“So Bezalel, Oholiab, and every skilled person are to carry out everything commanded by the LORD, who has given them skill and ability to know how to perform all the work of constructing the sanctuary.”
בְצַלְאֵ֨ל
בְצַלְאֵ֨ל
Close
ḇə·ṣal·’êl
[“] So Bezalel ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1212
BSB/Thayers
Bezaleel = |in the shadow (i.e. protection) of God|<BR> 1) son of Uri and grandson of Hur; a skilled Judahite artisan in all works of metal, wood, and stone and one of the architects of the tabernacle <BR> 2) an Israelite, one of the sons of Pahath-moab, in the time of Ezra who had taken a strange wife
ḇə·ṣal·’êl
[“] So Bezalel ,
וְאָהֳלִיאָ֜ב
וְאָהֳלִיאָ֜ב
Close
wə·’ā·ho·lî·’āḇ
Oholiab ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
171
BSB/Thayers
Aholiab = |Father's tent|<BR> 1) chief assistant of Bezaleel in construction of the tabernacle
wə·’ā·ho·lî·’āḇ
Oholiab ,
וְכֹ֣ל׀
וְכֹ֣ל׀
Close
wə·ḵōl
and every
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
wə·ḵōl
and every
חֲכַם־
חֲכַם־
Close
ḥă·ḵam-
skilled
Hebrew
Adjective - masculine singular construct
Strongs
2450
BSB/Thayers
1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously)
ḥă·ḵam-
skilled
לֵ֗ב
לֵ֗ב
Close
lêḇ
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lêḇ
. . .
אֲשֶׁר֩
אֲשֶׁר֩
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
אִ֣ישׁ
אִ֣ישׁ
Close
’îš
person
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš
person
וְעָשָׂה֩
וְעָשָׂה֩
Close
wə·‘ā·śāh
are to carry out
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
wə·‘ā·śāh
are to carry out
לְכֹ֥ל
לְכֹ֥ל
Close
lə·ḵōl
everything
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
lə·ḵōl
everything
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
-
צִוָּ֖ה
צִוָּ֖ה
Close
ṣiw·wāh
commanded
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
commanded
יְהוָֽה׃
יְהוָֽה׃
Close
Yah·weh
by the LORD ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
by the LORD ,
יְהוָ֜ה
יְהוָ֜ה
Close
Yah·weh
[who]
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
[who]
נָתַ֨ן
נָתַ֨ן
Close
nā·ṯan
has given
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
nā·ṯan
has given
בָּהֵ֔מָּה
בָּהֵ֔מָּה
Close
bā·hêm·māh
them
Hebrew
Preposition-b | Pronoun - third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
bā·hêm·māh
them
חָכְמָ֤ה
חָכְמָ֤ה
Close
ḥāḵ·māh
skill
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
2451
BSB/Thayers
1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious)
ḥāḵ·māh
skill
וּתְבוּנָה֙
וּתְבוּנָה֙
Close
ū·ṯə·ḇū·nāh
and ability
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs
8394
BSB/Thayers
1) understanding, intelligence <BR> 1a) the act of understanding <BR> 1a1) skill <BR> 1b) the faculty of understanding <BR> 1b1) intelligence, understanding, insight <BR> 1c) the object of knowledge <BR> 1d) teacher (personification)
ū·ṯə·ḇū·nāh
and ability
לָדַ֣עַת
לָדַ֣עַת
Close
lā·ḏa·‘aṯ
to know
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
3045
BSB/Thayers
1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
lā·ḏa·‘aṯ
to know
לַעֲשֹׂ֔ת
לַעֲשֹׂ֔ת
Close
la·‘ă·śōṯ
how to perform
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
la·‘ă·śōṯ
how to perform
אֶֽת־
אֶֽת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
all
מְלֶ֖אכֶת
מְלֶ֖אכֶת
Close
mə·le·ḵeṯ
the work
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
4399
BSB/Thayers
1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious
mə·le·ḵeṯ
the work
עֲבֹדַ֣ת
עֲבֹדַ֣ת
Close
‘ă·ḇō·ḏaṯ
of constructing
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
5656
BSB/Thayers
1) labour, service <BR> 1a) labour, work <BR> 1b) labour (of servant or slave) <BR> 1c) labour, service (of captives or subjects) <BR> 1d) service (of God)
‘ă·ḇō·ḏaṯ
of constructing
הַקֹּ֑דֶשׁ
הַקֹּ֑דֶשׁ
Close
haq·qō·ḏeš
the sanctuary . ”
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
haq·qō·ḏeš
the sanctuary . ”
Then Moses summoned Bezalel, Oholiab, and every skilled person whom the LORD had gifted—everyone whose heart stirred him to come and do the work.
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
. . .
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
לַעֲשֹׂ֥ת
לַעֲשֹׂ֥ת
Close
la·‘ă·śōṯ
and do
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
la·‘ă·śōṯ
and do
הַמְּלָאכָ֖ה
הַמְּלָאכָ֖ה
Close
ham·mə·lā·ḵāh
the work
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
4399
BSB/Thayers
1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious
ham·mə·lā·ḵāh
the work
אֹתָֽהּ׃
אֹתָֽהּ׃
Close
’ō·ṯāh
- .
Hebrew
Direct object marker | third person feminine singular
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯāh
- .
מֹשֶׁ֗ה
מֹשֶׁ֗ה
Close
mō·šeh
Then Moses
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Then Moses
וַיִּקְרָ֣א
וַיִּקְרָ֣א
Close
way·yiq·rā
summoned
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
way·yiq·rā
summoned
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
. . .
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
בְּצַלְאֵ֘ל
בְּצַלְאֵ֘ל
Close
bə·ṣal·ʾēl
Bezalel ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1212
BSB/Thayers
Bezaleel = |in the shadow (i.e. protection) of God|<BR> 1) son of Uri and grandson of Hur; a skilled Judahite artisan in all works of metal, wood, and stone and one of the architects of the tabernacle <BR> 2) an Israelite, one of the sons of Pahath-moab, in the time of Ezra who had taken a strange wife
bə·ṣal·ʾēl
Bezalel ,
וְאֶל־
וְאֶל־
Close
wə·’el-
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el-
. . .
אָֽהֳלִיאָב֒
אָֽהֳלִיאָב֒
Close
’ā·ho·lî·’āḇ
Oholiab ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
171
BSB/Thayers
Aholiab = |Father's tent|<BR> 1) chief assistant of Bezaleel in construction of the tabernacle
’ā·ho·lî·’āḇ
Oholiab ,
וְאֶל֙
וְאֶל֙
Close
wə·’el
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
wə·’el
. . .
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
and every
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
and every
חֲכַם־
חֲכַם־
Close
ḥă·ḵam-
skilled
Hebrew
Adjective - masculine singular construct
Strongs
2450
BSB/Thayers
1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously)
ḥă·ḵam-
skilled
לֵ֔ב
לֵ֔ב
Close
lêḇ
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lêḇ
. . .
אִ֣ישׁ
אִ֣ישׁ
Close
’îš
person
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš
person
אֲשֶׁ֨ר
אֲשֶׁ֨ר
Close
’ă·šer
whom
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
whom
בְּלִבּ֑וֹ
בְּלִבּ֑וֹ
Close
bə·lib·bōw
. . .
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
bə·lib·bōw
. . .
יְהוָ֛ה
יְהוָ֛ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
נָתַ֧ן
נָתַ֧ן
Close
nā·ṯan
had gifted
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
nā·ṯan
had gifted
חָכְמָ֖ה
חָכְמָ֖ה
Close
ḥāḵ·māh
. . . —
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
2451
BSB/Thayers
1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious)
ḥāḵ·māh
. . . —
כֹּ֚ל
כֹּ֚ל
Close
kōl
everyone
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kōl
everyone
אֲשֶׁ֣ר
אֲשֶׁ֣ר
Close
’ă·šer
whose
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
whose
לִבּ֔וֹ
לִבּ֔וֹ
Close
lib·bōw
heart
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lib·bōw
heart
נְשָׂא֣וֹ
נְשָׂא֣וֹ
Close
nə·śā·’ōw
stirred him
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs
5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought
nə·śā·’ōw
stirred him
לְקָרְבָ֥ה
לְקָרְבָ֥ה
Close
lə·qā·rə·ḇāh
to come
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strongs
7126
BSB/Thayers
1) to come near, approach, enter into, draw near <BR> 1a) (Qal) to approach, draw near <BR> 1b) (Niphal) to be brought near <BR> 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near <BR> 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
lə·qā·rə·ḇāh
to come
They received from Moses all the contributions that the Israelites had brought to carry out the service of constructing the sanctuary. Meanwhile, the people continued to bring freewill offerings morning after morning,
וַיִּקְח֞וּ
וַיִּקְח֞וּ
Close
way·yiq·ḥū
They received
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning)
way·yiq·ḥū
They received
מִלִּפְנֵ֣י
מִלִּפְנֵ֣י
Close
mil·lip̄·nê
from
Hebrew
Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
mil·lip̄·nê
from
מֹשֶׁ֗ה
מֹשֶׁ֗ה
Close
mō·šeh
Moses
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses
אֵ֤ת
אֵ֤ת
Close
’êṯ
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
all
הַתְּרוּמָה֙
הַתְּרוּמָה֙
Close
hat·tə·rū·māh
the contributions
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
8641
BSB/Thayers
1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution
hat·tə·rū·māh
the contributions
אֲשֶׁ֨ר
אֲשֶׁ֨ר
Close
’ă·šer
that
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
that
בְּנֵ֣י
בְּנֵ֣י
Close
bə·nê
the Israelites
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
the Israelites
יִשְׂרָאֵ֗ל
יִשְׂרָאֵ֗ל
Close
yiś·rā·’êl
. . .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
הֵבִ֜יאוּ
הֵבִ֜יאוּ
Close
hê·ḇî·’ū
had brought
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
hê·ḇî·’ū
had brought
לִמְלֶ֛אכֶת
לִמְלֶ֛אכֶת
Close
lim·le·ḵeṯ
to carry out
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs
4399
BSB/Thayers
1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious
lim·le·ḵeṯ
to carry out
עֲבֹדַ֥ת
עֲבֹדַ֥ת
Close
‘ă·ḇō·ḏaṯ
the service
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
5656
BSB/Thayers
1) labour, service <BR> 1a) labour, work <BR> 1b) labour (of servant or slave) <BR> 1c) labour, service (of captives or subjects) <BR> 1d) service (of God)
‘ă·ḇō·ḏaṯ
the service
לַעֲשֹׂ֣ת
לַעֲשֹׂ֣ת
Close
la·‘ă·śōṯ
of constructing
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
la·‘ă·śōṯ
of constructing
אֹתָ֑הּ
אֹתָ֑הּ
Close
’ō·ṯāh
-
Hebrew
Direct object marker | third person feminine singular
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯāh
-
הַקֹּ֖דֶשׁ
הַקֹּ֖דֶשׁ
Close
haq·qō·ḏeš
the sanctuary .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
haq·qō·ḏeš
the sanctuary .
וְ֠הֵם
וְ֠הֵם
Close
wə·hêm
Meanwhile, the people
Hebrew
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strongs
1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
wə·hêm
Meanwhile, the people
הֵבִ֨יאוּ
הֵבִ֨יאוּ
Close
hê·ḇî·’ū
continued to bring
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
hê·ḇî·’ū
continued to bring
אֵלָ֥יו
אֵלָ֥יו
Close
’ê·lāw
. . .
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lāw
. . .
ע֛וֹד
ע֛וֹד
Close
‘ō·wḏ
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
5750
BSB/Thayers
subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides
‘ō·wḏ
. . .
נְדָבָ֖ה
נְדָבָ֖ה
Close
nə·ḏā·ḇāh
freewill offerings
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
5071
BSB/Thayers
1) voluntariness, free-will offering <BR> 1a) voluntariness <BR> 1b) freewill, voluntary, offering
nə·ḏā·ḇāh
freewill offerings
בַּבֹּ֥קֶר
בַּבֹּ֥קֶר
Close
bab·bō·qer
morning
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1242
BSB/Thayers
1) morning, break of day <BR> 1a) morning <BR> 1a1) of end of night <BR> 1a2) of coming of daylight <BR> 1a3) of coming of sunrise <BR> 1a4) of beginning of day <BR> 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) <BR> 1b) morrow, next day, next morning
bab·bō·qer
morning
בַּבֹּֽקֶר׃
בַּבֹּֽקֶר׃
Close
bab·bō·qer
after morning ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1242
BSB/Thayers
1) morning, break of day <BR> 1a) morning <BR> 1a1) of end of night <BR> 1a2) of coming of daylight <BR> 1a3) of coming of sunrise <BR> 1a4) of beginning of day <BR> 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) <BR> 1b) morrow, next day, next morning
bab·bō·qer
after morning ,
so that all the skilled craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left their work
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
so that all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
so that all
הַ֣חֲכָמִ֔ים
הַ֣חֲכָמִ֔ים
Close
ha·ḥă·ḵā·mîm
the skilled craftsmen
Hebrew
Article | Adjective - masculine plural
Strongs
2450
BSB/Thayers
1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously)
ha·ḥă·ḵā·mîm
the skilled craftsmen
הָעֹשִׂ֕ים
הָעֹשִׂ֕ים
Close
hā·‘ō·śîm
who were doing
Hebrew
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
hā·‘ō·śîm
who were doing
אֵ֖ת
אֵ֖ת
Close
’êṯ
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
all
מְלֶ֣אכֶת
מְלֶ֣אכֶת
Close
mə·le·ḵeṯ
the work
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
4399
BSB/Thayers
1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious
mə·le·ḵeṯ
the work
הַקֹּ֑דֶשׁ
הַקֹּ֑דֶשׁ
Close
haq·qō·ḏeš
on the sanctuary
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
haq·qō·ḏeš
on the sanctuary
וַיָּבֹ֙אוּ֙
וַיָּבֹ֙אוּ֙
Close
way·yā·ḇō·’ū
left
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō·’ū
left
אִֽישׁ־
אִֽישׁ־
Close
’îš-
-
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš-
-
אִ֥ישׁ
אִ֥ישׁ
Close
’îš
-
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš
-
מִמְּלַאכְתּ֖וֹ
מִמְּלַאכְתּ֖וֹ
Close
mim·mə·laḵ·tōw
their work
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
4399
BSB/Thayers
1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious
mim·mə·laḵ·tōw
their work
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
-
הֵ֥מָּה
הֵ֥מָּה
Close
hêm·māh
-
Hebrew
Pronoun - third person masculine plural
Strongs
1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
hêm·māh
-
עֹשִֽׂים׃
עֹשִֽׂים׃
Close
‘ō·śîm
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ō·śîm
. . .
and said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the LORD has commanded us to do.”
וַיֹּאמְרוּ֙
וַיֹּאמְרוּ֙
Close
way·yō·mə·rū
and said
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mə·rū
and said
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
מֹשֶׁ֣ה
מֹשֶׁ֣ה
Close
mō·šeh
Moses
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses
לֵּאמֹ֔ר
לֵּאמֹ֔ר
Close
lê·mōr
. . . ,
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
. . . ,
הָעָ֖ם
הָעָ֖ם
Close
hā·‘ām
“ The people
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
hā·‘ām
“ The people
לְהָבִ֑יא
לְהָבִ֑יא
Close
lə·hā·ḇî
are bringing
Hebrew
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
lə·hā·ḇî
are bringing
מַרְבִּ֥ים
מַרְבִּ֥ים
Close
mar·bîm
more
Hebrew
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strongs
7235
BSB/Thayers
1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) <BR> 1a2) to be or grow great <BR> 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make much, make many, have many <BR> 1c1a) to multiply, increase <BR> 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly <BR> 1c1c) to increase greatly or exceedingly <BR> 1c2) to make great, enlarge, do much <BR> 2) (Qal) to shoot
mar·bîm
more
מִדֵּ֤י
מִדֵּ֤י
Close
mid·dê
than enough
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs
1767
BSB/Thayers
1) sufficiency, enough <BR> 1a) enough <BR> 1b) for, according to the abundance of, out of the abundance of, as often as
mid·dê
than enough
הָֽעֲבֹדָה֙
הָֽעֲבֹדָה֙
Close
hā·‘ă·ḇō·ḏāh
for doing
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5656
BSB/Thayers
1) labour, service <BR> 1a) labour, work <BR> 1b) labour (of servant or slave) <BR> 1c) labour, service (of captives or subjects) <BR> 1d) service (of God)
hā·‘ă·ḇō·ḏāh
for doing
לַמְּלָאכָ֔ה
לַמְּלָאכָ֔ה
Close
lam·mə·lā·ḵāh
the work
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs
4399
BSB/Thayers
1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious
lam·mə·lā·ḵāh
the work
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
-
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
צִוָּ֥ה
צִוָּ֥ה
Close
ṣiw·wāh
has commanded
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
has commanded
אֹתָֽהּ׃
אֹתָֽהּ׃
Close
’ō·ṯāh
us
Hebrew
Direct object marker | third person feminine singular
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯāh
us
לַעֲשֹׂ֥ת
לַעֲשֹׂ֥ת
Close
la·‘ă·śōṯ
to do . ”
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
la·‘ă·śōṯ
to do . ”
After Moses had given an order, they sent a proclamation throughout the camp: “No man or woman should make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing more,
מֹשֶׁ֗ה
מֹשֶׁ֗ה
Close
mō·šeh
After Moses
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
After Moses
וַיְצַ֣ו
וַיְצַ֣ו
Close
way·ṣaw
had given an order ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded
way·ṣaw
had given an order ,
וַיַּעֲבִ֨ירוּ
וַיַּעֲבִ֨ירוּ
Close
way·ya·‘ă·ḇî·rū
they sent
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
way·ya·‘ă·ḇî·rū
they sent
ק֥וֹל
ק֥וֹל
Close
qō·wl
a proclamation
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity
qō·wl
a proclamation
בַּֽמַּחֲנֶה֮
בַּֽמַּחֲנֶה֮
Close
bam·ma·ḥă·neh
throughout the camp :
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strongs
4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp <BR> 1a) camp, place of encampment <BR> 1b) camp of armed host, army camp <BR> 1c) those who encamp, company, body of people
bam·ma·ḥă·neh
throughout the camp :
לֵאמֹר֒
לֵאמֹר֒
Close
lê·mōr
. . .
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
. . .
אַל־
אַל־
Close
’al-
“ No
Hebrew
Adverb
Strongs
408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive)
’al-
“ No
אִ֣ישׁ
אִ֣ישׁ
Close
’îš
man
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš
man
וְאִשָּׁ֗ה
וְאִשָּׁ֗ה
Close
wə·’iš·šāh
or woman
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs
802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)
wə·’iš·šāh
or woman
יַעֲשׂוּ־
יַעֲשׂוּ־
Close
ya·‘ă·śū-
should make
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
ya·‘ă·śū-
should make
מְלָאכָ֖ה
מְלָאכָ֖ה
Close
mə·lā·ḵāh
anything
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
4399
BSB/Thayers
1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious
mə·lā·ḵāh
anything
ע֛וֹד
ע֛וֹד
Close
‘ō·wḏ
else
Hebrew
Adverb
Strongs
5750
BSB/Thayers
subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides
‘ō·wḏ
else
לִתְרוּמַ֣ת
לִתְרוּמַ֣ת
Close
liṯ·rū·maṯ
as an offering
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs
8641
BSB/Thayers
1) contribution, offering <BR> 1a) a heave offering <BR> 1b) any offering <BR> 1c) an offering to God <BR> 1d) an offering (of grain, money, etc) <BR> 1e) contribution
liṯ·rū·maṯ
as an offering
הַקֹּ֑דֶשׁ
הַקֹּ֑דֶשׁ
Close
haq·qō·ḏeš
for the sanctuary . ”
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
haq·qō·ḏeš
for the sanctuary . ”
הָעָ֖ם
הָעָ֖ם
Close
hā·‘ām
So the people
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
hā·‘ām
So the people
וַיִּכָּלֵ֥א
וַיִּכָּלֵ֥א
Close
way·yik·kā·lê
were restrained
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3607
BSB/Thayers
1) to restrict, restrain, withhold, shut up, keep back, refrain, forbid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to shut up <BR> 1a2) to restrain <BR> 1a3) to withhold <BR> 1b) (Niphal) to be restrained <BR> 1c) (Piel) to finish
way·yik·kā·lê
were restrained
מֵהָבִֽיא׃
מֵהָבִֽיא׃
Close
mê·hā·ḇî
from bringing more ,
Hebrew
Preposition-m | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
mê·hā·ḇî
from bringing more ,
since what they already had was more than enough to perform all the work.
הָיְתָ֥ה
הָיְתָ֥ה
Close
hā·yə·ṯāh
since what they already had
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yə·ṯāh
since what they already had
וְהוֹתֵֽר׃ס
וְהוֹתֵֽר׃ס
Close
wə·hō·w·ṯêr
was more
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strongs
3498
BSB/Thayers
1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
wə·hō·w·ṯêr
was more
דַיָּ֛ם
דַיָּ֛ם
Close
ḏay·yām
than enough
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs
1767
BSB/Thayers
1) sufficiency, enough <BR> 1a) enough <BR> 1b) for, according to the abundance of, out of the abundance of, as often as
ḏay·yām
than enough
לַעֲשׂ֣וֹת
לַעֲשׂ֣וֹת
Close
la·‘ă·śō·wṯ
to perform
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
la·‘ă·śō·wṯ
to perform
אֹתָ֑הּ
אֹתָ֑הּ
Close
’ō·ṯāh
-
Hebrew
Direct object marker | third person feminine singular
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯāh
-
לְכָל־
לְכָל־
Close
lə·ḵāl
all
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
lə·ḵāl
all
הַמְּלָאכָ֖ה
הַמְּלָאכָ֖ה
Close
ham·mə·lā·ḵāh
. . .
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
4399
BSB/Thayers
1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious
ham·mə·lā·ḵāh
. . .
וְהַמְּלָאכָ֗ה
וְהַמְּלָאכָ֗ה
Close
wə·ham·mə·lā·ḵāh
the work .
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs
4399
BSB/Thayers
1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious
wə·ham·mə·lā·ḵāh
the work .
All the skilled craftsmen among the workmen made the ten curtains for the tabernacle. They were made of finely spun linen, as well as blue, purple, and scarlet yarn, with cherubim skillfully worked into them.
כָל־
כָל־
Close
ḵāl
All
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
ḵāl
All
חֲכַם־
חֲכַם־
Close
ḥă·ḵam-
the skilled craftsmen
Hebrew
Adjective - masculine singular construct
Strongs
2450
BSB/Thayers
1) wise, wise (man) <BR> 1a) skilful (in technical work) <BR> 1b) wise (in administration)<BR> 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle <BR> 1d) learned, shrewd (class of men) <BR> 1e) prudent <BR> 1f) wise (ethically and religiously)
ḥă·ḵam-
the skilled craftsmen
לֵ֜ב
לֵ֜ב
Close
lêḇ
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lêḇ
. . .
וַיַּעֲשׂ֨וּ
וַיַּעֲשׂ֨וּ
Close
way·ya·‘ă·śū
among the workmen
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘ă·śū
among the workmen
הַמְּלָאכָ֛ה
הַמְּלָאכָ֛ה
Close
ham·mə·lā·ḵāh
. . .
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
4399
BSB/Thayers
1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious
ham·mə·lā·ḵāh
. . .
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בְּעֹשֵׂ֧י
בְּעֹשֵׂ֧י
Close
bə·‘ō·śê
made
Hebrew
Preposition-b | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
bə·‘ō·śê
made
עֶ֣שֶׂר
עֶ֣שֶׂר
Close
‘e·śer
the ten
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
6235
BSB/Thayers
1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
‘e·śer
the ten
יְרִיעֹ֑ת
יְרִיעֹ֑ת
Close
yə·rî·‘ōṯ
curtains
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
yə·rî·‘ōṯ
curtains
הַמִּשְׁכָּ֖ן
הַמִּשְׁכָּ֖ן
Close
ham·miš·kān
for the tabernacle .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
ham·miš·kān
for the tabernacle .
עָשָׂ֥ה
עָשָׂ֥ה
Close
‘ā·śāh
They were made
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
They were made
אֹתָֽם׃
אֹתָֽם׃
Close
’ō·ṯām
-
Hebrew
Direct object marker | third person masculine plural
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯām
-
מָשְׁזָ֗ר
מָשְׁזָ֗ר
Close
mā·šə·zār
of finely spun
Hebrew
Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs
7806
BSB/Thayers
1) to twist, be twisted <BR> 1a) (Hophal) <BR> 1a1) to be twisted <BR> 1a2) twisted (participle)
mā·šə·zār
of finely spun
שֵׁ֣שׁ
שֵׁ֣שׁ
Close
šêš
linen ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8336
BSB/Thayers
1) something bleached white, byssus, linen, fine linen <BR> 2) alabaster, similar stone, marble
šêš
linen ,
וּתְכֵ֤לֶת
וּתְכֵ֤לֶת
Close
ū·ṯə·ḵê·leṯ
as well as blue ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs
8504
BSB/Thayers
1) violet, violet stuff <BR> 1a) violet thread <BR> 1b) violet stuff or fabric <BR> 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
ū·ṯə·ḵê·leṯ
as well as blue ,
וְאַרְגָּמָן֙
וְאַרְגָּמָן֙
Close
wə·’ar·gā·mān
purple ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
713
BSB/Thayers
1) purple, red-purple
wə·’ar·gā·mān
purple ,
וְתוֹלַ֣עַת
וְתוֹלַ֣עַת
Close
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs
8438
BSB/Thayers
1) worm, scarlet stuff, crimson <BR> 1a) worm-the female 'coccus ilicis' <BR> 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet <BR> 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| <BR> 2) worm, maggot <BR> 2a) worm, grub <BR> 2b) the worm |coccus ilicis| <BR> ++++<BR> When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris)
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
שָׁנִ֔י
שָׁנִ֔י
Close
šā·nî
. . . ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8144
BSB/Thayers
1) scarlet, crimson <BR> 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson
šā·nî
. . . ,
כְּרֻבִ֛ים
כְּרֻבִ֛ים
Close
kə·ru·ḇîm
with cherubim
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
kə·ru·ḇîm
with cherubim
חֹשֵׁ֖ב
חֹשֵׁ֖ב
Close
ḥō·šêḇ
skillfully
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
2803
BSB/Thayers
1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to think, account <BR> 1a2) to plan, devise, mean <BR> 1a3) to charge, impute, reckon <BR> 1a4) to esteem, value, regard <BR> 1a5) to invent <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed <BR> 1b2) to be computed, be reckoned <BR> 1b3) to be imputed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to think upon, consider, be mindful of <BR> 1c2) to think to do, devise, plan <BR> 1c3) to count, reckon <BR> 1d) (Hithpael) to be considered
ḥō·šêḇ
skillfully
מַעֲשֵׂ֥ה
מַעֲשֵׂ֥ה
Close
ma·‘ă·śêh
worked into them .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4639
BSB/Thayers
1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product
ma·‘ă·śêh
worked into them .
Each curtain was twenty-eight cubits long and four cubits wide; all the curtains were the same size.
הָֽאַחַ֗ת
הָֽאַחַ֗ת
Close
hā·’a·ḥaṯ
Each
Hebrew
Article | Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’a·ḥaṯ
Each
הַיְרִיעָ֣ה
הַיְרִיעָ֣ה
Close
hay·rî·‘āh
curtain
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
hay·rî·‘āh
curtain
שְׁמֹנֶ֤ה
שְׁמֹנֶ֤ה
Close
šə·mō·neh
was twenty-eight
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
8083
BSB/Thayers
1) eight, eighth <BR> 1a) eight (as cardinal number) <BR> 1b) eighth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šə·mō·neh
was twenty-eight
וְעֶשְׂרִים֙
וְעֶשְׂרִים֙
Close
wə·‘eś·rîm
Hebrew
Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
wə·‘eś·rîm
בָּֽאַמָּ֔ה
בָּֽאַמָּ֔ה
Close
bā·’am·māh
cubits
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
bā·’am·māh
cubits
אֹ֜רֶךְ
אֹ֜רֶךְ
Close
’ō·reḵ
long
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
753
BSB/Thayers
1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ
long
הָאֶחָ֑ת
הָאֶחָ֑ת
Close
hā·’e·ḥāṯ
-
Hebrew
Article | Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāṯ
-
הַיְרִיעָ֖ה
הַיְרִיעָ֖ה
Close
hay·rî·‘āh
-
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
hay·rî·‘āh
-
אַרְבַּ֣ע
אַרְבַּ֣ע
Close
’ar·ba‘
[and] four
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
[and] four
בָּֽאַמָּ֔ה
בָּֽאַמָּ֔ה
Close
bā·’am·māh
cubits
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
bā·’am·māh
cubits
וְרֹ֙חַב֙
וְרֹ֙חַב֙
Close
wə·rō·ḥaḇ
wide ;
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
wə·rō·ḥaḇ
wide ;
לְכָל־
לְכָל־
Close
lə·ḵāl
all
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
lə·ḵāl
all
הַיְרִיעֹֽת׃
הַיְרִיעֹֽת׃
Close
hay·rî·‘ōṯ
the curtains
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
hay·rî·‘ōṯ
the curtains
אַחַ֖ת
אַחַ֖ת
Close
’a·ḥaṯ
[were] the same
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’a·ḥaṯ
[were] the same
מִדָּ֥ה
מִדָּ֥ה
Close
mid·dāh
size .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
4060
BSB/Thayers
1) measure, measurement, stature, size, garment <BR> 1a) measure, act of measurement <BR> 1b) measurement, size <BR> 1c) measured portion, extent <BR> 1d) garment <BR> 2) (BDB) tribute
mid·dāh
size .
And he joined five of the curtains together, and the other five he joined as well.
וַיְחַבֵּר֙
וַיְחַבֵּר֙
Close
way·ḥab·bêr
And he joined
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
2266
BSB/Thayers
1) to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to unite, be joined <BR> 1a2) to tie magic charms, charm <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to unite with, make an ally of <BR> 1b2) to unite, join, ally <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be allied with, be united <BR> 1c2) to be joined together <BR> 1d) (Hiphil) to join together, pile up (words) <BR> 1e) (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together
way·ḥab·bêr
And he joined
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
חֲמֵ֣שׁ
חֲמֵ֣שׁ
Close
ḥă·mêš
five
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
ḥă·mêš
five
הַיְרִיעֹ֔ת
הַיְרִיעֹ֔ת
Close
hay·rî·‘ōṯ
of the curtains
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
hay·rî·‘ōṯ
of the curtains
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
together
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
together
אֶחָ֑ת
אֶחָ֑ת
Close
’e·ḥāṯ
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāṯ
. . .
אַחַ֖ת
אַחַ֖ת
Close
’a·ḥaṯ
. . . ,
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’a·ḥaṯ
. . . ,
וְחָמֵ֤שׁ
וְחָמֵ֤שׁ
Close
wə·ḥā·mêš
and the other five
Hebrew
Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
wə·ḥā·mêš
and the other five
יְרִיעֹת֙
יְרִיעֹת֙
Close
yə·rî·‘ōṯ
-
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
yə·rî·‘ōṯ
-
חִבַּ֔ר
חִבַּ֔ר
Close
ḥib·bar
he joined
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
2266
BSB/Thayers
1) to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to unite, be joined <BR> 1a2) to tie magic charms, charm <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to unite with, make an ally of <BR> 1b2) to unite, join, ally <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be allied with, be united <BR> 1c2) to be joined together <BR> 1d) (Hiphil) to join together, pile up (words) <BR> 1e) (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together
ḥib·bar
he joined
אַחַ֖ת
אַחַ֖ת
Close
’a·ḥaṯ
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’a·ḥaṯ
. . .
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
as well
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
as well
אֶחָֽת׃
אֶחָֽת׃
Close
’e·ḥāṯ
. . . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāṯ
. . . .
He made loops of blue material on the edge of the end curtain in the first set, and also on the end curtain in the second set.
וַיַּ֜עַשׂ
וַיַּ֜עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
He made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He made
לֻֽלְאֹ֣ת
לֻֽלְאֹ֣ת
Close
lul·’ōṯ
loops
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
3924
BSB/Thayers
1) loop <BR> 1a) used in attaching curtains to hooks
lul·’ōṯ
loops
תְּכֵ֗לֶת
תְּכֵ֗לֶת
Close
tə·ḵê·leṯ
of blue [material]
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8504
BSB/Thayers
1) violet, violet stuff <BR> 1a) violet thread <BR> 1b) violet stuff or fabric <BR> 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
tə·ḵê·leṯ
of blue [material]
עַ֣ל
עַ֣ל
Close
‘al
on
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
on
שְׂפַ֤ת
שְׂפַ֤ת
Close
śə·p̄aṯ
the edge
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
śə·p̄aṯ
the edge
מִקָּצָ֖ה
מִקָּצָ֖ה
Close
miq·qā·ṣāh
of the end
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs
7098
BSB/Thayers
1) end, extremity <BR> 1a) end <BR> 1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
miq·qā·ṣāh
of the end
הַיְרִיעָה֙
הַיְרִיעָה֙
Close
hay·rî·‘āh
curtain
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
hay·rî·‘āh
curtain
הָֽאֶחָ֔ת
הָֽאֶחָ֔ת
Close
hā·’e·ḥāṯ
in the first
Hebrew
Article | Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāṯ
in the first
בַּמַּחְבָּ֑רֶת
בַּמַּחְבָּ֑רֶת
Close
bam·maḥ·bā·reṯ
set ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
4225
BSB/Thayers
1) thing joined, joint, seam, place of joining <BR> 1a) thing joined <BR> 1b) place of joining
bam·maḥ·bā·reṯ
set ,
עָשָׂה֙
עָשָׂה֙
Close
‘ā·śāh
and also
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
and also
כֵּ֤ן
כֵּ֤ן
Close
kên
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
. . .
בִּשְׂפַ֣ת
בִּשְׂפַ֣ת
Close
biś·p̄aṯ
. . .
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs
8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
biś·p̄aṯ
. . .
הַקִּ֣יצוֹנָ֔ה
הַקִּ֣יצוֹנָ֔ה
Close
haq·qî·ṣō·w·nāh
on the end
Hebrew
Article | Adjective - feminine singular
Strongs
7020
BSB/Thayers
1) at the end, outermost, outer
haq·qî·ṣō·w·nāh
on the end
הַיְרִיעָ֔ה
הַיְרִיעָ֔ה
Close
hay·rî·‘āh
curtain
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
hay·rî·‘āh
curtain
הַשֵּׁנִֽית׃
הַשֵּׁנִֽית׃
Close
haš·šê·nîṯ
in the second
Hebrew
Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs
8145
BSB/Thayers
1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nîṯ
in the second
בַּמַּחְבֶּ֖רֶת
בַּמַּחְבֶּ֖רֶת
Close
bam·maḥ·be·reṯ
set .
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
4225
BSB/Thayers
1) thing joined, joint, seam, place of joining <BR> 1a) thing joined <BR> 1b) place of joining
bam·maḥ·be·reṯ
set .
He made fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the second set, so that the loops lined up opposite one another.
עָשָׂה֮
עָשָׂה֮
Close
‘ā·śāh
He made
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
He made
חֲמִשִּׁ֣ים
חֲמִשִּׁ֣ים
Close
ḥă·miš·šîm
fifty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
2572
BSB/Thayers
1) fifty <BR> 1a) fifty (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of fifty (with other numbers) <BR> 1c) fiftieth (ordinal number)
ḥă·miš·šîm
fifty
לֻלָאֹ֗ת
לֻלָאֹ֗ת
Close
lu·lā·’ōṯ
loops
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
3924
BSB/Thayers
1) loop <BR> 1a) used in attaching curtains to hooks
lu·lā·’ōṯ
loops
הָאֶחָת֒
הָאֶחָת֒
Close
hā·’e·ḥāṯ
on one
Hebrew
Article | Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāṯ
on one
בַּיְרִיעָ֣ה
בַּיְרִיעָ֣ה
Close
bay·rî·‘āh
curtain
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
bay·rî·‘āh
curtain
וַחֲמִשִּׁ֣ים
וַחֲמִשִּׁ֣ים
Close
wa·ḥă·miš·šîm
and fifty
Hebrew
Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs
2572
BSB/Thayers
1) fifty <BR> 1a) fifty (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of fifty (with other numbers) <BR> 1c) fiftieth (ordinal number)
wa·ḥă·miš·šîm
and fifty
לֻלָאֹ֗ת
לֻלָאֹ֗ת
Close
lu·lā·’ōṯ
loops
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
3924
BSB/Thayers
1) loop <BR> 1a) used in attaching curtains to hooks
lu·lā·’ōṯ
loops
עָשָׂה֙
עָשָׂה֙
Close
‘ā·śāh
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
. . .
בִּקְצֵ֣ה
בִּקְצֵ֣ה
Close
biq·ṣêh
on the end
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
7097
BSB/Thayers
1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
biq·ṣêh
on the end
הַיְרִיעָ֔ה
הַיְרִיעָ֔ה
Close
hay·rî·‘āh
curtain
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
hay·rî·‘āh
curtain
אֲשֶׁ֖ר
אֲשֶׁ֖ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
-
הַשֵּׁנִ֑ית
הַשֵּׁנִ֑ית
Close
haš·šê·nîṯ
of the second
Hebrew
Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs
8145
BSB/Thayers
1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nîṯ
of the second
בַּמַּחְבֶּ֣רֶת
בַּמַּחְבֶּ֣רֶת
Close
bam·maḥ·be·reṯ
set ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
4225
BSB/Thayers
1) thing joined, joint, seam, place of joining <BR> 1a) thing joined <BR> 1b) place of joining
bam·maḥ·be·reṯ
set ,
הַלֻּ֣לָאֹ֔ת
הַלֻּ֣לָאֹ֔ת
Close
hal·lu·lā·’ōṯ
so that the loops
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
3924
BSB/Thayers
1) loop <BR> 1a) used in attaching curtains to hooks
hal·lu·lā·’ōṯ
so that the loops
מַקְבִּילֹת֙
מַקְבִּילֹת֙
Close
maq·bî·lōṯ
lined up
Hebrew
Verb - Hifil - Participle - feminine plural
Strongs
6901
BSB/Thayers
1) to take, receive, be before <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to take, choose, receive <BR> 1a2) to accept <BR> 1a3) to accept, assume <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to show oppositeness <BR> 1b2) to correspond, receive one to the other
maq·bî·lōṯ
lined up
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
opposite
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
opposite
אַחַ֖ת
אַחַ֖ת
Close
’a·ḥaṯ
one
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’a·ḥaṯ
one
אֶחָֽת׃
אֶחָֽת׃
Close
’e·ḥāṯ
another .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāṯ
another .
He also made fifty gold clasps to join the curtains together, so that the tabernacle was a unit.
וַיַּ֕עַשׂ
וַיַּ֕עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
He also made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He also made
חֲמִשִּׁ֖ים
חֲמִשִּׁ֖ים
Close
ḥă·miš·šîm
fifty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
2572
BSB/Thayers
1) fifty <BR> 1a) fifty (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of fifty (with other numbers) <BR> 1c) fiftieth (ordinal number)
ḥă·miš·šîm
fifty
זָהָ֑ב
זָהָ֑ב
Close
zā·hāḇ
gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
קַרְסֵ֣י
קַרְסֵ֣י
Close
qar·sê
clasps
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
7165
BSB/Thayers
1) hook
qar·sê
clasps
וַיְחַבֵּ֨ר
וַיְחַבֵּ֨ר
Close
way·ḥab·bêr
to join
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
2266
BSB/Thayers
1) to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to unite, be joined <BR> 1a2) to tie magic charms, charm <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to unite with, make an ally of <BR> 1b2) to unite, join, ally <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be allied with, be united <BR> 1c2) to be joined together <BR> 1d) (Hiphil) to join together, pile up (words) <BR> 1e) (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together
way·ḥab·bêr
to join
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַיְרִעֹ֜ת
הַיְרִעֹ֜ת
Close
hay·ri·‘ōṯ
the curtains
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
hay·ri·‘ōṯ
the curtains
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
together
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
together
אַחַ֤ת
אַחַ֤ת
Close
’a·ḥaṯ
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’a·ḥaṯ
. . .
אַחַת֙
אַחַת֙
Close
’a·ḥaṯ
. . . ,
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’a·ḥaṯ
. . . ,
בַּקְּרָסִ֔ים
בַּקְּרָסִ֔ים
Close
baq·qə·rā·sîm
. . .
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs
7165
BSB/Thayers
1) hook
baq·qə·rā·sîm
. . .
הַמִּשְׁכָּ֖ן
הַמִּשְׁכָּ֖ן
Close
ham·miš·kān
so that the tabernacle
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
ham·miš·kān
so that the tabernacle
וַֽיְהִ֥י
וַֽיְהִ֥י
Close
way·hî
was
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
was
אֶחָֽד׃ס
אֶחָֽד׃ס
Close
’e·ḥāḏ
a unit .
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
a unit .
He then made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle—eleven curtains in all.
וַיַּ֙עַשׂ֙
וַיַּ֙עַשׂ֙
Close
way·ya·‘aś
He then made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He then made
יְרִיעֹ֣ת
יְרִיעֹ֣ת
Close
yə·rî·‘ōṯ
curtains
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
yə·rî·‘ōṯ
curtains
עִזִּ֔ים
עִזִּ֔ים
Close
‘iz·zîm
of goat hair
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5795
BSB/Thayers
1) female goat, she-goat, goat, kid
‘iz·zîm
of goat hair
לְאֹ֖הֶל
לְאֹ֖הֶל
Close
lə·’ō·hel
for the tent
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
168
BSB/Thayers
1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
lə·’ō·hel
for the tent
עַל־
עַל־
Close
‘al-
over
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
over
הַמִּשְׁכָּ֑ן
הַמִּשְׁכָּ֑ן
Close
ham·miš·kān
the tabernacle —
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
ham·miš·kān
the tabernacle —
עַשְׁתֵּֽי־
עַשְׁתֵּֽי־
Close
‘aš·tê-
eleven
Hebrew
Number - common singular construct
Strongs
6249
BSB/Thayers
1) one, eleven, eleventh <BR> 1a) one as combined with ten ( H06240)
‘aš·tê-
eleven
עֶשְׂרֵ֥ה
עֶשְׂרֵ֥ה
Close
‘eś·rêh
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
יְרִיעֹ֖ת
יְרִיעֹ֖ת
Close
yə·rî·‘ōṯ
curtains
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
yə·rî·‘ōṯ
curtains
עָשָׂ֥ה
עָשָׂ֥ה
Close
‘ā·śāh
in all
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
in all
אֹתָֽם׃
אֹתָֽם׃
Close
’ō·ṯām
- .
Hebrew
Direct object marker | third person masculine plural
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯām
- .
Each of the eleven curtains was the same size—thirty cubits long and four cubits wide.
הָאֶחָ֑ת
הָאֶחָ֑ת
Close
hā·’e·ḥāṯ
Each
Hebrew
Article | Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāṯ
Each
הַיְרִיעָ֣ה
הַיְרִיעָ֣ה
Close
hay·rî·‘āh
-
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
hay·rî·‘āh
-
לְעַשְׁתֵּ֥י
לְעַשְׁתֵּ֥י
Close
lə·‘aš·tê
of the eleven
Hebrew
Preposition-l | Number - common singular construct
Strongs
6249
BSB/Thayers
1) one, eleven, eleventh <BR> 1a) one as combined with ten ( H06240)
lə·‘aš·tê
of the eleven
עֶשְׂרֵ֖ה
עֶשְׂרֵ֖ה
Close
‘eś·rêh
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
יְרִיעֹֽת׃
יְרִיעֹֽת׃
Close
yə·rî·‘ōṯ
curtains
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
yə·rî·‘ōṯ
curtains
אַחַ֔ת
אַחַ֔ת
Close
’a·ḥaṯ
was the same
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’a·ḥaṯ
was the same
מִדָּ֣ה
מִדָּ֣ה
Close
mid·dāh
size —
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
4060
BSB/Thayers
1) measure, measurement, stature, size, garment <BR> 1a) measure, act of measurement <BR> 1b) measurement, size <BR> 1c) measured portion, extent <BR> 1d) garment <BR> 2) (BDB) tribute
mid·dāh
size —
הָאַחַ֗ת
הָאַחַ֗ת
Close
hā·’a·ḥaṯ
-
Hebrew
Article | Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’a·ḥaṯ
-
הַיְרִיעָ֣ה
הַיְרִיעָ֣ה
Close
hay·rî·‘āh
-
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
hay·rî·‘āh
-
שְׁלֹשִׁים֙
שְׁלֹשִׁים֙
Close
šə·lō·šîm
thirty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
7970
BSB/Thayers
1) thirty, thirtieth
šə·lō·šîm
thirty
בָּֽאַמָּ֔ה
בָּֽאַמָּ֔ה
Close
bā·’am·māh
cubits
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
bā·’am·māh
cubits
אֹ֜רֶךְ
אֹ֜רֶךְ
Close
’ō·reḵ
long
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
753
BSB/Thayers
1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ
long
וְאַרְבַּ֣ע
וְאַרְבַּ֣ע
Close
wə·’ar·ba‘
and four
Hebrew
Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
wə·’ar·ba‘
and four
אַמּ֔וֹת
אַמּ֔וֹת
Close
’am·mō·wṯ
cubits
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
רֹ֖חַב
רֹ֖חַב
Close
rō·ḥaḇ
wide .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
wide .
He joined five of the curtains into one set and the other six into another.
וַיְחַבֵּ֛ר
וַיְחַבֵּ֛ר
Close
way·ḥab·bêr
He joined
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
2266
BSB/Thayers
1) to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to unite, be joined <BR> 1a2) to tie magic charms, charm <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to unite with, make an ally of <BR> 1b2) to unite, join, ally <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be allied with, be united <BR> 1c2) to be joined together <BR> 1d) (Hiphil) to join together, pile up (words) <BR> 1e) (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together
way·ḥab·bêr
He joined
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
חֲמֵ֥שׁ
חֲמֵ֥שׁ
Close
ḥă·mêš
five
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
ḥă·mêš
five
הַיְרִיעֹ֖ת
הַיְרִיעֹ֖ת
Close
hay·rî·‘ōṯ
of the curtains
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
hay·rî·‘ōṯ
of the curtains
לְבָ֑ד
לְבָ֑ד
Close
lə·ḇāḏ
into one set
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
lə·ḇāḏ
into one set
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַיְרִיעֹ֖ת
הַיְרִיעֹ֖ת
Close
hay·rî·‘ōṯ
and the other
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
hay·rî·‘ōṯ
and the other
שֵׁ֥שׁ
שֵׁ֥שׁ
Close
šêš
six
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
8337
BSB/Thayers
1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš
six
לְבָֽד׃
לְבָֽד׃
Close
lə·ḇāḏ
into another .
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
lə·ḇāḏ
into another .
He made fifty loops along the edge of the end curtain in the first set, and fifty loops along the edge of the corresponding curtain in the second set.
וַיַּ֜עַשׂ
וַיַּ֜עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
He made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He made
חֲמִשִּׁ֗ים
חֲמִשִּׁ֗ים
Close
ḥă·miš·šîm
fifty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
2572
BSB/Thayers
1) fifty <BR> 1a) fifty (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of fifty (with other numbers) <BR> 1c) fiftieth (ordinal number)
ḥă·miš·šîm
fifty
לֻֽלָאֹ֣ת
לֻֽלָאֹ֣ת
Close
lu·lā·’ōṯ
loops
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
3924
BSB/Thayers
1) loop <BR> 1a) used in attaching curtains to hooks
lu·lā·’ōṯ
loops
עַ֚ל
עַ֚ל
Close
‘al
along
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
along
שְׂפַ֣ת
שְׂפַ֣ת
Close
śə·p̄aṯ
the edge
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
śə·p̄aṯ
the edge
הַקִּיצֹנָ֖ה
הַקִּיצֹנָ֖ה
Close
haq·qî·ṣō·nāh
of the end
Hebrew
Article | Adjective - feminine singular
Strongs
7020
BSB/Thayers
1) at the end, outermost, outer
haq·qî·ṣō·nāh
of the end
הַיְרִיעָ֔ה
הַיְרִיעָ֔ה
Close
hay·rî·‘āh
curtain
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
hay·rî·‘āh
curtain
בַּמַּחְבָּ֑רֶת
בַּמַּחְבָּ֑רֶת
Close
bam·maḥ·bā·reṯ
in the first set ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
4225
BSB/Thayers
1) thing joined, joint, seam, place of joining <BR> 1a) thing joined <BR> 1b) place of joining
bam·maḥ·bā·reṯ
in the first set ,
וַחֲמִשִּׁ֣ים
וַחֲמִשִּׁ֣ים
Close
wa·ḥă·miš·šîm
and fifty
Hebrew
Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs
2572
BSB/Thayers
1) fifty <BR> 1a) fifty (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of fifty (with other numbers) <BR> 1c) fiftieth (ordinal number)
wa·ḥă·miš·šîm
and fifty
לֻלָאֹ֗ת
לֻלָאֹ֗ת
Close
lu·lā·’ōṯ
loops
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
3924
BSB/Thayers
1) loop <BR> 1a) used in attaching curtains to hooks
lu·lā·’ōṯ
loops
עָשָׂה֙
עָשָׂה֙
Close
‘ā·śāh
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
. . .
עַל־
עַל־
Close
‘al-
along
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
along
שְׂפַ֣ת
שְׂפַ֣ת
Close
śə·p̄aṯ
the edge
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
śə·p̄aṯ
the edge
הַיְרִיעָ֔ה
הַיְרִיעָ֔ה
Close
hay·rî·‘āh
of the corresponding curtain
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
hay·rî·‘āh
of the corresponding curtain
הַשֵּׁנִֽית׃
הַשֵּׁנִֽית׃
Close
haš·šê·nîṯ
in the second
Hebrew
Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs
8145
BSB/Thayers
1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nîṯ
in the second
הַחֹבֶ֖רֶת
הַחֹבֶ֖רֶת
Close
ha·ḥō·ḇe·reṯ
set .
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
2279
BSB/Thayers
1) junction, a thing joined <BR> 2) curtain pieces of the tabernacle
ha·ḥō·ḇe·reṯ
set .
He also made fifty bronze clasps to join the tent together as a unit.
וַיַּ֛עַשׂ
וַיַּ֛עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
He also made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He also made
חֲמִשִּׁ֑ים
חֲמִשִּׁ֑ים
Close
ḥă·miš·šîm
fifty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
2572
BSB/Thayers
1) fifty <BR> 1a) fifty (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of fifty (with other numbers) <BR> 1c) fiftieth (ordinal number)
ḥă·miš·šîm
fifty
נְחֹ֖שֶׁת
נְחֹ֖שֶׁת
Close
nə·ḥō·šeṯ
bronze
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
bronze
קַרְסֵ֥י
קַרְסֵ֥י
Close
qar·sê
clasps
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
7165
BSB/Thayers
1) hook
qar·sê
clasps
הָאֹ֖הֶל
הָאֹ֖הֶל
Close
hā·’ō·hel
to join the tent
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
168
BSB/Thayers
1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
hā·’ō·hel
to join the tent
לִֽהְיֹ֥ת
לִֽהְיֹ֥ת
Close
lih·yōṯ
. . .
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
lih·yōṯ
. . .
לְחַבֵּ֥ר
לְחַבֵּ֥ר
Close
lə·ḥab·bêr
together
Hebrew
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs
2266
BSB/Thayers
1) to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to unite, be joined <BR> 1a2) to tie magic charms, charm <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to unite with, make an ally of <BR> 1b2) to unite, join, ally <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be allied with, be united <BR> 1c2) to be joined together <BR> 1d) (Hiphil) to join together, pile up (words) <BR> 1e) (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together
lə·ḥab·bêr
together
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אֶחָֽד׃
אֶחָֽד׃
Close
’e·ḥāḏ
as a unit .
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
as a unit .
Additionally, he made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of fine leather.
וַיַּ֤עַשׂ
וַיַּ֤עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
Additionally, he made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
Additionally, he made
לָאֹ֔הֶל
לָאֹ֔הֶל
Close
lā·’ō·hel
for the tent
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
168
BSB/Thayers
1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
lā·’ō·hel
for the tent
מִכְסֶה֙
מִכְסֶה֙
Close
miḵ·seh
a covering
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
4372
BSB/Thayers
1) a covering <BR> 1a) covering (of the ark) <BR> 1b) covering (of the skins of the tabernacle)
miḵ·seh
a covering
אֵלִ֖ים
אֵלִ֖ים
Close
’ê·lîm
of ram
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
352
BSB/Thayers
1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth
’ê·lîm
of ram
עֹרֹ֥ת
עֹרֹ֥ת
Close
‘ō·rōṯ
skins
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
5785
BSB/Thayers
1) skin, hide <BR> 1a) skin (of men) <BR> 1b) hide (of animals)
‘ō·rōṯ
skins
מְאָדָּמִ֑ים
מְאָדָּמִ֑ים
Close
mə·’ād·dā·mîm
dyed red ,
Hebrew
Verb - Pual - Participle - masculine plural
Strongs
119
BSB/Thayers
1) to be red, red <BR> 1a) (Qal) ruddy (of Nazarites) <BR> 1b) (Pual) <BR> 1b1) to be rubbed red <BR> 1b2) dyed red <BR> 1b3) reddened <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to show red <BR> 1c2) to glare <BR> 1c3) to emit (show) redness <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to redden <BR> 1d2) to grow red <BR> 1d3) to look red
mə·’ād·dā·mîm
dyed red ,
מִלְמָֽעְלָה׃ס
מִלְמָֽעְלָה׃ס
Close
mil·mā·‘ə·lāh
and over that
Hebrew
Preposition-m, Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs
4605
BSB/Thayers
subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
mil·mā·‘ə·lāh
and over that
וּמִכְסֵ֛ה
וּמִכְסֵ֛ה
Close
ū·miḵ·sêh
a covering
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
4372
BSB/Thayers
1) a covering <BR> 1a) covering (of the ark) <BR> 1b) covering (of the skins of the tabernacle)
ū·miḵ·sêh
a covering
עֹרֹ֥ת
עֹרֹ֥ת
Close
‘ō·rōṯ
vvv
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
5785
BSB/Thayers
1) skin, hide <BR> 1a) skin (of men) <BR> 1b) hide (of animals)
‘ō·rōṯ
vvv
תְּחָשִׁ֖ים
תְּחָשִׁ֖ים
Close
tə·ḥā·šîm
of fine leather .
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
8476
BSB/Thayers
1) a kind of leather, skin, or animal hide <BR> 1a) perhaps the animal yielding the skin <BR> 1a1) perhaps the badger or dugong, dolphin, or sheep, or a now extinct animal
tə·ḥā·šîm
of fine leather .
Next, he constructed upright frames of acacia wood for the tabernacle.
וַיַּ֥עַשׂ
וַיַּ֥עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
Next, he constructed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
Next, he constructed
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עֹמְדִֽים׃
עֹמְדִֽים׃
Close
‘ō·mə·ḏîm
upright
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs
5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
‘ō·mə·ḏîm
upright
הַקְּרָשִׁ֖ים
הַקְּרָשִׁ֖ים
Close
haq·qə·rā·šîm
frames
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
haq·qə·rā·šîm
frames
שִׁטִּ֖ים
שִׁטִּ֖ים
Close
šiṭ·ṭîm
of acacia
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
šiṭ·ṭîm
of acacia
עֲצֵ֥י
עֲצֵ֥י
Close
‘ă·ṣê
wood
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê
wood
לַמִּשְׁכָּ֑ן
לַמִּשְׁכָּ֑ן
Close
lam·miš·kān
for the tabernacle .
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
lam·miš·kān
for the tabernacle .
Each frame was ten cubits long and a cubit and a half wide.
אַמֹּ֖ות
אַמֹּ֖ות
Close
ʾam·mō·wṯ
cubits
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
ʾam·mō·wṯ
cubits
אֹ֣רֶךְ
אֹ֣רֶךְ
Close
’ō·reḵ
long
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
753
BSB/Thayers
1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ō·reḵ
long
וְאַמָּה֙
וְאַמָּה֙
Close
wə·’am·māh
and a cubit
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
wə·’am·māh
and a cubit
וַחֲצִ֣י
וַחֲצִ֣י
Close
wa·ḥă·ṣî
and a half
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
2677
BSB/Thayers
1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle
wa·ḥă·ṣî
and a half
הָֽאַמָּ֔ה
הָֽאַמָּ֔ה
Close
hā·’am·māh
. . .
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
hā·’am·māh
. . .
רֹ֖חַב
רֹ֖חַב
Close
rō·ḥaḇ
wide
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rō·ḥaḇ
wide
הַקֶּ֥רֶשׁ
הַקֶּ֥רֶשׁ
Close
haq·qe·reš
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
haq·qe·reš
. . .
הָאֶחָֽד׃
הָאֶחָֽד׃
Close
hā·’e·ḥāḏ
.
Hebrew
Article | Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāḏ
.
הַקָּ֑רֶשׁ
הַקָּ֑רֶשׁ
Close
haq·qā·reš
Each frame
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
haq·qā·reš
Each frame
עֶ֥שֶׂר
עֶ֥שֶׂר
Close
‘e·śer
[was] ten
Hebrew
Number - feminine singular construct
Strongs
6235
BSB/Thayers
1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
‘e·śer
[was] ten
Two tenons were connected to each other for each frame. He made all the frames of the tabernacle in this way.
שְׁתֵּ֣י
שְׁתֵּ֣י
Close
šə·tê
Two
Hebrew
Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·tê
Two
יָדֹ֗ת
יָדֹ֗ת
Close
yā·ḏōṯ
tenons
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
yā·ḏōṯ
tenons
מְשֻׁלָּבֹ֔ת
מְשֻׁלָּבֹ֔ת
Close
mə·šul·lā·ḇōṯ
were connected
Hebrew
Verb - Pual - Participle - feminine plural
Strongs
7947
BSB/Thayers
1) (Pual) to be bound, be joined, be joined together
mə·šul·lā·ḇōṯ
were connected
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
הָֽאֶחָ֔ד
הָֽאֶחָ֔ד
Close
hā·’e·ḥāḏ
each
Hebrew
Article | Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāḏ
each
אַחַ֖ת
אַחַ֖ת
Close
’a·ḥaṯ
other
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’a·ḥaṯ
other
אֶחָ֑ת
אֶחָ֑ת
Close
’e·ḥāṯ
for each
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāṯ
for each
לַקֶּ֙רֶשׁ֙
לַקֶּ֙רֶשׁ֙
Close
laq·qe·reš
frame .
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
laq·qe·reš
frame .
עָשָׂ֔ה
עָשָׂ֔ה
Close
‘ā·śāh
He made
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
He made
לְכֹ֖ל
לְכֹ֖ל
Close
lə·ḵōl
all
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
lə·ḵōl
all
קַרְשֵׁ֥י
קַרְשֵׁ֥י
Close
qar·šê
the frames
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
qar·šê
the frames
הַמִּשְׁכָּֽן׃
הַמִּשְׁכָּֽן׃
Close
ham·miš·kān
of the tabernacle
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
ham·miš·kān
of the tabernacle
כֵּ֣ן
כֵּ֣ן
Close
kên
in this way .
Hebrew
Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
in this way .
He constructed twenty frames for the south side of the tabernacle,
וַיַּ֥עַשׂ
וַיַּ֥עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
He constructed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He constructed
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַקְּרָשִׁ֖ים
הַקְּרָשִׁ֖ים
Close
haq·qə·rā·šîm
-
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
haq·qə·rā·šîm
-
עֶשְׂרִ֣ים
עֶשְׂרִ֣ים
Close
‘eś·rîm
twenty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
twenty
קְרָשִׁ֔ים
קְרָשִׁ֔ים
Close
qə·rā·šîm
frames
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
qə·rā·šîm
frames
נֶ֥גֶב
נֶ֥גֶב
Close
ne·ḡeḇ
for the south
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
ne·ḡeḇ
for the south
תֵּימָֽנָה׃
תֵּימָֽנָה׃
Close
tê·mā·nāh
. . .
Hebrew
Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs
8486
BSB/Thayers
1) south, southward, whatever is on the right (so the southern quarter), south wind <BR> 1a) south (of territory) <BR> 1b) southern quarter (of the sky) <BR> 1c) toward the south, southward (of direction) <BR> 1d) south wind
tê·mā·nāh
. . .
לִפְאַ֖ת
לִפְאַ֖ת
Close
lip̄·’aṯ
side
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs
6285
BSB/Thayers
1) corner, edge, side, quarter, extremity <BR> 1a) corner <BR> 1b) side
lip̄·’aṯ
side
לַמִּשְׁכָּ֑ן
לַמִּשְׁכָּ֑ן
Close
lam·miš·kān
of the tabernacle ,
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
lam·miš·kān
of the tabernacle ,
with forty silver bases to put under the twenty frames—two bases for each frame, one under each tenon.
עָשָׂ֕ה
עָשָׂ֕ה
Close
‘ā·śāh
[with]
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
[with]
וְאַרְבָּעִים֙
וְאַרְבָּעִים֙
Close
wə·’ar·bā·‘îm
forty
Hebrew
Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs
705
BSB/Thayers
1) forty
wə·’ar·bā·‘îm
forty
כֶ֔סֶף
כֶ֔סֶף
Close
ḵe·sep̄
silver
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3701
BSB/Thayers
1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
ḵe·sep̄
silver
אַדְנֵי־
אַדְנֵי־
Close
’aḏ·nê-
bases
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
’aḏ·nê-
bases
תַּ֖חַת
תַּ֖חַת
Close
ta·ḥaṯ
to put under
Hebrew
Preposition
Strongs
8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
ta·ḥaṯ
to put under
עֶשְׂרִ֣ים
עֶשְׂרִ֣ים
Close
‘eś·rîm
the twenty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
the twenty
הַקְּרָשִׁ֑ים
הַקְּרָשִׁ֑ים
Close
haq·qə·rā·šîm
frames —
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
haq·qə·rā·šîm
frames —
שְׁנֵ֨י
שְׁנֵ֨י
Close
šə·nê
two
Hebrew
Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·nê
two
אֲדָנִ֜ים
אֲדָנִ֜ים
Close
’ă·ḏā·nîm
bases
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
’ă·ḏā·nîm
bases
תַּֽחַת־
תַּֽחַת־
Close
ta·ḥaṯ-
-
Hebrew
Preposition
Strongs
8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
ta·ḥaṯ-
-
הַקֶּ֤רֶשׁ
הַקֶּ֤רֶשׁ
Close
haq·qe·reš
for each frame ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
haq·qe·reš
for each frame ,
הָאֶחָד֙
הָאֶחָד֙
Close
hā·’e·ḥāḏ
one
Hebrew
Article | Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāḏ
one
לִשְׁתֵּ֣י
לִשְׁתֵּ֣י
Close
liš·tê
-
Hebrew
Preposition-l | Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
liš·tê
-
יְדֹתָ֔יו
יְדֹתָ֔יו
Close
yə·ḏō·ṯāw
-
Hebrew
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
yə·ḏō·ṯāw
-
וּשְׁנֵ֧י
וּשְׁנֵ֧י
Close
ū·šə·nê
-
Hebrew
Conjunctive waw | Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ū·šə·nê
-
אֲדָנִ֛ים
אֲדָנִ֛ים
Close
’ă·ḏā·nîm
-
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
’ă·ḏā·nîm
-
תַּֽחַת־
תַּֽחַת־
Close
ta·ḥaṯ-
under
Hebrew
Preposition
Strongs
8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
ta·ḥaṯ-
under
הַקֶּ֥רֶשׁ
הַקֶּ֥רֶשׁ
Close
haq·qe·reš
-
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
haq·qe·reš
-
הָאֶחָ֖ד
הָאֶחָ֖ד
Close
hā·’e·ḥāḏ
each
Hebrew
Article | Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāḏ
each
לִשְׁתֵּ֥י
לִשְׁתֵּ֥י
Close
liš·tê
-
Hebrew
Preposition-l | Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
liš·tê
-
יְדֹתָֽיו׃
יְדֹתָֽיו׃
Close
yə·ḏō·ṯāw
tenon .
Hebrew
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
yə·ḏō·ṯāw
tenon .
For the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty frames
הַשֵּׁנִ֖ית
הַשֵּׁנִ֖ית
Close
haš·šê·nîṯ
For the second
Hebrew
Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs
8145
BSB/Thayers
1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nîṯ
For the second
וּלְצֶ֧לַע
וּלְצֶ֧לַע
Close
ū·lə·ṣe·la‘
side
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
ū·lə·ṣe·la‘
side
הַמִּשְׁכָּ֛ן
הַמִּשְׁכָּ֛ן
Close
ham·miš·kān
of the tabernacle ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
ham·miš·kān
of the tabernacle ,
צָפ֑וֹן
צָפ֑וֹן
Close
ṣā·p̄ō·wn
the north
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
ṣā·p̄ō·wn
the north
לִפְאַ֣ת
לִפְאַ֣ת
Close
lip̄·’aṯ
side ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs
6285
BSB/Thayers
1) corner, edge, side, quarter, extremity <BR> 1a) corner <BR> 1b) side
lip̄·’aṯ
side ,
עָשָׂ֖ה
עָשָׂ֖ה
Close
‘ā·śāh
he made
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
he made
עֶשְׂרִ֥ים
עֶשְׂרִ֥ים
Close
‘eś·rîm
twenty
Hebrew
Number - common plural
Strongs
6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
twenty
קְרָשִֽׁים׃
קְרָשִֽׁים׃
Close
qə·rā·šîm
frames
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
qə·rā·šîm
frames
and forty silver bases—two bases under each frame.
וְאַרְבָּעִ֥ים
וְאַרְבָּעִ֥ים
Close
wə·’ar·bā·‘îm
and forty
Hebrew
Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs
705
BSB/Thayers
1) forty
wə·’ar·bā·‘îm
and forty
כָּ֑סֶף
כָּ֑סֶף
Close
kā·sep̄
silver
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3701
BSB/Thayers
1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
kā·sep̄
silver
אַדְנֵיהֶ֖ם
אַדְנֵיהֶ֖ם
Close
’aḏ·nê·hem
bases —
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
’aḏ·nê·hem
bases —
שְׁנֵ֣י
שְׁנֵ֣י
Close
šə·nê
two
Hebrew
Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·nê
two
אֲדָנִ֗ים
אֲדָנִ֗ים
Close
’ă·ḏā·nîm
bases
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
’ă·ḏā·nîm
bases
תַּ֚חַת
תַּ֚חַת
Close
ta·ḥaṯ
under
Hebrew
Preposition
Strongs
8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
ta·ḥaṯ
under
הָאֶחָ֔ד
הָאֶחָ֔ד
Close
hā·’e·ḥāḏ
-
Hebrew
Article | Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāḏ
-
הַקֶּ֣רֶשׁ
הַקֶּ֣רֶשׁ
Close
haq·qe·reš
-
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
haq·qe·reš
-
וּשְׁנֵ֣י
וּשְׁנֵ֣י
Close
ū·šə·nê
-
Hebrew
Conjunctive waw | Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ū·šə·nê
-
אֲדָנִ֔ים
אֲדָנִ֔ים
Close
’ă·ḏā·nîm
-
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
’ă·ḏā·nîm
-
תַּ֖חַת
תַּ֖חַת
Close
ta·ḥaṯ
-
Hebrew
Preposition
Strongs
8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
ta·ḥaṯ
-
הָאֶחָֽד׃
הָאֶחָֽד׃
Close
hā·’e·ḥāḏ
each
Hebrew
Article | Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāḏ
each
הַקֶּ֥רֶשׁ
הַקֶּ֥רֶשׁ
Close
haq·qe·reš
frame .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
haq·qe·reš
frame .
He made six frames for the rear of the tabernacle, the west side,
עָשָׂ֖ה
עָשָׂ֖ה
Close
‘ā·śāh
He made
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
He made
שִׁשָּׁ֥ה
שִׁשָּׁ֥ה
Close
šiš·šāh
six
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
8337
BSB/Thayers
1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šiš·šāh
six
קְרָשִֽׁים׃
קְרָשִֽׁים׃
Close
qə·rā·šîm
frames
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
qə·rā·šîm
frames
וּֽלְיַרְכְּתֵ֥י
וּֽלְיַרְכְּתֵ֥י
Close
ū·lə·yar·kə·ṯê
for the rear
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine dual construct
Strongs
3411
BSB/Thayers
1) flank, side, extreme parts, recesses <BR> 1a) side <BR> 1b) sides, recesses (dual)
ū·lə·yar·kə·ṯê
for the rear
הַמִּשְׁכָּ֖ן
הַמִּשְׁכָּ֖ן
Close
ham·miš·kān
of the tabernacle ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
ham·miš·kān
of the tabernacle ,
יָ֑מָּה
יָ֑מָּה
Close
yām·māh
the west side ,
Hebrew
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
3220
BSB/Thayers
1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām·māh
the west side ,
and two frames for the two back corners of the tabernacle,
עָשָׂ֔ה
עָשָׂ֔ה
Close
‘ā·śāh
[and]
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
[and]
וּשְׁנֵ֤י
וּשְׁנֵ֤י
Close
ū·šə·nê
two
Hebrew
Conjunctive waw | Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
ū·šə·nê
two
קְרָשִׁים֙
קְרָשִׁים֙
Close
qə·rā·šîm
frames
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
qə·rā·šîm
frames
בַּיַּרְכָתָֽיִם׃
בַּיַּרְכָתָֽיִם׃
Close
bay·yar·ḵā·ṯā·yim
for the two back
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - fd
Strongs
3411
BSB/Thayers
1) flank, side, extreme parts, recesses <BR> 1a) side <BR> 1b) sides, recesses (dual)
bay·yar·ḵā·ṯā·yim
for the two back
לִמְקֻצְעֹ֖ת
לִמְקֻצְעֹ֖ת
Close
lim·quṣ·‘ōṯ
corners
Hebrew
Preposition-l | Noun - feminine plural
Strongs
4742
BSB/Thayers
1) place of corner structure, corner buttress, inner corner-buttress <BR> 1a) corner post
lim·quṣ·‘ōṯ
corners
הַמִּשְׁכָּ֑ן
הַמִּשְׁכָּ֑ן
Close
ham·miš·kān
of the tabernacle ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
ham·miš·kān
of the tabernacle ,
coupled together from bottom to top and fitted into a single ring. He made both corners in this way.
וְהָי֣וּ
וְהָי֣וּ
Close
wə·hā·yū
-
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yū
-
תוֹאֲמִם֮
תוֹאֲמִם֮
Close
ṯō·w·’ă·mim
coupled together
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
8380
BSB/Thayers
1) twin
ṯō·w·’ă·mim
coupled together
מִלְּמַטָּה֒
מִלְּמַטָּה֒
Close
mil·lə·maṭ·ṭāh
from bottom
Hebrew
Preposition-m, Preposition-l | Adverb
Strongs
4295
BSB/Thayers
1) downwards, below <BR> 1a) downwards<BR> 1b) under (of age) <BR> 1c) beneath
mil·lə·maṭ·ṭāh
from bottom
וְיַחְדָּ֗ו
וְיַחְדָּ֗ו
Close
wə·yaḥ·dāw
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb
Strongs
3162
BSB/Thayers
n m <BR> 1) union, unitedness <BR> adv <BR> 2) together, altogether, all together, alike
wə·yaḥ·dāw
. . .
יִהְי֤וּ
יִהְי֤וּ
Close
yih·yū
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
yih·yū
. . .
תַמִּים֙
תַמִּים֙
Close
ṯam·mîm
. . .
Hebrew
Adjective - masculine plural
Strongs
8535
BSB/Thayers
1) perfect, complete <BR> 1a) complete, perfect <BR> 1a1) one who lacks nothing in physical strength, beauty, etc<BR> 1b) sound, wholesome <BR> 1b1) an ordinary, quiet sort of person <BR> 1c) complete, morally innocent, having integrity <BR> 1c1) one who is morally and ethically pure
ṯam·mîm
. . .
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
רֹאשׁ֔וֹ
רֹאשׁ֔וֹ
Close
rō·šōw
top
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rō·šōw
top
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
and fitted into
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
and fitted into
הָאֶחָ֑ת
הָאֶחָ֑ת
Close
hā·’e·ḥāṯ
a single
Hebrew
Article | Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāṯ
a single
הַטַּבַּ֖עַת
הַטַּבַּ֖עַת
Close
haṭ·ṭab·ba·‘aṯ
ring .
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring <BR> 1a) signet ring (as symbol of authority) <BR> 1b) ring (as ornament)
haṭ·ṭab·ba·‘aṯ
ring .
עָשָׂ֣ה
עָשָׂ֣ה
Close
‘ā·śāh
He made
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
He made
לִשְׁנֵיהֶ֔ם
לִשְׁנֵיהֶ֔ם
Close
liš·nê·hem
both
Hebrew
Preposition-l | Number - masculine dual construct | third person masculine plural
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
liš·nê·hem
both
לִשְׁנֵ֖י
לִשְׁנֵ֖י
Close
liš·nê
-
Hebrew
Preposition-l | Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
liš·nê
-
הַמִּקְצֹעֹֽת׃
הַמִּקְצֹעֹֽת׃
Close
ham·miq·ṣō·‘ōṯ
corners
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
4740
BSB/Thayers
1) place of corner structure, corner buttress, inner corner-buttress <BR> 1a) corner post, buttress-place, buttress
ham·miq·ṣō·‘ōṯ
corners
כֵּ֚ן
כֵּ֚ן
Close
kên
in this way .
Hebrew
Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
in this way .
So there were eight frames and sixteen silver bases—two under each frame.
וְהָיוּ֙
וְהָיוּ֙
Close
wə·hā·yū
So there were
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
wə·hā·yū
So there were
שְׁמֹנָ֣ה
שְׁמֹנָ֣ה
Close
šə·mō·nāh
eight
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
8083
BSB/Thayers
1) eight, eighth <BR> 1a) eight (as cardinal number) <BR> 1b) eighth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šə·mō·nāh
eight
קְרָשִׁ֔ים
קְרָשִׁ֔ים
Close
qə·rā·šîm
frames
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
qə·rā·šîm
frames
שִׁשָּׁ֥ה
שִׁשָּׁ֥ה
Close
šiš·šāh
and sixteen
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
8337
BSB/Thayers
1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šiš·šāh
and sixteen
עָשָׂ֖ר
עָשָׂ֖ר
Close
‘ā·śār
. . .
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘ā·śār
. . .
כֶּ֔סֶף
כֶּ֔סֶף
Close
ke·sep̄
silver
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3701
BSB/Thayers
1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
ke·sep̄
silver
וְאַדְנֵיהֶ֣ם
וְאַדְנֵיהֶ֣ם
Close
wə·’aḏ·nê·hem
bases —
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
wə·’aḏ·nê·hem
bases —
שְׁנֵ֤י
שְׁנֵ֤י
Close
šə·nê
two
Hebrew
Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·nê
two
אֲדָנִים֙
אֲדָנִים֙
Close
’ă·ḏā·nîm
. . .
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
’ă·ḏā·nîm
. . .
שְׁנֵ֣י
שְׁנֵ֣י
Close
šə·nê
. . .
Hebrew
Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
šə·nê
. . .
אֲדָנִ֔ים
אֲדָנִ֔ים
Close
’ă·ḏā·nîm
. . .
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
’ă·ḏā·nîm
. . .
אֲדָנִ֑ים
אֲדָנִ֑ים
Close
’ă·ḏā·nîm
-
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
’ă·ḏā·nîm
-
תַּ֖חַת
תַּ֖חַת
Close
ta·ḥaṯ
under
Hebrew
Preposition
Strongs
8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
ta·ḥaṯ
under
הָאֶחָֽד׃
הָאֶחָֽד׃
Close
hā·’e·ḥāḏ
each
Hebrew
Article | Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāḏ
each
הַקֶּ֥רֶשׁ
הַקֶּ֥רֶשׁ
Close
haq·qe·reš
frame .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
haq·qe·reš
frame .
He also made five crossbars of acacia wood for the frames on one side of the tabernacle,
וַיַּ֥עַשׂ
וַיַּ֥עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
He also made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He also made
חֲמִשָּׁ֕ה
חֲמִשָּׁ֕ה
Close
ḥă·miš·šāh
five
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
ḥă·miš·šāh
five
בְּרִיחֵ֖י
בְּרִיחֵ֖י
Close
bə·rî·ḥê
crossbars
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1280
BSB/Thayers
1) bar <BR> 1a) of wood <BR> 1b) of city gates <BR> 2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)
bə·rî·ḥê
crossbars
שִׁטִּ֑ים
שִׁטִּ֑ים
Close
šiṭ·ṭîm
of acacia
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
šiṭ·ṭîm
of acacia
עֲצֵ֣י
עֲצֵ֣י
Close
‘ă·ṣê
wood
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê
wood
לְקַרְשֵׁ֥י
לְקַרְשֵׁ֥י
Close
lə·qar·šê
for the frames
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
lə·qar·šê
for the frames
הָאֶחָֽת׃
הָאֶחָֽת׃
Close
hā·’e·ḥāṯ
on one
Hebrew
Article | Number - feminine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāṯ
on one
צֶֽלַע־
צֶֽלַע־
Close
ṣe·la‘-
side
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
ṣe·la‘-
side
הַמִּשְׁכָּ֖ן
הַמִּשְׁכָּ֖ן
Close
ham·miš·kān
of the tabernacle ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
ham·miš·kān
of the tabernacle ,
five for those on the other side, and five for those on the rear side of the tabernacle, to the west.
וַחֲמִשָּׁ֣ה
וַחֲמִשָּׁ֣ה
Close
wa·ḥă·miš·šāh
five
Hebrew
Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
wa·ḥă·miš·šāh
five
בְרִיחִ֔ם
בְרִיחִ֔ם
Close
ḇə·rî·ḥim
-
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
1280
BSB/Thayers
1) bar <BR> 1a) of wood <BR> 1b) of city gates <BR> 2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)
ḇə·rî·ḥim
-
לְקַרְשֵׁ֥י
לְקַרְשֵׁ֥י
Close
lə·qar·šê
for [those]
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
lə·qar·šê
for [those]
הַשֵּׁנִ֑ית
הַשֵּׁנִ֑ית
Close
haš·šê·nîṯ
on the other
Hebrew
Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs
8145
BSB/Thayers
1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nîṯ
on the other
צֶֽלַע־
צֶֽלַע־
Close
ṣe·la‘-
side
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
ṣe·la‘-
side
הַמִּשְׁכָּ֖ן
הַמִּשְׁכָּ֖ן
Close
ham·miš·kān
- ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
ham·miš·kān
- ,
וַחֲמִשָּׁ֤ה
וַחֲמִשָּׁ֤ה
Close
wa·ḥă·miš·šāh
and five
Hebrew
Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
wa·ḥă·miš·šāh
and five
בְרִיחִם֙
בְרִיחִם֙
Close
ḇə·rî·ḥim
-
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
1280
BSB/Thayers
1) bar <BR> 1a) of wood <BR> 1b) of city gates <BR> 2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)
ḇə·rî·ḥim
-
לְקַרְשֵׁ֣י
לְקַרְשֵׁ֣י
Close
lə·qar·šê
for those
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
lə·qar·šê
for those
לַיַּרְכָתַ֖יִם
לַיַּרְכָתַ֖יִם
Close
lay·yar·ḵā·ṯa·yim
on the rear side
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - fd
Strongs
3411
BSB/Thayers
1) flank, side, extreme parts, recesses <BR> 1a) side <BR> 1b) sides, recesses (dual)
lay·yar·ḵā·ṯa·yim
on the rear side
הַמִּשְׁכָּ֔ן
הַמִּשְׁכָּ֔ן
Close
ham·miš·kān
of the tabernacle ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
ham·miš·kān
of the tabernacle ,
יָֽמָּה׃
יָֽמָּה׃
Close
yām·māh
to the west .
Hebrew
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
3220
BSB/Thayers
1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
yām·māh
to the west .
He made the central crossbar to run through the center of the frames, from one end to the other.
וַיַּ֖עַשׂ
וַיַּ֖עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
He made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He made
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַתִּיכֹ֑ן
הַתִּיכֹ֑ן
Close
hat·tî·ḵōn
the central
Hebrew
Article | Adjective - masculine singular
Strongs
8484
BSB/Thayers
1) middle
hat·tî·ḵōn
the central
הַבְּרִ֣יחַ
הַבְּרִ֣יחַ
Close
hab·bə·rî·aḥ
crossbar
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
1280
BSB/Thayers
1) bar <BR> 1a) of wood <BR> 1b) of city gates <BR> 2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)
hab·bə·rî·aḥ
crossbar
לִבְרֹ֙חַ֙
לִבְרֹ֙חַ֙
Close
liḇ·rō·aḥ
to run through
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
1272
BSB/Thayers
1) to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, pass through <BR> 1a2) to flee <BR> 1a3) to hasten, come quickly <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to pass through <BR> 1b2) to cause to flee, put to flight <BR> 1b3) to drive away
liḇ·rō·aḥ
to run through
בְּת֣וֹךְ
בְּת֣וֹךְ
Close
bə·ṯō·wḵ
the center
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ
the center
הַקְּרָשִׁ֔ים
הַקְּרָשִׁ֔ים
Close
haq·qə·rā·šîm
of the frames ,
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
haq·qə·rā·šîm
of the frames ,
מִן־
מִן־
Close
min-
from
Hebrew
Preposition
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
min-
from
הַקָּצֶ֖ה
הַקָּצֶ֖ה
Close
haq·qā·ṣeh
one end
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7097
BSB/Thayers
1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
haq·qā·ṣeh
one end
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
הַקָּצֶֽה׃
הַקָּצֶֽה׃
Close
haq·qā·ṣeh
the other .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7097
BSB/Thayers
1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
haq·qā·ṣeh
the other .
And he overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. He also overlaid the crossbars with gold.
וְֽאֶת־
וְֽאֶת־
Close
wə·’eṯ-
And
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
And
צִפָּ֣ה
צִפָּ֣ה
Close
ṣip·pāh
he overlaid
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
ṣip·pāh
he overlaid
הַקְּרָשִׁ֞ים
הַקְּרָשִׁ֞ים
Close
haq·qə·rā·šîm
the frames
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank <BR> 1a) board <BR> 1b) boards
haq·qə·rā·šîm
the frames
זָהָ֗ב
זָהָ֗ב
Close
zā·hāḇ
with gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with gold
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
עָשָׂ֣ה
עָשָׂ֣ה
Close
‘ā·śāh
and made
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
and made
זָהָ֔ב
זָהָ֔ב
Close
zā·hāḇ
gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
טַבְּעֹתָם֙
טַבְּעֹתָם֙
Close
ṭab·bə·‘ō·ṯām
rings
Hebrew
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring <BR> 1a) signet ring (as symbol of authority) <BR> 1b) ring (as ornament)
ṭab·bə·‘ō·ṯām
rings
בָּתִּ֖ים
בָּתִּ֖ים
Close
bāt·tîm
to hold
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
bāt·tîm
to hold
לַבְּרִיחִ֑ם
לַבְּרִיחִ֑ם
Close
lab·bə·rî·ḥim
the crossbars .
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strongs
1280
BSB/Thayers
1) bar <BR> 1a) of wood <BR> 1b) of city gates <BR> 2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)
lab·bə·rî·ḥim
the crossbars .
וַיְצַ֥ף
וַיְצַ֥ף
Close
way·ṣap̄
He also overlaid
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
way·ṣap̄
He also overlaid
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַבְּרִיחִ֖ם
הַבְּרִיחִ֖ם
Close
hab·bə·rî·ḥim
the crossbars
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
1280
BSB/Thayers
1) bar <BR> 1a) of wood <BR> 1b) of city gates <BR> 2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)
hab·bə·rî·ḥim
the crossbars
זָהָֽב׃
זָהָֽב׃
Close
zā·hāḇ
with gold .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with gold .
Next, he made the veil of blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen, with cherubim skillfully worked into it.
וַיַּ֙עַשׂ֙
וַיַּ֙עַשׂ֙
Close
way·ya·‘aś
Next, he made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
Next, he made
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַפָּרֹ֔כֶת
הַפָּרֹ֔כֶת
Close
hap·pā·rō·ḵeṯ
the veil
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
6532
BSB/Thayers
1) curtain, veil
hap·pā·rō·ḵeṯ
the veil
תְּכֵ֧לֶת
תְּכֵ֧לֶת
Close
tə·ḵê·leṯ
[of] blue ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8504
BSB/Thayers
1) violet, violet stuff <BR> 1a) violet thread <BR> 1b) violet stuff or fabric <BR> 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
tə·ḵê·leṯ
[of] blue ,
וְאַרְגָּמָ֛ן
וְאַרְגָּמָ֛ן
Close
wə·’ar·gā·mān
purple ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
713
BSB/Thayers
1) purple, red-purple
wə·’ar·gā·mān
purple ,
וְתוֹלַ֥עַת
וְתוֹלַ֥עַת
Close
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs
8438
BSB/Thayers
1) worm, scarlet stuff, crimson <BR> 1a) worm-the female 'coccus ilicis' <BR> 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet <BR> 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| <BR> 2) worm, maggot <BR> 2a) worm, grub <BR> 2b) the worm |coccus ilicis| <BR> ++++<BR> When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris)
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
שָׁנִ֖י
שָׁנִ֖י
Close
šā·nî
. . . ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8144
BSB/Thayers
1) scarlet, crimson <BR> 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson
šā·nî
. . . ,
מָשְׁזָ֑ר
מָשְׁזָ֑ר
Close
mā·šə·zār
and finely spun
Hebrew
Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs
7806
BSB/Thayers
1) to twist, be twisted <BR> 1a) (Hophal) <BR> 1a1) to be twisted <BR> 1a2) twisted (participle)
mā·šə·zār
and finely spun
וְשֵׁ֣שׁ
וְשֵׁ֣שׁ
Close
wə·šêš
linen ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
8336
BSB/Thayers
1) something bleached white, byssus, linen, fine linen <BR> 2) alabaster, similar stone, marble
wə·šêš
linen ,
עָשָׂ֥ה
עָשָׂ֥ה
Close
‘ā·śāh
-
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
-
אֹתָ֖הּ
אֹתָ֖הּ
Close
’ō·ṯāh
-
Hebrew
Direct object marker | third person feminine singular
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯāh
-
כְּרֻבִֽים׃
כְּרֻבִֽים׃
Close
kə·ru·ḇîm
[with] cherubim
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
kə·ru·ḇîm
[with] cherubim
חֹשֵׁ֛ב
חֹשֵׁ֛ב
Close
ḥō·šêḇ
skillfully
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
2803
BSB/Thayers
1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to think, account <BR> 1a2) to plan, devise, mean <BR> 1a3) to charge, impute, reckon <BR> 1a4) to esteem, value, regard <BR> 1a5) to invent <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed <BR> 1b2) to be computed, be reckoned <BR> 1b3) to be imputed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to think upon, consider, be mindful of <BR> 1c2) to think to do, devise, plan <BR> 1c3) to count, reckon <BR> 1d) (Hithpael) to be considered
ḥō·šêḇ
skillfully
מַעֲשֵׂ֥ה
מַעֲשֵׂ֥ה
Close
ma·‘ă·śêh
worked [into it] .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4639
BSB/Thayers
1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product
ma·‘ă·śêh
worked [into it] .
He also made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold, along with gold hooks; and he cast four silver bases for the posts.
וַיַּ֣עַשׂ
וַיַּ֣עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
He also made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He also made
אַרְבָּעָה֙
אַרְבָּעָה֙
Close
’ar·bā·‘āh
four
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
’ar·bā·‘āh
four
עַמּוּדֵ֣י
עַמּוּדֵ֣י
Close
‘am·mū·ḏê
posts
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
5982
BSB/Thayers
1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke)
‘am·mū·ḏê
posts
שִׁטִּ֔ים
שִׁטִּ֔ים
Close
šiṭ·ṭîm
of acacia wood
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
šiṭ·ṭîm
of acacia wood
לָ֗הּ
לָ֗הּ
Close
lāh
for it
Hebrew
Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
lāh
for it
וַיְצַפֵּ֣ם
וַיְצַפֵּ֣ם
Close
way·ṣap·pêm
and overlaid them
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
way·ṣap·pêm
and overlaid them
זָהָ֔ב
זָהָ֔ב
Close
zā·hāḇ
with gold ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with gold ,
זָהָ֑ב
זָהָ֑ב
Close
zā·hāḇ
along with gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
along with gold
וָוֵיהֶ֖ם
וָוֵיהֶ֖ם
Close
wā·wê·hem
hooks ;
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
2053
BSB/Thayers
1) hook, peg, nail, pin
wā·wê·hem
hooks ;
וַיִּצֹ֣ק
וַיִּצֹ֣ק
Close
way·yi·ṣōq
and he cast
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3332
BSB/Thayers
1) to pour, flow, cast, pour out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pour, pour out <BR> 1a2) to cast <BR> 1a3) to flow <BR> 1b) (Hiphil) to pour, pour out <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be poured <BR> 1c2) cast, molten (participle) <BR> 1c3) being firmly established (participle)
way·yi·ṣōq
and he cast
אַרְבָּעָ֖ה
אַרְבָּעָ֖ה
Close
’ar·bā·‘āh
four
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
’ar·bā·‘āh
four
כָֽסֶף׃
כָֽסֶף׃
Close
ḵā·sep̄
silver
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3701
BSB/Thayers
1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
ḵā·sep̄
silver
אַדְנֵי־
אַדְנֵי־
Close
’aḏ·nê-
bases
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
’aḏ·nê-
bases
לָהֶ֔ם
לָהֶ֔ם
Close
lā·hem
for the posts .
Hebrew
Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
for the posts .
For the entrance to the tent, he made a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen,
לְפֶ֣תַח
לְפֶ֣תַח
Close
lə·p̄e·ṯaḥ
For the entrance
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
lə·p̄e·ṯaḥ
For the entrance
הָאֹ֔הֶל
הָאֹ֔הֶל
Close
hā·’ō·hel
to the tent ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
168
BSB/Thayers
1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
hā·’ō·hel
to the tent ,
וַיַּ֤עַשׂ
וַיַּ֤עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
he made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
he made
מָסָךְ֙
מָסָךְ֙
Close
mā·sāḵ
a curtain
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
4539
BSB/Thayers
1) covering, rag, screen <BR> 1a) covering <BR> 1b) screen (of the tabernacle)
mā·sāḵ
a curtain
רֹקֵֽם׃
רֹקֵֽם׃
Close
rō·qêm
embroidered
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
7551
BSB/Thayers
1) to variegate, mix colours <BR> 1a) (Qal) variegator (worker in colours) (participle) <BR> 1b) (Pual) to be skilfully wrought or woven
rō·qêm
embroidered
תְּכֵ֧לֶת
תְּכֵ֧לֶת
Close
tə·ḵê·leṯ
with blue ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8504
BSB/Thayers
1) violet, violet stuff <BR> 1a) violet thread <BR> 1b) violet stuff or fabric <BR> 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
tə·ḵê·leṯ
with blue ,
וְאַרְגָּמָ֛ן
וְאַרְגָּמָ֛ן
Close
wə·’ar·gā·mān
purple ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
713
BSB/Thayers
1) purple, red-purple
wə·’ar·gā·mān
purple ,
וְתוֹלַ֥עַת
וְתוֹלַ֥עַת
Close
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs
8438
BSB/Thayers
1) worm, scarlet stuff, crimson <BR> 1a) worm-the female 'coccus ilicis' <BR> 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet <BR> 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| <BR> 2) worm, maggot <BR> 2a) worm, grub <BR> 2b) the worm |coccus ilicis| <BR> ++++<BR> When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris)
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
שָׁנִ֖י
שָׁנִ֖י
Close
šā·nî
. . . ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8144
BSB/Thayers
1) scarlet, crimson <BR> 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson
šā·nî
. . . ,
מָשְׁזָ֑ר
מָשְׁזָ֑ר
Close
mā·šə·zār
and finely spun
Hebrew
Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs
7806
BSB/Thayers
1) to twist, be twisted <BR> 1a) (Hophal) <BR> 1a1) to be twisted <BR> 1a2) twisted (participle)
mā·šə·zār
and finely spun
מַעֲשֵׂ֖ה
מַעֲשֵׂ֖ה
Close
ma·‘ă·śêh
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4639
BSB/Thayers
1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product
ma·‘ă·śêh
. . .
וְשֵׁ֣שׁ
וְשֵׁ֣שׁ
Close
wə·šêš
linen ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
8336
BSB/Thayers
1) something bleached white, byssus, linen, fine linen <BR> 2) alabaster, similar stone, marble
wə·šêš
linen ,
together with five posts and their hooks. He overlaid the tops of the posts and their bands with gold, and their five bases were bronze.
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
together with
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
together with
חֲמִשָּׁה֙
חֲמִשָּׁה֙
Close
ḥă·miš·šāh
five
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
ḥă·miš·šāh
five
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
עַמּוּדָ֤יו
עַמּוּדָ֤יו
Close
‘am·mū·ḏāw
posts
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
5982
BSB/Thayers
1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke)
‘am·mū·ḏāw
posts
וָ֣וֵיהֶ֔ם
וָ֣וֵיהֶ֔ם
Close
wā·wê·hem
and their hooks .
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
2053
BSB/Thayers
1) hook, peg, nail, pin
wā·wê·hem
and their hooks .
וְצִפָּ֧ה
וְצִפָּ֧ה
Close
wə·ṣip·pāh
He overlaid
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
wə·ṣip·pāh
He overlaid
רָאשֵׁיהֶ֛ם
רָאשֵׁיהֶ֛ם
Close
rā·šê·hem
the tops
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rā·šê·hem
the tops
וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם
וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם
Close
wa·ḥă·šu·qê·hem
of the posts and their bands
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
2838
BSB/Thayers
1) fillets, binders <BR> 1a) rings clasping a pillar of the tabernacle or silver rods between the pillars
wa·ḥă·šu·qê·hem
of the posts and their bands
זָהָ֑ב
זָהָ֑ב
Close
zā·hāḇ
with gold ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with gold ,
חֲמִשָּׁ֖ה
חֲמִשָּׁ֖ה
Close
ḥă·miš·šāh
and their five
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
2568
BSB/Thayers
1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
ḥă·miš·šāh
and their five
וְאַדְנֵיהֶ֥ם
וְאַדְנֵיהֶ֥ם
Close
wə·’aḏ·nê·hem
bases
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
wə·’aḏ·nê·hem
bases
נְחֹֽשֶׁת׃פ
נְחֹֽשֶׁת׃פ
Close
nə·ḥō·šeṯ
were bronze .
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
were bronze .