Berean Interlinear
Joshua
Chapter 20
                                                            Then the LORD said to Joshua,
                                                    
                        
                    
        
        Yah·weh
Then the LORD
Then the LORD
        
        way·ḏab·bêr
said
said
        
        ’el-
to
to
        
        yə·hō·wō·šu·a‘
Joshua
Joshua
        
        lê·mōr
. . . ,
                            . . . ,
                                                            “Tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed you through Moses,
                                                    
                        
                    
        
        dab·bêr
“ Tell
“ Tell
        
        ’el-
. . .
. . .
        
        bə·nê
the Israelites
the Israelites
        
        yiś·rā·’êl
. . .
. . .
        
        lê·mōr
. . .
. . .
        
        tə·nū
to designate
to designate
        
        lā·ḵem
         
    
        
        ’eṯ-
-
-
        
        ‘ā·rê
the cities
the cities
        
        ham·miq·lāṭ
of refuge ,
of refuge ,
        
        ’ă·šer-
as
as
        
        dib·bar·tî
I instructed
I instructed
        
        ’ă·lê·ḵem
. . .
. . .
        
        bə·yaḏ-
you through
you through
        
        mō·šeh
Moses ,
                            Moses ,
                                                            so that anyone who kills another unintentionally or accidentally may flee there. These will be your refuge from the avenger of blood.
                                                    
                        
                    
        
        rō·w·ṣê·aḥ
so that anyone
so that anyone
        
        mak·kêh-
who kills
who kills
        
        ne·p̄eš
another
another
        
        biš·ḡā·ḡāh
unintentionally
unintentionally
        
        biḇ·lî-
or accidentally
or accidentally
        
        ḏā·‘aṯ
. . .
. . .
        
        lā·nūs
may flee
may flee
        
        šām·māh
there .
there .
        
        wə·hā·yū
These will be
These will be
        
        lā·ḵem
your
your
        
        lə·miq·lāṭ
refuge
refuge
        
        mig·gō·’êl
from the avenger
from the avenger
        
        had·dām
of blood .
                            of blood .
                                                            When someone flees to one of these cities, stands at the entrance of the city gate, and states his case before its elders, they are to bring him into the city and give him a place to live among them.
                                                    
                        
                    
        
        wə·nās
When someone flees
When someone flees
        
        ’el-
to
to
        
        ’a·ḥaṯ
one
one
        
        hā·’êl·leh
of these
of these
        
        mê·he·‘ā·rîm
cities ,
cities ,
        
        wə·‘ā·maḏ
stands
stands
        
        pe·ṯaḥ
at the entrance
at the entrance
        
        hā·‘îr
of the city
of the city
        
        ša·‘ar
gate ,
gate ,
        
        wə·ḏib·ber
and states
and states
        
        bə·’ā·zə·nê
. . .
. . .
        
        də·ḇā·rāw
his case
his case
        
        ziq·nê
before [its] elders
before [its] elders
        
        ha·hî
. . .
. . .
        
        ’eṯ-
-
-
        
        hā·‘îr-
- ,
- ,
        
        wə·’ā·sə·p̄ū
they are to bring
they are to bring
        
        ’ō·ṯōw
him
him
        
        hā·‘î·rāh
into the city
into the city
        
        ’ă·lê·hem
. . .
. . .
        
        wə·nā·ṯə·nū-
and give
and give
        
        lōw
him
him
        
        mā·qō·wm
a place
a place
        
        wə·yā·šaḇ
to live
to live
        
        ‘im·mām
among them .
                            among them .
                                                            Now if the avenger of blood pursues him, they must not surrender the manslayer into his hand, because that man killed his neighbor accidentally without prior malice.
                                                    
                        
                    
        
        wə·ḵî
Now if
Now if
        
        gō·’êl
the avenger
the avenger
        
        had·dām
of blood
of blood
        
        ’a·ḥă·rāw
. . .
. . .
        
        yir·dōp̄
pursues him ,
pursues him ,
        
        wə·lō-
they must not
they must not
        
        yas·gi·rū
surrender
surrender
        
        hā·rō·ṣê·aḥ
the manslayer
the manslayer
        
        ’eṯ-
-
-
        
        bə·yā·ḏōw
into his hand ,
into his hand ,
        
        kî
because
because
        
        hik·kāh
[that man] killed
[that man] killed
        
        ’eṯ-
-
-
        
        rê·‘ê·hū
his neighbor
his neighbor
        
        ḇiḇ·lî-
accidentally
accidentally
        
        ḏa·‘aṯ
. . .
. . .
        
        wə·lō-
without
without
        
        mit·tə·mō·wl
vvv
vvv
        
        šil·šō·wm
prior
prior
        
        śō·nê
malice
malice
        
        hū
. . .
. . .
        
        lōw
.
                            .
                                                            He is to stay in that city until he stands trial before the assembly and until the death of the high priest serving at that time. Then the manslayer may return to his own home in the city from which he fled.”
                                                    
                        
                    
        
        mō·wṯ
the death
the death
        
        hag·gā·ḏō·wl
of the high
of the high
        
        hak·kō·hên
priest
priest
        
        ’ă·šer
-
-
        
        yih·yeh
serving
serving
        
        hā·hêm
at that
at that
        
        bay·yā·mîm
time .
time .
        
        ’āz
Then
Then
        
        hā·rō·w·ṣê·aḥ
the manslayer
the manslayer
        
        ū·ḇā
. . .
. . .
        
        yā·šūḇ
may return
may return
        
        bê·ṯōw
to his own home
to his own home
        
        ’el-
. . .
. . .
        
        hā·‘îr
. . .
. . .
        
        ’el-
in
in
        
        ‘î·rōw
the city
the city
        
        wə·’el-
. . .
. . .
        
        ’ă·šer-
from which
from which
        
        nās
he fled
he fled
        
        miš·šām
. . . . ”
. . . . ”
        
        wə·yā·šaḇ
He is to stay
He is to stay
        
        ha·hî
in that
in that
        
        bā·‘îr
city
city
        
        ‘aḏ-
until
until
        
        ‘ā·mə·ḏōw
he stands
he stands
        
        lam·miš·pāṭ
trial
trial
        
        lip̄·nê
before
before
        
        hā·‘ê·ḏāh
the assembly
the assembly
        
        ‘aḏ-
and until
                            and until
                                                            So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.
                                                    
                        
                    
        
        way·yaq·di·šū
So they set apart
So they set apart
        
        ’eṯ-
-
-
        
        qe·ḏeš
Kedesh
Kedesh
        
        bag·gā·lîl
in Galilee
in Galilee
        
        bə·har
in the hill country
in the hill country
        
        nap̄·tā·lî
of Naphtali
of Naphtali
        
        wə·’eṯ-
- ,
- ,
        
        šə·ḵem
Shechem
Shechem
        
        bə·har
in the hill country
in the hill country
        
        ’ep̄·rā·yim
of Ephraim ,
of Ephraim ,
        
        wə·’eṯ-
-
-
        
        qir·yaṯ
vvv
vvv
        
        ’ar·ba‘
and Kiriath-arba
and Kiriath-arba
        
        hî
(that is ,
(that is ,
        
        ḥeḇ·rō·wn
Hebron )
Hebron )
        
        bə·har
in the hill country
in the hill country
        
        yə·hū·ḏāh
of Judah .
                            of Judah .
                                                            And beyond the Jordan, east of Jericho, they designated Bezer on the wilderness plateau from the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead from the tribe of Gad, and Golan in Bashan from the tribe of Manasseh.
                                                    
                        
                    
        
        ū·mê·‘ê·ḇer
And beyond
And beyond
        
        lə·yar·dên
the Jordan ,
the Jordan ,
        
        miz·rā·ḥāh
east
east
        
        yə·rî·ḥōw
of Jericho ,
of Jericho ,
        
        nā·ṯə·nū
they designated
they designated
        
        ’eṯ-
-
-
        
        be·ṣer
Bezer
Bezer
        
        bam·miḏ·bār
on the wilderness
on the wilderness
        
        bam·mî·šōr
plateau
plateau
        
        mim·maṭ·ṭêh
from the tribe
from the tribe
        
        rə·’ū·ḇên
of Reuben ,
of Reuben ,
        
        wə·’eṯ-
-
-
        
        rā·mōṯ
Ramoth
Ramoth
        
        bag·gil·‘āḏ
in Gilead
in Gilead
        
        mim·maṭ·ṭêh-
from the tribe
from the tribe
        
        ḡāḏ
of Gad ,
of Gad ,
        
        wə·’eṯ-
and
and
        
        gå̄·lōn
Golan
Golan
        
        bab·bā·šān
in Bashan
in Bashan
        
        mim·maṭ·ṭêh
from the tribe
from the tribe
        
        mə·naš·šeh
of Manasseh .
                            of Manasseh .
                                                            These are the cities appointed for all the Israelites and foreigners among them, so that anyone who kills a person unintentionally may flee there and not die by the hand of the avenger of blood prior to standing trial before the assembly.
                                                    
                        
                    
        
        ’êl·leh
These
These
        
        hā·yū
are
are
        
        ‘ā·rê
the cities
the cities
        
        ham·mū·‘ā·ḏāh
appointed
appointed
        
        lə·ḵōl
for all
for all
        
        bə·nê
the Israelites
the Israelites
        
        yiś·rā·’êl
. . .
. . .
        
        wə·lag·gêr
and foreigners
and foreigners
        
        hag·gār
. . .
. . .
        
        bə·ṯō·w·ḵām
among them ,
among them ,
        
        kāl-
so that anyone
so that anyone
        
        mak·kêh-
who kills
who kills
        
        ne·p̄eš
a person
a person
        
        biš·ḡā·ḡāh
unintentionally
unintentionally
        
        lā·nūs
may flee
may flee
        
        šām·māh
there
there
        
        wə·lō
and not
and not
        
        yā·mūṯ
die
die
        
        bə·yaḏ
by the hand
by the hand
        
        gō·’êl
of the avenger
of the avenger
        
        had·dām
of blood
of blood
        
        ‘aḏ-
prior
prior
        
        ‘ā·mə·ḏōw
to standing [trial]
to standing [trial]
        
        lip̄·nê
before
before
        
        hā·‘ê·ḏāh
the assembly .
                            the assembly .