de
Then
Anablepsas
[Jesus] looked up
eiden
[and] saw
tous
the
plousious
rich
ballontas
putting
ta
-
autōn
their
dōra
gifts
eis
into
to
gazophylakion
treasury ,
and
He saw
tina
a
penichran
poor
chēran
widow
ballousan
put
ekei
in
dyo
two
lepta
small copper coins .
Alēthōs
“ Truly
legō
I tell
hymin
you , ”
Kai
eipen
He said ,
hoti
hautē
“ this
hē
ptōchē
chēra
ebalen
has put in
pleion
more
pantōn
than all [the others] .
gar
For
pantes
they all
houtoi
. . .
ebalon
contributed
ek
out of
autois
tou
perisseuontos
surplus ,
but
she
autēs
her
hysterēmatos
poverty
panta
all
ton
hon
eichen
she had
bion
to live on . ”
As
tinōn
some [of the disciples]
legontōn
were remarking
peri
how
hierou
temple
kekosmētai
was adorned
kalois
with beautiful
lithois
stones
kai
anathēmasin
consecrated gifts ,
[Jesus] said ,
Tauta
“ [As for] what
ha
theōreite
you see here ,
hēmerai
[the] time
eleusontai
will come
en
vvv
hais
[when]
ouk
not one
lithos
stone
aphethēsetai
will be left
epi
on
lithō
[another] ;
hos
[every one]
ou
katalythēsetai
will be thrown down . ”
Didaskale
“ Teacher , ”
Epērōtēsan
they asked
auton
legontes
. . . ,
pote
“ when {will}
oun
tauta
these things
estai
happen ?
And
ti
what [will be]
sēmeion
sign
hotan
[that]
they
mellē
are about
ginesthai
to take place ? ”
Ho
[Jesus] answered ,
Blepete
“ See to it
mē
planēthēte
that you are not deceived .
polloi
many
mou
My
tō
onomati
name ,
claiming ,
Egō
‘ I
eimi
am [He] , ’
and ,
‘ The
kairos
time
ēngiken
is near . ’
{Do} not
poreuthēte
follow
opisō
them .
When
akousēte
you hear of
polemous
wars
akatastasias
rebellions ,
{do} not
ptoēthēte
be alarmed .
These things
dei
must
genesthai
happen
prōton
first ,
all’
telos
end
[is] not
eutheōs
imminent . ”
Tote
elegen
He told
them ,
ethnos
“ Nation
Egerthēsetai
will rise
ep’
against
nation ,
basileia
kingdom
basileian
kingdom .
topous
places ,
te
along with
phobētra
fearful sights
megala
great
sēmeia
signs
ap’
from
ouranou
heaven .
esontai
There will be
megaloi
seismoi
earthquakes ,
limoi
famines ,
loimoi
pestilences
kata
in various
But
Pro
before
toutōn
[this] ,
epibalousin
they will seize
tas
cheiras
eph’
hymas
you
diōxousin
persecute [you] .
heneken
On account of
onomatos
name
paradidontes
they will deliver you
synagōgas
synagogues
phylakas
prisons ,
apagomenous
[and] they will bring [you]
basileis
kings
hēgemonas
governors .
apobēsetai
This will be your opportunity
martyrion
serve as witnesses .
So
thete
make up
hymōn
your
tais
kardiais
mind
not
promeletan
to worry beforehand
apologēthēnai
how to defend yourselves .
egō
I
dōsō
will give
stoma
speech
sophian
wisdom
that
none of
hapantes
hoi
antikeimenoi
your adversaries
dynēsontai
will be able to
antistēnai
resist
ē
[or]
anteipein
contradict .
Paradothēsesthe
You will be betrayed
even
hypo
by
goneōn
parents
adelphōn
brothers
syngenōn
relatives
philōn
friends ,
ex
[some] of
thanatōsousin
will be put to death .
esesthe
you will be
misoumenoi
hated
everyone
dia
because of
onoma
name .
Yet
not even
thrix
a hair
of
tēs
kephalēs
head
apolētai
will perish .
By
tē
hypomonē
patient endurance
ktēsasthe
you will gain
psychas
souls .
Hotan
when
idēte
you see
Ierousalēm
Jerusalem
kykloumenēn
surrounded
stratopedōn
armies ,
tote
gnōte
you will know
erēmōsis
desolation
is near .
{let} those who are
Ioudaia
Judea
pheugetōsan
flee
orē
mountains ,
{let}
those
mesō
[the city]
ekchōreitōsan
get out ,
and {let}
chōrais
country
eiserchesthōsan
stay out of
autēn
[the city] .
hautai
these
eisin
are
[the] days
ekdikēseōs
of vengeance ,
plēsthēnai
to fulfill
gegrammena
that is written .
Ouai
How miserable
ekeinais
hēmerais
days [will be]
echousais
[for] pregnant
gastri
thēlazousais
nursing [mothers] !
there will be
megalē
anankē
distress
upon
gēs
land
orgē
wrath
toutō
this
laō
people .
pesountai
They will fall
stomati
by [the] edge
machairēs
of [the] sword
aichmalōtisthēsontai
be led captive
ethnē
nations .
will be
patoumenē
trodden down
ethnōn
[the] Gentiles ,
achri
until
hou
kairoi
[the] times
of [the] Gentiles
plērōthōsin
are fulfilled .
hēliō
[the] sun
selēnē
moon
astrois
stars ,
earth
synochē
dismay
among the nations ,
aporia
bewildered
ēchous
[the] roaring
thalassēs
of [the] sea
salou
[the] surging of the waves .
anthrōpōn
Men
apopsychontōn
will faint
apo
phobou
fear
prosdokias
anxiety
tōn
over what
eperchomenōn
is coming
upon the
oikoumenē
earth ,
for
hai
dynameis
powers
of the
ouranōn
heavens
saleuthēsontai
will be shaken .
At that time
opsontai
they will see
Huion
Son
anthrōpou
of Man
erchomenon
coming
nephelē
a cloud
meta
with
dynameōs
power
pollēs
doxēs
glory .
anakypsate
stand up
eparate
lift up
kephalas
heads ,
dioti
because
apolytrōsis
redemption
engizei
is drawing near . ”
archomenōn
begin
to happen ,
[Jesus] told
them
parabolēn
a parable :
Idete
“ Look at
tēn
sykēn
fig tree
dendra
trees .
probalōsin
they sprout leaves
ēdē
blepontes
you can see
aph’
heautōn
yourselves
ginōskete
[and] know
theros
summer
estin
is
engys
near .
houtōs
also ,
ginomena
happening ,
hymeis
know
Theou
of God
amēn
Truly
you ,
genea
generation
parelthē
will not pass away
heōs
an
all [these things]
genētai
have happened .
ho
ouranos
Heaven
gē
pareleusontai
will pass away ,
logoi
words
will never pass away .
Prosechete
watch
heautois
yourselves ,
or
kardiai
hearts
barēthōsin
will be weighed down
kraipalē
dissipation ,
methē
drunkenness ,
merimnais
[the] worries
biōtikais
of life —
ekeinē
hēmera
day
epistē
will spring
aiphnidios
suddenly
hōs
like
pagis
a snare .
epeiseleusetai
it will come
pantas
who
kathēmenous
dwell
prosōpon
the face
pasēs
of all
earth .
[So]
agrypneite
keep watch
at
panti
kairō
times ,
deomenoi
[and] pray
hina
katischysēte
you may have the strength
ekphygein
to escape
mellonta
is about
to happen
stathēnai
to stand
emprosthen
Huiou
of Man . ”
[Every]
hēmeras
Ēn
[Jesus]
didaskōn
taught
hierō
temple ,
[every]
nyktas
evening
exerchomenos
He went out
ēulizeto
to spend the night
oros
Mount
kaloumenon
Elaiōn
Olives .
ōrthrizen
early in the morning
pros
pas
laos
people {would come}
akouein
to hear
autou
Him
temple .