de
-
A primary particle; but, and, etc.
En
In
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
pentekaidekatō
[the] fifteenth
The fifteenth. From pente and kai and dekatos; five and tenth.
etei
year
A year. Apparently a primary word; a year.
tēs
of the
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hēgemonias
reign
Rule, authority, sovereignty; a reign. From hegemon; government, i.e. official term.
Tiberiou
of Tiberius
Of Latin origin; probably pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor.
Kaisaros
Caesar ,
Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor.
Pontiou
[while] Pontius
Pontius. Of Latin origin; apparently bridged; Pontius, a Roman.
Pilatou
Pilate
Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.
hēgemoneuontos
was governor
To govern. From hegemon; to act as ruler.
Ioudaias
of Judea ,
Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.
kai
And, even, also, namely.
Hērōdou
Herod
Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.
tetraarchountos
tetrarch
To rule over as a tetrarch. From tetrarches; to be a tetrarch.
Galilaias
of Galilee ,
Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine.
autou
his
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
tou
adelphou
brother
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
Philippou
Philip
From philos and hippos; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites.
vvv
chōras
Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.
Itouraias
of Ituraea
Of Hebrew origin; Ituraea, a region of Palestine.
and
Trachōnitidos
Trachonitis ,
From a derivative of trachus; rough district; Trachonitis, a region of Syria.
Lysaniou
Lysanias
Lysanias, tetrarch of Abilene. From lusis and ania; grief-dispelling; Lysanias, a governor of Abilene.
Abilēnēs
of Abilene ,
Of foreign origin; Abilene, a region of Syria.
epi
during
On, to, against, on the basis of, at.
archiereōs
[the] high priesthood
High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.
Hanna
of Annas
Annas, high priest at Jerusalem. Of Hebrew origin; Annas, an Israelite.
Kaiapha
Caiaphas ,
Caiaphas, Jewish high priest. Of Chaldee origin; the dell; Caiaphas, an Israelite.
rhēma
[the] word
From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.
Theou
of God
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
egeneto
came
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
to
Iōannēn
John
Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.
ton
huion
son
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
Zachariou
of Zechariah
Of Hebrew origin; Zacharias, the name of two Israelites.
en
in
tē
the
erēmō
wilderness .
Lonesome, i.e. waste.
Kai
ēlthen
He went
To come, go.
eis
into
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
pasan
all
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
tēn
perichōron
region around
From peri and chora; around the region, i.e. Circumjacent.
Iordanou
Jordan ,
Of Hebrew origin; the Jordanes, a river of Palestine.
kēryssōn
preaching
To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
baptisma
a baptism
The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism.
metanoias
of repentance
From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).
for
aphesin
[the] forgiveness
A sending away, a letting go, a release, pardon, complete forgiveness. From aphiemi; freedom; pardon.
hamartiōn
of sins ,
From hamartano; a sin.
hōs
as
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
gegraptai
it is written
A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
biblō
[the] book
Properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. a sheet or scroll of writing.
logōn
of [the] words
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
Ēsaiou
of Isaiah
Isaiah, the prophet. Of Hebrew origin; Hesaias, an Israelite.
prophētou
[the] prophet :
From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.
Phōnē
“ [A] voice
Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.
boōntos
of one calling
To shout, call aloud, proclaim. Apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. Shout.
wilderness ,
Hetoimasate
‘ Prepare
To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare.
hodon
way
A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.
Kyriou
for [the] Lord ,
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
poieite
make
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
eutheias
straight
Perhaps from eu and tithemi; straight, i.e. level, or true; adverbially at once.
tas
tribous
paths
A worn path, beaten way, road, highway. From tribo; a rut or worn track.
for Him .
pasa
Every
pharanx
valley
A valley, ravine, chasm, cleft. Properly, strengthened from the base of peran or rather of rhegnumi; a gap or chasm, i.e. Ravine.
plērōthēsetai
shall be filled in ,
From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.
pan
every
oros
mountain
A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).
bounos
hill
A hillock, hill. Probably of foreign origin; a hillock.
tapeinōthēsetai
made low .
To make or bring low, humble, humiliate; pass: To be humbled. From tapeinos; to depress; figuratively, to humiliate.
ta
The
skolia
crooked [ways]
Crooked, perverse, unfair, curved, tortuous. From the base of skelos; warped, i.e. Winding; figuratively, perverse.
estai
shall be made
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
. . .
eutheian
straight ,
hai
tracheiai
rough
Rough, rugged, uneven. Perhaps strengthened from the base of rhegnumi; uneven, rocky.
hodous
ways
leias
smooth .
Smooth, level, plain. Apparently a primary word; smooth, i.e. |level|.
And
sarx
humanity
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
opsetai
will see
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
God’s
sōtērion
salvation .’”
Saving, bringing salvation; subst: salvation. Neuter of the same as soteria as noun; defender or defence.
oun
Then
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
Elegen
[John] said
Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
tois
to the
ochlois
crowds
From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.
ekporeuomenois
coming out
From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project.
baptisthēnai
to be baptized
Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.
hyp’
by
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
him ,
Gennēmata
“ You brood
Offspring, child, fruit. From gennao; offspring; by analogy, produce.
echidnōn
of vipers ,
A serpent, snake, viper. Of uncertain origin; an adder or other poisonous snake.
tis
who
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
hypedeixen
warned
To indicate, intimate, suggest, show, prove. From hupo and deiknuo; to exhibit under the eyes, i.e. to exemplify.
hymin
you
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
phygein
to flee
To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.
apo
from
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
mellousēs
coming
A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.
orgēs
wrath ?
From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment.
poiēsate
Produce
karpous
fruit ,
Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.
then ,
axious
in keeping with
Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.
repentance .
mē
{do} not
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
arxēsthe
begin
To begin. Middle voice of archo; to commence.
legein
to say
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
heautois
yourselves ,
Himself, herself, itself.
echomen
‘ We have
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
Abraam
Abraham
Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.
Patera
[as our] father . ’
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
gar
For
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
legō
I tell
hoti
that
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
ek
out of
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
toutōn
these
This; he, she, it.
tōn
lithōn
stones
A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
ho
Theos
God
dynatai
can
(a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
egeirai
raise up
(a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
tekna
children
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
tō
for Abraham .
hē
axinē
axe
An axe. Probably from agnumi; an axe.
ēdē
Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
keitai
lies ready
To lie, recline, be placed, be laid, set, specially appointed, destined. Middle voice of a primary verb; to lie outstretched.
pros
at
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
rhizan
root
A root, shoot, source; that which comes from the root, a descendent. Apparently a primary word; a |root|.
dendrōn
trees ,
A tree. Probably from drus; a tree.
dendron
tree
poioun
that does not produce
kalon
good
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
karpon
fruit
ekkoptetai
will be cut down
To cut out (off, away), remove, prevent. From ek and kopto; to exscind; figuratively, to frustrate.
balletai
thrown
(a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.
pyr
[the] fire . ”
Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |fire|.
hoi
ochloi
epērōtōn
asked
To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.
auton
him
legontes
- ,
Ti
“ What
then
poiēsōmen
should we do ? ”
Apokritheis
[John] replied
From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.
elegen
autois
. . . ,
Ho
“ Whoever
echōn
has
dyo
two
Two. A primary numeral; |two|.
chitōnas
tunics
A tunic, garment, undergarment. Of foreign origin; a tunic or shirt.
metadotō
should share with
From meta and didomi; to give over, i.e. Share.
echonti
who has
none ,
whoever
brōmata
food
Food of any kind. From the base of bibrosko; food, especially articles allowed or forbidden by the Jewish law.
poieitō
should do
homoiōs
the same . ”
In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly.
telōnai
tax collectors
A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.
Ēlthon
to be baptized .
Didaskale
“ Teacher , ”
A teacher, master. From didasko; an instructor.
eipan
they asked
ti
“ what
Even
prassete
“ Collect
To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
Mēden
no
No one, none, nothing.
pleon
more than
Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.
para
Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
diatetagmenon
are authorized , ”
To give orders to, prescribe, arrange. From dia and tasso; to arrange thoroughly, i.e. institute, prescribe, etc.
eipen
he answered
autous
- .
strateuomenoi
[some] soldiers
To wage war, fight, serve as a soldier; fig: of the warring lusts against the soul.
Epērōtōn
“ And
what
hēmeis
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
diaseisēte
“ Do not take money by force
To blackmail, extort from, intimidate. From dia and seio; to shake thoroughly, i.e. to intimidate.
Mēdena
mēde
or
And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.
sykophantēsēte
false accusation , ”
From a compound of sukon and a derivative of phaino; to be a fig-informer, |sycophant|, i.e. to defraud.
he said
. . . .
“ -
arkeisthe
Be content with
To keep off, assist; I suffice; pass: To be satisfied. Apparently a primary verb; properly, to ward off, i.e. to avail.
hymōn
your
opsōniois
wages . ”
Neuter of a presumed derivative of the same as opsarion; rations for a soldier, i.e. his stipend or pay.
laou
people
Apparently a primary word; a people.
Prosdokōntos
were waiting expectantly
To expect, wait for, await, think, anticipate. From pros and dokeuo; to anticipate; by implication, to await.
pantōn
{were} all
dialogizomenōn
wondering
To reason (with), debate (with), consider. From dia and logizomai; to reckon thoroughly, i.e. to deliberate.
autōn
their
tais
kardiais
hearts
Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
peri
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
if
pote
When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time.
Iōannou
autos
eiē
could be
Christos
Christ .
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Iōannēs
apekrinato
answered
pasin
all of them
legōn
- :
Egō
“ I
men
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
baptizō
baptize
hymas
hydati
with water ,
Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.
but
[One]
ischyroteros
more powerful
Strong (originally and generally of physical strength); mighty, powerful, vehement, sure. From ischus; forcible.
mou
than I
erchetai
will come ,
himanta
straps
Perhaps from the same as hama; a strap, i.e. the tie or the lash.
of
hou
whose
Who, which, what, that.
hypodēmatōn
sandals
A sandal; anything bound under. From hupodeo; something bound under the feet, i.e. A shoe or sandal.
eimi
I am
ouk
not
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
hikanos
worthy
From hiko; competent, i.e. Ample or fit.
lysai
to untie .
A primary verb; to |loosen|.
He
baptisei
will baptize
with
Hagiō
[the] Holy
Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
Pneumati
Spirit
Wind, breath, spirit.
pyri
with fire .
[His]
ptyon
winnowing fork [is]
A simple wooden pitchfork; a winnowing-shovel or fan. From ptuo; a winnowing-fork.
His
cheiri
hand
A hand.
diakatharai
to clear
To cleanse thoroughly. From dia and katharizo; to cleanse perfectly, i.e. winnow.
halōna
threshing floor
A threshing-floor. Probably from the base of heilisso; a threshing-floor, i.e. the grain.
synagagein
to gather
From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.
siton
wheat
Wheat, grain. Also plural irregular neuter sita of uncertain derivation; grain, especially wheat.
apothēkēn
barn ;
A repository, granary, barn, storehouse. From apotithemi; a repository, i.e. Granary.
katakausei
He will burn up
To burn up, consume entirely. From kata and kaio; to burn down, i.e. Consume wholly.
achyron
chaff
Chaff. Perhaps remotely from cheo; chaff.
asbestō
with unquenchable
Inextinguishable, unquenchable. Not extinguished, i.e. perpetual.
fire . ”
[With these and]
Polla
many
Much, many; often.
hetera
other
(a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.
parakalōn
exhortations ,
From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
euēngelizeto
[John] proclaimed the good news to
From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.
laon
people .
But
elenchomenos
when he rebuked
(a) I reprove, rebuke, discipline, (b) I expose, show to be guilty. Of uncertain affinity; to confute, admonish.
Hērōdēs
tetraarchēs
A tetrarch, ruler over a fourth part of a region. From tessares and archo; the ruler of a fourth part of a country.
regarding
brother’s
gynaikos
wife
A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
Hērōdiados
Herodias
From Herodes; Herodias, a woman of the Heodian family.
ponērōn
[the] evils
Evil, bad, wicked, malicious, slothful.
hōn
[he]
epoiēsen
had done ,
prosethēken
[Herod] added
To place (put) to, add; I do again. From pros and tithemi; to place additionally, i.e. Lay beside, annex, repeat.
touto
this
them all
katekleisen
He locked
To shut up, confine. From kata and kleio; to shut down, i.e. Incarcerate.
John {up}
phylakē
prison .
From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.
When
Egeneto
hapanta
All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.
were being baptized ,
Iēsou
Jesus
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
baptisthentos
was baptized
too .
proseuchomenou
as He was praying ,
To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.
ouranon
heaven
Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
aneōchthēnai
was opened ,
To open. From ana and oigo; to open up.
Hagion
Holy
Pneuma
katabēnai
descended
To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.
ep’
on
Him
sōmatikō
in a bodily
Bodily, corporeal. From soma; corporeal or physical.
eidei
form
Visible form, shape, appearance, outward show, kind, species, class. From eido; a view, i.e. Form.
like
peristeran
a dove .
A dove, pigeon. Of uncertain derivation; a pigeon.
phōnēn
a voice
genesthai
ex
ouranou
heaven :
Sy
“ You
ei
are
My
agapētos
beloved
From agapao; beloved.
Huios
Son ;
soi
You
eudokēsa
I am well pleased . ”
To be well-pleased, think it good, be resolved. From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve; specially, to approbate.
Iēsous
Himself
ēn
was
hōsei
about
As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if.
triakonta
thirty
Thirty. The decade of treis; thirty.
etōn
years [old]
archomenos
when He began [His ministry] .
Ōn
He was
enomizeto
regarded
From nomos; properly, to do by law, i.e. To accustom; by extension, to deem or regard.
huios
[the] son
Iōsēph
of Joseph ,
Joseph, a proper name. Of Hebrew origin; Joseph, the name of seven Israelites.
the [son]
Ēli
of Heli ,
Heli, an ancestor of Jesus. Of Hebrew origin; Heli, an Israelite.
Maththat
of Matthat ,
Matthat, an ancestor of Jesus. Probably a shortened form of Mattathias; Matthat, the name of two Israelites.
Leui
of Levi ,
Of Hebrew origin; Levi, the name of three Israelites.
Melchi
of Melchi ,
Melchi, one of the ancestors of Jesus. Of Hebrew origin; Melchi, the name of two Israelites.
Iannai
of Jannai ,
Probably of Hebrew origin; Janna, an Israelite.
Mattathiou
of Mattathias ,
Mattathias, an ancestor of Jesus. Of Hebrew origin; Mattathias, an Israelite and a Christian.
Amōs
of Amos ,
Amos, son of Manasseh and father of Josiah, an ancestor of Jesus. Of Hebrew origin; Amos, an Israelite.
Naoum
of Nahum ,
Nahum, an ancestor of Jesus. Of Hebrew origin; Naum, an Israelite.
Hesli
of Esli ,
Esli, son of Naggai and father of Nahum. Of Hebrew origin; Esli, an Israelite.
Nangai
of Naggai ,
Naggai, one of the ancestors of Jesus. Probably of Hebrew origin; Nangae, an Israelite.
Maath
of Maath ,
(Hebrew), Maath, an ancestor of Jesus. Probably of Hebrew origin; Maath, an Israelite.
Semein
of Semein ,
Semein, an ancestor of Jesus. Of Hebrew origin; Semei, an Israelite.
Iōsēch
of Josech ,
Iōda
of Joda ,
Judah, Judas, Jude. Of Hebrew origin; Judah, a part of Palestine.
Rhēsa
of Rhesa ,
Rhesa, an ancestor of Jesus. Probably of Hebrew origin; Resa, an Israelite.
Zorobabel
of Zerubbabel ,
Zerubbabel, son of Shealtiel (Salathiel) and father of Abiud and Rhesa. Of Hebrew origin; Zorobabel, an Israelite.
Salathiēl
of Shealtiel ,
Salathiel, son of Jechoniah. Of Hebrew origin; Salathiel, an Israelite.
Nēri
of Neri ,
Neri, an ancestor of Jesus. Of Hebrew origin; Neri, an Israelite.
Iōanan
of Joanan ,
Joanan, a proper name. A form of Ioannes; Joannas, an Israelite.
Addi
of Addi ,
Addi, son of Cosam, and father of Melchi, one of the ancestors of Jesus. Probably of Hebrew origin; Addi, an Israelite.
Kōsam
of Cosam ,
Cosam, son of Elmadam and father of Addi. Of Hebrew origin; Cosam an Israelite.
Elmadam
of Elmadam ,
Elmadam, father of Cosam, son of Er. Of Hebrew origin; Elmodam, an Israelite.
Ēr
of Er ,
Er, son of Joshua and father of Elmadam. Of Hebrew origin; Er, an Israelite.
of Joshua ,
Eliezer
of Eliezer ,
Eliezer, son of Joram and father of Joshua. Of Hebrew origin; Eliezer, an Israelite.
Iōrim
of Jorim ,
(Hebrew), Jorim, an ancestor of Jesus. Perhaps for Ioram; Jorim, an Israelite.
Symeōn
of Simeon ,
Simeon or Simon. From the same as Simon; Symeon, the name of five Israelites.
Iouda
of Judah ,
Iōnam
of Jonam ,
(Hebrew), Jonam, an ancestor of Jesus. Probably for Ioannes or Ionas; Jonan, an Israelite.
Eliakim
of Eliakim ,
Eliakim, son of Abiud and father of Azor; son of Melea and father of Jonam. Of Hebrew origin; Eliakim, an Israelite.
Melea
of Melea ,
Melea, one of the ancestors of Jesus. Of uncertain origin; Meleas, an Israelite.
Menna
of Menna ,
Menna, Mainan, a proper name. Probably of Hebrew origin; Mainan, an Israelite.
Mattatha
of Mattatha ,
Mattatha. Probably a shortened form of Mattathias; Mattatha, an Israelite.
Natham
of Nathan ,
Nathan, son of David, and an ancestor of Jesus. Of Hebrew origin; Nathan, an Israelite.
Dauid
of David ,
David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king.
Iessai
of Jesse ,
(Hebrew), Jesse, son of Obed, and father of King David. Of Hebrew origin; Jessae, an Israelite.
Iōbēd
of Obed ,
Obed. Of Hebrew origin; Obed, an Israelite.
Boos
of Boaz ,
Boaz, son of Salmon and Rahab, husband of Ruth, father of Obed. Of Hebrew origin; Booz, an Israelite.
Sala
of Sala ,
Sala, the name of two of the ancestors of Jesus. Of Hebrew origin; Sala, a patriarch.
Naassōn
of Nahshon ,
Nahshon, son of Amminadab and father of Salmon, and one of the ancestors of Jesus. Of Hebrew origin; Naasson, an Israelite.
Aminadab
of Amminadab ,
Amminadab, son of Ram and father of Nahshon, one of the ancestors of Jesus. Of Hebrew origin; Aminadab, an Israelite.
Admin
of Admin ,
Ram, son of Hezron and father of Amminadab. Of Hebrew origin; Aram, an Israelite.
Arni
of Arni ,
Hesrōm
of Hezron ,
Hezron, son of Perez, father of Ram. Of Hebrew origin; Esrom, an Israelite.
Phares
of Perez ,
Perez, son of Judah and one of the ancestors of Jesus. Of Hebrew origin; Phares, an Israelite.
Iakōb
of Jacob ,
Of Hebrew origin; Jacob, the progenitor of the Israelites.
Isaak
of Isaac ,
(Hebrew), Isaac, the patriarch. Of Hebrew origin; Isaac, the son of Abraham.
of Abraham ,
Thara
of Terah ,
Terah, the father of Abraham. Of Hebrew origin; Thara, the father of Abraham.
Nachōr
of Nahor ,
Nahor, one of the ancestors of Jesus. Of Hebrew origin; Nachor, the grandfather of Abraham.
Serouch
of Serug ,
Serug, an ancestor of Jesus. Of Hebrew origin; Saruch, a patriarch.
Rhagau
of Reu ,
Ragau (or Reu), an ancestor of Jesus. Of Hebrew origin; Ragau, a patriarch.
Phalek
of Peleg ,
Peleg, son of Eber, and one of the ancestors of Jesus. Of Hebrew origin; Phalek, a patriarch.
Eber
of Eber ,
Eber, father of Peleg and son of Shelah. Of Hebrew origin; Eber, a patriarch.
of Shelah ,
Kainam
of Cainan ,
(Hebrew), Cainan, one of the ancestors of Jesus. Of Hebrew origin; Cainan, the name of two patriarchs.
Arphaxad
of Arphaxad ,
Arphaxad, son of Shem, and father of Cainan. Of Hebrew origin; Arphaxad, a post-diluvian patriarch.
Sēm
of Shem ,
Shem, a son of Noah. Of Hebrew origin; Sem, a patriarch.
Nōe
of Noah ,
(Hebrew) Noah. Of Hebrew origin; Noe, a patriarch.
Lamech
of Lamech ,
(Hebrew), Lamech, son of Methuselah and father of Noah. Of Hebrew origin; Lamech, a patriarch.
Mathousala
of Methuselah ,
(Hebrew) Methuselah, son of Enoch and father of Lamech. Of Hebrew origin; Mathusala, an antediluvian.
Henōch
of Enoch ,
Enoch, son of Jared and father of Methuselah. Of Hebrew origin; Enoch, an antediluvian.
Iaret
of Jared ,
(Hebrew), Jared, son of Mahalalel and father of Enoch. Of Hebrew origin; Jared, an antediluvian.
Maleleēl
of Mahalalel ,
Mahalaleel or Maleleel, one of the ancestors of Jesus. Of Hebrew origin; Maleleel, an antediluvian.
Enōs
of Enosh ,
Enosh (also Enos), son of Seth, and father of Cainan. Of Hebrew origin; Enos, a patriarch.
Sēth
of Seth ,
Seth, third son of Adam. Of Hebrew origin; Seth, a patriarch.
Adam
of Adam ,
Adam, the first man, the first parent of the human race. Of Hebrew origin; Adam, the first man; typically man.
of God .