Kai
[One day]
egeneto
. . .
en
in
tini
a
topō
place
hōs
where
auton
[Jesus]
tō
-
einai
vvv
epausato
had just finished
proseuchomenon
praying ,
tis
one
autou
of His
tōn
mathētōn
disciples
eipen
requested
pros
. . . ,
Kyrie
“ Lord ,
didaxon
teach
hēmas
us
proseuchesthai
to pray ,
kai
just
kathōs
as
Iōannēs
John
edidaxen
taught
his
tous
mathētas
disciples . ”
de
So
Eipen
[Jesus] told
autois
them ,
Hotan
“ When
proseuchēsthe
you pray ,
legete
say :
Pater
‘ Father ,
hagiasthētō
hallowed be
sou
Your
to
onoma
name .
hē
basileia
kingdom
Elthetō
come .
didou
Give
hēmin
kath’
each
hēmeran
day
hēmōn
our
ton
epiousion
daily
Ton
arton
bread .
And
aphes
forgive
tas
hamartias
sins ,
gar
for
autoi
we
also
aphiomen
panti
everyone who
opheilonti
sins against
us .
eisenenkēs
lead
mē
not
eis
into
peirasmon
temptation . ’”
Then
[Jesus] said
autous
Tis
“ [Suppose one]
ex
of
hymōn
you
poreusetai
goes
hexei
philon
[his] friend
mesonyktiou
at midnight
and
eipē
says
autō
Phile
‘ Friend ,
chrēson
lend
moi
me
treis
three
artous
loaves [of bread] ,
epeidē
because
philos
[a] friend
mou
of mine
paregeneto
has come
on
hodou
a journey ,
echō
I have
ouk
nothing
ho
parathēsō
to set before
him . ’
Kakeinos
And [suppose the one]
esōthen
inside
apokritheis
answers
Mē
‘ {Do} not
pareche
kopous
bother
me .
[My]
thyra
door
ēdē
{is} already
kekleistai
shut ,
my
ta
paidia
children
met’
emou
I
eisin
are
tēn
koitēn
bed .
ou
dynamai
I cannot
anastas
get up
dounai
to give
soi
you [anything] . ’
Legō
I tell
hymin
you ,
even
ei
though
he will not get up
dōsei
to provide
for him
dia
because of
friendship ,
ge
yet
[the man’s]
anaideian
persistence ,
egertheis
he will get up
[and] give
him
hosōn
as much as
chrēzei
he needs .
heurēsete
you will find ;
krouete
knock ,
anoigēsetai
[the door] will be opened
to you .
Kagō
So I
legō
tell
you :
aiteite
Ask ,
dothēsetai
it will be given
to you ;
zēteite
seek ,
For
pas
everyone
aitōn
who asks
lambanei
receives ;
he who
zētōn
seeks
heuriskei
finds ;
to him who
krouonti
knocks ,
[the door] will be opened .
Tina
What
patera
father
among
[if his]
huios
son
aitēsei
asks for
ichthyn
a fish ,
epidōsei
will give
ophin
a snake
instead
anti
ichthyos
. . . ?
ē
Or
[if] he asks for
ōon
an egg ,
skorpion
a scorpion ?
oun
if
hymeis
hyparchontes
who are
ponēroi
evil
oidate
know how
didonai
agatha
good
domata
gifts
tois
your
teknois
children ,
posō
how much
mallon
more
{will} [your]
Patēr
Father
ouranou
heaven
give
Hagion
[the] Holy
Pneuma
Spirit
to those who
aitousin
ask
Him ! ”
ēn
[Jesus] was
ekballōn
driving out
daimonion
a demon
auto
that
was
kōphon
mute .
And when
tou
the
daimoniou
demon
exelthontos
was gone ,
kōphos
[man who had been] mute
elalēsen
spoke .
hoi
The
ochloi
crowds
ethaumasan
were amazed ,
but
tines
some
autōn
them
eipon
said ,
En
“ [It is] by
Beelzeboul
Beelzebul ,
archonti
prince
of the
daimoniōn
demons ,
ekballei
[that] He drives out
daimonia
demons . ”
heteroi
others
peirazontes
tested
par’
Him
ezētoun
by demanding
sēmeion
a sign
from
heaven .
eidōs
Knowing
their
dianoēmata
thoughts ,
Autos
said
to them ,
Pasa
“ Every
diameristheisa
divided
eph’
against
heautēn
itself
erēmoutai
will be laid waste ,
oikos
a house
epi
divided against
oikon
piptei
will fall .
If
Satanas
Satan
diemeristhē
is divided
heauton
himself ,
pōs
how
{can} his
stathēsetai
stand ?
hoti
After all ,
you say that
ekballein
drive out
demons
by
Beelzebul .
egō
ekballō
whom
{do} your
huioi
sons
ekballousin
drive [them] out ?
So then
touto
they
esontai
will be
kritai
judges .
But
daktylō
[the] finger
Theou
of God ,
ara
then
of God
ephthasen
upon
hymas
you .
When
ischyros
a strong [man] ,
kathōplismenos
fully armed ,
phylassē
guards
heautou
aulēn
house ,
hyparchonta
possessions
estin
eirēnē
secure .
epan
when
ischyroteros
[someone] stronger
epelthōn
attacks
nikēsē
[and] overpowers
him ,
airei
he takes away
[the]
panoplian
armor
which
epepoithei
[the man] trusted ,
and [then]
diadidōsin
he divides up
skyla
plunder .
Ho
He who
ōn
is
with
Me
kat’
Me ,
synagōn
does not gather
skorpizei
scatters .
house
hothen
exēlthon
I left . ’
akatharton
an unclean
pneuma
spirit
exelthē
comes out
apo
anthrōpou
a man ,
dierchetai
it passes
di’
through
anydrōn
arid
topōn
places
zētoun
seeking
anapausin
rest
heuriskon
does not find [it] .
tote
legei
it says ,
Hypostrepsō
‘ I will return
elthon
On its return ,
it finds [the house]
sesarōmenon
swept clean
kekosmēmenon
put in order .
poreuetai
it goes
paralambanei
brings
hepta
seven
hetera
other
pneumata
spirits
ponērotera
more wicked
than itself ,
eiselthonta
they go in
katoikei
[and] dwell
ekei
there .
eschata
final [plight]
ekeinou
of that
man
ginetai
cheirona
worse
than the
prōtōn
first . ”
As
Egeneto
legein
was saying
tauta
these things ,
gynē
woman
ek
ochlou
crowd
eparasa
raised
phōnēn
[her] voice
[and] said
- ,
Makaria
“ Blessed
[is] the
koilia
womb
bastasasa
that bore
se
You ,
and [blessed are]
mastoi
[the] breasts
hous
ethēlasas
nursed You ! ”
He
replied ,
makarioi
Menoun
rather
[are] those who
akouontes
hear
logon
word
phylassontes
obey it . ”
Tōn
ochlōn
epathroizomenōn
were increasing ,
ērxato
[Jesus] said ,
hautē
“ This
Hē
genea
ponēra
a wicked
generation .
zētei
It demands
a sign ,
none
will be given
autē
it
except
sign
Iōna
of Jonah .
Iōnas
Jonah
to the
Nineuitais
Ninevites ,
houtōs
so
Huios
Son
of Man
estai
will be [a sign]
tautē
to this
tē
Basilissa
The Queen
notou
of [the] South
egerthēsetai
will rise
at
krisei
judgment
meta
andrōn
men
tautēs
of this
tēs
geneas
generation
katakrinei
condemn
them ;
ēlthen
she came
peratōn
ends
gēs
earth
akousai
to hear
sophian
wisdom
Solomōnos
of Solomon ,
idou
now
pleion
[One] greater
than Solomon
hōde
[is] here .
andres
[The] men
Nineuitai
of Nineveh
anastēsontai
will stand
this
katakrinousin
autēn
it ;
metenoēsan
they repented
kērygma
preaching
of Jonah ,
than Jonah
Oudeis
No one
hapsas
lights
lychnon
a lamp
tithēsin
[and] puts it
kryptēn
a cellar
oude
[or]
hypo
under
modion
a basket .
all’
Instead ,
[he sets it] on
lychnian
a stand ,
hina
those
eisporeuomenoi
who enter
blepōsin
can see
phengos
light .
ophthalmos
eye
lychnos
lamp
of your
sōmatos
body .
hotan
eyes
haplous
good ,
holon
whole
sōma
body
phōteinon
full of light .
they are
ponēros
bad ,
skoteinon
[is] full of darkness .
skopei
Be careful ,
then ,
[that] the
phōs
light
within
skotos
darkness .
[whole]
[is] full
of light ,
[with] no
ti
meros
part [of it]
echon
in darkness ,
[you] will be
radiant ,
astrapē
were shining
phōtizē
on you . ”
erōta
invited
hopōs
aristēsē
dine
him ;
[so]
eiselthōn
He went in
anepesen
[and] reclined at the table .
lalēsai
[Jesus] was speaking ,
Pharisaios
a Pharisee
Pharisee
ethaumasen
was surprised
idōn
to see
ebaptisthē
[Jesus] did not first wash
prōton
pro
before
aristou
meal .
Nyn
“ Now then , ”
Kyrios
Lord
“ you
Pharisaioi
Pharisees
katharizete
clean
exōthen
outside
potēriou
cup
pinakos
dish ,
gemei
are full
harpagēs
of greed
ponērias
wickedness .
aphrones
[You] fools !
ouch
[Did] not
the [One who]
poiēsas
made
epoiēsen
make
as well ?
plēn
dote
eleēmosynēn
[as] alms
the things that
enonta
are within [you] ,
you will see
panta
[that] everything
kathara
for you .
Alla
ouai
Woe
to you
Pharisaiois
Pharisees !
apodekatoute
You pay tithes of
hēdyosmon
mint ,
pēganon
rue ,
pan
every
lachanon
herb ,
parerchesthe
you disregard
krisin
justice
agapēn
love
of God .
edei
You should have
poiēsai
practiced
[the latter]
without
pareinai
neglecting
kakeina
[the former] .
Ouai
agapate
You love
prōtokathedrian
chief seats
tais
synagōgais
synagogues
aspasmous
greetings
agorais
marketplaces .
to you !
este
you are
like
adēla
unmarked
mnēmeia
graves ,
[which]
anthrōpoi
peripatountes
walk
epanō
over
oidasin
[even] noticing . ”
One
nomikōn
experts in the law
Apokritheis
told
Him ,
Didaskale
“ Teacher ,
legōn
when You say
hybrizeis
You insult
as well . ”
“ Woe
as well ,
nomikois
experts in the law ! ”
He replied .
“ -
phortizete
You weigh men down
anthrōpous
phortia
[with] heavy burdens
dysbastakta
you yourselves
prospsauete
will not lift
heni
daktylōn
finger {to lighten}
[their]
phortiois
load .
oikodomeite
You build
tombs
for the
prophētōn
prophets ,
[it was] your
pateres
fathers
apekteinan
[who] killed
them .
martyres
witnesses
syneudokeite
consenting
ergois
deeds
paterōn
fathers :
They
killed
[the prophets] ,
build [their tombs] .
Because of this
sophia
Apostelō
‘ I will send
prophētas
prophets
apostolous
apostles ;
[some] of
apoktenousin
they will kill
and [others]
diōxousin
they will persecute . ’
As a result ,
ekzētēthē
will be charged
haima
blood
pantōn
of all
ekkechymenon
has been shed
since
katabolēs
[the] foundation
kosmou
of [the] world ,
haimatos
the blood
Habel
of Abel
heōs
Zachariou
of Zechariah ,
who
apolomenou
was killed
metaxy
between
thysiastēriou
altar
oikou
sanctuary .
nai
Yes ,
ekzētēthēsetai
[ all of ] it will be charged
experts in the law !
ērate
you have taken away
kleida
key
gnōseōs
knowledge .
You yourselves
eisēlthate
have not entered ,
ekōlysate
you have hindered
those who
eiserchomenous
were entering . ”
As [Jesus]
went on
Kakeithen
from there ,
grammateis
scribes
ērxanto
began
deinōs
enechein
to oppose [Him] bitterly
apostomatizein
to ply Him with questions
peri
about
pleionōn
many things ,
enedreuontes
waiting
thēreusai
to catch
in something
He might say
stomatos
. . . .