
            הַשְּׁבִיעִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
הַשְּׁבִיעִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šə·ḇî·‘î
                
                
                     but the seventh 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Number - ordinal masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seventh <BR> 1a) ordinal number 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šə·ḇî·‘î
         but the seventh 
    
 
        
            וּבַיּ֣וֹם 
            
    
        
            
                
                    
וּבַיּ֣וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇay·yō·wm
                
                
                     day 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇay·yō·wm
         day 
    
 
        
            יִהְיֶ֨ה 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֶ֨ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh
                
                
                     shall be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh
         shall be 
    
 
        
            לָכֶ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
לָכֶ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ḵem
                
                
                     your 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ḵem
         your 
    
 
        
            קֹ֛דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
קֹ֛דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·ḏeš
                
                
                     holy day , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·ḏeš
         holy day , 
    
 
        
            שַׁבַּ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
שַׁבַּ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šab·baṯ
                
                
                     a Sabbath 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7676 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Sabbath <BR> 1a) sabbath <BR> 1b) day of atonement <BR> 1c) sabbath year <BR> 1d) week <BR> 1e) produce (in sabbath year) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šab·baṯ
         a Sabbath 
    
 
        
            שַׁבָּת֖וֹן 
            
    
        
            
                
                    
שַׁבָּת֖וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šab·bā·ṯō·wn
                
                
                     of complete rest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7677 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Sabbath observance, sabbatism <BR> 1a) of weekly sabbath <BR> 1b) day of atonement <BR> 1c) sabbatical year <BR> 1d) of Feast of Trumpets <BR> 1e) of the 1st and last days of the Feast of Tabernacles 
                     
                
             
         
     
 
         
        šab·bā·ṯō·wn
         of complete rest 
    
 
        
            לַיהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
לַיהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD . 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     Whoever 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         Whoever 
    
 
        
            הָעֹשֶׂ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
הָעֹשֶׂ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ō·śeh
                
                
                     does 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ō·śeh
         does 
    
 
        
            מְלָאכָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
מְלָאכָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·lā·ḵāh
                
                
                     any work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4399 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·lā·ḵāh
         any work 
    
 
        
            ב֛וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ב֛וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇōw
                
                
                     on [that day] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇōw
         on [that day] 
    
 
        
            יוּמָֽת׃ 
            
    
        
            
                
                    
יוּמָֽת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yū·māṯ
                
                
                     must be put to death . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4191 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely 
                     
                
             
         
     
 
         
        yū·māṯ
         must be put to death . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Do not light a fire in any of your dwellings on the Sabbath day.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     Do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         Do not 
    
 
        
            תְבַעֲר֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
תְבַעֲר֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯə·ḇa·‘ă·rū
                
                
                     light 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1197 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to burn, consume, kindle, be kindled <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to begin to burn, be kindled, start burning <BR> 1a2) to burn, be burning <BR> 1a3) to burn, consume <BR> 1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to kindle, burn <BR> 1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to kindle <BR> 1c2) to burn up <BR> 1c3) to consume (destroy) <BR> 1d) (Pual) to burn <BR> v denom <BR> 2) to be stupid, brutish, barbarous <BR> 2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive <BR> 2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted <BR> 2c) (Piel) to feed, graze <BR> 2d) (Hiphil) to cause to be grazed over 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯə·ḇa·‘ă·rū
         light 
    
 
        
            אֵ֔שׁ 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֔שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êš
                
                
                     a fire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êš
         a fire 
    
 
        
            בְּכֹ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
בְּכֹ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵōl
                
                
                     in any 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵōl
         in any 
    
 
        
            מֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
מֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šə·ḇō·ṯê·ḵem
                
                
                     of your dwellings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4186 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seat, assembly, dwelling-place, dwelling, dwellers <BR> 1a) seat, sitting, those sitting, sitting company or assembly <BR> 1b) dwelling place, dwelling <BR> 1c) situation, location <BR> 1d) time of dwelling <BR> 1e) those dwelling, dweller 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šə·ḇō·ṯê·ḵem
         of your dwellings 
    
 
        
            הַשַּׁבָּֽת׃פ 
            
    
        
            
                
                    
הַשַּׁבָּֽת׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šab·bāṯ
                
                
                     on the Sabbath 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7676 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Sabbath <BR> 1a) sabbath <BR> 1b) day of atonement <BR> 1c) sabbath year <BR> 1d) week <BR> 1e) produce (in sabbath year) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šab·bāṯ
         on the Sabbath 
    
 
        
            בְּי֖וֹם 
            
    
        
            
                
                    
בְּי֖וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yō·wm
                
                
                     day . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yō·wm
         day . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Moses also told the whole congregation of Israel, “This is what the LORD has commanded:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Moses also 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Moses also 
    
 
        
            וַיֹּ֣אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֣אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     told 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         told 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         - 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     the whole 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         the whole 
    
 
        
            עֲדַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
עֲדַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḏaṯ
                
                
                     congregation 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5712 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) congregation, gathering 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḏaṯ
         congregation 
    
 
        
            בְּנֵֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê-
         . . . 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel 
    
 
        
            לֵאמֹ֑ר 
            
    
        
            
                
                    
לֵאמֹ֑ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·mōr
                
                
                     - , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·mōr
         - , 
    
 
        
            זֶ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
זֶ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zeh
                
                
                     “ This 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        zeh
         “ This 
    
 
        
            הַדָּבָ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
הַדָּבָ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·dā·ḇār
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·dā·ḇār
         . . . 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     is what 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         is what 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            לֵאמֹֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
לֵאמֹֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lê·mōr
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        lê·mōr
         . . . 
    
 
        
            צִוָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
צִוָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wāh
                
                
                     has commanded : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wāh
         has commanded : 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Take from among you an offering to the LORD. Let everyone whose heart is willing bring an offering to the LORD: gold, silver, and bronze;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            קְח֨וּ 
            
    
        
            
                
                    
קְח֨וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ḥū
                
                
                     Take 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3947 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning) 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ḥū
         Take 
    
 
        
            מֵֽאִתְּכֶ֤ם 
            
    
        
            
                
                    
מֵֽאִתְּכֶ֤ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’it·tə·ḵem
                
                
                     from among you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Direct object marker | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’it·tə·ḵem
         from among you 
    
 
        
            תְּרוּמָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
תְּרוּמָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rū·māh
                
                
                     an offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rū·māh
         an offering 
    
 
        
            לַֽיהוָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
לַֽיהוָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD . 
    
 
        
            כֹּ֚ל 
            
    
        
            
                
                    
כֹּ֚ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kōl
                
                
                     Let everyone 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kōl
         Let everyone 
    
 
        
            לִבּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
לִבּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lib·bōw
                
                
                     whose heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lib·bōw
         whose heart 
    
 
        
            נְדִ֣יב 
            
    
        
            
                
                    
נְדִ֣יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḏîḇ
                
                
                     is willing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) inclined, willing, noble, generous <BR> 1a) incited, inclined, willing<BR> 1b) noble, princely (in rank) <BR> 1c) noble (in mind and character) <BR> n m <BR> 2) noble one 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḏîḇ
         is willing 
    
 
        
            יְבִיאֶ֕הָ 
            
    
        
            
                
                    
יְבִיאֶ֕הָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḇî·’e·hā
                
                
                     bring 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḇî·’e·hā
         bring 
    
 
        
            אֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            תְּרוּמַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
תְּרוּמַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rū·maṯ
                
                
                     an offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rū·maṯ
         an offering 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD : 
    
 
        
            זָהָ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold , 
    
 
        
            וָכֶ֖סֶף 
            
    
        
            
                
                    
וָכֶ֖סֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·ḵe·sep̄
                
                
                     silver , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·ḵe·sep̄
         silver , 
    
 
        
            וּנְחֹֽשֶׁת׃ 
            
    
        
            
                
                    
וּנְחֹֽשֶׁת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·nə·ḥō·šeṯ
                
                
                     and bronze ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5178 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·nə·ḥō·šeṯ
         and bronze ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            blue, purple, and scarlet yarn; fine linen and goat hair;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּתְכֵ֧לֶת 
            
    
        
            
                
                    
וּתְכֵ֧לֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ṯə·ḵê·leṯ
                
                
                     blue , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8504 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) violet, violet stuff <BR> 1a) violet thread <BR> 1b) violet stuff or fabric <BR> 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ṯə·ḵê·leṯ
         blue , 
    
 
        
            וְאַרְגָּמָ֛ן 
            
    
        
            
                
                    
וְאַרְגָּמָ֛ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ar·gā·mān
                
                
                     purple , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        713 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) purple, red-purple 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ar·gā·mān
         purple , 
    
 
        
            וְתוֹלַ֥עַת 
            
    
        
            
                
                    
וְתוֹלַ֥עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯō·w·la·‘aṯ
                
                
                     and scarlet yarn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8438 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) worm, scarlet stuff, crimson <BR> 1a) worm-the female 'coccus ilicis' <BR> 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet <BR> 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| <BR> 2) worm, maggot <BR> 2a) worm, grub <BR> 2b) the worm |coccus ilicis| <BR> ++++<BR> When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯō·w·la·‘aṯ
         and scarlet yarn 
    
 
        
            שָׁנִ֖י 
            
    
        
            
                
                    
שָׁנִ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·nî
                
                
                     . . . ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) scarlet, crimson <BR> 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·nî
         . . . ; 
    
 
        
            וְשֵׁ֥שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְשֵׁ֥שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šêš
                
                
                     fine linen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8336 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) something bleached white, byssus, linen, fine linen <BR> 2) alabaster, similar stone, marble 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šêš
         fine linen 
    
 
        
            וְעִזִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְעִזִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘iz·zîm
                
                
                     and goat hair ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5795 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) female goat, she-goat, goat, kid 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘iz·zîm
         and goat hair ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            ram skins dyed red and fine leather; acacia wood;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֵילִ֧ם 
            
    
        
            
                
                    
אֵילִ֧ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·lim
                
                
                     ram 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        352 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·lim
         ram 
    
 
        
            וְעֹרֹ֨ת 
            
    
        
            
                
                    
וְעֹרֹ֨ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ō·rōṯ
                
                
                     skins 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5785 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) skin, hide <BR> 1a) skin (of men) <BR> 1b) hide (of animals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ō·rōṯ
         skins 
    
 
        
            מְאָדָּמִ֛ים 
            
    
        
            
                
                    
מְאָדָּמִ֛ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·’ād·dā·mîm
                
                
                     dyed red 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        119 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be red, red <BR> 1a) (Qal) ruddy (of Nazarites) <BR> 1b) (Pual) <BR> 1b1) to be rubbed red <BR> 1b2) dyed red <BR> 1b3) reddened <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to show red <BR> 1c2) to glare <BR> 1c3) to emit (show) redness <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to redden <BR> 1d2) to grow red <BR> 1d3) to look red 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·’ād·dā·mîm
         dyed red 
    
 
        
            וְעֹרֹ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
וְעֹרֹ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ō·rōṯ
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5785 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) skin, hide <BR> 1a) skin (of men) <BR> 1b) hide (of animals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ō·rōṯ
         vvv 
    
 
        
            תְּחָשִׁ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
תְּחָשִׁ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ḥā·šîm
                
                
                     and fine leather ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8476 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a kind of leather, skin, or animal hide <BR> 1a) perhaps the animal yielding the skin <BR> 1a1) perhaps the badger or dugong, dolphin, or sheep, or a now extinct animal 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ḥā·šîm
         and fine leather ; 
    
 
        
            שִׂטִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
שִׂטִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śiṭ·ṭīm
                
                
                     acacia 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7848 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) acacia tree, acacia wood 
                     
                
             
         
     
 
         
        śiṭ·ṭīm
         acacia 
    
 
        
            וַעֲצֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וַעֲצֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·‘ă·ṣê
                
                
                     wood ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6086 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·‘ă·ṣê
         wood ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְשֶׁ֖מֶן 
            
    
        
            
                
                    
וְשֶׁ֖מֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·še·men
                
                
                     olive oil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·še·men
         olive oil 
    
 
        
            לַמָּא֑וֹר 
            
    
        
            
                
                    
לַמָּא֑וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lam·mā·’ō·wr
                
                
                     for the light ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3974 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) light, luminary 
                     
                
             
         
     
 
         
        lam·mā·’ō·wr
         for the light ; 
    
 
        
            וּבְשָׂמִים֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּבְשָׂמִים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·śā·mîm
                
                
                     spices 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1314 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spice, balsam, balsam tree, perfume <BR> 2) (TWOT) sweet, sweet smell, sweet odour 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·śā·mîm
         spices 
    
 
        
            הַמִּשְׁחָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּשְׁחָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miš·ḥāh
                
                
                     for the anointing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4888 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion <BR> 1a) ointment (used to consecrate by anointing) <BR> 1b) anointing portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miš·ḥāh
         for the anointing 
    
 
        
            לְשֶׁ֣מֶן 
            
    
        
            
                
                    
לְשֶׁ֣מֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·še·men
                
                
                     oil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·še·men
         oil 
    
 
        
            הַסַּמִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַסַּמִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    has·sam·mîm
                
                
                     and for the fragrant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5561 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spice <BR> 1a) a spice used in incense 
                     
                
             
         
     
 
         
        has·sam·mîm
         and for the fragrant 
    
 
        
            וְלִקְטֹ֖רֶת 
            
    
        
            
                
                    
וְלִקְטֹ֖רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·liq·ṭō·reṯ
                
                
                     incense ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) incense, smoke, odour of (burning) sacrifice <BR> 1a) sweet smoke of sacrifice <BR> 1b) incense <BR> 1c) perfume 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·liq·ṭō·reṯ
         incense ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            and onyx stones and gemstones to be mounted on the ephod and breastpiece.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאַ֨בְנֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאַ֨בְנֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’aḇ·nê-
                
                
                     and onyx stones 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        68 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’aḇ·nê-
         and onyx stones 
    
 
        
            שֹׁ֔הַם 
            
    
        
            
                
                    
שֹׁ֔הַם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šō·ham
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7718 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a precious stone or gem <BR> 1a) probably onyx, chrysoprasus, beryl, malachite 
                     
                
             
         
     
 
         
        šō·ham
         . . . 
    
 
        
            וְאַבְנֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
וְאַבְנֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’aḇ·nê
                
                
                     and gemstones 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        68 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’aḇ·nê
         and gemstones 
    
 
        
            מִלֻּאִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
מִלֻּאִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·lu·’îm
                
                
                     to be mounted 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) setting, installation <BR> 1a) setting, stones for setting <BR> 1b) installation (of priests) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·lu·’îm
         to be mounted 
    
 
        
            לָאֵפ֖וֹד 
            
    
        
            
                
                    
לָאֵפ֖וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·’ê·p̄ō·wḏ
                
                
                     on the ephod 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ephod <BR> 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment <BR> 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff <BR> 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·’ê·p̄ō·wḏ
         on the ephod 
    
 
        
            וְלַחֹֽשֶׁן׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְלַחֹֽשֶׁן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·la·ḥō·šen
                
                
                     and breastpiece . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2833 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) breastplate, breastpiece <BR> 1a) sacred pouch of the high priest designed to hold the Urim and Thummim 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·la·ḥō·šen
         and breastpiece . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Let every skilled craftsman among you come and make everything that the LORD has commanded:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     Let every 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         Let every 
    
 
        
            חֲכַם־ 
            
    
        
            
                
                    
חֲכַם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ḵam-
                
                
                     skilled craftsman 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ḵam-
         skilled craftsman 
    
 
        
            לֵ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         . . . 
    
 
        
            בָּכֶ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
בָּכֶ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·ḵem
                
                
                     among you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·ḵem
         among you 
    
 
        
            יָבֹ֣אוּ 
            
    
        
            
                
                    
יָבֹ֣אוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḇō·’ū
                
                
                     come 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḇō·’ū
         come 
    
 
        
            וְיַעֲשׂ֔וּ 
            
    
        
            
                
                    
וְיַעֲשׂ֔וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ya·‘ă·śū
                
                
                     and make 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ya·‘ă·śū
         and make 
    
 
        
            אֵ֛ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֛ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     everything 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         everything 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            יְהוָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            צִוָּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
צִוָּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wāh
                
                
                     has commanded : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wāh
         has commanded : 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the tabernacle with its tent and covering, its clasps and frames, its crossbars, posts, and bases;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַ֨מִּשְׁכָּ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
הַ֨מִּשְׁכָּ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miš·kān
                
                
                     the tabernacle 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4908 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miš·kān
         the tabernacle 
    
 
        
            אֶֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            אָהֳל֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אָהֳל֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ho·lōw
                
                
                     with its tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ho·lōw
         with its tent 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            מִכְסֵ֑הוּ 
            
    
        
            
                
                    
מִכְסֵ֑הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miḵ·sê·hū
                
                
                     and covering , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4372 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a covering <BR> 1a) covering (of the ark) <BR> 1b) covering (of the skins of the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miḵ·sê·hū
         and covering , 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            קְרָסָיו֙ 
            
    
        
            
                
                    
קְרָסָיו֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·rā·sāw
                
                
                     its clasps 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7165 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hook 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·rā·sāw
         its clasps 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            קְרָשָׁ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
קְרָשָׁ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·rā·šāw
                
                
                     and frames , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·rā·šāw
         and frames , 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            בְּרִיחָ֕ו 
            
    
        
            
                
                    
בְּרִיחָ֕ו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rī·ḥå̄w
                
                
                     its crossbars , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1280 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bar <BR> 1a) of wood <BR> 1b) of city gates <BR> 2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rī·ḥå̄w
         its crossbars , 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            עַמֻּדָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
עַמֻּדָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am·mu·ḏāw
                
                
                     posts , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5982 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am·mu·ḏāw
         posts , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            אֲדָנָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֲדָנָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḏā·nāw
                
                
                     and bases ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        134 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḏā·nāw
         and bases ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the ark with its poles and mercy seat, and the veil to shield it;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הָאָרֹ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
הָאָרֹ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·rōn
                
                
                     the ark 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        727 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) chest, ark <BR> 1a) money chest <BR> 1b) Ark of the Covenant <BR> 2)(TWOT) coffin 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·rōn
         the ark 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            בַּדָּ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
בַּדָּ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bad·dāw
                
                
                     with its poles 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        905 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars 
                     
                
             
         
     
 
         
        bad·dāw
         with its poles 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַכַּפֹּ֑רֶת 
            
    
        
            
                
                    
הַכַּפֹּ֑רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kap·pō·reṯ
                
                
                     and mercy seat , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3727 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mercy-seat, place of atonement <BR> 1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people <BR> 1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kap·pō·reṯ
         and mercy seat , 
    
 
        
            וְאֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            פָּרֹ֥כֶת 
            
    
        
            
                
                    
פָּרֹ֥כֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·rō·ḵeṯ
                
                
                     and the veil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6532 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) curtain, veil 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·rō·ḵeṯ
         and the veil 
    
 
        
            הַמָּסָֽךְ׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַמָּסָֽךְ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mā·sāḵ
                
                
                     to shield it ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4539 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) covering, rag, screen <BR> 1a) covering <BR> 1b) screen (of the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mā·sāḵ
         to shield it ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the table with its poles, all its utensils, and the Bread of the Presence;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַשֻּׁלְחָ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
הַשֻּׁלְחָ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šul·ḥān
                
                
                     the table 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7979 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) table <BR> 1a) table <BR> 1a1) of king's table, private use, sacred uses 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šul·ḥān
         the table 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            בַּדָּ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
בַּדָּ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bad·dāw
                
                
                     with its poles , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        905 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars 
                     
                
             
         
     
 
         
        bad·dāw
         with its poles , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            כֵּלָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
כֵּלָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kê·lāw
                
                
                     its utensils , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3627 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed 
                     
                
             
         
     
 
         
        kê·lāw
         its utensils , 
    
 
        
            וְאֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            לֶ֥חֶם 
            
    
        
            
                
                    
לֶ֥חֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    le·ḥem
                
                
                     and the Bread 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bread, food, grain <BR> 1a) bread <BR> 1a1) bread <BR> 1a2) bread-corn <BR> 1b) food (in general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        le·ḥem
         and the Bread 
    
 
        
            הַפָּנִֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַפָּנִֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hap·pā·nîm
                
                
                     of the Presence ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        hap·pā·nîm
         of the Presence ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the lampstand for light with its accessories and lamps and oil for the light;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            מְנֹרַ֧ת 
            
    
        
            
                
                    
מְנֹרַ֧ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·nō·raṯ
                
                
                     the lampstand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4501 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lamp stand 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·nō·raṯ
         the lampstand 
    
 
        
            הַמָּא֛וֹר 
            
    
        
            
                
                    
הַמָּא֛וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mā·’ō·wr
                
                
                     for light 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3974 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) light, luminary 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mā·’ō·wr
         for light 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            כֵּלֶ֖יהָ 
            
    
        
            
                
                    
כֵּלֶ֖יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kê·le·hā
                
                
                     with its accessories 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3627 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed 
                     
                
             
         
     
 
         
        kê·le·hā
         with its accessories 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            נֵרֹתֶ֑יהָ 
            
    
        
            
                
                    
נֵרֹתֶ֑יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nê·rō·ṯe·hā
                
                
                     and lamps 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5216 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        nê·rō·ṯe·hā
         and lamps 
    
 
        
            וְאֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            שֶׁ֥מֶן 
            
    
        
            
                
                    
שֶׁ֥מֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    še·men
                
                
                     and oil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        še·men
         and oil 
    
 
        
            הַמָּאֽוֹר׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַמָּאֽוֹר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mā·’ō·wr
                
                
                     for the light ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3974 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) light, luminary 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mā·’ō·wr
         for the light ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the altar of incense with its poles; the anointing oil and fragrant incense; the curtain for the doorway at the entrance to the tabernacle;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            מִזְבַּ֤ח 
            
    
        
            
                
                    
מִזְבַּ֤ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miz·baḥ
                
                
                     the altar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        miz·baḥ
         the altar 
    
 
        
            הַקְּטֹ֙רֶת֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַקְּטֹ֙רֶת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qə·ṭō·reṯ
                
                
                     of incense 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) incense, smoke, odour of (burning) sacrifice <BR> 1a) sweet smoke of sacrifice <BR> 1b) incense <BR> 1c) perfume 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qə·ṭō·reṯ
         of incense 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            בַּדָּ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
בַּדָּ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bad·dāw
                
                
                     with its poles ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        905 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars 
                     
                
             
         
     
 
         
        bad·dāw
         with its poles ; 
    
 
        
            וְאֵת֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            הַמִּשְׁחָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּשְׁחָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miš·ḥāh
                
                
                     the anointing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4888 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion <BR> 1a) ointment (used to consecrate by anointing) <BR> 1b) anointing portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miš·ḥāh
         the anointing 
    
 
        
            וְאֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            שֶׁ֣מֶן 
            
    
        
            
                
                    
שֶׁ֣מֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    še·men
                
                
                     oil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        še·men
         oil 
    
 
        
            הַסַּמִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
הַסַּמִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    has·sam·mîm
                
                
                     and fragrant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5561 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spice <BR> 1a) a spice used in incense 
                     
                
             
         
     
 
         
        has·sam·mîm
         and fragrant 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            קְטֹ֣רֶת 
            
    
        
            
                
                    
קְטֹ֣רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ṭō·reṯ
                
                
                     incense ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) incense, smoke, odour of (burning) sacrifice <BR> 1a) sweet smoke of sacrifice <BR> 1b) incense <BR> 1c) perfume 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ṭō·reṯ
         incense ; 
    
 
        
            מָסַ֥ךְ 
            
    
        
            
                
                    
מָסַ֥ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·saḵ
                
                
                     the curtain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4539 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) covering, rag, screen <BR> 1a) covering <BR> 1b) screen (of the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·saḵ
         the curtain 
    
 
        
            הַפֶּ֖תַח 
            
    
        
            
                
                    
הַפֶּ֖תַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hap·pe·ṯaḥ
                
                
                     for the doorway 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6607 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) opening, doorway, entrance 
                     
                
             
         
     
 
         
        hap·pe·ṯaḥ
         for the doorway 
    
 
        
            לְפֶ֥תַח 
            
    
        
            
                
                    
לְפֶ֥תַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·p̄e·ṯaḥ
                
                
                     at the entrance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6607 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) opening, doorway, entrance 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·p̄e·ṯaḥ
         at the entrance 
    
 
        
            הַמִּשְׁכָּֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּשְׁכָּֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miš·kān
                
                
                     to the tabernacle ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4908 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miš·kān
         to the tabernacle ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the altar of burnt offering with its bronze grate, its poles, and all its utensils; the basin with its stand;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֵ֣ת׀ 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֣ת׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            מִזְבַּ֣ח 
            
    
        
            
                
                    
מִזְבַּ֣ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miz·baḥ
                
                
                     the altar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        miz·baḥ
         the altar 
    
 
        
            הָעֹלָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
הָעֹלָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ō·lāh
                
                
                     of burnt offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5930 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) whole burnt offering <BR> 2) ascent, stairway, steps 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ō·lāh
         of burnt offering 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         . . . 
    
 
        
            הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·nə·ḥō·šeṯ
                
                
                     with its bronze 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5178 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·nə·ḥō·šeṯ
         with its bronze 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         - 
    
 
        
            ל֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         - 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            מִכְבַּ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
מִכְבַּ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miḵ·bar
                
                
                     grate , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4345 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) grating, lattice-work 
                     
                
             
         
     
 
         
        miḵ·bar
         grate , 
    
 
        
            בַּדָּ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
בַּדָּ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bad·dāw
                
                
                     its poles , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        905 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars 
                     
                
             
         
     
 
         
        bad·dāw
         its poles , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     and all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         and all 
    
 
        
            כֵּלָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
כֵּלָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kê·lāw
                
                
                     its utensils ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3627 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed 
                     
                
             
         
     
 
         
        kê·lāw
         its utensils ; 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַכִּיֹּ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
הַכִּיֹּ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kî·yōr
                
                
                     the basin 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3595 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pot, basin, laver, pan <BR> 1a) pot, caldron <BR> 1b) fire-pot, brazier <BR> 1c) basin, laver <BR> 1d) platform, stage 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kî·yōr
         the basin 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            כַּנּֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
כַּנּֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kan·nōw
                
                
                     with its stand ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3653 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) base, stand, pedestal, office, foot, place, estate <BR> 1a) base, pedestal <BR> 1b) office, place 
                     
                
             
         
     
 
         
        kan·nōw
         with its stand ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the gate of the courtyard;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֵ֚ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֚ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            קַלְעֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
קַלְעֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qal·‘ê
                
                
                     the curtains 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7050 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sling, slingstones <BR> 2) curtain, drape, hanging 
                     
                
             
         
     
 
         
        qal·‘ê
         the curtains 
    
 
        
            הֶחָצֵ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
הֶחָצֵ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    he·ḥā·ṣêr
                
                
                     of the courtyard 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2691 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town 
                     
                
             
         
     
 
         
        he·ḥā·ṣêr
         of the courtyard 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            עַמֻּדָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
עַמֻּדָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am·mu·ḏāw
                
                
                     with its posts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5982 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am·mu·ḏāw
         with its posts 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            אֲדָנֶ֑יהָ 
            
    
        
            
                
                    
אֲדָנֶ֑יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḏā·ne·hā
                
                
                     and bases , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        134 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḏā·ne·hā
         and bases , 
    
 
        
            וְאֵ֕ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֕ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            מָסַ֖ךְ 
            
    
        
            
                
                    
מָסַ֖ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·saḵ
                
                
                     and the curtain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4539 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) covering, rag, screen <BR> 1a) covering <BR> 1b) screen (of the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·saḵ
         and the curtain 
    
 
        
            שַׁ֥עַר 
            
    
        
            
                
                    
שַׁ֥עַר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ša·‘ar
                
                
                     for the gate 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8179 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven 
                     
                
             
         
     
 
         
        ša·‘ar
         for the gate 
    
 
        
            הֶחָצֵֽר׃ 
            
    
        
            
                
                    
הֶחָצֵֽר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    he·ḥā·ṣêr
                
                
                     of the courtyard ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2691 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town 
                     
                
             
         
     
 
         
        he·ḥā·ṣêr
         of the courtyard ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the tent pegs for the tabernacle and for the courtyard, along with their ropes;
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            יִתְדֹ֧ת 
            
    
        
            
                
                    
יִתְדֹ֧ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṯ·ḏōṯ
                
                
                     the tent pegs 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3489 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pin, stake, peg, nail <BR> 1a) pin, peg, tent pin, tent stake <BR> 1b) nail, pin (fig.) <BR> 1c) pin (used in weaving) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṯ·ḏōṯ
         the tent pegs 
    
 
        
            הַמִּשְׁכָּ֛ן 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּשְׁכָּ֛ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miš·kān
                
                
                     for the tabernacle 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4908 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miš·kān
         for the tabernacle 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            יִתְדֹ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
יִתְדֹ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiṯ·ḏōṯ
                
                
                     [and] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3489 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pin, stake, peg, nail <BR> 1a) pin, peg, tent pin, tent stake <BR> 1b) nail, pin (fig.) <BR> 1c) pin (used in weaving) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiṯ·ḏōṯ
         [and] 
    
 
        
            הֶחָצֵ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
הֶחָצֵ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    he·ḥā·ṣêr
                
                
                     for the courtyard , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2691 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town 
                     
                
             
         
     
 
         
        he·ḥā·ṣêr
         for the courtyard , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            מֵיתְרֵיהֶֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֵיתְרֵיהֶֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·ṯə·rê·hem
                
                
                     along with their ropes ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4340 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cord, string 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·ṯə·rê·hem
         along with their ropes ; 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            and the woven garments for ministering in the holy place—both the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַשְּׂרָ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
הַשְּׂרָ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haś·śə·rāḏ
                
                
                     and the woven 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8278 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) plaited or braided work 
                     
                
             
         
     
 
         
        haś·śə·rāḏ
         and the woven 
    
 
        
            בִּגְדֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בִּגְדֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biḡ·ḏê
                
                
                     garments 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) treachery, deceit <BR> 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biḡ·ḏê
         garments 
    
 
        
            לְשָׁרֵ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
לְשָׁרֵ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·šā·rêṯ
                
                
                     for ministering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8334 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Piel) to minister, serve, minister to 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·šā·rêṯ
         for ministering 
    
 
        
            בַּקֹּ֑דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
בַּקֹּ֑דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baq·qō·ḏeš
                
                
                     in the holy [place] — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        baq·qō·ḏeš
         in the holy [place] — 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַקֹּ֙דֶשׁ֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַקֹּ֙דֶשׁ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qō·ḏeš
                
                
                     both the holy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qō·ḏeš
         both the holy 
    
 
        
            בִּגְדֵ֤י 
            
    
        
            
                
                    
בִּגְדֵ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biḡ·ḏê
                
                
                     garments 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) treachery, deceit <BR> 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biḡ·ḏê
         garments 
    
 
        
            לְאַהֲרֹ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
לְאַהֲרֹ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’a·hă·rōn
                
                
                     for Aaron 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        175 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’a·hă·rōn
         for Aaron 
    
 
        
            הַכֹּהֵ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
הַכֹּהֵ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kō·hên
                
                
                     the priest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3548 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kō·hên
         the priest 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            בִּגְדֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בִּגְדֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biḡ·ḏê
                
                
                     and the garments 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) treachery, deceit <BR> 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biḡ·ḏê
         and the garments 
    
 
        
            בָנָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
בָנָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·nāw
                
                
                     for his sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·nāw
         for his sons 
    
 
        
            לְכַהֵֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְכַהֵֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵa·hên
                
                
                     to serve as priests . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3547 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to act as a priest, minister in a priest's office <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to minister as a priest, serve as a priest <BR> 1a2) to be or become a priest <BR> 1a3) to play the priest 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵa·hên
         to serve as priests . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then the whole congregation of Israel withdrew from the presence of Moses.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     Then the whole 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         Then the whole 
    
 
        
            עֲדַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
עֲדַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḏaṯ
                
                
                     congregation 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5712 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) congregation, gathering 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḏaṯ
         congregation 
    
 
        
            בְּנֵֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê-
         . . . 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of Israel 
    
 
        
            וַיֵּֽצְא֛וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיֵּֽצְא֛וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yê·ṣə·’ū
                
                
                     withdrew 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yê·ṣə·’ū
         withdrew 
    
 
        
            מִלִּפְנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מִלִּפְנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·lip̄·nê
                
                
                     from the presence 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·lip̄·nê
         from the presence 
    
 
        
            מֹשֶֽׁה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶֽׁה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     of Moses . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         of Moses . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And everyone whose heart stirred him and whose spirit prompted him came and brought an offering to the LORD for the work on the Tent of Meeting, for all its services, and for the holy garments.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֲשֶׁר֩ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     whose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         whose 
    
 
        
            רוּח֜וֹ 
            
    
        
            
                
                    
רוּח֜וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·ḥōw
                
                
                     spirit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·ḥōw
         spirit 
    
 
        
            נָדְבָ֨ה 
            
    
        
            
                
                    
נָדְבָ֨ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ḏə·ḇāh
                
                
                     prompted 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to incite, impel, make willing <BR> 1a) (Qal) to incite, impel <BR> 1b) (Hithpael) <BR> 1b1) to volunteer <BR> 1b2) to offer free-will offerings 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ḏə·ḇāh
         prompted 
    
 
        
            אֹת֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אֹת֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         him 
    
 
        
            וַיָּבֹ֕אוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּבֹ֕אוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·ḇō·’ū
                
                
                     came 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·ḇō·’ū
         came 
    
 
        
            הֵ֠בִיאוּ 
            
    
        
            
                
                    
הֵ֠בִיאוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·ḇî·’ū
                
                
                     and brought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·ḇî·’ū
         and brought 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            תְּרוּמַ֨ת 
            
    
        
            
                
                    
תְּרוּמַ֨ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rū·maṯ
                
                
                     an offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rū·maṯ
         an offering 
    
 
        
            יְהוָ֜ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֜ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD 
    
 
        
            לִמְלֶ֨אכֶת 
            
    
        
            
                
                    
לִמְלֶ֨אכֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lim·le·ḵeṯ
                
                
                     for the work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4399 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious 
                     
                
             
         
     
 
         
        lim·le·ḵeṯ
         for the work 
    
 
        
            אֹ֤הֶל 
            
    
        
            
                
                    
אֹ֤הֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·hel
                
                
                     on the Tent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        168 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·hel
         on the Tent 
    
 
        
            מוֹעֵד֙ 
            
    
        
            
                
                    
מוֹעֵד֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·w·‘êḏ
                
                
                     of Meeting , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4150 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·w·‘êḏ
         of Meeting , 
    
 
        
            וּלְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וּלְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·ḵāl-
                
                
                     for all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·ḵāl-
         for all 
    
 
        
            עֲבֹ֣דָת֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
עֲבֹ֣דָת֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇō·ḏā·ṯōw
                
                
                     its services , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5656 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) labour, service <BR> 1a) labour, work <BR> 1b) labour (of servant or slave) <BR> 1c) labour, service (of captives or subjects) <BR> 1d) service (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇō·ḏā·ṯōw
         its services , 
    
 
        
            הַקֹּֽדֶשׁ׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַקֹּֽדֶשׁ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qō·ḏeš
                
                
                     and for the holy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qō·ḏeš
         and for the holy 
    
 
        
            וּלְבִגְדֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
וּלְבִגְדֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·ḇiḡ·ḏê
                
                
                     garments . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) treachery, deceit <BR> 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·ḇiḡ·ḏê
         garments . 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     And everyone 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         And everyone 
    
 
        
            אִ֖ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֖ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         . . . 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     whose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         whose 
    
 
        
            לִבּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
לִבּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lib·bōw
                
                
                     heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lib·bōw
         heart 
    
 
        
            נְשָׂא֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
נְשָׂא֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·śā·’ōw
                
                
                     stirred him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·śā·’ōw
         stirred him 
    
 
        
            וְכֹ֡ל 
            
    
        
            
                
                    
וְכֹ֡ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵōl
                
                
                     and 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵōl
         and 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So all who had willing hearts, both men and women, came and brought brooches and earrings, rings and necklaces, and all kinds of gold jewelry. And they all presented their gold as a wave offering to the LORD.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כֹּ֣ל׀ 
            
    
        
            
                
                    
כֹּ֣ל׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kōl
                
                
                     So all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kōl
         So all 
    
 
        
            נְדִ֣יב 
            
    
        
            
                
                    
נְדִ֣יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḏîḇ
                
                
                     who had willing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) inclined, willing, noble, generous <BR> 1a) incited, inclined, willing<BR> 1b) noble, princely (in rank) <BR> 1c) noble (in mind and character) <BR> n m <BR> 2) noble one 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḏîḇ
         who had willing 
    
 
        
            לֵ֗ב 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֗ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     hearts , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         hearts , 
    
 
        
            הָאֲנָשִׁ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הָאֲנָשִׁ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ă·nā·šîm
                
                
                     both men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ă·nā·šîm
         both men 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     and 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         and 
    
 
        
            הַנָּשִׁ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
הַנָּשִׁ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·nā·šîm
                
                
                     women , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·nā·šîm
         women , 
    
 
        
            וַיָּבֹ֥אוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּבֹ֥אוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·ḇō·’ū
                
                
                     came 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·ḇō·’ū
         came 
    
 
        
            הֵ֠בִיאוּ 
            
    
        
            
                
                    
הֵ֠בִיאוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·ḇî·’ū
                
                
                     [and] brought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·ḇî·’ū
         [and] brought 
    
 
        
            חָ֣ח 
            
    
        
            
                
                    
חָ֣ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥāḥ
                
                
                     brooches 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2397 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hook, ring, fetter, brooch <BR> 1a) hook, ring (in nose of captive) <BR> 1b) hook, ring (as jewellery) <BR> 1b1) nose ring <BR> 1b2) bracelet 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥāḥ
         brooches 
    
 
        
            וָנֶ֜זֶם 
            
    
        
            
                
                    
וָנֶ֜זֶם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·ne·zem
                
                
                     and earrings , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ring, nose ring, earring <BR> 1a) nose ring (woman's ornament) <BR> 1b) earring (ornament of men or women) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·ne·zem
         and earrings , 
    
 
        
            וְטַבַּ֤עַת 
            
    
        
            
                
                    
וְטַבַּ֤עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṭab·ba·‘aṯ
                
                
                     rings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2885 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ring, signet, signet ring <BR> 1a) signet ring (as symbol of authority) <BR> 1b) ring (as ornament) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṭab·ba·‘aṯ
         rings 
    
 
        
            וְכוּמָז֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְכוּמָז֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵū·māz
                
                
                     and necklaces , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3558 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ornaments, golden ornament <BR> 1a) maybe-armlets of gold, exact meaning not known <BR> 2) (TWOT) tablets 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵū·māz
         and necklaces , 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     and all kinds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         and all kinds 
    
 
        
            זָהָ֔ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֔ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     of gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         of gold 
    
 
        
            כְּלִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כְּלִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·lî
                
                
                     jewelry . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3627 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·lî
         jewelry . 
    
 
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     And they all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         And they all 
    
 
        
            אִ֕ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֕ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         . . . 
    
 
        
            הֵנִ֛יף 
            
    
        
            
                
                    
הֵנִ֛יף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·nîp̄
                
                
                     presented 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to move to and fro, wave, besprinkle <BR> 1a) (Qal) to besprinkle, sprinkle<BR> 1b) (Polel) to wave, brandish (in threat) <BR> 1c) (Hiphil) to swing, wield, wave <BR> 1c1) to wield <BR> 1c2) to wave or shake (the hand) <BR> 1c2a) to wave (hand) <BR> 1c2b) to shake or brandish against <BR> 1c2c) to swing to and fro <BR> 1c3) to wave (an offering), offer <BR> 1c4) to shed abroad <BR> 1d) (Hophal) to be waved 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·nîp̄
         presented 
    
 
        
            זָהָ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     their gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         their gold 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            תְּנוּפַ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
תְּנוּפַ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·nū·p̄aṯ
                
                
                     as a wave offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8573 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) swinging, waving, wave offering, offering <BR> 1a) a swinging, brandishing <BR> 1a1) of God's hand, weapons <BR> 1b) waving, wave-offering (technical term of sacrifice) <BR> 1c) offering (of gold or brass) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·nū·p̄aṯ
         as a wave offering 
    
 
        
            לַיהוָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
לַיהוָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Everyone who had blue, purple, or scarlet yarn, or fine linen, goat hair, ram skins dyed red, or articles of fine leather, brought them.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     Everyone 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         Everyone 
    
 
        
            אִ֞ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֞ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         . . . 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         who 
    
 
        
            נִמְצָ֣א 
            
    
        
            
                
                    
נִמְצָ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nim·ṣā
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nim·ṣā
         . . . 
    
 
        
            אִתּ֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אִתּ֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tōw
                
                
                     had 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tōw
         had 
    
 
        
            תְּכֵ֧לֶת 
            
    
        
            
                
                    
תְּכֵ֧לֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ḵê·leṯ
                
                
                     blue , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8504 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) violet, violet stuff <BR> 1a) violet thread <BR> 1b) violet stuff or fabric <BR> 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ḵê·leṯ
         blue , 
    
 
        
            וְאַרְגָּמָ֛ן 
            
    
        
            
                
                    
וְאַרְגָּמָ֛ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ar·gā·mān
                
                
                     purple , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        713 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) purple, red-purple 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ar·gā·mān
         purple , 
    
 
        
            וְתוֹלַ֥עַת 
            
    
        
            
                
                    
וְתוֹלַ֥עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯō·w·la·‘aṯ
                
                
                     or scarlet yarn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8438 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) worm, scarlet stuff, crimson <BR> 1a) worm-the female 'coccus ilicis' <BR> 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet <BR> 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| <BR> 2) worm, maggot <BR> 2a) worm, grub <BR> 2b) the worm |coccus ilicis| <BR> ++++<BR> When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯō·w·la·‘aṯ
         or scarlet yarn 
    
 
        
            שָׁנִ֖י 
            
    
        
            
                
                    
שָׁנִ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·nî
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) scarlet, crimson <BR> 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·nî
         . . . , 
    
 
        
            וְשֵׁ֣שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְשֵׁ֣שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šêš
                
                
                     or fine linen , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8336 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) something bleached white, byssus, linen, fine linen <BR> 2) alabaster, similar stone, marble 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šêš
         or fine linen , 
    
 
        
            וְעִזִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
וְעִזִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘iz·zîm
                
                
                     goat hair , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5795 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) female goat, she-goat, goat, kid 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘iz·zîm
         goat hair , 
    
 
        
            אֵילִ֧ם 
            
    
        
            
                
                    
אֵילִ֧ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·lim
                
                
                     ram 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        352 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·lim
         ram 
    
 
        
            וְעֹרֹ֨ת 
            
    
        
            
                
                    
וְעֹרֹ֨ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ō·rōṯ
                
                
                     skins 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5785 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) skin, hide <BR> 1a) skin (of men) <BR> 1b) hide (of animals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ō·rōṯ
         skins 
    
 
        
            מְאָדָּמִ֛ים 
            
    
        
            
                
                    
מְאָדָּמִ֛ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·’ād·dā·mîm
                
                
                     dyed red , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Pual - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        119 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be red, red <BR> 1a) (Qal) ruddy (of Nazarites) <BR> 1b) (Pual) <BR> 1b1) to be rubbed red <BR> 1b2) dyed red <BR> 1b3) reddened <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to show red <BR> 1c2) to glare <BR> 1c3) to emit (show) redness <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to redden <BR> 1d2) to grow red <BR> 1d3) to look red 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·’ād·dā·mîm
         dyed red , 
    
 
        
            תְּחָשִׁ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
תְּחָשִׁ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·ḥā·šîm
                
                
                     or articles of fine leather 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8476 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a kind of leather, skin, or animal hide <BR> 1a) perhaps the animal yielding the skin <BR> 1a1) perhaps the badger or dugong, dolphin, or sheep, or a now extinct animal 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·ḥā·šîm
         or articles of fine leather 
    
 
        
            וְעֹרֹ֥ת 
            
    
        
            
                
                    
וְעֹרֹ֥ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘ō·rōṯ
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5785 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) skin, hide <BR> 1a) skin (of men) <BR> 1b) hide (of animals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘ō·rōṯ
         . . . , 
    
 
        
            הֵבִֽיאוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
הֵבִֽיאוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·ḇî·’ū
                
                
                     brought them . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·ḇî·’ū
         brought them . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And all who could present an offering of silver or bronze brought it as a contribution to the LORD. Also, everyone who had acacia wood for any part of the service brought it.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     And all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         And all 
    
 
        
            מֵרִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
מֵרִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·rîm
                
                
                     who could present 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·rîm
         who could present 
    
 
        
            תְּר֤וּמַת 
            
    
        
            
                
                    
תְּר֤וּמַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rū·maṯ
                
                
                     an offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rū·maṯ
         an offering 
    
 
        
            כֶּ֙סֶף֙ 
            
    
        
            
                
                    
כֶּ֙סֶף֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ke·sep̄
                
                
                     of silver 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents 
                     
                
             
         
     
 
         
        ke·sep̄
         of silver 
    
 
        
            וּנְחֹ֔שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
וּנְחֹ֔שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·nə·ḥō·šeṯ
                
                
                     or bronze 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5178 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·nə·ḥō·šeṯ
         or bronze 
    
 
        
            הֵבִ֕יאוּ 
            
    
        
            
                
                    
הֵבִ֕יאוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·ḇî·’ū
                
                
                     brought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·ḇî·’ū
         brought 
    
 
        
            אֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         it 
    
 
        
            תְּרוּמַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
תְּרוּמַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tə·rū·maṯ
                
                
                     as a contribution 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution 
                     
                
             
         
     
 
         
        tə·rū·maṯ
         as a contribution 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD . 
    
 
        
            וְכֹ֡ל 
            
    
        
            
                
                    
וְכֹ֡ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵōl
                
                
                     Also, everyone 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵōl
         Also, everyone 
    
 
        
            אֲשֶׁר֩ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         who 
    
 
        
            נִמְצָ֨א 
            
    
        
            
                
                    
נִמְצָ֨א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nim·ṣā
                
                
                     had 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        nim·ṣā
         had 
    
 
        
            אִתּ֜וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אִתּ֜וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’it·tōw
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        854 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’it·tōw
         . . . 
    
 
        
            שִׁטִּ֛ים 
            
    
        
            
                
                    
שִׁטִּ֛ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiṭ·ṭîm
                
                
                     acacia 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7848 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) acacia tree, acacia wood 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiṭ·ṭîm
         acacia 
    
 
        
            עֲצֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
עֲצֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ṣê
                
                
                     wood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6086 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ṣê
         wood 
    
 
        
            לְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
לְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵāl
                
                
                     for any 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵāl
         for any 
    
 
        
            מְלֶ֥אכֶת 
            
    
        
            
                
                    
מְלֶ֥אכֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·le·ḵeṯ
                
                
                     part 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4399 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·le·ḵeṯ
         part 
    
 
        
            הָעֲבֹדָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
הָעֲבֹדָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ă·ḇō·ḏāh
                
                
                     of the service 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5656 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) labour, service <BR> 1a) labour, work <BR> 1b) labour (of servant or slave) <BR> 1c) labour, service (of captives or subjects) <BR> 1d) service (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ă·ḇō·ḏāh
         of the service 
    
 
        
            הֵבִֽיאוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
הֵבִֽיאוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·ḇî·’ū
                
                
                     brought it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·ḇî·’ū
         brought it . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Every skilled woman spun with her hands and brought what she had spun: blue, purple, or scarlet yarn, or fine linen.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     Every 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         Every 
    
 
        
            חַכְמַת־ 
            
    
        
            
                
                    
חַכְמַת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥaḵ·maṯ-
                
                
                     skilled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2450 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥaḵ·maṯ-
         skilled 
    
 
        
            לֵ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         . . . 
    
 
        
            אִשָּׁ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
אִשָּׁ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’iš·šāh
                
                
                     woman 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’iš·šāh
         woman 
    
 
        
            טָו֑וּ 
            
    
        
            
                
                    
טָו֑וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·wū
                
                
                     spun 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2901 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to spin 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·wū
         spun 
    
 
        
            בְּיָדֶ֣יהָ 
            
    
        
            
                
                    
בְּיָדֶ֣יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yā·ḏe·hā
                
                
                     with her hands 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine dual construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yā·ḏe·hā
         with her hands 
    
 
        
            וַיָּבִ֣יאוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּבִ֣יאוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·ḇî·’ū
                
                
                     and brought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·ḇî·’ū
         and brought 
    
 
        
            מַטְוֶ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
מַטְוֶ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maṭ·weh
                
                
                     what she had spun : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4299 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that which is spun, yarn 
                     
                
             
         
     
 
         
        maṭ·weh
         what she had spun : 
    
 
        
            אֶֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַתְּכֵ֙לֶת֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַתְּכֵ֙לֶת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hat·tə·ḵê·leṯ
                
                
                     blue , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8504 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) violet, violet stuff <BR> 1a) violet thread <BR> 1b) violet stuff or fabric <BR> 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hat·tə·ḵê·leṯ
         blue , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            הָֽאַרְגָּמָ֔ן 
            
    
        
            
                
                    
הָֽאַרְגָּמָ֔ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ar·gā·mān
                
                
                     purple , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        713 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) purple, red-purple 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ar·gā·mān
         purple , 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            תּוֹלַ֥עַת 
            
    
        
            
                
                    
תּוֹלַ֥עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·w·la·‘aṯ
                
                
                     or scarlet yarn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8438 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) worm, scarlet stuff, crimson <BR> 1a) worm-the female 'coccus ilicis' <BR> 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet <BR> 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| <BR> 2) worm, maggot <BR> 2a) worm, grub <BR> 2b) the worm |coccus ilicis| <BR> ++++<BR> When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·w·la·‘aṯ
         or scarlet yarn 
    
 
        
            הַשָּׁנִ֖י 
            
    
        
            
                
                    
הַשָּׁנִ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šā·nî
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) scarlet, crimson <BR> 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šā·nî
         . . . , 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַשֵּֽׁשׁ׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַשֵּֽׁשׁ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šêš
                
                
                     or fine linen . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8336 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) something bleached white, byssus, linen, fine linen <BR> 2) alabaster, similar stone, marble 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šêš
         or fine linen . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And all the skilled women whose hearts were stirred spun the goat hair.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     And all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         And all 
    
 
        
            הַ֨נָּשִׁ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
הַ֨נָּשִׁ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·nā·šîm
                
                
                     the skilled women 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·nā·šîm
         the skilled women 
    
 
        
            בְּחָכְמָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
בְּחָכְמָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥā·ḵə·māh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥā·ḵə·māh
         . . . 
    
 
        
            אֲשֶׁ֨ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֨ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     whose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         whose 
    
 
        
            לִבָּ֛ן 
            
    
        
            
                
                    
לִבָּ֛ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lib·bān
                
                
                     hearts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lib·bān
         hearts 
    
 
        
            אֹתָ֖נָה 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָ֖נָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯā·nāh
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯā·nāh
         - 
    
 
        
            נָשָׂ֥א 
            
    
        
            
                
                    
נָשָׂ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·śā
                
                
                     were stirred 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·śā
         were stirred 
    
 
        
            טָו֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
טָו֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·wū
                
                
                     spun 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2901 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to spin 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·wū
         spun 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הָעִזִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָעִזִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘iz·zîm
                
                
                     the goat hair . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5795 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) female goat, she-goat, goat, kid 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘iz·zîm
         the goat hair . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The leaders brought onyx stones and gemstones to mount on the ephod and breastpiece,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְהַנְּשִׂאִ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
וְהַנְּשִׂאִ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·han·nə·śi·’im
                
                
                     The leaders 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5387 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one lifted up, chief, prince, captain, leader <BR> 2) rising mist, vapour 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·han·nə·śi·’im
         The leaders 
    
 
        
            הֵבִ֔יאוּ 
            
    
        
            
                
                    
הֵבִ֔יאוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·ḇî·’ū
                
                
                     brought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·ḇî·’ū
         brought 
    
 
        
            אֵ֚ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֚ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            הַשֹּׁ֔הַם 
            
    
        
            
                
                    
הַשֹּׁ֔הַם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šō·ham
                
                
                     onyx 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7718 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a precious stone or gem <BR> 1a) probably onyx, chrysoprasus, beryl, malachite 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šō·ham
         onyx 
    
 
        
            אַבְנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nê
                
                
                     stones 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        68 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nê
         stones 
    
 
        
            וְאֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            אַבְנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
אַבְנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aḇ·nê
                
                
                     and gemstones 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        68 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aḇ·nê
         and gemstones 
    
 
        
            הַמִּלֻּאִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּלֻּאִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mil·lu·’îm
                
                
                     to mount 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) setting, installation <BR> 1a) setting, stones for setting <BR> 1b) installation (of priests) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mil·lu·’îm
         to mount 
    
 
        
            לָאֵפ֖וֹד 
            
    
        
            
                
                    
לָאֵפ֖וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·’ê·p̄ō·wḏ
                
                
                     on the ephod 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        646 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ephod <BR> 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment <BR> 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff <BR> 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·’ê·p̄ō·wḏ
         on the ephod 
    
 
        
            וְלַחֹֽשֶׁן׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְלַחֹֽשֶׁן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·la·ḥō·šen
                
                
                     and breastpiece , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2833 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) breastplate, breastpiece <BR> 1a) sacred pouch of the high priest designed to hold the Urim and Thummim 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·la·ḥō·šen
         and breastpiece , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            as well as spices and olive oil for the light, for the anointing oil, and for the fragrant incense.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַבֹּ֖שֶׂם 
            
    
        
            
                
                    
הַבֹּ֖שֶׂם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hab·bō·śem
                
                
                     as well as spices 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1314 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spice, balsam, balsam tree, perfume <BR> 2) (TWOT) sweet, sweet smell, sweet odour 
                     
                
             
         
     
 
         
        hab·bō·śem
         as well as spices 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַשָּׁ֑מֶן 
            
    
        
            
                
                    
הַשָּׁ֑מֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šā·men
                
                
                     and olive oil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šā·men
         and olive oil 
    
 
        
            לְמָא֕וֹר 
            
    
        
            
                
                    
לְמָא֕וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mā·’ō·wr
                
                
                     for the light , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3974 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) light, luminary 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mā·’ō·wr
         for the light , 
    
 
        
            הַמִּשְׁחָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּשְׁחָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miš·ḥāh
                
                
                     for the anointing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4888 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion <BR> 1a) ointment (used to consecrate by anointing) <BR> 1b) anointing portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miš·ḥāh
         for the anointing 
    
 
        
            וּלְשֶׁ֙מֶן֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּלְשֶׁ֙מֶן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·še·men
                
                
                     oil , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·še·men
         oil , 
    
 
        
            הַסַּמִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַסַּמִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    has·sam·mîm
                
                
                     and for the fragrant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5561 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spice <BR> 1a) a spice used in incense 
                     
                
             
         
     
 
         
        has·sam·mîm
         and for the fragrant 
    
 
        
            וְלִקְטֹ֖רֶת 
            
    
        
            
                
                    
וְלִקְטֹ֖רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·liq·ṭō·reṯ
                
                
                     incense . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) incense, smoke, odour of (burning) sacrifice <BR> 1a) sweet smoke of sacrifice <BR> 1b) incense <BR> 1c) perfume 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·liq·ṭō·reṯ
         incense . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So all the men and women of the Israelites whose hearts prompted them brought a freewill offering to the LORD for all the work that the LORD through Moses had commanded them to do.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     So all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         So all 
    
 
        
            אִ֣ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֣ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     the men 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         the men 
    
 
        
            וְאִשָּׁ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
וְאִשָּׁ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’iš·šāh
                
                
                     and women 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        802 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’iš·šāh
         and women 
    
 
        
            בְנֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְנֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·nê-
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·nê-
         vvv 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֛ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֛ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     of the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         of the Israelites 
    
 
        
            אֲשֶׁ֨ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֨ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     whose 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         whose 
    
 
        
            לִבָּם֮ 
            
    
        
            
                
                    
לִבָּם֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lib·bām
                
                
                     hearts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lib·bām
         hearts 
    
 
        
            נָדַ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
נָדַ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ḏaḇ
                
                
                     prompted 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to incite, impel, make willing <BR> 1a) (Qal) to incite, impel <BR> 1b) (Hithpael) <BR> 1b1) to volunteer <BR> 1b2) to offer free-will offerings 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ḏaḇ
         prompted 
    
 
        
            אֹתָם֒ 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָם֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯām
                
                
                     them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯām
         them 
    
 
        
            לְהָבִיא֙ 
            
    
        
            
                
                    
לְהָבִיא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·hā·ḇî
                
                
                     brought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·hā·ḇî
         brought 
    
 
        
            נְדָבָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
נְדָבָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḏā·ḇāh
                
                
                     a freewill offering 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5071 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) voluntariness, free-will offering <BR> 1a) voluntariness <BR> 1b) freewill, voluntary, offering 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḏā·ḇāh
         a freewill offering 
    
 
        
            לַיהוָֽה׃פ 
            
    
        
            
                
                    
לַיהוָֽה׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     to the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         to the LORD 
    
 
        
            הֵבִ֧יאוּ 
            
    
        
            
                
                    
הֵבִ֧יאוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·ḇî·’ū
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·ḇî·’ū
         - 
    
 
        
            לְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
לְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵāl
                
                
                     for all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵāl
         for all 
    
 
        
            הַמְּלָאכָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
הַמְּלָאכָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mə·lā·ḵāh
                
                
                     the work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4399 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mə·lā·ḵāh
         the work 
    
 
        
            אֲשֶׁ֨ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֨ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            יְהוָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            בְּיַד־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּיַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·yaḏ-
                
                
                     through 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·yaḏ-
         through 
    
 
        
            מֹשֶׁ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Moses 
    
 
        
            צִוָּ֧ה 
            
    
        
            
                
                    
צִוָּ֧ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣiw·wāh
                
                
                     had commanded them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6680 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣiw·wāh
         had commanded them 
    
 
        
            לַעֲשׂ֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
לַעֲשׂ֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·śō·wṯ
                
                
                     to do . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·śō·wṯ
         to do . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then Moses said to the Israelites, “See, the LORD has called by name Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מֹשֶׁה֙ 
            
    
        
            
                
                    
מֹשֶׁה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·šeh
                
                
                     Then Moses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4872 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·šeh
         Then Moses 
    
 
        
            וַיֹּ֤אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַיֹּ֤אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yō·mer
                
                
                     said 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yō·mer
         said 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            בְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê
                
                
                     the Israelites 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê
         the Israelites 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֔ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֔ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         . . . , 
    
 
        
            רְא֛וּ 
            
    
        
            
                
                    
רְא֛וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·’ū
                
                
                     “ See , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·’ū
         “ See , 
    
 
        
            יְהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            קָרָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
קָרָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·rā
                
                
                     has called 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·rā
         has called 
    
 
        
            בְּשֵׁ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
בְּשֵׁ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·šêm
                
                
                     by name 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8034 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·šêm
         by name 
    
 
        
            בְּצַלְאֵ֛ל 
            
    
        
            
                
                    
בְּצַלְאֵ֛ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṣal·’êl
                
                
                     Bezalel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1212 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Bezaleel = |in the shadow (i.e. protection) of God|<BR> 1) son of Uri and grandson of Hur; a skilled Judahite artisan in all works of metal, wood, and stone and one of the architects of the tabernacle <BR> 2) an Israelite, one of the sons of Pahath-moab, in the time of Ezra who had taken a strange wife 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṣal·’êl
         Bezalel 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         son 
    
 
        
            אוּרִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
אוּרִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ū·rî
                
                
                     of Uri , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        221 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Uri = |fiery|<BR> 1) a prince of Judah, a son of Hur who was used by God to prepare the tabernacle <BR> 2) an officer (or the father of an officer) of Solomon in Gilead <BR> 3) a porter or gatekeeper in time of Ezra who took a foreign woman as wife 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ū·rî
         of Uri , 
    
 
        
            בֶן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇen-
                
                
                     the son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇen-
         the son 
    
 
        
            ח֖וּר 
            
    
        
            
                
                    
ח֖וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥūr
                
                
                     of Hur , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2354 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hur = |hole|<BR> 1) a chief assistant to Moses and Aaron <BR> 2) grandfather of Bezaleel, the chief artificer of the tabernacle; possibly the same as 1 above <BR> 3) the 4th of the 5 kings of Midian who were slain with Balaam after Peor <BR> 4) father of Rephaiah in the time of Nehemiah <BR> 5) father of Ben-Hur who was commissariat officer for Solomon in Mount Ephraim 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥūr
         of Hur , 
    
 
        
            לְמַטֵּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
לְמַטֵּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·maṭ·ṭêh
                
                
                     of the tribe 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4294 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·maṭ·ṭêh
         of the tribe 
    
 
        
            יְהוּדָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏāh
                
                
                     of Judah . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏāh
         of Judah . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And He has filled him with the Spirit of God, with skill, ability, and knowledge in all kinds of craftsmanship,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיְמַלֵּ֥א 
            
    
        
            
                
                    
וַיְמַלֵּ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·mal·lê
                
                
                     And He has filled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·mal·lê
         And He has filled 
    
 
        
            אֹת֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אֹת֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         him 
    
 
        
            ר֣וּחַ 
            
    
        
            
                
                    
ר֣וּחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·aḥ
                
                
                     with the Spirit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·aḥ
         with the Spirit 
    
 
        
            אֱלֹהִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hîm
                
                
                     of God , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hîm
         of God , 
    
 
        
            בְּחָכְמָ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
בְּחָכְמָ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥā·ḵə·māh
                
                
                     with skill , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥā·ḵə·māh
         with skill , 
    
 
        
            בִּתְבוּנָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
בִּתְבוּנָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biṯ·ḇū·nāh
                
                
                     ability , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) understanding, intelligence <BR> 1a) the act of understanding <BR> 1a1) skill <BR> 1b) the faculty of understanding <BR> 1b1) intelligence, understanding, insight <BR> 1c) the object of knowledge <BR> 1d) teacher (personification) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biṯ·ḇū·nāh
         ability , 
    
 
        
            וּבְדַ֖עַת 
            
    
        
            
                
                    
וּבְדַ֖עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·ḏa·‘aṯ
                
                
                     and knowledge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1847 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·ḏa·‘aṯ
         and knowledge 
    
 
        
            וּבְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וּבְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·ḵāl
                
                
                     in all kinds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·ḵāl
         in all kinds 
    
 
        
            מְלָאכָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מְלָאכָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·lā·ḵāh
                
                
                     of craftsmanship , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4399 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·lā·ḵāh
         of craftsmanship , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            to design artistic works in gold, silver, and bronze,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְלַחְשֹׁ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
וְלַחְשֹׁ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·laḥ·šōḇ
                
                
                     to design 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2803 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to think, account <BR> 1a2) to plan, devise, mean <BR> 1a3) to charge, impute, reckon <BR> 1a4) to esteem, value, regard <BR> 1a5) to invent <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed <BR> 1b2) to be computed, be reckoned <BR> 1b3) to be imputed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to think upon, consider, be mindful of <BR> 1c2) to think to do, devise, plan <BR> 1c3) to count, reckon <BR> 1d) (Hithpael) to be considered 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·laḥ·šōḇ
         to design 
    
 
        
            מַֽחַשָׁבֹ֑ת 
            
    
        
            
                
                    
מַֽחַשָׁבֹ֑ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·ḥa·šā·ḇōṯ
                
                
                     artistic 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4284 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thought, device <BR> 1a) thought <BR> 1b) device, plan, purpose <BR> 1c) invention 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·ḥa·šā·ḇōṯ
         artistic 
    
 
        
            לַעֲשֹׂ֛ת 
            
    
        
            
                
                    
לַעֲשֹׂ֛ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·śōṯ
                
                
                     works 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·śōṯ
         works 
    
 
        
            בַּזָּהָ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
בַּזָּהָ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baz·zā·hāḇ
                
                
                     in gold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        baz·zā·hāḇ
         in gold , 
    
 
        
            וּבַכֶּ֖סֶף 
            
    
        
            
                
                    
וּבַכֶּ֖סֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇak·ke·sep̄
                
                
                     silver , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇak·ke·sep̄
         silver , 
    
 
        
            וּבַנְּחֹֽשֶׁת׃ 
            
    
        
            
                
                    
וּבַנְּחֹֽשֶׁת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇan·nə·ḥō·šeṯ
                
                
                     and bronze , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5178 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇan·nə·ḥō·šeṯ
         and bronze , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            to cut gemstones for settings, and to carve wood, so that he may be a master of every artistic craft.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּבַחֲרֹ֥שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
וּבַחֲרֹ֥שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇa·ḥă·rō·šeṯ
                
                
                     to cut 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2799 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) carving, skilful working 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇa·ḥă·rō·šeṯ
         to cut 
    
 
        
            אֶ֛בֶן 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֛בֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḇen
                
                
                     gemstones 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        68 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḇen
         gemstones 
    
 
        
            לְמַלֹּ֖את 
            
    
        
            
                
                    
לְמַלֹּ֖את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mal·lōṯ
                
                
                     for settings , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mal·lōṯ
         for settings , 
    
 
        
            וּבַחֲרֹ֣שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
וּבַחֲרֹ֣שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇa·ḥă·rō·šeṯ
                
                
                     and to carve 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2799 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) carving, skilful working 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇa·ḥă·rō·šeṯ
         and to carve 
    
 
        
            עֵ֑ץ 
            
    
        
            
                
                    
עֵ֑ץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘êṣ
                
                
                     wood , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6086 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘êṣ
         wood , 
    
 
        
            לַעֲשׂ֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
לַעֲשׂ֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·śō·wṯ
                
                
                     so that he may be a master 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·śō·wṯ
         so that he may be a master 
    
 
        
            בְּכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵāl
                
                
                     of every 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵāl
         of every 
    
 
        
            מַחֲשָֽׁבֶת׃ 
            
    
        
            
                
                    
מַחֲשָֽׁבֶת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·ḥă·šā·ḇeṯ
                
                
                     artistic 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4284 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thought, device <BR> 1a) thought <BR> 1b) device, plan, purpose <BR> 1c) invention 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·ḥă·šā·ḇeṯ
         artistic 
    
 
        
            מְלֶ֥אכֶת 
            
    
        
            
                
                    
מְלֶ֥אכֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·le·ḵeṯ
                
                
                     craft . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4399 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·le·ḵeṯ
         craft . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And the LORD has given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach others.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּלִבּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּלִבּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·lib·bōw
                
                
                     And [the LORD] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·lib·bōw
         And [the LORD] 
    
 
        
            נָתַ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
נָתַ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯan
                
                
                     has given 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯan
         has given 
    
 
        
            ה֕וּא 
            
    
        
            
                
                    
ה֕וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     both him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         both him 
    
 
        
            וְאָֽהֳלִיאָ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
וְאָֽהֳלִיאָ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·ho·lî·’āḇ
                
                
                     and Oholiab 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        171 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Aholiab = |Father's tent|<BR> 1) chief assistant of Bezaleel in construction of the tabernacle 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·ho·lî·’āḇ
         and Oholiab 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         son 
    
 
        
            אֲחִיסָמָ֖ךְ 
            
    
        
            
                
                    
אֲחִיסָמָ֖ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḥî·sā·māḵ
                
                
                     of Ahisamach , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        294 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ahisamach = |my brother is support (has supported)|<BR> 1) a Danite, father of Aholiab, a workman on the tabernacle 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḥî·sā·māḵ
         of Ahisamach , 
    
 
        
            לְמַטֵּה־ 
            
    
        
            
                
                    
לְמַטֵּה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·maṭ·ṭêh-
                
                
                     of the tribe 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4294 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·maṭ·ṭêh-
         of the tribe 
    
 
        
            דָֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
דָֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏān
                
                
                     of Dan , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1835 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Dan = |a judge|<BR> 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid <BR> 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob <BR> n pr loc<BR> 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏān
         of Dan , 
    
 
        
            וּלְהוֹרֹ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וּלְהוֹרֹ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·hō·w·rōṯ
                
                
                     the ability to teach others . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3384 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to throw, shoot, cast, pour <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to throw, cast <BR> 1a2) to cast, lay, set <BR> 1a3) to shoot arrows <BR> 1a4) to throw water, rain <BR> 1b) (Niphal) to be shot <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to throw, cast <BR> 1c2) to shoot <BR> 1c3) to point out, show <BR> 1c4) to direct, teach, instruct <BR> 1c5) to throw water, rain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·hō·w·rōṯ
         the ability to teach others . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He has filled them with skill to do all kinds of work as engravers, designers, embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen, and as weavers—as artistic designers of every kind of craft.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִלֵּ֨א 
            
    
        
            
                
                    
מִלֵּ֨א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·lê
                
                
                     He has filled 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4390 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fill, be full <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be full <BR> 1a1a) fulness, abundance (participle) <BR> 1a1b) to be full, be accomplished, be ended <BR> 1a2) to consecrate, fill the hand <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be filled, be armed, be satisfied <BR> 1b2) to be accomplished, be ended <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to fill <BR> 1c2) to satisfy <BR> 1c3) to fulfil, accomplish, complete <BR> 1c4) to confirm <BR> 1d) (Pual) to be filled <BR> 1e) (Hithpael) to mass themselves against 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·lê
         He has filled 
    
 
        
            אֹתָ֜ם 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָ֜ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯām
                
                
                     them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯām
         them 
    
 
        
            חָכְמַת־ 
            
    
        
            
                
                    
חָכְמַת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḵə·maṯ-
                
                
                     with skill 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḵə·maṯ-
         with skill 
    
 
        
            לֵ֗ב 
            
    
        
            
                
                    
לֵ֗ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lêḇ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lêḇ
         . . . 
    
 
        
            לַעֲשׂוֹת֮ 
            
    
        
            
                
                    
לַעֲשׂוֹת֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·śō·wṯ
                
                
                     to do 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·śō·wṯ
         to do 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all kinds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all kinds 
    
 
        
            מְלֶ֣אכֶת 
            
    
        
            
                
                    
מְלֶ֣אכֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·le·ḵeṯ
                
                
                     of work 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4399 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·le·ḵeṯ
         of work 
    
 
        
            חָרָ֣שׁ׀ 
            
    
        
            
                
                    
חָרָ֣שׁ׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·rāš
                
                
                     as engravers , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2796 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) craftsman, artisan, engraver, graver, artificer <BR> 1a) graver, artificer <BR> 1b) skilful to destroy (warriors) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·rāš
         as engravers , 
    
 
        
            וְחֹשֵׁב֒ 
            
    
        
            
                
                    
וְחֹשֵׁב֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥō·šêḇ
                
                
                     designers , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2803 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to think, account <BR> 1a2) to plan, devise, mean <BR> 1a3) to charge, impute, reckon <BR> 1a4) to esteem, value, regard <BR> 1a5) to invent <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed <BR> 1b2) to be computed, be reckoned <BR> 1b3) to be imputed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to think upon, consider, be mindful of <BR> 1c2) to think to do, devise, plan <BR> 1c3) to count, reckon <BR> 1d) (Hithpael) to be considered 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥō·šêḇ
         designers , 
    
 
        
            וְרֹקֵ֞ם 
            
    
        
            
                
                    
וְרֹקֵ֞ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·rō·qêm
                
                
                     embroiderers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7551 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to variegate, mix colours <BR> 1a) (Qal) variegator (worker in colours) (participle) <BR> 1b) (Pual) to be skilfully wrought or woven 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·rō·qêm
         embroiderers 
    
 
        
            בַּתְּכֵ֣לֶת 
            
    
        
            
                
                    
בַּתְּכֵ֣לֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bat·tə·ḵê·leṯ
                
                
                     in blue , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8504 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) violet, violet stuff <BR> 1a) violet thread <BR> 1b) violet stuff or fabric <BR> 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bat·tə·ḵê·leṯ
         in blue , 
    
 
        
            וּבָֽאַרְגָּמָ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
וּבָֽאַרְגָּמָ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇā·’ar·gā·mān
                
                
                     purple , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        713 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) purple, red-purple 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇā·’ar·gā·mān
         purple , 
    
 
        
            בְּתוֹלַ֧עַת 
            
    
        
            
                
                    
בְּתוֹלַ֧עַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṯō·w·la·‘aṯ
                
                
                     and scarlet yarn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8438 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) worm, scarlet stuff, crimson <BR> 1a) worm-the female 'coccus ilicis' <BR> 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet <BR> 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| <BR> 2) worm, maggot <BR> 2a) worm, grub <BR> 2b) the worm |coccus ilicis| <BR> ++++<BR> When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṯō·w·la·‘aṯ
         and scarlet yarn 
    
 
        
            הַשָּׁנִ֛י 
            
    
        
            
                
                    
הַשָּׁנִ֛י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šā·nî
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8144 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) scarlet, crimson <BR> 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šā·nî
         . . . 
    
 
        
            וּבַשֵּׁ֖שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וּבַשֵּׁ֖שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇaš·šêš
                
                
                     and fine linen , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8336 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) something bleached white, byssus, linen, fine linen <BR> 2) alabaster, similar stone, marble 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇaš·šêš
         and fine linen , 
    
 
        
            וְאֹרֵ֑ג 
            
    
        
            
                
                    
וְאֹרֵ֑ג 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ō·rêḡ
                
                
                     and as weavers — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        707 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to weave <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to weave (cloth) <BR> 1a2) to braid (Samson's hair) <BR> 1a3) weaver (subst.) <BR> 1a4) intrigue (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ō·rêḡ
         and as weavers — 
    
 
        
            עֹשֵׂי֙ 
            
    
        
            
                
                    
עֹשֵׂי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·śê
                
                
                     as artistic designers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·śê
         as artistic designers 
    
 
        
            וְחֹשְׁבֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
וְחֹשְׁבֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥō·šə·ḇê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2803 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to think, account <BR> 1a2) to plan, devise, mean <BR> 1a3) to charge, impute, reckon <BR> 1a4) to esteem, value, regard <BR> 1a5) to invent <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed <BR> 1b2) to be computed, be reckoned <BR> 1b3) to be imputed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to think upon, consider, be mindful of <BR> 1c2) to think to do, devise, plan <BR> 1c3) to count, reckon <BR> 1d) (Hithpael) to be considered 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥō·šə·ḇê
         . . . 
    
 
        
            מַחֲשָׁבֹֽת׃ 
            
    
        
            
                
                    
מַחֲשָׁבֹֽת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·ḥă·šā·ḇōṯ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4284 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thought, device <BR> 1a) thought <BR> 1b) device, plan, purpose <BR> 1c) invention 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·ḥă·šā·ḇōṯ
         . . . 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     of every kind 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         of every kind 
    
 
        
            מְלָאכָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
מְלָאכָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·lā·ḵāh
                
                
                     of craft . [’’] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4399 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·lā·ḵāh
         of craft . [’’]