From the blue, purple, and scarlet yarn they made specially woven garments for ministry in the sanctuary, as well as the holy garments for Aaron, just as the LORD had commanded Moses.
וּמִן־
וּמִן־
Close
ū·min-
From
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that
ū·min-
From
הַתְּכֵ֤לֶת
הַתְּכֵ֤לֶת
Close
hat·tə·ḵê·leṯ
the blue ,
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
8504
BSB/Thayers
1) violet, violet stuff 1a) violet thread 1b) violet stuff or fabric 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
hat·tə·ḵê·leṯ
the blue ,
וְהָֽאַרְגָּמָן֙
וְהָֽאַרְגָּמָן֙
Close
wə·hā·’ar·gā·mān
purple ,
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs
713
BSB/Thayers
1) purple, red-purple
wə·hā·’ar·gā·mān
purple ,
וְתוֹלַ֣עַת
וְתוֹלַ֣עַת
Close
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs
8438
BSB/Thayers
1) worm, scarlet stuff, crimson 1a) worm-the female 'coccus ilicis' 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| 2) worm, maggot 2a) worm, grub 2b) the worm |coccus ilicis| ++++ When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris)
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
הַשָּׁנִ֔י
הַשָּׁנִ֔י
Close
haš·šā·nî
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
8144
BSB/Thayers
1) scarlet, crimson 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson
haš·šā·nî
. . .
עָשׂ֥וּ
עָשׂ֥וּ
Close
‘ā·śū
they made
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū
they made
שְׂרָ֖ד
שְׂרָ֖ד
Close
śə·rāḏ
specially woven
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8278
BSB/Thayers
1) plaited or braided work
śə·rāḏ
specially woven
בִגְדֵי־
בִגְדֵי־
Close
ḇiḡ·ḏê-
garments
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
ḇiḡ·ḏê-
garments
לְשָׁרֵ֣ת
לְשָׁרֵ֣ת
Close
lə·šā·rêṯ
for ministry
Hebrew
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs
8334
BSB/Thayers
1) (Piel) to minister, serve, minister to
lə·šā·rêṯ
for ministry
בַּקֹּ֑דֶשׁ
בַּקֹּ֑דֶשׁ
Close
baq·qō·ḏeš
in the sanctuary ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness
baq·qō·ḏeš
in the sanctuary ,
וַֽיַּעֲשׂ֞וּ
וַֽיַּעֲשׂ֞וּ
Close
way·ya·‘ă·śū
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘ă·śū
. . .
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַקֹּ֙דֶשׁ֙
הַקֹּ֙דֶשׁ֙
Close
haq·qō·ḏeš
as well as the holy
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness
haq·qō·ḏeš
as well as the holy
בִּגְדֵ֤י
בִּגְדֵ֤י
Close
biḡ·ḏê
garments
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
biḡ·ḏê
garments
לְאַהֲרֹ֔ן
לְאַהֲרֹ֔ן
Close
lə·’a·hă·rōn
for Aaron ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
175
BSB/Thayers
Aaron = |light bringer| 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
lə·’a·hă·rōn
for Aaron ,
כַּאֲשֶׁ֛ר
כַּאֲשֶׁ֛ר
Close
ka·’ă·šer
-
Hebrew
Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
ka·’ă·šer
-
אֲשֶׁ֣ר
אֲשֶׁ֣ר
Close
’ă·šer
just as
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
just as
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
צִוָּ֥ה
צִוָּ֥ה
Close
ṣiw·wāh
had commanded
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
had commanded
מֹשֶֽׁה׃פ
מֹשֶֽׁה׃פ
Close
mō·šeh
Moses .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses .
Bezalel made the ephod of finely spun linen embroidered with gold, and with blue, purple, and scarlet yarn.
וַיַּ֖עַשׂ
וַיַּ֖עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
[Bezalel] made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
[Bezalel] made
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָאֵפֹ֑ד
הָאֵפֹ֑ד
Close
hā·’ê·p̄ōḏ
the ephod
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
646
BSB/Thayers
1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
hā·’ê·p̄ōḏ
the ephod
מָשְׁזָֽר׃
מָשְׁזָֽר׃
Close
mā·šə·zār
of finely spun
Hebrew
Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs
7806
BSB/Thayers
1) to twist, be twisted 1a) (Hophal) 1a1) to be twisted 1a2) twisted (participle)
mā·šə·zār
of finely spun
וְשֵׁ֥שׁ
וְשֵׁ֥שׁ
Close
wə·šêš
linen
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
8336
BSB/Thayers
1) something bleached white, byssus, linen, fine linen 2) alabaster, similar stone, marble
wə·šêš
linen
זָהָ֗ב
זָהָ֗ב
Close
zā·hāḇ
embroidered with gold ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
embroidered with gold ,
תְּכֵ֧לֶת
תְּכֵ֧לֶת
Close
tə·ḵê·leṯ
and with blue ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8504
BSB/Thayers
1) violet, violet stuff 1a) violet thread 1b) violet stuff or fabric 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
tə·ḵê·leṯ
and with blue ,
וְאַרְגָּמָ֛ן
וְאַרְגָּמָ֛ן
Close
wə·’ar·gā·mān
purple ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
713
BSB/Thayers
1) purple, red-purple
wə·’ar·gā·mān
purple ,
וְתוֹלַ֥עַת
וְתוֹלַ֥עַת
Close
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs
8438
BSB/Thayers
1) worm, scarlet stuff, crimson 1a) worm-the female 'coccus ilicis' 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| 2) worm, maggot 2a) worm, grub 2b) the worm |coccus ilicis| ++++ When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris)
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
שָׁנִ֖י
שָׁנִ֖י
Close
šā·nî
. . . .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8144
BSB/Thayers
1) scarlet, crimson 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson
šā·nî
. . . .
They hammered out thin sheets of gold and cut threads from them to interweave with the blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen—the work of a skilled craftsman.
פַּחֵ֣י
פַּחֵ֣י
Close
pa·ḥê
thin sheets
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
6341
BSB/Thayers
1) bird trap, trap, snare 1a) bird trap (literal) 1b) of calamities, plots, source or agent of calamity (fig.) 2) plate (of metal)
pa·ḥê
thin sheets
הַזָּהָב֮
הַזָּהָב֮
Close
haz·zā·hāḇ
of gold
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
haz·zā·hāḇ
of gold
וְקִצֵּ֣ץ
וְקִצֵּ֣ץ
Close
wə·qiṣ·ṣêṣ
and cut
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs
7112
BSB/Thayers
1) to cut off 1a) (Qal) to cut off 1b) (Piel) to cut or hew off, cut in two, cut in pieces 1c) (Pual) to be cut or hewn off
wə·qiṣ·ṣêṣ
and cut
פְּתִילִם֒
פְּתִילִם֒
Close
pə·ṯî·lim
threads from them
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
6616
BSB/Thayers
1) cord, thread (twisted)
pə·ṯî·lim
threads from them
לַעֲשׂ֗וֹת
לַעֲשׂ֗וֹת
Close
la·‘ă·śō·wṯ
to interweave
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
la·‘ă·śō·wṯ
to interweave
בְּת֤וֹךְ
בְּת֤וֹךְ
Close
bə·ṯō·wḵ
. . .
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ
. . .
הַתְּכֵ֙לֶת֙
הַתְּכֵ֙לֶת֙
Close
hat·tə·ḵê·leṯ
with the blue ,
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
8504
BSB/Thayers
1) violet, violet stuff 1a) violet thread 1b) violet stuff or fabric 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
hat·tə·ḵê·leṯ
with the blue ,
וּבְת֣וֹךְ
וּבְת֣וֹךְ
Close
ū·ḇə·ṯō·wḵ
. . .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
ū·ḇə·ṯō·wḵ
. . .
הָֽאַרְגָּמָ֔ן
הָֽאַרְגָּמָ֔ן
Close
hā·’ar·gā·mān
purple ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
713
BSB/Thayers
1) purple, red-purple
hā·’ar·gā·mān
purple ,
וּבְת֛וֹךְ
וּבְת֛וֹךְ
Close
ū·ḇə·ṯō·wḵ
. . .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
ū·ḇə·ṯō·wḵ
. . .
תּוֹלַ֥עַת
תּוֹלַ֥עַת
Close
tō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
8438
BSB/Thayers
1) worm, scarlet stuff, crimson 1a) worm-the female 'coccus ilicis' 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| 2) worm, maggot 2a) worm, grub 2b) the worm |coccus ilicis| ++++ When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris)
tō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
הַשָּׁנִ֖י
הַשָּׁנִ֖י
Close
haš·šā·nî
. . . ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
8144
BSB/Thayers
1) scarlet, crimson 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson
haš·šā·nî
. . . ,
וּבְת֣וֹךְ
וּבְת֣וֹךְ
Close
ū·ḇə·ṯō·wḵ
. . .
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
ū·ḇə·ṯō·wḵ
. . .
הַשֵּׁ֑שׁ
הַשֵּׁ֑שׁ
Close
haš·šêš
and fine linen —
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
8336
BSB/Thayers
1) something bleached white, byssus, linen, fine linen 2) alabaster, similar stone, marble
haš·šêš
and fine linen —
מַעֲשֵׂ֖ה
מַעֲשֵׂ֖ה
Close
ma·‘ă·śêh
the work
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4639
BSB/Thayers
1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
ma·‘ă·śêh
the work
חֹשֵֽׁב׃
חֹשֵֽׁב׃
Close
ḥō·šêḇ
of a skilled craftsman .
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
2803
BSB/Thayers
1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 1a) (Qal) 1a1) to think, account 1a2) to plan, devise, mean 1a3) to charge, impute, reckon 1a4) to esteem, value, regard 1a5) to invent 1b) (Niphal) 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed 1b2) to be computed, be reckoned 1b3) to be imputed 1c) (Piel) 1c1) to think upon, consider, be mindful of 1c2) to think to do, devise, plan 1c3) to count, reckon 1d) (Hithpael) to be considered
ḥō·šêḇ
of a skilled craftsman .
וַֽיְרַקְּע֞וּ
וַֽיְרַקְּע֞וּ
Close
way·raq·qə·‘ū
They hammered out
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
7554
BSB/Thayers
1) to beat, stamp, beat out, spread out, stretch 1a) (Qal) 1a1) to stamp, beat out 1a2) one who beats out (participle) 1b) (Piel) to overlay, beat out (for plating) 1c) (Pual) beaten out (participle) 1d) (Hiphil) to make a spreading (of clouds)
way·raq·qə·‘ū
They hammered out
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Preposition
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
They made shoulder pieces for the ephod, which were attached at two of its corners, so it could be fastened.
עָֽשׂוּ־
עָֽשׂוּ־
Close
‘ā·śū-
They made
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū-
They made
כְּתֵפֹ֥ת
כְּתֵפֹ֥ת
Close
kə·ṯê·p̄ōṯ
shoulder pieces
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
3802
BSB/Thayers
1) shoulder, shoulder-blade, side, slope 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) 1c) side, slope (of mountain) 1d) supports (of laver)
kə·ṯê·p̄ōṯ
shoulder pieces
ל֖וֹ
ל֖וֹ
Close
lōw
for [the ephod] ,
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
for [the ephod] ,
חֹבְרֹ֑ת
חֹבְרֹ֑ת
Close
ḥō·ḇə·rōṯ
which were attached
Hebrew
Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strongs
2266
BSB/Thayers
1) to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer 1a) (Qal) 1a1) to unite, be joined 1a2) to tie magic charms, charm 1b) (Piel) 1b1) to unite with, make an ally of 1b2) to unite, join, ally 1c) (Pual) 1c1) to be allied with, be united 1c2) to be joined together 1d) (Hiphil) to join together, pile up (words) 1e) (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together
ḥō·ḇə·rōṯ
which were attached
עַל־
עַל־
Close
‘al-
at
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
at
שְׁנֵ֥י
שְׁנֵ֥י
Close
šə·nê
two
Hebrew
Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
šə·nê
two
קִצְווֹתוֹ
קִצְווֹתוֹ
Close
qiṣ·wō·ṯō
of its corners ,
Hebrew
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs
7098
BSB/Thayers
1) end, extremity 1a) end 1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
qiṣ·wō·ṯō
of its corners ,
חֻבָּֽר׃
חֻבָּֽר׃
Close
ḥub·bār
so it could be fastened .
Hebrew
Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strongs
2266
BSB/Thayers
1) to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer 1a) (Qal) 1a1) to unite, be joined 1a2) to tie magic charms, charm 1b) (Piel) 1b1) to unite with, make an ally of 1b2) to unite, join, ally 1c) (Pual) 1c1) to be allied with, be united 1c2) to be joined together 1d) (Hiphil) to join together, pile up (words) 1e) (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together
ḥub·bār
so it could be fastened .
And the skillfully woven waistband of the ephod was of one piece with the ephod, of the same workmanship—with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen, just as the LORD had commanded Moses.
וְחֵ֨שֶׁב
וְחֵ֨שֶׁב
Close
wə·ḥê·šeḇ
And the skillfully woven waistband
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
2805
BSB/Thayers
1) girdle, band, ingenious work 1a) ingenious work-the name of the girdle or band of the ephod
wə·ḥê·šeḇ
And the skillfully woven waistband
אֲשֶׁ֣ר
אֲשֶׁ֣ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
-
עָלָ֗יו
עָלָ֗יו
Close
‘ā·lāw
of
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘ā·lāw
of
אֲפֻדָּת֜וֹ
אֲפֻדָּת֜וֹ
Close
’ă·p̄ud·dā·ṯōw
the ephod
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
642
BSB/Thayers
1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold 1b) a metallic covering for idols, a plating over
’ă·p̄ud·dā·ṯōw
the ephod
מִמֶּ֣נּוּ
מִמֶּ֣נּוּ
Close
mim·men·nū
was of one piece with the ephod ,
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that
mim·men·nū
was of one piece with the ephod ,
הוּא֮
הוּא֮
Close
hū
of the same
Hebrew
Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
hū
of the same
כְּמַעֲשֵׂהוּ֒
כְּמַעֲשֵׂהוּ֒
Close
kə·ma·‘ă·śê·hū
workmanship —
Hebrew
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
4639
BSB/Thayers
1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
kə·ma·‘ă·śê·hū
workmanship —
זָהָ֗ב
זָהָ֗ב
Close
zā·hāḇ
with gold ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with gold ,
תְּכֵ֧לֶת
תְּכֵ֧לֶת
Close
tə·ḵê·leṯ
with blue ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8504
BSB/Thayers
1) violet, violet stuff 1a) violet thread 1b) violet stuff or fabric 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
tə·ḵê·leṯ
with blue ,
וְאַרְגָּמָ֛ן
וְאַרְגָּמָ֛ן
Close
wə·’ar·gā·mān
purple ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
713
BSB/Thayers
1) purple, red-purple
wə·’ar·gā·mān
purple ,
וְתוֹלַ֥עַת
וְתוֹלַ֥עַת
Close
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs
8438
BSB/Thayers
1) worm, scarlet stuff, crimson 1a) worm-the female 'coccus ilicis' 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| 2) worm, maggot 2a) worm, grub 2b) the worm |coccus ilicis| ++++ When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris)
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
שָׁנִ֖י
שָׁנִ֖י
Close
šā·nî
. . . ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8144
BSB/Thayers
1) scarlet, crimson 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson
šā·nî
. . . ,
מָשְׁזָ֑ר
מָשְׁזָ֑ר
Close
mā·šə·zār
and with finely spun
Hebrew
Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs
7806
BSB/Thayers
1) to twist, be twisted 1a) (Hophal) 1a1) to be twisted 1a2) twisted (participle)
mā·šə·zār
and with finely spun
וְשֵׁ֣שׁ
וְשֵׁ֣שׁ
Close
wə·šêš
linen ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
8336
BSB/Thayers
1) something bleached white, byssus, linen, fine linen 2) alabaster, similar stone, marble
wə·šêš
linen ,
כַּאֲשֶׁ֛ר
כַּאֲשֶׁ֛ר
Close
ka·’ă·šer
just as
Hebrew
Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
ka·’ă·šer
just as
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
צִוָּ֥ה
צִוָּ֥ה
Close
ṣiw·wāh
had commanded
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
had commanded
מֹשֶֽׁה׃
מֹשֶֽׁה׃
Close
mō·šeh
Moses .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses .
They mounted the onyx stones in gold filigree settings, engraved like a seal with the names of the sons of Israel.
וַֽיַּעֲשׂוּ֙
וַֽיַּעֲשׂוּ֙
Close
way·ya·‘ă·śū
They mounted
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘ă·śū
They mounted
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַשֹּׁ֔הַם
הַשֹּׁ֔הַם
Close
haš·šō·ham
the onyx
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7718
BSB/Thayers
1) a precious stone or gem 1a) probably onyx, chrysoprasus, beryl, malachite
haš·šō·ham
the onyx
מֻֽסַבֹּ֖ת
מֻֽסַבֹּ֖ת
Close
mu·sab·bōṯ
. . .
Hebrew
Verb - Hofal - Participle - feminine plural
Strongs
5437
BSB/Thayers
1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
mu·sab·bōṯ
. . .
אַבְנֵ֣י
אַבְנֵ֣י
Close
’aḇ·nê
stones
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart
’aḇ·nê
stones
זָהָ֑ב
זָהָ֑ב
Close
zā·hāḇ
in gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
in gold
מִשְׁבְּצֹ֣ת
מִשְׁבְּצֹ֣ת
Close
miš·bə·ṣōṯ
filigree settings ,
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
4865
BSB/Thayers
1) plaited or filigree or chequered work (of settings for gems)
miš·bə·ṣōṯ
filigree settings ,
מְפֻתָּחֹת֙
מְפֻתָּחֹת֙
Close
mə·p̄ut·tā·ḥōṯ
engraved
Hebrew
Verb - Pual - Participle - feminine plural
Strongs
6605
BSB/Thayers
1) to open 1a) (Qal) to open 1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open 1c) (Piel) 1c1) to free 1c2) to loosen 1c3) to open, open oneself 1d) (Hithpael) to loose oneself 2) to carve, engrave 2a) (Piel) to engrave 2b) (Pual) to be engraved
mə·p̄ut·tā·ḥōṯ
engraved
פִּתּוּחֵ֣י
פִּתּוּחֵ֣י
Close
pit·tū·ḥê
. . .
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
6603
BSB/Thayers
1) engraving, carving
pit·tū·ḥê
. . .
חוֹתָ֔ם
חוֹתָ֔ם
Close
ḥō·w·ṯām
like a seal
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2368
BSB/Thayers
1) seal, signet, signet-ring
ḥō·w·ṯām
like a seal
עַל־
עַל־
Close
‘al-
with
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
with
שְׁמ֖וֹת
שְׁמ֖וֹת
Close
šə·mō·wṯ
the names
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
šə·mō·wṯ
the names
בְּנֵ֥י
בְּנֵ֥י
Close
bə·nê
of the sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
of the sons
יִשְׂרָאֵֽל׃
יִשְׂרָאֵֽל׃
Close
yiś·rā·’êl
of Israel .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel .
Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses.
וַיָּ֣שֶׂם
וַיָּ֣שֶׂם
Close
way·yā·śem
Then they fastened
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
way·yā·śem
Then they fastened
אֹתָ֗ם
אֹתָ֗ם
Close
’ō·ṯām
them
Hebrew
Direct object marker | third person masculine plural
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯām
them
עַ֚ל
עַ֚ל
Close
‘al
on
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
on
כִּתְפֹ֣ת
כִּתְפֹ֣ת
Close
kiṯ·p̄ōṯ
the shoulder pieces
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
3802
BSB/Thayers
1) shoulder, shoulder-blade, side, slope 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) 1c) side, slope (of mountain) 1d) supports (of laver)
kiṯ·p̄ōṯ
the shoulder pieces
הָאֵפֹ֔ד
הָאֵפֹ֔ד
Close
hā·’ê·p̄ōḏ
of the ephod
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
646
BSB/Thayers
1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
hā·’ê·p̄ōḏ
of the ephod
זִכָּר֖וֹן
זִכָּר֖וֹן
Close
zik·kā·rō·wn
as memorial
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2146
BSB/Thayers
1) memorial, reminder, remembrance
zik·kā·rō·wn
as memorial
אַבְנֵ֥י
אַבְנֵ֥י
Close
’aḇ·nê
stones
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart
’aḇ·nê
stones
לִבְנֵ֣י
לִבְנֵ֣י
Close
liḇ·nê
for the sons
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
liḇ·nê
for the sons
יִשְׂרָאֵ֑ל
יִשְׂרָאֵ֑ל
Close
yiś·rā·’êl
of Israel ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel ,
כַּאֲשֶׁ֛ר
כַּאֲשֶׁ֛ר
Close
ka·’ă·šer
as
Hebrew
Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
ka·’ă·šer
as
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
צִוָּ֥ה
צִוָּ֥ה
Close
ṣiw·wāh
had commanded
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
had commanded
מֹשֶֽׁה׃פ
מֹשֶֽׁה׃פ
Close
mō·šeh
Moses .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses .
He made the breastpiece with the same workmanship as the ephod, with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen.
וַיַּ֧עַשׂ
וַיַּ֧עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
He made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He made
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַחֹ֛שֶׁן
הַחֹ֛שֶׁן
Close
ha·ḥō·šen
the breastpiece
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2833
BSB/Thayers
1) breastplate, breastpiece 1a) sacred pouch of the high priest designed to hold the Urim and Thummim
ha·ḥō·šen
the breastpiece
מַעֲשֵׂ֥ה
מַעֲשֵׂ֥ה
Close
ma·‘ă·śêh
with the same workmanship
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4639
BSB/Thayers
1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
ma·‘ă·śêh
with the same workmanship
חֹשֵׁ֖ב
חֹשֵׁ֖ב
Close
ḥō·šêḇ
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
2803
BSB/Thayers
1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 1a) (Qal) 1a1) to think, account 1a2) to plan, devise, mean 1a3) to charge, impute, reckon 1a4) to esteem, value, regard 1a5) to invent 1b) (Niphal) 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed 1b2) to be computed, be reckoned 1b3) to be imputed 1c) (Piel) 1c1) to think upon, consider, be mindful of 1c2) to think to do, devise, plan 1c3) to count, reckon 1d) (Hithpael) to be considered
ḥō·šêḇ
. . .
כְּמַעֲשֵׂ֣ה
כְּמַעֲשֵׂ֣ה
Close
kə·ma·‘ă·śêh
. . .
Hebrew
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs
4639
BSB/Thayers
1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
kə·ma·‘ă·śêh
. . .
אֵפֹ֑ד
אֵפֹ֑ד
Close
’ê·p̄ōḏ
as the ephod ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
646
BSB/Thayers
1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
’ê·p̄ōḏ
as the ephod ,
זָהָ֗ב
זָהָ֗ב
Close
zā·hāḇ
with gold ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with gold ,
תְּכֵ֧לֶת
תְּכֵ֧לֶת
Close
tə·ḵê·leṯ
with blue ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8504
BSB/Thayers
1) violet, violet stuff 1a) violet thread 1b) violet stuff or fabric 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
tə·ḵê·leṯ
with blue ,
וְאַרְגָּמָ֛ן
וְאַרְגָּמָ֛ן
Close
wə·’ar·gā·mān
purple ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
713
BSB/Thayers
1) purple, red-purple
wə·’ar·gā·mān
purple ,
וְתוֹלַ֥עַת
וְתוֹלַ֥עַת
Close
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs
8438
BSB/Thayers
1) worm, scarlet stuff, crimson 1a) worm-the female 'coccus ilicis' 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| 2) worm, maggot 2a) worm, grub 2b) the worm |coccus ilicis| ++++ When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris)
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
שָׁנִ֖י
שָׁנִ֖י
Close
šā·nî
. . . ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8144
BSB/Thayers
1) scarlet, crimson 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson
šā·nî
. . . ,
מָשְׁזָֽר׃
מָשְׁזָֽר׃
Close
mā·šə·zār
and with finely spun
Hebrew
Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs
7806
BSB/Thayers
1) to twist, be twisted 1a) (Hophal) 1a1) to be twisted 1a2) twisted (participle)
mā·šə·zār
and with finely spun
וְשֵׁ֥שׁ
וְשֵׁ֥שׁ
Close
wə·šêš
linen .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
8336
BSB/Thayers
1) something bleached white, byssus, linen, fine linen 2) alabaster, similar stone, marble
wə·šêš
linen .
It was square when folded over double, a span long and a span wide.
עָשׂ֣וּ
עָשׂ֣וּ
Close
‘ā·śū
[It]
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū
[It]
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַחֹ֑שֶׁן
הַחֹ֑שֶׁן
Close
ha·ḥō·šen
-
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2833
BSB/Thayers
1) breastplate, breastpiece 1a) sacred pouch of the high priest designed to hold the Urim and Thummim
ha·ḥō·šen
-
רָב֧וּעַ
רָב֧וּעַ
Close
rā·ḇū·a‘
was square
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs
7251
BSB/Thayers
1) to square, be squared 1a) (Qal) square (participle) 1b) (Pual) square (participle)
rā·ḇū·a‘
was square
הָיָ֛ה
הָיָ֛ה
Close
hā·yāh
. . .
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yāh
. . .
כָּפ֖וּל
כָּפ֖וּל
Close
kā·p̄ūl
when folded over double ,
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs
3717
BSB/Thayers
1) to double, fold double, double over 1a) (Qal) to double over 1b) (Niphal) to be doubled
kā·p̄ūl
when folded over double ,
זֶ֧רֶת
זֶ֧רֶת
Close
ze·reṯ
a span
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
2239
BSB/Thayers
1) span 1a) a unit of measure, approx half-cubit, or the distance from the thumb to the little finger on an outstretched hand
ze·reṯ
a span
אָרְכּ֛וֹ
אָרְכּ֛וֹ
Close
’ā·rə·kōw
long
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
753
BSB/Thayers
1) length 1a) physical length 1b) of time 2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ā·rə·kōw
long
וְזֶ֥רֶת
וְזֶ֥רֶת
Close
wə·ze·reṯ
and a span
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs
2239
BSB/Thayers
1) span 1a) a unit of measure, approx half-cubit, or the distance from the thumb to the little finger on an outstretched hand
wə·ze·reṯ
and a span
רָחְבּ֖וֹ
רָחְבּ֖וֹ
Close
rā·ḥə·bōw
wide
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rā·ḥə·bōw
wide
כָּפֽוּל׃
כָּפֽוּל׃
Close
kā·p̄ūl
. . . .
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs
3717
BSB/Thayers
1) to double, fold double, double over 1a) (Qal) to double over 1b) (Niphal) to be doubled
kā·p̄ūl
. . . .
And they mounted on it four rows of gemstones: The first row had a ruby, a topaz, and an emerald;
וַיְמַלְאוּ־
וַיְמַלְאוּ־
Close
way·mal·’ū-
And they mounted
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
4390
BSB/Thayers
1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against
way·mal·’ū-
And they mounted
ב֔וֹ
ב֔וֹ
Close
ḇōw
on it
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
ḇōw
on it
אַרְבָּעָ֖ה
אַרְבָּעָ֖ה
Close
’ar·bā·‘āh
four
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
702
BSB/Thayers
1) four
’ar·bā·‘āh
four
ט֣וּרֵי
ט֣וּרֵי
Close
ṭū·rê
rows
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
2905
BSB/Thayers
1) row 1a) row, course (of building) 1b) row (of jewels)
ṭū·rê
rows
אָ֑בֶן
אָ֑בֶן
Close
’ā·ḇen
of gemstones :
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart
’ā·ḇen
of gemstones :
הָאֶחָֽד׃
הָאֶחָֽד׃
Close
hā·’e·ḥāḏ
The first
Hebrew
Article | Number - masculine singular
Strongs
259
BSB/Thayers
1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāḏ
The first
ט֗וּר
ט֗וּר
Close
ṭūr
row [had]
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
2905
BSB/Thayers
1) row 1a) row, course (of building) 1b) row (of jewels)
ṭūr
row [had]
הַטּ֖וּר
הַטּ֖וּר
Close
haṭ·ṭūr
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2905
BSB/Thayers
1) row 1a) row, course (of building) 1b) row (of jewels)
haṭ·ṭūr
. . .
אֹ֤דֶם
אֹ֤דֶם
Close
’ō·ḏem
a ruby ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
124
BSB/Thayers
1) ruby, carnelian (redness) 1a) precious stone
’ō·ḏem
a ruby ,
פִּטְדָה֙
פִּטְדָה֙
Close
piṭ·ḏāh
a topaz ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
6357
BSB/Thayers
1) topaz or chrysolite 1a) a precious stone
piṭ·ḏāh
a topaz ,
וּבָרֶ֔קֶת
וּבָרֶ֔קֶת
Close
ū·ḇā·re·qeṯ
and an emerald ;
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs
1304
BSB/Thayers
1) a gem, precious stone, emerald (Josephus)
ū·ḇā·re·qeṯ
and an emerald ;
the second row had a turquoise, a sapphire, and a diamond;
הַשֵּׁנִ֑י
הַשֵּׁנִ֑י
Close
haš·šê·nî
the second
Hebrew
Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs
8145
BSB/Thayers
1) second 1a) second (the ordinal number) 1b) again (a second time) 1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nî
the second
וְהַטּ֖וּר
וְהַטּ֖וּר
Close
wə·haṭ·ṭūr
row [had]
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs
2905
BSB/Thayers
1) row 1a) row, course (of building) 1b) row (of jewels)
wə·haṭ·ṭūr
row [had]
נֹ֥פֶךְ
נֹ֥פֶךְ
Close
nō·p̄eḵ
a turquoise ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
5306
BSB/Thayers
1) a precious stone in the high priest's breastplate 1a) perhaps an emerald, turquoise, ruby, or carbuncle 2) jewels imported from Tyre
nō·p̄eḵ
a turquoise ,
סַפִּ֖יר
סַפִּ֖יר
Close
sap·pîr
a sapphire ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
5601
BSB/Thayers
1) sapphire, lapis lazuli
sap·pîr
a sapphire ,
וְיָהֲלֹֽם׃
וְיָהֲלֹֽם׃
Close
wə·yā·hă·lōm
and a diamond ;
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
3095
BSB/Thayers
1) a precious stone (known for its hardness) 1a) perhaps the jasper, onyx, or diamond
wə·yā·hă·lōm
and a diamond ;
the third row had a jacinth, an agate, and an amethyst;
הַשְּׁלִישִׁ֑י
הַשְּׁלִישִׁ֑י
Close
haš·šə·lî·šî
the third
Hebrew
Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs
7992
BSB/Thayers
1) third, one third, third part, third time 1a) ordinal number
haš·šə·lî·šî
the third
וְהַטּ֖וּר
וְהַטּ֖וּר
Close
wə·haṭ·ṭūr
row [had]
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs
2905
BSB/Thayers
1) row 1a) row, course (of building) 1b) row (of jewels)
wə·haṭ·ṭūr
row [had]
לֶ֥שֶׁם
לֶ֥שֶׁם
Close
le·šem
a jacinth ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3958
BSB/Thayers
1) a precious stone 1a) a precious stone in the high priest's breast-plate 1a1) probably jacinth or ligure
le·šem
a jacinth ,
שְׁב֖וֹ
שְׁב֖וֹ
Close
šə·ḇōw
an agate ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
7618
BSB/Thayers
1) a precious stone (in the high priest's breastplate) 1a) probably an agate
šə·ḇōw
an agate ,
וְאַחְלָֽמָה׃
וְאַחְלָֽמָה׃
Close
wə·’aḥ·lā·māh
and an amethyst ;
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
306
BSB/Thayers
1) amethyst, a gem in the third row on the ephod, breastplate of judgment worn by the high priest. Transliteration of the Septuagint word. Identification is not certain but is a purple stone perhaps a corundum or red or brown jasper.
wə·’aḥ·lā·māh
and an amethyst ;
and the fourth row had a beryl, an onyx, and a jasper. These stones were mounted in gold filigree settings.
הָֽרְבִיעִ֔י
הָֽרְבִיעִ֔י
Close
hā·rə·ḇî·‘î
and the fourth
Hebrew
Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs
7243
BSB/Thayers
1) fourth 1a) fourth 1b) four square 1c) fourth part
hā·rə·ḇî·‘î
and the fourth
וְהַטּוּר֙
וְהַטּוּר֙
Close
wə·haṭ·ṭūr
row [had]
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs
2905
BSB/Thayers
1) row 1a) row, course (of building) 1b) row (of jewels)
wə·haṭ·ṭūr
row [had]
תַּרְשִׁ֥ישׁ
תַּרְשִׁ֥ישׁ
Close
tar·šîš
a beryl ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
8658
BSB/Thayers
1) a precious stone or semi-precious gem 1a) perhaps a chrysolite, yellow jasper, or other yellow coloured stone
tar·šîš
a beryl ,
שֹׁ֖הַם
שֹׁ֖הַם
Close
šō·ham
an onyx ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
7718
BSB/Thayers
1) a precious stone or gem 1a) probably onyx, chrysoprasus, beryl, malachite
šō·ham
an onyx ,
וְיָשְׁפֵ֑ה
וְיָשְׁפֵ֑ה
Close
wə·yā·šə·p̄êh
and a jasper .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
3471
BSB/Thayers
1) jasper (a precious stone)
wə·yā·šə·p̄êh
and a jasper .
מֽוּסַבֹּ֛ת
מֽוּסַבֹּ֛ת
Close
mū·sab·bōṯ
These [stones] were mounted
Hebrew
Verb - Hofal - Participle - feminine plural
Strongs
5437
BSB/Thayers
1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
mū·sab·bōṯ
These [stones] were mounted
זָהָ֖ב
זָהָ֖ב
Close
zā·hāḇ
in gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
in gold
מִשְׁבְּצ֥וֹת
מִשְׁבְּצ֥וֹת
Close
miš·bə·ṣō·wṯ
filigree
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
4865
BSB/Thayers
1) plaited or filigree or chequered work (of settings for gems)
miš·bə·ṣō·wṯ
filigree
בְּמִלֻּאֹתָֽם׃
בְּמִלֻּאֹתָֽם׃
Close
bə·mil·lu·’ō·ṯām
settings .
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs
4396
BSB/Thayers
1) setting (of jewel)
bə·mil·lu·’ō·ṯām
settings .
The twelve stones corresponded to the names of the sons of Israel. Each stone was engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
שְׁתֵּ֥ים
שְׁתֵּ֥ים
Close
šə·têm
The twelve
Hebrew
Number - fd
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
šə·têm
The twelve
עֶשְׂרֵ֖ה
עֶשְׂרֵ֖ה
Close
‘eś·rêh
. . .
Hebrew
Number - feminine singular
Strongs
6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
עַל־
עַל־
Close
‘al-
. . .
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
. . .
וְ֠הָאֲבָנִים
וְ֠הָאֲבָנִים
Close
wə·hā·’ă·ḇā·nîm
stones
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs
68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart
wə·hā·’ă·ḇā·nîm
stones
עַל־
עַל־
Close
‘al-
corresponded to
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
corresponded to
שְׁמֹ֨ת
שְׁמֹ֨ת
Close
šə·mōṯ
the names
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
šə·mōṯ
the names
הֵ֛נָּה
הֵ֛נָּה
Close
hên·nāh
. . .
Hebrew
Pronoun - third person feminine plural
Strongs
2007
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
hên·nāh
. . .
בְּנֵי־
בְּנֵי־
Close
bə·nê-
of the sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
of the sons
יִשְׂרָאֵ֥ל
יִשְׂרָאֵ֥ל
Close
yiś·rā·’êl
of Israel .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel .
אִ֣ישׁ
אִ֣ישׁ
Close
’îš
Each
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
’îš
Each
שְׁמֹתָ֑ם
שְׁמֹתָ֑ם
Close
šə·mō·ṯām
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
šə·mō·ṯām
פִּתּוּחֵ֤י
פִּתּוּחֵ֤י
Close
pit·tū·ḥê
stone was engraved
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
6603
BSB/Thayers
1) engraving, carving
pit·tū·ḥê
stone was engraved
חֹתָם֙
חֹתָם֙
Close
ḥō·ṯām
like a seal
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2368
BSB/Thayers
1) seal, signet, signet-ring
ḥō·ṯām
like a seal
עַל־
עַל־
Close
‘al-
with
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
with
שְׁמ֔וֹ
שְׁמ֔וֹ
Close
šə·mōw
the name
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
šə·mōw
the name
לִשְׁנֵ֥ים
לִשְׁנֵ֥ים
Close
liš·nêm
of one of the twelve
Hebrew
Preposition-l | Number - md
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
liš·nêm
of one of the twelve
עָשָׂ֖ר
עָשָׂ֖ר
Close
‘ā·śār
. . .
Hebrew
Number - masculine singular
Strongs
6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘ā·śār
. . .
שָֽׁבֶט׃
שָֽׁבֶט׃
Close
šā·ḇeṭ
tribes .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
7626
BSB/Thayers
1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
šā·ḇeṭ
tribes .
For the breastpiece they made braided chains like cords of pure gold.
עַל־
עַל־
Close
‘al-
For
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
For
הַחֹ֛שֶׁן
הַחֹ֛שֶׁן
Close
ha·ḥō·šen
the breastpiece
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2833
BSB/Thayers
1) breastplate, breastpiece 1a) sacred pouch of the high priest designed to hold the Urim and Thummim
ha·ḥō·šen
the breastpiece
וַיַּעֲשׂ֧וּ
וַיַּעֲשׂ֧וּ
Close
way·ya·‘ă·śū
they made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘ă·śū
they made
מַעֲשֵׂ֣ה
מַעֲשֵׂ֣ה
Close
ma·‘ă·śêh
braided
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4639
BSB/Thayers
1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
ma·‘ă·śêh
braided
עֲבֹ֑ת
עֲבֹ֑ת
Close
‘ă·ḇōṯ
chains
Hebrew
Noun - common singular
Strongs
5688
BSB/Thayers
1) cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage 1a) cord, rope, cordage, chain 1b) interwoven foliage
‘ă·ḇōṯ
chains
גַּבְלֻ֖ת
גַּבְלֻ֖ת
Close
gaḇ·luṯ
like cords
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
1383
BSB/Thayers
1) a twisting
gaḇ·luṯ
like cords
שַׁרְשְׁרֹ֥ת
שַׁרְשְׁרֹ֥ת
Close
šar·šə·rōṯ
. . .
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
8333
BSB/Thayers
1) chain
šar·šə·rōṯ
. . .
טָהֽוֹר׃
טָהֽוֹר׃
Close
ṭā·hō·wr
of pure
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 1a) clean (ceremonially-of animals) 1b) pure (physically) 1c) pure, clean (morally, ethically)
ṭā·hō·wr
of pure
זָהָ֖ב
זָהָ֖ב
Close
zā·hāḇ
gold .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold .
They also made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the two rings to the two corners of the breastpiece.
וַֽיַּעֲשׂ֗וּ
וַֽיַּעֲשׂ֗וּ
Close
way·ya·‘ă·śū
They also made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘ă·śū
They also made
שְׁתֵּי֙
שְׁתֵּי֙
Close
šə·tê
two
Hebrew
Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
šə·tê
two
זָהָ֔ב
זָהָ֔ב
Close
zā·hāḇ
gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
מִשְׁבְּצֹ֣ת
מִשְׁבְּצֹ֣ת
Close
miš·bə·ṣōṯ
filigree settings
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
4865
BSB/Thayers
1) plaited or filigree or chequered work (of settings for gems)
miš·bə·ṣōṯ
filigree settings
וּשְׁתֵּ֖י
וּשְׁתֵּ֖י
Close
ū·šə·tê
and two
Hebrew
Conjunctive waw | Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
ū·šə·tê
and two
זָהָ֑ב
זָהָ֑ב
Close
zā·hāḇ
gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
טַבְּעֹ֣ת
טַבְּעֹ֣ת
Close
ṭab·bə·‘ōṯ
rings ,
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 1a) signet ring (as symbol of authority) 1b) ring (as ornament)
ṭab·bə·‘ōṯ
rings ,
וַֽיִּתְּנ֗וּ
וַֽיִּתְּנ֗וּ
Close
way·yit·tə·nū
and fastened
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
way·yit·tə·nū
and fastened
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שְׁתֵּי֙
שְׁתֵּי֙
Close
šə·tê
the two
Hebrew
Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
šə·tê
the two
הַטַּבָּעֹ֔ת
הַטַּבָּעֹ֔ת
Close
haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ
rings
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 1a) signet ring (as symbol of authority) 1b) ring (as ornament)
haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ
rings
עַל־
עַל־
Close
‘al-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
to
שְׁנֵ֖י
שְׁנֵ֖י
Close
šə·nê
the two
Hebrew
Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
šə·nê
the two
קְצ֥וֹת
קְצ֥וֹת
Close
qə·ṣō·wṯ
corners
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
7098
BSB/Thayers
1) end, extremity 1a) end 1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
qə·ṣō·wṯ
corners
הַחֹֽשֶׁן׃
הַחֹֽשֶׁן׃
Close
ha·ḥō·šen
of the breastpiece .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2833
BSB/Thayers
1) breastplate, breastpiece 1a) sacred pouch of the high priest designed to hold the Urim and Thummim
ha·ḥō·šen
of the breastpiece .
Then they fastened the two gold chains to the two gold rings at the corners of the breastpiece,
וַֽיִּתְּנ֗וּ
וַֽיִּתְּנ֗וּ
Close
way·yit·tə·nū
Then they fastened
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
way·yit·tə·nū
Then they fastened
שְׁתֵּי֙
שְׁתֵּי֙
Close
šə·tê
the two
Hebrew
Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
šə·tê
the two
הַזָּהָ֔ב
הַזָּהָ֔ב
Close
haz·zā·hāḇ
gold
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
haz·zā·hāḇ
gold
הָעֲבֹתֹ֣ת
הָעֲבֹתֹ֣ת
Close
hā·‘ă·ḇō·ṯōṯ
chains
Hebrew
Article | Noun - common plural
Strongs
5688
BSB/Thayers
1) cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage 1a) cord, rope, cordage, chain 1b) interwoven foliage
hā·‘ă·ḇō·ṯōṯ
chains
עַל־
עַל־
Close
‘al-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
to
שְׁתֵּ֖י
שְׁתֵּ֖י
Close
šə·tê
the two
Hebrew
Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
šə·tê
the two
הַטַּבָּעֹ֑ת
הַטַּבָּעֹ֑ת
Close
haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ
gold rings
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 1a) signet ring (as symbol of authority) 1b) ring (as ornament)
haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ
gold rings
עַל־
עַל־
Close
‘al-
at
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
at
קְצ֖וֹת
קְצ֖וֹת
Close
qə·ṣō·wṯ
the corners
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
7098
BSB/Thayers
1) end, extremity 1a) end 1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
qə·ṣō·wṯ
the corners
הַחֹֽשֶׁן׃
הַחֹֽשֶׁן׃
Close
ha·ḥō·šen
of the breastpiece ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2833
BSB/Thayers
1) breastplate, breastpiece 1a) sacred pouch of the high priest designed to hold the Urim and Thummim
ha·ḥō·šen
of the breastpiece ,
and they fastened the other ends of the two chains to the two filigree settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.
וְאֵ֨ת
וְאֵ֨ת
Close
wə·’êṯ
and
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
and
נָתְנ֖וּ
נָתְנ֖וּ
Close
nā·ṯə·nū
they fastened
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
nā·ṯə·nū
they fastened
שְׁתֵּ֤י
שְׁתֵּ֤י
Close
šə·tê
the other
Hebrew
Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
šə·tê
the other
קְצוֹת֙
קְצוֹת֙
Close
qə·ṣō·wṯ
ends
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
7098
BSB/Thayers
1) end, extremity 1a) end 1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
qə·ṣō·wṯ
ends
שְׁתֵּ֣י
שְׁתֵּ֣י
Close
šə·tê
of the two
Hebrew
Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
šə·tê
of the two
הָֽעֲבֹתֹ֔ת
הָֽעֲבֹתֹ֔ת
Close
hā·‘ă·ḇō·ṯōṯ
chains
Hebrew
Article | Noun - common plural
Strongs
5688
BSB/Thayers
1) cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage 1a) cord, rope, cordage, chain 1b) interwoven foliage
hā·‘ă·ḇō·ṯōṯ
chains
עַל־
עַל־
Close
‘al-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
to
שְׁתֵּ֣י
שְׁתֵּ֣י
Close
šə·tê
the two
Hebrew
Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
šə·tê
the two
הַֽמִּשְׁבְּצֹ֑ת
הַֽמִּשְׁבְּצֹ֑ת
Close
ham·miš·bə·ṣōṯ
filigree settings ,
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
4865
BSB/Thayers
1) plaited or filigree or chequered work (of settings for gems)
ham·miš·bə·ṣōṯ
filigree settings ,
וַֽיִּתְּנֻ֛ם
וַֽיִּתְּנֻ֛ם
Close
way·yit·tə·num
attaching them
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
way·yit·tə·num
attaching them
עַל־
עַל־
Close
‘al-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
to
כִּתְפֹ֥ת
כִּתְפֹ֥ת
Close
kiṯ·p̄ōṯ
the shoulder pieces
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
3802
BSB/Thayers
1) shoulder, shoulder-blade, side, slope 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) 1c) side, slope (of mountain) 1d) supports (of laver)
kiṯ·p̄ōṯ
the shoulder pieces
הָאֵפֹ֖ד
הָאֵפֹ֖ד
Close
hā·’ê·p̄ōḏ
of the ephod
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
646
BSB/Thayers
1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
hā·’ê·p̄ōḏ
of the ephod
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
at
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
at
מ֥וּל
מ֥וּל
Close
mūl
the front
Hebrew
Preposition
Strongs
4136
BSB/Thayers
n m 1) front 1a) front 1b) in the opposite direction prep 2) in front of 2a) in front of 2b) (with prefix) 2b1) towards the front of, to the front of, on the front of 2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of
mūl
the front
פָּנָֽיו׃
פָּנָֽיו׃
Close
pā·nāw
. . . .
Hebrew
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pā·nāw
. . . .
They made two more gold rings and attached them to the other two corners of the breastpiece, on the inside edge next to the ephod.
וַֽיַּעֲשׂ֗וּ
וַֽיַּעֲשׂ֗וּ
Close
way·ya·‘ă·śū
They made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘ă·śū
They made
שְׁתֵּי֙
שְׁתֵּי֙
Close
šə·tê
two [more]
Hebrew
Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
šə·tê
two [more]
זָהָ֔ב
זָהָ֔ב
Close
zā·hāḇ
gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
טַבְּעֹ֣ת
טַבְּעֹ֣ת
Close
ṭab·bə·‘ōṯ
rings
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 1a) signet ring (as symbol of authority) 1b) ring (as ornament)
ṭab·bə·‘ōṯ
rings
וַיָּשִׂ֕ימוּ
וַיָּשִׂ֕ימוּ
Close
way·yā·śî·mū
and attached them
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
way·yā·śî·mū
and attached them
עַל־
עַל־
Close
‘al-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
to
שְׁנֵ֖י
שְׁנֵ֖י
Close
šə·nê
the other two
Hebrew
Number - masculine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
šə·nê
the other two
קְצ֣וֹת
קְצ֣וֹת
Close
qə·ṣō·wṯ
corners
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
7098
BSB/Thayers
1) end, extremity 1a) end 1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
qə·ṣō·wṯ
corners
הַחֹ֑שֶׁן
הַחֹ֑שֶׁן
Close
ha·ḥō·šen
of the breastpiece ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2833
BSB/Thayers
1) breastplate, breastpiece 1a) sacred pouch of the high priest designed to hold the Urim and Thummim
ha·ḥō·šen
of the breastpiece ,
עַל־
עַל־
Close
‘al-
on
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
עֵ֥בֶר
עֵ֥בֶר
Close
‘ê·ḇer
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
5676
BSB/Thayers
1) region beyond or across, side 1a) region across or beyond 1b) side, opposite side
‘ê·ḇer
. . .
בָּֽיְתָה׃
בָּֽיְתָה׃
Close
bā·yə·ṯāh
the inside
Hebrew
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
bā·yə·ṯāh
the inside
שְׂפָת֕וֹ
שְׂפָת֕וֹ
Close
śə·p̄ā·ṯōw
edge
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
śə·p̄ā·ṯōw
edge
אֲשֶׁ֛ר
אֲשֶׁ֛ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
-
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
next to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
next to
הָאֵפֹ֖ד
הָאֵפֹ֖ד
Close
hā·’ê·p̄ōḏ
the ephod .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
646
BSB/Thayers
1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
hā·’ê·p̄ōḏ
the ephod .
They made two additional gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on its front, near the seam just above its woven waistband.
וַֽיַּעֲשׂוּ֮
וַֽיַּעֲשׂוּ֮
Close
way·ya·‘ă·śū
They made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘ă·śū
They made
שְׁתֵּ֣י
שְׁתֵּ֣י
Close
šə·tê
two [additional]
Hebrew
Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
šə·tê
two [additional]
זָהָב֒
זָהָב֒
Close
zā·hāḇ
gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
טַבְּעֹ֣ת
טַבְּעֹ֣ת
Close
ṭab·bə·‘ōṯ
rings
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 1a) signet ring (as symbol of authority) 1b) ring (as ornament)
ṭab·bə·‘ōṯ
rings
וַֽיִּתְּנֻ֡ם
וַֽיִּתְּנֻ֡ם
Close
way·yit·tə·num
and attached them
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
way·yit·tə·num
and attached them
עַל־
עַל־
Close
‘al-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
to
מִלְמַ֙טָּה֙
מִלְמַ֙טָּה֙
Close
mil·maṭ·ṭāh
the bottom
Hebrew
Preposition-m, Preposition-l | Adverb
Strongs
4295
BSB/Thayers
1) downwards, below 1a) downwards 1b) under (of age) 1c) beneath
mil·maṭ·ṭāh
the bottom
שְׁתֵּי֩
שְׁתֵּי֩
Close
šə·tê
of the two
Hebrew
Number - feminine dual construct
Strongs
8147
BSB/Thayers
1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
šə·tê
of the two
כִתְפֹ֨ת
כִתְפֹ֨ת
Close
ḵiṯ·p̄ōṯ
shoulder pieces
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
3802
BSB/Thayers
1) shoulder, shoulder-blade, side, slope 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) 1c) side, slope (of mountain) 1d) supports (of laver)
ḵiṯ·p̄ōṯ
shoulder pieces
הָאֵפֹ֤ד
הָאֵפֹ֤ד
Close
hā·’ê·p̄ōḏ
of the ephod ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
646
BSB/Thayers
1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
hā·’ê·p̄ōḏ
of the ephod ,
מִמּ֣וּל
מִמּ֣וּל
Close
mim·mūl
on its front
Hebrew
Preposition-m
Strongs
4136
BSB/Thayers
n m 1) front 1a) front 1b) in the opposite direction prep 2) in front of 2a) in front of 2b) (with prefix) 2b1) towards the front of, to the front of, on the front of 2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of
mim·mūl
on its front
פָּנָ֔יו
פָּנָ֔יו
Close
pā·nāw
. . . ,
Hebrew
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pā·nāw
. . . ,
לְעֻמַּ֖ת
לְעֻמַּ֖ת
Close
lə·‘um·maṯ
near
Hebrew
Preposition-l
Strongs
5980
BSB/Thayers
1) juxtaposition 1a) used only as a prep 1a1) close by, side by side with, alongside of, parallel with 1a2) agreeing with, corresponding to, exactly as, close beside 1a3) correspondingly to
lə·‘um·maṯ
near
מֶחְבַּרְתּ֑וֹ
מֶחְבַּרְתּ֑וֹ
Close
meḥ·bar·tōw
the seam
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
4225
BSB/Thayers
1) thing joined, joint, seam, place of joining 1a) thing joined 1b) place of joining
meḥ·bar·tōw
the seam
מִמַּ֕עַל
מִמַּ֕עַל
Close
mim·ma·‘al
just above
Hebrew
Preposition-m | Adverb
Strongs
4605
BSB/Thayers
subst 1) higher part, upper part adv 1a) above prep 1b) on the top of, above, on higher ground than with locative 1c) upwards, higher, above
mim·ma·‘al
just above
לְחֵ֖שֶׁב
לְחֵ֖שֶׁב
Close
lə·ḥê·šeḇ
its woven waistband
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
2805
BSB/Thayers
1) girdle, band, ingenious work 1a) ingenious work-the name of the girdle or band of the ephod
lə·ḥê·šeḇ
its woven waistband
הָאֵפֹֽד׃
הָאֵפֹֽד׃
Close
hā·’ê·p̄ōḏ
. . . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
646
BSB/Thayers
1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
hā·’ê·p̄ōḏ
. . . .
Then they tied the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with a cord of blue yarn, so that the breastpiece was above the waistband of the ephod and would not swing out from the ephod, just as the LORD had commanded Moses.
וַיִּרְכְּס֣וּ
וַיִּרְכְּס֣וּ
Close
way·yir·kə·sū
Then they tied
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
7405
BSB/Thayers
1) (Qal) to bind
way·yir·kə·sū
Then they tied
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִטַּבְּעֹתָיו֩
מִטַּבְּעֹתָיו֩
Close
miṭ·ṭab·bə·‘ō·ṯāw
the rings
Hebrew
Preposition-m | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs
2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 1a) signet ring (as symbol of authority) 1b) ring (as ornament)
miṭ·ṭab·bə·‘ō·ṯāw
the rings
הַחֹ֡שֶׁן
הַחֹ֡שֶׁן
Close
ha·ḥō·šen
of the breastpiece
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2833
BSB/Thayers
1) breastplate, breastpiece 1a) sacred pouch of the high priest designed to hold the Urim and Thummim
ha·ḥō·šen
of the breastpiece
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
טַבְּעֹ֨ת
טַבְּעֹ֨ת
Close
ṭab·bə·‘ōṯ
the rings
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 1a) signet ring (as symbol of authority) 1b) ring (as ornament)
ṭab·bə·‘ōṯ
the rings
הָאֵפֹ֜ד
הָאֵפֹ֜ד
Close
hā·’ê·p̄ōḏ
of the ephod
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
646
BSB/Thayers
1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
hā·’ê·p̄ōḏ
of the ephod
בִּפְתִ֣יל
בִּפְתִ֣יל
Close
bip̄·ṯîl
with a cord
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
6616
BSB/Thayers
1) cord, thread (twisted)
bip̄·ṯîl
with a cord
תְּכֵ֗לֶת
תְּכֵ֗לֶת
Close
tə·ḵê·leṯ
of blue yarn ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8504
BSB/Thayers
1) violet, violet stuff 1a) violet thread 1b) violet stuff or fabric 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
tə·ḵê·leṯ
of blue yarn ,
הַחֹ֔שֶׁן
הַחֹ֔שֶׁן
Close
ha·ḥō·šen
so that the breastpiece
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2833
BSB/Thayers
1) breastplate, breastpiece 1a) sacred pouch of the high priest designed to hold the Urim and Thummim
ha·ḥō·šen
so that the breastpiece
לִֽהְיֹת֙
לִֽהְיֹת֙
Close
lih·yōṯ
was
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
lih·yōṯ
was
עַל־
עַל־
Close
‘al-
above
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
above
חֵ֣שֶׁב
חֵ֣שֶׁב
Close
ḥê·šeḇ
the waistband
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
2805
BSB/Thayers
1) girdle, band, ingenious work 1a) ingenious work-the name of the girdle or band of the ephod
ḥê·šeḇ
the waistband
הָאֵפֹ֔ד
הָאֵפֹ֔ד
Close
hā·’ê·p̄ōḏ
of the ephod
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
646
BSB/Thayers
1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
hā·’ê·p̄ōḏ
of the ephod
וְלֹֽא־
וְלֹֽא־
Close
wə·lō-
and would not
Hebrew
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
wə·lō-
and would not
יִזַּ֣ח
יִזַּ֣ח
Close
yiz·zaḥ
swing out
Hebrew
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
2118
BSB/Thayers
1) to remove, displace 1a) (Niphal) to be removed, be loosened, be displaced
yiz·zaḥ
swing out
מֵעַ֖ל
מֵעַ֖ל
Close
mê·‘al
from
Hebrew
Preposition-m
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
mê·‘al
from
הָאֵפֹ֑ד
הָאֵפֹ֑ד
Close
hā·’ê·p̄ōḏ
the ephod ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
646
BSB/Thayers
1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
hā·’ê·p̄ōḏ
the ephod ,
כַּאֲשֶׁ֛ר
כַּאֲשֶׁ֛ר
Close
ka·’ă·šer
just as
Hebrew
Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
ka·’ă·šer
just as
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
צִוָּ֥ה
צִוָּ֥ה
Close
ṣiw·wāh
had commanded
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
had commanded
מֹשֶֽׁה׃
מֹשֶֽׁה׃
Close
mō·šeh
Moses .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses .
They made the robe of the ephod entirely of blue cloth, the work of a weaver,
מַעֲשֵׂ֣ה
מַעֲשֵׂ֣ה
Close
ma·‘ă·śêh
the work
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4639
BSB/Thayers
1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
ma·‘ă·śêh
the work
אֹרֵ֑ג
אֹרֵ֑ג
Close
’ō·rêḡ
of a weaver ,
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
707
BSB/Thayers
1) to weave 1a) (Qal) 1a1) to weave (cloth) 1a2) to braid (Samson's hair) 1a3) weaver (subst.) 1a4) intrigue (fig.)
’ō·rêḡ
of a weaver ,
וַיַּ֛עַשׂ
וַיַּ֛עַשׂ
Close
way·ya·‘aś
They made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
They made
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מְעִ֥יל
מְעִ֥יל
Close
mə·‘îl
the robe
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4598
BSB/Thayers
1) robe 1a) a garment worn over a tunic by men of rank 1b) a long garment worn by David's daughters 1c) a garment of the high priest 1d) (fig.) of attributes
mə·‘îl
the robe
הָאֵפֹ֖ד
הָאֵפֹ֖ד
Close
hā·’ê·p̄ōḏ
of the ephod
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
646
BSB/Thayers
1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
hā·’ê·p̄ōḏ
of the ephod
כְּלִ֖יל
כְּלִ֖יל
Close
kə·lîl
entirely
Hebrew
Adjective - masculine singular construct
Strongs
3632
BSB/Thayers
adj 1) entire, all, perfect adv 2) entirety subst 3) whole, whole burnt offering, holocaust, entirety
kə·lîl
entirely
תְּכֵֽלֶת׃
תְּכֵֽלֶת׃
Close
tə·ḵê·leṯ
of blue cloth ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8504
BSB/Thayers
1) violet, violet stuff 1a) violet thread 1b) violet stuff or fabric 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
tə·ḵê·leṯ
of blue cloth ,
with an opening in the center of the robe like that of a garment, with a collar around the opening so that it would not tear.
וּפִֽי־
וּפִֽי־
Close
ū·p̄î-
with an opening
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
6310
BSB/Thayers
peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
ū·p̄î-
with an opening
בְּתוֹכ֖וֹ
בְּתוֹכ֖וֹ
Close
bə·ṯō·w·ḵōw
in the center
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·w·ḵōw
in the center
הַמְּעִ֥יל
הַמְּעִ֥יל
Close
ham·mə·‘îl
of the robe
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4598
BSB/Thayers
1) robe 1a) a garment worn over a tunic by men of rank 1b) a long garment worn by David's daughters 1c) a garment of the high priest 1d) (fig.) of attributes
ham·mə·‘îl
of the robe
כְּפִ֣י
כְּפִ֣י
Close
kə·p̄î
like that
Hebrew
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs
6310
BSB/Thayers
peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
kə·p̄î
like that
תַחְרָ֑א
תַחְרָ֑א
Close
ṯaḥ·rā
of a garment ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8473
BSB/Thayers
1) corselet
ṯaḥ·rā
of a garment ,
שָׂפָ֥ה
שָׂפָ֥ה
Close
śā·p̄āh
with a collar
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
śā·p̄āh
with a collar
סָבִ֖יב
סָבִ֖יב
Close
sā·ḇîḇ
around
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around
לְפִ֛יו
לְפִ֛יו
Close
lə·p̄îw
the opening
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
6310
BSB/Thayers
peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
lə·p̄îw
the opening
לֹ֥א
לֹ֥א
Close
lō
so that it would not
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō
so that it would not
יִקָּרֵֽעַ׃
יִקָּרֵֽעַ׃
Close
yiq·qā·rê·a‘
tear .
Hebrew
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
7167
BSB/Thayers
1) to tear, tear in pieces 1a) (Qal) 1a1) to tear, rend 1a2) to tear away or out 1a3) to tear, rend asunder 1a3a) to make wide or large (of eyes) 1a3b) to rend open (of heavens) 1a4) to tear, rend (of wild beasts) 1b) (Niphal) to be rent, be split asunder
yiq·qā·rê·a‘
tear .
They made pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn and finely spun linen on the lower hem of the robe.
וַֽיַּעֲשׂוּ֙
וַֽיַּעֲשׂוּ֙
Close
way·ya·‘ă·śū
They made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘ă·śū
They made
רִמּוֹנֵ֕י
רִמּוֹנֵ֕י
Close
rim·mō·w·nê
pomegranates
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
7416
BSB/Thayers
1) pomegranate 1a) as tree 1b) as fruit 1c) as pomegranate shaped ornaments in temple
rim·mō·w·nê
pomegranates
תְּכֵ֥לֶת
תְּכֵ֥לֶת
Close
tə·ḵê·leṯ
of blue ,
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8504
BSB/Thayers
1) violet, violet stuff 1a) violet thread 1b) violet stuff or fabric 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
tə·ḵê·leṯ
of blue ,
וְאַרְגָּמָ֖ן
וְאַרְגָּמָ֖ן
Close
wə·’ar·gā·mān
purple ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
713
BSB/Thayers
1) purple, red-purple
wə·’ar·gā·mān
purple ,
וְתוֹלַ֣עַת
וְתוֹלַ֣עַת
Close
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs
8438
BSB/Thayers
1) worm, scarlet stuff, crimson 1a) worm-the female 'coccus ilicis' 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| 2) worm, maggot 2a) worm, grub 2b) the worm |coccus ilicis| ++++ When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris)
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
שָׁנִ֑י
שָׁנִ֑י
Close
šā·nî
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8144
BSB/Thayers
1) scarlet, crimson 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson
šā·nî
. . .
מָשְׁזָֽר׃
מָשְׁזָֽר׃
Close
mā·šə·zār
and finely spun linen
Hebrew
Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs
7806
BSB/Thayers
1) to twist, be twisted 1a) (Hophal) 1a1) to be twisted 1a2) twisted (participle)
mā·šə·zār
and finely spun linen
עַל־
עַל־
Close
‘al-
on
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
שׁוּלֵ֣י
שׁוּלֵ֣י
Close
šū·lê
the lower hem
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
7757
BSB/Thayers
1) skirt (of robe) 1a) of high priest's robe 1b) of God's train, city as woman, ignominy, defilement (fig)
šū·lê
the lower hem
הַמְּעִ֔יל
הַמְּעִ֔יל
Close
ham·mə·‘îl
of the robe .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4598
BSB/Thayers
1) robe 1a) a garment worn over a tunic by men of rank 1b) a long garment worn by David's daughters 1c) a garment of the high priest 1d) (fig.) of attributes
ham·mə·‘îl
of the robe .
They also made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates,
וַיַּעֲשׂ֥וּ
וַיַּעֲשׂ֥וּ
Close
way·ya·‘ă·śū
They also made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘ă·śū
They also made
פַעֲמֹנֵ֖י
פַעֲמֹנֵ֖י
Close
p̄a·‘ă·mō·nê
bells
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
6472
BSB/Thayers
1) bell 1a) on high priest's robe
p̄a·‘ă·mō·nê
bells
טָה֑וֹר
טָה֑וֹר
Close
ṭā·hō·wr
of pure
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 1a) clean (ceremonially-of animals) 1b) pure (physically) 1c) pure, clean (morally, ethically)
ṭā·hō·wr
of pure
זָהָ֣ב
זָהָ֣ב
Close
zā·hāḇ
gold
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
וַיִּתְּנ֨וּ
וַיִּתְּנ֨וּ
Close
way·yit·tə·nū
and attached
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
way·yit·tə·nū
and attached
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַפַּֽעֲמֹנִ֜ים
הַפַּֽעֲמֹנִ֜ים
Close
hap·pa·‘ă·mō·nîm
[them]
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
6472
BSB/Thayers
1) bell 1a) on high priest's robe
hap·pa·‘ă·mō·nîm
[them]
בְּת֣וֹךְ
בְּת֣וֹךְ
Close
bə·ṯō·wḵ
-
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ
-
הָרִמֹּנִ֗ים
הָרִמֹּנִ֗ים
Close
hā·rim·mō·nîm
-
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
7416
BSB/Thayers
1) pomegranate 1a) as tree 1b) as fruit 1c) as pomegranate shaped ornaments in temple
hā·rim·mō·nîm
-
עַל־
עַל־
Close
‘al-
-
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
-
סָבִ֔יב
סָבִ֔יב
Close
sā·ḇîḇ
around
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around
שׁוּלֵ֤י
שׁוּלֵ֤י
Close
šū·lê
the hem
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
7757
BSB/Thayers
1) skirt (of robe) 1a) of high priest's robe 1b) of God's train, city as woman, ignominy, defilement (fig)
šū·lê
the hem
הַמְּעִיל֙
הַמְּעִיל֙
Close
ham·mə·‘îl
-
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4598
BSB/Thayers
1) robe 1a) a garment worn over a tunic by men of rank 1b) a long garment worn by David's daughters 1c) a garment of the high priest 1d) (fig.) of attributes
ham·mə·‘îl
-
בְּת֖וֹךְ
בְּת֖וֹךְ
Close
bə·ṯō·wḵ
between
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ
between
הָרִמֹּנִֽים׃
הָרִמֹּנִֽים׃
Close
hā·rim·mō·nîm
the pomegranates ,
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
7416
BSB/Thayers
1) pomegranate 1a) as tree 1b) as fruit 1c) as pomegranate shaped ornaments in temple
hā·rim·mō·nîm
the pomegranates ,
alternating the bells and pomegranates around the lower hem of the robe to be worn for ministry, just as the LORD had commanded Moses.
סָבִ֑יב
סָבִ֑יב
Close
sā·ḇîḇ
alternating
Hebrew
Adverb
Strongs
5439
BSB/Thayers
subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
alternating
פַּעֲמֹ֤ן
פַּעֲמֹ֤ן
Close
pa·‘ă·mōn
the bells
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
6472
BSB/Thayers
1) bell 1a) on high priest's robe
pa·‘ă·mōn
the bells
וְרִמֹּן֙
וְרִמֹּן֙
Close
wə·rim·mōn
and pomegranates
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
7416
BSB/Thayers
1) pomegranate 1a) as tree 1b) as fruit 1c) as pomegranate shaped ornaments in temple
wə·rim·mōn
and pomegranates
פַּעֲמֹ֣ן
פַּעֲמֹ֣ן
Close
pa·‘ă·mōn
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
6472
BSB/Thayers
1) bell 1a) on high priest's robe
pa·‘ă·mōn
. . .
וְרִמֹּ֔ן
וְרִמֹּ֔ן
Close
wə·rim·mōn
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
7416
BSB/Thayers
1) pomegranate 1a) as tree 1b) as fruit 1c) as pomegranate shaped ornaments in temple
wə·rim·mōn
. . .
עַל־
עַל־
Close
‘al-
. . .
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
. . .
שׁוּלֵ֥י
שׁוּלֵ֥י
Close
šū·lê
{around} the lower hem
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
7757
BSB/Thayers
1) skirt (of robe) 1a) of high priest's robe 1b) of God's train, city as woman, ignominy, defilement (fig)
šū·lê
{around} the lower hem
הַמְּעִ֖יל
הַמְּעִ֖יל
Close
ham·mə·‘îl
of the robe
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4598
BSB/Thayers
1) robe 1a) a garment worn over a tunic by men of rank 1b) a long garment worn by David's daughters 1c) a garment of the high priest 1d) (fig.) of attributes
ham·mə·‘îl
of the robe
לְשָׁרֵ֕ת
לְשָׁרֵ֕ת
Close
lə·šā·rêṯ
to be worn for ministry ,
Hebrew
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs
8334
BSB/Thayers
1) (Piel) to minister, serve, minister to
lə·šā·rêṯ
to be worn for ministry ,
כַּאֲשֶׁ֛ר
כַּאֲשֶׁ֛ר
Close
ka·’ă·šer
just as
Hebrew
Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
ka·’ă·šer
just as
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
צִוָּ֥ה
צִוָּ֥ה
Close
ṣiw·wāh
had commanded
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
had commanded
מֹשֶֽׁה׃ס
מֹשֶֽׁה׃ס
Close
mō·šeh
Moses .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses .
For Aaron and his sons they made tunics of fine linen, the work of a weaver,
לְאַהֲרֹ֖ן
לְאַהֲרֹ֖ן
Close
lə·’a·hă·rōn
For Aaron
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
175
BSB/Thayers
Aaron = |light bringer| 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
lə·’a·hă·rōn
For Aaron
וּלְבָנָֽיו׃
וּלְבָנָֽיו׃
Close
ū·lə·ḇā·nāw
and his sons
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ū·lə·ḇā·nāw
and his sons
וַֽיַּעֲשׂ֛וּ
וַֽיַּעֲשׂ֛וּ
Close
way·ya·‘ă·śū
they made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘ă·śū
they made
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַכָּתְנֹ֥ת
הַכָּתְנֹ֥ת
Close
hak·kā·ṯə·nōṯ
tunics
Hebrew
Article | Noun - feminine plural construct
Strongs
3801
BSB/Thayers
1) tunic, under-garment 1a) a long shirt-like garment usually of linen
hak·kā·ṯə·nōṯ
tunics
שֵׁ֖שׁ
שֵׁ֖שׁ
Close
šêš
of fine linen ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8336
BSB/Thayers
1) something bleached white, byssus, linen, fine linen 2) alabaster, similar stone, marble
šêš
of fine linen ,
מַעֲשֵׂ֣ה
מַעֲשֵׂ֣ה
Close
ma·‘ă·śêh
the work
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4639
BSB/Thayers
1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
ma·‘ă·śêh
the work
אֹרֵ֑ג
אֹרֵ֑ג
Close
’ō·rêḡ
of a weaver ,
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
707
BSB/Thayers
1) to weave 1a) (Qal) 1a1) to weave (cloth) 1a2) to braid (Samson's hair) 1a3) weaver (subst.) 1a4) intrigue (fig.)
’ō·rêḡ
of a weaver ,
as well as the turban of fine linen, the ornate headbands and undergarments of finely spun linen,
וְאֵת֙
וְאֵת֙
Close
wə·’êṯ
as well as
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
as well as
הַמִּצְנֶ֣פֶת
הַמִּצְנֶ֣פֶת
Close
ham·miṣ·ne·p̄eṯ
the turban
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
4701
BSB/Thayers
1) turban (of the high priest)
ham·miṣ·ne·p̄eṯ
the turban
שֵׁ֔שׁ
שֵׁ֔שׁ
Close
šêš
of fine linen ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8336
BSB/Thayers
1) something bleached white, byssus, linen, fine linen 2) alabaster, similar stone, marble
šêš
of fine linen ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
פַּאֲרֵ֥י
פַּאֲרֵ֥י
Close
pa·’ă·rê
the ornate
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
6287
BSB/Thayers
1) head-dress, ornament, turban
pa·’ă·rê
the ornate
הַמִּגְבָּעֹ֖ת
הַמִּגְבָּעֹ֖ת
Close
ham·miḡ·bā·‘ōṯ
headbands
Hebrew
Article | Noun - feminine plural
Strongs
4021
BSB/Thayers
1) turban, head-gear
ham·miḡ·bā·‘ōṯ
headbands
שֵׁ֑שׁ
שֵׁ֑שׁ
Close
šêš
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8336
BSB/Thayers
1) something bleached white, byssus, linen, fine linen 2) alabaster, similar stone, marble
šêš
. . .
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
and
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
מִכְנְסֵ֥י
מִכְנְסֵ֥י
Close
miḵ·nə·sê
undergarments
Hebrew
Noun - masculine dual construct
Strongs
4370
BSB/Thayers
1) underwear, drawers, trousers 1a) a priestly undergarment of linen
miḵ·nə·sê
undergarments
הַבָּ֖ד
הַבָּ֖ד
Close
hab·bāḏ
. . .
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
906
BSB/Thayers
1) linen, white linen
hab·bāḏ
. . .
מָשְׁזָֽר׃
מָשְׁזָֽר׃
Close
mā·šə·zār
[of] finely spun
Hebrew
Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs
7806
BSB/Thayers
1) to twist, be twisted 1a) (Hophal) 1a1) to be twisted 1a2) twisted (participle)
mā·šə·zār
[of] finely spun
שֵׁ֥שׁ
שֵׁ֥שׁ
Close
šêš
linen ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8336
BSB/Thayers
1) something bleached white, byssus, linen, fine linen 2) alabaster, similar stone, marble
šêš
linen ,
and the sash of finely spun linen, embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, just as the LORD had commanded Moses.
וְֽאֶת־
וְֽאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הָאַבְנֵ֞ט
הָאַבְנֵ֞ט
Close
hā·’aḇ·nêṭ
and the sash
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
73
BSB/Thayers
1) girdle, sash, waistband 1a) of high priest 1b) of other priests 1c) of high official
hā·’aḇ·nêṭ
and the sash
מָשְׁזָ֗ר
מָשְׁזָ֗ר
Close
mā·šə·zār
of finely spun
Hebrew
Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs
7806
BSB/Thayers
1) to twist, be twisted 1a) (Hophal) 1a1) to be twisted 1a2) twisted (participle)
mā·šə·zār
of finely spun
שֵׁ֣שׁ
שֵׁ֣שׁ
Close
šêš
linen ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8336
BSB/Thayers
1) something bleached white, byssus, linen, fine linen 2) alabaster, similar stone, marble
šêš
linen ,
רֹקֵ֑ם
רֹקֵ֑ם
Close
rō·qêm
embroidered with
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
7551
BSB/Thayers
1) to variegate, mix colours 1a) (Qal) variegator (worker in colours) (participle) 1b) (Pual) to be skilfully wrought or woven
rō·qêm
embroidered with
וּתְכֵ֧לֶת
וּתְכֵ֧לֶת
Close
ū·ṯə·ḵê·leṯ
blue ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs
8504
BSB/Thayers
1) violet, violet stuff 1a) violet thread 1b) violet stuff or fabric 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
ū·ṯə·ḵê·leṯ
blue ,
וְאַרְגָּמָ֛ן
וְאַרְגָּמָ֛ן
Close
wə·’ar·gā·mān
purple ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
713
BSB/Thayers
1) purple, red-purple
wə·’ar·gā·mān
purple ,
וְתוֹלַ֥עַת
וְתוֹלַ֥עַת
Close
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs
8438
BSB/Thayers
1) worm, scarlet stuff, crimson 1a) worm-the female 'coccus ilicis' 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| 2) worm, maggot 2a) worm, grub 2b) the worm |coccus ilicis| ++++ When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris)
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
and scarlet yarn
שָׁנִ֖י
שָׁנִ֖י
Close
šā·nî
. . . ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
8144
BSB/Thayers
1) scarlet, crimson 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson
šā·nî
. . . ,
מַעֲשֵׂ֣ה
מַעֲשֵׂ֣ה
Close
ma·‘ă·śêh
-
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4639
BSB/Thayers
1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
ma·‘ă·śêh
-
כַּאֲשֶׁ֛ר
כַּאֲשֶׁ֛ר
Close
ka·’ă·šer
just as
Hebrew
Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
ka·’ă·šer
just as
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
צִוָּ֥ה
צִוָּ֥ה
Close
ṣiw·wāh
had commanded
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
had commanded
מֹשֶֽׁה׃ס
מֹשֶֽׁה׃ס
Close
mō·šeh
Moses .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses .
They also made the plate of the holy crown of pure gold, and they engraved on it, like an inscription on a seal: HOLY TO THE LORD.
וַֽיַּעֲשׂ֛וּ
וַֽיַּעֲשׂ֛וּ
Close
way·ya·‘ă·śū
They also made
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘ă·śū
They also made
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
צִ֥יץ
צִ֥יץ
Close
ṣîṣ
the plate
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
6731
BSB/Thayers
1) flower, bloom 1a) flower, bloom 1b) shining thing (of gold plate on high priest's mitre) (metaph.) 2) feather, wing 2a) meaning dubious
ṣîṣ
the plate
הַקֹּ֖דֶשׁ
הַקֹּ֖דֶשׁ
Close
haq·qō·ḏeš
of the holy
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness
haq·qō·ḏeš
of the holy
נֵֽזֶר־
נֵֽזֶר־
Close
nê·zer-
crown
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
5145
BSB/Thayers
1) consecration, crown, separation, Nazariteship 1a) crown (as sign of consecration), earring 1a1) stones of a crown, diadem, stones of charming 1b) woman's hair 1c) consecration 1c1) of high priest 1c2) of Nazarite
nê·zer-
crown
טָה֑וֹר
טָה֑וֹר
Close
ṭā·hō·wr
[of] pure
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 1a) clean (ceremonially-of animals) 1b) pure (physically) 1c) pure, clean (morally, ethically)
ṭā·hō·wr
[of] pure
זָהָ֣ב
זָהָ֣ב
Close
zā·hāḇ
gold ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold ,
וַיִּכְתְּב֣וּ
וַיִּכְתְּב֣וּ
Close
way·yiḵ·tə·ḇū
and they engraved
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing
way·yiḵ·tə·ḇū
and they engraved
עָלָ֗יו
עָלָ֗יו
Close
‘ā·lāw
on it ,
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘ā·lāw
on it ,
מִכְתַּב֙
מִכְתַּב֙
Close
miḵ·taḇ
like an inscription
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4385
BSB/Thayers
1) writing, thing written 1a) handwriting 1b) thing written 1c) writing
miḵ·taḇ
like an inscription
פִּתּוּחֵ֣י
פִּתּוּחֵ֣י
Close
pit·tū·ḥê
. . .
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
6603
BSB/Thayers
1) engraving, carving
pit·tū·ḥê
. . .
חוֹתָ֔ם
חוֹתָ֔ם
Close
ḥō·w·ṯām
on a seal :
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
2368
BSB/Thayers
1) seal, signet, signet-ring
ḥō·w·ṯām
on a seal :
קֹ֖דֶשׁ
קֹ֖דֶשׁ
Close
qō·ḏeš
HOLY
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness
qō·ḏeš
HOLY
לַיהוָֽה׃
לַיהוָֽה׃
Close
Yah·weh
TO THE LORD .
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
TO THE LORD .
Then they fastened to it a blue cord to mount it on the turban, just as the LORD had commanded Moses.
וַיִּתְּנ֤וּ
וַיִּתְּנ֤וּ
Close
way·yit·tə·nū
Then they fastened
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
way·yit·tə·nū
Then they fastened
עָלָיו֙
עָלָיו֙
Close
‘ā·lāw
to it
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘ā·lāw
to it
תְּכֵ֔לֶת
תְּכֵ֔לֶת
Close
tə·ḵê·leṯ
a blue
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8504
BSB/Thayers
1) violet, violet stuff 1a) violet thread 1b) violet stuff or fabric 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
tə·ḵê·leṯ
a blue
פְּתִ֣יל
פְּתִ֣יל
Close
pə·ṯîl
cord
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
6616
BSB/Thayers
1) cord, thread (twisted)
pə·ṯîl
cord
לָתֵ֥ת
לָתֵ֥ת
Close
lā·ṯêṯ
to mount it
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
lā·ṯêṯ
to mount it
עַל־
עַל־
Close
‘al-
on
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
הַמִּצְנֶ֖פֶת
הַמִּצְנֶ֖פֶת
Close
ham·miṣ·ne·p̄eṯ
the turban ,
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
4701
BSB/Thayers
1) turban (of the high priest)
ham·miṣ·ne·p̄eṯ
the turban ,
מִלְמָ֑עְלָה
מִלְמָ֑עְלָה
Close
mil·mā·‘ə·lāh
. . .
Hebrew
Preposition-m, Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs
4605
BSB/Thayers
subst 1) higher part, upper part adv 1a) above prep 1b) on the top of, above, on higher ground than with locative 1c) upwards, higher, above
mil·mā·‘ə·lāh
. . .
כַּאֲשֶׁ֛ר
כַּאֲשֶׁ֛ר
Close
ka·’ă·šer
just as
Hebrew
Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
ka·’ă·šer
just as
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
צִוָּ֥ה
צִוָּ֥ה
Close
ṣiw·wāh
had commanded
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
had commanded
מֹשֶֽׁה׃ס
מֹשֶֽׁה׃ס
Close
mō·šeh
Moses .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses .
So all the work for the tabernacle, the Tent of Meeting, was completed. The Israelites did everything just as the LORD had commanded Moses.
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
So all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
So all
עֲבֹדַ֕ת
עֲבֹדַ֕ת
Close
‘ă·ḇō·ḏaṯ
the work
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
5656
BSB/Thayers
1) labour, service 1a) labour, work 1b) labour (of servant or slave) 1c) labour, service (of captives or subjects) 1d) service (of God)
‘ă·ḇō·ḏaṯ
the work
מִשְׁכַּ֖ן
מִשְׁכַּ֖ן
Close
miš·kan
for the tabernacle ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle 1a) dwelling-place 1b) dwellings
miš·kan
for the tabernacle ,
אֹ֣הֶל
אֹ֣הֶל
Close
’ō·hel
the Tent
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
168
BSB/Thayers
1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
’ō·hel
the Tent
מוֹעֵ֑ד
מוֹעֵ֑ד
Close
mō·w·‘êḏ
of Meeting ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
4150
BSB/Thayers
1) appointed place, appointed time, meeting 1a) appointed time 1a1) appointed time (general) 1a2) sacred season, set feast, appointed season 1b) appointed meeting 1c) appointed place 1d) appointed sign or signal 1e) tent of meeting
mō·w·‘êḏ
of Meeting ,
וַתֵּ֕כֶל
וַתֵּ֕כֶל
Close
wat·tê·ḵel
was completed .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs
3615
BSB/Thayers
1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
wat·tê·ḵel
was completed .
בְּנֵ֣י
בְּנֵ֣י
Close
bə·nê
The Israelites
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
The Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל
יִשְׂרָאֵ֔ל
Close
yiś·rā·’êl
. . .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
וַֽיַּעֲשׂוּ֙
וַֽיַּעֲשׂוּ֙
Close
way·ya·‘ă·śū
did
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘ă·śū
did
כְּ֠כֹל
כְּ֠כֹל
Close
kə·ḵōl
everything
Hebrew
Preposition | Noun - masculine singular
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kə·ḵōl
everything
אֲשֶׁ֨ר
אֲשֶׁ֨ר
Close
’ă·šer
just as
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
just as
יְהוָ֛ה
יְהוָ֛ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
צִוָּ֧ה
צִוָּ֧ה
Close
ṣiw·wāh
had commanded
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
had commanded
מֹשֶׁ֖ה
מֹשֶׁ֖ה
Close
mō·šeh
Moses
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses
כֵּ֥ן
כֵּ֥ן
Close
kên
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
. . .
עָשֽׂוּ׃פ
עָשֽׂוּ׃פ
Close
‘ā·śū
. . . .
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū
. . . .
Then they brought the tabernacle to Moses: the tent with all its furnishings, its clasps, its frames, its crossbars, and its posts and bases;
וַיָּבִ֤יאוּ
וַיָּבִ֤יאוּ
Close
way·yā·ḇî·’ū
Then they brought
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇî·’ū
Then they brought
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַמִּשְׁכָּן֙
הַמִּשְׁכָּן֙
Close
ham·miš·kān
the tabernacle
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle 1a) dwelling-place 1b) dwellings
ham·miš·kān
the tabernacle
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
מֹשֶׁ֔ה
מֹשֶׁ֔ה
Close
mō·šeh
Moses :
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses :
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָאֹ֖הֶל
הָאֹ֖הֶל
Close
hā·’ō·hel
the tent
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
168
BSB/Thayers
1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
hā·’ō·hel
the tent
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
with all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
with all
כֵּלָ֑יו
כֵּלָ֑יו
Close
kê·lāw
its furnishings ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
kê·lāw
its furnishings ,
קְרָסָ֣יו
קְרָסָ֣יו
Close
qə·rā·sāw
its clasps ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
7165
BSB/Thayers
1) hook
qə·rā·sāw
its clasps ,
קְרָשָׁ֔יו
קְרָשָׁ֔יו
Close
qə·rā·šāw
its frames ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
7175
BSB/Thayers
1) board, boards, plank 1a) board 1b) boards
qə·rā·šāw
its frames ,
בְּרִיחוֹ
בְּרִיחוֹ
Close
bə·rī·ḥō
its crossbars ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
1280
BSB/Thayers
1) bar 1a) of wood 1b) of city gates 2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)
bə·rī·ḥō
its crossbars ,
וְעַמֻּדָ֥יו
וְעַמֻּדָ֥יו
Close
wə·‘am·mu·ḏāw
and its posts
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 1a) pillar 1b) column, upright 1c) column (of smoke)
wə·‘am·mu·ḏāw
and its posts
וַאֲדָנָֽיו׃
וַאֲדָנָֽיו׃
Close
wa·’ă·ḏā·nāw
and bases ;
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
wa·’ă·ḏā·nāw
and bases ;
the covering of ram skins dyed red, the covering of fine leather, and the veil of the covering;
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִכְסֵ֞ה
מִכְסֵ֞ה
Close
miḵ·sêh
the covering
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4372
BSB/Thayers
1) a covering 1a) covering (of the ark) 1b) covering (of the skins of the tabernacle)
miḵ·sêh
the covering
הָֽאֵילִם֙
הָֽאֵילִם֙
Close
hā·’ê·lim
of ram
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
352
BSB/Thayers
1) ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) 2) pillar, door post, jambs, pilaster 3) strong man, leader, chief 4) mighty tree, terebinth
hā·’ê·lim
of ram
עוֹרֹ֤ת
עוֹרֹ֤ת
Close
‘ō·w·rōṯ
skins
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals)
‘ō·w·rōṯ
skins
הַמְאָדָּמִ֔ים
הַמְאָדָּמִ֔ים
Close
ham·’ād·dā·mîm
dyed red ,
Hebrew
Article | Verb - Pual - Participle - masculine plural
Strongs
119
BSB/Thayers
1) to be red, red 1a) (Qal) ruddy (of Nazarites) 1b) (Pual) 1b1) to be rubbed red 1b2) dyed red 1b3) reddened 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to show red 1c2) to glare 1c3) to emit (show) redness 1d) (Hithpael) 1d1) to redden 1d2) to grow red 1d3) to look red
ham·’ād·dā·mîm
dyed red ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִכְסֵ֖ה
מִכְסֵ֖ה
Close
miḵ·sêh
the covering
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4372
BSB/Thayers
1) a covering 1a) covering (of the ark) 1b) covering (of the skins of the tabernacle)
miḵ·sêh
the covering
עֹרֹ֣ת
עֹרֹ֣ת
Close
‘ō·rōṯ
vvv
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals)
‘ō·rōṯ
vvv
הַתְּחָשִׁ֑ים
הַתְּחָשִׁ֑ים
Close
hat·tə·ḥā·šîm
of fine leather ,
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
8476
BSB/Thayers
1) a kind of leather, skin, or animal hide 1a) perhaps the animal yielding the skin 1a1) perhaps the badger or dugong, dolphin, or sheep, or a now extinct animal
hat·tə·ḥā·šîm
of fine leather ,
וְאֵ֖ת
וְאֵ֖ת
Close
wə·’êṯ
and
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
and
פָּרֹ֥כֶת
פָּרֹ֥כֶת
Close
pā·rō·ḵeṯ
the veil
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
6532
BSB/Thayers
1) curtain, veil
pā·rō·ḵeṯ
the veil
הַמָּסָֽךְ׃
הַמָּסָֽךְ׃
Close
ham·mā·sāḵ
of the covering ;
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4539
BSB/Thayers
1) covering, rag, screen 1a) covering 1b) screen (of the tabernacle)
ham·mā·sāḵ
of the covering ;
the ark of the Testimony with its poles and the mercy seat;
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אֲרֹ֥ן
אֲרֹ֥ן
Close
’ă·rōn
the ark
Hebrew
Noun - common singular construct
Strongs
727
BSB/Thayers
1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin
’ă·rōn
the ark
הָעֵדֻ֖ת
הָעֵדֻ֖ת
Close
hā·‘ê·ḏuṯ
of the Testimony
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5715
BSB/Thayers
1) testimony
hā·‘ê·ḏuṯ
of the Testimony
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
בַּדָּ֑יו
בַּדָּ֑יו
Close
bad·dāw
with its poles
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
bad·dāw
with its poles
וְאֵ֖ת
וְאֵ֖ת
Close
wə·’êṯ
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
הַכַּפֹּֽרֶת׃
הַכַּפֹּֽרֶת׃
Close
hak·kap·pō·reṯ
and the mercy seat ;
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
3727
BSB/Thayers
1) mercy-seat, place of atonement 1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people 1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God
hak·kap·pō·reṯ
and the mercy seat ;
the table with all its utensils and the Bread of the Presence;
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַשֻּׁלְחָן֙
הַשֻּׁלְחָן֙
Close
haš·šul·ḥān
the table
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7979
BSB/Thayers
1) table 1a) table 1a1) of king's table, private use, sacred uses
haš·šul·ḥān
the table
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
with all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
with all
כֵּלָ֔יו
כֵּלָ֔יו
Close
kê·lāw
its utensils
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
kê·lāw
its utensils
וְאֵ֖ת
וְאֵ֖ת
Close
wə·’êṯ
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
לֶ֥חֶם
לֶ֥חֶם
Close
le·ḥem
and the Bread
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
le·ḥem
and the Bread
הַפָּנִֽים׃
הַפָּנִֽים׃
Close
hap·pā·nîm
of the Presence ;
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
hap·pā·nîm
of the Presence ;
the pure gold lampstand with its row of lamps and all its utensils, as well as the oil for the light;
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַטְּהֹרָ֜ה
הַטְּהֹרָ֜ה
Close
haṭ·ṭə·hō·rāh
the pure
Hebrew
Article | Adjective - feminine singular
Strongs
2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 1a) clean (ceremonially-of animals) 1b) pure (physically) 1c) pure, clean (morally, ethically)
haṭ·ṭə·hō·rāh
the pure
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַמְּנֹרָ֨ה
הַמְּנֹרָ֨ה
Close
ham·mə·nō·rāh
gold lampstand
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
4501
BSB/Thayers
1) lamp stand
ham·mə·nō·rāh
gold lampstand
נֵרֹתֶ֗יהָ
נֵרֹתֶ֗יהָ
Close
nê·rō·ṯe·hā
with its row of lamps
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
5216
BSB/Thayers
1) lamp
nê·rō·ṯe·hā
with its row of lamps
נֵרֹ֛ת
נֵרֹ֛ת
Close
nê·rōṯ
. . .
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
5216
BSB/Thayers
1) lamp
nê·rōṯ
. . .
הַמַּֽעֲרָכָ֖ה
הַמַּֽעֲרָכָ֖ה
Close
ham·ma·‘ă·rā·ḵāh
. . .
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
4634
BSB/Thayers
1) row, rank, battle-line 1a) battle-line 1b) rank 1c) row
ham·ma·‘ă·rā·ḵāh
. . .
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
and all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
and all
כֵּלֶ֑יהָ
כֵּלֶ֑יהָ
Close
kê·le·hā
its utensils ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
kê·le·hā
its utensils ,
וְאֵ֖ת
וְאֵ֖ת
Close
wə·’êṯ
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
שֶׁ֥מֶן
שֶׁ֥מֶן
Close
še·men
as well as the oil
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
8081
BSB/Thayers
1) fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
še·men
as well as the oil
הַמָּאֽוֹר׃
הַמָּאֽוֹר׃
Close
ham·mā·’ō·wr
for the light ;
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3974
BSB/Thayers
1) light, luminary
ham·mā·’ō·wr
for the light ;
the gold altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the curtain for the entrance to the tent;
וְאֵת֙
וְאֵת֙
Close
wə·’êṯ
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
הַזָּהָ֔ב
הַזָּהָ֔ב
Close
haz·zā·hāḇ
the gold
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
2091
BSB/Thayers
1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
haz·zā·hāḇ
the gold
וְאֵת֙
וְאֵת֙
Close
wə·’êṯ
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
מִזְבַּ֣ח
מִזְבַּ֣ח
Close
miz·baḥ
altar ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4196
BSB/Thayers
1) altar
miz·baḥ
altar ,
הַמִּשְׁחָ֔ה
הַמִּשְׁחָ֔ה
Close
ham·miš·ḥāh
the anointing
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
4888
BSB/Thayers
1) consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion 1a) ointment (used to consecrate by anointing) 1b) anointing portion
ham·miš·ḥāh
the anointing
וְאֵ֖ת
וְאֵ֖ת
Close
wə·’êṯ
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
שֶׁ֣מֶן
שֶׁ֣מֶן
Close
še·men
oil ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
8081
BSB/Thayers
1) fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
še·men
oil ,
הַסַּמִּ֑ים
הַסַּמִּ֑ים
Close
has·sam·mîm
the fragrant
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
5561
BSB/Thayers
1) spice 1a) a spice used in incense
has·sam·mîm
the fragrant
וְאֵ֕ת
וְאֵ֕ת
Close
wə·’êṯ
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
קְטֹ֣רֶת
קְטֹ֣רֶת
Close
qə·ṭō·reṯ
incense ,
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
7004
BSB/Thayers
1) incense, smoke, odour of (burning) sacrifice 1a) sweet smoke of sacrifice 1b) incense 1c) perfume
qə·ṭō·reṯ
incense ,
מָסַ֖ךְ
מָסַ֖ךְ
Close
mā·saḵ
and the curtain
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4539
BSB/Thayers
1) covering, rag, screen 1a) covering 1b) screen (of the tabernacle)
mā·saḵ
and the curtain
פֶּ֥תַח
פֶּ֥תַח
Close
pe·ṯaḥ
for the entrance
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
pe·ṯaḥ
for the entrance
הָאֹֽהֶל׃
הָאֹֽהֶל׃
Close
hā·’ō·hel
to the tent ;
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
168
BSB/Thayers
1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
hā·’ō·hel
to the tent ;
the bronze altar with its bronze grating, its poles, and all its utensils; the basin with its stand;
אֵ֣ת׀
אֵ֣ת׀
Close
’êṯ
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
הַנְּחֹ֗שֶׁת
הַנְּחֹ֗שֶׁת
Close
han·nə·ḥō·šeṯ
the bronze
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value) 2) lust, harlotry 2a) meaning dubious
han·nə·ḥō·šeṯ
the bronze
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִזְבַּ֣ח
מִזְבַּ֣ח
Close
miz·baḥ
altar
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4196
BSB/Thayers
1) altar
miz·baḥ
altar
הַנְּחֹ֙שֶׁת֙
הַנְּחֹ֙שֶׁת֙
Close
han·nə·ḥō·šeṯ
with its bronze
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value) 2) lust, harlotry 2a) meaning dubious
han·nə·ḥō·šeṯ
with its bronze
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer-
-
ל֔וֹ
ל֔וֹ
Close
lōw
-
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
-
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מִכְבַּ֤ר
מִכְבַּ֤ר
Close
miḵ·bar
grating ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4345
BSB/Thayers
1) grating, lattice-work
miḵ·bar
grating ,
בַּדָּ֖יו
בַּדָּ֖יו
Close
bad·dāw
its poles ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
bad·dāw
its poles ,
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
and all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
and all
כֵּלָ֑יו
כֵּלָ֑יו
Close
kê·lāw
its utensils ;
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
kê·lāw
its utensils ;
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַכִּיֹּ֖ר
הַכִּיֹּ֖ר
Close
hak·kî·yōr
the basin
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3595
BSB/Thayers
1) pot, basin, laver, pan 1a) pot, caldron 1b) fire-pot, brazier 1c) basin, laver 1d) platform, stage
hak·kî·yōr
the basin
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
כַּנּֽוֹ׃
כַּנּֽוֹ׃
Close
kan·nōw
with its stand ;
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
3653
BSB/Thayers
1) base, stand, pedestal, office, foot, place, estate 1a) base, pedestal 1b) office, place
kan·nōw
with its stand ;
the curtains of the courtyard with its posts and bases; the curtain for the gate of the courtyard, its ropes and tent pegs, and all the equipment for the service of the tabernacle, the Tent of Meeting;
אֵת֩
אֵת֩
Close
’êṯ
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
קַלְעֵ֨י
קַלְעֵ֨י
Close
qal·‘ê
the curtains
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
7050
BSB/Thayers
1) sling, slingstones 2) curtain, drape, hanging
qal·‘ê
the curtains
הֶחָצֵ֜ר
הֶחָצֵ֜ר
Close
he·ḥā·ṣêr
of the courtyard
Hebrew
Article | Noun - common singular
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town
he·ḥā·ṣêr
of the courtyard
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עַמֻּדֶ֣יהָ
עַמֻּדֶ֣יהָ
Close
‘am·mu·ḏe·hā
with its posts
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 1a) pillar 1b) column, upright 1c) column (of smoke)
‘am·mu·ḏe·hā
with its posts
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אֲדָנֶ֗יהָ
אֲדָנֶ֗יהָ
Close
’ă·ḏā·ne·hā
and bases ;
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs
134
BSB/Thayers
1) base, pedestal, socket (strong, firm) 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
’ă·ḏā·ne·hā
and bases ;
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַמָּסָךְ֙
הַמָּסָךְ֙
Close
ham·mā·sāḵ
the curtain
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4539
BSB/Thayers
1) covering, rag, screen 1a) covering 1b) screen (of the tabernacle)
ham·mā·sāḵ
the curtain
לְשַׁ֣עַר
לְשַׁ֣עַר
Close
lə·ša·‘ar
for the gate
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
8179
BSB/Thayers
1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
lə·ša·‘ar
for the gate
הֶֽחָצֵ֔ר
הֶֽחָצֵ֔ר
Close
he·ḥā·ṣêr
of the courtyard ,
Hebrew
Article | Noun - common singular
Strongs
2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court 2) settled abode, settlement, village, town
he·ḥā·ṣêr
of the courtyard ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מֵיתָרָ֖יו
מֵיתָרָ֖יו
Close
mê·ṯā·rāw
its ropes
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
4340
BSB/Thayers
1) cord, string
mê·ṯā·rāw
its ropes
וִיתֵדֹתֶ֑יהָ
וִיתֵדֹתֶ֑יהָ
Close
wî·ṯê·ḏō·ṯe·hā
and tent pegs ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs
3489
BSB/Thayers
1) pin, stake, peg, nail 1a) pin, peg, tent pin, tent stake 1b) nail, pin (fig.) 1c) pin (used in weaving)
wî·ṯê·ḏō·ṯe·hā
and tent pegs ,
וְאֵ֗ת
וְאֵ֗ת
Close
wə·’êṯ
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
and all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
and all
כְּלֵ֛י
כְּלֵ֛י
Close
kə·lê
the equipment
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
kə·lê
the equipment
עֲבֹדַ֥ת
עֲבֹדַ֥ת
Close
‘ă·ḇō·ḏaṯ
for the service
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
5656
BSB/Thayers
1) labour, service 1a) labour, work 1b) labour (of servant or slave) 1c) labour, service (of captives or subjects) 1d) service (of God)
‘ă·ḇō·ḏaṯ
for the service
הַמִּשְׁכָּ֖ן
הַמִּשְׁכָּ֖ן
Close
ham·miš·kān
of the tabernacle ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle 1a) dwelling-place 1b) dwellings
ham·miš·kān
of the tabernacle ,
לְאֹ֥הֶל
לְאֹ֥הֶל
Close
lə·’ō·hel
the Tent
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
168
BSB/Thayers
1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
lə·’ō·hel
the Tent
מוֹעֵֽד׃
מוֹעֵֽד׃
Close
mō·w·‘êḏ
of Meeting ;
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
4150
BSB/Thayers
1) appointed place, appointed time, meeting 1a) appointed time 1a1) appointed time (general) 1a2) sacred season, set feast, appointed season 1b) appointed meeting 1c) appointed place 1d) appointed sign or signal 1e) tent of meeting
mō·w·‘êḏ
of Meeting ;
and the woven garments for ministering in the sanctuary, both the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests.
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַשְּׂרָ֖ד
הַשְּׂרָ֖ד
Close
haś·śə·rāḏ
and the woven
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
8278
BSB/Thayers
1) plaited or braided work
haś·śə·rāḏ
and the woven
בִּגְדֵ֥י
בִּגְדֵ֥י
Close
biḡ·ḏê
garments
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
biḡ·ḏê
garments
לְשָׁרֵ֣ת
לְשָׁרֵ֣ת
Close
lə·šā·rêṯ
for ministering
Hebrew
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs
8334
BSB/Thayers
1) (Piel) to minister, serve, minister to
lə·šā·rêṯ
for ministering
בַּקֹּ֑דֶשׁ
בַּקֹּ֑דֶשׁ
Close
baq·qō·ḏeš
in the sanctuary ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness
baq·qō·ḏeš
in the sanctuary ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַקֹּ֙דֶשׁ֙
הַקֹּ֙דֶשׁ֙
Close
haq·qō·ḏeš
both the holy
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness
haq·qō·ḏeš
both the holy
בִּגְדֵ֤י
בִּגְדֵ֤י
Close
biḡ·ḏê
garments
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
biḡ·ḏê
garments
לְאַהֲרֹ֣ן
לְאַהֲרֹ֣ן
Close
lə·’a·hă·rōn
for Aaron
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
175
BSB/Thayers
Aaron = |light bringer| 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
lə·’a·hă·rōn
for Aaron
הַכֹּהֵ֔ן
הַכֹּהֵ֔ן
Close
hak·kō·hên
the priest
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest
וְאֶת־
וְאֶת־
Close
wə·’eṯ-
-
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
בִּגְדֵ֥י
בִּגְדֵ֥י
Close
biḡ·ḏê
and the garments
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
biḡ·ḏê
and the garments
בָנָ֖יו
בָנָ֖יו
Close
ḇā·nāw
for his sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ḇā·nāw
for his sons
לְכַהֵֽן׃
לְכַהֵֽן׃
Close
lə·ḵa·hên
to serve as priests .
Hebrew
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs
3547
BSB/Thayers
1) to act as a priest, minister in a priest's office 1a) (Piel) 1a1) to minister as a priest, serve as a priest 1a2) to be or become a priest 1a3) to play the priest
lə·ḵa·hên
to serve as priests .
The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses.
הָעֲבֹדָֽה׃
הָעֲבֹדָֽה׃
Close
hā·‘ă·ḇō·ḏāh
the work
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5656
BSB/Thayers
1) labour, service 1a) labour, work 1b) labour (of servant or slave) 1c) labour, service (of captives or subjects) 1d) service (of God)
hā·‘ă·ḇō·ḏāh
the work
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
just as
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
just as
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
צִוָּ֥ה
צִוָּ֥ה
Close
ṣiw·wāh
had commanded
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
had commanded
מֹשֶׁ֑ה
מֹשֶׁ֑ה
Close
mō·šeh
Moses .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
Moses .
כֵּ֤ן
כֵּ֤ן
Close
kên
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
. . .
בְּנֵ֣י
בְּנֵ֣י
Close
bə·nê
The Israelites
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
The Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל
יִשְׂרָאֵ֔ל
Close
yiś·rā·’êl
. . .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
. . .
אֵ֖ת
אֵ֖ת
Close
’êṯ
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
עָשׂוּ֙
עָשׂוּ֙
Close
‘ā·śū
had done
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū
had done
כְּכֹ֛ל
כְּכֹ֛ל
Close
kə·ḵōl
all
Hebrew
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kə·ḵōl
all
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer-
-
And Moses inspected all the work and saw that they had accomplished it just as the LORD had commanded. So Moses blessed them.
מֹשֶׁ֜ה
מֹשֶׁ֜ה
Close
mō·šeh
And Moses
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
And Moses
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיַּ֨רְא
וַיַּ֨רְא
Close
way·yar
inspected
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face
way·yar
inspected
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
all
הַמְּלָאכָ֗ה
הַמְּלָאכָ֗ה
Close
ham·mə·lā·ḵāh
the work
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
4399
BSB/Thayers
1) occupation, work, business 1a) occupation, business 1b) property 1c) work (something done or made) 1d) workmanship 1e) service, use 1f) public business 1f1) political 1f2) religious
ham·mə·lā·ḵāh
the work
וְהִנֵּה֙
וְהִנֵּה֙
Close
wə·hin·nêh
and saw that
Hebrew
Conjunctive waw | Interjection
Strongs
2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
wə·hin·nêh
and saw that
עָשׂ֣וּ
עָשׂ֣וּ
Close
‘ā·śū
they had accomplished
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū
they had accomplished
אֹתָ֔הּ
אֹתָ֔הּ
Close
’ō·ṯāh
it
Hebrew
Direct object marker | third person feminine singular
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯāh
it
עָשׂ֑וּ
עָשׂ֑וּ
Close
‘ā·śū
-
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū
-
כַּאֲשֶׁ֛ר
כַּאֲשֶׁ֛ר
Close
ka·’ă·šer
just as
Hebrew
Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
ka·’ă·šer
just as
יְהוָ֖ה
יְהוָ֖ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
כֵּ֣ן
כֵּ֣ן
Close
kên
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
3651
BSB/Thayers
adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
. . .
צִוָּ֥ה
צִוָּ֥ה
Close
ṣiw·wāh
had commanded .
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
had commanded .
מֹשֶֽׁה׃פ
מֹשֶֽׁה׃פ
Close
mō·šeh
So Moses
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
mō·šeh
So Moses
וַיְבָ֥רֶךְ
וַיְבָ֥רֶךְ
Close
way·ḇā·reḵ
blessed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse
way·ḇā·reḵ
blessed
אֹתָ֖ם
אֹתָ֖ם
Close
’ō·ṯām
them .
Hebrew
Direct object marker | third person masculine plural
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯām
them .